diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 826 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 820 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 3828 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 843 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ha.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ig.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/pms.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 814 |
113 files changed, 47523 insertions, 47520 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/af/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Die groep van die lĂȘer." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Toegangsregte" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Asblik" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Skuif hierheen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopieer hierheen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Skakel hierheen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Stel as _agtergrond" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Stel as agtergrond vir _alle vouers" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Stel as agtergrond vir _hierdie vouer" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipe:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Slaan oor" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "S_laan almal oor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Probeer weer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Skrap _almal" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Vervang" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Vervang _almal" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "Voeg saa_m" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Voeg _almal saam" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekonde" msgstr[1] "%'d sekondes" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuut" msgstr[1] "%'d minute" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d uur" msgstr[1] "%'d ure" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "omtrent %'d ure" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Skakel na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Nog 'n skakel na %s" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Nog 'n skakel na %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dste skakel na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dde skakel na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dde skakel na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'de skakel na %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'de skakel na %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopie)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (nog 'n kopie)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (nog 'n kopie)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "de kopie)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ste kopie)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "de kopie)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "de kopie)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopie)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (nog 'n kopie)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (nog 'n kopie)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dde kopie)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dde kopie)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dste kopie)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dde kopie)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dde kopie)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Wil jy definitief \"%B\" permanent uit die asblik skrap?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde item permanent uit die asblik skrap?" msgstr[1] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde items permanent uit die asblik skrap?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "As jy 'n item skrap, sal dit permanent verlore wees." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Maak _asblik leeg" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Wil jy definitief \"%B\" permanent uitvee?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde item permanent skrap?" msgstr[1] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde items permanent skrap?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d lĂȘer oor om te skrap" msgstr[1] "%'d lĂȘers oor om te skrap" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Skrap tans lĂȘers" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Fout tydens skrapping." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "LĂȘers in die gids \"%B\" kan nie geskrap word nie omdat jy nie die regte het om dit te sien nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Slaan lĂȘers or" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Die gids \"%B\" kan nie geskrap word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Daar was 'n fout met die lees van die gids \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Kon nie die gids \"%B\" verwyder nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Daar was 'n fout met die skrap van %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "LĂȘers word na die asblik geskuif" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "Nog %'d lĂȘer op pad na asblik" msgstr[1] "Nog %'d lĂȘers op pad na asblik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Die lĂȘer kan nie na die asblik geskuif word nie, wil jy dit onmiddellik skrap?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Die lĂȘer \"%B\" kan nie na die asblik geskuif word nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Kan nie %V uitskiet nie" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Kon nie %V ontheg nie" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Wil jy die asblik leegmaak voor onthegting?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Moenie asblik leegmaak nie" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Kon nie %s ontheg nie" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te kopieer (%S)" msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te kopieer (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te skuif (%S)" msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te skuif (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te skrap (%S)" msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te skrap (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer na asblik te skuif" msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers na asblik te skuif" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Fout tydens kopiĂ«ring." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Fout tydens verskuiwing." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Fout tydens die skuif van items na die asblik." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "LĂȘers in die gids \"%B\" kan nie hanteer word nie omdat jy nie die regte het om dit te sien nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Die gids \"%B\" kan nie hanteer word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Die lĂȘer \"%B\" kan nie hanteer word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Fout tydens die kopiĂ«ring na \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Jy het nie toegangsregte vir die bestemminggids nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Die bestemming is nie 'n gids nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Daar is nie genoeg spasie op die bestemming nie. Probeer om lĂȘers te skrap om plek te maak." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Daar is %S beskikbaar, maar %S word benodig." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Die bestemming is leesalleen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Skuif tans \"%B\" na \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopieer tans \"%B\" na \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Dupliseer tans \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Skuif tans %'d lĂȘer (in \"%B\") na \"%B\"" msgstr[1] "Skuif tans %'d lĂȘers (in \"%B\") na \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Kopieer tans %'d lĂȘer (in \"%B\") na \"%B\"" msgstr[1] "Kopieer tans %'d lĂȘers (in \"%B\") na \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Dupliseer tans %'d lĂȘer (in \"%B\")" msgstr[1] "Dupliseer tans %'d lĂȘers (in \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Skuif tans %'d lĂȘer na \"%B\"" msgstr[1] "Skuif tans %'d lĂȘers na \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Kopieer tans %'d lĂȘer na \"%B\"" msgstr[1] "Kopieer tans %'d lĂȘers na \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "Dupliseer tans %'d lĂȘers" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S van %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S van %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Die gids \"%B\" kan nie gekopieer word nie omdat jy nie die regte het om dit skep by die bestemming nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Daar was 'n fout met die skep van gids \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "LĂȘers in gids \"%B\" kan nie gekopieer word nie omdat jy nie die regte het om dit te sien nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Die gids \"%B\" kan nie gekopieer word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Fout met die skuif na \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Kon nie die brongids skrap nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Fout tydens kopiĂ«ring van \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Kon nie lĂȘers skrap uit die bestaande gids %F nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Kon nie die bestaande lĂȘer \"%F\" skrap nie." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "'n Gids kan nie na homself geskuif word nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "'n Gids kan nie na homself gekopieer word nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Die bestemde gids is binne-in die brongids." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Daar was 'n fout met die kopiĂ«ring van die lĂȘer in \"%F\" in." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Berei voor om na \"%B\" te skuif" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te skuif" msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te skuif" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Daar was 'n fout met die skuif van die lĂȘer in \"%F\" in." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Skep skakels in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Skep skakel na %'d lĂȘer" msgstr[1] "Skep skakel na %'d lĂȘers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Fout tydens skep van skakel na %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Simboliese skakels word slegs op plaaslike lĂȘers ondersteun" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Hierdie teiken ondersteun nie simboliese skakels nie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Daar was 'n fout met die skep van die simboliese skakel in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "naamlose gids" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nuwe lĂȘer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Fout tydens skep van gids %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Fout tydens skep van lĂȘer %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Daar was 'n fout met die skep van die gids in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "skakel" msgid "link (broken)" msgstr "skakel (gebroke)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Die merkblokkie" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Dit sal %d afsonderlike oortjie oopmaak." msgstr[1] "Dit sal %d afsonderlike oortjies oopmaak." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Dit sal %d afsonderlike venster oopmaak." msgstr[1] "Dit sal %d afsonderlike vensters oopmaak." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Kon nie \"%s\" vertoon nie." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s-dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "Kies 'n toepassing" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Open met" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Kies 'n toepassing om sy beskrywing te sien." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Gebruik 'n pasgemaakte opdrag" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Blaai..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Open" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Voeg by" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Voeg toepassing by" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Open jou persoonlike gids" msgid "File Manager" msgstr "LĂȘerbestuurder" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Agtergrond" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Maak _asblik leeg" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Skep 'n nuwe laaier" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Verander _werkarea-agtergrond" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Vertoon 'n venster wat jou toelaat om jou werkarea se agtergrondkleur of -patroon te verander" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Maak asblik leeg" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Skrap alle items in die asblik" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "Dit sal %'d afsonderlike venster oopmaak." msgstr[1] "Dit sal %'d afsonderlike vensters oopmaak." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Daar was 'n fout met die vertoon van die hulp." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Besig om te laai..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Lysaangesig" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s sigbare kolomme" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Kies die volgorde van inligting wat in hierdie gids moet verskyn:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Sigbare _kolomme..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Selekteer die kolomme wat in hierdie gids sigbaar is" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lys" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Kanselleer groepverandering?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Kanselleer eienaarverandering?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "niks" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "onleesbaar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d item, met grootte %s" msgstr[1] "%'d items, met 'n totaal van %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(sommige inhoud onleesbaar)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(sommige inhoud onleesbaar)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Inhoud:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "in gebruik" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "beskikbaar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Totale kapasiteit:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "LĂȘerstelseltipe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Basies" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Skakelteiken:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Ligging:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Oopgemaak:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Gewysig:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Oop spasie:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Embleme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lees" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Skryf" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Laat loop" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Lees-alleen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lees en skryf" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Spesiale vlaggies:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Stel _gebruiker-ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Stel g_roep-ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Taai" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Eienaar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Eienaar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Groep:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Groep:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Ander" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Laat loop:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "_Laat toe dat lĂȘer as program uitgevoer word" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Ander:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Gidsregte:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "LĂȘerregte:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Teksaansig:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Jy is nie die eienaar nie, dus kan jy nie hierdie regte verander nie." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux-konteks:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Laaste verandering op:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Die toegangsregte van \"%s\" kon nie bepaal word nie." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Die toegangsregte van die geselekteerde lĂȘer kon nie bepaal word nie." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Besig om Eienskapvenster te skep." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Kies pasgemaakte ikoon" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "K_oppel" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Bediener:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Poort:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "Jy kan nie meer as een pasgemaakte ikoon op 'n keer toeken nie." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Slegs beelde kan as pasgemaakte ikone gebruik word." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Gaan na:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Sluit alle navigeringsvensters" msgid "_Location..." msgstr "_Ligging..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Spesifiseer 'n ligging op te open" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Voeg boekmerk by" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Voeg 'n boekmerk by hierdie kieslys vir die huidige ligging" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Redigeer boekmerke..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Vertoon 'n venster wat jou toelaat om die boekmerke in hierdie kieslys te redigeer" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktiveer die volgende oortjie" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Skuif oortjie _links" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Skuif die huidige oortjie na links" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Skuif oortjie _regs" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Verander die sigbaarheid van hierdie venster se statusbalk" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Soek vir lĂȘers..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_Soek" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Sluit oortjie" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Sluit oortjie" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - lĂȘerblaaier" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Sluit oortjie" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Soek vir:" msgid "Search results" msgstr "Soekresultate" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Soek:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Sluit die sypaneel" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Plekke" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Open _ligging..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Sluit _moedergidse" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Sluit hierdie gids se moeders" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Sluit all_e gidse" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Sluit alle gidsvensters" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Soek vir dokumente en gidse op hierdie rekenaar volgens naam of inhoud" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Wil jy enige boekmerke wat na die niebestaande liggings verwys van jou l msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Boekmerk vir Niebestaande Ligging" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Jy kan 'n ander aangesig kies of na 'n ander ligging toe gaan." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Die ligging kan nie met hierdie bekyker vertoon word nie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Inhoudaansig" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Aansig van die huidige gids" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja het nie 'n geĂŻnstalleerde bekyker wat in staat is om die gids te vertoon nie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Die ligging is nie 'n gids nie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Kon nie \"%s\" vind nie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Gaan asseblief die spelling na en probeer weer." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja kan nie \"%s\"-liggings hanteer nie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Kan nie die ligging heg nie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Toegang is geweier." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Toegang is geweier." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Gaan die spelling na en maak seker dat u instaanbedienerinstellings korrek is." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 20:19+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "áœáá" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ášáááá± áœáá" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "á„á©á áá«áá«" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "áá”áá áá á
áá«" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ášá ááá áŠáł" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "áááá ááášá«" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ášáá”ááąá« ááŽ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "á°ášááȘ _ááááźáœ ááłá« " @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ášááá áĄá”á á ááá”" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ááá¶áœ" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ááá áá° áá»á» ášááŁá á áá” ášáá ášá á” áŠáł" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "áš áá”ááá á°áášáźáœ" msgid "Trash" msgstr "áá»á» " -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "áá° á„áá
_ááááłáá» " -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "á„áá
_áźá áá”ášáá«" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "áá° á„áá
_á ááá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "á„áá° _áá°á„ áá°áá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "áá°ášáŁ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "á _ááá ááá°áźáœ á„áá° áá°á„ áá°áá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "_ááá
ááá ááá°á á„áá° áá°á„ áá°áá" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "ááá ááá " #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "áá á:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "á ááá”:" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "áááá " #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "á_áá”ášá»á á áČá” á”á ááášáĄ" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "áá©áá¶áœ..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "áá
á á°ááŁá áááá áááᜠááážáá«" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_áááá« " -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "á„áá°áá_áá°ášáá« " -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ááášáȘá«" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ášááá ááá”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "áááá á_ááá« " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_á„áá°áá ááášáȘá« " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_áááá áá„áá« " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ááášáȘá«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "áááá _ááášáȘá«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_áááá " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_áááá áááá " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_áááááá áźá áá”ášáá«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d á°ášáá” " msgstr[1] "%'d á°ášáá¶áœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d á°áá " msgstr[1] "%'d á°ááᜠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d á°á á” " msgstr[1] "%'d á°á á¶áœ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "á ááá” %'d á°á á¶áœ " #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "á ááá áá° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "áá á ááá áá° %s" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "áá á ááá áá° %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst á ááá áá° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd á ááá áá° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd á ááá áá° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth á ááá áá° %s" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'dth á ááá áá° %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (áźá)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (áá áźá)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (áá áźá)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "á áźá)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "á áźá)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "á áźá)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "á áźá)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (áźá)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (áá áźá)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (áá áźá)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth áźá)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth áźá)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst áźá)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd áźá)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd áźá)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "á á„ááá„ á áááá” áá„áá” ááááá \"%B\" á áá»á» áá”á„ á«áá”á?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "á á„ááá„ á áááá” áá„áá” ááááá %'d ášá°áášá áá á„á áš áá»á» áá”á„?" msgstr[1] "á á„ááá„ á áááá” áá„áá” ááááá %'d ášá°áášáĄá”á á„ááᜠᚠáá»á» áá”á„? " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "á„ááá á«á áá” á áááá” áá áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "á áá»á» áá”á„ á«ááá áŁá¶ áá”ááá? " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "á áá»á» áá”á„ á«áá” ááá á„ááᜠá áááá” áá áá" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "áŁá¶ áá”ášáá« _áá»á»áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "á á„ááá„ á áááá” áá„áá” ááááá \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "á á„ááá„ á áááá” áá„áá” ááááá %'d ášá°áášá áá á„á?" msgstr[1] "á á„ááá„ á áááá” áá„áá” ááááá %'d ášá°áášáĄá”á á„áááœ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d ááá ááá·á ášáá á " msgstr[1] "%'d áááᜠááá°áá ášáá á " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ááááœá á áá„áá” áá" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ááá·á " msgstr[1] "%T ááá·á " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "á”á
á°á” á áá„áá” áá á„ááłá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "á”á
á°á” á°áá„áŻá á ááá°á áá”á„ á”á ááá áášá á áááá” áá á„ááłá \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "áááᜠ_áááá«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "áá
á ááá°á \"%B\" áá„áá” á ááœáá áááá«á±á áááá á„ á á ááá” ášááá”á " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "á”á
á°á” áááá á ááá á„ áá á„ááłá \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ááá°á©á áá”ááá” á áá°á»áá %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "á”á
á°á” á áá„áá” áá á„ááłá %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "áááᜠáá° áá»á» á ááááłáá” áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d ááá ááá·á áá° áá»á» ášááá”" msgstr[1] "%'d áááᜠááá°áá áá° áá»á» ášááá± " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "áááá áá° áá»á» ááá°á” á áá°á»áá á áá á áá„áá” áááá áá„áá” ááááá? " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "áááá \"%B\" áá° áá»á» ááá°á” á áá°á»áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ááááœá áá° áá»á» áááȘá«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ááááœá á áá„áá” áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "áááŁá” á áá°á»áá %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ááášá” á áá°á»áá %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "áá»á»áá áŁá¶ _á áłá”áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "áá«á á áá°á»áá %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "áźá ááá”ášá á ááá
á” áá %'d ááá (%S)" msgstr[1] "áźá ááá”ášá á ááá
á” áá %'d áááᜠ(%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "áááááłáá” á ááá
á” áá %'d ááá (%S)" msgstr[1] "áááááłáá” á ááá
á” áá %'d áááᜠ(%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "ááá„áá” á ááá
á” áá %'d ááá (%S)" msgstr[1] "ááá„áá” á ááá
á” áá %'d áááᜠ(%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "áá° áá»á» áááááłáá” á ááá
á” áá %'d ááá" msgstr[1] "áá° áá»á» áááááłáá” á ááá
á” áá %'d ááááœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "á”á
á°á” áźá á áá”ášá áá á„ááłá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "á”á
á°á” á ááááłáá” áá á„ááłá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "á”á
á°á” ááááœá áá° áá»á» á ááááłáá” áá á„ááłá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "áááᜠá ááá°á \"%B\" áá”á„ áá”ááá„ á ááœáá áááá«á±á ááášá” á á ááá” ášááá”á " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "áá
á ááá°á \"%B\" áá”ááá„ á ááœáá áááá«á±á áááá„á„ á á ááá” ášááá”á " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "áá
á ááá°á \"%B\" áá„áá” á ááœáá áááá«á±á áááá á„ á á ááá” ášááá”á " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "á”á
á°á” á°áá„áŻá á”á ááá áášá á áááá” áá á„ááłá \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "á”á
á°á” áźá á áá”ášá áá á„ááłá áá° \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "áá”ášá» ááá°á© áá ááá°ášá” á á ááá” ášááá”á: %s." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "á”á
á°á” á°áá„áŻá á”á áá”ášá»á áášá á áááá” áá á„ááłá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "áá”ášá»á ááá°á á áá°áá " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "áá
%S ááá áá ááá áá %S áá
á«á”áááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "áá”ášá»á áááŁá„-á„á» áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "á ááááłáá” áá \"%B\" áá° \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "áźá á áá”ášá áá \"%B\" áá° \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "á ááŁáá” áá \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "á ááááłáá” áá %'d ááá (in \"%B\") áá° \"%B\"" msgstr[1] "á ááááłáá” áá %'d áááᜠ(in \"%B\") áá° \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "áźá á áá”ášá áá %'d ááá (in \"%B\") áá° \"%B\"" msgstr[1] "áźá á áá”ášá áá %'d áááᜠ(in \"%B\") áá° \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "á ááŁáá” áá %'d ááá (in \"%B\")" msgstr[1] "á ááŁáá” áá %'d áááᜠ(in \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "á ááááłáá” áá %'d ááá áá° \"%B\"" msgstr[1] "á ááááłáá” áá %'d áááᜠáá° \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "áźá á áá”ášá áá %'d ááá \"%B\"" msgstr[1] "áźá á áá”ášá áá %'d áááᜠáá° \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "á ááŁáá” áá %'d ááááœ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S áš %S" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S áš %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S áš %S â %T ášáášá (%S/sec)" msgstr[1] "%S áš %S â %T ášáášá (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "á”á
á°á” á°áá„áŻá ááá°á á ááá á áá á„ááłá \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "áááᜠá ááá°á \"%B\" áá”á„ áźá áá”ášá á ááœáá áááá«á±á ááášá” á á ááá” ášááá”á " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "áááᜠá ááá°á \"%B\" áá”á„ áźá áá”ášá á ááœáá áááá«á±á ááášá” á á ááá” ášááá”á " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "á”á
á°á” á ááááłáá” áá á„ááłá \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ášááá°á©á ááá áá”ááá” á áá°á»áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "á”á
á°á” áźá á áá”ášá áá á„ááłá \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "áá°á á„á ášáá áá ááá áá”ááá” á áá°á»áá %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ááá°á©á áá° á„á«á± ááááłáá” á ááœáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ááá°á©á áá° á„á«á± áźá áá”ášá á ááœáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ááá áá° á„á«á± ááááłáá” á ááœáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ááá áá° á„á«á± áźá áá”ášá á ááœáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "á”á
á°á” á°áá„áŻá áááá áźá á áá”ášá áá á„ááłá áá° %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "áááᜠáźá á áá”ášá áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "áááááłáá” á ááááá” áá áá° \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "áááááłáá” á ááá
á” áá %'d ááááœ" msgstr[1] "áááááłáá” á ááá
á” áá %'d ááááœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "á”á
á°á” á°áá„áŻá áááá áźá á áá”ášá áá á„ááłá áá° %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "áááᜠá ááááłáá” áá " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "á ááá á ááá á áá áá° \"%B\" áá”á„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "á ááá ááá áȘá« áá° %'d ááá" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "á”á
á°á” á ááá á ááá á áá áá° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ááá¶áœ áá°áá" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "á«áá°á°ášá ááá°á" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "á áČá” ááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "á”á
á°á” áłááŹáá¶áȘ á ááá á áá áá° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "á”á
á°á” áááá á ááá á áá á„ááłá %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "á”á
á°á” áłááŹáá¶áȘ á ááá á áá á„ááłá á %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "áá»á»áá áŁá¶ áá”ášáá«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "á ááá" msgid "link (broken)" msgstr "á ááá (ášá°á°á áš)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ášá°áášá á á á«á” áá„áá" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "áá
áášááłá %d ášá°ááš tabs " msgstr[1] "áá
áášááłá %d ášá°ááš tabs." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "áá
ášá°áá© áá”áźá¶áœ %d áášááłá " msgstr[1] "áá
ášá°áá© áá”áźá¶áœ %d áášááłá" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ááłášá” á áá°á»áá \"%s\"." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s á°áá”" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "á«ááłáá" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "áá°áá áȘá«áá áášáá á áá°á»áá" msgid "Select an Application" msgstr "áá°áá áȘá« ááášáĄ " -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "áááá» á " -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "áá°ááŁáȘá« ááášáĄ áááá«áá á áááášá”" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ááá..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_áááá»" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "áááá» %s á :" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "áááá» áááá \"%s\" á°áá¶áœ á :" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "áá
á áá°áá áȘá« _á á”áłáá” á %s ááááč" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "áááá» áááá \"%s\" áááᜠá :" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_áášááȘá«" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ááážáá« áášááȘá«" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "á«á" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "áš áá ááá°á áááá»" msgid "File Manager" msgstr "áš ááá á á”á°áłáłáȘ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "áá°á„ " #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "áá»á»áá áŁ_ᶠáá”ášáá«" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "á_á”áááȘá« ááá áȘá«" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "á áČá” áá”áááȘá« ááá áȘá«" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ášáŽá”áá¶á _áá°á„ ááášáȘá«" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "áá»á»áá áŁá¶ áá”ášáá«" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "á áá»á» áá”á„ á«á á„áááœá áá„áá«" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "á”á
á°á” á„ááłáł á ááłášá” áá á„ááłá" @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "á áá«á áá..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "áááá áááášá»" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ášááłá© á áá¶áœ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ášááłá© _á áá¶áœ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_áááá" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ášáĄá”áá ááá„ áá°ááá?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ášáááá á„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "áááłááœ" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ášá°á ááá”" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "áá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ášááá á”áá á” á ááá”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "áá°ášáłá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "áąáá á ááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "áŠáł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "áá á:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "á°á»áœáá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "áá áŠáł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "á ááááœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ááá áąá«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_áá»áá«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "á_áážáá«" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "á á" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "áááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ááá áąá«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ááá áȘá«/áá„áá«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "áá»áá«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "áá”ášá»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "áá”ášá»: " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ááá°á áá áá”ášá»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ááá áá áá”ášá»:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ášáááᜠáááá á„á»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "áááᜠáá áá”ášá»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "áááᜠááá áȘá« á„á áá„áá«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "áááá á„-á„á»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "áááá á„ á„á ááá»áá«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_á°áŁáŁá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_áŁáá€á”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "áŁáá€á”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_áĄá”á:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "áĄá”á:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "áááœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "áááœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ášááá°á ááá¶áœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ášááá ááá¶áœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "áœáá áááášá»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "áášášá» ášá°áášášá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ááá„á" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "á_ááá" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ášá°áášá áááá" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_á°áášá:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "áá«áá«:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ááá°á:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ášá°á áá áááá:" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ášááá” á”á:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ášá°á áá á”á:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ášáááąá« áá:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "áá
á ášáááąá« áá á á”áłáá”:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ááá áá°:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "_á á«áŁáą..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "áááá” áá”ášáá« _áášááȘá«" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ááá
áááá á áá ááá áŠáł áááá” áášáá©" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "á„áá
áááá áá”á„ á«áá”á áááá¶áœ ááášá ášáá«áœá áá”áźá” ááłá«" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "áááᜠ_ááááá«..." @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_áááášá» á„áá°" msgid "_Search" msgstr "_ááááá«" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ááá ááá" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "ášáááá áá€á¶áœ " -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ááááá«:" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "áš áá ááá áááá« " #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_áŠáłááœ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_á á«áŁáąáá áááá»..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ášáááł áááášá»" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "áááá” á áá°á»áá \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ááá” á°ášáááá" @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "ááá” á°ášáááá" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-05 23:43+0000\n" "Last-Translator: ÙŰŹŰŻÙ ŰŁŰšÙ ŰłÙ۷ۧÙ\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" @@ -377,67 +377,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p>Ùۧۏۧ ÙÙ Ù
ŰŻÙ۱ ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ ۧÙ۱۳Ù
Ù ÙŰłŰ·Ű Ű§ÙÙ
ÙŰȘŰš Ù
ŰȘÙŰ©. ÙŰłÙ
Ű ŰšŰȘŰ”ÙŰ Ű§ÙÙ
ŰŹÙۯۧŰȘ ۚۧï»č۶ۧÙŰ© Ű„ÙÙ Ù
ŰčۧÙÙŰ© ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ Ù ŰȘŰŽŰșÙÙ Ű§ÙŰȘŰ·ŰšÙÙۧŰȘ ۧÙÙ
ÙŰÙŰ© ŰšÙۧ. ÙÙÙ Ù
۳ۀÙÙ ŰŁÙ۶ۧ ŰčÙ Ű„ŰŻŰ§Ű±Ű© Ű§ï»·ÙÙÙÙۧŰȘ ŰčÙÙ ŰłŰ·Ű Ű§ÙÙ
ÙŰȘŰš Ù
ŰȘÙŰ©. ÙŰčÙ
Ù Ù
Űč ŰŁÙŰžÙ
Ű© ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ ۧÙÙ
ŰÙÙŰ© Ù Ű§ÙŰšŰčÙŰŻŰ©. </p> <p> Ùۧۏۧ ÙŰ§ŰšÙ ÙÙۧÙ
ŰȘۯۧۯ Űčۚ۱ Ù۞ۧÙ
Ù Ű„Ű¶Ű§ÙۧŰȘ, ŰŽŰšÙÙŰ© ŰšŰȘÙÙ Ű§Ù۟ۧ۔۩ ŰšÙ : ŰșÙÙÙ
ÙÙŰȘÙÙÙŰł, ۧÙŰ°Ù ŰȘÙ۱Űč Ù
ÙÙ Ùۧۏۧ. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "Űł" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Űč" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "ۧÙÙÙŰ”" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ÙŰ” ۧÙŰčÙۧÙ
Ű©." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ۧÙÙ
۳ۧÙۧ۩" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Ù
Űۧ۰ۧ۩ ۧÙŰłÙŰ·Ù۱ ÙÙ ÙŰ” ۧÙŰčÙۧÙ
Ű© ÙŰłŰšŰ©Ù ÙŰšŰč۶Ùۧ ۧÙŰšŰč۶. Ù۰ۧ Ùۧ Ùۀ۫Ù۱ ŰčÙÙ Ù
Űۧ۰ۧ۩ ۧÙŰčÙۧÙ
Ű© ۶Ù
Ù Ù
ÙÙŰčÙۧ. ۱ۧۏŰč GtkMisc::xalign ÙÙÙ
ŰČÙŰŻ Ù
Ù Ű§ÙÙ
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Ű·ÙÙ Ű§ÙŰłÙŰ·Ù۱" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ÙÙ ŰŰ§Ù ŰȘÙ
ÙÙÙÙŰ ÙŰłŰȘÙŰ·ÙÙ Ű§ÙŰłÙŰ·Ù۱ ۄ۰ۧ ŰŁŰ”ŰšŰ Ű§ÙÙÙŰ” Űč۱Ù۶Ùۧ ŰŹŰŻÙÙۧ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Ù
ÙÙŰč ۧÙÙ
ۀێÙ۱" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ۧÙÙ
ÙÙŰč ۧÙŰۧÙÙ ÙÙ
ۀێÙ۱ ۧÙۄۯ۱ۧۏ ÙÙ Ű§Ù۱ÙÙ
ÙŰČ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ۧÙŰȘŰŰŻÙŰŻ Ù
Ű«ŰšÙŰȘ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Ù
ÙÙŰč ۧÙŰ·ÙŰ±Ù Ű§ÙÙ
ÙŰ§ŰšÙ ÙÙŰȘŰŰŻÙŰŻ ŰčÙ Ű§ÙÙ
ۀێ۱ ÙÙ Ű§Ù۱ÙÙ
ÙŰČ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ۧÙÙÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Ű·Ű±Ù Ű§Ùۄۯ۟ۧÙ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "ŰŁ_ŰžÙ۱ Ù
ŰČÙŰŻÙۧ Ù
Ù Ű§ÙŰȘÙÙۧ۔ÙÙ" @@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Ù
ŰŹÙ
ÙŰčŰ© ۧÙÙ
ÙÙ." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ۧÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ۧÙÙ
ÙŰ§Ù Ű§ÙŰŁŰ”ÙÙ ÙÙÙ
ÙÙ ÙŰšÙ ÙÙÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "ŰźÙۧۯÙÙ
ۧÙŰŽÙŰšÙŰ©" msgid "Trash" msgstr "ۧÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ۧÙ_ÙÙ ÙÙۧ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ۧÙ_۳۟ ÙÙۧ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ۧ_۱ۚ۷ ÙÙۧ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ۧۏŰčÙÙۧ ۧÙ_ŰźÙÙÙŰ©" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ŰŁÙŰșÙ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ۧۏŰčÙÙۧ ŰźÙÙÙŰ© Ù_ŰŹÙ
ÙŰč ۧÙÙ
ŰŹÙۯۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ۧۏŰčÙÙۧ ŰźÙÙÙŰ© _Ù۰ۧ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ" @@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "ۧÙÙ
ÙÙ Ű§ÙŰŁŰ”ÙÙ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ۧÙŰŰŹÙ
:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ۧÙÙÙŰč:" @@ -958,70 +958,70 @@ msgid "Merge" msgstr "ۧۯÙ
ŰŹ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "ŰŰŻŰŻ ۧ۳Ù
ۧ ŰŹŰŻÙۯۧ ÙÙ _ۧÙÙŰŹÙŰ©" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ۧ۟ŰȘÙۧÙۧŰȘ..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Ű·ŰšÙ Ù۰ۧ ۧÙۄۏ۱ۧۥ ŰčÙÙ ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "ŰȘ_۟۷Ù" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ŰșÙÙ۱ ۧÙۧ_ŰłÙ
" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ۧ۳ŰȘۚۯÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ŰȘŰčۧ۱۶ ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ŰȘŰź_Ű·Ù Ű§ÙÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ŰŁ_ŰčŰŻ ۧÙÙ
ŰۧÙÙŰ©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ۧŰŰ°Ù Ű§Ù_ÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ۧ_ŰłŰȘۚۯÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ۧ۳ŰȘŰšŰŻÙ Ű§Ù_ÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ۧۯ_Ù
ŰŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ۧۯÙ
ŰŹ ۧÙ_ÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ۧÙ۳۟ _ŰčÙÙ ŰŁÙ ŰۧÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1032,8 +1032,8 @@ msgstr[3] "%I'd Ű«ÙŰ§Ù " msgstr[4] "%I'd ۫ۧÙÙŰ© " msgstr[5] "%I'd ۫ۧÙÙŰ© " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr[3] "%I'd ŰŻÙۧۊÙ" msgstr[4] "%I'd ŰŻÙÙÙŰ©" msgstr[5] "%I'd ŰŻÙÙÙŰ©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr[3] "%I'd ۳ۧŰčۧŰȘ" msgstr[4] "%I'd ۳ۧŰčŰ©" msgstr[5] "%I'd ۳ۧŰčŰ©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr[5] "ŰȘÙ۱Ùۚۧ %I'd ۳ۧŰčŰ©" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ÙŰ”ÙŰ© Ű„ÙÙ %s " #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ÙŰ”ÙŰ© ŰŁŰźŰ±Ù Ű„ÙÙ %s" @@ -1086,25 +1086,25 @@ msgstr "ÙŰ”ÙŰ© ŰŁŰźŰ±Ù Ű„ÙÙ %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "ۧÙÙŰ”ÙŰ© %I'd Ű„ÙÙ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "ۧÙÙŰ”ÙŰ© %I'd Ű„ÙÙ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "ۧÙÙŰ”ÙŰ© %I'd Ű„ÙÙ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "ۧÙÙŰ”ÙŰ© %I'd Ű„ÙÙ %s" @@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr "ۧÙÙŰ”ÙŰ© %I'd Ű„ÙÙ %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (Ù۳۟۩)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (Ù۳۟۩ ۣ۟۱Ù)" @@ -1126,36 +1126,36 @@ msgstr " (Ù۳۟۩ ۣ۟۱Ù)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " Ù۳۟۩)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " Ù۳۟۩)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " Ù۳۟۩)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " Ù۳۟۩)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (Ù۳۟۩)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (Ù۳۟۩ ۣ۟۱Ù)%s" @@ -1164,10 +1164,10 @@ msgstr "%s (Ù۳۟۩ ۣ۟۱Ù)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (Ù۳۟۩ %I'd)%s" @@ -1178,39 +1178,39 @@ msgstr "%s (Ù۳۟۩ %I'd)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (Ù۳۟۩ %I'd)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (Ù۳۟۩ %I'd)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (Ù۳۟۩ %I'd)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%I'd" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ŰŁÙ
ŰȘŰŁÙŰŻ ŰŁÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°Ù \"%B\" ÙÙۧۊÙۧ Ù
Ù Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1225,31 +1225,31 @@ msgstr[3] "ŰŁÙ
ŰȘŰŁÙŰŻ ŰŁÙÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ%I'd ŰčÙۧ۔۱ ۧÙÙ
Űźïżœ msgstr[4] "ŰŁÙ
ŰȘŰŁÙŰŻ ŰŁÙÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ%I'd ŰčÙ۔۱ۧ ۧÙÙ
ŰźŰȘۧ۱۩ ÙÙۧۊÙÙÙۧ Ù
Ù Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘŰ" msgstr[5] "ŰŁÙ
ŰȘŰŁÙŰŻ ŰŁÙÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ%I'd ŰčÙ۔۱ ۧÙÙ
ŰźŰȘۧ۱۩ ÙÙۧۊÙÙÙۧ Ù
Ù Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ۄ۰ۧ ŰŰ°ÙŰȘ ŰčÙŰ”Ű±Ű ŰłÙ۶ÙŰč ÙÙۧۊÙۧ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ŰŁŰŁŰŰ°Ù ÙÙ Ű§ÙŰčÙۧ۔۱ Ù
Ù Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ŰłŰȘŰŰ°Ù ÙÙۧۊÙۧ ÙÙ Ű§ÙŰčÙۧ۔۱ ۧÙÙ
ÙŰŹÙŰŻŰ© ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ŰŁÙ۱Űș ۧÙ_Ù
ÙÙ
ÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ŰŁÙ
ŰȘŰŁÙŰŻ Ù
Ù ŰŁÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°Ù \"%B\" ÙÙۧۊÙۧŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr[3] "ŰŁÙ
ŰȘŰŁÙŰŻ ŰŁÙÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ%I'd ŰčÙۧ۔۱ ۧÙÙ
Űźïżœ msgstr[4] "ŰŁÙ
ŰȘŰŁÙŰŻ ŰŁÙÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ%I'd ŰčÙ۔۱ۧ ۧÙÙ
ŰźŰȘۧ۱۩ ÙÙۧۊÙۧŰ" msgstr[5] "ŰŁÙ
ŰȘŰŁÙŰŻ ŰŁÙÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ%I'd ŰčÙ۔۱ ۧÙÙ
ŰźŰȘۧ۱۩ ÙÙۧۊÙۧŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1272,14 +1272,14 @@ msgstr[3] "ŰȘŰšÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ ÙÙŰŰ°Ù" msgstr[4] "ŰȘŰšÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧ ÙÙŰŰ°Ù" msgstr[5] "ŰȘŰšÙÙ %I'd Ù
ÙÙ ÙÙŰŰ°Ù" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ÙŰŹŰ±Ù ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "ŰšÙÙ %T" @@ -1289,57 +1289,57 @@ msgstr[3] "ŰšÙÙ %T" msgstr[4] "ŰšÙÙ %T" msgstr[5] "ŰšÙÙ %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ۧÙŰŰ°Ù." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ ۧÙÙ
ÙŰŹÙŰŻŰ© ۚۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\" ÙŰŁÙÙ Ùۧ ŰȘÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙۧÙÙŰ© ÙÙ۱ۧۥŰȘÙۧ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ÙÙ Ű§ÙŰŰ”ÙÙ ŰčÙÙ Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ ÙÙ Ű§ÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ŰȘ_ŰźŰ·Ù Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\" ÙŰŁÙÙ Ùۧ ŰȘÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙۧÙÙŰ© ÙÙ۱ۧۥŰȘÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ Ù۱ۧۥ۩ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù۱ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰŹÙŰŻ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰŹÙŰŻ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1350,50 +1350,50 @@ msgstr[3] "ŰȘŰšÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ ÙÙÙÙÙۧ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" msgstr[4] "ŰȘŰšÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧ ÙÙÙÙÙۧ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" msgstr[5] "ŰȘŰšÙÙ %I'd Ù
ÙÙ ÙÙÙÙÙۧ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘŰ ÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°ÙÙ ÙÙ۱ۧŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ \"%B\" Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Ű„Ű±ŰłŰ§Ù Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ ÙÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "ŰȘŰč۰۱ ۄ۟۱ۧۏ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ŰȘŰč۰۱ ÙŰ”ÙÙ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ŰŁŰȘ۱ŰșŰš ÙÙ Ű„Ù۱ۧŰș ۧÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ ÙŰšÙ Ű§ÙÙŰ”ÙÙŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ÙŰȘŰłŰȘŰčÙŰŻ ۧÙÙ
۳ۧŰŰ© ۧÙ۟ۧÙÙŰ© ŰčÙÙ Ù۰ۧ ۧÙŰŹŰČŰĄ ÙŰŹŰš Ű„Ù۱ۧŰș ۧÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ. ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ ŰłŰȘÙÙÙŰŻ ÙÙۣۚۯ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Ùۧ ŰȘÙÙ۱Űș ۧÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù۱ ÙŰ”ÙÙ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr[3] "ÙÙŰ۶۱ ÙÙ۳۟ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ (%S)" msgstr[4] "ÙÙŰ۶۱ ÙÙ۳۟ %I'd Ù
ÙÙۧ (%S)" msgstr[5] "ÙÙŰ۶۱ ÙÙ۳۟ %I'd Ù
ÙÙ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr[3] "ÙÙŰ۶۱ ÙÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ (%S)" msgstr[4] "ÙÙŰ۶۱ ÙÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧ (%S)" msgstr[5] "ÙÙŰ۶۱ ÙÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr[3] "ÙÙŰ۶۱ ÙŰŰ°Ù %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ (%S)" msgstr[4] "ÙÙŰ۶۱ ÙŰŰ°Ù %I'd Ù
ÙÙۧ (%S)" msgstr[5] "ÙÙŰ۶۱ ÙŰŰ°Ù %I'd Ù
ÙÙ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1437,92 +1437,92 @@ msgstr[3] "ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰȘŰ۶Ù۱ ÙÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
Ùïżœ msgstr[4] "ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰȘŰ۶Ù۱ ÙÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" msgstr[5] "ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰȘŰ۶Ù۱ ÙÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ۧÙÙ۳۟." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ۧÙÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ÙÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘŰčۧÙ
Ù Ù
Űč ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ ۧÙÙ
ÙŰŹÙŰŻŰ© ۚۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\" ÙŰŁÙÙ Ùۧ ŰȘÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙۧÙÙŰ© ÙÙ۱ۧۥŰȘÙۧ ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘŰčۧÙ
Ù Ù
Űč ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\" ÙŰŁÙÙ Ùۧ ŰȘÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙۧÙÙŰ© ÙÙ۱ۧۥŰȘÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘŰčۧÙ
Ù Ù
Űč ۧÙÙ
ÙÙ \"%B\" ÙŰŁÙÙ Ùۧ ŰȘÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙۧÙÙŰ© ÙÙ۱ۧۥŰȘÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ŰŹÙŰš Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰčÙ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ۧÙÙ۳۟ Ű„ÙÙ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Ùۧ ŰȘÙ
ÙÙ Ű§ÙŰ”ÙۧŰÙۧŰȘ ۧÙÙۧÙÙŰ© ÙÙÙŰ”ÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ŰŹÙŰŻ ۧÙÙ
ÙŰ”ÙŰŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ÙÙ ŰŹÙŰš Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰčÙ Ű§ÙÙŰŹÙŰ©." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ۧÙÙŰŹÙŰ© ÙÙŰłŰȘ Ù
ŰŹÙۯۧ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Ùۧ ŰȘÙŰŹŰŻ Ù
۳ۧŰŰ© ÙۧÙÙŰ© ÙÙ Ű§ÙÙŰŹÙŰ©. ŰۧÙÙ Ű„ŰČۧÙŰ© Ù
ÙÙۧŰȘ ÙŰ„Ù۱ۧŰș Ù
۳ۧŰŰ©." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ÙŰȘÙÙ۱ %SŰ ÙÙÙ %S Ù
Ű·ÙÙŰš." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ۧÙÙÙŰŹÙŰ© ÙÙÙ۱ۧۥ۩ ÙÙŰ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ \"%B\" Ű„ÙÙ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ÙŰŹŰ±Ù Ù۳۟ \"%B\" Ű„ÙÙ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ÙŰŹŰ±Ù Ù
۶ۧŰčÙŰ© \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙ (ÙÙ \"%B\") Ű„ÙÙ \"%B\"" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr[3] "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ (ÙÙ \"%B\") Ű„ÙÙ \"%B\"" msgstr[4] "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧ (ÙÙ \"%B\") Ű„ÙÙ \"%B\"" msgstr[5] "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙ (ÙÙ \"%B\") Ű„ÙÙ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ÙŰŹŰ±Ù Ù۳۟ %I'd Ù
ÙÙ (ÙÙ \"%B\") Ű„ÙÙ \"%B\"" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr[3] "ÙŰŹŰ±Ù Ù۳۟ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ (ÙÙ \"%B\") Ű„ÙÙ \"%B\"" msgstr[4] "ÙŰŹŰ±Ù Ù۳۟ %I'd Ù
ÙÙۧ (ÙÙ \"%B\") Ű„ÙÙ \"%B\"" msgstr[5] "ÙŰŹŰ±Ù Ù۳۟ %I'd Ù
ÙÙ (ÙÙ \"%B\") Ű„ÙÙ \"%B\" " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "ÙŰŹŰ±Ù Ù
۶ۧŰčÙŰ© %I'd Ù
ÙÙ (ÙÙ \"%B\")" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr[3] "ÙŰŹŰ±Ù Ù
۶ۧŰčÙŰ© %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ (ÙÙ \"%B\")" msgstr[4] "ÙŰŹŰ±Ù Ù
۶ۧŰčÙŰ© %I'd Ù
ÙÙۧ (ÙÙ \"%B\")" msgstr[5] "ÙŰŹŰ±Ù Ù
۶ۧŰčÙŰ© %I'd Ù
ÙÙ (ÙÙ \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙ Ű„ÙÙ \"%B\" " @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr[3] "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ Ű„ÙÙ \"%B\" " msgstr[4] "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧ Ű„ÙÙ \"%B\" " msgstr[5] "ÙŰŹŰ±Ù ÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙ Ű„ÙÙ \"%B\" " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ÙŰŹŰ±Ù Ù۳۟ %I'd Ù
ÙÙ Ű„ÙÙ \"%B\" " @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr[3] "ÙŰŹŰ±Ù Ù۳۟ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ Ű„ÙÙ \"%B\"" msgstr[4] "ÙŰŹŰ±Ù Ù۳۟ %I'd Ù
ÙÙۧ Ű„ÙÙ \"%B\"" msgstr[5] "Ùۏ۱ Ù۳۟ %I'd Ù
ÙÙ Ű„ÙÙ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr[5] "ÙŰŹŰ±Ù Ù
۶ۧŰčÙŰ© %I'd Ù
ÙÙ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S Ù
Ù %S" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "%S Ù
Ù %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S Ù
Ù %S â ۚۧÙÙ %T (%S/۫ۧÙÙŰ©)" @@ -1607,103 +1607,103 @@ msgstr[3] "%S Ù
Ù %S â ۚۧÙÙ %T (%S/۫ۧÙÙŰ©)" msgstr[4] "%S Ù
Ù %S â ۚۧÙÙ %T (%S/۫ۧÙÙŰ©)" msgstr[5] "%S Ù
Ù %S â ۚۧÙÙ %T (%S/۫ۧÙÙŰ©)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ Ù۳۟ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\" ÙŰŁÙÙ Ùۧ ŰȘÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙۧÙÙŰ© ÙŰ„ÙŰŽŰ§ŰŠÙ ÙÙ Ű§ÙÙŰŹÙŰ© ۧÙÙ
ÙŰ”ÙŰŻŰ©." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ Ű„Ùێۧۥ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ Ù۳۟ ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ ۧÙÙ
ÙŰŹÙŰŻŰ© ۚۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\" ÙŰŁÙÙ Ùۧ ŰȘÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙۧÙÙŰ© ÙÙ۱ۧۥŰȘÙۧ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ Ù۳۟ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ \"%B\" ÙŰŁÙÙ Ùۧ ŰȘÙ
ÙÙ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙۧÙÙŰ© ÙÙ۱ۧۥŰȘÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ÙÙÙ \"%B\" . " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ŰȘŰč۰۱ ŰŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰŹÙŰŻ ۧÙÙ
۔ۯ۱." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ Ù۳۟ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ Ű„ŰČۧÙŰ© ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ Ù
Ù Ű§ÙÙ
ŰŹÙŰŻ %F ۧÙÙ
ÙŰŹÙŰŻ Ù
۳ۚÙۧ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù۱ Ű„ŰČۧÙŰ© ۧÙÙ
ÙÙ %F ۧÙÙ
ÙŰŹÙŰŻ Ù
۳ۚÙۧ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙÙ Ù
ŰŹÙŰŻ Ű„ÙÙ ÙÙŰłÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙÙ Ù۳۟ Ù
ŰŹÙŰŻ Ű„ÙÙ ÙÙŰłÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ ۧÙÙÙŰŹÙŰ© ŰŻŰ§ŰźÙ Ű§ÙÙ
ŰŹÙŰŻ ۧÙÙ
۔ۯ۱." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙÙ Ù
ŰŹÙŰŻ Ű„ÙÙ ÙÙŰłÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙÙ Ù۳۟ Ù
ŰŹÙŰŻ Ű„ÙÙ ÙÙŰłÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ŰłÙŰ·Ù
Űł ۧÙÙ
ÙÙ Ű§ÙÙŰŻÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ Ű§ÙÙ
۔ۯ۱." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù۱ Ű„ŰČۧÙŰ© ۧÙÙ
ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙŰŹÙŰŻ ÙŰčÙۧ ŰšÙÙŰł ۧÙۧ۳Ù
ÙÙ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ Ù۳۟ ۧÙÙ
ÙÙ Ű„ÙÙ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Ù۳۟ ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰȘŰ۶Ù۱ ÙÙÙÙÙ Ű„ÙÙ \"%B\"..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1714,20 +1714,20 @@ msgstr[3] "ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰȘŰ۶Ù۱ ÙÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ" msgstr[4] "ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰȘŰ۶Ù۱ ÙÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧ" msgstr[5] "ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰȘŰ۶Ù۱ ÙÙÙÙ %I'd Ù
ÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙŰŻ ÙÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ Ű„ÙÙ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ÙÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ÙŰŹŰ±Ù Ű„Ùێۧۥ ÙŰ”ÙۧŰȘ ÙÙ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1738,58 +1738,58 @@ msgstr[3] "ÙŰŹŰ±Ù Ű„Ùێۧۥ ÙŰ”ÙۧŰȘ Ű„ÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧŰȘ" msgstr[4] "ÙŰŹŰ±Ù Ű„Ùێۧۥ ÙŰ”ÙۧŰȘ Ű„ÙÙ %I'd Ù
ÙÙۧ" msgstr[5] "ÙŰŹŰ±Ù Ű„Ùێۧۥ ÙŰ”ÙۧŰȘ Ű„ÙÙ %I'd Ù
ÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ Ű„Ùێۧۥ ÙŰ”ÙŰ© Ű„ÙÙ %B. " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ۧÙÙŰ”ÙۧŰȘ ۧÙ۱Ù
ŰČÙŰ© Ù
ŰŻŰčÙÙ
Ű© ÙÙ ŰŁÙŰžÙ
Ű© ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ ۧÙÙ
ŰÙÙŰ© ÙÙŰ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ۧÙÙÙŰŹÙŰ© Ùۧ ŰȘŰŻŰčÙ
ۧÙÙŰ”ÙۧŰȘ ۧÙ۱Ù
ŰČÙŰ©." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙŰŻ Ű„Ùێۧۥ ۧÙÙŰ”ÙŰ© ۧÙ۱Ù
ŰČÙŰ© ÙÙ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ŰȘŰŰŻÙŰŻ ۧÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "Ù
ŰŹÙŰŻ ŰŻÙÙ Ű§ŰłÙ
" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "Ù
ÙÙ ŰŹŰŻÙŰŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ Ű„Ùێۧۥ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ Ű„Ùێۧۥ ۧÙÙ
ÙÙ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙŰŻ Ű„Ùێۧۥ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ ÙÙ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Ű„Ù۱ۧŰș ۧÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù۱ ۧÙŰȘŰŁŰŽÙ۱ ۚۧÙÙ
ÙŰ«ÙÙÙŰ© ŰčÙÙ Ű§ÙÙ
ÙŰ·ÙÙ (ŰȘÙÙÙŰ°Ù)" @@ -2087,8 +2087,8 @@ msgstr "ÙŰ”ÙŰ©" msgid "link (broken)" msgstr "ÙŰ”ÙŰ© (Ù
ÙŰłÙ۱۩)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Ù
ŰłŰȘŰ·ÙÙ Ű§Ùۧ۟ŰȘÙۧ۱" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr[3] "ŰłÙÙŰȘŰ Ù۰ۧ %Id ŰŁÙŰłÙŰ© Ù
ÙÙŰ”ÙŰ©." msgstr[4] "ŰłÙÙŰȘŰ Ù۰ۧ %Id Ù۳ۧÙۧ Ù
ÙÙŰ”Ùۧ." msgstr[5] "ŰłÙÙŰȘŰ Ù۰ۧ %Id ÙŰłŰ§Ù Ù
ÙÙŰ”Ù." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2173,12 +2173,12 @@ msgstr[4] "ŰłÙÙŰȘŰ Ù۰ۧ %I'd ÙۧÙŰ°Ű©Ù Ù
ÙÙŰ”ÙŰ©." msgstr[5] "ŰłÙÙŰȘŰ Ù۰ۧ %I'd ÙۧÙŰ°Ű© Ù
ÙÙŰ”ÙŰ©." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù۱ Űč۱۶ \"%s\"." @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Ù
ŰłŰȘÙŰŻ â%s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Ù
ŰŹÙÙÙ" @@ -2330,26 +2330,26 @@ msgstr "ŰȘŰč۰۱ ۄ۶ۧÙŰ© ۧÙŰȘŰ·ŰšÙÙ" msgid "Select an Application" msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰȘŰ·ŰšÙÙۧ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ۧÙŰȘŰ ŰšŰ§ŰłŰȘ۟ۯۧÙ
" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰȘŰ·ŰšÙÙۧ ÙŰč۱۶ ÙŰ”ÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "ۧ_ŰłŰȘŰčÙ
Ù ŰŁÙ
۱ۧ Ù
۟۔۔ۧ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "ŰȘ_Ű”ÙŰ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2357,54 +2357,54 @@ msgid "_Open" msgstr "ۧ_ÙŰȘŰ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "ۧÙŰȘŰ %s ÙŰșÙŰ±Ù Ù
Ù Ù
ŰłŰȘÙۯۧŰȘ %s ۚۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "ۧÙŰȘŰ %s ۚۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ŰȘŰ°ÙÙ۱ Ù۰ۧ ۧÙŰȘŰ·ŰšÙÙ ÙÙ
ŰłŰȘÙۯۧŰȘ %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ۧÙŰȘŰ ÙÙ Ù
ŰłŰȘÙۯۧŰȘ %s ŰšÙۧ۳۷۩:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "ۧÙŰȘŰ %s ÙŰșÙŰ±Ù Ù
Ù Ù
ÙÙÙۧŰȘ \"%s\" ۚۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ŰȘŰ°ÙÙ۱ Ù۰ۧ ۧÙŰȘŰ·ŰšÙÙ ÙÙ
ÙÙۧŰȘ \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ۧÙŰȘŰ ÙÙ Ù
ÙÙۧŰȘ \"%s\" ŰšÙۧ۳۷۩:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ŰŁ_۶Ù" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ŰŁŰ¶Ù ŰȘŰ·ŰšÙÙۧ" @@ -3690,8 +3690,8 @@ msgstr "Ù
ŰŰ« ۧÙŰȘÙÙÙŰ° ۧÙŰȘÙÙۧۊÙ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Ùۧۏۧ" @@ -3731,13 +3731,13 @@ msgstr "ۧÙŰȘŰ Ù
ŰŹÙÙŰŻÙ Ű§Ùێ۟۔Ù" msgid "File Manager" msgstr "Ù
ŰŻÙ۱ ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ۧÙŰźÙÙÙŰ©" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3746,44 +3746,44 @@ msgstr "ŰŁÙ۱Űș ۧ_ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ŰŁÙŰŽŰŠ Ù
Ű·ÙÙۧ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ŰŁÙŰŽŰŠ Ù
Ű·ÙÙۧ ŰŹŰŻÙۯۧ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ŰșÙÙ۱ _ŰźÙÙÙŰ© ŰłŰ·Ű Ű§ÙÙ
ÙŰȘŰš" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ۧŰč۱۶ ÙۧÙŰ°Ű© ŰȘÙ
ÙÙÙ Ù
Ù Ű¶ŰšŰ· ÙÙ
Ű· Ù ÙÙÙ ŰźÙÙÙŰ© ŰłŰ·Ű Ù
ÙŰȘŰšÙ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ŰŁÙ۱Űș ۧÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ۧŰŰ°Ù ÙÙ Ű§ÙŰčÙۧ۔۱ ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙ
ÙۧŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ÙŰ§ŰŹÙ Ù
ÙŰžÙ۱ ŰłŰ·Ű Ű§ÙÙ
ÙŰȘŰš ۟۷ۣ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ÙŰ§ŰŹÙ Ù
ÙŰžÙ۱ ŰłŰ·Ű Ű§ÙÙ
ÙŰȘŰš ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ۚۯۣ ۧÙŰȘŰŽŰșÙÙ." @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr[4] "ŰłÙÙŰȘŰ Ù۰ۧ %I'd ÙۧÙŰ°Ű©Ù Ù
ÙÙŰ”ÙŰ©." msgstr[5] "ŰłÙÙŰȘŰ Ù۰ۧ %I'd ÙۧÙŰ°Ű© Ù
ÙÙŰ”ÙŰ©." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙŰŻ Űč۱۶ ۧÙÙ
۳ۧŰčŰŻŰ©." @@ -5408,45 +5408,45 @@ msgstr "ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰȘŰÙ
ÙÙ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Ù
ÙŰžÙ۱ ۧÙÙۧۊÙ
Ű©" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "â%s ŰŁŰčÙ
ŰŻŰ© Ù
۱ۊÙŰ©" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰȘ۱ŰȘÙŰš ŰžÙÙ۱ ۧÙÙ
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ÙÙ Ù۰ۧ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ۧÙŰŁ_ŰčÙ
ŰŻŰ© ۧÙÙ
۱ۊÙŰ©..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰŁÙ Ű§ÙŰŁŰčÙ
ŰŻŰ© ŰłŰȘÙÙÙ Ù
۱ۊÙŰ© ÙÙ Ù۰ۧ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ÙۧۊÙ
Ű©" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ÙŰ§ŰŹÙ Ù
ÙŰžÙ۱ ۧÙÙۧۊÙ
Ű© ۟۷ۣ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ÙŰ§ŰŹÙ Ù
ÙŰžÙ۱ ۧÙÙۧۊÙ
Ű© ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ùۧۥ ۚۯۥ ۧÙŰȘŰŽŰșÙÙ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ۧŰč۱۶ ێ۱ÙŰ· ۧÙÙ
ÙŰ§Ù Ù۰ۧ Ù
Űč Ù
ÙŰžÙ۱ ۧÙÙÙۧۊÙ
." @@ -5505,19 +5505,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ŰŁŰŁÙŰșÙ ŰȘŰșÙÙ۱ ۧÙÙ
ŰŹÙ
ÙŰčŰ©Ű" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ŰŁŰŁÙŰșÙ ŰȘŰșÙÙ۱ ۧÙÙ
ۧÙÙŰ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "Ùۧ ŰŽÙŰĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ŰșÙ۱ Ù
Ù۱ÙŰĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr[3] "%I'd ŰčÙŰ§Ű”Ű±Ű ŰšŰŰŹÙ
%s" msgstr[4] "%I'd ŰčÙ۔۱ÙŰ§Ű ŰšŰŰŹÙ
%s" msgstr[5] "%I'd ŰčÙŰ”Ű±Ű ŰšŰŰŹÙ
%s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ŰšŰč۶ ۧÙÙ
ŰŰȘÙÙۧŰȘ ŰșÙ۱ Ù
Ù۱ÙŰĄŰ©)" @@ -5537,275 +5537,275 @@ msgstr "(ŰšŰč۶ ۧÙÙ
ŰŰȘÙÙۧŰȘ ŰșÙ۱ Ù
Ù۱ÙŰĄŰ©)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ۧÙÙ
ŰŰȘÙÙۧŰȘ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "Ù
ÙŰłŰȘ۟ۯÙÙ
" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "۟ۧÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ۧÙŰłÙŰčŰ© ۧÙÙÙÙŰ©: " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ÙÙŰč Ù۞ۧÙ
ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ: " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ۣ۳ۧ۳Ù" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ÙÙŰŹÙŰ© ۧÙÙŰ”ÙŰ©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ۧÙÙ
ÙۧÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ۧÙŰŹŰČŰĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ÙÙÙÙŰ° Ű„ÙÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ŰčÙŰŻÙÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ۧÙÙ
۳ۧŰŰ© ۧÙ۟ۧÙÙŰ©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ŰŽŰčۧ۱ۧŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Ù۱ۧۥ۩" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ÙŰȘۧۚ۩" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_ŰȘÙÙÙŰ°" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "Ùۧ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "۳۱ۯ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "Ù۱ۧۥ۩" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "Ű„Ùێۧۥ/ŰŰ°Ù" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ÙŰȘۧۚ۩" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ÙÙۧ۰" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ÙŰ”ÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ۧÙÙÙۧ۰ ÙÙÙ
ŰŹÙŰŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ۧÙÙÙۧ۰ ÙÙÙ
ÙÙ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ùۧ ŰŽÙŰĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "۳۱ۯ ۧÙÙ
ÙÙۧŰȘ ÙÙŰ·" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ۧÙÙÙۧ۰ ÙÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Ű„Ùێۧۥ ÙŰŰ°Ù Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Ù۱ۧۥ۩ ÙÙŰ·" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Ù۱ۧۥ۩ ÙÙŰȘۧۚ۩" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ێۧ۱ۧŰȘ ۟ۧ۔۩:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ۧ۶ۚ۷ ۱ÙÙ
ÙÙÙÙŰ© ۧÙ_Ù
ŰłŰȘ۟ۯÙ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ۧ۶ۚ۷ ÙÙÙÙŰ© ۧÙ_Ù
ŰŹÙ
ÙŰčŰ©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Ù
ÙŰȘŰ”Ù" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "ۧÙ_Ù
ۧÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ۧÙÙ
ۧÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "ۧÙÙ
_ŰŹÙ
ÙŰčŰ©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ۧÙÙ
ŰŹÙ
ÙŰčŰ©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ۣ۟۱Ù" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ŰȘÙÙÙŰ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ۧ۳Ù
Ű ŰšŰȘÙ_ÙÙŰ° ۧÙÙ
ÙÙ Ùۚ۱ÙۧÙ
ŰŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ۣ۟۱Ù:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙ
ŰŹÙŰŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙ
ÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Űč۱۶ ۧÙÙŰ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ÙŰłŰȘ ۧÙÙ
ۧÙÙŰ ÙŰ°ÙÙ Ùۧ ÙÙ
ÙÙÙ ŰȘŰșÙÙ۱ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ŰłÙŰ§Ù SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "۹۟۱ ŰȘŰčŰŻÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Ű·ŰšÙ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ÙŰ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ ۧÙÙ
۶Ù
ÙŰ©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ ŰȘŰŰŻÙŰŻ ŰȘ۔ۧ۱ÙŰ \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ ŰȘŰŰŻÙŰŻ ŰȘ۔ۧ۱ÙŰ Ű§ÙÙ
ÙÙ Ű§ÙÙ
ŰźŰȘۧ۱." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ÙŰŹŰ±Ù Ű„Ùێۧۥ ÙۧÙŰ°Ű© ۧÙ۟۔ۧۊ۔." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰŁÙÙÙÙŰ© Ù
۟۔۔۩" @@ -5976,7 +5976,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ۧ۳ŰȘÙ
۱" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "ۧŰȘÙ_Ű”Ù" @@ -5990,55 +5990,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ŰȘÙۧ۔ÙÙ Ű§Ù۟ۧۯÙÙ
" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "ۧÙ_۟ۧۯÙÙ
:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "ۧÙ_Ù
ÙÙŰ°:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ۧÙÙ
ێۧ۱ÙŰ©:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ŰȘÙۧ۔ÙÙ Ű§ÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ۧ۳Ù
ۧÙÙ۷ۧÙ:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ۧ۳Ù
ۧÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ÙÙÙ
Ű© ۧÙÙ
۱Ù۱:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ŰȘŰ°Ù۱ ÙÙÙ
Ű© ۧÙÙ
۱Ù۱ ÙŰ°Ù" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "ŰŁŰ¶Ù _ŰčÙۧÙ
Ű©" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ۧ۳Ù
ۧÙŰčÙۧÙ
Ű©:" @@ -6658,11 +6658,11 @@ msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙÙ Ű§ŰłŰȘ۟ۯۧÙ
ŰŁÙ۫۱ Ù
Ù ŰŁÙÙÙÙŰ© Ù
۟۔۔۩ Ùïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙÙ Ű„Ùۧ ۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
ۧÙŰ”Ù۱ ÙŰŁÙÙÙÙۧŰȘ Ù
۟۔۔۩." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ۧ۰ÙŰš Ű„ÙÙ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6816,7 +6816,7 @@ msgstr "ŰŁŰșÙÙ ŰŹÙ
ÙŰč ÙÙۧÙŰ° ۧÙŰ„ŰšŰۧ۱" msgid "_Location..." msgstr "_Ù
ÙۧÙ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ŰŰŻŰŻ Ù
ÙۧÙۧ ÙÙŰȘŰÙ" @@ -6848,20 +6848,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ۧ۰ÙŰš Ű„ÙÙ ÙÙŰł ۧÙÙ
ÙŰ§Ù Ù
Ű«Ù Ű§ÙÙÙŰŰ© ۧÙۄ۶ۧÙÙŰ©" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ŰŁ_۶ÙÙ ŰčÙۧÙ
Ű©" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ۣ۶ÙÙ ŰčÙۧÙ
Ű© ÙÙÙ
ÙŰ§Ù Ű§ÙŰۧÙÙ ÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙۧۊÙ
Ű©" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Ű۱Ù۱ ۧÙŰčÙۧÙ
ۧŰȘ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ۧŰč۱۶ ÙۧÙŰ°Ű© ŰȘŰłÙ
Ű ŰšŰȘŰ۱Ù۱ ۧÙŰčÙۧÙ
ۧŰȘ ÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙۧۊÙ
Ű©" @@ -6882,7 +6882,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ÙŰŽÙŰ· ۧÙÙŰłŰ§Ù Ű§ÙŰȘۧÙÙ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ۧÙÙÙ Ű§ÙÙŰłŰ§Ù _Ù۳ۧ۱ۧ" @@ -6891,7 +6891,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ۧÙÙÙ Ű§ÙÙŰłŰ§Ù Ű§ÙŰۧÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ۳ۧ۱" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ۧÙÙÙ Ű§ÙÙŰłŰ§Ù Ù_Ù
ÙÙۧ" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "ŰșÙÙ۱ ŰžÙÙ۱ ێ۱ÙŰ· ۧÙŰۧÙŰ© ÙÙŰ°Ù Ű§ÙÙۧÙŰ°Ű©" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ۧ_ŰšŰŰ« ŰčÙ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ..." @@ -7010,15 +7010,15 @@ msgstr "ۧ_Űč۱۶ Ùâ" msgid "_Search" msgstr "ۧ_ŰšŰŰ«" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ۧÙŰȘŰÙÙÙ ÙÙ ŰۧÙŰ© ێ۱ÙŰ· ۧÙŰčÙÙŰ§Ù ŰšÙÙ Ù۶Űč ۧÙŰŁŰČ۱ۧ۱ Ù Ű§ÙÙ۶Űč ۧÙÙÙŰ”Ù" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_ÙŰłŰ§Ù ŰŹŰŻÙŰŻ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ŰŁ_ŰșÙÙ Ű§ÙÙ۳ۧÙ" @@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "ŰŁ_ŰșÙÙ Ű§ÙÙ۳ۧÙ" msgid "%s - File Browser" msgstr "â%s - Ù
ŰȘŰ”ÙŰ Ű§ÙÙ
ÙÙۧŰȘ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ŰŁŰșÙÙ Ű§ÙÙ۳ۧÙ" @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "ۧ_ŰšŰŰ« ŰčÙ:" msgid "Search results" msgstr "ÙŰȘۧۊۏ ۧÙŰšŰŰ«" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ۧۚŰŰ«:" @@ -7395,34 +7395,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ŰŁŰșÙÙ Ű§ÙÙÙŰ Ű§ÙۏۧÙŰšÙ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "ŰŁ_Ù
ۧÙÙ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ۧÙŰȘŰ _Ù
ÙۧÙۧ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ۧŰșÙÙ Ű§ÙÙ
ŰŹÙۯۧŰȘ ۧÙŰŁ_Űš" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ۧŰșÙÙ ŰŁŰš ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ ۧÙŰۧÙÙ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ۧŰșÙ_Ù ŰŹÙ
ÙŰč ۧÙÙ
ŰŹÙÙۯۧŰȘ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ۧŰșÙÙ ŰŹÙ
ÙŰč ÙÙۧÙŰ° ۧÙÙ
ŰŹÙÙۯۧŰȘ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ŰŰŻŰŻ Ù
ÙÙŰč ۧÙÙ
ŰłŰȘÙۯۧŰȘ ÙۧÙÙ
ŰŹÙۯۧŰȘ ŰčÙÙ Ù۰ۧ ۧÙŰۧ۳ÙŰš ۚۧÙۧ۳Ù
ŰŁÙ Ű§ÙÙ
ŰŰȘÙÙ" @@ -7444,53 +7444,53 @@ msgstr "ÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŰ°Ù ŰŁÙ ŰčÙۧÙ
ۧŰȘ Ù
ÙÙŰčÙۧ ŰșÙ۱ Ù
ÙŰŹÙŰŻ Ù
msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ŰčÙۧÙ
Ű© ÙÙ
ÙÙŰč ŰșÙ۱ Ù
ÙŰŹÙŰŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ Ű§ŰźŰȘÙۧ۱ Ù
ÙŰžÙ۱ ۹۟۱ ŰŁÙ Ű§ÙŰ°Ùۧۚ Ű„ÙÙ Ù
ÙÙŰč Ù
ŰźŰȘÙÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ Űč۱۶ ۧÙÙ
ÙÙŰč ŰšÙ۰ۧ ۧÙŰčۧ۱۶." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Űč۱۶ ۧÙÙ
ŰŰȘÙÙ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Űč۱۶ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ ۧÙŰۧÙÙ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "ÙÙŰł ÙÙۧۏۧ Űčۧ۱۶ Ù
Ű«ŰšŰȘ Ùۧۯ۱ ŰčÙÙ Űč۱۶ ۧÙÙ
ŰŹÙŰŻ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ۧÙÙ
ÙŰ§Ù ÙÙŰł Ù
ŰŹÙۯۧ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ŰȘŰč۰۱ Ű„Ùۏۧۯ \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "۱ۏۧۥ ŰȘŰŁÙŰŻ Ù
Ù Ű§ÙŰ„Ù
Ùۧۥ Ű«Ù
ŰŁŰčÙŰŻ ۧÙÙ
ŰۧÙÙŰ©." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Ùۧ ÙŰłŰȘŰ·ÙŰč Ùۧۏۧ Ù
ŰčۧÙŰŹŰ© ۧÙŰŁÙ
ۧÙÙ \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Ùۧ ÙŰłŰȘŰ·ÙŰč Ùۧۏۧ Ù
ŰčۧÙŰŹŰ© Ù۰ۧ ۧÙÙÙŰč Ù
Ù Ű§ÙŰŁÙ
ۧÙÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ŰȘŰč۰۱ ÙŰ”ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙۧÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Ù
ÙÙÙŰč ۧÙÙÙۧ۰." @@ -7498,17 +7498,17 @@ msgstr "Ù
ÙÙÙŰč ۧÙÙÙۧ۰." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ŰȘŰč۰۱ Űč۱۶ \"%s\"Ű ÙŰŁÙÙ ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ű„Ùۏۧۯ ۧÙÙ
ŰłŰȘ۶ÙÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ŰȘŰ«ŰšŰȘ Ù
Ù Ű”ŰŰ© ۧÙŰ„Ù
Ùۧۥ Ù Ű”ŰŰ© Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ ۧÙÙŰłÙŰ·." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àŠà§àŠà§àŠžàŠ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àŠČà§àŠŹà§àŠČàŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠà§àŠà§àŠžàŠ à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àŠžàŠźàŠȘà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àŠČà§àŠŹà§àŠČৰ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠà§àŠà§àŠžàŠà§° àŠȘàŠàŠà§àŠ€àŠżà§° àŠȘàŠŸà§°àŠžà§àŠȘà§°àŠżàŠ àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§ àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ à„€ àŠà§àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠ€ àŠČà§àŠŹà§àŠČৰ àŠŠàŠżàŠ¶ àŠȘà§à§°àŠàŠŸàŠŹàŠżàŠ€ àŠš'àŠč'àŠŹ à„€ àŠČà§àŠŹà§àŠČৰ àŠŠàŠżàŠ¶ àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘৰà§àŠà§ àŠàŠŸàŠšàŠżàŠŹàŠČৠGtkMisc::xalign àŠàŠŸàŠàŠ à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Line wrap" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ àŠč'àŠČà§, àŠȘàŠàŠà§àŠ€àŠż àŠ
àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠŠà§àŠàŠČ àŠč'àŠČà§ àŠžà§àŠàŠžàŠźà§àŠč àŠŹàŠżàŠàŠŸàŠàŠš àŠà§°àŠż àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àŠàŠŸà§°à§àŠàŠŸà§°à§° àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àŠžàŠšà§àŠšàŠżàŠŹà§àŠ¶ àŠà§°àŠŸà§° àŠžàŠźà§ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠŸà§°à§àŠàŠŸà§°à§° àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš, àŠ
àŠà§àŠ·à§° àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠ
àŠàŠ¶à§° àŠžà§àŠźàŠŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àŠàŠŸà§°à§àŠàŠŸà§°à§° àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠ
àŠàŠ¶à§° àŠŹàŠżàŠȘৰà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€, àŠ
àŠà§àŠ·à§° àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠšàŠżà§°à§àŠŹà§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠà§°àŠ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àŠšàŠżàŠŹà§àŠ¶ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠŠàŠČ à„€" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àŠà§°à§àŠŹàŠàŠšàŠŸ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°àŠŁ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àŠàŠàŠàŠŸàŠšà§ àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àŠàŠ àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§ àŠČàŠżàŠà§àŠ àŠ€à§à§°àŠż àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż ৰà§àŠȘà§ àŠ§àŠŸà§°à§àŠŻ àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠàŠż àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż ৰà§àŠȘà§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż ৰà§àŠȘà§ àŠ§àŠŸà§°à§àŠŻ àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àŠźàŠŸàŠȘ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àŠ§à§°àŠŁ:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àŠžàŠŹ àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§à§°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "àŠžàŠàŠČৠàŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠč'àŠŹ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "àŠàŠàŠ€à§à§°àŠżàŠ€ àŠà§°àŠ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "àŠžàŠźàŠà§à§° àŠàŠàŠ€à§à§°àŠżàŠ€ àŠà§°àŠ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ" msgstr[1] "%'d àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠ" msgstr[1] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d àŠàŠšà§àŠàŠŸ" msgstr[1] "%'d àŠàŠšà§àŠàŠŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŠàŠšà§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ %'d àŠàŠšà§àŠàŠŸ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠČàŠżàŠà§àŠ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠ
àŠȘৰ àŠàŠàŠŸ àŠČàŠżàŠà§àŠ" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠ
àŠȘৰ àŠàŠàŠŸ àŠČàŠżàŠà§àŠ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ " #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (àŠ
àŠ€àŠżà§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àŠ
àŠ€àŠżà§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àŠ
àŠ€àŠżà§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àŠ
àŠ€àŠżà§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€à§°à§àŠȘৠàŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€à§°à§àŠȘৠàŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" msgstr[1] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€à§°à§àŠȘৠàŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠčàŠČà§ àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§à§°à§àŠȘà§ àŠźà§àŠà§ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČà§àŠš (_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€à§°à§àŠȘৠ\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠŹà§°à§àŠàŠš àŠà§°àŠżàŠŹàŠČৠàŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àŠàŠȘà§àŠšàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠàŠàŠ€à§°àŠŸàŠŹàŠČà§ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€ àŠšà§ ?" msgstr[1] "àŠàŠȘà§àŠšàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŹà§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠàŠàŠ€à§°àŠŸàŠŹàŠČà§ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€ àŠšà§ ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d-àŠàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" msgstr[1] "%'d-àŠàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠčà§àŠà§" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ" msgstr[1] "%T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§àŠ€ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§àŠč àŠžàŠźà§àŠŹàŠšà§àŠ§à§ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘà§àŠŸà§° àŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠȘà§àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" msgstr[1] "%'d àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„, àŠàŠ àŠźà§àŠčà§à§°à§àŠ€à§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ àŠàŠż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V àŠŹàŠŸàŠčàŠżà§° àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V àŠàŠš-àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "umount àŠà§°àŠŸà§° àŠȘà§à§°à§àŠŹà§ àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠž à§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ àŠàŠż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠž à§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ àŠšàŠŸ (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§ àŠžà§°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§ àŠžà§°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§àŠč àŠžàŠàŠà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠàŠŸàŠ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČৠàŠȘàŠŸà§°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžàŠàŠà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠàŠŸàŠ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČৠàŠȘàŠŸà§°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžàŠàŠà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠàŠŸàŠ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČৠàŠȘàŠŸà§°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠžàŠàŠà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠàŠčà§°àŠŁ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\"-àŠ àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠà§°àŠŸà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§ àŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠšàŠŸà§° àŠšà§àŠ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ ৰà§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžàŠàŠà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠà§àŠšà§ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠčà§ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČৠàŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš à§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠšà§àŠ à„€ àŠà§à§àŠàŠàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČৠàŠàŠżàŠà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš à§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠà§°àŠ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S àŠàŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§, àŠàŠżàŠšà§àŠ€à§ %S àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ ৰà§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ
àŠàŠČ àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§àŠà§àŠŻ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠà§ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠà§ \"%B\"-àŠ àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\"-ৰ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§à§°àŠż àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] " \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] " \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠšàŠàŠČ àŠčà§àŠà§" msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠšàŠàŠČ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§à§°àŠż àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§ (\"%B\"-àŠ€)" msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§à§°àŠż àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§ (\"%B\"-àŠ€)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠčà§àŠà§" msgstr[1] "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠšàŠàŠČ àŠčà§àŠà§" msgstr[1] "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§à§°àŠż #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§àŠ %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§àŠ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[1] "%S of %S â %T left (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČৠàŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžà§àŠàŠŸàŠšà§ àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČৠàŠȘàŠŸà§°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČৠàŠȘàŠŸà§°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘৰà§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČৠàŠȘàŠŸà§°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àŠźà§àŠČ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠžàŠźà§àŠà§± àŠčà§àŠšàŠż à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠȘà§°àŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠà§ àŠžà§àŠàŠà§à§° àŠàŠ€à§°à§àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠà§ àŠžà§àŠàŠà§à§° àŠàŠ€à§°à§àŠ àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ àŠšàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠà§àŠž àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§àŠ€ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠàŠà§ à„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àŠàŠàŠ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠàŠȘৰ àŠžà§àŠàŠà§àŠà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźà§àŠà§± à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠà§ àŠžà§àŠàŠà§à§° àŠàŠȘৰ àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠà§± àŠšàŠčà§ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àŠźà§àŠČ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠà§ àŠàŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠàŠà§à§° àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€à§ àŠČà§àŠàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F-àŠ€ àŠàŠàŠ àŠšàŠŸàŠźà§° àŠàŠàŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠà§ %F-àŠ€ àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠŸà§° àŠžàŠźà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§àŠàŠŸ àŠŠàŠżà§à§àŠà§ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠàŠČ àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F-àŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠ€ àŠČàŠżàŠàŠ àŠ€à§à§°àŠż àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§ àŠČàŠżàŠàŠ àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§ àŠČàŠżàŠàŠ àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B-ৰ àŠČàŠżàŠàŠ àŠ€à§à§°àŠż àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àŠ
àŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§à§ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠà§àŠ·à§àŠ€à§à§°àŠ€ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§àŠČàŠżàŠ-àŠČàŠżàŠàŠ àŠȘà§à§°àŠŻà§àŠ àŠà§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àŠàŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§àŠČàŠżàŠ-àŠČàŠżàŠàŠ àŠžàŠźà§°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠčà§ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F-àŠ€ àŠàŠàŠŸ àŠžàŠżàŠź-àŠČàŠżàŠàŠ àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àŠšàŠŸàŠźàŠŹàŠżàŠčà§àŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠČ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B àŠĄàŠżà§°à§àŠà§àŠà§°àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F-àŠ€ àŠĄàŠżà§°à§àŠà§àŠà§°àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠž à§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠà§°àŠŸ àŠčà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Unable to mark launcher trusted (executable)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŠČàŠżàŠà§àŠ" msgid "link (broken)" msgstr "àŠČàŠżàŠà§àŠ (àŠà§àŠ·àŠ€àŠżàŠà§à§°àŠžà§àŠ€)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠàŠ€à§à§°à§àŠà§àŠ" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠà§àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€" msgstr[1] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČïżœ msgstr[1] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s àŠšàŠ„àŠż" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àŠ
àŠà§àŠàŠŸàŠ€" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŠàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠŻà§àŠ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻà§°à§ msgid "Select an Application" msgstr "àŠàŠàŠŸ àŠàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠš" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àŠà§àŠČàŠ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àŠ
àŠšà§àŠȘà§à§°à§à§àŠ àŠžàŠźà§àŠȘৰà§àŠà§ àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸà§°àŠżàŠ€ àŠàŠŸàŠšàŠżàŠŹàŠČà§ àŠšàŠżà§°à§àŠŹà§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠà§°àŠ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ àŠàŠŠà§àŠ¶ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠà§°àŠ (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "àŠŹà§à§°àŠŸàŠàŠ àŠà§°àŠ...(_B)" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "àŠà§àŠČàŠ (_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "àŠŻà§àŠ àŠà§°àŠ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àŠàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠŻà§àŠ àŠà§°àŠ" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŠ
àŠà§à§°àŠŸàŠš àŠžàŠàŠà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠźàŠȘà§àŠ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠà§àŠ€àŠżàŠàŠ€ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠà§àŠČàŠ" msgid "File Manager" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠšà§àŠàŠŸà§°" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠž à§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠà§°àŠ (_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àŠČàŠà§àŠàŠŸà§° àŠ€à§à§°àŠż àŠà§°àŠ... (_a)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠČàŠà§àŠàŠŸà§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠà§°àŠ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘà§à§° àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠà§°àŠ (_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘ àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠżà§° àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ à§°àŠ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁà§ àŠžàŠčàŠŸà§àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠž à§°àŠżàŠà§àŠ€ àŠà§°àŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àŠàŠŹà§°à§àŠàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠà§àŠžà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠà§à§°à§ àŠàŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠč'àŠŹ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠà§°àŠźà§àŠ àŠà§°àŠŸà§° àŠžàŠźà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %'d -àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§ïżœ msgstr[1] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àŠžàŠčàŠŸà§àŠżàŠàŠŸ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŠ€à§àŠČàŠŸ àŠčà§àŠà§..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš Columns" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻà§à§° àŠ
àŠšà§àŠà§à§°àŠź àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠà§°àŠ:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš Columns." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àŠàŠČàŠŸàŠź àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ (_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘà§àŠČà§ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%1$s: %2$s" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠŠàŠČ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àŠàŠżàŠà§ àŠšàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠšàŠčà§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘ %s" msgstr[1] "%'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àŠàŠżàŠà§ àŠ
àŠàŠ¶ àŠȘà§àŠŸà§° àŠ
àŠŻà§àŠà§àŠŻ)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŠàŠżàŠà§ àŠ
àŠàŠ¶ àŠȘà§àŠŸà§° àŠ
àŠŻà§àŠà§àŠŻ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àŠŹàŠżàŠ·à§àŠŹàŠžà§àŠ€à§:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠà§àŠ·àŠźàŠ€àŠŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°-àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§° àŠ§à§°àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àŠźà§àŠČàŠżàŠ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àŠČàŠżàŠà§àŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àŠàŠČàŠżàŠàŠź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠšà§° àŠžàŠźà§:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àŠźà§àŠà§àŠ€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€à§àŠàŠàŠżàŠčà§àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "àŠȘà§à§àŠš (_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "àŠČàŠżàŠà§àŠš (_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "àŠžàŠà§àŠàŠŸàŠČàŠš (_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àŠšàŠŸ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àŠȘà§àŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ/àŠ
àŠȘàŠžàŠŸà§°àŠŁ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àŠČà§àŠàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸà§°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸà§°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸà§°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸà§°:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àŠà§àŠšàŠàŠżàŠ àŠšàŠčà§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àŠ€à§à§°àŠż àŠà§°àŠ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àŠȘà§à§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àŠȘà§à§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠ· àŠ«à§àŠČà§àŠŻàŠŸàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°àŠà§°à§àŠ€àŠŸà§° ID àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àŠà§à§°à§àŠȘ ID àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "àŠžà§àŠàŠżàŠàŠż (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "àŠŠàŠČ (_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àŠŠàŠČ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àŠžàŠà§àŠàŠŸàŠČàŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠȘà§à§°à§àŠà§à§°àŠŸàŠź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Text:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸà§° àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸàŠšàŠŸàŠ§à§àŠš àŠšàŠŸ àŠčৱৰ àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠżàŠžàŠźà§àŠč àŠàŠȘàŠšàŠż àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠà§°àŠżàŠŹàŠČৠàŠȘàŠŸà§°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸ à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux àŠàŠšàŠà§àŠà§àŠžàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àŠŹà§àŠ¶àŠżàŠ·à§àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČà§." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àŠšàŠżàŠàŠžà§àŠŹ àŠàŠàŠàŠš" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àŠžàŠàŠŻà§àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠà§°àŠ:(_o)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àŠžàŠŸà§°à§àŠàŠŸà§°:(_S)" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "àŠȘà§à§°à§àŠ: (_P)" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŠàŠàŠ àŠžàŠźà§à§ àŠàŠàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§° msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŸàŠȘàŠ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠà§°àŠ" msgid "_Location..." msgstr "àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àŠà§àŠČàŠŸà§° àŠàŠŠà§àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻà§ àŠàŠàŠŸ àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠà§°àŠ" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àŠŹà§àŠàŠźàŠŸà§°à§àŠ àŠŻà§àŠ àŠà§°àŠ (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àŠàŠČà§àŠČàŠżàŠàŠżàŠ€ àŠžàŠźà§ àŠ
àŠŹàŠ§àŠż" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àŠȘàŠ€à§à§°àŠàŠżàŠčà§àŠš àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ... (_E)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘà§àŠČà§" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àŠȘà§°àŠŹà§°à§àŠ€à§ àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠžàŠà§à§°àŠżà§ àŠà§°àŠŸ àŠč'àŠŹ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àŠà§àŠŹ àŠŹàŠŸàŠàŠàŠ«àŠŸàŠČà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠ (_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ-àŠà§ àŠŹàŠŸàŠ àŠŠàŠżàŠà§ àŠžà§°àŠżà§à§ àŠŠàŠżàŠš" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àŠà§àŠŹ àŠžà§àŠàŠ«àŠŸàŠČà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠà§°àŠ (_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§àŠ" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠČà§àŠČàŠżàŠàŠżàŠ€ àŠžàŠźà§ àŠ
àŠŹàŠ§àŠż." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠà§°àŠ (_C)" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠà§°àŠ (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - File Browser" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àŠà§àŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠà§°àŠ" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠČà§àŠČàŠżàŠàŠżàŠ€ àŠžàŠźà§ àŠ
àŠŹàŠ§ msgid "Search results" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠà§°àŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠ àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠà§àŠČàŠ (_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠà§°àŠ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠà§°àŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸà§°" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠà§°àŠ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àŠžàŠà§à§°àŠżà§" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àŠàŠČà§àŠČàŠżàŠàŠżàŠ€ àŠžàŠźà§ àŠ
àŠŹàŠ§àŠż àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àŠàŠżàŠšà§àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠà§°àŠżàŠŹàŠČৠàŠȘàŠŸà§°à§àŠš àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠżàŠšà§àŠš àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§ àŠŻà§àŠ€à§ àŠȘàŠŸà§°à§àŠš à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§ àŠàŠ àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠà§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠà§± àŠšàŠčà§ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§àŠ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "àŠšàŠŸ àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§àŠ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àŠčàŠČà§." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" àŠȘàŠŸà§± àŠŻàŠŸà§àŠšàŠż à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àŠ
àŠšà§àŠà§à§°àŠč àŠà§°àŠżàŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠȘৰà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠà§°àŠż àŠȘà§àŠšà§°àŠŸà§ àŠȘà§à§°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠà§°àŠ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ \"%s\" àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§°àŠżàŠàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠà§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠà§± àŠšàŠčà§ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ àŠàŠ àŠ§à§°àŠšà§° àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§°àŠżàŠàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠà§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠà§± àŠšàŠčà§ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ
à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àŠȘà§à§°àŠŹà§àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠà§àŠŻàŠŸàŠ€ àŠčà§à§àŠà§ à„€" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŠȘà§à§°àŠŹà§àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠà§àŠŻàŠŸïżœ #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "àŠčà§àŠžà§àŠ àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸà§± àŠŻàŠŸà§±à§° àŠ«àŠČàŠ€ \"%s\" àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠà§°àŠżàŠŹàŠČà§ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠàŠŹàŠ àŠȘà§à§°àŠà§àŠžàŠżà§° àŠŹà§àŠ¶àŠżàŠ·à§àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČà§ àŠžàŠ àŠżàŠ àŠàŠżàŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠȘৰà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠà§°àŠ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ast/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Testu" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "El testu de la etiqueta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "XustificaciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "L'alliniaciĂłn de les llinies nel testu de la etiqueta rellativa a cada otra. Esto NUN afeuta a la alliniaciĂłn de la etiqueta dientro de la so asignaciĂłn. Llea GtkMisc::xalign pa facer eso." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Axuste de llinia" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Si ta activĂĄu axusta les llinies si el testu se torna enforma anchu." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PosiciĂłn del cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "La posiciĂłn actual del cursor d'inxerciĂłn en carauteres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "LlĂmite de seleiciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "La posiciĂłn en carauteres del estremu aviesu de la seleiciĂłn dende'l cursor ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Esbillar Too" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂ©todos d'entrada" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "El grupu del ficheru." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover equĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copiar EquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "En_llazar equĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Afitar como _fondu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Afitar como fondu pa _toles carpetes" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Afitar como fondu pa _esta carpeta" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipu:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Saltar" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_Saltar too" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Retentar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Desaniciar _too" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Trocar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Troc_ar Too" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Mecer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Mecer _too" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d segundu" msgstr[1] "%'d segundos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minutu" msgstr[1] "%'d minutos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hora" msgstr[1] "%'d hores" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "%'d hores aproximadamente" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Enllaz haza %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Otru enllaz haza %s" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Otru enllaz haza %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'der enllaz haza %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dá” enllaz haza %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'der enllaz haza %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dá” enllaz haza %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dá” enllaz haza %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copiar)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (otra copia)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (otra copia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (otra copia)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (otra copia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente a «%B» de la papelera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente l'elementu seleicionĂĄu de la papelera?" msgstr[1] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente los %'d elementos seleicionaos de la papelera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Si desanicia un elementu, perderĂĄse pa siempres." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Vaciar _Basoria" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ÂżDaveres quier desaniciar permanentemente «%B»?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente l'elementu seleicionĂĄu?" msgstr[1] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente los %'d elementos seleicionaos?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "queda %'d ficheru por desaniciar" msgstr[1] "queden %'d ficheros por desaniciar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Desaniciando los ficheros" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "falta %T" msgstr[1] "falten %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Fallu al desaniciar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Los ficheros na carpeta «%B» nun se puen desaniciar porque nun tien permisos pa velos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Hebo un fallu al obtener la informaciĂłn al rodiu de los ficheros na carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Omitir ficheros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "La carpeta «%B» nun pue desaniciase porque nun tien permisos pa lleela." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Hebo un fallu al lleer la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Nun pudo desaniciase la carpeta %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Hebo un fallu al desaniciar %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Moviendo ficheros a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "queda %'d ficheru por mover a la papelera" msgstr[1] "queden %'d ficheros por mover a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Nun se pue mover el ficheru a la papelera. ÂżQuier desanicialu darrĂ©u?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "El ficheru «%B» nun se pue mover a la papelera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Moviendo ficheros a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Desaniciando ficheros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Nun se pudo expulsar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Nun se pudo montar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ÂżQuier vaciar la papelera enantes de desmontar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Col envĂs de recuperar l'espaciu llibre nesti volume la papelera tien de vaciase. Tolos elementos de la papelera perderĂĄnse permanentemente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Non vaciar la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Nun pudo montase %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "TresnĂĄndose pa copiar %'d ficheru (%S)" msgstr[1] "TresnĂĄndose pa copiar %'d ficheros (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheru (%S)" msgstr[1] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheros (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "TresnĂĄndose pa desaniciar %'d ficheru (%S)" msgstr[1] "TresnĂĄndose pa desaniciar %'d ficheros (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "TresnĂĄndose pa mover a la papelera %'d ficheru" msgstr[1] "TresnĂĄndose pa mover a la papelera %'d ficheros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Fallu al copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Fallu al mover." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Fallu al mover los ficheros a la papelera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Los ficheros na carpeta «%B» nun se puen xestionar porque nun tien permisos pa velos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "La carpeta «%B» nun se pue xestionar porque nun tien permisos pa lleela." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "El ficheru «%B» nun se pue xestionar porque vustĂ© nun tien permisos pa lleelu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Hebo un fallu al obtener la informaciĂłn tocantes a «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Fallu al copiar a «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Nun tien permisu p'acceder a la carpeta de destĂn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Hebo un fallu al obtener la informaciĂłn al rodiu del destĂn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "El destĂn nun ye una carpeta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Nun hai abondu espaciu nel destĂn. Prebe a desaniciar ficheros pa facer espaciu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Hai %S disponible pero requiĂ©rense %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "El destĂn ye de namĂĄi llectura" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Moviendo «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Copiando «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicando «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Moviendo %'d ficheru (en «%B») a «%B»" msgstr[1] "Moviendo %'d ficheros (en «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Copiando %'d ficheru (en «%B») a «%B»" msgstr[1] "Copiando %'d ficheros (en «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicando %'d ficheru (en «%B»)" msgstr[1] "Duplicando %'d ficheros (en «%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Moviendo %'d ficheru a «%B»" msgstr[1] "Moviendo %'d ficheros a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Copiando %'d ficheru a «%B»" msgstr[1] "Copiando %'d ficheros a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d ficheros" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S de %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S de %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S de %S â falta %T (%S/seg)" msgstr[1] "%S de %S â falten %T (%S/seg)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "La carpeta «%B» nun se pue copiar porque nun tien permisos pa criala nel destĂn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Hebo un fallu al criar la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Los ficheros na carpeta «%B» nun se puen copiar porque nun tien permisos pa velos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "La carpeta «%B» nun se pue copiar porque nun tien permisos pa lleela." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Fallu al mover «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Nun pudo desaniciase la carpeta orixe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Fallu al copiar «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Nun pudieron desaniciase los ficheros de la carpeta yĂĄ esistente %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Nun pudo desaniciase'l ficheru yĂĄ esistente %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Nun se pue mover una carpeta dientro de sĂ mesma." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Nun se pue copiar una carpeta dientro de sĂ mesma." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "La carpeta de destĂn ta dientro de la carpeta d'orixe." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Nun puedes mover un ficheru sobro sĂ mesmu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Nun puedes copiar un ficheru sobro sĂ mesmu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "El ficheru d'orixe sobroscribirĂĄse pol de destĂn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Nun pudo desaniciase'l ficheru yĂĄ esistente col mesmu nome en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Hebo un fallu al copiar el ficheru en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Copiando ficheros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "TresnĂĄndose pa mover a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheru" msgstr[1] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Hebo un fallu al mover el ficheru a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Moviendo ficheros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Criando enllaces en «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Criando enllaz haza %'d ficheru" msgstr[1] "Criando enllaces haza %'d ficheros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Fallu al criar el enllaz haza %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Los enllaces simbĂłlicos namĂĄi tan soportaos pa ficheros llocales." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "El destĂn nun soporta enllaces simbĂłlicos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Hebo un fallu al criar l'enllaz simbĂłlicu en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Configurar permisos" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "carpeta ensin tĂtulu" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ficheru nuevu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Fallu al criar el direutoriu %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Fallu al criar el ficheru %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Hebo un fallu al criar el direutoriu en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Vaciando la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Nun puede marcase'l llanzador confiĂĄu (executable)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "enllaz" msgid "link (broken)" msgstr "enllaz (frañåu)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "El reutĂĄngulu de seleiciĂłn" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d llingĂŒeta separtada." msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d llingĂŒetes separtaes." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d ventana separtada." msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d ventanes separtaes." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Nun pudo amosase «%s»." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "documentu %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "DesconocĂu" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Nun pudo amestase l'aplicaciĂłn" msgid "Select an Application" msgstr "Seleicione una aplicaciĂłn" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Abrir Con" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Escueya una aplicaciĂłn pa ver la so descripciĂłn." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Usar un comandu personalizĂĄu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_AgĂŒeyar..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "A_brir" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Amestar" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Amestar aplicaciĂłn" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Programa d'autoexecuciĂłn" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Abrir la so carpeta personal" msgid "File Manager" msgstr "Alministrador de Ficheros" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fondu" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "V_aciar papelera" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Crear Ll_anzador..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Crear un nuevu llanzador" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Cambiar _Fondu d'Escritoriu" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Amuesa una ventana que-y dexa configurar el patrĂłn del fondu o el color del so escritoriu" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Vaciar Papelera" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Desaniciar tolos elementos qu'hai na papelera" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "La vista d'escritoriu alcontrĂł un fallu." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "La vista d'escritoriu alcontrĂł un fallu mentantu s'aniciaba." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %'d ventana separtada." msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %'d ventanes separtaes" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Hebo un fallu al amosar l'aida." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Cargando..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vista de llista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Columnes Visibles" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Seleicione l'orde nel qu'apaecerĂĄ l'informaciĂłn nesta carpeta:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Columnes Visibles..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Escueya les columnes visibles nesta carpeta" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "Llis_ta" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "La vista de llista atopĂł un error." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "La vista de llista atopĂł un error al arrancar." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Amosar esta llocalizaciĂłn cola vista de llista." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ÂżEncaboxar CambĂ©u de Grupu?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ÂżEncaboxar CambĂ©u de Propietariu?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "res" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "illexible" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d elementu, con un tamañu de %s" msgstr[1] "%'d elementos, %s en total" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(dellos contenĂos illexibles)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(dellos contenĂos illexibles)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ContenĂos:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "usĂĄu" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "llibre" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "CapacidĂĄ total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipu del sistema de ficheros:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "BĂĄsicu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Oxetu del enllaz:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Señes:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "AccedĂu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ModificĂĄu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Espaciu llibre:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemes" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Llee_r" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Escribir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecutar" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "non " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "Llista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "Llee_r" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "criaciĂłn/esborrĂĄu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "_Escribir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "accesu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Accesu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Accesu a carpeta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Accesu a ficheru:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Na" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "NamĂĄi llistar ficheros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Accesu a ficheros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Criar ya desaniciar ficheros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "NamĂĄi llectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Llectura y escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Etiquetes especiales:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Afitar ID d'_usuariu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Afitar ID de gr_upu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Pegaño_su" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietariu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Propietariu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Otros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "E_xecutar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permitir _executar el ficheru como un programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Otres:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permisos de Carpetes:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permisos de Ficheros:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Vista testu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "VustĂ© nun ye'l propietariu, por eso nun pue camudar estos permisos." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Contextu SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Caberu cambĂ©u:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplicar permisos a los ficheros contenĂos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Nun pudieron determinase los permisos de \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Nun pudieron determinase los permisos del ficheru esbillĂĄu." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creando ventanu de Propiedaes." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Escoyer Iconu PersonalizĂĄu" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_oneutase" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Sirvidor:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Puertu:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "Nun pue asignar mĂĄs d'Ășn iconu personalizĂĄu al empar." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "NamĂĄi pa usar imaxes como iconos personalizaos." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Dir A:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Zarrar toles ventanes de ñavegaciĂłn" msgid "_Location..." msgstr "_Llugar..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Especifique una llocalizaciĂłn p'abrir" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Amestar Marcador" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Amestar un marcador pa esta llocalizaciĂłn a esti menĂș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Editar marcadores..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Amosar un ventanu que permita remanar los marcadores nesti menĂș" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Activar llingĂŒeta siguiente" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Mover LlingĂŒeta a la _Esquierda" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Mover la llingĂŒeta autual a la esquierda" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Mover LlingĂŒeta a la _Drecha" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Cambiar la visibilidĂĄ de la barra d'estĂĄu d'esta ventana" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Guetar ficheros" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_Guetar" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zarrar llingĂŒeta" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Zarrar llingĂŒeta" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Ăavegador de Ficheros" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Zarrar llingĂŒeta" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "<b>Re_stolar:</b>" msgid "Search results" msgstr "Resultaos de la gueta" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Guetar:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Zarrar la barra llateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Sitios" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Abrir _llugar..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Zarrar Carpetes P_arentales" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Zarrar los parentales d'esta carpeta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Zarrar Tol_es Carpetes" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Zarrar toles ventanes de carpetes" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Llocalice documentos y carpetes pol nome o contenĂu nesti equipu" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "ÂżQuier quitar de la llista los marcadores que tengan un llugar non-esis msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Marcador pa una LlocalizaciĂłn Nun Esistente" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Pue escoyer otra vista o dir a un llugar estremĂĄu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "El llugar nun pue amosase nesti visor." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vista de ContenĂos" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Vista de la carpeta autual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nun tien instalĂĄu un visor capaz d'amosar la carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "La llocalizaciĂłn nun ye una carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Nun s'alcontrĂł «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Por favor, comprebe la escritura ya tĂ©ntelo darrĂ©u." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja nun pue remanar llugares «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja nun puede remanar esta triba de llugar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Nun pudo montase'l llugar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Accesu denegĂĄu." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Accesu denegĂĄu." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Nun pudo amosase «%s» porque nun pudo alcontrase l'equipu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Comprebe que lo qu'escribiĂł ye correuto y que la so configuraciĂłn del proxy ye correuta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/az/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "MÉtn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Etiketin mÉtni." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Ä°ki yönlĂŒ hizalama" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Etiket mÉtninin içindÉki sÉtrlÉrin bir birinÉ sÉviyÉlÉmÉsi nisbidir. Bu etiketin öz yerindÉki sÉviyÉlÉmÉsinÉ tÉsir göstÉrmir. Bunun ĂŒĂ§ĂŒn bax: GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "SÉtri qırması" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "SeçilibsÉ, mÉtn çox geniĆ olduÄu zaman yazılar bĂŒkĂŒlÉcÉk." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Ox Mövqeyi" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Xarakter ÉdÉdindÉ oxun hazırkı mövqeyi " -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "SeçilmÉk ĂzrÉ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Seçimin tam tÉrs tÉrÉfinin oxdan xarakter ÉdÉdindÉ mövqeyi" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Hamısını Seç" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "GiriĆ Ăsulları" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Faylın qrupu." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "SÉlahiyyÉtlÉr" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Zibil" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Arxa plan olaraq _döĆÉ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "LÉÄv Et" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_BĂŒtĂŒn qovluqlara arxa plan olaraq döĆÉ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "B_u qovluÄa arxa plan olaraq döĆÉ" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "BöyĂŒklĂŒk:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Növ:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Keç" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_YenidÉn Sına" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Æ_vÉz Et" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_Hamısını ÆvÉz Et" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (nĂŒsxÉ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (baĆqa nĂŒsxÉ)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (baĆqa nĂŒsxÉ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " nömrÉli nĂŒsxÉ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " nömrÉli nĂŒsxÉ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " nömrÉli nĂŒsxÉ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " nömrÉli nĂŒsxÉ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (nĂŒsxÉ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (baĆqa nĂŒsxÉ)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (baĆqa nĂŒsxÉ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ĂzvĂŒ sildiyinizdÉ, o hÉmiĆÉlik itirilÉcÉkdir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Zibili BoĆalt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Fayllar silinir" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "SilÉrkÉn xÉta oldu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Zibil qutusuna daĆına bilmir, birbaĆa silmÉk istÉyirsiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "KĂ¶Ă§ĂŒrĂŒlÉrkÉn xÉta oldu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "DaĆınarkÉn xÉta oldu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Bir qovluÄu öz içinÉ daĆıya bilmÉzsiniz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Bir qovluÄu öz içinÉ kĂ¶Ă§ĂŒrÉ bilmÉzsiniz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "HÉdÉf qolvuq mÉnbÉ qovluÄun içindÉdir." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Bir faylı öz ĂŒstĂŒnÉ kĂ¶Ă§ĂŒrĂŒlÉ bilmÉz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "adsız qovluq" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "yeni fayl" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "körpĂŒ" msgid "link (broken)" msgstr "körpĂŒ (qopuqdur)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Seçim sahÉsi" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s sÉnÉdi" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "NamÉ'lum" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Proqram ÉlavÉ edilÉ bilmÉdi" msgid "Select an Application" msgstr "Proqram Seç" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "FÉrqli Aç" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_GÉz..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Aç" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "Æ_lavÉ et" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Proqram ÆlavÉ Et" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Fayl Ä°darÉçisi" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Arxa Plan" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Yeni bir baĆladıcı yarat" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Masa ĂstĂŒ _Arxa Planını DÉyiĆdir" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Masa ĂŒstĂŒ arxa planındakı rang vÉ ya naxıĆları seĂ§É bilÉcÉyiniz pÉncÉrÉni göstÉr" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Zibili BoĆalt" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Zibil qutusundakı bĂŒtĂŒn ĂŒzvlÉri sil" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Yardım göstÉrilÉrkÉn xÉta oldu." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "YĂŒklÉnir..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Sıra GörĂŒnĂŒĆĂŒ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s GörĂŒnÉn SĂŒtun" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "GörĂŒnÉn _SĂŒtun..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Bu qovluqda göstÉrilÉcÉk sĂŒtunları seçin" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Qrup DÉyiĆikliyi LÉÄv Edilsin?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "YiyÉ DÉyiĆikliyi LÉÄv Edilsin?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "heç nÉ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "oxuna bilmir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(mÉzmunun bir qismi oxuna bilmÉdi)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(mÉzmunun bir qismi oxuna bilmÉdi)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "MÉzmun:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Æsas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "KörpĂŒ hÉdÉfi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Mövqe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "HÉcm:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "YetiĆmÉ tarixi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "TÉkmillÉĆdirmÉ tarixi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "BoĆ sahÉ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "EmblemlÉr" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Oxuma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Yazma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Ä°_cra EtmÉ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Heç biri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "XĂŒsusi bayraqlar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "_Ä°stifadÉçi ID-sini seç" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Qr_up ID-sini seç" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_YapıĆıq" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "YiyÉ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Qrup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "DigÉrlÉri:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "MÉtn GörĂŒnĂŒĆĂŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Son dÉyiĆiklik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\"nin sÉlahiyyÉtlÉri öyrÉnilÉ bilmÉdi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Seçili faylın sÉlahiyyÉtlÉri öyrÉnilÉ bilmÉdi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "XĂŒsusiyyÉtlÉr PÉncÉrÉsi yaradılır." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_BaÄlan" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Verici:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Timsal olaraq tÉkcÉ rÉsmlÉri iĆlÉdÉ bilÉrsiniz." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Get:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "BĂŒtĂŒn naviqasiya pÉncÉrÉlÉrini baÄla" msgid "_Location..." msgstr "Ă_nvan..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_NiĆan ÆlavÉ Et" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Hazırkı mövqeyÉ bir niĆan ÉlavÉ et" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Bu menyunun içindÉ niĆanların dÉyiĆdirilmÉsinÉ icazÉ verÉn pÉncÉrÉni göstÉr" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Bu pÉncÉrÉnin vÉziyyÉt çubuÄunun görĂŒnmÉ qabiliyyÉtini dÉyiïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Yan çubuÄu baÄla" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_MövqelÉr" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_Mövqeni Aç..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Ă_st Qovluqları BaÄla" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Bu qovluÄdan ĂŒstdÉki qovluqları baÄla" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "BĂŒtĂŒn Qovluqları _BaÄla" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "BĂŒtĂŒn qovluq pÉncÉrÉlÉrini baÄla" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Mövqeyi mövcud olmayan bĂŒtĂŒn niĆanlarını siyahıdan silmÉk istÉ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Mövcud Olmayan Yerin NiĆanı" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "BaĆqa görĂŒnĂŒĆ seĂ§É bilÉrsiniz ya da baĆqa mövqeyÉ gedÉ bilÉrsiniz." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Mövqe bu görĂŒnĂŒĆlÉ göstÉrilÉ bilmÉz." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "MÉzmun GörĂŒnĂŒĆĂŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "XahiĆ edirik imlanı yoxlayıb yenidÉn sınayın." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "SÉlahiyyÉt rÉdd edildi." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "SÉlahiyyÉt rÉdd edildi." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "VÉkil verici qurÄularınızı vÉ imlanı yoxlayın." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n" @@ -375,67 +375,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja - ĐłŃŃĐ° Đ°ŃŃŃŃĐčĐœŃ ŃĐ°ĐčлаĐČŃ ĐșŃŃĐ°ŃĐœŃĐș ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐ°ĐłĐ° Đ°ŃŃŃĐŸĐŽĐŽĐ·Ń MATE. ĐĐ°Đ·ĐČĐ°Đ»ŃĐ” аглŃĐŽĐ°ŃŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ, ŃŃĐ°Đ»ŃĐ·ŃĐ” пДŃĐ°ĐŽĐżŃаглŃĐŽ ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Ń Đ·Đ°ĐżŃŃĐș ĐżŃĐ°ĐłŃĐ°ĐŒ, Đ°ŃĐ°ŃŃŃĐČĐ°ĐœŃŃ
Đ· ŃĐŒŃ. йаĐșŃĐ°ĐŒĐ° ŃĐœ Đ°ĐŽĐșĐ°Đ·ĐČĐ°Đ” Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐșŃ ĐœĐ° ŃŃалД MATE. ĐŃĐ°ŃŃĐ” ŃĐș Đ· лаĐșĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒŃ, ŃĐ°Đș Ń Đ°ĐŽĐ»Đ”ĐłĐ»ŃĐŒŃ ŃĐ°ĐčлаĐČŃĐŒŃ ŃŃŃŃŃĐŒĐ°ĐŒŃ. </p> <p> Đ€ŃĐœĐșŃŃŃĐœĐ°Đ» Caja ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° паŃŃŃĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°Đ· ŃŃŃŃŃĐŒŃ ĐżĐ»Đ°ĐłŃĐœĐ°Ń, ĐżĐ°ĐŽĐŸĐ±ĐœĐ° Nautilus Ń GNOME, ŃĐŸŃĐșĐ°ĐŒ ŃĐșĐŸĐłĐ° ŃŃŃŃ Caja. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "ĐąŃĐșŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ĐąŃĐșŃŃ Đ°ĐŽĐŒĐ”ŃŃĐœŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Đ Đ°ŃĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Đ Đ°ŃĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ” ŃĐ°ĐŽĐșĐŸŃ ŃŃĐșŃŃŃ Đ°ĐŽĐŒĐ”ŃŃĐœŃ Đ°ĐŽĐœĐŸŃĐœĐ° Đ»ŃĐ±ĐŸĐłĐ° ŃĐœŃага. ĐŃŃĐ° ĐĐ ĐĐĐĐĐĐЧĐĐ ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ” Đ°ĐŽĐŒĐ”ŃŃĐœŃ Đ±Đ”Đ· ĐČŃĐ·ĐœĐ°ŃĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐ°. ĐĐ»ŃĐŽĐ·ŃŃĐ” GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°ĐœĐŸŃ ŃĐ°ĐŽĐșĐŸŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ĐĐ°Đ»Ń Đ°ĐŽĐ·ĐœĐ°ŃĐ°ĐœĐ°, ĐœĐ°ĐŽŃĐ° ŃŃŃĐŸĐșŃŃ ŃĐ°ĐŽĐșŃ ĐżĐ”ŃĐ°ĐœĐŸŃŃŃŃĐ°." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ĐĐ°Đ·ŃŃŃŃ ĐșŃŃŃĐŸŃĐ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ĐĐ·Đ”ĐčĐœĐ°Ń ĐżĐ°Đ·ŃŃŃŃ ŃŃŃĐ°ŃĐșŃ ĐșŃŃŃĐŸŃĐ° Ń Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°Ń
." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ĐŃжа ĐČŃĐ»ŃŃŃĐœĐœŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ĐĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” ŃŃĐżŃĐ°ŃлДглага Đ±ĐŸĐșŃ ĐČŃĐ»ŃŃŃĐœĐœŃ Đ°ĐŽ ĐșŃŃŃĐŸŃĐ° Ń Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°Ń
." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ĐĐŽĐ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ ŃŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°ĐŽŃ ŃĐČĐŸĐŽŃ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "ĐĐ°ĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ Đ±ĐŸĐ»ŃŃ _паЎŃабŃĐ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ" @@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ĐŃŃпа, ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°Đ»Đ”Đ¶ŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ĐĐ”ŃŃапаŃĐ°ŃĐșĐŸĐČĐ°Đ” ĐŒĐ”ŃŃĐ°Đ·ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” ŃĐ°Đčла пДŃĐ°ĐŽ Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœĐ”ĐŒ Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "ĐĄĐ”ŃĐșĐ°ĐČŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐ”ŃŃ" msgid "Trash" msgstr "ĐĄĐŒĐ”ŃĐœŃŃĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°_ŃŃĐœŃŃŃ ŃŃĐŽŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ĐĄĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ĐĄŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃŃŃ _ŃпаŃŃĐ»ĐșŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ĐŃабŃŃŃ _ŃĐŸĐœĐ°ĐŒ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ĐĄĐșĐ°ŃĐ°ĐČĐ°ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ĐŃабŃŃŃ ŃĐŸĐœĐ°ĐŒ ĐŽĐ»Ń _ŃŃŃŃ
ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ĐŃабŃŃŃ ŃĐŸĐœĐ°ĐŒ ĐŽĐ»Ń _ĐłŃŃага ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ" @@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "ĐŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”Ń:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ĐąŃĐż:" @@ -956,70 +956,70 @@ msgid "Merge" msgstr "Đб'ŃĐŽĐœĐ°ŃŃ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ°ŃŃ ĐœĐŸĐČŃŃ ĐœĐ°Đ·ĐČŃ ĐŽĐ»Ń _ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Đ ĐŸĐ·ĐœŃŃĐ°..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "УжŃŃŃ ĐłŃŃĐ°Đ” ĐŽĐ·Đ”ŃĐœĐœĐ” ĐŽĐ° ŃŃŃŃ
ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "ĐĐ±ĐŒŃĐœ_ŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°_ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐœŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ЀаĐčлаĐČŃ ĐșĐ°ĐœŃĐ»ŃĐșŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Đ_Đ±ĐŒŃĐœŃŃŃ ŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ĐĐ°Ń_ŃĐ°ŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ĐŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ _ŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ĐĐ°_ĐŒŃĐœŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐœŃŃŃ Ń_ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "Đ_б'ŃĐŽĐœĐ°ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Đб'ŃĐŽĐœĐ°ŃŃ _ŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ĐŁŃŃ Đ°ĐŽĐœĐŸ ĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1028,8 +1028,8 @@ msgstr[1] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽŃ" msgstr[2] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ" msgstr[3] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr[1] "%'d Ń
ĐČŃĐ»ŃĐœŃ" msgstr[2] "%'d Ń
ĐČŃĐ»ŃĐœ" msgstr[3] "%'d Ń
ĐČŃĐ»ŃĐœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[1] "%'d гаЎзŃĐœŃ" msgstr[2] "%'d гаЎзŃĐœ" msgstr[3] "%'d гаЎзŃĐœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr[3] "ĐșĐ°Đ»Ń %'d гаЎзŃĐœ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ХпаŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ĐĐœŃĐ°Ń ŃпаŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" @@ -1076,25 +1076,25 @@ msgstr "ĐĐœŃĐ°Ń ŃпаŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d ŃпаŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d ŃпаŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d ŃпаŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d ŃпаŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" @@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "%'d ŃпаŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ŃĐœŃĐ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)" @@ -1116,36 +1116,36 @@ msgstr " (ŃĐœŃĐ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "-Đ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "-Đ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "-Đ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "-ŃŃ ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ŃĐœŃĐ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" @@ -1154,10 +1154,10 @@ msgstr "%s (ŃĐœŃĐ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%d-Đ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" @@ -1168,39 +1168,39 @@ msgstr "%s (%d-Đ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d-Đ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d-Đ°Ń ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d-ŃŃ ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ĐĄĐ°ĐżŃĐ°ŃĐŽŃ Đ¶Đ°ĐŽĐ°Đ”ŃĐ” ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃĐ¶ĐŽŃ \"%B\" ŃĐ° ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1213,31 +1213,31 @@ msgstr[1] "ĐĄĐ°ĐżŃĐ°ŃĐŽŃ ĐșĐ°ĐœŃĐ°ŃĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ %'d ĐČŃĐ»ŃŃ msgstr[2] "ĐĄĐ°ĐżŃĐ°ŃĐŽŃ ĐșĐ°ĐœŃĐ°ŃĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ %'d ĐČŃĐ»ŃŃĐ°ĐœŃŃ
аб'Đ”ĐșŃĐ°Ń ŃĐ° ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ?" msgstr[3] "ĐĄĐ°ĐżŃĐ°ŃĐŽŃ ĐșĐ°ĐœŃĐ°ŃĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ %'d ĐČŃĐ»ŃŃĐ°ĐœŃŃ
аб'Đ”ĐșŃĐ°Ń ŃĐ° ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ĐĐ°Đ»Ń ĐČŃ ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃĐ” аб'Đ”ĐșŃ, ŃĐœ бŃĐŽĐ·Đ” ŃŃŃĐ°ŃĐ°ĐœŃ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃŃŃĐŽŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ĐŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃŃŃ Đ·ĐŒĐ”ŃŃŃĐČĐ° ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ĐŁŃŃ, ŃŃĐŸ Đ·Đ°Ń
ĐŸŃĐČалаŃŃ Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ, бŃĐŽĐ·Đ” ĐșĐ°ĐœŃĐ°ŃĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐ°" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ĐĄ_ĐżŃŃŃĐŸŃŃŃŃ ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ĐĄĐ°ĐżŃĐ°ŃĐŽŃ Đ¶Đ°ĐŽĐ°Đ”ŃĐ” ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃĐ¶ĐŽŃ \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr[1] "ĐĄĐ°ĐżŃĐ°ŃĐŽŃ Đ¶Đ°ĐŽĐ°Đ”ŃĐ” ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃĐ¶ĐŽŃ %'d msgstr[2] "ĐĄĐ°ĐżŃĐ°ŃĐŽŃ Đ¶Đ°ĐŽĐ°Đ”ŃĐ” ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃĐ¶ĐŽŃ %'d ĐČŃĐ»ŃŃĐ°ĐœŃŃ
аб'Đ”ĐșŃĐ°Ń?" msgstr[3] "ĐĄĐ°ĐżŃĐ°ŃĐŽŃ Đ¶Đ°ĐŽĐ°Đ”ŃĐ” ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃĐ¶ĐŽŃ %'d ĐČŃĐ»ŃŃĐ°ĐœŃŃ
аб'Đ”ĐșŃĐ°Ń?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1256,14 +1256,14 @@ msgstr[1] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ" msgstr[2] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ" msgstr[3] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ĐŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” ŃĐ°ĐčлаŃ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ" @@ -1271,57 +1271,57 @@ msgstr[1] "%T Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ" msgstr[2] "%T Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ" msgstr[3] "%T Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐДлŃга ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń Ń ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ŃĐłĐŸ ĐżŃаглŃĐŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃĐșла ĐżĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° Đ°ŃŃŃĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐČĐ”ŃŃĐ°Đș ĐżŃĐ° ŃĐ°ĐčĐ»Ń Ń ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ĐĐ±ĐŒ_ŃĐœŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐДлŃга ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ŃĐłĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐœĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃĐșла ĐżĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐœŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1330,50 +1330,50 @@ msgstr[1] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃïżœ msgstr[2] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" msgstr[3] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ĐДлŃга ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ. ĐĐ°ĐŽĐ°Đ”ŃĐ” ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃĐłĐŸ ĐœĐ”Đ°ĐŽĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐ°?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃŃĐŒĐ° пДŃĐ°ŃŃĐœŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» \"%B\" Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ĐŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла ĐČŃĐ·ĐČĐ°Đ»ŃŃŃ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃĐ°ĐČĐ°ŃŃ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ĐĐŸ жаЎаДŃĐ” ŃĐżŃŃŃĐŸŃŃŃŃ ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ ĐżĐ”ŃĐ°ĐŽ Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”ĐŒ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Đаб ĐČŃĐ·ĐČĐ°Đ»ŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐœĐ° ĐłŃŃŃĐŒ ŃĐŸĐŒĐ”, ŃŃŃба ŃĐżŃŃŃĐŸŃŃŃŃ ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ. ĐŁŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»Ń ŃĐ° ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ Đ±ŃĐŽŃŃŃ ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃжЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ĐĐ” ŃĐżŃŃŃĐŸŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃĐ°ĐČĐ°ŃŃ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr[1] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° ĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (%S msgstr[2] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° ĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (%S)" msgstr[3] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° ĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr[1] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń msgstr[2] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (%S)" msgstr[3] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr[1] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (%S)" msgstr[2] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (%S)" msgstr[3] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1409,92 +1409,92 @@ msgstr[1] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Ń Ń msgstr[2] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" msgstr[3] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Ń ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Đ ŃĐ°ĐčĐ»Đ°ĐŒŃ Ń ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ \"%B\" ĐœĐ”Đ»Ńга ĐœŃŃĐŸĐłĐ° Đ·ŃабŃŃŃ, Đ±ĐŸ ĐČŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ŃŃ
ĐżŃаглŃĐŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Đ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ \"%B\" ĐœĐ”Đ»Ńга ĐœŃŃĐŸĐłĐ° Đ·ŃабŃŃŃ, Đ±ĐŸ ĐČŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ŃĐłĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐœĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Đ ŃĐ°ĐčĐ»Đ°ĐŒ \"%B\" ĐœĐ”Đ»Ńга ĐœŃŃĐŸĐłĐ° Đ·ŃабŃŃŃ, Đ±ĐŸ ĐČŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ŃĐłĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐœĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃĐșла ĐżĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° Đ°ŃŃŃĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐČĐ”ŃŃĐ°Đș ĐżŃĐ° \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ Ń \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ĐŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐ° ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃĐșла ĐżĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° Đ°ŃŃŃĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐČĐ”ŃŃĐ°Đș ĐżŃĐ° ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐ° ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ ĐœĐ” Đ·'ŃŃĐ»ŃĐ”ŃŃĐ° ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ĐĐ” ŃŃĐ°Đ” ĐŽŃŃĐșĐ°ĐČĐ°Đč ĐżŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃŃ ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ. ĐĐ°ŃĐżŃабŃĐčŃĐ” ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ĐœĐ”ĐżĐ°ŃŃŃĐ±ĐœŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń, Đșаб ĐČŃĐ·ĐČĐ°Đ»ŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ĐĐ°Đ”ŃŃĐ° Ń ĐœĐ°ŃŃĐœĐ°ŃŃŃ %S, Đ° паŃŃŃĐ±ĐœĐ° %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐ° ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ ĐŽĐ°ŃŃŃĐżĐœĐ° ŃĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” \"%B\" Ń \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ĐĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” \"%B\" Ń \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ĐŃблŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°Đ”ŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» (Đ· \"%B\") Ń \"%B\"" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr[1] "ĐĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°Đ”ŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń (Đ· \"%B\") Ń \"%B\"" msgstr[2] "ĐĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°Đ”ŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (Đ· \"%B\") Ń \"%B\"" msgstr[3] "ĐĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°Đ”ŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (Đ· \"%B\") Ń \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐĐ°ĐżŃŃĐ”ŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» Đ· \"%B\" Ń \"%B\"" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr[1] "ĐĐ°ĐżŃŃĐ”ŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń Đ· \"%B\" Ń \"%B\"" msgstr[2] "ĐĐ°ĐżŃŃĐ”ŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Đ· \"%B\" Ń \"%B\"" msgstr[3] "ĐĐ°ĐżŃŃĐ”ŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń Đ· \"%B\" Ń \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "ĐŃблŃĐ”ŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» (Ń \"%B\")" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr[1] "ĐŃблŃŃŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń (Ń \"%B\")" msgstr[2] "ĐŃблŃŃŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (Ń \"%B\")" msgstr[3] "ĐŃблŃŃŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń (Ń \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ» пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°Đ”ŃŃĐ° Ń \"%B\"" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr[1] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°Đ”ŃŃĐ° Ń \"%B\"" msgstr[2] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń ĐżĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°Đ”ŃŃĐ° Ń \"%B\"" msgstr[3] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń ĐżĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°Đ”ŃŃĐ° Ń \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ» ĐșĐ°ĐżŃŃĐ”ŃŃĐ° Ń Â«%B»" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr[1] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń ĐșĐ°ĐżŃŃĐ”ŃŃĐ° Ń Â«%B»" msgstr[2] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń ĐșĐ°ĐżŃŃĐ”ŃŃĐ° Ń Â«%B»" msgstr[3] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń ĐșĐ°ĐżŃŃĐ”ŃŃĐ° Ń Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr[3] "ĐŃблŃŃŃŃĐ° %'d ŃĐ°ĐčлаŃ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S Đ· %S" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "%S Đ· %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S Đ· %S â %T Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/ŃĐ”Đș)" @@ -1565,103 +1565,103 @@ msgstr[1] "%S Đ· %S â %T Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/ŃĐ”Đș)" msgstr[2] "%S Đ· %S â %T Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/ŃĐ”Đș)" msgstr[3] "%S Đ· %S â %T Đ·Đ°ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/ŃĐ”Đș)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ĐĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł \"%B\" ĐœĐ”Đ»Ńга ŃĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ŃŃ, Đ±ĐŸ ĐČŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ŃĐłĐŸ ŃŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœĐ” Ń ĐŒĐ”ŃŃŃ ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃĐșла ĐżĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° паЎŃĐ°Ń ŃŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐДлŃга ŃĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń Đ· ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ŃŃ
ĐżŃаглŃĐŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐДлŃга ŃĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ŃĐłĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐœĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° паЎŃĐ°Ń ĐżĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ĐżĐ°ŃĐ°ŃĐșĐŸĐČŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń Đ· ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ %F, ŃŃĐŸ ŃĐ¶ĐŸ ŃŃĐœŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» %F, ŃŃĐŸ ŃĐ¶ĐŸ ŃŃĐœŃĐ”." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ĐДлŃга пДŃĐ°ŃŃĐœŃŃŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł ŃĐ°ĐŒ Ń ŃŃбД." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ĐДлŃга ŃĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł ŃĐ°ĐŒ Ń ŃŃбД." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ĐĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ Đ·ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐ·ŃŃŃĐ° ŃĐœŃŃŃŃ ĐżĐ°ŃĐ°ŃĐșĐŸĐČага ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ĐДлŃга пДŃĐ°ŃŃĐœŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ Ń ŃŃбД." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ĐДлŃга ŃĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ Ń ŃŃбД." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ĐĐ°ŃĐ°ŃĐșĐŸĐČŃ ŃĐ°ĐčĐ» бŃĐŽĐ·Đ” пДŃĐ°ĐżŃŃĐ°ĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»Đ°ĐŒ ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» Ń ĐłŃŃĐșĐ°Đč ŃĐ°ĐŒĐ°Đč ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°Đč, ŃŃĐŸ ŃĐ¶ĐŸ ŃŃĐœŃĐ”, Ń %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃĐșла ĐżĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° паЎŃĐ°Ń ĐșĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°Đčла Ń %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ĐĐ°ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ Ń \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1670,20 +1670,20 @@ msgstr[1] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń msgstr[2] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčлаŃ" msgstr[3] "ĐĐ°ĐŽŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃĐșла ĐżĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° пДŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°Đčла Ń %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°ŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ĐĄŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœĐ” ŃпаŃŃлаĐș Ń \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1692,58 +1692,58 @@ msgstr[1] "ĐĄŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœĐ” ŃпаŃŃлаĐș ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń" msgstr[2] "ĐĄŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœĐ” ŃпаŃŃлаĐș ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčлаŃ" msgstr[3] "ĐĄŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœĐ” ŃпаŃŃлаĐș ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° паЎŃĐ°Ń ŃŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœŃ ŃпаŃŃĐ»ĐșŃ ĐœĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ĐĄŃĐŒĐČĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃпаŃŃĐ»ĐșŃ ĐżĐ°ĐŽŃŃŃĐŒĐ»ŃĐČĐ°ŃŃŃĐ° ŃĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐŽĐ»Ń Đ»Đ°ĐșĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐ° ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃĐœĐœŃ ĐœĐ” паЎŃŃŃĐŒĐ»ŃĐČĐ°Đ” ŃŃĐŒĐČĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃпаŃŃĐ»ĐșŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃĐșла ĐżĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° паЎŃĐ°Ń ŃŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœŃ ŃŃĐŒĐČĐ°Đ»ŃĐœĐ°Đč ŃпаŃŃĐ»ĐșŃ Ń \"%F\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "УжŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Đ°Ń" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ĐœĐŸĐČŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ĐœĐŸĐČŃ ŃĐ°ĐčĐ»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ŃŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ŃŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœŃ ŃĐ°Đčла %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃĐșла ĐżĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° паЎŃĐ°Ń ŃŃĐČĐ°ŃŃĐœĐœŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ Ń %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ĐĄĐżŃŃŃĐŸŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла Đ°ĐŽĐ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ ĐżŃŃĐșĐ°Ń ŃĐș ĐŽĐ°ĐČĐ”ŃĐ°ĐœŃ (Đ·ŃабŃŃŃ ĐČŃĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ)" @@ -2035,8 +2035,8 @@ msgstr "ŃпаŃŃĐ»ĐșĐ°" msgid "link (broken)" msgstr "ŃпаŃŃĐ»ĐșĐ° (ŃĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ°ĐœĐ°Ń)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ĐĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃŃ ĐČŃĐ»ŃŃŃĐœĐœŃ" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr[1] "ĐŃĐŽŃŃŃ Đ°ĐŽĐșŃŃŃŃ %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃŃ ĐșĐ°ŃŃĐșŃ." msgstr[2] "ĐŃĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșŃŃŃĐ° %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃŃ
ĐșĐ°ŃŃĐ°Đș." msgstr[3] "ĐŃĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșŃŃŃĐ° %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃŃ
ĐșĐ°ŃŃĐ°Đș." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2117,12 +2117,12 @@ msgstr[2] "ĐŃĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșŃŃŃĐ° %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃŃ
ĐČĐ°ĐșĐŸĐœ." msgstr[3] "ĐŃĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșŃŃŃĐ° %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃŃ
ĐČĐ°ĐșĐŸĐœ." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла паĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ \"%s\"." @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ĐŽĐ°ĐșŃĐŒĐ”ĐœŃ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐ°" @@ -2272,26 +2272,26 @@ msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла ĐŽĐ°ĐŽĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐłŃĐ°ĐŒŃ" msgid "Select an Application" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ ĐżŃĐ°ĐłŃĐ°ĐŒŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ĐĐŽĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ Ń" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ĐŃĐ»ŃŃŃŃĐ” ĐżŃĐ°ĐłŃĐ°ĐŒŃ, Đșаб ŃбаŃŃŃŃ ŃĐ” Đ°ĐżŃŃĐ°ĐœĐœĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_УжŃŃŃ ŃĐČĐŸĐč загаЎ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ĐглŃĐŽ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2299,54 +2299,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_ĐĐŽĐșŃŃŃŃ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "ĐĐŽĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ %s ĐŽŃ ŃĐœŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń ŃŃĐżŃ %s Ń ĐżŃĐ°ĐłŃĐ°ĐŒĐ”:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "ĐĐŽĐșŃŃŃŃ %s Ń:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐŸĐŒĐœŃŃŃ ĐżŃĐ°ĐłŃĐ°ĐŒŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń ŃŃĐżŃ %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ĐĐŽĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»Ń %s Ń:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "ĐĐŽĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ %s ĐŽŃ ŃĐœŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń ŃŃĐżŃ \"%s\" Ń:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐŸĐŒĐœŃŃŃ ĐłŃŃŃŃ ĐżŃĐ°ĐłŃĐ°ĐŒŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐ°ĐčĐ»Đ°Ń ŃŃĐżŃ \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ĐĐŽĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»Ń ŃŃĐżŃ \"%s\" Ń:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_ĐĐ°ĐŽĐ°ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐłŃĐ°ĐŒŃ" @@ -3578,8 +3578,8 @@ msgstr "ĐĐ°ĐżŃŃ Đ°ŃŃĐ°Đ·Đ°ĐżŃŃĐșŃ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3619,13 +3619,13 @@ msgstr "ĐĐŽĐșŃŃŃŃ Ń
Đ°ŃĐœŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł" msgid "File Manager" msgstr "ĐŃŃĐ°ŃĐœŃĐș ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Đ€ĐŸĐœ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3634,44 +3634,44 @@ msgstr "ĐĄĐż_ŃŃŃĐŸŃŃŃŃ ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ĐĄŃĐČĐ°ŃŃŃŃ _ĐżŃŃĐșĐ°Ń..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ĐĄŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐŸĐČŃ ĐżŃŃĐșĐ°Ń" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ĐĐŒŃĐœŃŃŃ _абŃŃŃ ŃŃала" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ĐĐ°ĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ Đ°ĐșĐœĐŸ, ŃĐșĐŸĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»ŃŃŃ ĐČĐ°ĐŒ ŃŃŃĐ°Đ»ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœ ŃŃ ĐșĐŸĐ»Đ”ŃŃ ŃŃала" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ĐĄĐżŃŃŃĐŸŃŃŃŃ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ĐŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃŃĐ” аб'Đ”ĐșŃŃ ŃĐ° ŃĐŒĐ”ŃĐœŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ŃŃжŃĐŒŃ ŃŃала." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ĐČŃĐșĐ°ŃŃŃŃĐ°ĐœĐœŃ ŃŃжŃĐŒŃ ŃŃала паЎŃĐ°Ń Đ·Đ°ĐżŃŃĐșŃ." @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr[2] "ĐŃŃĐ° Đ°ĐŽĐșŃŃĐ” %'d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃŃ
ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń." msgstr[3] "ĐŃŃĐ° Đ°ĐŽĐșŃŃĐ” %'d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃŃ
ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° паĐșĐ°Đ·Ń ĐŽĐ°ĐČДЎĐșŃ." @@ -5252,45 +5252,45 @@ msgstr "ĐĐ°ĐłŃŃжаДŃŃĐ°..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Đ ŃжŃĐŒ ŃĐżŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s баŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃĐżĐșĐŸŃ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ĐбŃŃŃŃĐ” паŃĐ°ĐŽĐ°Đș, Ń ŃĐșŃĐŒ ŃĐœŃĐ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃ Đ·'ŃŃĐ»ŃŃŃĐ° Ń ĐłŃŃŃĐŒ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ĐĐ°ŃĐœŃŃ _ŃĐ»ŃĐżĐșŃ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ĐŃĐ»ŃŃŃŃĐ” ŃĐ»ŃĐżĐșŃ, баŃĐœŃŃ Ń ĐłŃŃŃĐŒ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ĐĄĐżŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ŃŃжŃĐŒŃ ŃĐżŃŃŃ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»ĐșĐ° ŃŃжŃĐŒŃ ŃĐżŃŃŃ ĐżĐ°ĐŽŃĐ°Ń ĐżŃŃĐșŃ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ĐĐ°ĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ŃŃ ĐłŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœĐ” Ń ŃŃжŃĐŒĐ” ŃĐżŃŃŃ." @@ -5347,19 +5347,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ĐĄĐșĐ°ŃĐ°ĐČĐ°ŃŃ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃ ĐłŃŃĐżŃ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ĐĄĐșĐ°ŃĐ°ĐČĐ°ŃŃ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃ ŃлаЎалŃĐœŃĐșĐ°?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ĐœŃŃĐŸĐłĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ĐœĐ”ŃŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr[1] "%'d аб'Đ”ĐșŃŃ, Đ°ĐłŃĐ»ŃĐœŃĐŒ ĐżĐ°ĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒ %s" msgstr[2] "%'d аб'Đ”ĐșŃĐ°Ń, Đ°ĐłŃĐ»ŃĐœŃĐŒ ĐżĐ°ĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒ %s" msgstr[3] "%'d аб'Đ”ĐșŃĐ°Ń, Đ°ĐłŃĐ»ŃĐœŃĐŒ ĐżĐ°ĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(Đ·ĐŒĐ”ŃŃ ĐœĐ”ŃŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃ)" @@ -5377,275 +5377,275 @@ msgstr "(Đ·ĐŒĐ”ŃŃ ĐœĐ”ŃŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ĐĐŒĐ”ŃŃ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ŃжŃŃĐ°" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ĐĐłŃĐ»ŃĐœĐ°Ń ŃĐŒŃŃŃĐ°Đ»ŃĐœĐ°ŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ĐąŃĐż ŃĐ°ĐčлаĐČĐ°Đč ŃŃŃŃŃĐŒŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ĐŃĐœĐŸŃĐœŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ХпаŃŃĐ»ĐșĐ° ĐŽĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ĐąĐŸĐŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ĐĐżĐŸŃĐœŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ĐĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ĐĐŸĐ»ŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐ°ŃŃĐŸŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ЧŃŃĐ°ĐœĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ĐĐ°ĐżŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Đ_ŃĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœĐ”" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ĐœŃĐŒĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ŃĐżŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ŃŃŃĐ°ĐœĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ / ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ĐŽĐŸŃŃŃĐż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐ° ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐ° ŃĐ°ĐčлаŃ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ĐŃĐŒĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃĐżŃŃ ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐ° ŃĐ°ĐčлаŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ĐĄŃĐČĐ°ŃĐ°ŃŃ Ń ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ЧŃŃĐ°ŃŃ Ń ĐżŃŃĐ°ŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ĐĄĐżŃŃŃŃĐ»ŃĐœŃŃ ŃŃŃĐłŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ĐŁŃŃĐ°Đ»ŃĐČĐ°ŃŃ ID _ĐșĐ°ŃŃŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐșĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ĐŁŃŃĐ°Đ»ŃĐČĐ°ŃŃ ID _ĐłŃŃĐżŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_ĐŃĐżŃŃŃ Đ±ŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_УлаЎалŃĐœŃĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "УлаЎалŃĐœŃĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ĐŃŃĐ°ŃĐœŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ĐŃĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»ŃŃŃ _ĐČŃĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ĐŃŃĐ°ŃĐœŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "ĐąŃĐșŃŃĐ°ĐČŃ ĐČŃглŃĐŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ĐŃ ĐœĐ” ŃлаЎалŃĐœŃĐș, ŃĐ°ĐŒŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ŃĐ” Đ·ĐŒŃĐœŃŃŃ ĐłŃŃŃŃ ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ĐĐ°ĐœŃŃĐșŃŃ SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ĐĐżĐŸŃĐœŃ ŃĐ°Đ· Đ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "УжŃŃŃ ĐłŃŃŃŃ Đ¶ ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐŽĐ° Đ·ĐŒĐ”ŃŃŃĐČĐ° ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ĐДлŃга ĐČŃĐ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ĐДлŃга ĐČŃĐ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń ĐœĐ° ĐČŃĐ»ŃŃĐ°ĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ĐĄŃĐČĐ°ŃĐ°Đ”ŃŃĐ° Đ°ĐșĐœĐŸ ŃлаŃŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ĐŃĐ»ŃŃŃŃŃ Đ°ĐŽĐŒŃŃĐ»ĐŸĐČŃ Đ·ĐœĐ°ŃĐŸĐș" @@ -5816,7 +5816,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ĐалДĐč" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "ĐĐ»_ŃŃŃŃŃĐ°" @@ -5830,55 +5830,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ĐĐČĐ”ŃŃĐșŃ ĐżŃĐ° ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_ĐĄĐ”ŃĐČĐ”Ń" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ĐĐŸŃŃ:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Đ ŃŃŃŃŃ:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ĐĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ĐĐČĐ”ŃŃĐșŃ ĐżŃĐ° ĐșĐ°ŃŃŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐșĐ°" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° ĐŽĐ°ĐŒĐ”ĐœŃ:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ĐĐŒŃ ĐșĐ°ŃŃŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐșĐ°:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ĐĐ°ŃĐŸĐ»Ń:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃŃĐ°ŃŃ ĐżĐ°ŃĐŸĐ»Ń" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ°ŃŃ _Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ:" @@ -6494,11 +6494,11 @@ msgstr "ĐДлŃга ĐżŃŃĐ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ Đ±ĐŸĐ»ŃŃ Đ·Đ° Đ°ĐŽĐ·ŃĐœ ŃĐČĐŸĐč Đ· msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ĐŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ°ŃĐ” ĐČŃĐșĐ°ŃŃŃŃĐŸŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐČŃŃĐČŃ Ń ŃĐșĐ°ŃŃŃ Đ°ĐŽĐŒŃŃĐ»ĐŸĐČŃŃ
Đ·ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°ĐčŃŃŃ ĐŽĐ°:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6650,7 +6650,7 @@ msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ŃŃĐ” ĐČĐŸĐșĐœŃ ĐœĐ°ĐČŃгаŃŃŃ" msgid "_Location..." msgstr "_Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœĐ”..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ĐŃбŃĐ°ŃŃ, ŃĐșĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐ° Đ°ĐŽĐșŃŃŃŃ" @@ -6682,20 +6682,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ĐĐ”ŃĐ°ĐčŃŃŃ ĐŽĐ° ŃĐ°ĐłĐŸ ж ĐŒĐ”ŃŃĐ°, ŃŃĐŸ Ń ĐŽĐ°ĐŽĐ°ŃĐșĐŸĐČĐ°Đč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_ĐĐ°ĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœŃ Ń ĐłŃŃĐ°Đ” ĐŒĐ”ĐœŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_ĐĐŒŃĐœŃŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ĐĐ°ĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ Đ°ĐșĐœĐŸ, ŃĐșĐŸĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐ°Đ»ŃĐ” Đ·ĐŒŃĐœŃŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ Ń ĐłŃŃŃĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃ" @@ -6716,7 +6716,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœŃŃĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃŃŃĐżĐœŃŃ ĐșĐ°ŃŃĐșŃ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ĐĐ°ŃŃĐœŃŃŃ ĐșĐ°ŃŃĐșŃ _ĐœĐ°Đ»Đ”ĐČĐ°" @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ĐĐ°ŃŃĐœŃŃŃ ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœŃŃ ĐșĐ°ŃŃĐșŃ _ĐœĐ°Đ»Đ”ĐČĐ°" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ĐĐ°ŃŃĐœŃŃŃ ĐșĐ°ŃŃĐșŃ _ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ°" @@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "ĐĐŒŃĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃĐœĐ°ŃŃŃ ŃĐ°ĐŽĐșĐ° ŃŃĐ°ĐœŃ Đ°ĐșĐœĐ°" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_ĐšŃĐșĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń..." @@ -6844,15 +6844,15 @@ msgstr "_ĐĐ°ĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ ŃĐș" msgid "_Search" msgstr "_ĐĐŸŃŃĐș" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ĐĐ°ĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐŽĐŸĐș ŃĐ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ĐŒŃ ŃŃ ŃŃĐșŃŃĐ°ĐŒ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_ĐĐŸĐČĐ°Ń ĐșĐ°ŃŃĐșĐ°" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ĐșĐ°ŃŃĐșŃ" @@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "_ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ĐșĐ°ŃŃĐșŃ" msgid "%s - File Browser" msgstr "ЀаĐčлаĐČŃ Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃĐș - %s" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ĐșĐ°ŃŃĐșŃ" @@ -7220,7 +7220,7 @@ msgstr "_ĐšŃĐșĐ°ŃŃ:" msgid "Search results" msgstr "ĐŃĐœŃĐșŃ ĐżĐŸŃŃĐșŃ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ĐšŃĐșĐ°ŃŃ:" @@ -7229,34 +7229,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ Đ±Đ°ĐșĐ°ĐČŃŃ ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_ĐĐ”ŃŃŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ĐĐŽĐșŃŃŃŃ _ŃĐ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœĐ”..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ _баŃŃĐșĐŸŃŃĐșŃŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐșĐŸŃŃĐșŃŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœĐ°ĐłĐ° ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ŃŃĐ” _ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ŃŃĐ” ĐČĐŸĐșĐœŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ĐĐœĐ°ĐčŃŃŃ ĐŽĐ°ĐșŃĐŒĐ”ĐœŃŃ Ń ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŒĐż'ŃŃĐ°ŃŃ ĐżĐ° ĐœĐ°Đ·ĐČĐ” Đ°Đ»ŃĐ±ĐŸ ĐșĐ°ĐœŃŃĐșŃŃĐ”" @@ -7278,53 +7278,53 @@ msgstr "ĐŃ Ń
ĐŸŃĐ°ŃĐ” ĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃ ŃŃĐ” Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ Đ· ĐČĐ°ŃĐ°Đł msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ĐĐ°ĐșлаЎĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ĐœĐ”ŃŃŃĐ°ŃŃĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ĐŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ°ŃĐ” ĐČŃбŃĐ°ŃŃ ŃĐœŃŃ ŃŃжŃĐŒ ĐżŃаглŃĐŽŃ ŃŃ ĐżĐ”ŃĐ°ĐčŃŃŃ ĐŽĐ° ŃĐœŃага ŃĐ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃŃĐŒĐ° паĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœĐ” Ń ĐłŃŃŃĐŒ ŃŃжŃĐŒĐ”." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ĐŃаглŃĐŽ Đ·ĐŒĐ”ŃŃŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ĐŃглŃĐŽ ĐłŃŃага ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ” ŃŃŃĐ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃŃжŃĐŒŃ ĐżŃаглŃĐŽŃ ĐŽĐ»Ń ĐłŃŃага ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ĐŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœĐ” - ĐœĐ” ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ĐĐ” Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœĐ° \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ĐĐ°Đ»Ń Đ»Đ°ŃĐșĐ°, ĐżŃĐ°ĐČĐ”ŃŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃŃĐ°ĐœĐœĐ” Ń ĐżĐ°ŃŃĐ°ŃŃŃĐ” Đ·ĐœĐŸŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° ŃĐ°ŃĐżĐ°Đ·ĐœĐ°ŃŃ ĐŒĐ”ŃŃŃ \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° ŃĐ°ŃĐżĐ°Đ·ĐœĐ°ŃŃ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐ° ŃŃĐżŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла ĐżŃŃĐŒĐ°ĐœŃĐ°ĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒŃŃŃŃĐœĐœĐ”" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż бŃŃ Đ·Đ°Đ±Đ°ŃĐŸĐœĐ”ĐœŃ." @@ -7332,17 +7332,17 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż бŃŃ Đ·Đ°Đ±Đ°ŃĐŸĐœĐ”ĐœŃ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ĐĐ” ĐČŃĐčŃла паĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ \"%s\", Đ±ĐŸ Ń
ĐŸŃŃ ĐœĐ” Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ”ŃŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃŃĐ°ĐœĐœĐ” Ń ĐșĐ°ŃŃĐșŃĐœĐ°ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșŃŃ-ĐœĐ°ŃŃĂĄŃĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-29 12:29+0000\n" "Last-Translator: ĐĐ°ĐŒŃĐžŃ ĐĐŸĐœŃĐ”ĐČ <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" @@ -380,67 +380,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja Đ” ĐŸŃĐžŃĐžĐ°Đ»ĐœĐžŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐŒĐ”ĐœĐžĐŽĐ¶ŃŃ Đ·Đ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ° ŃŃДЎа MATE. ĐąĐŸĐč ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČĐ° ŃĐ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșĐž, ĐșĐ°ĐșŃĐŸ Đž ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Đž ŃŃĐ°ŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃŃĐ° ŃĐČŃŃĐ·Đ°ĐœĐž Ń ŃŃŃ
. ĐĄŃŃĐŸ ŃĐ°ĐșĐ° ĐŸŃĐłĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ° ŃŃДЎа MATE. ĐąĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐž ĐșĐ°ĐșŃĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐœĐž, ŃĐ°ĐșĐ° Đž ĐœĐ° ĐŸŃЎДлДŃĐ”ĐœĐž ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž.</p> <p> Caja ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ŃĐ°Đ·ŃĐžŃĐ”Đœ ŃŃДз ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŸŃ ĐżŃĐžŃŃĐ°ĐČĐșĐž, ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐ° ĐœĐ° ŃĐ°Đ·Đž Đ·Đ° GNOME Nautilus, ĐșĐŸĐčŃĐŸ Đ” ŃĐŸĐŽĐžŃДлŃŃ ĐœĐ° Caja. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "йДĐșŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "йДĐșŃŃŃŃ ĐœĐ° Đ”ŃĐžĐșĐ”ŃĐ°." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ĐĐŸĐŽŃĐ°ĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ĐĐŸĐŽŃĐ°ĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ”ĐșŃŃĐ° ĐœĐ° Đ”ŃĐžĐșĐ”ŃĐ°, Đ”ĐŽĐžĐœ ŃĐżŃŃĐŒĐŸ ĐŽŃŃĐł. ĐąĐŸĐČĐ° ĐĐ ĐČлОŃĐ” ĐČŃŃŃ
Ń ĐżĐŸĐŽŃĐ°ĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° Đ”ŃĐžĐșĐ”ŃĐ° ĐČ ŃĐ°ĐŒĐșĐžŃĐ” ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸŃĐŸ ĐŒŃ ĐŒŃŃŃĐŸ. ĐĐ° ŃĐŸĐČĐ° ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”ŃĐ” GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ĐŃĐ”Ń
ĐČŃŃĐ»ŃĐœĐ”" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ĐĐșĐŸ Đ” Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐŸ, ĐŽŃĐŒĐžŃĐ” ĐŸŃ ĐŽŃĐ»ŃĐł ŃДЎ ŃĐ” ĐżŃĐ”Ń
ĐČŃŃĐ»ŃŃ ĐœĐ° ŃлДЎĐČĐ°ŃĐžŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐșŃŃŃĐŸŃĐ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "йДĐșŃŃĐŸŃĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐșŃŃŃĐŸŃĐ° Đ·Đ° ĐČĐŒŃĐșĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ Đ·ĐœĐ°ŃĐž." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ĐŃĐ°ĐœĐžŃĐž ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐŽŃŃĐłĐžŃ ĐșŃĐ°Đč ĐœĐ° ОзбŃĐ°ĐœĐŸŃĐŸ ĐŸŃ ĐșŃŃŃĐŸŃĐ° ĐČ Đ·ĐœĐ°ŃĐž." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ĐзбОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃĐžŃĐșĐž" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽĐž Đ·Đ° ĐČŃĐČĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "_ĐĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ" @@ -683,8 +683,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ĐŃŃпаŃĐ° ĐœĐ° ŃĐ°Đčла." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ°" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ĐĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ŃĐ°Đčла ĐżŃДЎО ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ”Đœ ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -797,31 +797,31 @@ msgstr "ĐŃĐ”Đ¶ĐŸĐČĐž ŃŃŃĐČŃŃĐž" msgid "Trash" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ŃŃĐș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ĐĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” ŃŃĐș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_ĐĄŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ŃŃĐș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐșĐ°ŃĐŸ _ŃĐŸĐœ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ĐŃĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐșĐ°ŃĐŸ ŃĐŸĐœ Đ·Đ° _ĐČŃĐžŃĐșĐž папĐșĐž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐșĐ°ŃĐŸ ŃĐŸĐœ Đ·Đ° _ŃĐ°Đ·Đž папĐșĐ°" @@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "ĐĄŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐČĐ°Ń ŃĐ°ĐčĐ»" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ĐОЎ:" @@ -961,92 +961,92 @@ msgid "Merge" msgstr "ХлОĐČĐ°ĐœĐ”" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐœĐ° ĐœĐŸĐČĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐœĐ° _ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "РазлОĐșĐž..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ĐŃĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČОДŃĐŸ ĐșŃĐŒ ĐČŃĐžŃĐșĐž ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ĐŃĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐœĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ĐŃĐ”_ĐžĐŒĐ”ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐœĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ĐĐŸĐœŃлОĐșŃ ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ĐŃĐŸĐżŃŃ_ĐșĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃĐžŃĐșĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ĐĐŸ_ĐČŃĐŸŃĐ”Đœ ĐŸĐżĐžŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ĐĐ·ŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° _ĐČŃĐžŃĐșĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ĐĐ°ĐŒŃĐœĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° _ĐČŃĐžŃĐșĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ХлОĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ХлОĐČĐ°ĐœĐ” _ĐœĐ° ĐČŃĐžŃĐșĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ĐĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” _ĐČŃĐżŃĐ”ĐșĐž ĐČŃĐžŃĐșĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐ°" msgstr[1] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃĐ°" msgstr[1] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ŃĐ°Ń" msgstr[1] "%'d ŃĐ°ŃĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr[1] "ĐżŃОблОзОŃĐ”Đ»ĐœĐŸ %'d ŃĐ°ŃĐ°" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ĐŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ â%sâ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ĐŃŃга ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ â%sâ" @@ -1073,25 +1073,25 @@ msgstr "ĐŃŃга ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ â%sâ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dĐČĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ â%sâ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dŃĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ â%sâ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dŃĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ â%sâ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dŃĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ â%sâ" @@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr "%'dŃĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ â%sâ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ĐșĐŸĐżĐžĐ”)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ĐŽŃŃĐłĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)" @@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr " (ĐŽŃŃĐłĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ŃĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ĐČĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ŃĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ŃĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ĐŽŃŃĐłĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s" @@ -1151,10 +1151,10 @@ msgstr "%s (ĐŽŃŃĐłĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dŃĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s" @@ -1165,39 +1165,39 @@ msgstr "%s (%'dŃĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dĐČĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dŃĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dŃĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ХОгŃŃĐœĐž лО ŃŃĐ”, ŃĐ” ĐžŃĐșĐ°ŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзŃŃОДŃĐ” â%Bâ ĐŸŃ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1208,31 +1208,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ХОгŃŃĐœĐž лО ŃŃĐ”, ŃĐ” ĐžŃĐșĐ°ŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзŃŃОДŃĐ” %'d ОзбŃĐ°Đœ ĐŸĐ±Đ”ĐșŃ ĐŸŃ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ?" msgstr[1] "ХОгŃŃĐœĐž лО ŃŃĐ”, ŃĐ” ĐžŃĐșĐ°ŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзŃŃОДŃĐ” %'d ОзбŃĐ°ĐœĐž ĐŸĐ±Đ”ĐșŃĐ° ĐŸŃ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ĐĐșĐŸ ОзŃŃОДŃĐ” ĐŸĐ±Đ”ĐșŃ, ŃĐŸĐč ОзŃДзĐČĐ° ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ĐĐ° ŃĐ” ОзŃŃĐžŃŃ Đ»Đž ĐČŃĐžŃĐșĐž ĐŸĐ±Đ”ĐșŃĐž ĐŸŃ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ĐŃĐžŃĐșĐž ĐŸĐ±Đ”ĐșŃĐž ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ ŃĐ” бŃĐŽĐ°Ń ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ОзŃŃĐžŃĐž." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ĐĐ·ŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° _ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ХОгŃŃĐœĐž лО ŃŃĐ”, ŃĐ” ĐžŃĐșĐ°ŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзŃŃОДŃĐ” â%Bâ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1240,270 +1240,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ХОгŃŃĐœĐž лО ŃŃĐ”, ŃĐ” ĐžŃĐșĐ°ŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзŃŃОДŃĐ” %'d ОзбŃĐ°Đœ ĐŸĐ±Đ”ĐșŃ?" msgstr[1] "ХОгŃŃĐœĐž лО ŃŃĐ”, ŃĐ” ĐžŃĐșĐ°ŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзŃŃОДŃĐ” %'d ОзбŃĐ°ĐœĐž ĐŸĐ±Đ”ĐșŃĐ°?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "ĐŃŃĐ°ĐČĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» Đ·Đ° ОзŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ”" msgstr[1] "ĐŃŃĐ°ĐČĐ°Ń %'d ŃĐ°Đčла Đ·Đ° ОзŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ĐĐ·ŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "ĐŃŃĐ°ĐČĐ° %T" msgstr[1] "ĐŃŃĐ°ĐČĐ°Ń %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ОзŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐ° гО ĐČОЎОŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ°ĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ Đ·Đ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_ĐŃĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ОзŃŃĐžŃĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐ° Ń ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐ”ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ОзŃŃĐžŃĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ОзŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "ĐŃŃĐ°ĐČĐ° ĐŸŃĐ” %'d ŃĐ°ĐčĐ»" msgstr[1] "ĐŃŃĐ°ĐČĐ°Ń ĐŸŃĐ” %'d ŃĐ°Đčла" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ЀаĐčĐ»ŃŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ”Đœ ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ. ĐŃĐșĐ°ŃĐ” лО ĐŽĐ° ĐłĐŸ ОзŃŃОДŃĐ”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ЀаĐčĐ»ŃŃ â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ”Đœ ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ĐĐ·ŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ОзĐČĐ°ĐŽĐ”Đœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°Đœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ĐŃĐșĐ°ŃĐ” лО ĐŽĐ° ОзŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ, ĐżŃДЎО ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ŃĐ”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ĐĐ° ĐŽĐ° ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐŒŃŃŃĐŸ ĐœĐ° ŃĐ°Đ·Đž ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°, ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ОзŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ. ĐŃĐžŃĐșĐž ĐŸĐ±Đ”ĐșŃĐž ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ ŃĐ” бŃĐŽĐ°Ń Đ·Đ°ĐłŃĐ±Đ”ĐœĐž бДзĐČŃĐ·ĐČŃĐ°ŃĐœĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ _ĐŽĐ° ĐœĐ” ŃĐ” ОзŃĐžŃŃĐČĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» (%S)" msgstr[1] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» (%S)" msgstr[1] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ОзŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» (%S)" msgstr[1] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ОзŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" msgstr[1] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐČ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° â%sâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”ĐœĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐ° гО ĐČОЎОŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”ĐœĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐ° Ń ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐ”ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ЀаĐčĐ»ŃŃ â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”Đœ, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐ”ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ°ĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃŃĐ° Đ·Đ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐČ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ĐŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ ŃДлДĐČĐ°ŃĐ° папĐșĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ°ĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ Đ·Đ° ŃДлДĐČĐŸŃĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ЊДлДĐČĐŸŃĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ĐŃĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃŃŃĐœĐŸ ĐŒŃŃŃĐŸ ĐČ ŃДлДĐČĐŸŃĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”. ĐпОŃĐ°ĐčŃĐ” ŃĐ” ĐŽĐ° ОзŃŃОДŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”, Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐŒŃŃŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ĐалОŃĐœĐŸ ĐŒŃŃŃĐŸ â %S, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŒŃŃŃĐŸ â %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ЊДлДĐČĐŸŃĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° â%Bâ ĐČ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ĐĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° â%Bâ ĐČ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ĐŃблОĐșĐ°Ń ĐœĐ° â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» (ĐŸŃ â%Bâ) ĐČ â%Bâ" msgstr[1] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла (ĐŸŃ â%Bâ) ĐČ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» (ĐŸŃ â%Bâ) ĐČ â%Bâ" msgstr[1] "ĐĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла (ĐŸŃ â%Bâ) ĐČ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "ĐŃблОĐșĐ°Ń ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» (ĐŸŃ â%Bâ) ĐČ â%Bâ" msgstr[1] "ĐŃблОĐșĐ°Ń ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла (ĐŸŃ â%Bâ) ĐČ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» ĐČ â%Bâ" msgstr[1] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла ĐČ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ĐĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ» ĐČ â%Bâ" msgstr[1] "ĐĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла ĐČ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr[1] "ĐŃблОĐșĐ°Ń ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S ĐŸŃ %S" @@ -1524,187 +1524,187 @@ msgstr "%S ĐŸŃ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "ĐŃŃĐ°ĐČĐ° %3$T, Đ·Đ°ĐČŃŃŃĐ”ĐœĐž %1$S ĐŸŃ %2$S (%4$S/ŃĐ”Đș.)" msgstr[1] "ĐŃŃĐ°ĐČĐ°Ń %3$T, Đ·Đ°ĐČŃŃŃĐ”ĐœĐž %1$S ĐŸŃ %2$S (%4$S/ŃĐ”Đș.)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐ° Ń ŃŃĐ·ĐŽĐ°ĐŽĐ”ŃĐ” ĐČ ŃДлДĐČĐŸŃĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐŸŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° Đ·Đ° ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° Đ·Đ° ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ĐĐ·Ń
ĐŸĐŽĐœĐ°ŃĐ° папĐșĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ОзŃŃĐžŃĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐžĐ·ŃŃĐžŃĐž ĐŸŃ ĐČĐ”ŃĐ” ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐČĐ°ŃĐ°ŃĐ° папĐșĐ° â%Fâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ĐĄŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐČĐ°ŃĐžŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» â%Fâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ОзŃŃĐžŃ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃĐ” папĐșĐ°ŃĐ° ĐČ ŃĐ°ĐŒĐ°ŃĐ° ĐœĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ŃĐ” папĐșĐ°ŃĐ° ĐČ ŃĐ°ĐŒĐ°ŃĐ° ĐœĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ЊДлДĐČĐ°ŃĐ° папĐșĐ° Đ” ĐČŃŃŃĐ” ĐČ ĐžĐ·Ń
ĐŸĐŽĐœĐ°ŃĐ° папĐșĐ°." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃĐ” ŃĐ°Đčла ĐČŃŃŃ
Ń ŃĐ°ĐŒĐžŃ ĐœĐ”ĐłĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ŃĐ” ŃĐ°Đčла ĐČŃŃŃ
Ń ŃĐ°ĐŒĐžŃ ĐœĐ”ĐłĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ĐĐ·Ń
ĐŸĐŽĐœĐžŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» ŃĐ” бŃĐŽĐ” ĐżŃДзапОŃĐ°Đœ ĐŸŃ ŃДлДĐČĐŸŃĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ĐĄŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐČĐ°Ń ĐČĐ”ŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ» ŃŃŃ ŃŃŃĐŸŃĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐČ %F ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ОзŃŃĐžŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ŃĐ°Đčла ĐČ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ĐĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»" msgstr[1] "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ŃĐ°Đčла ĐČ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ĐĄŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐž ĐČ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "ĐĄŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ %'d ŃĐ°ĐčĐ»" msgstr[1] "ĐĄŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ %'d ŃĐ°Đčла" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐșŃĐŒ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐž ĐČŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽŃŃĐ¶Đ°Ń ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ЊДлДĐČĐŸŃĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽŃŃжа ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐž ĐČŃŃĐ·ĐșĐž." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° ĐČ â%Fâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐ°ĐČĐ°" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "папĐșĐ° бДз ĐžĐŒĐ”" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ĐœĐŸĐČ ŃĐ°ĐčĐ»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°Đčла â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ° ĐČ â%Fâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ĐĐ·ŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ĐĄŃĐ°ŃŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐŸŃбДлŃĐ·Đ°Đœ ĐșĐ°ŃĐŸ ĐŽĐŸĐČĐ”ŃĐ”Đœ (ОзпŃĐ»ĐœĐžĐŒ)" @@ -1990,8 +1990,8 @@ msgstr "ĐČŃŃĐ·ĐșĐ°" msgid "link (broken)" msgstr "ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° (ĐżĐŸĐČŃĐ”ĐŽĐ”ĐœĐ°)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐŸŃĐłŃĐ»ĐœĐžĐș Đ·Đ° ОзбОŃĐ°ĐœĐ”" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "ĐąĐŸĐČĐ° ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž %d ĐŸŃĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń." msgstr[1] "ĐąĐŸĐČĐ° ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž %d ĐŸŃĐŽĐ”Đ»ĐœĐž ĐżĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃŃĐž." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2068,12 +2068,12 @@ msgstr[0] "ĐąĐŸĐČĐ° ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž %d ĐŸŃĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń." msgstr[1] "ĐąĐŸĐČĐ° ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž %d ĐŸŃĐŽĐ”Đ»ĐœĐž ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃŃĐž." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "â%sâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Đœ." @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "%s document" msgstr "ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃ %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń" @@ -2221,26 +2221,26 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°ŃĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ”ĐœĐ°" msgid "Select an Application" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ĐŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” Ń" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ĐзбДŃĐ”ŃĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°, Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐČОЎОŃĐ” ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”ŃĐŸ Ń." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_ĐĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃŃДбОŃДлŃĐșĐ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ĐĐ·Đ±ĐŸŃâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2248,54 +2248,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_ĐŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ”" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "ĐŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° %s Đž ĐŽŃŃгОŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Ń ŃĐ°Đ·ŃĐžŃĐ”ĐœĐžĐ” â%sâ Ń:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "ĐŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° %s Ń" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐŸĐŒĐœŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”ŃĐ” Ń ŃĐ°Đ·ŃĐžŃĐ”ĐœĐžĐ” â%sâ" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ĐŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃĐžŃĐșĐž ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Ń ŃĐ°Đ·ŃĐžŃĐ”ĐœĐžĐ” â%sâ Ń:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "ĐŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° %s Đž ĐŽŃŃгОŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐŸŃ ĐČОЎа â%sâ Ń:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐŸĐŒĐœŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐŸŃ ĐČОЎа â%sâ" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ĐŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃĐžŃĐșĐž ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐŸŃ ĐČОЎа â%sâ Ń:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_ĐĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ĐĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" @@ -3473,8 +3473,8 @@ msgstr "ĐĐžŃĐ°ĐœĐ” Đ·Đ° Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐŸ ŃŃĐ°ŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ”" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐŒĐ”ĐœĐžĐŽĐ¶ŃŃ (Caja)" @@ -3514,13 +3514,13 @@ msgstr "ĐŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČĐ°ŃĐ°ŃĐ° лОŃĐœĐ° папĐșĐ°" msgid "File Manager" msgstr "ĐŁĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Đ€ĐŸĐœ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3529,44 +3529,44 @@ msgstr "ĐĐ·_ŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ĐĄŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ_Đ°ŃŃĐ”ŃâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ĐĄŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸĐČ ŃŃĐ°ŃŃĐ”Ń" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ĐŃĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° _ŃĐŸĐœĐ°" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń, ĐșĐŸĐčŃĐŸ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČĐ° ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ”ŃĐ” ŃĐ°ŃĐșĐ° ОлО ŃĐČŃŃ Đ·Đ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ĐĐ·ŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ĐĐ·ŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃĐžŃĐșĐž ĐŸĐ±Đ”ĐșŃĐž ĐŸŃ ĐșĐŸŃŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ĐĐŸĐ»ŃŃĐž ŃĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°ŃĐŸ ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”Đœ ĐżĐ»ĐŸŃ." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐŸĐ»ŃŃĐž ŃĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐ°ŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ОзглДЎа ĐșĐ°ŃĐŸ ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”Đœ ĐżĐ»ĐŸŃ." @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr[0] "ĐąĐŸĐČĐ° ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž %'d ĐŸŃĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń." msgstr[1] "ĐąĐŸĐČĐ° ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž %'d ĐŸŃĐŽĐ”Đ»ĐœĐž ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃŃĐž." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃĐ°." @@ -5103,45 +5103,45 @@ msgstr "ĐĐ°ŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”âŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ĐзглДЎ ĐșĐ°ŃĐŸ ŃпОŃŃĐș" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ĐзбДŃĐ”ŃĐ” ŃДЎа, ĐżĐŸ ĐșĐŸĐčŃĐŸ ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃŃĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ° ĐČ ŃĐ°Đ·Đž папĐșĐ°:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ĐĐžĐŽĐžĐŒĐž _ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ĐзбОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐž ĐČ ŃĐ°Đ·Đž папĐșĐ°" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ХпОŃŃĐș" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ĐĐŸĐ»ŃŃĐž ŃĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°ŃĐŸ ŃпОŃŃĐș." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐŸĐ»ŃŃĐž ŃĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐ°ŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ОзглДЎа ĐșĐ°ŃĐŸ ŃпОŃŃĐș." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°ŃĐŸ ŃпОŃŃĐș." @@ -5196,26 +5196,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ĐĐ° ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃŃĐœĐ” лО ĐżŃĐŸĐŒŃĐœĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ĐłŃŃпа?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ĐĐ° ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃŃĐœĐ” лО ĐżŃĐŸĐŒŃĐœĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐș?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ĐœĐžŃĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ĐœĐ”ŃĐ”ŃĐžĐŒĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±Đ”ĐșŃ, Ń ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”Ń %s" msgstr[1] "%'d ĐŸĐ±Đ”ĐșŃĐ°, Ń ĐŸĐ±Ń ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”Ń %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ĐœŃĐșĐŸĐž ŃŃĐŽŃŃĐ¶Đ°ĐœĐžŃ ŃĐ° ĐœĐ”ŃĐ”ŃĐžĐŒĐž)" @@ -5224,275 +5224,275 @@ msgstr "(ĐœŃĐșĐŸĐž ŃŃĐŽŃŃĐ¶Đ°ĐœĐžŃ ŃĐ° ĐœĐ”ŃĐ”ŃĐžĐŒĐž)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ĐĄŃĐŽŃŃĐ¶Đ°ĐœĐžĐ”:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ĐĐ±Ń ĐŸĐ±Đ”ĐŒ: " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ĐОЎ ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ĐŃĐœĐŸĐČĐœĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ЊДл ĐœĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ°ŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐżĐ”Đœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ĐŃĐŸĐŒĐ”ĐœŃĐœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ĐĄĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœŃŃĐČĐŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ЧДŃĐ”ĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ĐапОŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_ĐĐ·ĐżŃĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "бДз " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ŃĐ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ŃŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ”/ОзŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "запОŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ĐŽĐŸŃŃŃĐż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ папĐșĐ°ŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ ŃĐ°Đčла:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ĐŃĐŒĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ĐĄŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” Đž ОзŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ЧДŃĐ”ĐœĐ” Đž запОŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ХпДŃĐžĐ°Đ»ĐœĐž ŃĐ»Đ°ĐłĐŸĐČĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ĐĄ ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐœĐ° _ŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐșĐ° (SUID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ĐĄ ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐœĐ° _ĐłŃŃпаŃĐ° (SGID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_ĐДпĐșĐ°ĐČ Đ±ĐžŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_ĐĄĐŸĐ±ŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ĐĄĐŸĐ±ŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ĐŃŃгО" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "_ĐĐ·ĐżŃĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ĐĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” _ŃŃĐ°ŃŃĐžŃĐ° ĐșĐ°ŃĐŸ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ĐŃŃгО:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ° ĐœĐ° папĐșĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ° ĐœĐ° ŃĐ°ĐčĐ»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "йДĐșŃŃĐŸĐČ ĐżŃДглДЎ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ĐĐ” ŃŃĐ” ŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐș Đž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ŃДзО ĐżŃĐ°ĐČĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ĐĐŸĐœŃĐ”ĐșŃŃ ĐœĐ° SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ĐĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŒŃĐœĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ĐŃĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐ°ĐČĐ°ŃĐ° ĐșŃĐŒ ĐŸĐ±Ń
ĐČĐ°ĐœĐ°ŃĐžŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ°ŃĐ° ĐœĐ° â%sâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐŸĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ОзбŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°ĐčĐ» ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐŸĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ĐĄŃĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń Đ·Đ° ŃĐČĐŸĐčŃŃĐČĐ°ŃĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐœĐ° ĐŽŃŃга ĐžĐșĐŸĐœĐ°âŠ" @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ĐŃĐŸĐŽŃлжаĐČĐ°ĐœĐ”" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_ĐĄĐČŃŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐ”" @@ -5677,55 +5677,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ĐĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃĐž Đ·Đ° ŃŃŃĐČŃŃĐ°" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "ĐĄ_ŃŃĐČŃŃ:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "ĐĐŸŃ_Ń:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ĐĄĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐœĐ”:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ĐĐŸŃŃДбОŃДлŃĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ĐĐŒĐ” ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ”ĐčĐœ:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ĐĐŒĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃŃДбОŃДлŃ:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ĐĐ°ŃĐŸĐ»Đ°:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ĐĐ°ĐżĐŸĐŒĐœŃĐœĐ” ĐœĐ° паŃĐŸĐ»Đ°ŃĐ°" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_ĐĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐșĐ°" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ĐĐŒĐ” ĐœĐ° ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐșĐ°:" @@ -6337,11 +6337,11 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐČĐ°ŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐŸŃ Đ”ĐŽĐœĐ° лОŃĐœïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ĐĐ° лОŃĐœĐž ĐžĐșĐŸĐœĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐžĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ĐŃĐžĐČĐ°ĐœĐ”:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃĐžŃĐșĐž ĐœĐ°ĐČОгаŃĐžĐŸĐœĐœĐž ĐżŃĐŸĐ·ĐŸ msgid "_Location..." msgstr "_ĐĐŽŃĐ”ŃâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ°ĐŽŃĐ”Ń Đ·Đ° ĐŸŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ”" @@ -6523,20 +6523,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ĐŃĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ ŃĐŸŃĐ”ĐœĐŸ ĐŸŃ ĐŽĐŸĐżŃĐ»ĐœĐžŃĐ”Đ»ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_ĐĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐșĐ°" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ĐĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐșĐ° Đ·Đ° ŃĐ”ĐșŃŃĐžŃ Đ°ĐŽŃĐ”Ń ĐČ ŃĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ĐœŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_РДЎаĐșŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐșĐžâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń, ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČĐ°Ń ŃДЎаĐșŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐșĐž ĐČ ŃĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ĐœŃ" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃлДЎĐČĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”ŃĐ° ĐœĐ°_Đ»ŃĐČĐŸ" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐŸĐ·Đž ĐżĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ»ŃĐČĐŸ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”ŃĐ° ĐœĐ°_ĐŽŃŃĐœĐŸ" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃĐ° ĐœĐ° ŃĐ°Đ·Đž Đ»Đ”ĐœŃĐ° Đ·Đ° ïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ĐąŃŃ_ŃĐ”ĐœĐ” Đ·Đ° ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐ”âŠ" @@ -6685,15 +6685,15 @@ msgstr "_ĐзглДЎ" msgid "_Search" msgstr "Đą_ŃŃŃĐ”ĐœĐ”" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ĐŃĐ”ĐČĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃĐ°ŃĐ° Đ·Đ° ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃДз бŃŃĐŸĐœĐž Đž ŃŃДз ŃĐ”ĐșŃŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "ĐĐŸĐČ ĐĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ĐĐ°ŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”ŃĐ°" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "_ĐĐ°ŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”ŃĐ°" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ Đ±ŃĐ°ŃĐ·ŃŃ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”ŃĐ°" @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "_ĐąŃŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·Đ°:" msgid "Search results" msgstr "РДзŃĐ»ŃĐ°ŃĐž ĐŸŃ ŃŃŃŃĐ”ĐœĐ”ŃĐŸ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ĐąŃŃŃĐ”ĐœĐ”:" @@ -7070,34 +7070,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_ĐĐ”ŃŃĐ°" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ĐŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° _ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”âŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° _ĐżŃДЎŃ
ĐŸĐŽĐœĐžŃĐ” папĐșĐž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐłĐŸŃĐœĐžŃĐ” папĐșĐž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° _ĐČŃĐžŃĐșĐž папĐșĐž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃĐžŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃŃĐž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐżĐŸ ĐžĐŒĐ” ОлО ŃŃĐŽŃŃĐ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐž ОлО папĐșĐž ĐœĐ° ŃĐŸĐ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżŃŃŃŃ" @@ -7119,53 +7119,53 @@ msgstr "ĐŃĐșĐ°ŃĐ” лО ĐŽĐ° ОзŃŃОДŃĐ” ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐșĐžŃĐ” Ń ĐœĐ”ŃŃŃ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ĐŃĐŒĐ”ŃĐșĐ° ĐœĐ° ĐœĐ”ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐČĐ°ŃĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ОзбДŃĐ”ŃĐ” ĐŽŃŃĐł ОзглДЎ ОлО ŃазлОŃĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐžĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·Đ”ĐœĐŸ Ń ŃĐ°Đ·Đž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ° Đ·Đ° ĐżŃДглДЎ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ĐŃДглДЎ ĐœĐ° ŃŃĐŽŃŃĐ¶Đ°ĐœĐžĐ”ŃĐŸ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ĐзглДЎ ĐœĐ° ŃĐ”ĐșŃŃĐ°ŃĐ° папĐșĐ°" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Đ Caja ĐœĐ” Đ” ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ° Đ·Đ° ĐżŃДглДЎ ĐœĐ° ŃĐ°Đ·Đž папĐșĐ°." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "â%sâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐŸŃĐșŃĐžŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐ”ŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐŸĐżĐžŃĐ° Đž ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐŸŃĐœĐŸĐČĐŸ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐČĐ° Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐž â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐČĐ° ŃĐŸĐ·Đž ĐČОЎ Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐž." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐżŃŃ Đ” ĐŸŃĐșĐ°Đ·Đ°Đœ." @@ -7173,17 +7173,17 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐżŃŃ Đ” ĐŸŃĐșĐ°Đ·Đ°Đœ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "â%sâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐżĐŸĐșажД, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŸ Ń
ĐŸŃŃŃŃ ĐœĐ” Đ” ĐŸŃĐșŃĐžŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐ”ŃĐ” ЎалО ĐżŃĐ°ĐČĐŸĐżĐžŃŃŃ Đ” ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ”Đœ Đž ЎалО ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐžŃĐ” ĐœĐ° ŃŃŃĐČŃŃĐ°-ĐżĐŸŃŃĐ”ĐŽĐœĐžĐș ŃĐ° ĐČĐ”ŃĐœĐž." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àŠà§àŠà§àŠžàŠ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àŠČà§àŠŹà§àŠČৠàŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠà§àŠà§àŠžàŠà„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àŠČà§àŠŹà§àŠČà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠà§àŠà§àŠžàŠà§àŠ° àŠȘàŠàŠà§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°àŠžà§àŠȘàŠ°àŠżàŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸà„€ àŠàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠČà§àŠŹà§àŠČà§àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠàŠŸàŠŹàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§ àŠšàŠŸà„€ àŠČà§àŠŹà§àŠČà§àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠà§ àŠàŠŸàŠšàŠ€à§ GtkMisc::xalign àŠŠà§àŠà§àŠšà„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àŠČàŠŸàŠàŠš àŠŹàŠżàŠàŠŸàŠàŠš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠČà§, àŠČàŠŸàŠàŠš àŠ
àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠčàŠČà§ àŠžà§àŠà§àŠČàŠż àŠŹàŠżàŠàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àŠàŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àŠžàŠšà§àŠšàŠżàŠŹà§àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš, àŠ
àŠà§àŠ·àŠ° àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠ
àŠàŠ¶à§àŠ° àŠžà§àŠźàŠŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àŠàŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§àŠà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠ
àŠàŠ¶à§àŠ° àŠŹàŠżàŠȘàŠ°à§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€, àŠ
àŠà§àŠ·àŠ° àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àŠžàŠŹ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àŠàŠšàŠȘà§àŠ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠŠàŠČà„€" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°àŠŁ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àŠàŠàŠàŠŸàŠšà§ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àŠàŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠàŠ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż àŠ°à§àŠȘà§ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠàŠż àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż àŠ°à§àŠȘà§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż àŠ°à§àŠȘà§ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àŠàŠàŠŸàŠ°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àŠ§àŠ°àŠš:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àŠžàŠŹ àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àŠ°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "àŠžàŠŹ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČà§àŠš (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àŠžàŠŹ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "àŠàŠàŠ€à§àŠ°àŠżàŠ€ àŠàŠ°à§àŠš (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "àŠžàŠźàŠà§àŠ° àŠàŠàŠ€à§àŠ°àŠżàŠ€ àŠàŠ°à§àŠš (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "àŠŻà§àŠà§àŠšàŠàŠŸàŠŹà§ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_A) " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ" msgstr[1] "%'d àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠ" msgstr[1] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d àŠàŠšà§àŠàŠŸ" msgstr[1] "%'d àŠàŠšà§àŠàŠŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŠàŠšà§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ %'d àŠàŠšà§àŠàŠŸ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠČàŠżàŠàŠ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠ
àŠȘàŠ° àŠàŠàŠàŠż àŠČàŠżàŠàŠ" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠ
àŠȘàŠ° àŠàŠàŠàŠż àŠČàŠżàŠàŠ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ " #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%1$s (àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%2$s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%1$s (àŠ
àŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%2$s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%1$s (àŠ
àŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%2$s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%1$s (%2$'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%3$s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%1$s (%2$'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%3$s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ„à§àŠà§ \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§àŠàŠŸàŠš?" msgstr[1] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠčàŠČà§ àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠ°à§àŠȘà§ àŠźà§àŠà§ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš (_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘৠ\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠŹàŠ°à§àŠàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d-àŠàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠà§àŠ°à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" msgstr[1] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d-àŠàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠà§àŠ°à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d-àŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" msgstr[1] "%'d-àŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ" msgstr[1] "%T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠà§àŠČàŠż àŠžàŠźà§àŠŹàŠšà§àŠ§à§ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘà§àŠŸàŠ° àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ
àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" msgstr[1] "%'d àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„, àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠ àŠźà§àŠčà§àŠ°à§àŠ€à§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠż àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àŠà§àŠ°à§àŠŻàŠŸàŠ¶ àŠàŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠàŠČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V àŠŹà§àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V àŠàŠš-àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "umount àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°à§àŠŹà§ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àŠàŠ àŠàŠČàŠżàŠàŠźà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ
àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠàŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠźàŠà§àŠ°à§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠčàŠŹà§à„€ àŠàŠČàŠżàŠàŠź àŠ„à§àŠà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠà§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§ àŠ°à§àŠȘà§ àŠŹàŠ°à§àŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ àŠšàŠŸ (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%2$S) àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%S) àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%2$S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%2$S) àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%S) àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠà§àŠČàŠż àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠàŠčàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\"-àŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠà§àŠšà§ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČৠàŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠšà§àŠà„€ àŠà§à§àŠàŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČৠàŠàŠżàŠà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%1$S àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš, àŠàŠżàŠšà§àŠ€à§ %2$S àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§àŠà§àŠŻà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%1$B\"-àŠà§ \"%2$B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%1$B\"-àŠà§ \"%2$B\"-àŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠàŠ° àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] " \"%1$B\"-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %2$d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%3$B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] " \"%1$B\"-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %2$'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%3$B\"-àŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠż àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§ (\"%2$B\"àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§)" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%2$B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%2$B\"-àŠ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠż àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§àŠ°àŠż àŠïżœ #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%1$S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ %2$S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%1$S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ %2$S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%1$S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ %2$S â %3$T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ (%4$S/àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ)" msgstr[1] "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ %S â %T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ (%S/àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČৠàŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§àŠàŠŸàŠšà§ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àŠźà§àŠČ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠčà§àŠšàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àŠàŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§àŠ àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš %F àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§àŠà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠ
àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àŠàŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§àŠ àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš %F àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠż àŠ
àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àŠàŠàŠ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžà§àŠàŠżàŠà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźà§àŠàŠŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àŠàŠàŠ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžà§àŠàŠżàŠà§ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźà§àŠàŠŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠàŠż àŠźà§àŠČ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§à§àŠà§à„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àŠàŠàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠàŠȘàŠ° àŠžà§àŠàŠżàŠà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźà§àŠàŠŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àŠàŠàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠàŠȘàŠ° àŠžà§àŠàŠżàŠà§ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźà§àŠàŠŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àŠźà§àŠČ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠż àŠźà§àŠà§ àŠàŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠż àŠžà§àŠàŠżàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠČà§àŠàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠàŠ àŠšàŠŸàŠźà§àŠ° àŠàŠàŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠżàŠà§ %F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠż àŠŠà§àŠàŠŸ àŠŠàŠżà§à§àŠà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠ
àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠČàŠżàŠàŠ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠàŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠàŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B-àŠàŠ° àŠČàŠżàŠàŠ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§à§ àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠà§-àŠČàŠżàŠàŠ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àŠàŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠà§-àŠČàŠżàŠàŠ àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠčà§ àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠàŠàŠż àŠžàŠżàŠź-àŠČàŠżàŠàŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àŠ¶àŠżàŠ°à§àŠšàŠŸàŠźàŠŹàŠżàŠčà§àŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠČ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«àŠŸàŠàŠČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B àŠĄàŠżàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠĄàŠżàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "àŠČàŠà§àŠàŠŸàŠ°àŠà§ àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„ (àŠàŠà§àŠžà§àŠàŠżàŠàŠà§àŠŹàŠČ)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŠČàŠżàŠàŠ" msgid "link (broken)" msgstr "àŠČàŠżàŠàŠ (àŠà§àŠ·àŠ€àŠżàŠà§àŠ°àŠžà§àŠ€)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠàŠ€à§àŠ°à§àŠà§àŠ" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČïżœ msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s àŠšàŠ„àŠż" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àŠ
àŠàŠŸàŠšàŠŸ" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠŻà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ° msgid "Select an Application" msgstr "àŠàŠàŠàŠż àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠš" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠź àŠžàŠčàŠŻà§àŠà§ àŠà§àŠČà§àŠš" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠšà§àŠ° àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠàŠàŠż àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠàŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš...(_B)" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "àŠà§àŠČà§àŠš (_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%1$s àŠ \"%2$s\" àŠšàŠ„àŠż àŠà§àŠČàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s àŠšàŠ„àŠżàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠ àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠźàŠšà§ àŠ°àŠŸàŠàŠŸ àŠčàŠŹà§ (_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "àŠžàŠŹ \"%s\" àŠšàŠ„àŠż àŠà§àŠČàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%1$s àŠ àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ \"%2$s\" àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "%s àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠ àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠźàŠšà§ àŠ°àŠŸàŠàŠŸ àŠčàŠŹà§ (_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "àŠžàŠŹ \"%s\" àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠŻàŠŸ àŠžàŠčàŠŻà§àŠà§ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "àŠŻà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠŻà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŠ
àŠà§àŠ°àŠŸàŠš àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°à§àŠźàŠȘà§àŠ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠà§àŠ€àŠżàŠàŠ€ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠà§àŠČà§àŠš" msgid "File Manager" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠàŠŸàŠČàŠšàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš (_ #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àŠČàŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°à§àŠš... (_a)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠČàŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°à§àŠš" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘà§àŠ° àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°à§àŠš (_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘ àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠżàŠ° àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ°àŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁà§ àŠžàŠčàŠŸà§àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠà§àŠ°à§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%'d -àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§ïżœ msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%'d -àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àŠžàŠčàŠŸà§àŠżàŠàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŠČà§àŠĄ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš àŠàŠČàŠŸàŠź" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠà§àŠ°àŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš àŠàŠČàŠŸàŠź... (_C)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠČàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ (_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠżà„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àŠŠàŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠšà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠż àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠšà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠż àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àŠàŠżàŠà§ àŠšàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠšà§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%1$'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠàŠàŠŸàŠ° %2$s" msgstr[1] "%'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠàŠàŠŸàŠ° %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àŠàŠżàŠà§ àŠ
àŠàŠ¶ àŠȘà§àŠŸàŠ° àŠ
àŠŻà§àŠà§àŠŻ)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŠàŠżàŠà§ àŠ
àŠàŠ¶ àŠȘà§àŠŸàŠ° àŠ
àŠŻà§àŠà§àŠŻ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àŠŹàŠżàŠ·à§àŠŹàŠžà§àŠ€à§:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àŠźà§àŠà§àŠ€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠà§àŠ·àŠźàŠ€àŠŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àŠ° àŠ§àŠ°àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ„àŠźàŠżàŠ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àŠČàŠżàŠàŠ àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àŠàŠČàŠżàŠàŠź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠàŠàŠżàŠčà§àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "àŠȘà§àŠŸ (_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "àŠČà§àŠàŠŸ (_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "àŠžàŠà§àŠàŠŸàŠČàŠš (_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àŠšàŠŸ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àŠȘà§àŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ/àŠ
àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àŠČà§àŠàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ°:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àŠà§àŠšàŠàŠżàŠ àŠšà§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸàŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ àŠ
àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°à§àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§àŠà§àŠŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àŠȘà§àŠŸ àŠ àŠČà§àŠàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠ· àŠ«à§àŠČà§àŠŻàŠŸàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àŠà§àŠ°à§àŠȘ ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "àŠžà§àŠàŠżàŠàŠż (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ (_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "àŠŠàŠČ (_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àŠŠàŠČ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àŠžàŠà§àŠàŠŸàŠČàŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àŠȘà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠź àŠ°à§àŠȘà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžàŠà§àŠàŠŸàŠČàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§ (_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸàŠšàŠŸàŠ§à§àŠš àŠšàŠŸ àŠčàŠà§àŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠżàŠà§àŠČàŠż àŠàŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux àŠàŠšàŠà§àŠà§àŠžàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àŠžàŠàŠŻà§àŠà§àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠà§àŠČà§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\"-àŠàŠ° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àŠŹà§àŠ¶àŠżàŠ·à§àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČৠàŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠàŠàŠàŠš àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠš" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àŠžàŠàŠŻà§àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ (_n)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ°: (_S)" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "àŠȘà§àŠ°à§àŠ: (_P)" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŠàŠàŠ àŠžàŠźà§à§ àŠàŠàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ° msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠàŠàŠàŠš àŠ°à§àŠȘ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠŹàŠżàŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŠžàŠŹ àŠšà§àŠŻàŠŸàŠàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠŹàŠšà§àŠ§ ïżœ msgid "_Location..." msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš... (_L)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àŠà§àŠČàŠŸàŠ° àŠàŠŠà§àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻà§ àŠàŠàŠàŠż àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°à§àŠš" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§àŠšà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠ°à§àŠȘ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§ àŠŻàŠŸàŠš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ àŠŻà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠàŠàŠàŠż àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠ àŠźà§àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠŻà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ... (_E)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠźà§àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠŹàŠżàŠ§àŠŸ àŠàŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§àŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠż àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ àŠàŠ°à§àŠš" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠŸàŠźàŠŠàŠżàŠà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠšàŠżàŠš (_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠŸàŠźàŠŠàŠżàŠà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠšàŠżàŠš" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠĄàŠŸàŠšàŠŠàŠżàŠà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠšàŠżàŠš (_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠàŠàŠšà§àŠĄà§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠžà§àŠïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš...(_S)" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_V)" msgid "_Search" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš (_C)" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§: (_S)" msgid "Search results" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§àŠ° àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘà§àŠàŠš àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš (_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠà§àŠČà§àŠš... (_L)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àŠàŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš (_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àŠžàŠŹ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš (_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àŠžàŠŹ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àŠšàŠŸàŠź àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸà§à§ àŠàŠ àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àŠ° àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°à§àŠš" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŠ
àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§àŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àŠ
àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§àŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àŠàŠżàŠšà§àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠš àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠżàŠšà§àŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§ àŠŻà§àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§ àŠàŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àŠ
àŠà§àŠŻàŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠŁ àŠŹàŠżàŠ·à§àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠŠà§àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻà§ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ Caja-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§àŠà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠàŠż àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àŠ
àŠšà§àŠà§àŠ°àŠč àŠàŠ°à§ àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠȘà§àŠ°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ \"%s\" àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠ àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠčà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠĄà§àŠČ àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠà§àŠŻàŠŸàŠ€ àŠčà§à§àŠà§à„€" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠà§àŠŻàŠŸïżœ #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "àŠčà§àŠžà§àŠ àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠ\"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠàŠŹàŠ àŠȘà§àŠ°àŠà§àŠžàŠżàŠ° àŠŹà§àŠ¶àŠżàŠ·à§àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČà§ àŠžàŠ àŠżàŠ àŠàŠżàŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index ac058312..ca8e5b2d 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn_IN/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àŠà§àŠà§àŠžàŠ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àŠČà§àŠŹà§àŠČৠàŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠà§àŠà§àŠžàŠà„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àŠČà§àŠŹà§àŠČà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠà§àŠà§àŠžàŠà§àŠ° àŠȘàŠàŠà§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°àŠžà§àŠȘàŠ°àŠżàŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸà„€ àŠàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠČà§àŠŹà§àŠČà§àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠàŠŸàŠŹàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§ àŠšàŠŸà„€ àŠČà§àŠŹà§àŠČà§àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠà§ àŠàŠŸàŠšàŠ€à§ GtkMisc::xalign àŠŠà§àŠà§àŠšà„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àŠȘàŠàŠà§àŠ€àŠż àŠŹàŠżàŠàŠŸàŠàŠš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠČà§, àŠȘàŠàŠà§àŠ€àŠż àŠ
àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠčàŠČà§ àŠžà§àŠà§àŠČàŠż àŠŹàŠżàŠàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àŠàŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àŠžàŠšà§àŠšàŠżàŠŹà§àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš, àŠ
àŠà§àŠ·àŠ° àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠ
àŠàŠ¶à§àŠ° àŠžà§àŠźàŠŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àŠàŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§àŠà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠ
àŠàŠ¶à§àŠ° àŠŹàŠżàŠȘàŠ°à§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€, àŠ
àŠà§àŠ·àŠ° àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àŠžàŠźàŠà§àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àŠàŠšàŠȘà§àŠ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠŠàŠČà„€" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°àŠŁ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àŠàŠàŠàŠŸàŠšà§ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àŠàŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠàŠ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż àŠ°à§àŠȘà§ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠàŠż àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż àŠ°à§àŠȘà§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż àŠ°à§àŠȘà§ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àŠźàŠŸàŠȘ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àŠ§àŠ°àŠš:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àŠžàŠŹ àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àŠ°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "àŠžàŠźàŠà§àŠ° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČà§àŠš (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àŠžàŠŹ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "àŠàŠàŠ€à§àŠ°àŠżàŠ€ àŠàŠ°à§àŠš (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "àŠžàŠźàŠà§àŠ° àŠàŠàŠ€à§àŠ°àŠżàŠ€ àŠàŠ°à§àŠš (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "àŠ€àŠ„àŠŸàŠȘàŠż àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ" msgstr[1] "%'d àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠ" msgstr[1] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d àŠàŠšà§àŠàŠŸ" msgstr[1] "%'d àŠàŠšà§àŠàŠŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŠàŠšà§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ %'d àŠàŠšà§àŠàŠŸ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠČàŠżàŠàŠ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠ
àŠȘàŠ° àŠàŠàŠàŠż àŠČàŠżàŠàŠ" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠ
àŠȘàŠ° àŠàŠàŠàŠż àŠČàŠżàŠàŠ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ " #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠČàŠżàŠàŠ, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ„à§àŠà§ \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" msgstr[1] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠčàŠČà§ àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠ°à§àŠȘà§ àŠźà§àŠà§ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš (_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘৠ\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠŹàŠ°à§àŠàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d-àŠàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠà§àŠ°à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" msgstr[1] "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ %'d-àŠàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠà§àŠ°à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d-àŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" msgstr[1] "%'d-àŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ" msgstr[1] "%T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠà§àŠČàŠż àŠžàŠźà§àŠŹàŠšà§àŠ§à§ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘà§àŠŸàŠ° àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" msgstr[1] "%'d àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠàŠż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„, àŠàŠ àŠźà§àŠčà§àŠ°à§àŠ€à§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ àŠàŠż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠż àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V àŠŹà§àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V àŠàŠš-àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "umount àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°à§àŠŹà§ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ àŠàŠż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àŠàŠ àŠàŠČàŠżàŠàŠźà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ
àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠàŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠźàŠà§àŠ°à§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠčàŠŹà§à„€ àŠàŠČàŠżàŠàŠź àŠ„à§àŠà§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠà§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸà§à§ àŠ°à§àŠȘà§ àŠŹàŠ°à§àŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ àŠšàŠŸ (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%S) àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%S) àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%S) àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ (%S) àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠà§àŠČàŠż àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠàŠčàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠà§àŠšà§ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČৠàŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠšà§àŠà„€ àŠà§à§àŠàŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČৠàŠàŠżàŠà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S àŠàŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§, àŠàŠżàŠšà§àŠ€à§ %S àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§àŠà§àŠŻà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠà§ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠà§ \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d-àŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] "%'d-àŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d-àŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] "%'d-àŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠȘàŠż àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§)" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠż àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ \"%B\"-àŠ àŠàŠȘàŠż àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§àŠ°àŠż àŠïżœ #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ %S â %T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ (%S/àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ)" msgstr[1] "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ %S â %T àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ (%S/àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠĄ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČৠàŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§àŠàŠŸàŠšà§ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àŠźà§àŠČ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠčà§àŠšàŠżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§àŠà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠż àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àŠàŠàŠ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžà§àŠàŠżàŠà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźà§àŠàŠŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àŠàŠàŠ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžà§àŠàŠżàŠà§ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźà§àŠàŠŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠàŠż àŠźà§àŠČ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§à§àŠà§à„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àŠàŠàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠàŠȘàŠ° àŠžà§àŠàŠżàŠà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźà§àŠàŠŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àŠàŠàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠàŠȘàŠ° àŠžà§àŠàŠżàŠà§ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźà§àŠàŠŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àŠźà§àŠČ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠż àŠźà§àŠà§ àŠàŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠż àŠžà§àŠàŠżàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠČà§àŠàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠàŠ àŠšàŠŸàŠźà§àŠ° àŠàŠàŠàŠż àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠàŠżàŠà§ %F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§àŠàŠŸ àŠŠàŠżà§à§àŠà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠČàŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠČàŠżàŠàŠ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠàŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠàŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B-àŠ° àŠČàŠżàŠàŠ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§à§ àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§àŠČàŠżàŠ-àŠČàŠżàŠàŠ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àŠàŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§àŠČàŠżàŠ-àŠČàŠżàŠàŠ àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠčà§ àŠšàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠàŠàŠż àŠžàŠżàŠź-àŠČàŠżàŠàŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àŠšàŠŸàŠźàŠŹàŠżàŠčà§àŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«àŠŸàŠàŠČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B àŠĄàŠżàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠĄàŠżàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "àŠČàŠà§àŠàŠŸàŠ°àŠà§ àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠ°à§àŠȘৠàŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„ (àŠàŠà§àŠžà§àŠàŠżàŠàŠà§àŠŹàŠČ)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŠČàŠżàŠàŠ" msgid "link (broken)" msgstr "àŠČàŠżàŠàŠ (àŠà§àŠ·àŠ€àŠżàŠà§àŠ°àŠžà§àŠ€)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠàŠ€à§àŠ°à§àŠà§àŠ" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČïżœ msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%d-àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s àŠšàŠ„àŠż" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àŠ
àŠàŠŸàŠšàŠŸ" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠŻà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ° msgid "Select an Application" msgstr "àŠàŠàŠàŠż àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠš" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠź àŠžàŠčàŠŻà§àŠà§ àŠà§àŠČà§àŠš" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠšà§àŠ° àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠàŠàŠż àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠàŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš...(_B)" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "àŠà§àŠČà§àŠš (_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s àŠ %s àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠà§àŠČàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s àŠà§àŠČàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§àŠ° àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àŠ°à§àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠ àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠšàŠàŠż àŠžà§àŠźàŠ°àŠŁà§ àŠ°àŠŸàŠàŠŸ àŠčàŠŹà§ (_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "%s àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠžàŠàŠČ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠà§àŠČàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s àŠ \"%s\" àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠà§àŠČàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "\"%s\" àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§àŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠ àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠšàŠàŠż àŠžà§àŠźàŠ°àŠŁà§ àŠ°àŠŸàŠàŠŸ àŠčàŠŹà§ (_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "\"%s\" àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠžàŠàŠČ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠà§àŠČàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "àŠŻà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠŻà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŠ
àŠà§àŠ°àŠŸàŠš àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠźàŠȘà§àŠ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠà§àŠ€àŠżàŠàŠ€ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠà§àŠČà§àŠš" msgid "File Manager" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠàŠŸàŠČàŠšàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš (_ #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àŠČàŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°à§àŠš... (_a)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠČàŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°à§àŠš" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘà§àŠ° àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°à§àŠš (_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘ àŠȘàŠàŠà§àŠźàŠżàŠ° àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ°àŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁà§ àŠžàŠčàŠŸà§àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àŠàŠŹàŠ°à§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠà§àŠžà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠà§àŠ°à§ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àŠĄà§àŠžà§àŠàŠàŠȘ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%'d -àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§ïżœ msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČৠ%'d -àŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠà§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àŠžàŠčàŠŸà§àŠżàŠàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŠàŠžàŠżàŠ€à§àŠà§..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠČàŠŸàŠź" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠà§àŠ°àŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠČàŠŸàŠź... (_C)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠČàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ (_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àŠŠàŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠšà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠż àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠšà§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠż àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àŠàŠżàŠà§ àŠšàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠšà§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘ %s" msgstr[1] "%'d-àŠàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àŠàŠżàŠà§ àŠ
àŠàŠ¶ àŠȘà§àŠŸàŠ° àŠ
àŠŻà§àŠà§àŠŻ)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŠàŠżàŠà§ àŠ
àŠàŠ¶ àŠȘà§àŠŸàŠ° àŠ
àŠŻà§àŠà§àŠŻ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àŠŹàŠżàŠ·à§àŠŹàŠžà§àŠ€à§:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§àŠ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠà§àŠ·àŠźàŠ€àŠŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àŠ° àŠ§àŠ°àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ„àŠźàŠżàŠ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àŠČàŠżàŠàŠ àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àŠàŠČàŠżàŠàŠź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠàŠàŠżàŠčà§àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "àŠȘà§àŠŸ (_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "àŠČà§àŠàŠŸ (_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "àŠžàŠà§àŠàŠŸàŠČàŠš (_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àŠšàŠŸ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àŠȘà§àŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ/àŠ
àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àŠČà§àŠàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ°:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àŠ¶à§àŠŁà§àŠŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸàŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ àŠ
àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°à§àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§àŠà§àŠŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àŠȘà§àŠŸ àŠ àŠČà§àŠàŠŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠ· àŠ«à§àŠČà§àŠŻàŠŸàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àŠà§àŠ°à§àŠȘ ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "àŠžà§àŠàŠżàŠàŠż (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ: (_O)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "àŠŠàŠČ: (_G)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àŠŠàŠČ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àŠžàŠà§àŠàŠŸàŠČàŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àŠȘà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠź àŠ°à§àŠȘà§ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžàŠà§àŠàŠŸàŠČàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§ (_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸàŠšàŠŸàŠ§à§àŠš àŠšàŠŸ àŠčàŠà§àŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠàŠàŠ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠżàŠà§àŠČàŠż àŠàŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠšàŠŸà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux àŠàŠšàŠà§àŠà§àŠžàŠ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àŠžàŠàŠŻà§àŠà§àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČàŠà§àŠČàŠżàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§àŠš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\"-àŠ° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àŠŹà§àŠ¶àŠżàŠ·à§àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČৠàŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠàŠàŠàŠš àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠš" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àŠžàŠàŠŻà§àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ (_n)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ°: (_S)" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "àŠȘà§àŠ°à§àŠ: (_P)" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŠàŠàŠ àŠžàŠźà§à§ àŠàŠàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ° msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠàŠàŠàŠš àŠ°à§àŠȘ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠŹàŠżàŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àŠàŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŠžàŠŹ àŠšà§àŠŻàŠŸàŠàŠżàŠà§àŠ¶àŠš àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠŹàŠšà§àŠ§ ïżœ msgid "_Location..." msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš... (_L)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àŠà§àŠČàŠŸàŠ° àŠàŠŠà§àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻà§ àŠàŠàŠàŠż àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°à§àŠš" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§àŠàŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠàŠàŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§ àŠàŠČà§àŠš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ àŠŻà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠàŠàŠàŠż àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠ àŠźà§àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠŻà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ... (_E)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠźà§àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠŹàŠżàŠ§àŠŸ àŠàŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§àŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠż àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ àŠàŠ°à§àŠš" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠŸàŠàŠŠàŠżàŠà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠšàŠżàŠš (_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠŸàŠàŠŠàŠżàŠà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠšàŠżàŠš" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠĄàŠŸàŠšàŠŠàŠżàŠà§ àŠžàŠ°àŠżà§à§ àŠšàŠżàŠš (_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠàŠàŠšà§àŠĄà§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠžà§àŠïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš...(_S)" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§àŠ° àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż (_V)" msgid "_Search" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš (_C)" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§: (_S)" msgid "Search results" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§àŠ° àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘà§àŠàŠš àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš (_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠà§àŠČà§àŠš... (_L)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àŠàŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš (_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àŠžàŠŹ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš (_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àŠžàŠŹ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠàŠàŠšà§àŠĄà§ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠš" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àŠšàŠŸàŠź àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸà§à§ àŠàŠ àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àŠ° àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°à§àŠš" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŠ
àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§àŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àŠ
àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§àŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠŹà§àŠàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àŠàŠżàŠšà§àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠš àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠżàŠšà§àŠš àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§ àŠŻà§àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§ àŠàŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àŠ
àŠà§àŠŻàŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠŁ àŠŹàŠżàŠ·à§àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠŠà§àŠŠà§àŠ¶à§àŠŻà§ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ Caja-àŠ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§àŠà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠàŠż àŠ«à§àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àŠ
àŠšà§àŠà§àŠ°àŠč àŠàŠ°à§ àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠȘà§àŠ°àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ \"%s\" àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠ àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠà§àŠŻàŠŸàŠ€ àŠčà§à§àŠà§à„€" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠà§àŠŻàŠŸïżœ #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "àŠčà§àŠžà§àŠ àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠŸàŠ° àŠ«àŠČৠ\"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠàŠŹàŠ àŠȘà§àŠ°àŠà§àŠžàŠżàŠ° àŠŹà§àŠ¶àŠżàŠ·à§àŠà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČà§ àŠžàŠ àŠżàŠ àŠàŠżàŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-17 20:24+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja a zo an ardoer restroĂč kefridiel evit ar burev MATE. Gantañ e c'hallit merdeiñ dre ar c'havlec'hiadoĂč kement ha rakwelout ar restroĂč ha lañsañ an arloadoĂč kenereet ouzh ar restroĂč-mañ. Da zornata an afelloĂč war burev MATE ez eo atebek ivez. Gant reizhiadoĂč restroĂč lec'hel pe a-bell ez a en-dro. </p> <p>Astennet e vez Caja gant ur reizhiad enlugelladoĂč damheñvel ouzh Nautilus e GNOME. Deveret eo Caja dioutañ. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Testenn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Testenn war ar skritellig." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Marzekaat" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Desteudadur arroudennoĂč an destenn eus ar skritell an eil re e-keñver ar re all. Ne vo KET kemmet desteudadur ar skritell en he diabarzh. Sellit ouzh GtkMisc::xalign evit an dra-se." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Troc'hadur an arroudennoĂč" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Mar arventennet, troc'hañ an arroudennoĂč mard a an destenn da vezañ re hir." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Lec'h ar reti" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Lec'h a-vremañ ar reti evit ouzhpennañ lizherennoĂč" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "TermenoĂč an dibab" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Lec'h penn all an Dibab adalek ar reder el lizherennoĂč" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Diuz pep tra" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "HentennoĂč enkankañ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Skrammañ muioc'h a vunudoĂč" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Strollad ar restr." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "AotreoĂč" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Lec'hiadur ar restr a-orin kent kaset d'ar lastez" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "DafariadoĂč ar rouedad" msgid "Trash" msgstr "Lastez" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Dilec'hiañ amañ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Eilañ amañ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Eren amañ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Lakaat da _zrekleur" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Lakaat da zrekleur evit an holl restroĂč" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Lakaat da zrekleur evit an teuliad-mañ" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Restr a-orin" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Ment :" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Rizh :" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Toueziañ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Diuzañ un anv nevez evit ar arvone_d" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "DisheñvelderioĂč..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Seveniñ ar gwered-mañ evit an holl restroĂč" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Mont e biou" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Ade_nvel" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Amsaviñ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Kenniñv ar restr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_Mont e-biou d'an holl" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Adklask" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Dilemel pep tr_a" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Erlec'hiañ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Erlec'hiañ an _Holl" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Toueziañ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Toueziañ pep tr_a" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Eilañ _memes tra" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d eilenn" msgstr[1] "%'d eilenn" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d vunutenn" msgstr[1] "%'d a vunutennoĂč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d eurvezh" msgstr[1] "%'d eurvezh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "%'d eurvezh well-wazh" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Ere davit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Un ere all davit %s" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Un ere all davit %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dañ ere davit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dl ere davit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dde ere davit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dvet ere davit %s" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'dvet ere davit %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (eilad)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (eilad all)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (eilad all)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "vet eilad)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "añ eilad)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "l eilad)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "e eilad)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (eilad)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (an eilad all)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (an eilad all)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dvet eilad)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dvet eilad)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dañ eilad)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dl eilad)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'de eilad)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel \"%B\" da viken diouzh al lastez ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken diouzh al lastez ?" msgstr[1] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken diouzh al lastez ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ma tiverkot un elfenn e vo kollet da viken." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Goullonderiñ an holl ergorennoĂč al lastez ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Da vat e vo diverket an elfennoĂč a zo er pod lastez." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Goullonderiñ al las_tez" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel \"%B\" da viken ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken ?" msgstr[1] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d restr c'hoazh da zilemel" msgstr[1] "%'d restr c'hoazh da zilemel" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "O tiverkañ restroĂč" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T o chom" msgstr[1] "%T o chom" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Fazi en ur ziverkañ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ar restroĂč en teuliad \"%B\" n'hallont ket bezañ dilamet rak n' hoc'h eus ket an aotreoĂč evit o gwelout." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "%'d restr c'hoazh d'al lastez" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Mont e-biou d'ar restroĂč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "An teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ dilamet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e lenn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o lenn an teuliad \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "N'hall ket dilemel an teuliad %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o tilemel %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "O kas ar restroĂč d'al lastez" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d restr c'hoazh d'al lastez" msgstr[1] "%'d restr c'hoazh d'al lastez" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "N'hell ket kas ar restr d'al Lastez, ha fellout a ra deoc'h diverkañ anezhi diouzhtu ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Ar restr \"%B\" n'hall ket bezañ dilec'hiet d' al lastez." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "O kas ar restroĂč d'al lastez" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "O tilemel ar restroĂč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "N'eo ket gouest da ziskas %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "N'eo ket gouest da zisevel %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h goullonderiñ al lastez kent disevel ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "A-benn kaout egor diac'hub en-dro war ar bezhienn-mañ ez eo ret goullonderiñ al lastez. Kollet e vo da vat holl elfennoĂč eus ar bezhienn bet kaset d'al lastez." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Na goullonderiñ al lastez" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "N'eo ket gouest da sevel %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "O prientiñ eiladur eus %'d restr (%S)" msgstr[1] "O prientiñ eiladur eus %'d restr (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "O prientiñ dilec'hiadur eus %'d restr (%S)" msgstr[1] "O prientiñ dilec'hiadur eus %'d restr (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "O prientiñ dilamadur eus %'d restr (%S)" msgstr[1] "O prientiñ dilamadur eus %'d restr (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "O prientiñ kas eus %'d restr d'al lastez" msgstr[1] "O prientiñ kas eus %'d restr d'al lastez" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Fazi en ur eilañ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Fazi en ur zilec'hiañ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o kas restroĂč d'al lastez." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ar restroĂč en teuliad \"%B\" n'hallont ket bezañ dornataet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit o gwelout." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ar teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ dornataet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e lenn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ar restr \"%B\" n'hall ket bezañ dornataet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit he lenn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o kaout titouroĂč diwar-benn \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h eilañ e \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "N' hoc'h eus ket an aotreoĂč evit haeziñ an teuliad arvoned." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi pa oa o klask titouroĂč diwar-benn an arvoned." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "An arvoned n'eo ket un teuliad." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "N'eus ket plas a-walc'h gant an arvoned. Klaskit dilemel restroĂč a-benn kaout muioc'h a blas." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Hergerz ez eus %S koulskoude ez azgoulenner %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "An arvoned zo dre lenn nemetken" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Dilec'hiadur \"%B\" betek \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Eiladur \"%B\" e \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Eiladur \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Dilec'hiadur %'d restr (e \"%B\") betek \"%B\"" msgstr[1] "Dilec'hiadur %'d restr (e \"%B\") betek \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Eiladur %'d restr (e \"%B\") e \"%B\"" msgstr[1] "Eiladur %'d restr (e \"%B\") e \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Eiladur %'d restr (e \"%B\")" msgstr[1] "Eiladur %'d restr (e \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Dilec'hiadur %'d restr e \"%B\"" msgstr[1] "Dilec'hiadur %'d restr e \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Eiladur %'d restr e \"%B\"" msgstr[1] "Eiladur %'d restr e \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Eiladur %'d restr" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S eus %S" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S eus %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S eus %S â %T c'hoazh (%S/eilenn)" msgstr[1] "%S eus %S â %T c'hoazh (%S/eilenn)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "An teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ eilet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e grouiñ en arvoned." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pa ma oa o krouiñ an teuliad \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ar restroĂč en teuliad \"%B\" n'hallont ket bezañ eilet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit gwelout." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "An teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ eilet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e lenn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "N'hall ket dilemel an teuliad tarzh." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Fazi e-pad ma oa oc'h eilañ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "N'hall ket dilemel ar restroĂč diouzh an teuliad %F ez eus anezhañ endeo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "N'hall ket dilemel ar restr %F ez eus anezhi endeo." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "N'hallit ket dilec'hiañ un teuliad davetañ e-unan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "N'hallit ket eilañ un teuliad davetañ e-unan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "An teuliad pal a zo e-barzh an teuliad orin." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "N'hallit ket dilec'hiañ ur restr warni hec'h unan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "N'hallit ket eilañ ur restr warni hec'h-unan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Ar restr tarzh a vefe flastret gant ar restr arvoned." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "N'hall ket dilemel ur restr ez eus anezhi gant an hevelep anv e %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h eilañ ar restr e %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Oc'h eilañ restroĂč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "O prientiñ an dilec'hiañ betek \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "O prientiñ dilec'hiañ %'d restr" msgstr[1] "O prientiñ dilec'hiañ %'d restr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ ar restroĂč betek %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "O tilec'hiañ ar restroĂč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "O krouiñ an ereoĂč e \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "O sevel un ere davit %'d restr" msgstr[1] "O sevel ereoĂč davit %'d restr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Fazi e-pad ma oa o krouiñ un ere davit %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Skoret eo an ereoĂč arouezek evit ar restroĂč lec'hel hepken" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "An arvonde ne skor ket an ereoĂč arouezek." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o krouiñ an ere arouezek e %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Arventennadur an aotreoĂč" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "Teuliad hep titl" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "restr nevez" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pa ma oa o krouiñ ar c'havlec'hiad %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Fazi e-pa ma oa o krouiñ ar restr %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Fazi e-pa ma oa o krouiñ ar c'havlec'hiad e %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "O c'houllonderiñ al lastez" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "N'haller ket merkañ al loc'her-mañ evel unan fiziek (restr erounezadus)" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "ere" msgid "link (broken)" msgstr "ere (torr)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Ar reizhkorn diuziñ" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Digoret e vo %d ivinell rannet" msgstr[1] "Digoret e vo %d ivinell rannet" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "Digoret e vo %d prenestr rannet" msgstr[1] "Digoret e vo %d a brenestroĂč rannet" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "N'haller ket skrammañ \"%s\"." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Teul %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "N'eo ket gouest da ouzhpennañ an arload" msgid "Select an Application" msgstr "Diuzañ un arload" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Digeriñ gant" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Dibab ur meziant a-benn gwelet e zanvez" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Arverañ un arc'had personelaet" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Furchal..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Digeriñ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Digeriñ %s hag an teul mod %s all gant :" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Digeriñ %s gant :" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Derc'hel soñj en arload-mañ evit an teulioĂč mod %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Digeriñ an holl deulioĂč mod %s gant :" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Digeriñ %s hag ar restroĂč mod \"%s\" all gant :" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Derc'hel soñj en arload-mañ evit an teulioĂč mod \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Digeriñ an holl restroĂč mod \"%s\" gant :" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Ouzhpennañ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Ouzhpennañ un arload" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "Pedadenn emerounit" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Digeriñ ho teuliad personel" msgid "File Manager" msgstr "Ardoer restroĂč" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Drekleur" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "Goullonderiñ al las_tez" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Krouiñ ul l_oc'her..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Krouiñ ul loc'her nevez" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Kemmañ drekleur ar Burev" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Diskouez ur prenestr ouzh ho laosk da arventennañ liv pe c'houstur drekleur ar burev" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Goullonderiñ al lastez" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Diverkañ holl elfennoĂč al Lastez" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel mod burev." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel mod burev e-pad ma oa o loc'hañ." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "Digoret e vo %d prenestr rannet" msgstr[1] "Digoret e vo %d a brenestroĂč rannet" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur skrammañ ar skoazell." @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "O kargañ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Gwel dre roll" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "BannoĂč hewel %s" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Dibab urzh an titouroĂč da ziskouez en teuliad-mañ :" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_BannoĂč hewel..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Diuzañ ar bannoĂč hewel en teuliad-mañ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Roll" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel dre roll." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel dre rolloĂč e-pad ma oa o loc'hañ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Skrammañ al lec'hiadur-mañ gant ar gwel dre roll" @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Nullañ kemm ar strollad ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Nullañ kemm ar perc'henn?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "netra" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "anlennadus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d elfenn, he ment %s" msgstr[1] "%'d elfenn, o ment %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(endalc'hadoĂč anlennadus)" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(endalc'hadoĂč anlennadus)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Endalc'hadoĂč :" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "arveret" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "dieub" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Barr kadaviñ klok :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Rizh ar reizhiad restroĂč :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Diazez" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Pal an ere :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Lec'hiadur :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Pezhienn :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Tizhet :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Kemmet :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Egor diac'hub" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "SielloĂč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lenn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Skrivañ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Erounit" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ket " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "roll" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lenn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "krouiñ/dilemel" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "skrivañ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "haeziñ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Haeziñ :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Haeziñ an teuliad :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Haeziñ ar restr :" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "RestroĂč roll hepken" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Tizhout ar restroĂč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Krouiñ ha dilemel restroĂč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Lenn hepken" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lenn ha skrivañ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "BanielloĂč dibar :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Arventennañ naoudi (ID) an _arveriad" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Arventennañ naoudi (ID) ar _strollad" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Pegu_s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Perc'henn :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Perc'henn :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Strollad :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Strollad :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Ar re all" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Erounit :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Aotren _erounezadur ar restr evel ur goulev" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "All :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "AotreoĂč an teuliad :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "AotreoĂč ar restr :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Gwel an destenn :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "N'oc'h ket ar perc'henn neuze n'hallit ket kemmañ an aotreoĂč-mañ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Kemperzh SELinux :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Kemm diwezhañ :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Arloañ an aotreoĂč d'ar restroĂč enlakaet" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "AotreoĂč \"%s\" n'hallont ket bezañ erspizet." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "AotreoĂč ar restr diuzet n'hallont ket bezañ erspizet." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "O krouiñ prenestr ar perzhioĂč." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Dibab un arlun personelaet" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Kenderc'hel" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Kenn_askañ" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "MunudoĂč an dafariad" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Dafariad :" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Porzh :" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Rannañ :" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Teuliad:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "MunudoĂč an arveriad" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Anv an domani :" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Anv an arveriad :" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Ger-tremen" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Derc'hel soñj eus ar ger-tremen" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Ouzhpennañ ur _sined" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Anv ar sined :" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "N'hallit ket lakaat muioc'h eget un arlun personelaet war un dro." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Gellout a rit implijout ar skeudennoĂč evel arlunioĂč personelaet hepken." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Mont da :" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Serriñ an holl brenistri furchal" msgid "_Location..." msgstr "_Lec'hiadur..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Reiñ ul lec'hiadur da zigeriñ" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Mont d'an hevelep lec'hiadur hag ar banell ouzhpenn" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Ouzhpennañ ur sined" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Ouzhpennañ ur sined evit ar chomlec'h bremanel war al lañser-mañ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Embann ar sinedoĂč..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Diskouez ur prenestr a ro an tu da gemmañ ar sinedoĂč war al lañser-mañ." @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Gweredekaat an ivinell da heul" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Kas a-_gleiz an ivinell" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Kas a-gleiz an ivinell war arver" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Kas a-_zehou an ivinell" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Kemmañ hewelder barrenn-stad ar prenestr-mañ" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Klask restroĂč..." @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_Gwelout evel" msgid "_Search" msgstr "_Klask" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Trec'haoliñ etre an afell hag ar varrenn lec'hiañ diazezet war un destenn" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "Ivinell _nevez" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Serriñ an ivinell" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_Serriñ an ivinell" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Furcher restroĂč" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Serriñ an ivinell" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_Klask :" msgid "Search results" msgstr "Disoc'hoĂč ar c'hlask" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Klask :" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Serriñ ar banell-gostez" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_BerradennoĂč" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Digeriñ ul lec'hiadur..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Serriñ an teuliadoĂč _kar" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Serriñ kerent an teuliad-mañ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_Serriñ an holl deuliadoĂč" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Serriñ holl brenestroĂč an teuliad" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Lec'hiaduriñ teulioĂč ha teuliadoĂč war an urzhiataer-mañ dre an anvioĂč pe an endalc'hadoĂč" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Ha fellout a ra deoc'h lemel kuit diwar ho roll kement sined zo gant ul msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Sined evit ul lec'hiadur n'eus ket anezhañ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Gallout a rit dibab ur gwel all pe mont d'ul lec'hiadur disheñvel." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Al lec'hiadur n' hall ket bezañ diskouezet gant ar gweler-mañ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Gwel an endalc'had" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Ur gwel eus an teuliad bremanel" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja n'en deus gweler staliet ebet gouest da skrammañ an teuliad." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Al lec'hiadur n'eo ket un teuliad." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "N'hall ket kavout \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Gwiriit ar reizhkrivañ mar plij, ha klaskit en-dro." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja n'hall ket dornata al lec'hiadurioĂč \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja n'hall ket dornata al lec'hiadurioĂč ar seurt-se." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "N'eo ket gouest da sevel al lec'hiadur." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Nac'het eo bet an haeziñ." @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Nac'het eo bet an haeziñ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "N'hall ket skrammañ \"%s\" rak n'eo ket bet kavet an ostiz." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Gwiriañ ez eo dereat an doare skrivañ hag ez eo mat arventennoĂč ho proksi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Tekst oznake." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Ravnanje" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "MeÄusobno ravnanje linija teksta oznake. Ovo NE utjeÄe na ravnanje etikete unutar lokacije. Pogledajte GtkMisc::xalign za viĆĄe detalja o tome." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Prekid linije" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ako je postavljeno, prekini linije kada tekst postane preĆĄirok." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Pozicija kursora" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Trenutna pozicija kursora za unos izraĆŸeno u broju znakova." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "OgraniÄenje izbora" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Pozicija suprotnog kraja izabranog u odnosu na kursor izraĆŸena u broju znakova." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Izaberi sve" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "NaÄini unosa" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Grupa datoteke." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "SmeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Postavi kao po_zadinu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Postavi kao pozadinu za sve direktorije" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Postavi kao pozadinu za ovaj katalog" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "VeliÄina:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tip:" @@ -953,70 +953,70 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_PreskoÄi" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_PokuĆĄaj ponovo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Zamijeni" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Zamijeni _sve" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[2] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (dodatna kopija)" @@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (dodatna kopija)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopija)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (dodatna kopija)%s" @@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (dodatna kopija)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1205,31 +1205,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ako izbriĆĄete stavku, biÄe trajno izgubljena." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Isprazni _smeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1246,71 +1246,71 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Brisanje datoteka" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "GreĆĄka pri brisanju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1318,50 +1318,50 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Ne mogu pomjeriti datoteku u smeÄe, ĆŸelite li je odmah izbrisati?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1393,127 +1393,127 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "GreĆĄka pri kopiranju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "GreĆĄka pri pomjeranju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr[2] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1535,110 +1535,110 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Ne moĆŸete pomjeriti direktorij u sebe samog." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Ne moĆŸete kopirati direktorij u sebe samog." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "OdrediĆĄni direktorij je unutar polaznog direktorija." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Ne moĆŸete kopirati datoteku preko same sebe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1646,20 +1646,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1667,58 +1667,58 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "bez naslova" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nova datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -2007,8 +2007,8 @@ msgstr "link" msgid "link (broken)" msgstr "link (prekinut)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Pravougaonik izbora" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2087,12 +2087,12 @@ msgstr[1] "Ovo Äe otvoriti %d odvojena prozora." msgstr[2] "Ovo Äe otvoriti %d odvojenih prozora." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" @@ -2241,26 +2241,26 @@ msgstr "Nisam mogao dodati aplikaciju" msgid "Select an Application" msgstr "Izaberi aplikaciju" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Otvori pomoÄu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Pregledaj..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2268,54 +2268,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Otvori" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Dodaj aplikaciju" @@ -3520,8 +3520,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3561,13 +3561,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Upravitelj datoteka" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3576,44 +3576,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Napravi novi pokretaÄ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Promijeni _pozadinu desktopa" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "PokaĆŸi prozor koji omoguÄava postavljanje ĆĄablona ili boje pozadine desktopa" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Isprazni smeÄe" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "IzbriĆĄi sve stavke u smeÄu" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Dogodila se greĆĄka tokom prikazivanja pomoÄi." @@ -5172,45 +5172,45 @@ msgstr "UÄitavam..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Pregled liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s vidljivih kolona" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Vidljive _kolone..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Izaberite vidljive kolone u ovom direktoriju" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5266,19 +5266,19 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "OtkaĆŸi promjenu grupe?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "OtkaĆŸi promjenu vlasnika?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "niĆĄta" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ne moĆŸe se Äitati" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(dio sadrĆŸaja se ne moĆŸe Äitati)" @@ -5295,275 +5295,275 @@ msgstr "(dio sadrĆŸaja se ne moĆŸe Äitati)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "SadrĆŸaj:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "OdrediĆĄte linka:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Disk:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Zadnji pristup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Promijenjeno:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Slobodan prostor:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Amblemi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Äitaj" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_PiĆĄi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_IzvrĆĄi" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Posebne oznake:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Postavi _korisniÄki ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Postavi grupni ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Ljepljiv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Vlasnik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Ostali:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Tekstualni pogled:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Zadnja promjena:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Dozvole za \"%s\" nisu mogle biti odreÄene." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Dozvole za izabranu datoteku nisu mogle biti odreÄene." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Pravim prozor za osobine." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Spoji se" @@ -5748,55 +5748,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6410,11 +6410,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "MoĆŸete koristiti samo slike za vlastite ikone." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Idi na:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "Zatvori sve navigacijske prozore" msgid "_Location..." msgstr "_Lokacija..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6597,20 +6597,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Dodaj zabiljeĆĄku" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Dodaje zabiljeĆĄku trenutne lokacije u ovaj meni" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "PrikaĆŸi prozor koji omoguÄava izmjene zabiljeĆĄki u ovom meniju" @@ -6631,7 +6631,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "Promijeni vidljivost statusne trake u ovom prozoru" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6759,15 +6759,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7144,34 +7144,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Zatvori boÄni panel" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Mjesta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Otvori _lokaciju..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Zatvori _nadreÄene direktorije" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Zatvori nadreÄene direktorije ovog direktorija" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Zatvori _sve direktorije" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Zatvori sve prozore direktorija" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7193,53 +7193,53 @@ msgstr "Ćœelite li izbrisati zabiljeĆĄke nepostojeÄih lokacija iz vaĆĄe liste?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ZabiljeĆĄka nepostojeÄe lokacije" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "MoĆŸete izabrati drugi pogled ili iÄi na drugu lokaciju." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Lokacija se ne moĆŸe prikazati pomoÄu ovog pogleda." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Pregled sadrĆŸaja" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Molim provjerite ispravnost uneĆĄenog teksta i pokuĆĄajte ponovo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Pristup je odbijen." @@ -7247,17 +7247,17 @@ msgstr "Pristup je odbijen." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Provjerite da li je uneĆĄeni tekst pravilno napisan i da li su vaĆĄe postavke za proxy ispravne." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -6,14 +6,14 @@ # Daniel <[email protected]>, 2013 # Pere Orga <[email protected]>, 2012 # Pere Orga <[email protected]>, 2012-2013 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -376,67 +376,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja Ă©s el gestor de fitxers oficial de l'escriptori MATE. Permet navegar pels directoris, aixĂ com la presentaciĂł preliminar dels fitxers i el llançament de les aplicacions associades aquests fitxers. TambĂ© Ă©s el responsable del maneig de les icones a l'escriptori MATE. Funciona amb fitxers de sistemes locals i remots. </p> <p> Caja Ă©s extensible a travĂ©s d'un sistema de connectors, similar al de Nautilus de GNOME, del qual Caixa n'Ă©s un fork. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "El text de l'etiqueta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "JustificaciĂł" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "L'alineaciĂł de les lĂnies al text de l'etiqueta, respecte a l'altra. AixĂČ no afecta l'alineaciĂł de l'etiqueta dins de la seva ubicaciĂł. Vegeu GtkMisc::xalign per a aixĂČ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Ajustament de lĂnies" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Si s'estableix, s'ajustaran les lĂnies si el text es fa massa ample." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PosiciĂł del cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "La posiciĂł actual del cursor d'inserciĂł en carĂ cters." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Marges de la selecciĂł" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "La posiciĂł de l'extrem oposat de la selecciĂł del cursor en carĂ cters." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂštodes d'entrada" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Mostra mĂ©s _detalls" @@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "El grup del fitxer." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "UbicaciĂł original del fitxer abans de moure'l a la paperera" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "Servidors de xarxa" msgid "Trash" msgstr "Paperera" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mou aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copia aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Enllaça aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Estableix com a _fons" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Estableix com a fons de totes les c_arpetes" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Es_tableix com a fons d'aquesta carpeta" @@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "Fitxer original" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" @@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Combina" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Selecciona un nom nou per a la _destinaciĂł" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "DiferĂšncies..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Aplica aquesta acciĂł a tots els fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Omet" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Rea_nomena" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Substitueix" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Conflicte de fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_Omet-ho tot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Torna-ho a intentar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Suprimeix-ho _tot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Substitueix" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Reempl_aça'ls tots" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Combina" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Combina-ho _tot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copia _igualment" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d segon" msgstr[1] "%'d segons" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minut" msgstr[1] "%'d minuts" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hora" msgstr[1] "%'d hores" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "aproximadament %'d hores" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Enllaç a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Un altre enllaç a %s" @@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "Un altre enllaç a %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dr enllaç a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dn enllaç a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "enllaç nĂșm. %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "enllaç nĂșm. %'d a %s" @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "enllaç nĂșm. %'d a %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (una altra cĂČpia)" @@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (una altra cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "a cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "a cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "a cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "a cĂČpia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (cĂČpia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (una altra cĂČpia)%s" @@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (una altra cĂČpia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" @@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment «%B» de la paperera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat de la paperera?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats de la paperera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Si suprimiu un element, es perdrĂ definitivament." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Voleu suprimir tots els elements de la paperera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Se suprimiran de forma permanent tots els elements de la paperera." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Buida la _paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment l'element «%B»?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "queda %'d fitxer per suprimir" msgstr[1] "queden %'d fitxers per suprimir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "S'estan suprimint els fitxers" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "queda %T" msgstr[1] "queden %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "No es poden suprimir els fitxers de la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per veure'ls." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtenir informaciĂł sobre els fitxers de la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Omet els fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per llegir-la." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en llegir la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "Queda %'d fitxer per moure a la paperera" msgstr[1] "Queden %'d fitxers per moure a la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer a la paperera. Voleu suprimir-lo immediatament?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "El fitxer «%B» no es pot moure a la paperera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "S'estan suprimint els fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "No s'ha pogut expulsar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "No s'ha pogut desmuntar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Voleu buidar la paperera abans de desmuntar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Per poder obtenir tot l'espai lliure d'aquest dispositiu, cal que es buidi la paperera. Tots els elements de la paperera del dispositiu es perdran per sempre." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_No buidis la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "No s'ha pogut muntar %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "S'estĂ preparant per copiar %'d fitxer (%S)" msgstr[1] "S'estĂ preparant per copiar %'d fitxers (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "S'estĂ preparant per moure %'d fitxer (%S)" msgstr[1] "S'estĂ preparant per moure %'d fitxers (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "S'estĂ preparant per suprimir %'d fitxer (%S)" msgstr[1] "S'estĂ preparant per suprimir %'d fitxers (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "S'estĂ preparant per moure a la paperera %'d fitxer" msgstr[1] "S'estĂ preparant per moure a la paperera %'d fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure els fitxers a la paperera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "No es poden gestionar els fitxers en la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per veure'ls." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "No es pot gestionar la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per llegir-la." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "No es pot gestionar el fitxer «%B» perquĂš no teniu permĂs per llegir-lo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtenir informaciĂł sobre «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar a «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "No teniu permĂs per accedir a la carpeta de destinaciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtenir informaciĂł sobre la destinaciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "La destinaciĂł no Ă©s una carpeta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "No hi ha prou espai a la destinaciĂł. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtenir espai." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Hi ha %S disponible, perĂČ es necessita %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "La destinaciĂł nomĂ©s Ă©s de lectura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "S'estĂ movent «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "S'estĂ copiant «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "S'estĂ duplicant «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "S'estĂ movent %'d fitxer (des de «%B») a «%B»" msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers (des de «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "S'estĂ copiant %'d fitxer (des de «%B») a «%B»" msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers (des de «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "S'estĂ duplicant %'d fitxer (des de «%B»)" msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers (des de «%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "S'estĂ movent %'d fitxer a «%B»" msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "S'estĂ copiant %'d fitxer a «%B»" msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S de %S" @@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr "%S de %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S de %S â queda %T (%S/seg)" msgstr[1] "%S de %S â queden %T (%S/seg)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per crear-la en la destinaciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "No es poden copiar els fitxers de la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per veure'ls." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per llegir-la." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta d'origen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "No s'han pogut suprimir els fitxers de la carpeta %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "No podeu moure una carpeta dins d'ella mateixa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "No podeu copiar una carpeta dins d'ella mateixa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "La carpeta de la destinaciĂł estĂ dins la carpeta de l'origen." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "No podeu moure un fitxer sobre ell mateix." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "No podeu copiar un fitxer sobre ell mateix." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "El fitxer d'origen seria sobreescrit pel de destinaciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer amb el mateix nom a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar el fitxer a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "S'estan copiant els fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "S'estĂ preparant per moure a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "S'estĂ preparant per moure %'d fitxer" msgstr[1] "S'estĂ preparant per moure %'d fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure el fitxer a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "S'estan movent els fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "S'estan creant els enllaços a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "S'estĂ creant l'enllaç a %'d fitxer" msgstr[1] "S'estan creant els enllaços a %'d fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear l'enllaç a %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Els enllaços simbĂČlics nomĂ©s permeten fitxers locals" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "La destinaciĂł no permet enllaços simbĂČlics." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear l'enllaç simbĂČlic a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "S'estan establint els permisos" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "carpeta nova" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "fitxer nou" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el fitxer %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "S'estĂ buidant la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "No s'ha pogut marcar el llançador com de confiança (executable)" @@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "enllaç" msgid "link (broken)" msgstr "enllaç (trencat)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "El rectangle de la selecciĂł" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ %d pestanya separada." msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ %d pestanyes separades." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ %d finestra separada." msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ %d finestres separades." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s»." @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Document %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'aplicaciĂł" msgid "Select an Application" msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Obre amb" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł per veure'n la descripciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Utilitza una ordre personalitzada" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Navega..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Obre" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Obre %s i altres documents %s amb:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Obre %s amb:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Recorda aquesta aplicaciĂł per als documents %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Obre tots els documents %s amb:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Obre %s i altres fitxers «%s» amb:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Recorda aquesta aplicaciĂł per als fitxers «%s»" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Obre tots els fitxers «%s» amb:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Afegeix una aplicaciĂł" @@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Pregunta d'execuciĂł automĂ tica" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr "Obriu la vostra carpeta personal" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Segon pla" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr "_Buida la paperera" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Crea un llanç_ador..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Creeu un llançador nou" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Canvia el _fons de l'escriptori" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Mostra una finestra que us permet definir el patrĂł o color de fons de l'escriptori" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Buida la paperera" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Suprimeix tots els elements de la paperera" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "La vista d'escriptori ha trobat un error." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "La vista d'escriptori ha trobat un error mentre s'estava iniciant." @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ %'d finestra separada." msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ %'d finestres separades." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "S'ha produĂŻt un error en mostrar l'ajuda." @@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr "S'estĂ carregant..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vista de llista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s columnes visibles" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Trieu l'ordre en quĂš apareix la informaciĂł en aquesta carpeta:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Columnes visibles..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Selecciona les columnes visibles d'aquesta carpeta" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Llista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista mentre s'estava iniciant." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Mostra aquesta ubicaciĂł en la vista de llista." @@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Voleu cancel·lar el canvi de grup?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Voleu cancel·lar el canvi de propietari?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "res" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "il·legible" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d element, en total %s" msgstr[1] "%'d elements, en total %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(part del contingut Ă©s il·legible)" @@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr "(part del contingut Ă©s il·legible)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contingut:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "utilitzats" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "lliures" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacitat total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipus de sistema de fitxers:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "BĂ sic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "DestinaciĂł de l'enllaç:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "UbicaciĂł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Accedit:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modificat:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Espai lliure:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemes" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Escriptura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecuciĂł" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "no " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "llista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "crear/suprimir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "escriptura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "accĂ©s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "AccĂ©s:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "AccĂ©s a la carpeta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "AccĂ©s al fitxer:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "NomĂ©s llista els fitxers" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "AccĂ©s als fitxers" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "CreaciĂł i supressiĂł de fitxers" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "NomĂ©s lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lectura i escriptura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Senyaladors especials:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Estableix l'id. d'_usuari" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Estableix l'id. de gr_up" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "En_ganxĂłs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Propietari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Altres" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ExecuciĂł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permet _executar aquest fitxer com a un programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Altres:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permisos de la capeta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permisos del fitxer:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Vista de text:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "No podeu canviar els permisos perquĂš no en sou el propietari." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Context SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ăltim canvi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplica els permisos als fitxers inclosos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "No s'han pogut determinar els permisos de «%s»." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "No s'han pogut determinar els permisos del fitxer seleccionat." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "S'estĂ creant la finestra de propietats." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Selecciona una icona personalitzada" @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "No es pot obrir la carpeta «%s» en «%s»." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:321 #, c-format msgid "The server at \"%s\" cannot be found." -msgstr "El servidor a \"%s\" no es pot trobar." +msgstr "No es pot trobar el servidor a «%s»." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:356 msgid "Try Again" @@ -5656,10 +5656,10 @@ msgstr "Si us plau, comproveu els detalls del vostre usuari." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:452 msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +msgstr "Continua" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnecta" @@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Detalls del servidor" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ComparticiĂł:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Detalls de l'usuari" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nom de domini:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nom d'usuari:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Recorda la contrasenya" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Afegeix el m_arcador" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Nom del marcador:" @@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "No podeu assignar mĂ©s d'una icona personalitzada al mateix temps." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Les icones personalitzades nomĂ©s poden ser imatges." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "VĂ©s a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "Tanca totes les finestres de navegaciĂł" msgid "_Location..." msgstr "_UbicaciĂł..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Indiqueu una ubicaciĂł a obrir" @@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "VĂ©s a la mateixa ubicaciĂł que al plafĂł addicional" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Afegeix el marcador" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Afegeix un marcador per a la ubicaciĂł actual d'aquest menĂș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Edita els marcadors..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Mostra una finestra que permet l'ediciĂł dels marcadors en aquest menĂș" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Activa la pestanya segĂŒent" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Mou la pestanya a l'_esquerra" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Mou la pestanya actual a l'esquerra" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Mou la pestanya a la _dreta" @@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "Canvia la visibilitat de la barra d'estat d'aquesta finestra" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Cerca fitxers..." @@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr "_Visualitza com a" msgid "_Search" msgstr "_Cerca" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Commuta entre una barra d'ubicaciĂł basada en text o botons" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "Pestanya _nova" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Tan_ca la pestanya" @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "Tan_ca la pestanya" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Navegador de fitxers" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Tanca la pestanya" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "_Cerca:" msgid "Search results" msgstr "Resultats de la cerca" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" @@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Tanca el plafĂł lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Llocs" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Obre una _ubicaciĂł..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Tanca les carpetes _pare" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Tanca les mares d'aquesta carpeta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Tanca totes les carp_etes" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Tanca totes les finestres de carpetes" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Localitzeu documents i carpetes en aquest ordinador pel seu nom o contingut" @@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr "Voleu suprimir qualsevol marcador amb una ubicaciĂł inexistent?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Marcador per una ubicaciĂł inexistent" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Podeu triar una altra vista o anar a una altra ubicaciĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "La ubicaciĂł no es pot mostrar amb aquest visualitzador." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vista de contingut" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "VisualitzaciĂł de la carpeta actual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja no tĂ© instal·lat cap visualitzador que pugui mostrar la carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "La ubicaciĂł no Ă©s una carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut trobar «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Comproveu l'ortografia i torneu-ho a intentar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja no pot gestionar les ubicacions «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja no pot gestionar aquest tipus d'ubicaciĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "No s'ha pogut muntar la ubicaciĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "S'ha denegat l'accĂ©s." @@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "S'ha denegat l'accĂ©s." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s» perquĂš no s'ha pogut trobar l'amfitriĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Comproveu que estigui escrit correctament i que el servidor intermediari estigui configurat correctament." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Els autors de Nautilus\nCopyright © 2011-2014 El #. * box to give credit to the translator(s). #: ../src/caja-window-menus.c:552 msgid "translator-credits" -msgstr "Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\nJoan Duran <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>\nPere Orga <[email protected]>\nRobert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\nSinner from the Prairy <[email protected]>\nValentĂn Trilles <[email protected]>" +msgstr "Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\nJoan Duran <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>\nPere Orga <[email protected]>\nRobert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\nValentĂn Trilles <[email protected]>" #: ../src/caja-window-menus.c:555 msgid "MATE Web Site" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index fed5a32a..65d7a4cc 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "El text de l'etiqueta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "JustificaciĂł" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "L'alineament relativa de les lĂnies en el text de l'etiqueta entre elles. AixĂČ no afecta l'alineament de l'etiqueta dins de la seua ubicaciĂł. Vegeu GtkMisc::xalign per a aixĂČ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Ajustament de lĂnies" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Si s'estableix, s'ajustaran les lĂnies si el text es fa massa ample." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PosiciĂł del cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "La posiciĂł actual del cursor d'inserciĂł en carĂ cters." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Marges de la selecciĂł" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "La posiciĂł de l'extrem oposat de la selecciĂł del cursor en carĂ cters." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂštodes d'entrada" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "El grup del fitxer." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Paperera" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mou acĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copia acĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Enllaça acĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Estableix com a _fons" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Estableix com a fons de totes les c_arpetes" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Es_tableix com a fons d'esta carpeta" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Omet" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Omet-los _tots" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Torna-ho a intentar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Suprimeix-ho _tot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplaça" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Reempl_aça'ls tots" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Combina" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Combina-ho _tot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copia _igualment" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d segon" msgstr[1] "%'d segons" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minut" msgstr[1] "%'d minuts" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hora" msgstr[1] "%'d hores" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "aproximadament %'d hores" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Enllaç a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Un altre enllaç a %s" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Un altre enllaç a %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dr enllaç a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dn enllaç a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'der enllaç a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dĂš enllaç a %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dĂš enllaç a %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (una altra cĂČpia)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (una altra cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "a cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "a cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "a cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "a cĂČpia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (cĂČpia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (una altra cĂČpia)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (una altra cĂČpia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Segur que voleu suprimir permanentment «%B» de la paperera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat de la paperera?" msgstr[1] "Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats de la paperera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Si suprimiu un element, es perdrĂ definitivament." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Buida la _paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Segur que voleu suprimir permanentment l'element «%B»?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat?" msgstr[1] "Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "queda %'d fitxer per suprimir" msgstr[1] "queden %'d fitxers per suprimir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "S'estan suprimint els fitxers" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "queda %T" msgstr[1] "queden %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "No es poden suprimir els fitxers de la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per veure'ls." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtindre informaciĂł sobre els fitxers de la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Omet els fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per llegir-la." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en llegir la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "Queda %'d fitxer per moure a la paperera" msgstr[1] "Queden %'d fitxers per moure a la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer a la paperera. Voleu suprimir-lo immediatament?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "El fitxer «%B» no es pot moure a la paperera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "S'estan suprimint els fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "No s'ha pogut expulsar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "No s'ha pogut desmuntar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Voleu buidar la paperera abans de desmuntar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Per poder obtindre tot l'espai lliure d'este dispositiu, cal que es buide la paperera. Tots els elements de la paperera del dispositiu es perdran per sempre." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_No buidis la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "No s'ha pogut muntar %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "S'estĂ preparant per copiar %'d fitxer (%S)" msgstr[1] "S'estĂ preparant per copiar %'d fitxers (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "S'estĂ preparant per moure %'d fitxer (%S)" msgstr[1] "S'estĂ preparant per moure %'d fitxers (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "S'estĂ preparant per suprimir %'d fitxer (%S)" msgstr[1] "S'estĂ preparant per suprimir %'d fitxers (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "S'estĂ preparant per moure a la paperera %'d fitxer" msgstr[1] "S'estĂ preparant per moure a la paperera %'d fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure els fitxers a la paperera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "No es poden gestionar els fitxers en la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per veure'ls." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "No es pot gestionar la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per llegir-la." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "No es pot gestionar el fitxer «%B» perquĂš no teniu permĂs per llegir-lo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtindre informaciĂł sobre «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar a «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "No teniu permĂs per accedir a la carpeta de destinaciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtindre informaciĂł sobre la destinaciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "La destinaciĂł no Ă©s una carpeta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "No hi ha prou espai a la destinaciĂł. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtindre espai." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Hi ha %S disponible, perĂČ es necessita %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "La destinaciĂł nomĂ©s Ă©s de lectura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "S'estĂ movent «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "S'estĂ copiant «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "S'estĂ duplicant «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "S'estĂ movent %'d fitxer (des de «%B») a «%B»" msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers (des de «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "S'estĂ copiant %'d fitxer (des de «%B») a «%B»" msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers (des de «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "S'estĂ duplicant %'d fitxer (des de «%B»)" msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers (des de «%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "S'estĂ movent %'d fitxer a «%B»" msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "S'estĂ copiant %'d fitxer a «%B»" msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S de %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S de %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S de %S â queda %T (%S/seg)" msgstr[1] "%S de %S â queden %T (%S/seg)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per crear-la en la destinaciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "No es poden copiar els fitxers de la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per veure'ls." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquĂš no teniu permĂs per llegir-la." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta d'origen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "No s'han pogut suprimir els fitxers de la carpeta %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "No podeu moure una carpeta dins d'ella mateixa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "No podeu copiar una carpeta dins d'ella mateixa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "La carpeta destĂ Ă©s dins la carpeta origen." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "No podeu moure un fitxer sobre ell mateix." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "No podeu copiar un fitxer sobre ell mateix." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "El fitxer d'origen seria sobreescrit pel de destinaciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer amb el mateix nom a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar el fitxer a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "S'estan copiant els fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "S'estĂ preparant per moure a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "S'estĂ preparant per moure %'d fitxer" msgstr[1] "S'estĂ preparant per moure %'d fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure el fitxer a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "S'estan movent els fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "S'estan creant els enllaços a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "S'estĂ creant l'enllaç a %'d fitxer" msgstr[1] "S'estan creant els enllaços a %'d fitxers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear l'enllaç a %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Els enllaços simbĂČlics nomĂ©s permeten fitxers locals" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "La destinaciĂł no permet enllaços simbĂČlics." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear l'enllaç simbĂČlic a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "S'estan establint els permisos" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "carpeta nova" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "fitxer nou" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el fitxer %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "S'estĂ buidant la paperera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "No s'ha pogut marcar la llançadora com de confiança (executable)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "enllaç" msgid "link (broken)" msgstr "enllaç (trencat)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "El rectangle de la selecciĂł" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ %d pestanya separada." msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ %d pestanyes separades." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ %d finestra nova." msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ %d finestres noves." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s»." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Document %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'aplicaciĂł" msgid "Select an Application" msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Obri amb" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł per veure'n la descripciĂł." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Utilitza una orde personalitzada" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Navega..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Obri" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Obri %s i altres documents %s amb:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Obri %s amb:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Recorda esta aplicaciĂł per als documents %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Obri tots els documents %s amb:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Obri %s i altres fitxers «%s» amb:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Recorda esta aplicaciĂł per als fitxers «%s»" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Obri tots els fitxers «%s» amb:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Afig" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Afig una aplicaciĂł" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Pregunta d'execuciĂł automĂ tica" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Obriu la vostra carpeta personal" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Segon pla" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "_Buida la paperera" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Crea una llanç_adora..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Crea una llançadora nova" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Canvia el _fons de l'escriptori" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Mostra una finestra que vos permet definir el patrĂł o color de fons de l'escriptori" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Buida la paperera" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Suprimeix tots els elements de la paperera" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "La vista d'escriptori ha trobat un error." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "La vista d'escriptori ha trobat un error mentre s'estava iniciant." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ %'d finestra nova." msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ %'d finestres noves." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "S'ha produĂŻt un error en mostrar l'ajuda." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "S'estĂ carregant..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vista de llista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s columnes visibles" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Escolliu l'orde en quĂš ha d'aparĂšixer la informaciĂł d'esta carpeta:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Columnes visibles..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Selecciona les columnes visibles d'esta carpeta" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Llista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista mentre s'estava iniciant." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Mostra esta ubicaciĂł en la vista de llista." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Voleu cancel·lar el canvi de grup?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Voleu cancel·lar el canvi de propietari?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "res" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "il·legible" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d element, de mida %s" msgstr[1] "%'d elements, de mida total %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(part del contingut Ă©s il·legible)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(part del contingut Ă©s il·legible)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contingut:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "utilitzat" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "lliure" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacitat total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipus de sistema de fitxers:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "BĂ sic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "DestinaciĂł de l'enllaç:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "UbicaciĂł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Accedit:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modificat:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Espai lliure:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Distintius" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Escriptura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecuciĂł" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "no " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "llista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "crear/suprimir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "escriptura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "accĂ©s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "AccĂ©s:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "AccĂ©s a la carpeta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "AccĂ©s al fitxer:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "NomĂ©s llistar fitxers" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Accedir als fitxers" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Crear i suprimir fitxers" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "NomĂ©s-lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lectura i escriptura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Senyaladors especials:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Defineix l'ID d'_usuari" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Defineix l'ID del gr_up" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "En_ganxĂłs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Propietari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Altres" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ExecuciĂł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permet _executar este fitxer com a un programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Altres:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permisos de la capeta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permisos del fitxer:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Vista de text:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "No podeu canviar els permisos perquĂš no en sou el propietari." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Context del SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Darrer canvi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplica els permisos als fitxers inclosos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "No s'han pogut determinar els permisos de «%s»." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "No s'han pogut determinar els permisos del fitxer seleccionat." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "S'estĂ creant la finestra de propietats." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Selecciona una icona personalitzada" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnecta" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "No podeu assignar mĂ©s d'una icona personalitzada al mateix temps." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Les icones personalitzades nomĂ©s poden ser imatges." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "VĂ©s a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Tanca totes les finestres de navegaciĂł" msgid "_Location..." msgstr "_UbicaciĂł..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Indiqueu una ubicaciĂł a obrir" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "VĂ©s a la mateixa ubicaciĂł que a la subfinestra addicional" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Afig l'adreça d'interĂ©s" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Afig una adreça d'interĂ©s per a la ubicaciĂł actual d'este menĂș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Edita les adreces d'interĂ©s..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Mostra una finestra que permeta editar les adreces d'interĂ©s d'este menĂș" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Activa la pestanya segĂŒent" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Mou la pestanya a l'_esquerra" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Mou la pestanya actual a l'esquerra" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Mou la pestanya a la _dreta" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Canvia la visibilitat de la barra d'estat d'esta finestra" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Cerca fitxers..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "_Visualitza com a" msgid "_Search" msgstr "_Cerca" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Tan_ca la pestanya" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "Tan_ca la pestanya" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Navegador de fitxers" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Tanca la pestanya" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Cerca:" msgid "Search results" msgstr "Resultats de la cerca" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Tanca la subfinestra lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Llocs" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Obri una _ubicaciĂł..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Tanca les carpetes _pare" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Tanca les carpetes pare d'esta carpeta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Tanca totes les carp_etes" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Tanca totes les finestres de carpetes" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Localitzeu documents i carpetes en este ordinador pel seu nom o contingut" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Voleu suprimir de la vostra llista aquelles adreces d'interĂ©s amb una u msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Adreça d'interĂ©s d'una ubicaciĂł inexistent" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Podeu escollir una altra vista o anar a una altra ubicaciĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "La ubicaciĂł no es pot mostrar amb este visualitzador." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vista de contingut" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "VisualitzaciĂł de la carpeta actual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "El Caja no tĂ© instal·lat cap visualitzador que puga mostrar la carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "La ubicaciĂł no Ă©s una carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut trobar «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Comproveu l'ortografia i torneu-ho a intentar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "El Caja no pot gestionar ubicacions «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "El Caja no pot gestionar este tipus d'ubicaciĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "No s'ha pogut muntar la ubicaciĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "S'ha denegat l'accĂ©s." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "S'ha denegat l'accĂ©s." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s» perquĂš no s'ha pogut trobar l'ordinador remot." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Comproveu que estiga escrit correctament i que el servidor intermediari estiga configurat correctament." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "æć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "æšç±€äžçæćă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ć°éœæčćŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "æććšæšç±€äžæćæçć°éœæčćŒăćźäžæćœ±éżæšç±€ć
件æŹèș«ćšç©șäœć
§æćçäœçœźăè©Čæčéąçèłæè«ćè GtkMisc::xalignă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "æć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ćŠéžçšæŹéžé
ïŒç¶ćć„ć€Șé·ææèȘćæćă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "æžžæšäœçœź" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "æžžæšçźćçäœçœźïŒä»„ćć
èĄšç€șă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "éžæçŻć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ćŸæžžæšäœçœźèłéžæććæ«ç«Żäčéçćć
æžçźă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ć
šéšéžć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "茞ć
„æł" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "æȘæĄæ汏ç矀ç”ă" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "æŹé" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "æȘæĄç§»ć°ćæ¶çäčćçćć§äœçœź" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "ćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "移èłæ€(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "æ·èČèłæ€(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "éç”èłæ€(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "èšçșèæŻ(_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ćæ¶" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "èšćźçșææèłæć€ŸçèæŻćæĄ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "èšćźçșæŹèłæć€ŸçèæŻćæĄ(_T)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "ćć§æȘæĄ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "性ć°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "éĄć:" @@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge" msgstr "ć䜔" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ć·źç°âŠ" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ć°éććäœć„çšć°æææȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "ç„é(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "éæ°ćœć(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ć代" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "æȘæĄçŒçèĄçȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ç„éć
šéš(_K)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "éè©Š(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ć
šéšćȘé€(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ć代(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ć
šéšć代(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ć䜔(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ć
šéšć䜔(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ćŒ·ć¶æ·èČ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ç§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ć" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ć°æ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "ć€§çŽ %'d ć°æ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "éç”èł %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ćŠäžćéç”èł %s" @@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "ćŠäžćéç”èł %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ćŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ćŠäžććŻæŹ)" @@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (ćŠäžććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ćŻæŹ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ćŠäžććŻæŹ)%s" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (ćŠäžććŻæŹ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" @@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (珏 %'d ć" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "çąșćźèŠć°ă%BăćŸćæ¶çäžæ°žäč
ćȘé€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "çąșćźèŠćŸćæ¶çæ°žäč
ćȘé€ %'d ćć·Čéžé
çźïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ćŠæçŽæ„ćȘé€æŹé
çźïŒćźæçĄæłéćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "èŠæž
é€ćæ¶çäžææçé
çźïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ćæ¶çäžææçé
çźææ°žé ćȘé€ă" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "æž
çćæ¶ç(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "çąșćźèŠć°ă%Băæ°žäč
ć°ćȘé€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "çąșćźèŠæ°žäč
ćȘé€ %'d ćć·Čéžé
çźïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d ćæȘæĄć°ćŻćȘé€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "æŁćšćȘé€æȘæĄ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T é€äž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ćȘé€æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "çĄæłćȘé€èłæć€Ÿă%BăäžçæȘæĄïŒć çșæšæČææŹéèźććźćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ćšććŸèłæć€Ÿă%săäžæȘæĄççžéèłèšæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ç„éæȘæĄ(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłćȘé€èłæć€Ÿă%BăïŒć çșæšæČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "èźćèłæć€Ÿă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "çĄæłç§»é€èłæć€Ÿ %Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ćȘé€ %B æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ć°æȘæĄäžéČćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d ćæȘæĄć°ćŻćæ¶" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "äžèœć°æȘæĄç§»ć°ćæ¶çăèŠç«ć»ćȘé€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "æȘæĄă%Băäžèœç§»èłćæ¶çă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "æŁć°æȘæĄç§»èłćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "æŁćšćȘé€æȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "çĄæłéćș %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "çĄæłćžèŒ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ćžèŒćæŻćŠèŠæž
ç©șćæ¶çïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "èŠæąćŸ©æ€èŁçœźçç©șéïŒćż
é æž
ç©șćæ¶çăææćšćæ¶ççæ±éąć°ææ°žäč
ć°ćȘé€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "äžèŠæž
ç©șćæ¶ç(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "çĄæłæèŒ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "æșćæ·èČ %'d ćæȘæĄ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "æșć移ć %'d ćæȘæĄ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "æșććȘé€ %'d ćæȘæĄ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "æșććæ¶ %'d ćæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "æ·èČæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "移ćæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "移ćæȘæĄèłćæ¶çæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "çĄæłèçèłæć€Ÿă%BăäžçæȘæĄïŒć çșæšæČææŹéèźććźćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłèçèłæć€Ÿă%BăïŒć çșæšæČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłèçæȘæĄă%BăïŒć çșæšæČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ććŸéæŒă%BăçèłèšæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "æ·èČèłă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "æšæČæććçźçç«Żèłæć€ŸçæŹéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ććŸéæŒçźçć°çèłèšæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "è©Čçźçć°äžŠéèłæć€Ÿă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "çźçć°ç©șéäžè¶łăè«è©Šè移é€æȘæĄä»„æȘćșç©șéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "éèŁĄæ %SïŒäœéèŠ %Să" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "çźçć°ççŁçąæŻćŻèźçă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "æŁć°ă%Bă移ćć°ă%Băă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "æŁć°ă%Băæ·èČć°ă%Băă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "æŁćšè€èŁœă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "æŁćšç§»ć %'d ćæȘæĄ (æŒă%Bă) ć°ă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "æŁćšæ·èČ %'d ćæȘæĄ (æŒă%Bă) ć°ă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "æŁćšè€èŁœ %'d ćæȘæĄ (æŒă%Bă)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "æŁćšç§»ć %'d ćæȘæĄć°ă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "æŁćšæ·èČ %'d ćæȘæĄć°ă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "æŁćšè€èŁœ %'d ćæȘæĄ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S æŒ %S â %T é€äž (%S/ç§)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "çĄæłæ·èČèłæć€Ÿă%BăïŒć çșæšæČææŹéćšçźçć°ć»șç«ćźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ć»șç«èłæć€Ÿă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "çĄæłæ·èČèłæć€Ÿă%BăäžçæȘæĄïŒć çșæšæČææŹéèźććźćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłæ·èČèłæć€Ÿă%BăïŒć çșæšæČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "移ćă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "çĄæłç§»é€äŸæșèłæć€Ÿă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "æ·èČă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "çĄæłèȘæąćçèłæć€Ÿ %F 移é€æȘæĄă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "çĄæłç§»é€æąćçæȘæĄ %Fă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "äžćŻć°èłæć€Ÿç§»èłèłæć€ŸæŹèș«äčć
§ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "äžćŻć°èłæć€Ÿæ·èČèłèłæć€ŸæŹèș«äčć
§ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "çźçć°èłæć€Ÿćšćć§èłæć€Ÿć
§ă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "äžćŻć°æȘæĄæ·èČèłćäžäœçœźäčäžă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "äžćŻć°æȘæĄæ·èČèłćäžäœçœźäčäžă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "äŸæșæȘæĄæèą«çźçç«ŻèŠèă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "çĄæłç§»é€æąćè %F äžçæȘæĄććçæȘæĄă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "æ·èČæȘæĄć° %F æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "æŁćšæ·èČæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "æșć移ćèłă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "æșć移ć %'d ćæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "移ćæȘæĄć° %F æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "æŁćšç§»ćæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "æŁćšă%Băäžć»șç«éç”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "ć»șç«éç”ć° %'d ćæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ć»șç«éç” ă%Bă æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "珊èéç”ćȘæŻæŽæŹć°ç«ŻæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "çźæšäžæŻæŽçŹŠèéç”ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ćš %F ć»șç«çŹŠèéç”æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "èšćźæŹé" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "æȘćœćèłæć€Ÿ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "æ°æȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ć»șç«çźé %B æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ć»șç«æȘæĄ %B æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ćš %F äžć»șç«çźéæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "æŁćšæž
çćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "çĄæłæšèšćććç€șçșć俥任çïŒćŻć·èĄçïŒ" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "éç”" msgid "link (broken)" msgstr "éç”ïŒçźæšäžććšïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ç©ćœąéžæćć" @@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "éć°éć %d ććé ă" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "éć°éć %d ććéèŠçȘă" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "çĄæłéĄŻç€șă%săă" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s æ件" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "äžæ" @@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "çĄæłć ć
„æçšçšćŒ" msgid "Select an Application" msgstr "éžæäžćæçšçšćŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "仄æ€éć" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "éžćæçšçšćŒćŸćŻä»„饯ç€șæéè©ČçšćŒçèȘȘæă" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "äœżçšèȘèšæ什(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "ç芜(_B)âŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open" msgstr "éć(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "仄æ€éć %s ćć
¶ä» %s æ件ïŒ" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "仄æ€éć %sïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "èšäœéćæçšçšćŒçšæŒ %s æ件(_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "仄æ€éćææ %s æ件ïŒ" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "仄æ€éć %s ćć
¶ä»ă%săæȘæĄïŒ" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "èšäœéćæçšçšćŒçšæŒ %s æȘæĄ(_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "仄æ€éćææă%săæȘæĄïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ć ć
„(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ć ć
„æçšçšćŒ" @@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "èȘćć·èĄæç€ș" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "éćæšçćäșșèłæć€Ÿ" msgid "File Manager" msgstr "æȘæĄçźĄççšćŒ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "èæŻ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "æž
çćæ¶ç(_M)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "æ°ćąćććç€ș(_A)âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "æ°ćąćććç€ș" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "æŽæčæĄéąèæŻ(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "饯ç€șäžććŻèšćźæĄéąèæŻèéš°æéĄèČçèŠçȘ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "æž
çćæ¶ç" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "æž
çćæ¶çææé
çź" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "æĄéąéĄŻç€șæšĄćŒçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ććæĄéąéĄŻç€șæšĄćŒæçŒçéŻèȘ€ă" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "éć°éć %'d ććéèŠçȘă" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "饯ç€șèȘȘææ件æçŒçéŻèȘ€ă" @@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "èŒć
„äžâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ćèĄšæȘąèŠ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ćŻèŠæŹäœ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "è«éžæéćèłæć€ŸéĄŻç€șèłèšçæŹĄćșïŒ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ćŻèŠæŹäœ(_C)âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "è«éžææŹèłæć€Ÿäžæ饯ç€șçéșŒæŹäœ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "ćèĄš(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ćèĄšéĄŻç€șæšĄćŒçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ćććèĄšéĄŻç€șæšĄćŒæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "仄ćèĄšéĄŻç€șæšĄćŒäŸéĄŻç€șæŹäœçœźă" @@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ćæ¶æŽæč矀ç”ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ćæ¶æŽæčææè
ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "æČæ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "çĄæłèźć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d ćé
çźć
·ćć€§ć° %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "ïŒçĄæłèźćæéšćć
§ćźčïŒ" @@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "ïŒçĄæłèźćæéšćć
§ćźčïŒ" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ć
§ćźčïŒ" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ć·Čäœżçš" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ćŻçšç©șé" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "çžœćźčé:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "æȘæĄçł»ç”±éĄć:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ćșæŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "éç”çźæšïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "äœçœź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "æȘæĄçł»ç”±ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ććæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "äżźæčæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ćŻçšç©șéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ćç« " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "èźć(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "毫ć
„(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ć·èĄ(_X)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "äžèœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ććș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "èźć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ć»șç«/ćȘé€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "毫ć
„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ćć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ććïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "èłæć€Ÿćć:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "æȘæĄćć:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "æČæ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ćȘèœććșæȘæĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ććæȘæĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ć»șç«ććȘé€æȘæĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ćŻèź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "èźćŻ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "çčæźć±Źæ§ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Set _user ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Set gro_up ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "ææè
(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ææè
ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "矀ç”(_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "矀ç”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ć
¶ä»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ć·èĄïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ć
èš±æȘæĄäœçșçšćŒć·èĄ(_E)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ć
¶ä»ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "èłæć€ŸæŹéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "æȘæĄæŹéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "æć饯ç€șæšĄćŒïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "æšäžŠéææè
ïŒæ仄çĄæłæŽæčéäșæŹéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux ćźć
šæ§ć
§ćźč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "æćŸäżźæčæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ç¶äžçæȘæĄć„çšçžćçæŹé" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "çĄæłćŸç„ă%săçæŹéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "çĄæłćŸç„éžćźçæȘæĄçæŹéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "æŁćšć»șç«ć±Źæ§èŠçȘă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "éžæèȘèšćç€ș" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue" msgstr "çčŒçș" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "éŁç·(_O)" @@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "äŒșæćšçŽ°çŻ" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "äŒșæćš(_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "éèšć (_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ć
±äș«ïŒ" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "èłæć€ŸïŒ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "äœżçšè
现çŻ" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ç¶Čććçš±ïŒ" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "äœżçšè
ćçš±ïŒ" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ćŻçąŒïŒ" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "èšäœéććŻçąŒ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "äžćŻä»„ćæćé
äžć仄äžçèȘèšćç€șă" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ćȘćŻä»„äœżçšćçäœçșèȘéžćç€șă" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ććŸïŒ" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "ééææć°èȘèŠçȘ" msgid "_Location..." msgstr "äœçœź(_L)âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "æćźäžćäœçœźäŸéć" @@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ććŸèéĄć€çȘæ ŒäžćæšŁçäœçœź" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ć ć
„æžç±€(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ć°çźćçäœçœźć ć
„æžç±€äž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "ç·šèŒŻæžç±€(_E)âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "饯ç€șćŻäżźæčæžç±€çèŠçȘ" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "äœżçšäžäžććé " #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ć°ćé 淊移(_L)" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ć°çźćçćé ć淊移ć" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ć°ćé ćłç§»(_R)" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "饯ç€șæé±èæŹèŠçȘççæ
ć" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "æć°æȘæĄ(_S)âŠ" @@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "饯ç€șæčćŒ(_V)" msgid "_Search" msgstr "æć°(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "æŒæéććșæŒæćçäœçœźćéćæ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "æ°ćé (_N)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ééćé (_C)" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "ééćé (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - æȘæĄç芜ćš" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ééćé " @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "æć°ćäžČ(_S):" msgid "Search results" msgstr "æć°ç”æ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "æć°:" @@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ééćŽéąçȘæ Œ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "äœçœź(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "éćäœçœź(_L)âŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ééäžäžć±€çèłæć€Ÿ(_A)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ééèłæć€Ÿçäžäžć±€" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ééææèłæć€Ÿ(_E)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ééææèłæć€ŸèŠçȘ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "仄ćçš±æć
§ćźčć°æŸæ€é»è
Šäžçæ件ćèłæć€Ÿ" @@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "æäșæžç±€ćŻèœèšéäșć·Čç¶äžććšçäœçœźăæŻćŠèŠćȘé€é msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "æžç±€æèĄšç€șçäœçœźäžććš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ćŻä»„éžæćŠäžçšźéĄŻç€șæšĄćŒïŒæè
ç芜ć
¶ä»äœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "éć饯ç€șæšĄćŒçĄæłéĄŻç€șæćźçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ć
§ćźč饯ç€șæšĄćŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "饯ç€șçźćçèłæć€Ÿ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja æČæäžćć·ČćźèŁçæȘąç€șçšćŒèœéĄŻç€șéèłæć€Ÿ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "è©ČäœçœźäžŠéèłæć€Ÿă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "æŸäžć°ă%săă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "è«æȘąæ„æŒćæŻćŠæŁçąș䞊ćè©ŠäžæŹĄă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja çĄæłèçă%săçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja çĄæłèçæ€éĄćçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "çĄæłæèŒè©Čäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ććèą«çŠæąă" @@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "ććèą«çŠæąă" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "çĄæłéĄŻç€șă%săïŒć çșæŸäžć°äž»æ©ă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "è«æȘąæ„æŻćŠæéŻćèäžä»ŁçäŒșæçšćŒèšćźæŻćŠæŁçąșă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/crh/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Etiketin metni." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Hizalama" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Birbirlerine baÄlı olan etiket metinleri satırlarının hizalanması. Bu etiketlerin kendi içindeki hizalamalarını etkilemeyecektir. Bunun için GtkMisc::xalign'a bakın." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Satır bölme" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "EÄer atanmıĆsa, satırlar çok geniĆ olduÄunda bölĂŒnĂŒr." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Ä°mleç Konumu" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Ekleme imlecinin karakterlerlerdeki mevcut pozisyonu." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Seçim Kapsamı" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Seçimin karĆı ucunun imlece göre karakter olarak konumu." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "TĂŒmĂŒnĂŒ Seç" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "GiriĆ Yöntemleri" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Dosyeniñ zĂŒmresi." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Ruhsetler" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Ăöp" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mında TaĆı" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Mında Kopiyala" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Mında _Ä°liĆtir" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "_Arqa-zemin olaraq Tesbit Et" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_TĂŒm klasörler için arkaplan resmi olarak tanımla" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "_Bu klasör için arkaplan resmi olarak tanımla" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ĂlĂ§ĂŒ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "TĂŒr:" @@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Atla" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Episini _Atla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Kene deñe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_Episini Sil" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Ä°vaz Et" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_Episini Ä°vaz Et" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Mezc Et" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_Episini Mezc Et" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Kene de Kopiyala" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d saniye" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d daqqa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d saat" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "tahminen %'d saat" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s için iliĆim" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s için baĆqa bir iliĆim" @@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s için baĆqa bir iliĆim" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. %s iliĆimi" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. %s iliĆimi" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. %s iliĆimi" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. %s iliĆimi" @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "%'d. %s iliĆimi" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopiya)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (baĆqa bir kopiya)" @@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (baĆqa bir kopiya)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopiya)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopiya)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopiya)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopiya)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopiya)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (baĆqa bir kopiya)%s" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (baĆqa bir kopiya)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopiya)%s" @@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopiya)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopiya)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopiya)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopiya)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "\"%B\" dosyasını çöpten kalıcı olarak silmek istediÄinize emin misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "%'d seçili öÄeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediÄinizden emin misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "EÄer bir öÄeyi silerseniz, o kalıcı olarak kaybolur." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ĂöpĂŒ _BoĆalt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "\"%B\" dosyasını kalıcı olarak silmek istediÄinize emin misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "%'d seçili öÄeyi kalıcı olarak silmek istediÄinizden emin misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d dosya silmek için bekliyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Dosyalar siliniyor" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T qaldı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Silinirken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli izne sahip deÄilsiniz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar hakkında bilgi alınırken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Dosyaları atla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" klasörĂŒ silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" klasörĂŒ okunurken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B klasörĂŒ silinemedi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B silinirken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Dosyalar çöpe taĆınıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d dosya çöp için kaldı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Dosya çöpe taĆınamadı, kalıcı olarak silmek ister misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" dosyası çöpe taĆınamıyor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Dosyeler ĂöpleĆtirile" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Dosyeler Siline" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V çıkartılamadı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V baÄı kaldırılamadı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "BaÄı kaldırmadan önce çöpĂŒ boĆaltmak istiyor musunuz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Bu sistemde boĆ alan kazanmak için çöp boĆaltılmak zorunda. Sistemdeki tĂŒm çöpe atılmÄ±Ć Ă¶Äeler kalıcı olarak kaybolacak." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ĂöpĂŒ _BoĆaltma" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s baÄlanamadı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d dosye kopiyalanmaq iĂ§ĂŒn azırlana (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d dosye avuĆtırılmaq iĂ§ĂŒn azırlana (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d dosye silinmek iĂ§ĂŒn azırlana (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d dosye çöpleĆtirilmek iĂ§ĂŒn azırlana" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Kopiyalarken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "TaĆınırken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Dosyalar çöpe taĆınırken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar iĆlenemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" klasörĂŒ iĆlenemeiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" dosyası iĆlenemedi Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" hakkında bilgi alırken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" hedefine kopiyalanırken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Hedef klasöre eriĆim için yeterli izne sahip deÄilsiniz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Hedef hakkında bilgi alırken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Hedef bir klasör deÄil." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Hedefte yeterli boĆ alan yok. Dosyaları silerek boĆ alan açmayı deneyin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S kullanılabilir alan var, ancak %S gerekli." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Hedef salt okunur." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine taĆınıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine kopiyalanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" çoÄaltılıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taĆınıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopiyalanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoÄaltılıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine taĆınıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopiyalanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "%'d dosya çoÄaltılıyor" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S / %S â %T qaldı (%S/saniye)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "\"%B\" klasörĂŒ kopiyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu hedefte oluĆturmak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" klasörĂŒ oluĆturulurken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" klasörĂŒ içerisindeki dosyalar kopiyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" klasörĂŒ kopiyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" taĆınırken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Hedef klasör silinemedi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" kopiyalanırken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Zaten mevcut olan %F klasörĂŒnden dosyalar silinemedi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Zaten mevcut olan %F dosyası silinemedi." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Bir klasörĂŒ kendi ĂŒzerine taĆıyamazsınız." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Bir klasörĂŒ kendi ĂŒzerine kopiyalayamazsınız." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Hedef klasör kaynak klasörĂŒnĂŒn içerisinde." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Bir dosyeni özĂŒ ĂŒzerine avuĆtıramazsıñız." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Bir dosyeni özĂŒ ĂŒzerine kopiyalayamazsıñız." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Menba dosyesi istiqamet tarafından ĂŒstĂŒne yazılacaq." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F içerisinde aynı isimde zaten mevcut olan dosya silinemedi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Dosya %F içerisine kopiyalanırken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Dosyeler Kopiyalana" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" içine TaĆımak için Azırlanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d dosye avuĆtırılmaq iĂ§ĂŒn azırlana" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Dosya %F içerisine taĆınırken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Dosyeler AvuĆtırıla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" içerisinde baÄlar oluĆturuluyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d dosyaya baÄ yapılıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B baÄı oluĆturulurken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Sembolik baÄlar sadece yerel dosyalar için desteklenir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Hedef sembolik baÄları desteklemiyor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F içerisinde sembolik baÄ oluĆtururken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Ä°zinler atanıyor" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "isimsiz klasör" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "yeni dosya" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B dizini oluĆtururken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B dosyası oluĆtururken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F içerisinde dizin oluĆtururken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Ăöp BoĆatıla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Fırlatıcı itimatlı (ifa-etilebilir) olaraq tamÄalanalmay" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "iliĆim" msgid "link (broken)" msgstr "iliĆim (sınıq)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Saylam tĂŒzköĆeligi" @@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Bu %d ayrı ilmek açar." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Bu %d ayrı pencere açar." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" kösterilamadı." @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s vesiqası" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "NamalĂŒm" @@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "UyÄulama eklenamadı" msgid "Select an Application" msgstr "Bir UyÄulama Saylañız" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Ćöyle Aç" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Tasvirini körmek iĂ§ĂŒn bir uyÄulama saylañız." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "ĆahsiyleĆtirilgen bir emir _qullan" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Kezin..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Aç" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s ve diger %s dosyelerini Ćöyle aç:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s Ćöyle açılsın:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s vesiqaları iĂ§ĂŒn bu uyÄulamanı _hatırla" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Episi %s vesiqalarını Ćöyle aç:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s ve diger \"%s\" dosyelerini Ćöyle aç:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "\"%s\" dosyeleri iĂ§ĂŒn bu uyÄulamanı _hatırla" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Episi \"%s\" dosyelerini Ćöyle aç:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "UyÄulama Ekle" @@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "KendiliÄinden ĂalıĆma Sorusu" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "Ćahsiy cilbentiñizni açıñız" msgid "File Manager" msgstr "Dosye Ä°darecisi" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Arqa-zemin" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "Ăöpni _BoĆat" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "_Fırlatıcı Ä°cat Et..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Yeni bir fırlatıcı icat et" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "MasaĂŒstĂŒ _Arqa-zeminini DeñiĆtir" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "MasaĂŒstĂŒ arkaplanı rengi ya da desenini ayarlayacak pencere aç" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Ăöpni BoĆat" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Ăöpteki episi unsurlarnı sil" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "MasaĂŒstĂŒ görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆılaĆtı." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "MasaĂŒstĂŒ görĂŒnĂŒmĂŒ baĆlatılırken bir hata ile karĆılaĆıldı." @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "Bu %'d ayrı pencere açacak." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Yardım görĂŒntĂŒlenirken bir hata oluĆtu." @@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "YĂŒklene..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Liste KörĂŒnimi" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s KörĂŒngen Sutunları" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Bu cilbentte körĂŒnecek malĂŒmatnıñ sırasını saylañız:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "KörĂŒngen _Sutunlar..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Bu klasör için gösterilecek sĂŒtunları seçin" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆılaĆtı." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ baĆlatılırken bir hata ile karĆılaĆıldı." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Bu konumu liste görĂŒnĂŒmĂŒ ile göster." @@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Grup DeÄiĆimi Ä°ptal Edilsin mi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Saip DeÄiĆimi Ä°ptal Edilsin mi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "iç biri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "oqulmaz" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d unsur, %s ölĂ§ĂŒsinde" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(bazı mĂŒndericeler oqulmaz)" @@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(bazı mĂŒndericeler oqulmaz)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "MĂŒnderice:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "qullanılÄan" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "serbest" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "TopyekĂŒn acim:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Dosye-sistemi tĂŒrĂŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Ä°liĆim hedefi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Qonum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Cılt:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Ä°riĆilgen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "DeñiĆtirilgen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "BoĆ feza:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemler" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Oquma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Yazma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Ä°fa" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "-" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "listelev" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "oquv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "icat etĂŒv/silĂŒv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "yazuv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "iriĆim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Ä°riĆim:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Cilbent iriĆimi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Dosye iriĆimi:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Yoq" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Sadece dosyaları listeler" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Dosyalara eriĆim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Dosyaları oluĆtur ve sil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Salt-okunur" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Okuma ve yazma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Ăzel bayraklar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "_Kullanıcı nosu ayarla" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_Grup nosu ayarla" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_YapıĆaq" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Saibi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Saibi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ZĂŒmresi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ZĂŒmresi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Digerler" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Ä°fa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Dosyayı bir program gibi ç_alıĆtırmaya izin ver" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Digerler:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Cilbent Ruhsetleri:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Dosye Ruhsetleri:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Metin körĂŒnimi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Saibi olmadıÄınız için bu eriĆim haklarını deÄiĆtiremezsiniz." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux konteksti:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Soñki deñiĆiklik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ĂevrelenmiĆ Dosyalara Ä°zinleri Uygula" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\"nin eriĆim hakları belirlenemedi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Seçilen dosyanın eriĆim hakları belirlenemedi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Ăzellikler penceresi oluĆturuluyor." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ĆahsiyleĆtirilgen Ä°Ćaretçik Sayla" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_BaÄlan" @@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Sunucı:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Liman:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "Birden daa fazla özel simgeyi aynı zamanda atayamazsınız." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Resimleri sadece özel simge olarak kullanabilirsiniz." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ĆuraÄa Bar:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "Episi SeyrĂŒsefer pencerelerini qapat" msgid "_Location..." msgstr "_Qonum..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Açmak için bir konum belirtin" @@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Ziyade terezedeki ile aynı qonumÄa bar" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Yer-imi Ekle" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Mevcut konum için menĂŒye yer imi ekle" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Yer-imlerini _Tarir Et..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Bu menĂŒdeki yer imlerini dĂŒzenlemek için pencere göster" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Soñraki ilmekni faalleĆtir" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Ä°lmekni S_olÄa AvuĆtır" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Mevcut sekmeyi sola taĆı" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Ä°lmekni _SaÄÄa AvuĆtır" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "Pencere durum çubuÄunun görĂŒnĂŒrlĂŒÄĂŒnĂŒ deÄiĆtir" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Dosyeler iĂ§ĂŒn Qıdır..." @@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "Ćöyle _Baq" msgid "_Search" msgstr "_Qıdır" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Ä°lmekni _Qapat" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "Ä°lmekni _Qapat" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Dosye Kezicisi" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Ä°lmekni qapat" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "_Qıdırılacaq:" msgid "Search results" msgstr "Qıdırma neticeleri" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Qıdırma:" @@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Yan terezeni qapat" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Yerler" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_Qonum Aç..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_Ăst Klasörleri Kapat" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "KlasörĂŒn ĂŒst klasörlerini kapat" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_TĂŒm Klasörleri Kapat" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "TĂŒm klasör pencerelerini kapat" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Bu bilgisayardaki vesiqalarnı ve cilbentlerni isimge yaki mĂŒndericege köre qonumlandırıñız" @@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "Listenizde konumu bulunmayan yer imlerini silmek ister misiniz?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Bulunmayan Konum İçin Yer Ä°mi" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "BaĆka bir görĂŒnĂŒm seçebilir ya da baĆka bir konuma gidebilirsiniz." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Konum bu görĂŒntĂŒleyici ile gösterilemez." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "İçerik GörĂŒnĂŒmĂŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Mevcut klasörĂŒn görĂŒnĂŒmĂŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja'e klasörĂŒ gösterebilecek yetenekte bir görĂŒntĂŒleyici kurulmamıĆ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Konum bir klasör deÄil." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" bulunamadı." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "LĂŒtfen, yazım hatalarını kontrol edip tekrar deneyin." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja \"%s\" konumlarını iĆleyemiyor." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja bu tĂŒr qonumlarnı qollayalmay." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Konum baÄlanamadı." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "EriĆim engellendi." @@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "EriĆim engellendi." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" gösterilemedi, Ă§ĂŒnkĂŒ makine bulunamadı." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Yazım yanlıĆlarını ve vekil ayarlarınızın doÄruluÄunu kontrol edin." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:10+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" @@ -379,67 +379,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja je oficiĂĄlnĂ sprĂĄvce souborĆŻ pro plochu MATE. UmoĆŸĆuje prochĂĄzenĂ adresĂĄĆĆŻ stejnÄ tak dobĆe jako nĂĄhledy souborĆŻ a spouĆĄtÄnĂ aplikacĂ s nimi asociovanĂœch. Je takĂ© zodpovÄdnĂœ za sprĂĄvu ikon plochy MATE. Pracuje na mĂstnĂch a vzdĂĄlenĂœch souborovĂœch systĂ©mech. </p> <p> Caja je rozĆĄiĆitelnĂĄ systĂ©my pluginĆŻ, podobnÄ jako Nautilus z GNOME, jehoĆŸe je Caja odnoĆŸĂ. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Text jmenovky." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ZarovnĂĄnĂ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "RelativnĂ zarovnĂĄnĂ ĆĂĄdkĆŻ textu jmenovky navzĂĄjem. Toto NEMĂ vliv na zarovnĂĄnĂ jmenovky v jejĂ alokaci. K tomu pouĆŸijte GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "LĂĄmĂĄnĂ ĆĂĄdkĆŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Je-li nastaveno, zalamovat ĆĂĄdky, je-li text pĆĂliĆĄ ĆĄirokĂœ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Pozice kurzoru" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "AktuĂĄlnĂ pozice vklĂĄdacĂho kurzoru ve znacĂch." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Hranice vĂœbÄru" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Pozice konce vĂœbÄru vzdĂĄlenÄjĆĄĂho od kurzoru ve znacĂch." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Vybrat vĆĄe" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "VstupnĂ metody" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Zobrazit vĂce _podrobnostĂ" @@ -682,8 +682,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Skupina souboru." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "OprĂĄvnÄnĂ" @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "PĆŻvodnĂ pozice souboru pĆed pĆesunutĂm do koĆĄe" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -796,31 +796,31 @@ msgstr "SĂĆ„ovĂ© servery" msgid "Trash" msgstr "KoĆĄ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_PĆesunout sem" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_KopĂrovat sem" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Odkaz sem" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "_Nastavit jako pozadĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ZruĆĄit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Nastavit jako pozadĂ pro _vĆĄechny sloĆŸky" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Nastavit jako pozadĂ pro _tuto sloĆŸku" @@ -932,17 +932,17 @@ msgstr "PĆŻvodnĂ soubor" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -960,70 +960,70 @@ msgid "Merge" msgstr "SlouÄit" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Za_dejte novĂœ nĂĄzev pro cĂl" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "RozdĂly..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Aplikovat tuto akci na vĆĄechny soubory" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "PĆe_skoÄit" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "PĆejmenovat" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Konflikt souboru" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "PĆe_skoÄit vĆĄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "Z_novu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Odstranit _vĆĄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Nahradit" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Nahradit _vĆĄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_SlouÄit" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "SlouÄit _vĆĄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "PĆesto kopĂrov_at" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1031,8 +1031,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunda" msgstr[1] "%'d sekundy" msgstr[2] "%'d sekund" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr[0] "%'d minuta" msgstr[1] "%'d minuty" msgstr[2] "%'d minut" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr[0] "%'d hodina" msgstr[1] "%'d hodiny" msgstr[2] "%'d hodin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr[2] "pĆibliĆŸnÄ %'d hodin" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Odkaz na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "DalĆĄĂ odkaz na %s" @@ -1076,25 +1076,25 @@ msgstr "DalĆĄĂ odkaz na %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. odkaz na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. odkaz na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. odkaz na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. odkaz na %s" @@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "%'d. odkaz na %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopie)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (dalĆĄĂ kopie)" @@ -1116,36 +1116,36 @@ msgstr " (dalĆĄĂ kopie)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopie)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopie)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopie)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopie)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopie)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (dalĆĄĂ kopie)%s" @@ -1154,10 +1154,10 @@ msgstr "%s (dalĆĄĂ kopie)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopie)%s" @@ -1168,39 +1168,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopie)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopie)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopie)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopie)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit â%Bâ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1212,31 +1212,31 @@ msgstr[0] "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit %'d vybranou poloïżœ msgstr[1] "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit %'d vybranĂ© poloĆŸky?" msgstr[2] "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit %'d vybranĂœch poloĆŸek?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Pokud odstranĂte poloĆŸku, bude natrvalo ztracena." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Odstranit vĆĄechny soubory z koĆĄe?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "VĆĄechny soubory z koĆĄe budou nenĂĄvratnÄ smazĂĄny." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "VyprĂĄzdnit _koĆĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit â%Bâ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr[0] "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit %'d vybranou poloĆŸku?" msgstr[1] "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit %'d vybranĂ© poloĆŸky?" msgstr[2] "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit %'d vybranĂœch poloĆŸek?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1253,71 +1253,71 @@ msgstr[0] "zbĂœvĂĄ smazat %'d soubor" msgstr[1] "zbĂœvĂĄ smazat %'d soubory" msgstr[2] "zbĂœvĂĄ smazat %'d souborĆŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Soubory se odstraĆujĂ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "zbĂœvĂĄ %T" msgstr[1] "zbĂœvajĂ %T" msgstr[2] "zbĂœvĂĄ %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Chyba pĆi odstraĆovĂĄnĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Soubory ve sloĆŸce â%Bâ nelze odstranit, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ na jejich zobrazenĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Nastala chyba pĆi zjiĆĄĆ„ovĂĄnĂ informacĂ o souborech ve sloĆŸce â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "PĆe_skoÄit soubory" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "SloĆŸku â%Bâ nelze odstranit, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ na jejĂ zobrazenĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "DoĆĄlo k chybÄ pĆi ÄtenĂ sloĆŸky â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Nelze odstranit sloĆŸku %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "DoĆĄlo k chybÄ pĆi odstraĆovĂĄnĂ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Soubory se pĆesunujĂ do koĆĄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1325,50 +1325,50 @@ msgstr[0] "zbĂœvĂĄ %'d soubor k pĆesunutĂ do koĆĄe" msgstr[1] "zbĂœvajĂ %'d soubory k pĆesunutĂ do koĆĄe" msgstr[2] "zbĂœvĂĄ %'d souborĆŻ k pĆesunutĂ do koĆĄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Nelze pĆesunout soubor do koĆĄe, chcete jej odstranit ihned?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Soubor â%Bâ nemĆŻĆŸe bĂœt pĆesunut do koĆĄe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Soubory se pĆesunujĂ do koĆĄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Soubory se odstraĆujĂ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Nelze vysunout %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Nelze odpojit %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Chcete pĆed odpojenĂm vysypat koĆĄ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Aby bylo moĆŸnĂ© obnovit volnĂœ prostor na tomto svazku, je nutnĂ© vyprĂĄzdnit koĆĄ. VĆĄechny poloĆŸky v koĆĄi na tomto svazku budou trvale ztraceny." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_NevyprazdĆovat koĆĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Nelze pĆipojit %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr[0] "PĆipravuje se kopĂrovĂĄnĂ %'d souboru (%S)" msgstr[1] "PĆipravuje se kopĂrovĂĄnĂ %'d souborĆŻ (%S)" msgstr[2] "PĆipravuje se kopĂrovĂĄnĂ %'d souborĆŻ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr[0] "PĆipravuje se pĆesun %'d souboru (%S)" msgstr[1] "PĆipravuje se pĆesun %'d souborĆŻ (%S)" msgstr[2] "PĆipravuje se pĆesun %'d souborĆŻ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr[0] "PĆipravuje se odstranÄnĂ %'d souboru (%S)" msgstr[1] "PĆipravuje se odstranÄnĂ %'d souborĆŻ (%S)" msgstr[2] "PĆipravuje se odstranÄnĂ %'d souborĆŻ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1400,127 +1400,127 @@ msgstr[0] "PĆipravuje se pĆesun %'d souboru do koĆĄe" msgstr[1] "PĆipravuje se pĆesun %'d souborĆŻ do koĆĄe" msgstr[2] "PĆipravuje se pĆesun %'d souborĆŻ do koĆĄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Chyba pĆi kopĂrovĂĄnĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Chyba pĆi pĆesunu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Chyba pĆi pĆesunu souborĆŻ do koĆĄe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Soubory ve sloĆŸce â%Bâ nelze spravovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ pro jejich zobrazenĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "SloĆŸku â%Bâ nelze spravovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ na jejĂ ÄtenĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Soubor â%Bâ nelze spravovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ jej ÄĂst." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "PĆi zĂskĂĄvĂĄnĂ informacĂ o â%Bâ doĆĄlo k chybÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Chyba pĆi kopĂrovĂĄnĂ do â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "NemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ pĆistupovat k cĂlovĂ© sloĆŸce." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "PĆi zĂskĂĄvĂĄnĂ informacĂ o cĂli doĆĄlo k chybÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "CĂlovĂ© umĂstÄnĂ nenĂ sloĆŸka." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "V cĂli nenĂ dostatek mĂsta. Zkuste uvolnit mĂsto odstranÄnĂm souborĆŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Dostupno je %S, ale vyĆŸadovĂĄno je %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "CĂlovĂ© umĂstÄnĂ je pouze pro ÄtenĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "PĆesunuje se â%Bâ do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "KopĂruje se â%Bâ do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Zdvojuje se â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "PĆesunuje se %'d soubor (z â%Bâ) do â%Bâ" msgstr[1] "PĆesunujĂ se %'d soubory (z â%Bâ) do â%Bâ" msgstr[2] "PĆesunuje se %'d souborĆŻ (z â%Bâ) do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "KopĂruje se %'d soubor (z â%Bâ) do â%Bâ" msgstr[1] "KopĂrujĂ se %'d soubory (z â%Bâ) do â%Bâ" msgstr[2] "KopĂruje se %'d souborĆŻ (z â%Bâ) do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Zdvojuje se %'d soubor (v â%Bâ)" msgstr[1] "ZdvojujĂ se %'d soubory (v â%Bâ)" msgstr[2] "Zdvojuje se %'d souborĆŻ (v â%Bâ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "PĆesouvĂĄ se %'d soubor do â%Bâ" msgstr[1] "PĆesouvajĂ se %'d soubory do â%Bâ" msgstr[2] "PĆesouvĂĄ se %'d souborĆŻ do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "KopĂruje se %'d soubor do â%Bâ" msgstr[1] "KopĂrujĂ se %'d soubory do â%Bâ" msgstr[2] "KopĂruje se %'d souborĆŻ do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr[2] "Zdvojuje se %'d souborĆŻ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S z %S" @@ -1542,110 +1542,110 @@ msgstr "%S z %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S z %S â zbĂœvĂĄ %T (%S/s)" msgstr[1] "%S z %S â zbĂœvajĂ %T (%S/s)" msgstr[2] "%S z %S â zbĂœvĂĄ %T (%S/s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "SloĆŸku â%Bâ nelze zkopĂrovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ vytvoĆit ji v cĂlovĂ©m umĂstÄnĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "PĆi vytvĂĄĆenĂ sloĆŸky â%Bâ doĆĄlo k chybÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Soubory ve sloĆŸce â%Bâ nelze zkopĂrovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ na jejich zobrazenĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "SloĆŸku â%Bâ nelze zkopĂrovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ na jejĂ ÄtenĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Chyba pĆi pĆesunu â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Nelze odstranit zdrojovou sloĆŸku." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Chyba pĆi kopĂrovĂĄnĂ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Nelze odstranit soubory z jiĆŸ existujĂcĂ sloĆŸky %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Nelze odstranit jiĆŸ existujĂcĂ soubor %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Nelze pĆesunout sloĆŸku samu do sebe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Nelze kopĂrovat sloĆŸku samu do sebe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "CĂlovĂ© umĂstÄnĂ je uvnitĆ zdrojovĂ© sloĆŸky." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Nelze pĆesunout soubor sĂĄm na sebe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Nelze kopĂrovat soubor sĂĄm na sebe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ZdrojovĂœ soubor by byl pĆepsĂĄn cĂlovĂœm." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Nelze odstranit jiĆŸ existujĂcĂ soubor stejnĂ©ho nĂĄzvu v %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "PĆi kopĂrovĂĄnĂ souboru do %F doĆĄlo k chybÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Soubory se kopĂrujĂ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "PĆipravuje se pĆesun do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1653,20 +1653,20 @@ msgstr[0] "PĆipravuje se pĆesun %'d souboru" msgstr[1] "PĆipravuje se pĆesun %'d souborĆŻ" msgstr[2] "PĆipravuje se pĆesun %'d souborĆŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "PĆi pĆesunu souboru do %F doĆĄlo k chybÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Soubory se pĆesunujĂ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "VytvĂĄĆĂ se odkazy v â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1674,58 +1674,58 @@ msgstr[0] "VytvĂĄĆĂ se odkaz k %'d souboru" msgstr[1] "VytvĂĄĆĂ se odkazy k %'d souborĆŻm" msgstr[2] "VytvĂĄĆĂ se odkazy k %'d souborĆŻm" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Chyba pĆi vytvĂĄĆenĂ odkazu na %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "SymbolickĂ© odkazy jsou podporovĂĄny pouze pro mĂstnĂ soubory" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Tento cĂl nepodporuje symbolickĂ© odkazy." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "PĆi vytvĂĄĆenĂ symbolickĂ©ho odkazu v %F doĆĄlo k chybÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "OprĂĄvnÄnĂ se nastavuje" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nepojmenovanĂĄ sloĆŸka" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "novĂœ soubor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Chyba pĆi vytvĂĄĆenĂ sloĆŸky %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Chyba pĆi vytvĂĄĆenĂ souboru %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "PĆi vytvĂĄĆenĂ sloĆŸky v %F doĆĄlo k chybÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "VysypĂĄvĂĄ se koĆĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Nelze oznaÄit spouĆĄtÄÄ jako dĆŻvÄryhodnĂœ (spustitelnĂœ)" @@ -2014,8 +2014,8 @@ msgstr "odkaz" msgid "link (broken)" msgstr "odkaz (neplatnĂœ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "VĂœbÄrovĂœ obdĂ©lnĂk" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr[0] "Toto otevĆe %d oddÄlenou kartu." msgstr[1] "Toto otevĆe %d oddÄlenĂ© karty." msgstr[2] "Toto otevĆe %d oddÄlenĂœch karet." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2094,12 +2094,12 @@ msgstr[1] "Toto otevĆe %d samostatnĂĄ okna." msgstr[2] "Toto otevĆe %d samostatnĂœch oken." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Nelze zobrazit â%sâ." @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "NeznĂĄmĂœ" @@ -2248,26 +2248,26 @@ msgstr "Nelze pĆidat aplikaci" msgid "Select an Application" msgstr "Zvolte aplikaci" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "OtevĆĂt s" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Vyberte aplikaci pro zobrazenĂ jejĂho popisu." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Po_uĆŸĂt vlastnĂ pĆĂkaz" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ProchĂĄzetâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2275,54 +2275,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_OtevĆĂt" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "OtevĆĂt %s a dalĆĄĂ dokumenty typu %s pomocĂ:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "OtevĆĂt %s pomocĂ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Zapamatovat si tuto aplikaci k pouĆŸitĂ s dokumenty typu %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "OtevĆĂt vĆĄechny dokumenty typu %s pomocĂ:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "OtevĆĂt %s a dalĆĄĂ soubory â%sâ pomocĂ:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Zapamatovat si tuto aplikaci k pouĆŸitĂ se soubory typu â%sâ" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "OtevĆĂt vĆĄechny soubory â%sâ pomocĂ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "PĆid_at" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "PĆidat aplikaci" @@ -3527,8 +3527,8 @@ msgstr "VĂœzva automatickĂ©ho spuĆĄtÄnĂ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3568,13 +3568,13 @@ msgstr "OtevĆĂt osobnĂ sloĆŸku" msgid "File Manager" msgstr "SprĂĄvce souborĆŻ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "PozadĂ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3583,44 +3583,44 @@ msgstr "Vy_prĂĄzdnit koĆĄ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "VytvoĆit s_pouĆĄtÄÄâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "VytvoĆit novĂœ spouĆĄtÄÄ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ZmÄnit _pozadĂ plochy" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Zobrazit okno, kterĂ© vĂĄm umoĆŸnĂ nastavit vzor nebo barvu pozadĂ pracovnĂ plochy" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "VyprĂĄzdnit koĆĄ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Odstranit vĆĄechny poloĆŸky z koĆĄe" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "PĆi zobrazenĂ pracovnĂ plochy doĆĄlo k chybÄ." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "PĆi zobrazenĂ pracovnĂ plochy doĆĄlo k chybÄ bÄhem startu." @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr[1] "Toto otevĆe %'d samostatnĂĄ okna." msgstr[2] "Toto otevĆe %'d samostatnĂœch oken." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "DoĆĄlo k chybÄ pĆi zobrazovĂĄnĂ nĂĄpovÄdy." @@ -5179,45 +5179,45 @@ msgstr "NaÄĂtĂĄ seâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ZobrazenĂ v seznamu" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "ViditelnĂ© sloupce %s" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Zvolte poĆadĂ informacĂ, kterĂ© se objevĂ v tĂ©to sloĆŸce:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ViditelnĂ© _sloupceâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Vyberte sloupce viditelnĂ© v tĂ©to sloĆŸce" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "Se_znam" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "V ZobrazenĂ v seznamu doĆĄlo k chybÄ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "V ZobrazenĂ v seznamu doĆĄlo k chybÄ bÄhem startu." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ProhlĂĆŸet toto umĂstÄnĂ pomocĂ ZobrazenĂ v seznamu." @@ -5273,19 +5273,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ZruĆĄit zmÄnu skupiny?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ZruĆĄit zmÄnu vlastnĂka?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "neÄitelnĂ©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr[0] "%'d poloĆŸka s velikostĂ %s" msgstr[1] "%'d poloĆŸky s celkovou velikostĂ %s" msgstr[2] "%'d poloĆŸek s celkovou velikostĂ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(nÄkterĂœ obsah neÄitelnĂœ)" @@ -5302,275 +5302,275 @@ msgstr "(nÄkterĂœ obsah neÄitelnĂœ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Obsah:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "vyuĆŸito" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "volnĂ©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "CelkovĂĄ kapacita:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "SystĂ©m souborĆŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ZĂĄkladnĂ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "CĂl odkazu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "UmĂstÄnĂ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Svazek:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "PouĆŸitĂœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ZmÄnÄnĂœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "VolnĂ© mĂsto:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "EmblĂ©my" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Ä_tenĂ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ZĂĄpis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_SpouĆĄtÄnĂ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ne " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "seznam" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ÄtenĂ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "vytvoĆit/smazat" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "zĂĄpis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "pĆĂstup" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "PĆĂstup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "PĆĂstup ke sloĆŸce:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "PĆĂstup k souboru:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ĆœĂĄdnĂ©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Vypsat pouze soubory" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "PĆĂstup k souborĆŻm" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "VytvĂĄĆenĂ a mazĂĄnĂ souborĆŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Pouze ke ÄtenĂ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ÄtenĂ a zĂĄpis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "SpeciĂĄlnĂ pĆĂznaky:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Nastavit ID _uĆŸivatele" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Nastavit ID _skupiny" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_VlastnĂk:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "VlastnĂk:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Skupina:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "OstatnĂ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "SpouĆĄtÄnĂ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Povolit _spouĆĄtÄnĂ souboru jako programu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "OstatnĂ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "OprĂĄvnÄnĂ sloĆŸky:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "OprĂĄvnÄnĂ souboru:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Jako text:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Nejste vlastnĂk, a proto nemĆŻĆŸete mÄnit tato oprĂĄvnÄnĂ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Kontext SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "PoslednĂ zmÄna:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplikovat oprĂĄvnÄnĂ na obsaĆŸenĂ© soubory" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "OprĂĄvnÄnĂ â%sâ nebylo moĆŸnĂ© zjistit." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "OprĂĄvnÄnĂ vybranĂ©ho souboru nebylo moĆŸnĂ© zjistit." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "VytvĂĄĆĂ se okno vlastnostĂ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Vybrat vlastnĂ ikonu" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgid "Continue" msgstr "PokraÄovat" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_PĆipojit" @@ -5755,55 +5755,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Ădaje serveru" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "_SdĂlenĂ:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "SloĆŸka:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Ădaje uĆŸivatele" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "_DomĂ©na:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "UĆŸivatelskĂ© jmĂ©no:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "UloĆŸit heslo" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_PĆidat zĂĄloĆŸku" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "JmĂ©no zĂĄloĆŸky:" @@ -6417,11 +6417,11 @@ msgstr "NemĆŻĆŸete najednou pĆiĆadit vĂce neĆŸ jednu vlastnĂ ikonu." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Jako vlastnĂ ikony mĆŻĆŸete pouĆŸĂt jen obrĂĄzky." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "PĆejĂt na:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr "ZavĆĂt vĆĄechna navigaÄnĂ okna" msgid "_Location..." msgstr "_UmĂstÄnĂâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "UrÄete umĂstÄnĂ, kterĂ© otevĆĂt" @@ -6604,20 +6604,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "PĆejĂt na stejnĂ© umĂstÄnĂ jako v dalĆĄĂm panelu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_PĆidat zĂĄloĆŸku" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "PĆidat zĂĄloĆŸku pro aktuĂĄlnĂ polohu do tĂ©to nabĂdky" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Upravit zĂĄloĆŸkyâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Zobrazit okno, kterĂ© umoĆŸĆuje upravit zĂĄloĆŸky v tĂ©to nabĂdce" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktivovat nĂĄsledujĂcĂ kartu" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "PĆesunout kartu v_levo" @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "PĆesunout aktuĂĄlnĂ kartu doleva" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "PĆesunout kartu vp_ravo" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "ZmÄnit viditelnost stavovĂ© liĆĄty tohoto okna" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Hledat souboryâŠ" @@ -6766,15 +6766,15 @@ msgstr "_Zobrazit jako" msgid "_Search" msgstr "_Hledat" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "PĆepnout mezi tlaÄĂtkovĂœm a textovĂœm adresnĂm ĆĂĄdkem." -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "NovĂĄ karta" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ZavĆĂt kartu" @@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "_ZavĆĂt kartu" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ProhlĂĆŸeÄ souborĆŻ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ZavĆĂt kartu" @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgstr "N_ajĂt:" msgid "Search results" msgstr "VĂœsledky hledĂĄnĂ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" @@ -7151,34 +7151,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ZavĆĂt PostrannĂ panel" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_MĂsta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "OtevĆĂt _umĂstÄnĂâŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ZavĆĂt na_dĆazenĂ© sloĆŸky" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ZavĆĂt nadĆazenĂ© sloĆŸky k tĂ©to sloĆŸce" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ZavĆĂt vĆĄ_echny sloĆŸky" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ZavĆĂt vĆĄechna okna sloĆŸek" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Hledat dokumenty a sloĆŸky na tomto poÄĂtaÄi podle nĂĄzvu Äi obsahu" @@ -7200,53 +7200,53 @@ msgstr "Chcete ze seznamu odstranit zĂĄloĆŸky s neexistujĂcĂm umĂstÄnĂm?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ZĂĄloĆŸka pro neexistujĂcĂ umĂstÄnĂ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "MĆŻĆŸete zvolit jinĂ© zobrazenĂ nebo pĆejĂt na jinĂ© umĂstÄnĂ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Toto umĂstÄnĂ nemĆŻĆŸe bĂœt zobrazeno tĂmto prohlĂĆŸeÄem." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ZobrazenĂ obsahu" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ZobrazenĂ aktuĂĄlnĂ sloĆŸky" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nemĂĄ nainstalovĂĄn ĆŸĂĄdnĂœ prohlĂĆŸeÄ umoĆŸĆujĂcĂ zobrazit tuto sloĆŸku." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "UmĂstÄnĂ nenĂ sloĆŸka." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Nelze najĂt â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Zkontrolujte prosĂm pĆeklepy a zkuste to znovu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja neumĂ obslouĆŸit umĂstÄnĂ â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja neumĂ obslouĆŸit tento druh umĂstÄnĂ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Nelze pĆipojit danĂ© umĂstÄnĂ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "PĆĂstup byl odepĆen." @@ -7254,17 +7254,17 @@ msgstr "PĆĂstup byl odepĆen." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Nelze zobrazit â%sâ, protoĆŸe hostitel nebyl nalezen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Zkontrolujte prosĂm moĆŸnĂ© pĆeklepy a svĂ© nastavenĂ proxy." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 19:18+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Testun" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Testun y label." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Unioni" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Dewis popeth" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Dangos _manylion pellach" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "GrĆ”p y ffeil." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Hawliau" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "Gweinyddion rhwydwaith" msgid "Trash" msgstr "Bin sbwriel" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Symud yma" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_CopĂŻo yma" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Dolennu yma" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Gosod yn _gefndir" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Gosod yn gefndir i _bob plygell" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Gosod yn gefndir i'r blygell _hon" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Ffeil wreiddiol" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Maint:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Math:" @@ -954,70 +954,70 @@ msgid "Merge" msgstr "Uno" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Gwahaniaethau..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Amnewid" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1026,8 +1026,8 @@ msgstr[1] "%'d eiliad" msgstr[2] "%'d eiliad" msgstr[3] "%'d eiliad" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr[3] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Dolen i %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Dolen arall i %s" @@ -1074,25 +1074,25 @@ msgstr "Dolen arall i %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(copi)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(copi arall)" @@ -1114,36 +1114,36 @@ msgstr "(copi arall)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copi)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (copi arall)%s" @@ -1152,10 +1152,10 @@ msgstr "%s (copi arall)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1166,39 +1166,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1211,31 +1211,31 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1254,14 +1254,14 @@ msgstr[1] "%'d ffeil ar ĂŽl i'w dileu" msgstr[2] "%'d o ffeiliau ar ĂŽl i'w dileu" msgstr[3] "%'d o ffeiliau ar ĂŽl i'w dileu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ar Îl" @@ -1269,57 +1269,57 @@ msgstr[1] "%T ar Îl" msgstr[2] "%T ar Îl" msgstr[3] "%T ar Îl" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Gwall tra'n dileu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Cododd gwall tra'n dileu %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Wrthi'n symud ffeiliau i'r bin sbwriel" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1328,50 +1328,50 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1407,92 +1407,92 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Nid yw'r gyrchfan yn blygell." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Mae %S ar gael, ond mae angen %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Wrthi'n symud \"%B\" i \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Wrthi'n copĂŻo \"%B\" i \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr[3] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S o %S" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "%S o %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S o %S â %T ar ĂŽl (%S/eiliad)" @@ -1563,103 +1563,103 @@ msgstr[1] "%S o %S â %T ar ĂŽl (%S/eiliad)" msgstr[2] "%S o %S â %T ar ĂŽl (%S/eiliad)" msgstr[3] "%S o %S â %T ar ĂŽl (%S/eiliad)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Gwall tra'n symud \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Gwall copĂŻo \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1668,20 +1668,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1690,58 +1690,58 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "plygell ddienw" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Clirio'r bin sbwriel" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -2033,8 +2033,8 @@ msgstr "dolen" msgid "link (broken)" msgstr "dolen (wedi torri)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2115,12 +2115,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" @@ -2270,26 +2270,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Pori..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2297,54 +2297,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Agor" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Agor %s gyda:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3576,8 +3576,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3617,13 +3617,13 @@ msgstr "Ager eich plygell bersonol" msgid "File Manager" msgstr "Rheolydd ffeiliau" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Cefndir" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3632,44 +3632,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Creu lansiwr newydd" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Clirio'r bin sbwriel" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Dileu pob eitem yn y bin sbwrie" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5250,45 +5250,45 @@ msgstr "Wrthi'n llwytho..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Golwg hestr" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5345,19 +5345,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "dim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "annarllenadwy" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5375,275 +5375,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Cynnwys:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Sylfaenol" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Lleoliad:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Golygwyd:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Gwagle:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "rhestr" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "darllen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "creu/dileu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ysgrifennu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "mynediad" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Mynediad:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Dim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Darllen yn unig" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Darllen ac ysgrifennu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "GrĆ”p:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Eraill" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Eraill:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Golwg testun:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Newidiwyd ddiwethaf:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Bwrw ymlaen" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5828,55 +5828,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Manylion y gweinydd" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Rhannu:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Plygell:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Manylion y defnyddiwr" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Enw'r parth:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Enw defnyddiwr:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Cofio'r cyfrinair hwn" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Ychwanegu _llyfrnod" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Enw'r llyfrnod:" @@ -6492,11 +6492,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Mynd i:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6680,20 +6680,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6723,7 +6723,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6842,15 +6842,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6859,7 +6859,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Porwr ffeiliau" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Cau'r tab" @@ -7218,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "Canlyniadau chwilio" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Chwilio:" @@ -7227,34 +7227,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Lleoli dogfennau neu blygellau ar y cyfrifiadur hwn yn ĂŽl enw neu gynnwys" @@ -7276,53 +7276,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7330,17 +7330,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:33+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" @@ -374,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja er den officielle filhĂ„ndtering for skrivebordet MATE. Programmet giver mulighed for at gennemse mapper samt forhĂ„ndsvise filer og starte programmer associeret med disse filer. Programmet er ogsĂ„ ansvarlig for hĂ„ndtering af ikoner pĂ„ MATE-skrivebordet. Fungerer pĂ„ lokale og eksterne filsystemer. Udfoldelsesmuligheder tilsvarende udvidelsesmoduler for GNOME Nautilus, som Caja er en forgrening af. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Teksten for mĂŠrkaten." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Den indbyrdes justering af tekstlinjerne i mĂŠrkaten. Dette pĂ„virker IKKE justeringen af mĂŠrkaten inden for dens allokering. Se GtkMisc::xalign angĂ„ende dette." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Linjeombrydning" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Hvis sat, sĂ„ ombryd linjer nĂ„r teksten bliver for bred." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "MarkĂžrposition" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Den aktuelle position af indsĂŠttelsesmarkĂžren, mĂ„lt i tegn." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "MarkeringsgrĂŠnse" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Placeringen af den modsatte ende af markeringen fra markĂžren, mĂ„lt i tegn." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "VĂŠlg alt" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Indtastningsmetoder" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Vis flere _detaljer" @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Ejergruppen for filen." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Rettigheder" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Oprindelig placering af filen fĂžr den blev flyttet til Papirkurven" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "NetvĂŠrksservere" msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Flyt hertil" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopier hertil" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_KĂŠd hertil" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "VĂŠlg som _baggrund" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "VĂŠlg som baggrund for _alle mapper" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "VĂŠlg som baggrund for _denne mappe" @@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Oprindelig fil" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "StĂžrrelse:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Sammenflet" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "VĂŠlg et nyt navn for _destinationen" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Forskelle âŠ" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "UdfĂžr denne handling pĂ„ alle filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Spring over" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Om_dĂžb" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Erstat" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Filkonflikt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Spring _alle over" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_PrĂžv igen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Slet _alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Erstat" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Erstat _alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_SammenfĂžj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "SammenfĂžj _alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Kopier _alligevel" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekund" msgstr[1] "%'d sekunder" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minut" msgstr[1] "%'d minutter" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d time" msgstr[1] "%'d timer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "omtrent %'d timer" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Henvisning til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Anden henvisning til %s" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Anden henvisning til %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. henvisning til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. henvisning til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. henvisning til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. henvisning til %s" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "%'d. henvisning til %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopi)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ny kopi)" @@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (ny kopi)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopi)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopi)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopi)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopi)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopi)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ny kopi)%s" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (ny kopi)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopi)%s" @@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopi)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopi)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopi)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopi)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Er du sikker pĂ„, at du vil slette »%B« permanent fra papirkurven?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette %'d valgt objekt fra papirkurven permanent?" msgstr[1] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette de %'d valgte objekter fra papirkurven permanent?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Hvis du sletter et objekt, vil det gĂ„ tabt permanent." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Slet alle filer i papirkurven?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Alle elementer i papirkurven vil blive slettet permanent." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_TĂžm papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Er du sikker pĂ„, at du en gang for alle Ăžnsker at slette »%B«?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Er du sikker pĂ„ at du en gang for alle Ăžnsker at slette %'d valgt objekt?" msgstr[1] "Er du sikker pĂ„ at du en gang for alle Ăžnsker at slette de %'d valgte objekter?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d resterende fil at slette" msgstr[1] "%'d resterende filer at slette" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Sletter filer" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T tilbage" msgstr[1] "%T tilbage" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Fejl ved sletning." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappen »%B« kan ikke slettes, fordi du ikke har rettigheder til at se dem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Der opstod en fejl ved at indhente informationer om filerne i mappen »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Spring filer over" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappen »%B« kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheder til at lĂŠse den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Der opstod en fejl under lĂŠsning af mappen »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Kunne ikke fjerne mappen %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Der opstod en fejl under sletning af %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Flytter filer til papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d fil tilbage at slette" msgstr[1] "%'d filer tilbage at slette" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Kan ikke flytte fil til papirkurven. Ănsker du at slette den med det samme?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Filen »%B« kan ikke flyttes til papirkurven." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Smider filer ud" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Sletter filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Kan ikke skubbe %V ud" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Kunne ikke afmontere %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Ănsker du at tĂžmme papirkurven fĂžr du afmonterer?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "For at fĂ„ den frie plads tilbage pĂ„ enheden skal papirkurven tĂžmmes. Alle elementer i papirkurven pĂ„ denne enhed vil permanent gĂ„ tabt." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "TĂžm _ikke papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Kan ikke montere %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Forbereder kopiering af %'d fil (%S)" msgstr[1] "Forbereder kopiering af %'d filer (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Forbereder flytning af %'d fil (%S)" msgstr[1] "Forbereder flytning af %'d filer (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Forbereder sletning af %'d fil (%S)" msgstr[1] "Forbereder sletning af %'d filer (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Forbereder kassering af %'d fil" msgstr[1] "Forbereder kassering af %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Fejl ved kopiering." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Fejl ved flytning." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Fejl ved flytning af objekter til papirkurven." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappen »%B« kan ikke hĂ„ndteres, fordi du ikke har rettigheder til at se dem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappen »%B« kan ikke hĂ„ndteres, fordi du ikke har rettigheder til at lĂŠse den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Filen »%B« kan ikke hĂ„ndteres, fordi du ikke har rettigheder til at lĂŠse den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Der opstod en fejl ved indhentning af information om »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Fejl ved kopiering til »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgĂ„ destinationsmappen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Der opstod en fejl ved indhentning af information om destinationen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Destinationen er ikke en mappe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Der er ikke tilstrĂŠkkelig plads pĂ„ destinationen. PrĂžv at fjerne filer for at gĂžre plads." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Der er %S tilgĂŠngelig, men %S krĂŠves." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Destinationen er skrivebeskyttet." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Flytter »%B« til »%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopierer »%B« til »%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplikerer »%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Flytter %'d fil (i »%B«) til »%B«" msgstr[1] "Flytter %'d filer (i »%B«) til »%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i »%B«) til »%B«" msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i »%B«) til »%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplikerer %'d fil (i »%B«)" msgstr[1] "Duplikerer %'d filer (i »%B«)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Flytter %'d fil til »%B«" msgstr[1] "Flytter %'d filer til »%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Kopierer %'d fil til »%B«" msgstr[1] "Kopierer %'d filer til »%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Duplikerer %'d filer" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S af %S" @@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S af %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S af %S - %T tilbage (%S/sek)" msgstr[1] "%S af %S - %T tilbage (%S/sek)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Mappen »%B« kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheder til at oprette den pĂ„ destinationen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af mappen »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappen »%B« kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheder til at se dem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappen »%B« kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheder til at lĂŠse den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Fejl ved flytning af »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Kunne ikke fjerne kildemappen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Fejl ved kopiering af »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Kunne ikke fjerne filer fra den allerede eksisterende mappe %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Kunne ikke fjerne den allerede eksisterende fil %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Du kan ikke flytte en mappe til den selv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Du kan ikke kopiere en mappe til den selv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Destinationsmappen er inden i kildemappen." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Du kan ikke flytte en fil til den selv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Du kan ikke kopiere en fil til den selv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Kildefilen ville blive overskrevet af destinationen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Kunne ikke fjerne den allerede eksisterende fil med det samme navn i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Der opstod en fejl under kopiering af filen ind i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopierer filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Forbereder flytning til »%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Forbereder flytning af %'d fil" msgstr[1] "Forbereder flytning af %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Der opstod en fejl under flytning af filen ind i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Flytter filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Opretter henvisninger i »%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Opretter henvisning til %'d fil" msgstr[1] "Opretter henvisninger til %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Fejl ved oprettelse af henvisning i %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Symbolske henvisninger understĂžttes kun for lokale filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Destinationen understĂžtter ikke symbolske henvisninger." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af den symbolske henvisning i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Ăndrer rettigheder" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "mappe uden navn" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ny fil" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Fejl ved oprettelse af filen %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af mappen i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "TĂžmmer papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Kan ikke markere opstarter som betroet (eksekverbar)" @@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "henvisning" msgid "link (broken)" msgstr "henvisning (Ăždelagt)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Markeringsrektanglet" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Dette vil Ă„bne %d separat faneblad." msgstr[1] "Dette vil Ă„bne %d separate faneblade." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„bne %d separat vindue." msgstr[1] "Dette vil Ă„bne %d separate vinduer." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Kunne ikke vise »%s«." @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s-dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "Kunne ikke tilfĂžje programmet" msgid "Select an Application" msgstr "VĂŠlg et program" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Ă
bn med" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "VĂŠlg et program for at se dets beskrivelse." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Brug en brugertilpasset kommando" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Gennemse âŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ă
bn" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Ă
bn %s og andre %s-dokumenter med:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Ă
bn %s med:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Husk dette program for %s-dokumenter" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Ă
bn alle %s-dokumenter med:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Ă
bn %s og andre »%s«-filer med:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Husk dette program for »%s«-filer" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Ă
bn alle »%s«-filer med:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_TilfĂžj" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "TilfĂžj program" @@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "AutokĂžrselsforespĂžrgsel" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Ă
bn din personlige mappe" msgid "File Manager" msgstr "FilhĂ„ndtering" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Baggrund" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "_TĂžm papirkurv" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Opret _genvej âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Opret en ny genvej" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Skift _baggrund" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "VĂŠlg mĂžnstret eller farven pĂ„ din skrivebordsbaggrund" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "TĂžm papirkurv" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Slet alle elementer i papirkurven" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Skrivebordsvisningen stĂždte pĂ„ en fejl." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Skrivebordsvisningen stĂždte pĂ„ en fejl ved start." @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„bne %'d separat vindue." msgstr[1] "Dette vil Ă„bne %'d separate vinduer." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Der opstod en fejl under visning af hjĂŠlp." @@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "IndlĂŠser âŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Listevisning" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s synlige kolonner" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "VĂŠlg rĂŠkkefĂžlgen af oplysninger der vises i denne mappe:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Synlige _kolonner âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "VĂŠlg de kolonner som skal vĂŠre synlige i denne mappe" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Listevisningen stĂždte pĂ„ en fejl." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Listevisningen stĂždte pĂ„ en fejl ved start." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Vis dette sted med listevisningen." @@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Fortryd ĂŠndring af gruppe?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Fortryd ĂŠndring af ejer?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "intet" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ulĂŠseligt" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d element, med stĂžrrelsen %s" msgstr[1] "%'d elementer, i alt %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(noget indhold ulĂŠseligt)" @@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(noget indhold ulĂŠseligt)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Indhold:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "brugt" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "fri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Total kapacitet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Filsystemstype:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Generelt" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "HenvisningsmĂ„l:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Sted:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Diskenhed:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "TilgĂ„et:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Ăndret:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Fri plads:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_LĂŠse" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Skrive" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_UdfĂžrsel" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nej " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lĂŠse" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "oprette/slette" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "skrive" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "tilgĂ„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "TilgĂ„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Mappetilgang:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Filtilgang:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Vis kun filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "TilgĂ„ filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Oprette og slette filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Kun lĂŠse" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "LĂŠse og skrive" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Specielle kĂžrselstilvalg:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "SĂŠt _bruger-id" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "SĂŠt _gruppe-id" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_KlĂŠbrig" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Ejer:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Ejer:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Gruppe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Andre" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "UdfĂžrsel:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Tillad _kĂžrsel af filen som et program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Andre:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Mapperettigheder:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Filrettigheder:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Tekstvisning:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Du er ikke ejeren, sĂ„ du kan ikke ĂŠndre disse rettigheder." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux-kontekst:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Senest ĂŠndret:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Anvend rettigheder pĂ„ indeholdte filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Kunne ikke afgĂžre rettighederne for »%s«." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Kunne ikke afgĂžre rettighederne for den valgte fil." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Opretter egenskaber-vinduet." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "VĂŠlg eget ikon" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue" msgstr "FortsĂŠt" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Tilslut" @@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Serverdetaljer" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Delt mappe:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Mappe:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Brugerdetaljer" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "DomĂŠnenavn:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Brugernavn:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Husk denne adgangskode" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "TilfĂžj _bogmĂŠrke" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "BogmĂŠrkenavn:" @@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "Du kan ikke tildele mere end et brugerdefineret ikon ad gangen." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Du kan kun bruge billeder som brugerdefinerede ikoner." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "GĂ„ til:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Luk alle navigationsvinduer" msgid "_Location..." msgstr "_Sted âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Angiv et sted at Ă„bne" @@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Hop til samme sted som i den ekstra rude" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_TilfĂžj bogmĂŠrke" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "TilfĂžj et bogmĂŠrke for det nuvĂŠrende sted til denne menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Rediger bogmĂŠrker âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Vis et vindue der tillader redigering af bogmĂŠrker i denne menu" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktiver nĂŠste faneblad" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Flyt faneblad til _venstre" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Flyt det aktuelle faneblad til venstre" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Flyt faneblad til _hĂžjre" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Skift mellem om dette vindues statuslinje er vist" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_SĂžg efter filer âŠ" @@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_Vis som" msgid "_Search" msgstr "_SĂžg" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Skift mellem knap og tekstbaseret placeringsbjĂŠlke" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nyt faneblad" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Luk faneblad" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Luk faneblad" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - FilhĂ„ndtering" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Luk faneblad" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_SĂžg efter:" msgid "Search results" msgstr "SĂžgeresultater" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "SĂžg:" @@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Luk sidepanelet" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Steder" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Ă
bn _placering âŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Luk _ophavsmapper" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Luk denne mappes overliggende mapper" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Luk _alle mapper" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Luk alle mappevinduer" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Find dokumenter og mapper pĂ„ denne computer gennem navn eller indhold" @@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Ănsker du at fjerne alle bogmĂŠrker med det ikke-eksisterende sted fra msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "BogmĂŠrke for ikke-eksisterende sted" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Du kan vĂŠlge en anden visning eller gĂ„ til et andet sted." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Stedet kan ikke vises med denne fremviser." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Indholdsvisning" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Visning af den aktuelle mappe" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja har ingen fremviser installeret der kan vise mappen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Stedet er ikke en mappe." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Kunne ikke finde »%s«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Kontroller stavningen og prĂžv igen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja kan ikke hĂ„ndtere »%s«-steder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja kan ikke hĂ„ndtere denne slags sted." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Kan ikke montere stedet." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Tilgang blev nĂŠgtet." @@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Tilgang blev nĂŠgtet." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Kunne ikke vise »%s«, da vĂŠrten ikke kunne findes." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Kontroller at stavningen og mellemvĂŠrtsindstillingerne er korrekte." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 17:41+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n" @@ -385,67 +385,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja ist die offizielle Dateiverwaltung fĂŒr die MATE-Arbeitsumgebung. Es ermöglicht das Durchsuchen von Verzeichnissen, Dateivorschau sowie das Starten von mit Dateitypen verknĂŒpften Anwendungen. Es ist auch fĂŒr den Umgang mit den Symbolen auf dem MATE-Schreibtisch zustĂ€ndig. Es funktioniert auf lokalen und entfernten Dateisystemen.</p> <p> Caja ist erweiterbar durch ein Erweiterungssystem, Ă€hnlich dem von GNOME-Nautilus, von dem Caja eine Abspaltung (Fork) ist. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Der Beschriftungstext." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Die Ausrichtung der Zeilen des Beschriftungstextes relativ zueinander. Dies beeinflusst NICHT die Ausrichtung der Beschriftung innerhalb des ihr zugewiesenen Bereichs. Siehe hierzu auch GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Sollen Zeilen umgebrochen werden, wenn der Text zu lang wird?" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Cursor-Position" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Die aktuelle Position des Eingabecursors in Zeichen." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Markierungsgrenze" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Die Position des gegenĂŒberliegenden Endes der Markierung relativ zum Cursor in Zeichen." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Alles markieren" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Eingabemethoden" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "_Mehr Details anzeigen" @@ -688,8 +688,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Die Dateigruppe." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Zugriffsrechte" @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Ort der Datei vor dem Löschen" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -802,31 +802,31 @@ msgstr "Netzwerkserver" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "Hierher _verschieben" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "Hierher _kopieren" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_VerknĂŒpfung erstellen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Als _Hintergrund verwenden" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Als Hintergrund fĂŒr _alle Ordner verwenden" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Als Hintergrund fĂŒr _diesen Ordner verwenden" @@ -938,17 +938,17 @@ msgstr "Originaldatei" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "GröĂe:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -966,92 +966,92 @@ msgid "Merge" msgstr "ZusammenfĂŒhren" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Einen neuen Namen fĂŒr das Ziel w_Ă€hlen" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Unterschiede..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Diese Aktion auf alle Dateien anwenden" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Ă_berspringen" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Umbe_nennen" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Dateikonflikt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Alle ĂŒber_springen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Wiederholen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Alle _löschen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Ersetzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_Alle ersetzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ZusammenfĂŒhren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_Alle zusammenfĂŒhren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Trotzdem kopieren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d Sekunde" msgstr[1] "%'d Sekunden" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d Minute" msgstr[1] "%'d Minuten" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d Stunde" msgstr[1] "%'d Stunden" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr[1] "circa %'d Stunden" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "VerknĂŒpfung mit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "noch eine VerknĂŒpfung mit %s" @@ -1078,25 +1078,25 @@ msgstr "noch eine VerknĂŒpfung mit %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s" @@ -1105,12 +1105,12 @@ msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (Kopie)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (noch eine Kopie)" @@ -1118,36 +1118,36 @@ msgstr " (noch eine Kopie)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". Kopie)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". Kopie)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". Kopie)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". Kopie)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (Kopie)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (noch eine Kopie)%s" @@ -1156,10 +1156,10 @@ msgstr "%s (noch eine Kopie)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. Kopie)%s" @@ -1170,39 +1170,39 @@ msgstr "%s (%'d. Kopie)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. Kopie)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. Kopie)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. Kopie)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%B« dauerhaft aus dem Papierkorb löschen wollen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1213,31 +1213,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie das %'d gewĂ€hlte Objekt dauerhaft aus dem Papierkorb löschen wollen?" msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie die %'d gewĂ€hlten Objekte dauerhaft aus dem Papierkorb löschen wollen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Sobald Sie ein Objekt löschen, geht es dauerhaft verloren." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Sollen alle Objekte aus dem Papierkorb entfernt werden?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Alle Objekte im Papierkorb werden dauerhaft gelöscht werden." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Papierkorb leeren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Soll das folgende Objekt dauerhaft gelöscht werden?\n»%B«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1245,270 +1245,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Soll das %'d gewĂ€hlte Objekt dauerhaft gelöscht werden?" msgstr[1] "Sollen die %'d gewĂ€hlten Objekte dauerhaft gelöscht werden?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "Noch %'d zu löschende Datei" msgstr[1] "Noch %'d zu löschende Dateien" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Dateien werden gelöscht" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ĂŒbrig" msgstr[1] "%T ĂŒbrig" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Fehler beim Löschen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Dateien im Ordner »%B« können nicht gelöscht werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen ĂŒber die Dateien im Ordner »%B« aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Dateien ĂŒ_berspringen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Der Ordner »%B« kann nicht gelöscht werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Beim Lesen des Ordners »%B« ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Der Ordner »%B« konnte nicht entfernt werden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Beim Löschen von »%B« ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Dateien werden in den Papierkorb verschoben" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "Noch %'d in den Papierkorb zu verschiebende Datei" msgstr[1] "Noch %'d in den Papierkorb zu verschiebende Dateien" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Die Datei konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden. Soll sie sofort gelöscht werden?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Die Datei »%B« konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Dateien werden in den Papierkorb verschoben" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Dateien werden gelöscht" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Auswerfen von %V nicht möglich" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "AushĂ€ngen von %V nicht möglich" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Soll der Papierkorb vor dem AushĂ€ngen geleert werden?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Um den freien Speicherplatz auf diesem DatentrĂ€ger verfĂŒgbar zu machen, muss der Papierkorb geleert werden. Alle im Papierkorb dieses DatentrĂ€gers enthaltene Objekte werden dauerhaft gelöscht." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Papierkorb _nicht leeren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "EinhĂ€ngen von %s nicht möglich" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Kopieren von %'d Datei wird vorbereitet (%S)" msgstr[1] "Kopieren von %'d Dateien wird vorbereitet (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei wird vorbereitet (%S)" msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien wird vorbereitet (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Löschen von %'d Datei wird vorbereitet (%S)" msgstr[1] "Löschen von %'d Dateien wird vorbereitet (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei in den Papierkorb wird vorbereitet" msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien in den Papierkorb wird vorbereitet" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Fehler beim Kopieren." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Fehler beim Verschieben." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Fehler beim Verschieben von Objekten in den Papierkorb." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Auf Dateien im Ordner »%B« kann nicht zugegriffen werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Auf den Ordner »%B« kann nicht zugegriffen werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Auf die Datei »%B« kann nicht zugegriffen werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen ĂŒber »%B« aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Fehler beim Kopieren nach »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Sie besitzen nicht die nötigen Zugriffsrechte, um auf den Zielordner zuzugreifen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen ĂŒber das Ziel aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Das Ziel ist kein Ordner." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Am Ziel ist nicht genĂŒgend freier Platz. Löschen Sie einige Dateien, um Platz zu schaffen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Es ist %S verfĂŒgbar, es wird jedoch %S benötigt." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Das Ziel ist schreibgeschĂŒtzt." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "»%B« wird nach »%B« verschoben" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "»%B« wird nach »%B« kopiert" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "»%B« wird verdoppelt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d Datei (in »%B«) wird nach »%B« verschoben" msgstr[1] "%'d Dateien (in »%B«) werden nach »%B« verschoben" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d Datei (in »%B«) wird nach »%B« kopiert" msgstr[1] "%'d Dateien (in »%B«) werden nach »%B« kopiert" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d Datei (in »%B«) wird verdoppelt" msgstr[1] "%'d Dateien (in »%B«) werden verdoppelt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d Datei wird nach »%B« verschoben" msgstr[1] "%'d Dateien werden nach »%B« verschoben" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d Datei wird nach »%B« kopiert" msgstr[1] "%'d Dateien werden nach »%B« kopiert" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr[1] "%'d Dateien werden verdoppelt" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S von %S" @@ -1529,187 +1529,187 @@ msgstr "%S von %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S von %S â noch %T (%S/Sekunde)" msgstr[1] "%S von %S â noch %T (%S/Sekunde)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Der Ordner »%B« konnte nicht kopiert werden, da Sie nicht die nötigen Rechte besitzen, um den Ordner im Ziel zu erstellen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Beim Erstellen des Ordners »%B« ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Dateien im Ordner »%B« können nicht kopiert werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Der Ordner »%B« kann nicht kopiert werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Fehler beim Verschieben von »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Der Quellordner konnte nicht entfernt werden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Fehler beim Kopieren von »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Die Dateien aus dem bereits bestehenden Ordner %F konnten nicht entfernt werden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Die bereits bestehende Datei %F konnte nicht entfernt werden." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Sie können einen Ordner nicht in sich selbst verschieben." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Sie können einen Ordner nicht in sich selbst kopieren." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Der Zielordner befindet sich im Quellordner." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Sie können eine Datei nicht ĂŒber sich selbst verschieben." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Sie können eine Datei nicht ĂŒber sich selbst kopieren." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Die Quelldatei wĂŒrde durch das Ziel ĂŒberschrieben werden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Die bereits in %F bestehende Datei mit dem selben Namen konnte nicht entfernt werden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Beim Kopieren der Datei nach %F ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Dateien werden kopiert" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Verschieben nach »%B« wird vorbereitet âŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei wird vorbereitet" msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien wird vorbereitet" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Beim Verschieben der Datei nach %F ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Dateien werden verschoben" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "VerknĂŒpfungen werden in »%B« angelegt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "VerknĂŒpfung mit %'d Datei wird angelegt" msgstr[1] "VerknĂŒpfungen mit %'d Dateien werden angelegt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Fehler beim Anlegen einer VerknĂŒpfung mit »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Symbolische VerknĂŒpfungen sind ausschlieĂlich auf lokalen Dateisystemen unterstĂŒtzt." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Dieses Ablegeziel unterstĂŒtzt keine symbolischen VerknĂŒpfungen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Beim Erstellen der symbolischen VerknĂŒpfung in »%F« ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Zugriffsrechte werden gesetzt" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "Namenloser Ordner" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "neue Datei" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei »%B«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Beim Erstellen des Ordners in »%F« ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Papierkorb wird geleert" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "VertrauenswĂŒrdige Markierung des Starters (ausfĂŒhrbar) nicht möglich" @@ -1995,8 +1995,8 @@ msgstr "VerknĂŒpfung" msgid "link (broken)" msgstr "VerknĂŒpfung (fehlerhaft)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Das AuswĂ€hl-Rechteck" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Dies wĂŒrde %d Reiter öffnen." msgstr[1] "Dies wĂŒrde %d Reiter öffnen." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2073,12 +2073,12 @@ msgstr[0] "Dies wĂŒrde %d Einzelfenster öffnen." msgstr[1] "Dies wĂŒrde %d Einzelfenster öffnen." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "»%s« konnte nicht angezeigt werden." @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s-Dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -2226,26 +2226,26 @@ msgstr "Anwendung konnte nicht hinzugefĂŒgt werden" msgid "Select an Application" msgstr "WĂ€hlen Sie eine Anwendung" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Ăffnen mit" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "WĂ€hlen Sie eine Anwendung, um sich deren Beschreibung anzuschauen." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Benutzerdefinierten Befehl benutzen" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "A_uswĂ€hlen âŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2253,54 +2253,54 @@ msgid "_Open" msgstr "Ă_ffnen" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s und weitere »%s«-Dokumente öffnen mit:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s öffnen mit:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "Diese Anwendung fĂŒr %s-Dokumente _merken" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Alle %s-Dokumente öffnen mit:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s und weitere »%s«-Dateien des öffnen mit:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "Diese Anwendung fĂŒr »%s«-Dateien _merken" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Alle »%s«-Dateien öffnen mit:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_HinzufĂŒgen" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Anwendung hinzufĂŒgen" @@ -3478,8 +3478,8 @@ msgstr "Autostartnachfrage" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3519,13 +3519,13 @@ msgstr "Den persönlichen Ordner öffnen" msgid "File Manager" msgstr "Dateiverwaltung" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3534,44 +3534,44 @@ msgstr "Papierkorb _leeren" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "_Starter anlegen âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Einen neuen Starter anlegen" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "_Hintergrund des Schreibtischs Ă€ndern" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Ein Fenster anzeigen, in dem Hintergrundmuster oder -farbe fĂŒr den Schreibtisch eingestellt werden können" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Papierkorb leeren" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Alle Objekte im Papierkorb löschen" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Die Schreibtischansicht stieĂ beim Starten auf einen Fehler." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Die Schreibtischansicht stieĂ beim Starten auf einen Fehler." @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr[0] "Dies wĂŒrde %'d Einzelfenster öffnen." msgstr[1] "Dies wĂŒrde %'d Einzelfenster öffnen." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Beim Anzeigen der Hilfe ist ein Fehler aufgetreten." @@ -5108,45 +5108,45 @@ msgstr "Ladevorgang âŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s anzuzeigende Spalten" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Legen Sie die Reihenfolge fest, in der in diesem Ordner Informationen angezeigt werden sollen." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Anzuzeigende _Spalten âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Die in diesem Ordner anzuzeigenden Spalten festlegen" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Die Symbol-Ansicht stieĂ beim Starten auf einen Fehler." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Die Listenansicht stieĂ beim Starten auf einen Fehler." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Diesen Ort mit der Listenansicht anzeigen" @@ -5201,26 +5201,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Gruppenwechsel abbrechen?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Besitzerwechsel abbrechen?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nichts" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "unlesbar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d Objekt der GröĂe %s" msgstr[1] "%'d Objekte der GesamtgröĂe %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(Teile des Inhalts unlesbar)" @@ -5229,275 +5229,275 @@ msgstr "(Teile des Inhalts unlesbar)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Inhalt:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "benutzt" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "frei" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Gesamte KapazitĂ€t:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Dateisystemtyp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "VerknĂŒpfungsziel:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "DatentrĂ€ger:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Zugegriffen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "GeĂ€ndert:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Freier Speicherplatz:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Embleme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lesen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Schreiben" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_AusfĂŒhren" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nicht " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "auflisten" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lesen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "erstellen/löschen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "schreiben" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "zugreifen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Zugriff:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Ordnerzugriff:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Dateizugriff:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Keiner" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Dateien nur auflisten" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Auf Dateien zugreifen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Dateien erstellen und löschen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Nur lesen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lesen und schreiben" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Besondere Attribute:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "_Benutzerkennung festlegen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_Gruppenkennung festlegen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Klebrig" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Besitzer:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Besitzer:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Gruppe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Andere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "AusfĂŒhren" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Datei als Programm aus_fĂŒhren" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Andere:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Zugriffsrechte fĂŒr Ordner:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Zugriffsrechte fĂŒr Dateien:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Textansicht:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Sie sind nicht der Besitzer, daher können Sie die Zugriffsrechte nicht Ă€ndern." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux-Kontext:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Zuletzt geĂ€ndert:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Zugriffsrechte auf enthaltene Dateien ĂŒbertragen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Die Zugriffsrechte auf »%s« konnten nicht ermittelt werden." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Die Zugriffsrechte auf die gewĂ€hlte Datei konnten nicht ermittelt werden." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Eigenschaftsfenster wird erzeugt." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Benutzerdefiniertes Symbol wĂ€hlen" @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Verbinden" @@ -5682,55 +5682,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Server-Einstellungen" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Freigabe:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Ordner:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Benutzerangaben" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Domain-Name:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Benutzername:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "An dieses Passwort erinnern" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_Lesezeichen hinzufĂŒgen" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Lesezeichenname:" @@ -6342,11 +6342,11 @@ msgstr "Sie können nicht mehr als ein benutzerdefiniertes Symbol auf einmal zuw msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Sie können ausschlieĂlich Bilder als benutzerdefiniertes Symbol verwenden." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Gehen zu:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr "Alle Navigationsfenster schlieĂen" msgid "_Location..." msgstr "_Ort âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ort, der geöffnet werden soll" @@ -6528,20 +6528,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Zum selben Ort wie in der zusĂ€tzlichen Leiste gehen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Lesezeichen _hinzufĂŒgen" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Ein Lesezeichen fĂŒr den aktuellen Ort zu diesem MenĂŒ hinzufĂŒgen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Lesezeichen _bearbeiten âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Ein Fenster anzeigen, das das Bearbeiten der Lesezeichen in diesem MenĂŒ erlaubt" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Den nĂ€chsten Reiter aktivieren" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Reiter nach _links verschieben" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Diesen Reiter nach links verschieben" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Reiter nach _rechts verschieben" @@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "Die Sichtbarkeit der Statusleiste dieses Fensters Ă€ndern" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "Nach Dateien _suchen âŠ" @@ -6690,15 +6690,15 @@ msgstr "An_zeigen als" msgid "_Search" msgstr "_Suchen" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Umschalten zwischen tasten- und textbasierter Adressleiste" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Neuer Tab" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "S_chlieĂen" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "S_chlieĂen" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Dateiverwaltung" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "SchlieĂen" @@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "_Suchen nach:" msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" @@ -7075,34 +7075,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Die Seitenleiste schlieĂen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Orte" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "O_rt öffnen âŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "E_ltern-Ordner schlieĂen" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Die Elternordner dieses Ordners schlieĂen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_Alle Ordner schlieĂen" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Alle Ordnerfenster schlieĂen" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Dokumente und Ordner auf diesem Rechner ĂŒber ihren Namen oder Inhalt finden" @@ -7124,53 +7124,53 @@ msgstr "Sollen alle Lesezeichen mit dem nichtvorhandenen Ort aus Ihrer Liste ent msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Lesezeichen fĂŒr nicht existierenden Ort" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Sie können eine andere Ansicht auswĂ€hlen oder zu einem anderen Ort wechseln." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Der Ort kann mit dieser Ansicht nicht angezeigt werden." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Inhaltsansicht" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Ansicht des aktuellen Ordners" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Es ist keine Caja-Ansicht installiert, die diesen Ordner anzeigen kann." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Der angegebene Ort ist kein Ordner." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "»%s« konnte nicht gefunden werden." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Bitte prĂŒfen Sie die Rechtschreibung und versuchen Sie es erneut." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "»%s«-Orte können nicht verwendet werden." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja kann mit dieser Art von Orten nicht umgehen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "EinhĂ€ngen des Ortes nicht möglich." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Der Zugriff wurde verweigert." @@ -7178,17 +7178,17 @@ msgstr "Der Zugriff wurde verweigert." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "»%s« konnte nicht angezeigt werden, da der Server nicht gefunden werden konnte." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ĂberprĂŒfen Sie, ob der Rechnername richtig geschrieben wurde und ob Ihre Proxy-Einstellungen korrekt sind." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/dz/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "àœšàœșàœàœŠàœČàŒ" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "àœàœ àœČàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àœàœČàœàŒàœàœŒàœàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àœàŒàœĄàœČàœàŒàœàœČàŒàœàœČàœàŒàœàœŒàœàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àœŁàŸàœșàœàœŠàŒàœàœ
àœŒàœŠàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àœàŒàœĄàœČàœàŒàŒàœàœČàŒàœàœČàœàŒàœàœŒàœàŒàœàœàŒ àœàœàŒàœàœŽàœàŒàœ àœàŸČàœșàœŁàŒàœàŒàœĄàœŒàœàŒàœàœ àœČàŒàœàŸ±àœŁàŒàœąàœČàœàŒàœàœŽàŒàœàœČàŒàœàŸČàœàŒàœŠàŸàŸČàœČàœ àœ àœàœČàŒàœàœČàœŠàŒàœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒàœàœșàŒàœàœČàŒàœàœàŒàœ àœàœŒàœàŒàœàŸ±àœČàŒ àœàŸČàœàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœŁàœŽàŒ àœàœàŒàœàœàœŒàœàŒàœàœČàŒàœ àœŒàœàŒàŒ àœàœșàŒàœàœČàŒàœàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒ GtkMisc::xalign àœŁàœŽàŒàœàœŁàŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àœàŸ±àœŁàŒàœąàœČàœàŒàœŁàœŒàœàŒàœàœàœàœŠàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àœàœàœČàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœšàœČàœàŒàœàœ àœČàŒàœŠàŸàœàœŠàŒ àœàœČàœàŒàœàœŒàœàŒàœąàŸàŸ±àŒàœàœșàŒàœàŸČàœàœŠàŒàœ àœàŸ±àœŒàŒàœàŒàœ
àœČàœàŒ àœàŸ±àœŁàŒàœąàœČàœàŒàœàœŽàŒ àœŁàœŒàœàŒàœàœàœàœŠàŒàœàœàœŒàœàŒàœšàœČàœàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àœ àœŒàœàŒàœąàŸàœàœŠàŒàœàœàœŠàŒàœŠàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àœĄàœČàœàŒàœ àœàŸČàœŽàŒàœàœàŒ àœàœàœŽàœàœŠàŒàœŠàœ àœČàŒàœ àœŒàœàŒàŒàœąàŸàœàœŠàŒ àœàŒàœŁàŸàœŒàœ àœČàŒàœàœàœŠàŒàœŠàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àœŠàœșàœŁàŒàœ àœàœŽàœ àœČàŒàœàœ
àœàŒàœàœàœàœŠàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àœĄàœČàœàŒàœ àœàŸČàœŽàœ àœČàŒàœàœàŒàœàœČàŒàœ àœŒàœàŒàœąàŸàœàœŠàŒàœàœàŒàœŁàœŠàŒ àœŠàœșàœŁàŒàœ àœàœŽàœ àœČàŒàœ àœàœŁàŒàœàŸ±àœŒàœàœŠàŒàœàœàœ àŒàœàœ àœČàŒàœàœàœŠàŒàœŠàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àœàŒàœàœàœàŒàœŠàœșàœŁàŒàœ àœàœŽàŒàœ àœàœàŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àœšàœČàœàŒàœàœŽàœàœČàŒàœàœàœŠàŒàœŁàœàŒ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœŠàŸĄàœșàŒàœàœàŒ" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àœàœàœàŒàœàŒ" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àœàŸ±àœàœŠàŒàœ§àœŒàœàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àœàœ±àŒàœŁàœŽàŒàœŠàŸ€àœŒàŒ(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àœàœ±àŒàœŁàœŽàŒàœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠàŒàœąàŸàŸ±àœàœŠàŒ(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àœàœ±àŒàœŁàœŽàŒàœ àœàŸČàœșàœŁàŒàœàœàœŽàœàŒàœ àœàœàŒ(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "àœąàŸàŸ±àœàŒàœàœàœČàŒàœŠàŸŠàœșàŒ àœàœàœČàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ àœàœàŒ(_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àœàŒàœàœșàœàŒàœàœàœàŒàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœàŒàœàœàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒ àœąàŸàŸ±àœàŒàœàœàœČàŒàœŠàŸŠàœșàŒ àœàœàœČàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ àœàœàŒ(_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœ àœàœČàŒàœàœČàŒàœàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒ àœąàŸàŸ±àœàŒàœàœàœČàŒàœŠàŸŠàœșàŒ àœàœàœČàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ àœàœàŒ(_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àœàœàŒ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àœàœàŸ±àœșàŒàœàŒ:" @@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "àœàœŒàœàŒàœ àœàŸ±àœŒàŒ(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àœàŒàœàœàœàŒàœàœŒàœàŒàœ àœàŸ±àœŒàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "àœŁàœŒàœàŒàœ àœàœàŒàœąàŸ©àœŒàœŁàŒàœàœŠàŸàŸ±àœșàœàŒ(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "àœàœàŒàœ àœàœŽàœàœŠàŒ(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àœàŒàœàœàœàŒàœàœàŒàœàœàœŽàœàœŠàŒ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s àœŁàœŽàŒàœ àœàŸČàœșàœŁàŒàœàœàœŽàœàŒàœ àœàœ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s àœŁàœŽàŒ àœ àœàŸČàœșàœŁàŒàœŁàœàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒàœ
àœČàœ" @@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s àœŁàœŽàŒ àœ àœàŸČàœșàœŁàŒàœŁàœàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒàœ
àœČàœ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒ)" @@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr "(àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd àœàœŠàœŽàœàŒàœàœ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "\"%s (àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠàŒ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒ)%s" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "(" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœàŸ±àœČàœŠàŒàœąàŸŁàœàŒàœàŸČàœàœŠàŒàœ
àœČàœàŒ àœàœàœŒàœàŒàœàœàœàŒàœàŒàœ
àœČàœàŒ àœàœșàŒàœąàŸàœàŒàœàœąàŸàœàŒàœŠàŸŠàœșàŒ àœàœąàŸłàœàŒàœŠàŸàœŒàœąàŒàœ àœàŸ±àœŒàŒàœ àœŒàœàŒàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àœàŸ±àœàœŠàŒàœ§àœŒàœàŒàœŠàŸàœŒàœàœàŒàœàœàœŒàœàŒ(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàœàœŒàœàŒàœàœàœàŒàœàœŒàŒ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àœàœàœŒàœàŒàœàœàœàŒàœàœ àœČàŒàœŠàŸàœàœŠàŒàœŁàœŽàŒàœ àœàœŒàœŁàŒàœàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàŸ±àœàœŠàŒàœ§àœŒàœàŒàœàœàŒ àœŠàŸ€àœŒàŒàœàœČàŒàœàœŽàœàœŠàŒ àœàœșàŒàœ àœàŸČàœŁàŒàœŁàœŠàŒàœàœàœŒàœàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒàœšàœČàœàŒàœ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠàŒàœàœąàŸàŸ±àœàœŠàŒàœàœ àœČàŒàœŠàŸàœàœŠàŒàœŁàœŽàŒàœ àœàœŒàœŁàŒàœàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àœŠàŸ€àœŒàŒàœàœ àœČàŒàœŠàŸàœàœŠàŒàœŁàœŽàŒàœ àœàœŒàœŁàŒàœàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœàŸ±àœČàœŠàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœ
àœČàœàŒ àœàœșàŒàœàœČàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœàœàŒàœ àœàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒ àœŠàŸ€àœŒàŒàœàœČàŒàœàœŽàœàœŠàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœàŸ±àœČàœŠàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœ
àœČàœàŒ àœàœșàŒàœàœČàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœàœàŒàœ àœàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒ àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠàŒàœàœąàŸàŸ±àœàŒàœàœČàŒàœàœŽàœàœŠàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àœ àœàŸČàœŒàŒàœĄàœŽàœŁàŒàœàŸ±àœČàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœàœșàŒ àœ àœàŸ±àœŽàœàŒàœàœŽàœàœŠàŒàœàŸ±àœČàŒ àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœàœàŒàœàŒàœšàœČàœàŒ" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ
àœČàœàŒ àœàœșàŒàœàœČàœàŒàœàœŽàŒàœŁàœŽàŒ àœ àœàŸČàŒàœàœ€àœŽàœŠàŒàœàœąàŸàŸ±àœàŒàœàœČàŒàœàœŽàœàœŠàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àœàœàœŒàŒàœàœČàœàŒàœàŒàœàœàœàœŠàŒàœàœ àœČàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàœŠàœąàœàŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "àœ àœàŸČàœșàœŁàŒàœŁàœàŒ" msgid "link (broken)" msgstr "àœ àœàŸČàœșàœŁàŒàœŁàœàŒ(àœàœàŒàœ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àœŠàœșàœŁàŒàœ àœàœŽàœ àœČàŒàœàŸČàœŽàŒàœàœàœČàŒàœàœąàŒàœàœŒàŒ" @@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open" msgstr "àœàŒàœàŸ±àœșàŒ(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "àœàœ àœŽàŒàœàœČàŒàœŁàœ±àœŠàœČàŒ" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœąàœ àœČàŒàœąàœàŒàœàœŒàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœŠàŸŁàœŒàœ msgid "File Manager" msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœŠàŸàŸ±àœŒàœàŒàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àœąàŸàŸ±àœàŒàœàœàœČàŒ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "àœàŸ±àœàœŠàŒàœ§àœŒàœàŒàœŠàŸàœŒàœàœàŒàœàœàœŒàœàŒ(_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àœàœŠàœąàŒàœàœàœŽàœàœŠàŒàœ àœàœàŒàœàœČàŒ àœàœŠàœąàŒàœàœŠàŸàŸČàœŽàœàŒàœ àœàœàŒ...(_a)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àœàœŠàœąàŒàœàœàœŽàœàœŠàŒàœ àœàœàŒàœàœČàŒàœàœŠàœąàœàŒàœ
àœČàœàŒ àœàœŠàœąàŒàœàœŠàŸàŸČàœŽàœàŒàœ àœàœàŒ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àœàœșàœàœŠàœČàŒàœàœŒàœàŒàœàœČàŒàœąàŸàŸ±àœàŒàœàœàœČàŒàœŠàœŒàœąàŒ(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœąàœ àœČàŒàœàœșàœàœŠàœČàŒàœàœŒàœàŒàœàœČàŒ àœàœàœșàŒàœàœàŒàœàœàŒàœàœŒàœŠàŒàœàœàœČàŒ àœàœàœČàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ àœàœàŒàœàœ
àœŽàœàŒàœàœČàŒ àœŠàŸàœŒàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ
àœČàœàŒàœŠàŸàœŒàœàŒ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àœàŸ±àœàœŠàŒàœ§àœŒàœàŒàœŠàŸàœŒàœàœàŒàœàœàœŒàœàŒ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àœàŸ±àœàœŠàŒàœ§àœŒàœàŒàœàœàŒàœĄàœŒàœàŒàœàœČàŒ àœąàŸŁàœàŒàœàŸČàœàœŠàŒàœàŒàœàœàœàŒ àœàœàœŒàœàŒàœàœàœàŒàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àœàœșàœàœŠàœČàŒàœàœŒàœàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒàœŁàœŽàŒ àœ àœàœŒàœŁàŒàœàŒàœ
àœČàœàŒàœàŸ±àœŽàœàŒàœĄàœČàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àœ àœàœŒàŒàœàœàœŽàœàœŠàŒàœàœ àœČàŒàœŠàŸàœàœŠàŒ àœàœșàœàœŠàœČàŒàœàœŒàœàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒàœŁàœŽàŒ àœ àœàœŒàœŁàŒàœàŒàœ
àœČàœàŒàœàŸ±àœŽàœàŒàœĄàœČàŒ" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àœàŸČàœŒàœàœŠàŒàœąàœàŒàœàœàŸČàœàŒàœŠàŸàœŒàœàŒàœ àœàœàŒàœàœČàŒàœŁàœŽàŒ àœ àœàœŒàœŁàŒàœàŒàœ
àœČàœàŒàœ àœàœŽàœ" @@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "àœàœàœŒàœàŒàœàœŠàœŁàŒàœ àœàœàŒàœàœŒàŒ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àœàœŒàŒàœĄàœČàœàŒàœàœČàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àœàœàœŒàœàŒàœàœŽàœàœŠàŒàœàœ àœČàŒàœàœșàœąàŒàœàœČàœàŒàœàœŽàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "àœàœàœŒàœàŒàœàœŽàœàœŠàŒàœàœ àœČàŒàœàœșàœąàŒàœàœČàœàŒàœàœŽàŒ...(_C)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœ àœàœČàŒàœàœàŒ àœàœàœŒàœàŒàœàœŽàœàœŠàŒàœàœ àœČàŒàœàœșàœąàŒàœàœČàœàŒàœàœŽàŒ àœŠàœșàœŁàŒàœ àœàœŽàŒàœ àœàœàŒ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àœàœŒàŒàœĄàœČàœàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒàœàœșàŒàœŁàœŽàŒ àœ àœàœŒàœŁàŒàœàŒàœ
àœČàœàŒàœàŸ±àœŽàœàŒàœĄàœČàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àœàœŒàŒàœĄàœČàœàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒàœàœșàŒ àœ àœàœŒàŒàœàœàœŽàœàœŠàŒàœàœ àœČàŒàœŠàŸàœàœŠàŒ àœ àœàœŒàœŁàŒàœàŒàœ
àœČàœàŒàœàŸ±àœŽàœàŒàœĄàœČàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒàœ àœàœČàŒ àœàœŒàŒàœĄàœČàœàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒàœàœàŒàœàœ
àœČàœàŒàœàœąàŒ àœàœàŸČàœàŒàœŠàŸàœŒàœàŒàœ àœàœàŒ" @@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒàœàœàŒàœàœŠàŸàŸ±àœŽàœąàŒàœàœ
àœŒàœŠàŒ àœàŒàœàœșàœàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒàœšàœČàœàŒàœ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àœàœŒàŒàœàœàœàŒàœàœŠàŸàŸ±àœŽàœąàŒàœàœ
àœŒàœŠàŒ àœàŒàœàœșàœàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒàœšàœČàœàŒàœ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àœàŒàœàœČàŒàœĄàœàŒàœàœșàœàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àœŁàŸ·àœàŒàœàŒàœàœàœŽàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àœàœàŒàœàœŒàœàŒàœŁàŒàœŁàœŒàŒàœ
àœČàœàŒ àœŁàŸ·àœàŒàœàœČàŒàœàœàœŽàœàŒàœàœŠàŒ)" @@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(àœàœàŒàœàœŒàœàŒàœŁàŒàœŁàœŒàŒàœ
àœČàœàŒ àœŁàŸ·àœàŒàœàœČàŒïżœ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àœàœàŒàœàœŒàœàŒàœàœŽàŒ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àœàœàœČàŒàœąàŸ©àŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àœ àœàŸČàœșàœŁàŒàœŁàœàŒàœàœàœČàœàœŠàŒàœàœàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àœŠàŸŠàœŽàœàŒàœàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àœ àœàœŽàœŁàŒàœŠàŸ€àŸ±àœŒàœàŒàœ àœàœàŒàœ àœàœàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àœŁàœșàœàœŠàŒàœàœ
àœŒàœŠàŒàœ àœàœàŒàœ àœàœàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àœàœąàŒàœŠàŸàœŒàœàŒàœàœŁàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àœŁàœŠàŒàœąàŸàœàœŠàŒàœàœŽàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "àœŁàŸ·àœ(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "àœàŸČàœČàœŠàŒ(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "àœŁàœàŒàœŁàœșàœàŒàœ àœàœàŒ(_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àœàœșàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àœàœŒàŒàœĄàœČàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àœŁàŸ·àœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àœàœŠàœąàŒàœàœŠàŸàŸČàœŽàœàŒ/àœàœàœŒàœàŒàœàœàœàŒàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àœàŸČàœČàœŠàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àœ àœàœŽàœŁàŒàœŠàŸ€àŸ±àœŒàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àœ àœàœŽàœŁàŒàœŠàŸ€àŸ±àœŒàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àœ
àœČàŒàœàœșàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàœŽàŒàœąàŸàŸ±àœàœàŒàœàœ
àœČàœàŒ àœàœŒàŒàœàœàœŒàœàŒàœ àœàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒàœ àœàœŽàœŁàŒàœŠàŸ€àŸ±àœŒàœàŒàœ àœàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàœŽàŒàœàœŠàœąàŒàœàœŠàŸàŸČàœŽàœàŒàœ àœàœàŒàœàœČàŒàœàœàŒ àœàœàœŒàœàŒàœàœàœàŒàœàœČàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àœŁàŸ·àœàŒàœàœČàŒàœąàŸàŸ±àœàœàŒàœàœ
àœČàœàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àœŁàŸ·àœàŒàœàœČàŒàœàœàŒàœ àœàŸČàœČàŒàœàœČàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àœàœàœČàœàœŠàŒàœàœŠàœŁàŒàœàœŽàœąàŒàœąàŸàœàœŠàŒàœàœŽàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àœŁàœàŒàœŁàœșàœàŒàœàœ àœČàŒàœšàœ àœČàŒàœàœČàŒàœàœàœČàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ àœàœàŒ(_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒàœàœàŒàœšàœ àœČàŒàœàœČàŒàœàœàœČàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ àœàœàŒ(_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒàœąàŸ©àœČàŒàœ
àœàŒ(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àœàœŒàŒàœàœàœàŒ:(_O)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àœàœŒàŒàœàœàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒàœàœàŒ:(_G)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒàœàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àœàœàœàŒàœàœŽàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àœŁàœàŒàœŁàœșàœàŒàœ àœàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàœŽàŒ àœŁàœŠàŒàœąàœČàœàŒàœàœàœŽàœàŒàœŠàŸŠàœșàŒ àœŁàœàŒàœŁàœșàœàŒàœ àœàœàŒàœàœ
àœŽàœàŒ(_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àœàœàœàŒàœàœŽàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœàœàœàŒàœàŒàœàœŽàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœàœàœàŒàœàŒàœàœŽàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àœàœČàœàŒàœĄàœČàœàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àœàœŠàŸàŸ±àœŽàœąàŒàœàœ
àœŒàœŠàŒàœàœàœŽàœàŒàœàœàŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" àœàœČàŒàœàœàœàŒàœàŒàœàœŽàŒ àœàœŒàœŠàŒàœ àœàœČàœàŒàœ àœàœàŒàœàŒàœàœŽàœàœŠàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àœŁàœșàœŠàŒàœ àœàœŽàŒàœ àœàœàŒàœàœČàŒàœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàŸ±àœČàŒ àœàœàœàŒàœàŒàœàœŽàŒ àœàœŒàœŠàŒàœ àœàœČàœàŒàœ àœàœàŒàœàŒàœàœŽàœàœŠàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àœąàŸàŸ±àœŽàŒàœàœàœŒàœŠàŒàœŠàŸàœŒàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒ àœàœŠàœąàŒàœàœŠàŸàŸČàœŽàœàŒàœ àœàœàŒàœàœŒàŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àœŠàŸČàœŒàœŁàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœàœŒàœŠàŒàœàœàœąàŒàœŠàœșàœŁàŒàœ àœàœŽàŒàœ àœàœàŒ" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àœàœàœŽàœàŒ(_o)" @@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àœŠàœąàŒàœàœąàŒ:(_S)" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "àœàœàœŽàœàŒàœŁàœàŒ:(_P)" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœàŸ±àœČàœŠàŒ àœàœàœŽàœàœŠàŒàœàœąàŸàœàŒàœàœŽàŒ àœŠàŸČàœŒàœŁàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœàœŒàœŠàŒàœàœàœąàŒàœàœàŒàœ
àœČàœàŒàœŠàŸŠàœșàŒ àœŁàœàŒàœŁàœșàœàŒàœ àœàœàŒàœàœŽàœàœŠàŒ" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àœŁàœŽàŒàœ àœàŸ±àœŒ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "àœ àœàŸČàœŽàœŁàŒàœàœŠàŸàŸ±àœŒàœàŒàœŠàŸàœŒàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ msgid "_Location..." msgstr "àœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒ...(_L)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àœàŒàœàŸ±àœșàŒàœàœČàœ àœČàŒàœàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒ àœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒàœ
àœČàœàŒ àœàœŠàœŁàŒàœàœàœŒàœàŒàœ àœàœàŒ" @@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àœàœșàœàŒàœąàŸàœàœŠàŒàœàŒàœŠàŸàœŒàœàŒàœąàŸàŸ±àœàœŠàŒ(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àœàŒàœŁàŸàœŒàœ àœČàŒàœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒàœàŸ±àœČàŒàœàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒ àœàœàœąàŒàœàœàŒàœ àœàœČàŒàœŁàœŽàŒ àœàœșàœàŒàœąàŸàœàœŠàŒàœ
àœČàœàŒ àœàŒàœŠàŸàœŒàœàŒàœąàŸàŸ±àœàœŠàŒ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àœàœàœąàŒàœàœàŒàœ àœàœČàŒàœàœàŒ àœàœșàœàŒàœąàŸàœàœŠàŒàœàœŽàœàŒàœàœàŒàœ àœàœàŒàœàœ
àœŽàœàŒàœàœČàŒ àœŠàŸàœŒàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ
àœČàœàŒ àœàœàŸČàœàŒàœŠàŸàœŒàœàŒàœ àœàœàŒ" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "àœŠàŸàœŒàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœ àœàœČàŒàœàœČàŒ àœàœàœŠàŒàœàœïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàœŽàŒàœàœČàŒàœàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒàœ àœàœŒàœŁàŒàœàœČàœàŒàœ àœàœàŒ...(_S)" @@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "àœ àœàœŒàœŁàŒàœàœČàœàŒ(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s -àœĄàœČàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœàœąàœ àœŽàŒàœàœąàŒ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "àœàœŒàœàŒàœŁàœŽàŒàœ àœàœŒàœŁàŒàœàœČàœàŒàœ àœàœàŒ(_S)" msgid "Search results" msgstr "àœ àœàœŒàœŁàŒàœàœČàœàŒàœàŸČàœŽàœàŒàœ àœàŸČàœŠàŒ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àœ àœàœŒàœŁàŒàœàœČàœàŒ:" @@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àœàœŽàœąàŒàœàœ àœČàŒàœàœșàœàŒàœàŒàœàœŠàŸĄàœàœŠàŒ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "àœŠàŒàœàœàœŠàŒ(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒàŒàœàŒàœàŸ±àœșàŒ...(_L)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àœąàŸ©àŒàœŁàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœàœŽàŒàœàŒàœàœŠàŸĄàœàœŠàŒ(_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœ àœàœČàŒàœàœČàŒ àœąàŸ©àŒàœŁàœàŒàœàœŽàŒàœàŒàœàœŠàŸĄàœàœŠàŒ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœàŒàœàœàœàŒàœàŒàœàœŠàŸĄàœàœŠàŒ(_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœŠàŸàœŒàŒàœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœàŒàœàœàœàŒàœàŒàœàœŠàŸĄàœàœŠàŒ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àœ àŒàœàœČàŒàœàŸłàœŒàœàŒàœąàœČàœàŒàœàœŽàŒàœŁàœŽàŒ àœàœČàœàŒàœàœàŒàœàœàŒàœàœŒàœàŒàœàŸ±àœČàœŠàŒàœŠàŸŠàœșàŒ àœĄàœČàœàŒàœàŒàœàœŽàŒàœàœàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœàœŽàŒ àœàŒàœĄàœŒàœàŒàœ àœàœŒàœŁàŒ" @@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœàœŒàŒàœĄàœČàœàŒàœàœàŒàœŁàœŠàŒ àœïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àœàœàœŠàŒàœàœàœČàœàŒàœàœșàœàŒàœàœ àœČàŒ àœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒàœàŸ±àœČàŒàœàœșàœàŒàœąàŸàœàœŠàŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœàŸ±àœČàœŠàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒàœàœàœàŒàœ
àœČàœàŒ àœàœàœàŒàœàŒàœàœąàŸàŸ±àœàŒàœàœŽàœàœŠàŒ àœĄàœàŒàœàŒ àœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒàœŠàœŒàŒàœŠàœŒàŒàœ
àœČàœàŒàœŁàœŽàŒàœ àœàŸ±àœŒàŒàœàœŽàœàœŠàŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àœàœàœŒàœàŒàœàŸ±àœșàœàŒàœ àœàœČàŒàœàœČàŒàœàœŒàœàŒàœŁàœŠàŒ àœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒàœàœàŸČàœàŒàœŠàŸàœŒàœàŒàœ àœàœàŒàœàœČàŒàœàœŽàœàœŠàŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àœàŒàœŁàŸàœŒàœ àœČàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒàŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àœàŒàœŁàŸàœŒàœ àœČàŒàœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœàœàœŒàœàŒàœŠàŸŁàœàŒàŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "àœàœ àœŽàŒàœàœČàŒàœŁàœ±àœŠàœČàŒàœŁàœŽàŒ àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœàœàŸČàœàŒàœŠàŸàœŒàœàŒàœ àœàœàŒàœàœŽàœàœŠàŒàœàœ àœČàŒ àœàœàœŒàœàŒàœàŸ±àœșàœàŒàœàœŠàœąàŒàœàœàœŽàœàœŠàŒàœ àœàœàŒàœ àœàœàœàŒàœàœČàœàŒàœ àœàœŽàœ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àœàœàœŠàŒàœàœŒàœàœŠàŒàœàœșàŒ àœŠàŸŁàœŒàœàŒàœ àœàœČàœàŒàœ
àœČàœàŒàœàœČàœàŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àœĄàœČàœàŒàœŠàŸĄàœșàœàŒàœàœČàœàŒàœàœàŸ±àœàŒàœ àœàœàŒàœàœșàŒ àœŁàœŒàœàŒàœŠàŸàœșàŒàœ àœàœàŒàœąàŸ©àœŒàœŁàŒàœŠàŸàŸ±àœșàœàŒàœàœàœàŒàŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àœ àœàœŽàœŁàŒàœŠàŸ€àŸ±àœŒàœàŒàœ àœàœàŒàœàœČàŒàœŁàœŽàŒ àœàœàŒàœàŒàœàœàœŽàœàŒ" @@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "àœ àœàœŽàœŁàŒàœŠàŸ€àŸ±àœŒàœàŒàœ àœàœàŒàœàœČàŒàœŁàœŽàŒ àœàœïżœ #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àœàŸ±àœŒàœàŒàœàŸ±àœČàŒàœĄàœČàœàŒàœŠàŸĄàœșàœàŒàœ àœàœŒàœŁàŒàœàŒàœ àœàœŒàœŁàŒàœàœàŒ àœàŸ±àœŒàœàŒàœąàœ àœČàŒàœàœŒàœąàœŒàœàŒàœŠàœČàŒ àœŠàŸàŸČàœČàœàŒàœŠàŸàœàœŠàŒàœàœŽàŒ àœàœșàœŠàŒàœàœàœșàœàŒàœšàœČàœàŒàœàœČàœàŒ àœàœČàœàŒàœàœàŸ±àœàŒàœ àœàœàŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-05 11:46+0000\n" "Last-Translator: geost <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" @@ -384,67 +384,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja Î”ÎŻÎœÎ±Îč Îż ΔÏÎŻÏÎ·ÎŒÎżÏ ÎŽÎčαÏΔÎčÏÎčÏÏÎźÏ Î±ÏÏΔίÏÎœ ÎłÎčα ÏÎż ÎłÏαÏÎčÎșÏ ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ MATE. ÎŁÎżÏ
ÎŽÎŻÎœÎ”Îč Ïη ÎŽÏ
ΜαÏÏÏηÏα Μα ÏÎ»ÎżÎ·ÎłÎ·ÎžÎ”ÎŻÏ ÏÏα αÏÏΔία ÏÎżÏ
ÏÏÏÏ Î”ÏÎŻÏÎ·Ï ÎœÎ± ΟΔÎșÎčÎœÎźÏΔÎčÏ Î”ÏαÏÎŒÎżÎłÎÏ ÏÎżÏ
ÏÏΔÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ΌΔ αÏ
ÏÎŹ. ÎÎŻÎœÎ±Îč ΔÏÎŻÏÎ·Ï Ï
ÏΔÏΞÏ
ÎœÎż Μα ÎŽÎčαÏΔÎčÏίζΔÏαÎč Ïα ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα ÏÏηΜ ΔÏÎčÏÎŹÎœÎ”Îčα ΔÏγαÏίαÏ. ÎΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί ÏΔ ÏÎżÏÎčÎșÎŹ ÎșαÎč αÏÎżÎŒÎ±ÎșÏÏ
ÏÎŒÎΜα ÏÏ
ÏÏÎźÎŒÎ±Ïα αÏÏΔίÏÎœ. </p> <p> Î ÎŽÎčαÏΔÎčÏÎčÏÏÎźÏ Î±ÏÏΔίÏÎœ Caja Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔÏΔÎșÏÎŹÏÎčÎŒÎżÏ ÎŒÎÏÏ ÏÎżÎœ ÏÏÎżÏΞÎÏÏÎœ, ÏαÏÏÎŒÎżÎčÎż ΌΔ ΔÎșÎ”ÎŻÎœÎ· ÏÎżÏ
GNOME Nautilus αÏÏ ÏÎż ÎżÏοίο ÏÏÎżÎÏÏΔÏαÎč Îż Caja </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "ÎÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "΀ο ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż ÏÎ·Ï Î”ÏÎčÎșÎÏαÏ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ÎŁÏοίÏÎčÏη" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Î ÏÏοίÏÎčÏη ÏÏÎœ ÎłÏαΌΌÏÎœ ÏÏÎż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż ÏÎ·Ï Î”ÏÎčÎșÎÏÎ±Ï ÎŒÎ”ÏÎ±ÎŸÏ ÏÎżÏ
Ï. ÎÏ
ÏÏ ÎÎΠΔÏηÏΔΏζΔÎč Ïη ÏÏοίÏÎčÏη ÏÎ·Ï Î”ÏÎčÎșÎÏÎ±Ï ÏÏÎż ÏÏÏÎż ÏÎżÏ
ÏÎ·Ï Î±ÎœÏÎčÏÏÎżÎčÏΔί. ÎÎčα ÏÎż ΎΔÏÏΔÏÎż, ΎΔίÏΔ ÏÎż GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ÎÎœÎ±ÎŽÎŻÏλÏÏη ÎłÏαΌΌÏÎœ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ÎÎœ ÎżÏÎčÏÏΔί, Ξα αΜαΎÎčÏλÏÎœÎżÎœÏαÎč ÎłÏαΌΌÎÏ Î±Îœ ÏÎż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż ÎłÎŻÎœÎ”Îč ÏÎżÎ»Ï ÏλαÏÏ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ÎÎÏη ÎŽÏÎżÎŒÎα" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Î ÏÏÎÏÎżÏ
Ïα ΞÎÏη ÏÎżÏ
ÎŽÏÎżÎŒÎα ΔÎčÏαγÏÎłÎźÏ (ΌΔÏÏÎŹÏαÎč ÏΔ ÏαÏαÎșÏÎźÏΔÏ)." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ÎÏÎčÎż ÎÏÎčλογΟÏ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ΠΞÎÏη ÏÎżÏ
αΜÏίΞΔÏÎżÏ
ÎŹÎșÏÎżÏ
ÏÎ·Ï Î”ÏÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ (ΌΔÏÏÎŹÏαÎč ÏΔ ÏαÏαÎșÏÎźÏÎ”Ï Î±ÏÏ ÏÎż ÎŽÏÎżÎŒÎα)." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ÎÏÎčλογΟ ÏλÏÎœ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ÎÎΞοΎοÎč ΔÎčÏαγÏγΟÏ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "ÎÎŒÏÎŹÎœÎčÏη ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏÏÎœ _λΔÏÏÎżÎŒÎ”ÏΔÎčÏÎœ" @@ -687,8 +687,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Î ÎżÎŒÎŹÎŽÎ± ÏÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ÎÎčÎșαÎčÏΌαÏα" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ÎÏÏÎčÎșÎź ÏÎżÏοΞΔÏία ÏÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
ÏÏÎčÎœ Ïη ΌΔÏαÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÏÏα ÎÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -801,31 +801,31 @@ msgstr "ÎΟÏ
ÏηÏΔÏηÏÎÏ ÎŽÎčÎșÏÏÎżÏ
" msgid "Trash" msgstr "ÎÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_ÎΔÏαÏÎżÏÎŹ ΔΎÏ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ÎÎœÏÎčÎłÏαÏÎź ΔΎÏ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_ÎŁÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ Î”ÎŽÏ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ÎÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÏ _ÏαÏαÏÎșÎźÎœÎčÎż" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ÎÎșÏÏÏÏη" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ÎÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÏ ÏαÏαÏÎșÎźÎœÎčÎż ÎłÎčα Ï_λοÏ
Ï ÏÎżÏ
Ï ÏαÎșÎλοÏ
Ï" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ÎÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÏ ÏαÏαÏÎșÎźÎœÎčÎż ÎłÎčα αÏ
_ÏÏÎœ ÏÎż ÏÎŹÎșΔλο" @@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "ÎÏÏÎčÎșÏ Î±ÏÏΔίο" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ÎÎγΔΞοÏ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "΀ÏÏÎżÏ:" @@ -965,92 +965,92 @@ msgid "Merge" msgstr "ÎŁÏ
ÎłÏÏΜΔÏ
Ïη" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÎœÎÎż ÏÎœÎżÎŒÎ± ÎłÎčα ÏÎżÎœ _ÏÏοοÏÎčÏÎŒÏ" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ÎÎčαÏÎżÏÎÏ..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ÎÏαÏÎŒÎżÎłÎź αÏ
ÏÎźÏ ÏÎ·Ï Î”ÎœÎÏγΔÎčÎ±Ï ÏΔ Ïλα Ïα αÏÏΔία" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Î ÏÎżÏÏÎÏαÏη" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "_ÎΔÏÎżÎœÎżÎŒÎ±Ïία" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ÎÎœÏÎčÎșαÏÎŹÏÏαÏη" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ÎÏÏ
ÎŒÏÏÎœÎŻÎ± αÏÏΔίÏÎœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_Î ÏÎżÏÏÎÏαÏη ÏλÏÎœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ÎÏα_ÎœÎŹÎ»Î·Ïη" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ÎÎčαγÏαÏÎź Ï_λÏÎœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Î_ÎœÏÎčÎșαÏÎŹÏÏαÏη" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ÎÎœÏÎčÎșαÏÎŹÏÏαÏη Ï_λÏÎœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ÎŁÏ
ÎłÏÏΜΔÏ
Ïη" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ÎŁÏ
ÎłÏÏΜΔÏ
Ïη Ï_λÏÎœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ÎÎœÏÎčÎłÏαÏÎź Îż_ÏÏÏÎŽÎźÏÎżÏΔ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏÎż" msgstr[1] "%'d ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d λΔÏÏÏ" msgstr[1] "%'d λΔÏÏÎŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ÏÏα" msgstr[1] "%'d ÏÏΔÏ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr[1] "ÏΔÏÎŻÏÎżÏ
%'d ÏÏΔÏ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ÎŁÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ ÏÏÎżÏ ÏÎż %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ÎÏÎčÏλÎÎżÎœ ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ ÏÏÎżÏ ÏÎż %s" @@ -1077,25 +1077,25 @@ msgstr "ÎÏÎčÏλÎÎżÎœ ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ ÏÏÎżÏ ÏÎż %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dÎżÏ ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ ÏÏÎżÏ ÏÎż %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dÎżÏ ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ ÏÏÎżÏ ÏÎż %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dÎżÏ ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ ÏÏÎżÏ ÏÎż %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dÎżÏ ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ ÏÏÎżÏ ÏÎż %s" @@ -1104,12 +1104,12 @@ msgstr "%'dÎżÏ ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ ÏÏÎżÏ ÏÎż %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ΔÏÎčÏλÎÎżÎœ αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)" @@ -1117,36 +1117,36 @@ msgstr " (ΔÏÎčÏλÎÎżÎœ αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "Îż αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "Îż αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "Îż αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "Îż αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ΔÏÎčÏλÎÎżÎœ αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)%s" @@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr "%s (ΔÏÎčÏλÎÎżÎœ αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dÎż αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)%s" @@ -1169,39 +1169,39 @@ msgstr "%s (%'dÎż αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dÎż αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dÎż αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dÎż αΜÏÎŻÎłÏαÏÎż)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ΣίγοÏ
Ïα ΞÎλΔÏΔ Μα ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÏÎż \"%B\" αÏÏ Ïα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα;" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1212,31 +1212,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ΣίγοÏ
Ïα ΞÎλΔÏΔ Μα ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÏÎż %'d ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎÎœÎż αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż αÏÏ Ïα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα;" msgstr[1] "ΣίγοÏ
Ïα ΞÎλΔÏΔ Μα ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ Ïα %'d ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎΜα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± αÏÏ Ïα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα;" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ÎÎœ ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÎΜα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż, Ξα ÏαΞΔί ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ÎÎčαγÏαÏÎź ÏλÏÎœ ÏÏÎœ αΜÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÏÎœ αÏÏ Ïα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα;" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Îλα Ïα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα Ξα ÎŽÎčαγÏαÏÎżÏÎœ ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ÎΎΔÎčαÏΌα α_ÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ΣίγοÏ
Ïα ΞÎλΔÏΔ Μα ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÏÎż \"%B\";" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1244,270 +1244,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ΣίγοÏ
Ïα ΞÎλΔÏΔ Μα ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÏÎż %'d ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎÎœÎż αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż;" msgstr[1] "ΣίγοÏ
Ïα ΞÎλΔÏΔ Μα ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ Ïα %'d ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎΜα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±;" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d αÏÏΔίο αÏÎżÎŒÎΜΔÎč ÎłÎčα ÎŽÎčαγÏαÏÎź" msgstr[1] "%'d αÏÏΔία αÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ
Îœ ÎłÎčα ÎŽÎčαγÏαÏÎź" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ÎÎčαγÏαÏÎź αÏÏΔίÏÎœ..." #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T αÏÎżÎŒÎΜΔÎč" msgstr[1] "%T αÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ
Îœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčαγÏαÏÎź." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "΀α αÏÏΔία ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
\"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα ÎŽÎčαγÏαÏÎżÏÎœ, ÎŽÎčÏÏÎč ΎΔΜ ÎÏΔÏΔ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏÎźÏ ÏÎżÏ
Ï." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη λΟÏη ÏληÏÎżÏÎżÏÎčÏÎœ ÎłÎčα Ïα αÏÏΔία ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
\"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Î ÏÎżÏÏÎÏαÏη αÏÏΔίÏÎœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Î ÏÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÎŽÎčαγÏαÏΔί, ÎŽÎčÏÏÎč ΎΔΜ ÎÏΔÏΔ ÎŽÎčÎșαίÏΌα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏÎźÏ ÏÎżÏ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ ÏηΜ Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏη ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
\"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ÎΔΜ ÎźÏαΜ ÎŽÏ
ΜαÏÎź η ÎŽÎčαγÏαÏÎź ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
%B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčαγÏαÏÎź ÏÎżÏ
%B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ÎΔÏαÏÎżÏÎŹ αÏÏΔίÏÎœ ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d αÏÏΔίο αÏÎżÎŒÎΜΔÎč ÎłÎčα ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα" msgstr[1] "%'d αÏÏΔία αÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ
Îœ ÎłÎčα ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎ±Ïα" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "΀ο αÏÏΔίο ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔί Μα ΌΔÏαÏΔÏΞΔί ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα. ÎÎλΔÏΔ Μα ÏÎż ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ;" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "΀ο αÏÏΔίο \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔί Μα ΌΔÏαÏΔÏΞΔί ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ÎΔÏαÏÎżÏÎŹ αÏÏΔίÏÎœ ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ÎÎčαγÏαÏÎź αÏÏΔίÏÎœ..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "ÎÎŽÏ
ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Î”ÎŸÎ±ÎłÏÎłÎźÏ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ÎÎŽÏ
ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± αÏÎżÏÏÎżÏÎŹÏÏηÏÎ·Ï %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ÎÎλΔÏΔ Μα αΎΔÎčÎŹÏΔÏΔ Ïα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα ÏÏÎčÎœ ÏηΜ αÏÎżÏÏÎżÏÎŹÏÏηÏη;" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ÎÎčα Μα ÎșΔÏÎŽÎŻÏΔÏΔ ΔλΔÏΞΔÏÎż ÏÏÏÎż ÏÏη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα αΎΔÎčÎŹÏΔÏΔ Ïα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα. Îλα Ïα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα Ξα ÏαΞοÏÎœ ÎżÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Îα Όη ÎłÎŻÎœÎ”Îč ΏΎΔÎčαÏΌα ÏÏÎœ αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ÎÎŽÏ
ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏÏÎżÏÎŹÏÏηÏÎ·Ï %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία αΜÏÎčÎłÏαÏÎźÏ %'d αÏÏΔίοÏ
(%S)..." msgstr[1] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία αΜÏÎčÎłÏαÏÎźÏ %'d αÏÏΔίÏÎœ (%S)..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ΌΔÏαÏÎżÏÎŹÏ %'d αÏÏΔίοÏ
(%S)..." msgstr[1] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ΌΔÏαÏÎżÏÎŹÏ %'d αÏÏΔίÏÎœ (%S)..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ÎŽÎčαγÏαÏÎźÏ %'d αÏÏΔίοÏ
(%S)..." msgstr[1] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ÎŽÎčαγÏαÏÎźÏ %'d αÏÏΔίÏÎœ (%S)..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ΌΔÏαÏÎżÏÎŹÏ ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα %'d αÏÏΔίοÏ
..." msgstr[1] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ΌΔÏαÏÎżÏÎŹÏ ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎ±Ïα %'d αÏÏΔίÏÎœ..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ ÏηΜ αΜÏÎčÎłÏαÏÎź." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ αÏÏΔίÏÎœ ÏÏα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ÎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ
ΜαÏÏÏ Îż ÏΔÎčÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÏÎœ αÏÏΔίÏÎœ ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
\"%B\", ÎŽÎčÏÏÎč ΎΔΜ ÎÏΔÏΔ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏÎźÏ ÏÎżÏ
Ï." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ÎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ
ΜαÏÏÏ Îż ÏΔÎčÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
\"%B\", ÎŽÎčÏÏÎč ΎΔΜ ÎÏΔÏΔ ÎŽÎčÎșαίÏΌα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏÎźÏ ÏÎżÏ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ÎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ
ΜαÏÏÏ Îż ÏΔÎčÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
\"%B\", ÎŽÎčÏÏÎč ΎΔΜ ÎÏΔÏΔ ÎŽÎčÎșαίÏΌα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏÎźÏ ÏÎżÏ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη λΟÏη ÏληÏÎżÏÎżÏÎčÏÎœ ÎłÎčα ÏÎż \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ ÏηΜ αΜÏÎčÎłÏαÏÎź ÏÏÎż \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ÎΔΜ ÎÏΔÏΔ ÎŽÎčÎșαίÏΌα ÏÏÎżÏÏÎλαÏÎ·Ï ÏÎżÏ
ÏÏοοÏÎčÏÎŒÎżÏ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη λΟÏη ÏληÏÎżÏÎżÏÎčÏÎœ ÎłÎčα ÏÎżÎœ ÏÏοοÏÎčÏÎŒÏ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Î ÏÎżÏοΞΔÏία ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÎŹÎșΔλοÏ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ÎΔΜ Ï
ÏÎŹÏÏΔÎč ÎŽÎčαΞÎÏÎčÎŒÎżÏ ÏÏÏÎżÏ ÏÏÎżÎœ ÏÏοοÏÎčÏÎŒÏ. ÎÎżÎșÎčÎŒÎŹÏÏΔ Μα ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÎșÎŹÏÎżÎčα αÏÏΔία ÎłÎčα Μα ÎșΔÏÎŽÎŻÏΔÏΔ ÏÏÏÎż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "΄ÏÎŹÏÏÎżÏ
Îœ ÎŽÎčαΞÎÏÎčΌα %S, αλλΏ αÏαÎčÏÎżÏÎœÏαÎč %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Î ÏÏοοÏÎčÏÎŒÏÏ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŒÏÎœÎż ÎłÎčα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏη." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ÎΔÏαÏÎżÏÎŹ ÏÎżÏ
\"%B\" ÏÏÎż \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ÎÎœÏÎčÎłÏαÏÎź ÏÎżÏ
\"%B\" ÏÏÎż \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÎŽÎčÏλοÏÏÏÎżÏ
ÏÎżÏ
\"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ÎΔÏαÏÎżÏÎŹ %'d αÏÏΔίοÏ
(αÏÏ ÏÎż \"%B\") ÏÏÎż \"%B\"" msgstr[1] "ÎΔÏαÏÎżÏÎŹ %'d αÏÏΔίÏÎœ (αÏÏ ÏÎż \"%B\") ÏÏÎż \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ÎÎœÏÎčÎłÏαÏÎź %'d αÏÏΔίοÏ
(αÏÏ ÏÎż \"%B\") ÏÏÎż \"%B\"" msgstr[1] "ÎÎœÏÎčÎłÏαÏÎź %'d αÏÏΔίÏÎœ (αÏÏ ÏÎż \"%B\") ÏÏÎż \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÎŽÎčÏλοÏÏÏÎżÏ
%'d αÏÏΔίοÏ
(ÏÏÎż \"%B\")" msgstr[1] "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÎŽÎčÏλοÏÏÏÏÎœ %'d αÏÏΔίÏÎœ (ÏÏÎż \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ÎΔÏαÏÎżÏÎŹ %'d αÏÏΔίοÏ
ÏÏÎż \"%B\"" msgstr[1] "ÎΔÏαÏÎżÏÎŹ %'d αÏÏΔίÏÎœ ÏÏÎż \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ÎÎœÏÎčÎłÏαÏÎź %'d αÏÏΔίοÏ
ÏÏÎż \"%B\"" msgstr[1] "ÎÎœÏÎčÎłÏαÏÎź %'d αÏÏΔίÏÎœ ÏÏÎż \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr[1] "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÎŽÎčÏλοÏÏÏÏÎœ %'d αÏÏΔίÏÎœ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S αÏÏ %S" @@ -1528,187 +1528,187 @@ msgstr "%S αÏÏ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S αÏÏ %S â ÎÏÎżÎŒÎΜΔÎč %T (%S/ΎΔÏ
Ï)" msgstr[1] "%S αÏÏ %S â ÎÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ
Îœ %T (%S/ΎΔÏ
Ï)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ÎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ
ΜαÏÎź η αΜÏÎčÎłÏαÏÎź ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
\"%B\", ÎŽÎčÏÏÎč ΎΔΜ ÎÏΔÏΔ ÎŽÎčÎșαίÏΌα ΎηΌÎčÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎœ ÏÏοοÏÎčÏÎŒÏ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
\"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ÎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ
ΜαÏÎź η αΜÏÎčÎłÏαÏÎź ÏÏÎœ αÏÏΔίÏÎœ ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
\"%B\", ÎŽÎčÏÏÎč ΎΔΜ ÎÏΔÏΔ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏÎźÏ ÏÎżÏ
Ï." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Î ÏÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔί Μα αΜÏÎčÎłÏαÏΔί, ÎŽÎčÏÏÎč ΎΔΜ ÎÏΔÏΔ ÎŽÎčÎșαίÏΌα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏÎźÏ ÏÎżÏ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ ÏÎżÏ
\"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ÎΔΜ ÎźÏαΜ ÎŽÏ
ΜαÏÎź η ÎŽÎčαγÏαÏÎź ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
ÏÏÎżÎλΔÏ
ÏηÏ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ ÏηΜ αΜÏÎčÎłÏαÏÎź ÏÎżÏ
\"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ÎΔΜ ÎźÏαΜ ÎŽÏ
ΜαÏÎź η ÎŽÎčαγÏαÏÎź ÏÏÎœ αÏÏΔίÏÎœ αÏÏ ÏÎżÎœ ΟΎη Ï
ÏÎŹÏÏÎżÎœÏα ÏÎŹÎșΔλο %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ÎΔΜ ÎźÏαΜ ÎŽÏ
ΜαÏÎź η ÎŽÎčαγÏαÏÎź ÏÎżÏ
ΟΎη Ï
ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎżÏ Î±ÏÏΔίοÏ
%F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ÎΔΜ ΔÏÎčÏÏÎÏΔÏαÎč η ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ ΔΜÏÏ ÏαÎșÎλοÏ
ÏÏÎżÎœ ΔαÏ
ÏÏ ÏÎżÏ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ÎΔΜ ΔÏÎčÏÏÎÏΔÏαÎč η αΜÏÎčÎłÏαÏÎź ΔΜÏÏ ÏαÎșÎλοÏ
ÏÏÎżÎœ ΔαÏ
ÏÏ ÏÎżÏ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Î ÏÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ ÏÏοοÏÎčÏÎŒÎżÏ ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÎŒÎÏα ÏÏÎż ÏÎŹÎșΔλο ÏÏÎżÎλΔÏ
ÏηÏ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ÎΔΜ ΔÏÎčÏÏÎÏΔÏαÎč η ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ ΔΜÏÏ Î±ÏÏΔίοÏ
ÏÏÎżÎœ ΔαÏ
ÏÏ ÏÎżÏ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ÎΔΜ ΔÏÎčÏÏÎÏΔÏαÎč η αΜÏÎčÎłÏαÏÎź ΔΜÏÏ Î±ÏÏΔίοÏ
ÏÏÎżÎœ ΔαÏ
ÏÏ ÏÎżÏ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "΀ο αÏÏΔίο ÏÏÎżÎλΔÏ
ÏÎ·Ï ÎžÎ± ÎÏÏΔÏΔ Μα αΜÏÎčÎșαÏαÏÏαΞΔί αÏÏ ÏÎż αÏÏΔίο ÏÏοοÏÎčÏÎŒÎżÏ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ÎΔΜ ÎźÏαΜ ÎŽÏ
ΜαÏÎź η ÎŽÎčαγÏαÏÎź αÏÏ ÏÎż %F ÏÎżÏ
ΟΎη Ï
ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎżÏ Î±ÏÏΔίοÏ
ΌΔ ÏÎż ÎŻÎŽÎčÎż ÏÎœÎżÎŒÎ±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ ÏηΜ αΜÏÎčÎłÏαÏÎź ÏÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
ÏÏÎż %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ÎÎœÏÎčÎłÏαÏÎź αÏÏΔίÏÎœ..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ΌΔÏαÏÎżÏÎŹÏ ÏÏÎż \"%B\"..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ΌΔÏαÏÎżÏÎŹÏ %'d αÏÏΔίοÏ
..." msgstr[1] "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ΌΔÏαÏÎżÏÎŹÏ %'d αÏÏΔίÏÎœ..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ ÏÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
ÏÏÎż %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ÎΔÏαÏÎżÏÎŹ αÏÏΔίÏÎœ..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÏ
ΜΎÎÏÎŒÏÎœ ÏÏÎż \"%B\"..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÏ
ΜΎÎÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏ %'d αÏÏΔίο..." msgstr[1] "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÏ
ΜΎÎÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏ %'d αÏÏΔία..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÏ
ΜΎÎÏÎŒÎżÏ
ÏÏÎżÏ ÏÎż %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ÎÎč ÏÏ
ÎŒÎČολÎčÎșοί ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÎč Ï
ÏÎżÏÏηÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ÎŒÏÎœÎż ÎłÎčα ÏÎżÏÎčÎșÎŹ αÏÏΔία" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Î ÏÏοοÏÎčÏÎŒÏÏ ÎŽÎ”Îœ Ï
ÏÎżÏÏηÏίζΔÎč ÏÏ
ÎŒÎČολÎčÎșÎżÏÏ ÏÏ
ΜΎÎÏÎŒÎżÏ
Ï." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÏ
ÎŒÎČολÎčÎșÎżÏ ÏÏ
ΜΎÎÏÎŒÎżÏ
ÏÏÎż %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ÎÏÎčÏÎŒÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎŹÏÏÎœ..." #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "αΜÏÎœÏ
ÎŒÎżÏ ÏÎŹÎșΔλοÏ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ÎœÎÎż αÏÏΔίο" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
%B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
%B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ Ïη ΎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÎżÏ
ÏαÎșÎλοÏ
ÏÏÎż %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ÎΎΔÎčαÏΌα αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ÎÎŽÏ
ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏÎ·Ï ÏÏ ÎÎŒÏÎčÏÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ΔÎșÎșÎčΜηÏÎź (ΔÎșÏΔλÎÏÎčÎŒÎżÏ)" @@ -1994,8 +1994,8 @@ msgstr "ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ" msgid "link (broken)" msgstr "ÏÏΜΎΔÏÎŒÎżÏ (ÏÏαÏÎŒÎÎœÎżÏ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "΀ο ÎżÏΞογÏÎœÎčÎż ΔÏÎčλογΟÏ" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Îα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Îč %d ÎœÎα ÎșαÏÏÎλα." msgstr[1] "Îα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎżÏ
Îœ %d ÎœÎÎ”Ï ÎșαÏÏÎλΔÏ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2072,12 +2072,12 @@ msgstr[0] "Îα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Îč %d ÎœÎÎż ÏαÏΏΞÏ
ÏÎż." msgstr[1] "Îα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎżÏ
Îœ %d ÎœÎα ÏαÏΏΞÏ
Ïα." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ÎÎŽÏΜαÏη η ΔΌÏÎŹÎœÎčÏη ÏÎżÏ
\"%s\"." @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "%s document" msgstr "ÎγγÏαÏÎż %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ÎÎłÎœÏÏÏÎż" @@ -2225,26 +2225,26 @@ msgstr "ÎÎŽÏ
ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏÏÎżÏΞΟÎșÎ·Ï Î”ÏαÏÎŒÎżÎłÎźÏ" msgid "Select an Application" msgstr "ÎÏÎčλογΟ ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎźÏ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ÎÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ΌΔ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÎŒÎčα ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎź ÎłÎčα Μα ΎΔίÏΔ ÏηΜ ÏΔÏÎčÎłÏαÏÎź ÏηÏ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_ΧÏÎźÏη ÏÏÎżÏαÏÎŒÎżÏÎŒÎÎœÎ·Ï Î”ÎœÏολΟÏ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ΠΔÏÎčΟγηÏη..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2252,54 +2252,54 @@ msgid "_Open" msgstr "ÎÎœ_ÎżÎčÎłÎŒÎ±" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "ÎÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± %s ÎșαÎč ΏλλοÏ
ΔγγÏÎŹÏÎżÏ
%s ΌΔ:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "ÎÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± %s ΌΔ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "ÎÏÎżÎŒÎœÎ·_ÎŒÏΜΔÏ
Ïη αÏ
ÏÎźÏ ÏÎ·Ï Î”ÏαÏÎŒÎżÎłÎź ÎłÎčα ÎγγÏαÏα %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ÎÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ÏλÏÎœ ÏÏÎœ ΔγγÏÎŹÏÏÎœ \"%s\" ΌΔ:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "ÎÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± %s ÎșαÎč ΏλλÏÎœ αÏÏΔίÏÎœ ÏÎżÏ
ÏÏÏÎżÏ
\"%s\" ΌΔ:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "ÎÏÎżÎŒÎœÎ·_ÎŒÏΜΔÏ
Ïη αÏ
ÏÎźÏ ÏÎ·Ï Î”ÏαÏÎŒÎżÎłÎź ÎłÎčα αÏÏΔία ÏÎżÏ
\"%s\" " #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ÎÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ÏλÏÎœ ÏÏÎœ αÏÏΔίÏÎœ ÏÎżÏ
ÏÏÏÎżÏ
\"%s\" ΌΔ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Î ÏÎżÏΞΟÎșη" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Î ÏÎżÏΞΟÎșη ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎźÏ" @@ -3477,8 +3477,8 @@ msgstr "ÎÎčÎŽÎżÏοίηÏη αÏ
ÏÏΌαÏÎ·Ï Î”ÎșÏÎλΔÏηÏ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3518,13 +3518,13 @@ msgstr "ÎÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÏÎčÎșÎżÏ ÏÎ±Ï ÏαÎșÎλοÏ
" msgid "File Manager" msgstr "ÎÎčαÏΔÎčÏÎčÏÏÎźÏ Î±ÏÏΔίÏÎœ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ΠαÏαÏÎșÎźÎœÎčÎż" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3533,44 +3533,44 @@ msgstr "Î_ΎΔÎčαÏΌα αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ΔÎșÎșÎčΜη_ÏÎź..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ΔΜÏÏ ÎœÎÎżÏ
ΔÎșÎșÎčΜηÏÎź" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Î_λλαγΟ ÏαÏαÏÎșÎ·ÎœÎŻÎżÏ
ΔÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčÎ±Ï Î”ÏγαÏίαÏ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ÎÎŒÏÎ±ÎœÎŻÎ¶Î”Îč ÏαÏΏΞÏ
ÏÎż ΔÏÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ Î”ÎčÎșÏÎœÎ±Ï Îź ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎłÎčα ÏÎż ÏαÏαÏÎșÎźÎœÎčÎż ÏÎ·Ï Î”ÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčÎ±Ï Î”ÏγαÏίαÏ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ÎΎΔÎčαÏΌα αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ÎÎčαγÏαÏÎź ÏλÏÎœ ÏÏÎœ αΜÏÎčÎșΔÎčÎŒÎÎœÏÎœ αÏÏ Ïα αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Î ÏÏÎżÎČολΟ ΔÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčÎ±Ï Î”ÏγαÏÎŻÎ±Ï ÏαÏÎżÏ
ÏίαÏΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ±." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ ÏηΜ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÏÎ·Ï ÏÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ Î”ÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčÎ±Ï Î”ÏγαÏίαÏ." @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr[0] "Îα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Îč %'d ÎœÎÎż ÏαÏΏΞÏ
ÏÎż." msgstr[1] "Îα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎżÏ
Îœ %'d ÎœÎα ÏαÏΏΞÏ
Ïα." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ΠαÏÎżÏ
ÏÎčÎŹÏÏηÎșΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ ÏηΜ ΔΌÏÎŹÎœÎčÏη ÏÎ·Ï ÎČοΟΞΔÎčαÏ." @@ -5107,45 +5107,45 @@ msgstr "ΊÏÏÏÏÏη..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ λίÏÏαÏ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ÎżÏαÏÎÏ ÏÏΟλΔÏ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÏÎżÎœ ÏÏÏÏÎż ÏαΟÎčÎœÏΌηÏÎ·Ï ÏÏÎœ ÏληÏÎżÏÎżÏÎčÏÎœ ÏÏÎż ÏÎŹÎșΔλο:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ÎÏαÏÎÏ _ÏÏΟλΔÏ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÏÎčÏ ÏÏÎźÎ»Î”Ï ÏÎżÏ
Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎżÏαÏÎÏ ÏÏÎż ÏÎŹÎșΔλο" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ÎÎŻÏÏα" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Î ÏÏÎżÎČολΟ λίÏÏÎ±Ï ÏαÏÎżÏ
ÏίαÏΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ±." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Î ÏÏÎżÎČολΟ λίÏÏÎ±Ï ÏαÏÎżÏ
ÏίαÏΔ ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșαÏÎŹ ÏηΜ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·Ïη." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ÎÎŒÏÎŹÎœÎčÏη αÏ
ÏÎźÏ ÏÎ·Ï ÏÎżÏοΞΔÏÎŻÎ±Ï ÎŒÎ” ÏηΜ ÏÏÎżÎČολΟ λίÏÏαÏ." @@ -5200,26 +5200,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ÎÎșÏÏÏÏη Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±Ï;" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ÎÎșÏÏÏÏη Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ ÎčÎŽÎčÎżÎșÏÎźÏη;" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ÏÎŻÏÎżÏα" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "Όη Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏÏÎčÎŒÎż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż, ÎŒÎ”ÎłÎΞοÏ
Ï %s" msgstr[1] "%'d αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±, ÏÏ
ÎœÎżÎ»ÎčÎșÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎΞοÏ
Ï %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ΌΔÏÎčÎșÎŹ αÏÏ Ïα ÏΔÏÎčΔÏÏΌΔΜα Î”ÎŻÎœÎ±Îč Όη Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏÏÎčΌα)" @@ -5228,275 +5228,275 @@ msgstr "(ΌΔÏÎčÎșÎŹ αÏÏ Ïα ÏΔÏÎčΔÏÏΌΔΜα Î”ÎŻÎœÎ±Îč Όη Î±ÎœÎ±ïżœ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ΠΔÏÎčΔÏÏΌΔΜα:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ÏΔ ÏÏÎźÏη" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ΔλΔÏΞΔÏα" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ÎŁÏ
ÎœÎżÎ»ÎčÎșÎź ÏÏÏηÏÎčÎșÏÏηÏα:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "΀ÏÏÎżÏ ÏÏ
ÏÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Î±ÏÏΔίÏÎœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ÎαÏÎčÎșÎÏ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Î ÏοοÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÏ
ΜΎÎÏÎŒÎżÏ
:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "΀οÏοΞΔÏία:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "΀ÏÎŒÎżÏ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Î ÏÎżÏÏΔλΏÏÏηÎșΔ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "΀ÏÎżÏÎżÏÎżÎčΟΞηÎșΔ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ÎλΔÏΞΔÏÎżÏ ÏÏÏÎżÏ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ÎÎŒÎČÎ»ÎźÎŒÎ±Ïα" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Î_ÎœÎŹÎłÎœÏÏη" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "ÎγγÏα_ÏÎź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ÎÎș_ÏÎλΔÏη" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ÏÏÎč " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "λίÏÏα" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏη" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ΎηΌÎčÎżÏ
Ïγία/ÎŽÎčαγÏαÏÎź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ΔγγÏαÏÎź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ÏÏÎżÏÏÎλαÏη" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Î ÏÎżÏÏÎλαÏη:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Î ÏÎżÏÏÎλαÏη ÏαÎșÎλÏÎœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Î ÏÎżÏÏÎλαÏη αÏÏΔίÏÎœ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ÎαΞÏλοÏ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ÎÏÎœÎż λίÏÏα αÏÏΔίÏÎœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Î ÏÎżÏÏÎλαÏη αÏÏΔίÏÎœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÎșαÎč ÎŽÎčαγÏαÏÎź αÏÏΔίÏÎœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ÎÏÎœÎż Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏη" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ÎÎœÎŹÎłÎœÏÏη ÎșαÎč ΔγγÏαÏÎź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ÎÎčÎŽÎčÎșÎÏ ÏÎ·ÎŒÎ±ÎŻÎ”Ï:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ÎÏÎčÏÎŒÏÏ ÏαÏ
_ÏÏÏηÏÎ±Ï ÏÏÎźÏÏη" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ÎÏÎčÏÎŒÏÏ ÏαÏ
ÏÏÏηÏÎ±Ï Îż_ÎŒÎŹÎŽÎ±Ï" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "ÎÏÎœ_ÎčÎŒÎż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "Î_ÎŽÎčÎżÎșÏÎźÏηÏ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ÎÎŽÎčÎżÎșÏÎźÏηÏ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "Î_ÎŒÎŹÎŽÎ±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ÎÎŒÎŹÎŽÎ±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ÎλλοÎč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ÎÎșÏÎλΔÏη:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Îα ΔÏÎčÏÏÎÏΔÏαÎč η Δ_ÎșÏÎλΔÏη ÏÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
ÏÏ ÏÏÏÎłÏαΌΌα" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ÎλλοÎč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ÎÎčÎșαÎčÏΌαÏα ÏαÎșÎλÏÎœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ÎÎčÎșαÎčÏΌαÏα αÏÏΔίÏÎœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ
:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ÎΔΜ ΔίÏÏΔ Îż ÎčÎŽÎčÎżÎșÏÎźÏηÏ, ÎżÏÏÏΔ ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”ÏΔ Ïα ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα αÏ
ÏÎŹ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ΠΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "΀ΔλΔÏ
Ïαία αλλαγΟ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ÎÏαÏÎŒÎżÎłÎź ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎŹÏÏÎœ ÏÏα ÏΔÏÎčΔÏÏΌΔΜα αÏÏΔία" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ÎΔΜ ÎźÏαΜ ÎŽÏ
ΜαÏÎź η ΔΟαÎșÏÎŻÎČÏÏη ÏÏÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎŹÏÏÎœ ÏÎżÏ
\"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ÎΔΜ ÎźÏαΜ ÎŽÏ
ΜαÏÎź η ΔΟαÎșÏÎŻÎČÏÏη ÏÏÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎŹÏÏÎœ ÏÎżÏ
ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎÎœÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏαÏαΞÏÏÎżÏ
ÎčÎŽÎčÎżÏÎźÏÏÎœ..." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ÎÏÎčλογΟ ÏÏÎżÏαÏÎŒÎżÏÎŒÎÎœÎżÏ
ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÎżÏ
" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ÎŁÏ
ÎœÎÏΔÎčα" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "ÎŁÏÎœ_ΎΔÏη" @@ -5681,55 +5681,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ΧαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÎŁÎÏÎČΔÏ" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "Î_ΟÏ
ÏηÏΔÏηÏÎźÏ:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ÎÏÏα:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "_ÎÎżÎčÎœÏÏÏηÏÏÎżÏ ÏÎŹÎșΔλοÏ:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ΊΏÎșΔλοÏ:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ÎĄÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÎčÏ ÏÏÎźÏÏη" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ÎÎœÎżÎŒÎ± Ï_ÎżÎŒÎα:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ÎÎœÎżÎŒÎ± ΧÏÎźÏÏη:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ÎŁÏ
ΜΞηΌαÏÎčÎșÏ:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ÎÏοΞΟÎșΔÏ
Ïη ÏÎżÏ
ÏÏ
ΜΞηΌαÏÎčÎșÎżÏ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_Î ÏÎżÏΞΟÎșη ÏΔλÎčΎοΎΔίÎșÏη" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ÎÎœÎżÎŒÎ± ÏΔλÎčΎοΎΔίÎșÏη:" @@ -6341,11 +6341,11 @@ msgstr "ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÎżÏίζΔÏΔ ÎŒÏÎœÎż ÎΜα ÏÏÎżÏαÏÎŒÎżÏïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŒÏÎœÎż ΔÎčÎșÏÎœÎ”Ï ÏÏ ÏÏÎżÏαÏÎŒÎżÏÎŒÎΜα ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ÎΔÏÎŹÎČαÏη ÏΔ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr "ÎλΔίÏÎčÎŒÎż ÏλÏÎœ ÏÏÎœ ÏαÏαΞÏÏÏÎœ ÏΔÏÎčηγηÏÎź" msgid "_Location..." msgstr "΀οÏοΞΔ_Ïία..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ÎÏÎŻÏÏΔ ÎŒÎčα ÏÎżÏοΞΔÏία ÎłÎčα ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ±" @@ -6527,20 +6527,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ÎΔÏÎŹÎČαÏη ÏÏηΜ ÎŻÎŽÎčα ΞÎÏη ΌΔ ÏηΜ ΔÏÎčÏÏÏÏΞΔÏη ÏÏΟλη" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Î ÏÎżÏΞΟÎșη ÏΔλÎčΎοΎΔίÎșÏη" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Î ÏÎżÏΞΟÎșη ÏΔλÎčΎοΎΔίÎșÏη ÎłÎčα ÏηΜ ÏÏÎÏÎżÏ
Ïα ÏÎżÏοΞΔÏία ÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÎŒÎ”ÎœÎżÏ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_ÎÏΔΟΔÏγαÏία ÏΔλÎčΎοΎΔÎčÎșÏÏÎœ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ÎÎŒÏÎŹÎœÎčÏη ÏαÏαΞÏÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ΔÏÎčÏÏÎÏΔÎč ÏηΜ ΔÏΔΟΔÏγαÏία ÏÏÎœ ÏΔλÎčΎοΎΔÎčÎșÏÏÎœ αÏ
ÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÎŒÎ”ÎœÎżÏ" @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ÎΜΔÏγοÏοίηÏη ΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎ·Ï ÎșαÏÏÎλαÏ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ÎΔÏαÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÎșαÏÏÎÎ»Î±Ï _αÏÎčÏÏΔÏÎŹ" @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ÎΔÏαÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÏÎ·Ï ÏÏÎÏÎżÏ
ÏÎ±Ï ÎșαÏÏÎÎ»Î±Ï Î±ÏÎčÏÏΔÏÎŹ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ÎΔÏαÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÎșαÏÏÎÎ»Î±Ï _ΎΔΟÎčÎŹ" @@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr "ÎÎœ Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎżÏαÏÎź η ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎź ÎșαÏÎŹÏÏαÏÎ·Ï Ïïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_ÎÎœÎ±Î¶ÎźÏηÏη αÏÏΔίÏÎœ..." @@ -6689,15 +6689,15 @@ msgstr "_Î ÏÎżÎČολΟ ΩÏ" msgid "_Search" msgstr "_ÎÎœÎ±Î¶ÎźÏηÏη" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ÎÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź ΌΔÏÎ±ÎŸÏ ÏλΟÎșÏÏÏÎœ ÎșαÎč ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ
ÏÏη ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎź ÏÎżÏοΞΔÏίαÏ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_ÎÎα ÎαÏÏÎλα" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ÎλΔίÏÎčÎŒÎż ÎșαÏÏÎλαÏ" @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "_ÎλΔίÏÎčÎŒÎż ÎșαÏÏÎλαÏ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ΠΔÏÎčηγηÏÎźÏ Î±ÏÏΔίÏÎœ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ÎλΔίÏÎčÎŒÎż ÎșαÏÏÎλαÏ" @@ -7065,7 +7065,7 @@ msgstr "Î_ÎœÎ±Î¶ÎźÏηÏη:" msgid "Search results" msgstr "ÎÏÎżÏΔλÎÏΌαÏα Î±ÎœÎ±Î¶ÎźÏηÏηÏ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ÎÎœÎ±Î¶ÎźÏηÏη:" @@ -7074,34 +7074,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ÎλΔίÏÎčÎŒÎż ÏÎ·Ï ÏλΔÏ
ÏÎčÎșÎźÏ ÏÏΟληÏ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_΀οÏοΞΔÏίΔÏ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ÎÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± _ÏÎżÏοΞΔÏίαÏ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ÎλΔίÏÎčÎŒÎż ÏλÏÎœ ÏÏÎœ Îł_ÎżÎœÎčÎșÏÎœ ÏαÎșÎλÏÎœ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ÎλΔίÏÎčÎŒÎż ÏÏÎœ ÎłÎżÎœÎčÎșÏÎœ ÏαÎșÎλÏÎœ ÏÎżÏ
ÏÏÎÏÎżÎœÏÎżÏ ÏαÎșÎλοÏ
" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_ÎλΔίÏÎčÎŒÎż ÏλÏÎœ ÏÏÎœ ÏαÎșÎλÏÎœ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ÎλΔίÏÎčÎŒÎż ÏλÏÎœ ÏÏÎœ ÏαÏαΞÏÏÏÎœ ÏαÎșÎλοÏ
" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ÎÎœÏÎżÏÎčÏÎŒÏÏ Î”ÎłÎłÏÎŹÏÏÎœ ÎșαÎč ÏαÎșÎλÏÎœ ÏΔ αÏ
ÏÏÎœ ÏÎżÎœ Ï
ÏολογÎčÏÏÎź ΌΔ ÎČÎŹÏη ÏÎż ÎżÎœÏΌα Îź ÏÎż ÏΔÏÎčΔÏÏÎŒÎ”ÎœÏ ÏÎżÏ
Ï" @@ -7123,53 +7123,53 @@ msgstr "ÎÎλΔÏΔ Μα ÎŽÎčαγÏÎŹÏΔÏΔ ÏÎżÏ
Ï ÏΔλÎčΎοΎΔίÎșÏΔ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ΣΔλÎčΎοΎΔίÎșÏÎ·Ï ÎłÎčα αΜÏÏαÏÎșÏη ÏÎżÏοΞΔÏία" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ Ώλλο ÏÏÏÎłÏαΌΌα Îź Μα ΌΔÏαÎČΔίÏΔ ÏΔ ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎź ÏÎżÏοΞΔÏία." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Î ÏÎżÏοΞΔÏία ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔί Μα ΔΌÏαΜÎčÏÏΔί ΌΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÏÎłÏαΌΌα." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ ÏΔÏÎčΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ
" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ ÏÎżÏ
ÏÏÎÏÎżÎœÏÎżÏ ÏαÎșÎλοÏ
" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Î Caja ΎΔΜ ÎÏΔÎč ΔγÎșαÏΔÏÏηΌÎΜη ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎź ÏÎżÏ
Μα ÎŒÏÎżÏΔί Μα ΔΌÏÎ±ÎœÎŻÏΔÎč ÏÎż ÏÎŹÎșΔλο." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Î ÏÎżÏοΞΔÏία ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÎŹÎșΔλοÏ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ÎÎŽÏΜαÏη η ΔÏÏΔÏη ÏÎżÏ
\"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ΠαÏαÎșαλÏ, ΔλÎÎłÎŸÏΔ ÏηΜ ÎżÏΞογÏαÏία ÎșαÎč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏÏΔ ÎŸÎ±ÎœÎŹ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Î Caja ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏΔÎčÏÎčÏÏΔί ÏÎżÏοΞΔÏÎŻÎ”Ï \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Î Caja ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏΔÎčÏÎčÏÏΔί ÏÎÏÎżÎčÎżÏ
ΔίΎοÏ
Ï ÏÎżÏοΞΔÏίΔÏ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ÎÎŽÏΜαÏη η ÏÏÎżÏÎŹÏÏηÏη ÏÎ·Ï ÏÎżÏοΞΔÏίαÏ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ÎΔΜ ΔÏÎčÏÏÎŹÏηÎșΔ η ÏÏÎżÏÏÎλαÏη." @@ -7177,17 +7177,17 @@ msgstr "ÎΔΜ ΔÏÎčÏÏÎŹÏηÎșΔ η ÏÏÎżÏÏÎλαÏη." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ÎÎŽÏΜαÏη η ΔΌÏÎŹÎœÎčÏη ÏÎżÏ
\"%s\", ÎŽÎčÏÏÎč ΎΔ ÎČÏÎΞηÎșΔ ÏÎż ÏÏÏÏηΌα." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč η ÎżÏΞογÏαÏία ÎșαÎč ÎżÎč ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÎčÏ ÎŽÎčαΌΔÏολαÎČηÏÎź Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏÏÏÎÏ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 06b96f6b..5a789d32 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 03:30+0000\n" "Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows for browsing directories, as well as previewing files and launching applications associated with them. It is also responsible for handling the icons on the MATE desktop. It works on local and remote file systems. </p> <p> Caja is extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of which Caja is a fork. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "The text of the label." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Line wrap" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Cursor Position" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "The current position of the insertion cursor in chars." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Selection Bound" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Input Methods" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Show more _details" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "The group of the file." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Original location of file before moved to the Rubbish" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "Network Servers" msgid "Trash" msgstr "Rubbish" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Move Here" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copy Here" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Link Here" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Set as _Background" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Set as background for _all folders" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Set as background for _this folder" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Original file" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Size:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Merge" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Select a new name for the _destination" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Differences..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Apply this action to all files" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Skip" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_name" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Replace" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "File conflict" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "S_kip All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Retry" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Delete _All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Replace _All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Merge" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Merge _All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copy _Anyway" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d second" msgstr[1] "%'d seconds" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minute" msgstr[1] "%'d minutes" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hour" msgstr[1] "%'d hours" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "approximately %'d hours" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Another link to %s" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Another link to %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth link to %s" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'dth link to %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copy)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (another copy)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (another copy)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th copy)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st copy)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd copy)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd copy)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copy)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (another copy)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (another copy)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth copy)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst copy)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd copy)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd copy)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the rubbish?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the rubbish?" msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the rubbish?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Empty all items from Rubbish?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "All items in the Rubbish will be permanently deleted." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Empty _Rubbish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d file left to delete" msgstr[1] "%'d files left to delete" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T left" msgstr[1] "%T left" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Error while deleting." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Skip files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "There was an error reading the folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Could not remove the folder %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "There was an error deleting %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Moving files to rubbish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d file left to rubbish" msgstr[1] "%'d files left to rubbish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Cannot move file to rubbish, do you want to delete immediately?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "The file \"%B\" cannot be moved to the rubbish." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Rubbishing Files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Deleting Files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Unable to eject %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Unable to unmount %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Do you want to empty the rubbish before you unmount?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "In order to regain the free space on this volume the rubbish must be emptied. All rubbished items on the volume will be permanently lost." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Do _not Empty Rubbish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Unable to mount %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Preparing to rubbish %'d file" msgstr[1] "Preparing to rubbish %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Error while copying." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Error while moving." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Error while moving files to rubbish." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "There was an error getting information about \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Error while copying to \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "You do not have permissions to access the destination folder." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "There was an error getting information about the destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "The destination is not a folder." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "There is %S available, but %S is required." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "The destination is read-only." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Moving \"%B\" to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Copying \"%B\" to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicating \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[1] "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[1] "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgstr[1] "Duplicating %'d files (in \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Moving %'d file to \"%B\"" msgstr[1] "Moving %'d files to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Copying %'d file to \"%B\"" msgstr[1] "Copying %'d files to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Duplicating %'d files" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S of %S" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S of %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[1] "%S of %S â %T left (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "There was an error creating the folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Error while moving \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Could not remove the source folder." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Error while copying \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Could not remove files from the already existing folder %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Could not remove the already existing file %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "You cannot move a folder into itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "You cannot copy a folder into itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "The destination folder is inside the source folder." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "You cannot move a file over itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "You cannot copy a file over itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "The source file would be overwritten by the destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Could not remove the already existing file with the same name in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "There was an error copying the file into %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Copying Files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Preparing to Move to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Preparing to move %'d file" msgstr[1] "Preparing to move %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "There was an error moving the file into %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Moving Files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Creating links in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Making link to %'d file" msgstr[1] "Making links to %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Error while creating link to %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Symbolic links only supported for local files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "The target doesn't support symbolic links." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "There was an error creating the symlink in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Setting permissions" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "untitled folder" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "new file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Error while creating directory %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Error while creating file %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "There was an error creating the directory in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Emptying Rubbish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Unable to mark launcher trusted (executable)" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "link" msgid "link (broken)" msgstr "link (broken)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "The selection rectangle" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "This will open %d separate tab." msgstr[1] "This will open %d separate tabs." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "This will open %d separate window." msgstr[1] "This will open %d separate windows." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Could not display \"%s\"." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s document" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "Could not add application" msgid "Select an Application" msgstr "Select an Application" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Open With" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Select an application to view its description." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Use a custom command" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Open" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Open %s and other %s document with:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Open %s with:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Remember this application for %s documents" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Open all %s documents with:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Open %s and other \"%s\" files with:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Remember this application for \"%s\" files" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Open all \"%s\" files with:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Add" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Add Application" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "Autorun Prompt" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Open your personal folder" msgid "File Manager" msgstr "File Manager" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Background" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "E_mpty Rubbish" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Create L_auncher..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Create a new launcher" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Change Desktop _Background" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or colour" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Empty Rubbish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Delete all items in the Rubbish" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "The desktop view encountered an error." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "The desktop view encountered an error while starting up." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "This will open %'d separate window." msgstr[1] "This will open %'d separate windows." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "There was an error displaying help." @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "Loading..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "List View" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Visible Columns" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Choose the order of information to appear in this folder:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Visible _Columns..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Select the columns visible in this folder" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_List" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "The list view encountered an error." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "The list view encountered an error while starting up." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Display this location with the list view." @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Cancel Group Change?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Cancel Owner Change?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nothing" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "unreadable" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d item, with size %s" msgstr[1] "%'d items, totalling %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(some contents unreadable)" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(some contents unreadable)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contents:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "used" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "free" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Total capacity:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Filesystem type:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Link target:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Accessed:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modified:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Free space:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblems" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Read" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecute" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "no " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "list" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "read" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "create/delete" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "access" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Access:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Folder access:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "File access:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "List files only" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Access files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Create and delete files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Read-only" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Special flags:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Set _user ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Set gro_up ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Owner:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Group:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Group:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Others" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Execute:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Allow _executing file as program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Others:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Folder Permissions:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "File Permissions:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Text view:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "You are not the owner, so you cannot change these permissions." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux context:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Last changed:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Apply Permissions to Enclosed Files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "The permissions of the selected file could not be determined." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creating Properties window." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Select Custom Icon" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continue" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnect" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Server Details" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Share:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "User Details" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Domain Name:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "User Name:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Password:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Remember this password" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Add _bookmark" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Bookmark Name:" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "You cannot assign more than one custom icon at a time." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "You can only use images as custom icons." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Go To:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Close all Navigation windows" msgid "_Location..." msgstr "_Location..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Specify a location to open" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Go to the same location as in the extra pane" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Add Bookmark" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Add a bookmark for the current location to this menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Edit Bookmarks..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Activate next tab" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Move Tab _Left" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Move current tab to left" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Move Tab _Right" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Change the visibility of this window's statusbar" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Search for Files..." @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_View As" msgid "_Search" msgstr "_Search" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Toggle between button and text-based location bar" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_New Tab" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Close Tab" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_Close Tab" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - File Browser" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Close tab" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_Search for:" msgid "Search results" msgstr "Search results" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Search:" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Close the side pane" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Places" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Open _Location..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Close P_arent Folders" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Close this folder's parents" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Clos_e All Folders" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Close all folder windows" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Bookmark for Nonexistent Location" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "You can choose another view or go to a different location." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "The location cannot be displayed with this viewer." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Content View" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "View of the current folder" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "The location is not a folder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Could not find \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Please check the spelling and try again." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja cannot handle \"%s\" locations." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja cannot handle this kind of location." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Unable to mount the location." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Access was denied." @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Access was denied." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Could not display \"%s\", because the host could not be found." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 43718557..0f4969ea 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_CA/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "The text of the label." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Line wrap" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Cursor Position" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "The current position of the insertion cursor in chars." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Selection Bound" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Input Methods" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "The group of the file." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Trash" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Move Here" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copy Here" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Link Here" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Set as _Background" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Set as background for _all folders" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Set as background for _this folder" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Size:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Skip" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "S_kip All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Retry" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Replace _All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Another link to %s" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Another link to %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copy)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (another copy)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (another copy)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th copy)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st copy)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd copy)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd copy)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copy)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (another copy)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (another copy)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Empty _Trash" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Error while deleting." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Error while copying." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Error while moving." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "You cannot move a folder into itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "You cannot copy a folder into itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "The destination folder is inside the source folder." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "You cannot copy a file over itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "untitled folder" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "new file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "link" msgid "link (broken)" msgstr "link (broken)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "The selection rectangle" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "This will open %d separate window." msgstr[1] "This will open %d separate windows." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s document" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Could not add application" msgid "Select an Application" msgstr "Select an Application" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Open With" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Select an application to view its description." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Use a custom command" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Open" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Add" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Add Application" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Open your personal folder" msgid "File Manager" msgstr "File Manager" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Background" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "E_mpty Trash" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Create L_auncher..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Create a new launcher" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Change Desktop _Background" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or colour" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Empty Trash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Delete all items in the Trash" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "The desktop view encountered an error." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "The desktop view encountered an error while starting up." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "There was an error displaying help." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Loading..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "List View" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Visible Columns" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Visible _Columns..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Select the columns visible in this folder" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "The list view encountered an error." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "The list view encountered an error while starting up." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Display this location with the list view." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Cancel Group Change?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Cancel Owner Change?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nothing" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "unreadable" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(some contents unreadable)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(some contents unreadable)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contents:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "used" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "free" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Link target:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Accessed:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modified:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Free space:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblems" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Read" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecute" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "no " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "list" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "read" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "create/delete" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "access" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Access:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "List files only" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Access files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Create and delete files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Read-only" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Special flags:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Set _user ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Set gro_up ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Owner:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Group:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Group:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Others" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Execute:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Allow _executing file as program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Others:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Folder Permissions:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "File Permissions:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Text view:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Last changed:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "The permissions of the selected file could not be determined." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creating Properties window." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Select Custom Icon" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnect" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "You can only use images as custom icons." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Go To:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Close all Navigation windows" msgid "_Location..." msgstr "_Location..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Specify a location to open" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Add Bookmark" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Add a bookmark for the current location to this menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Change the visibility of this window's statusbar" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Search for Files..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_Search" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - File Browser" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Search for:" msgid "Search results" msgstr "Search results" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Search:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Close the side pane" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Places" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Open _Location..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Close P_arent Folders" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Close this folder's parents" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Clos_e All Folders" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Close all folder windows" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Bookmark for Nonexistent Location" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "You can choose another view or go to a different location." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "The location cannot be displayed with this viewer." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Content View" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "View of the current folder" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "The location is not a folder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Please check the spelling and try again." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Access was denied." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Access was denied." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 72cff479..362a931d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-14 12:39+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n" @@ -374,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows for browsing directories, as well as previewing files and launching applications associated with them. It is also responsible for handling the icons on the MATE desktop. It works on local and remote file systems. </p> <p> Caja is extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of which Caja is a fork. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "The text of the label." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Line wrap" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Cursor Position" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "The current position of the insertion cursor in chars." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Selection Bound" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Input Methods" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Show more _details" @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "The group of the file." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Original location of file before moved to the Wastebasket" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Network Servers" msgid "Trash" msgstr "Wastebasket" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Move Here" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copy Here" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Link Here" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Set as _Background" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Set as background for _all folders" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Set as background for _this folder" @@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Original file" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Size:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Merge" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Select a new name for the _destination" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Differences..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Apply this action to all files" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Skip" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_name" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Replace" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "File conflict" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "S_kip All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Retry" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Delete _All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Replace _All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Merge" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Merge _All" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copy _Anyway" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d second" msgstr[1] "%'d seconds" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minute" msgstr[1] "%'d minutes" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hour" msgstr[1] "%'d hours" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "approximately %'d hours" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Another link to %s" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Another link to %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth link to %s" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "%'dth link to %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copy)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (another copy)" @@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (another copy)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th copy)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st copy)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd copy)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd copy)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copy)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (another copy)%s" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (another copy)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth copy)%s" @@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst copy)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd copy)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd copy)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the wastebasket?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the wastebasket?" msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the wastebasket?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Empty all items from Wastebasket?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "All items in the Wastebasket will be permanently deleted." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Empty _Wastebasket" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d file left to delete" msgstr[1] "%'d files left to delete" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T left" msgstr[1] "%T left" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Error while deleting." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Skip files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "There was an error reading the folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Could not remove the folder %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "There was an error deleting %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Moving files to the wastebasket" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d file left to move to the wastebasket" msgstr[1] "%'d files left to move to the wastebasket" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Cannot move file to the wastebasket, do you want to delete immediately?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "The file \"%B\" cannot be moved to the wastebasket." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Moving Files to Wastebasket" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Deleting Files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Unable to eject %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Unable to unmount %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Do you want to empty the wastebasket before you unmount?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "In order to regain the free space on this volume the wastebasket must be emptied. All deleted items on the volume will be permanently lost." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Do _not Empty Wastebasket" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Unable to mount %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Preparing to move %'d file to the wastebasket" msgstr[1] "Preparing to move %'d files to the wastebasket" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Error while copying." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Error while moving." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Error while moving files to the wastebasket." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "There was an error getting information about \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Error while copying to \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "You do not have permissions to access the destination folder." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "There was an error getting information about the destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "The destination is not a folder." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "There is %S available, but %S is required." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "The destination is read-only." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Moving \"%B\" to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Copying \"%B\" to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicating \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[1] "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[1] "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgstr[1] "Duplicating %'d files (in \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Moving %'d file to \"%B\"" msgstr[1] "Moving %'d files to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Copying %'d file to \"%B\"" msgstr[1] "Copying %'d files to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Duplicating %'d files" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S of %S" @@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S of %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[1] "%S of %S â %T left (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "There was an error creating the folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Error while moving \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Could not remove the source folder." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Error while copying \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Could not remove files from the already-existing folder %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Could not remove the already-existing file %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "You cannot move a folder into itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "You cannot copy a folder into itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "The destination folder is inside the source folder." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "You cannot move a file over itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "You cannot copy a file over itself." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "The source file would be overwritten by the destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Could not remove the already-existing file with the same name in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "There was an error copying the file into %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Copying Files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Preparing to Move to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Preparing to move %'d file" msgstr[1] "Preparing to move %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "There was an error moving the file into %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Moving Files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Creating links in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Making link to %'d file" msgstr[1] "Making links to %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Error while creating link to %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Symbolic links only supported for local files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "The target doesn't support symbolic links." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "There was an error creating the symlink in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Setting permissions" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "untitled folder" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "new file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Error while creating directory %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Error while creating file %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "There was an error creating the directory in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Emptying Wastebasket" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Unable to mark launcher as trusted (executable)" @@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "link" msgid "link (broken)" msgstr "link (broken)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "The selection rectangle" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "This will open %d separate tab." msgstr[1] "This will open %d separate tabs." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "This will open %d separate window." msgstr[1] "This will open %d separate windows." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Could not display \"%s\"." @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s document" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "Could not add application" msgid "Select an Application" msgstr "Select an Application" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Open With" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Select an application to view its description." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Use a custom command" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_BrowseâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Open" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Open %s and other %s document with:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Open %s with:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Remember this application for %s documents" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Open all %s documents with:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Open %s and other \"%s\" files with:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Remember this application for \"%s\" files" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Open all \"%s\" files with:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Add" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Add Application" @@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "Autorun Prompt" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Open your personal folder" msgid "File Manager" msgstr "File Manager" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Background" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "E_mpty Wastebasket" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Create L_auncherâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Create a new launcher" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Change Desktop _Background" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or colour" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Empty Wastebasket" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Delete all items in the Wastebasket" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "The desktop view encountered an error." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "The desktop view encountered an error while starting up." @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "This will open %'d separate window." msgstr[1] "This will open %'d separate windows." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "There was an error displaying help." @@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "LoadingâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "List View" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Visible Columns" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Choose the order of information to appear in this folder:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Visible _ColumnsâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Select the columns visible in this folder" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_List" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "The list view encountered an error." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "The list view encountered an error while starting up." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Display this location with the list view." @@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Cancel Group Change?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Cancel Owner Change?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nothing" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "unreadable" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d item, with size %s" msgstr[1] "%'d items, totalling %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(some contents unreadable)" @@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(some contents unreadable)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contents:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "used" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "free" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Total capacity:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Filesystem type:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Link target:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Accessed:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modified:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Free space:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblems" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Read" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecute" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "no " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "list" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "read" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "create/delete" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "access" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Access:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Folder access:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "File access:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "List files only" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Access files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Create and delete files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Read-only" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Special flags:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Set _user ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Set gro_up ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Owner:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Group:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Group:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Others" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Execute:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Allow _executing file as program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Others:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Folder Permissions:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "File Permissions:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Text view:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "You are not the owner, so you cannot change these permissions." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux context:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Last changed:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Apply Permissions to Enclosed Files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "The permissions of the selected file could not be determined." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creating Properties window." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Select Custom Icon" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continue" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnect" @@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Server Details" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Share:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "User Details" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Domain Name:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "User Name:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Password:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Remember this password" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Add _bookmark" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Bookmark Name:" @@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "You cannot assign more than one custom icon at a time." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "You can only use images as custom icons." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Go To:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Close all Navigation windows" msgid "_Location..." msgstr "_LocationâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Specify a location to open" @@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Go to the same location as in the extra pane" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Add Bookmark" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Add a bookmark for the current location to this menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Edit BookmarksâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Activate next tab" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Move Tab _Left" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Move current tab to left" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Move Tab _Right" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Change the visibility of this window's statusbar" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Search for FilesâŠ" @@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_View As" msgid "_Search" msgstr "_Search" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Toggle between button and text-based location bar" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_New Tab" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Close Tab" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Close Tab" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â File Browser" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Close tab" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_Search for:" msgid "Search results" msgstr "Search results" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Search:" @@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Close the side pane" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Places" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Open _LocationâŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Close P_arent Folders" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Close this folder's parents" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Clos_e All Folders" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Close all folder windows" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Bookmark for Nonexistent Location" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "You can choose another view or go to a different location." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "The location cannot be displayed with this viewer." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Content View" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "View of the current folder" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "The location is not a folder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Could not find \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Please check the spelling and try again." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja cannot handle \"%s\" locations." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja cannot handle this kind of location." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Unable to mount the location." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Access was denied." @@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Access was denied." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Could not display \"%s\", because the host could not be found." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-03 15:33+0000\n" "Last-Translator: fenris <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eo/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "La teksto de la etikedo." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Äisrandigo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "La linio-Äisrandigo en la teksto de la etikedo rilate al aliaj. Äi tio ne afektas la Äisrandigon de la etikedo en Äia loko. Vidi GtkMisc::xalign por tio." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Linifaldo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Se agordita, ÄirkaĆflui liniojn, se la teksto tro larÄiÄas." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Pozicio de la kursoro" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "La aktuala loko de eniga kursoro en signoj." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Limo de elekto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "La loko de la kontraĆa rando de la elektaÄ”o el kursoro en signoj." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Elekti Äion" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Metodoj de enigo" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Montri pli da _detaloj" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "La grupo de la dosiero." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permesoj" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Rubujo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Movi Äi tien" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopii Äi tien" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Ligi Äi tien" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Uzi kiel _fono" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_Agordi kiel fono por Äiuj dosieroj" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Agordi kiel fono por Äi _tiu dosiero" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Originala dosiero" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Grando:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Kunigi" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Entajpi alian nomon por la _destino" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Diferencoj" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Apliki tiun agon al Äiuj dosieroj" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Ignori (_s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Ali_nomi" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "AnstataĆigi" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Dosierkonflikto" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Ignori Äiujn (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Reprovi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Forigi Äion (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "AnstataĆigi (_r)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "AnstataĆigi Äiujn (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "Kunigi (_m)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_Kunigi Äion" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Kopii t_amen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekundo" msgstr[1] "%'d sekundoj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuto" msgstr[1] "%'d minutoj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d horo" msgstr[1] "%'d horoj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "proksimume %'d horoj" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Ligo al %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Alia ligo al %s" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Alia ligo al %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'da ligo al %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'da ligo al %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'da ligo al %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'da ligo al %s" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'da ligo al %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopio)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (alia kopio)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (alia kopio)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "a kopio)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "a kopio)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "a kopio)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "a kopio)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopio)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (alia kopio)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (alia kopio)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'da kopio)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'da kopio)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'da kopio)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'da kopio)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'da kopio)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Äu sendube vi volas forigi \"%B\" el rubujo por Äiam?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Äu sendube vi volas forigi la elektitan elementon %'d el rubujo por Äiam?" msgstr[1] "Äu sendube vi volas forigi la elektitajn elementojn %'d el rubujo por Äiam?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Se vi forigos elementon, Äi malaperos por Äiam." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Malplenigi _rubujon" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Äu sendube vi deziras forigi por Äiam \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Äu sendube vi deziras forigi por Äiam la %'d elektitan elementon?" msgstr[1] "Äu sendube vi deziras forigi por Äiam la %'d elektitajn elementojn?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "AnkoraĆ %'d dosiero por forigi" msgstr[1] "AnkoraĆ %'d dosieroj por forigi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Forigo de dosieroj" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "AnkoraĆ %T" msgstr[1] "AnkoraĆ %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Eraro dum forigo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ne eblas forigi dosierojn el ujo \"%B\", Äar vi ne havas la rajton vidi ilin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Eraro dum akiro de informoj pri la dosieroj en la dosierujo \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Trans_salti dosierojn" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "La dosierujo \"%s\" ne povis esti kopiita Äar vi ne havas permeson por legi Äin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Okazis eraro legante la dosierujon \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Ne eblis forigi la dosierujon %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Okazis eraro forigante %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ForviĆante dosierojn al rubujo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "AnkoraĆ %'d dosiero por transloki al rubujo" msgstr[1] "AnkoraĆ %'d dosieroj por transloki al rubujo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Ne eblas movi dosieron rubujen, Äu vi volas Äin forigi tuj?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "La dosiero \"%B\" ne povas esti movita rubujen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Translokante dosierojn rubujen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ForviĆante dosierojn" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Ne eblis elÄ”eti %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Ne eblis demeti %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Äu ve deziras malplenigi la rubujon antaĆ demetigo?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Ne kapablis surmeti %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparo por kopii %'d dosieron (%S)" msgstr[1] "Preparo por kopii %'d dosierojn (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparo por transloki %'d dosieron (%S)" msgstr[1] "Preparo por transloki %'d dosierojn (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparo por forigi %'d dosieron (%S)" msgstr[1] "Preparo por forigi %'d dosierojn (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Preparo por transloki %'d dosieron rubujen" msgstr[1] "Preparo por transloki %'d dosierojn rubujen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Eraro dum kopiado." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Eraro dum movado." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Okazis eraro dum legado de informoj pri \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Eraro dum kopiado al \"%s\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Vi ne havas permeson por skribi en cela loko." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Okazis eraro dum legado de informoj pri la celo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "La celo ne estas dosierujo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Estas %S da spaco disponebla, sed %S bezonatas." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "La celo estas nur legebla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Renomas \"%B\"n al \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopias \"%B\"n al \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duobligas \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S el %S" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S el %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S el %S â %T restas (%S/s)" msgstr[1] "%S el %S â %T restas (%S/s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Vi ne povas movigi dosierojn en Äin mem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Vi ne povas kopii dosierojn en Äin mem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "La destina dosierujo estas interne de la fonta dosierujo." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Vi ne povas kopii dosieron trans Äi mem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopias dosierojn" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Movas dosierojn" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "sentitola dosierujo" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nova dosiero" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "ligo" msgid "link (broken)" msgstr "ligo (interrompita)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "La elektiga ortangulo" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "Äi tio malfermos %d apartan fenestron." msgstr[1] "Äi tio malfermos %d apartajn fenestrojn." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Ne eblas montri \"%s\"." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokumento" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Nekonate" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Malfermi per" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Foliumi..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Malfermi" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Malfermi %s kaj aliajn dokumentojn de tipo %s per:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Malfermi %s per:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "Memo_ri tiun Äi aplikaÄ”on por dokumentoj de tipo %s." #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Malfermi Äiujn dokumentojn de tipo %s per:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Malfermi %s kaj aliajn dokumentojn de tipo \"%s\" per:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "Memo_ri tiun Äi aplikaÄ”on por dokumentoj de tipo \"%s\"." #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Malfermi Äiujn dokumentojn de tipo \"%s\" per:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Aldoni" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "NaĆtilo" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Malfermi vian personan dosierujon" msgid "File Manager" msgstr "Dosiera administrilo" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fono" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "_Malplenigi rubujon" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Krei l_anÄilon..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Krei novan lanÄilon" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ĆanÄi fonon de la_bortablo" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Montri fenestron kiu ebligos agordi vian fonan Ćablonon aĆ koloron delabortablo" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Malplenigi rubujon" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Forigi Äiujn elementojn el rubujo" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "La labortabla vido trovis eraron." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "La labortabla vido trovis eraron dum starto." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Okazis eraro dum montrado de helpo." @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "SÌargante..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Lista vido" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s videblaj kolumnoj" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Videblaj kolumnoj..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Elekti la kolumnojn videblajn en Äi tiu dosierujo" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Listo" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "La lista vido trovis eraron." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "La lista vido trafis eraron dum startado." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Montri Äi lokon per lista vido." @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Äu rezigni ĆanÄon de grupo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Äu rezigni ĆanÄon de posedanto?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nenio" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "nelegebla" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(iu enhavo nelegebla)" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(iu enhavo nelegebla)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Enhavo:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "uzate" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "libere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Dosiersistem-tipo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Liga celo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Loko:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Datumportilo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Atingita:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modifita:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Libera loko:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemoj" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Legi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "Skribi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_LanÄi" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ne " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "listo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "legi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "krei/forigi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "skribi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "atingo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Atingo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Atingo al dosierujo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Atingo al dosiero:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Listigi nur dosierojn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Atingo al dosieroj" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Krei kaj forviĆu dosierojn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Nur legado" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Legi kaj skribi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Specialaj flagoj:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Agordi ID de _uzanto" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Agordi gr_upan ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Glua" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "P_osedanto:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Posedanto:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Aliuloj:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "LanÄi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permesi lanÄi dosieron kiel programon" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Aliaj:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permesoj de la dosierujo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permesoj de la dosiero:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Teksta vido:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinuksa kunteksto:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Laste ĆanÄita:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "La permesoj de\"%s\" ne povas esti determinitaj." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "La permesoj de la elektita dosiero ne povas esti determinitaj." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Kreado de fenestro-atributoj." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Elekti propran piktogramon" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "K_onekti" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Servilo:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Pordo:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "Vi ne povas atribui pli ol unu propra bildsimbolo samtempe." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Vi povas nur uzi bildojn kiel propraj piktogramoj." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Iri al:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Fermi Äiujn navigadajn fenestrojn" msgid "_Location..." msgstr "_Loko..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Specifi lokon por malfermi" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Iri al la sama loko kiel en la aldona parto" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Aldoni legosignon" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Aldoni legosignon por aktuala loko en Äi menuo" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "R_edakti legosignojn" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Vidigi fenestron kiu permesos redakti la legosignojn en Äi menuo" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktivigi sekvan langeton" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Movi langeton _maldekstren" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Movi nunan langeton maldekstren" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Movi langeton _dekstren" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "ĆanÄi la videblecon de statobreto en Äi fenestro" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_SerÄi dosierojn..." @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_Vidi kiel" msgid "_Search" msgstr "_SerÄi" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Fermi langeton" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_Fermi langeton" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - administrilo de dosieroj" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Fermi langeton" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_SerÄi:" msgid "Search results" msgstr "SerÄrezultoj" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "SerÄi:" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Fermi flankan panelon" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Lokoj" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Malfermi _lokon..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Fermi p_atrajn dosierujojn" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Fermi la patrojn de tiu Äi dosierujo" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Fermi Äiujn dosierujojn" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Fermi Äiujn dosierujajn fenestrojn" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Trovi dokumentojn kaj dosierujojn sur Äi tiu komputilo laĆ nomo aĆ enhavo" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Äu vi volas forigi Äiun legosignon por Äiu neekzistanta loko de via l msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Legosigno por neekzistantaj lokoj" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Vi povas elekti alian vidon aĆ iri aliloken." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "La loko ne povas esti montrita per Äi tiu vidigilo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Enhava vido" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Vido de aktuala dosierujo" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "NaĆtilo ne enhavas vidigilon kapabla vidigi Äi dosierujon." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "La loko ne estas dosierujo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Ne sukcesis trovi \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Bonvolu kontroli literumadon kaj provu denove." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "NaĆtilo ne povas trakti \"%s\" lokoj." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "NaĆtilo ne sukseslis trakti tian lokon." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Ne eblas surmeti la lokon." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Atingo estas rifuzata." @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Atingo estas rifuzata." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Ne suksesis vidigi \"%s\", Äar la gastigejo ne estis trovita." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Kontrolu Äustajn literumadon kaj prokurilan agordaron." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -3,9 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Andres Sanchez <[email protected]>, 2014 # Artopal <[email protected]>, 2012 # difusion, 2014 @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-28 23:08+0000\n" "Last-Translator: Luis Armando Medina <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n" @@ -383,67 +383,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja es el gestor de archivos oficial para el escritorio MATE. Permite la exploraciĂłn de directorios, asĂ como previsualizar archivos y ejecutar aplicaciones asociadas con ellos. TambiĂ©n es responsable de manejar los iconos en el escritorio MATE. Funciona en sistemas de archivos locales y remotos. </p> <p> Caja es ampliable mediante un sistema de complementos, similar al de GNOME Nautilus, del cual Caja es una bifurcaciĂłn. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "El texto de la etiqueta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "JustificaciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "La alineaciĂłn de las lĂneas en el texto de la etiqueta relativa a cada otra. Esto NO afecta a la alineaciĂłn de la etiqueta dentro de su asignaciĂłn. Vea GtkMisc::xalign para hacer eso." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Ajuste de lĂnea" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Si estĂĄ activado ajusta la lĂneas si el texto se vuelve demasiado ancho." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PosiciĂłn del cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "La posiciĂłn actual en caracteres del cursor de inserciĂłn." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "LĂmite de la selecciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "La posiciĂłn en caracteres del extremo opuesto de la selecciĂłn desde el cursor ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂ©todos de entrada" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Mostrar mĂĄs _detalles" @@ -686,8 +686,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "El grupo del archivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "UbicaciĂłn original del archivo antes de moverlo a la papelera" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -800,31 +800,31 @@ msgstr "Servidores de red" msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copiar aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "En_lazar aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Usar como _fondo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Usar como fondo para _todas las carpetas" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Usar como fondo para _esta carpeta" @@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Tamaño original" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -964,92 +964,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Mezclar" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Selecciona un nombre nuevo para el _destino" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Diferencias..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Aplicar esta acciĂłn a todos los archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Omitir" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_nombrar" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Conflicto de archivo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_Saltar todo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Reintentar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Eliminar _todo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Reemplazar _todos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Mezclar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Mezclar _todo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copiar de todas _formas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d segundo" msgstr[1] "%'d segundos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuto" msgstr[1] "%'d minutos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hora" msgstr[1] "%'d horas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr[1] "%'d horas aproximadamente" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Enlace hacia %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Otro enlace hacia %s" @@ -1076,25 +1076,25 @@ msgstr "Otro enlace hacia %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'der enlace hacia %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'der enlace hacia %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s" @@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copiar)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (otra copia)" @@ -1116,36 +1116,36 @@ msgstr " (otra copia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (otra copia)%s" @@ -1154,10 +1154,10 @@ msgstr "%s (otra copia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s" @@ -1168,39 +1168,39 @@ msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ÂżSeguro que desea eliminar permanentemente a «%B» de la papelera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1211,31 +1211,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente el elemento seleccionado de la papelera?" msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados de la papelera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Si elimina un elemento, se perderĂĄ para siempre." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ÂżEliminar todos los elementos en la papelera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Se eliminarĂĄn permanentemente todos los elementos en la papelera." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Vaciar la _papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ÂżEstĂĄ seguro de que quiere eliminar permanentemente «%B»?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1243,270 +1243,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente el elemento seleccionado?" msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "queda %'d archivo por eliminar" msgstr[1] "quedan %'d archivos por eliminar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Borrando archivos" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "Queda %T" msgstr[1] "Quedan %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Error al eliminar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden eliminar porque no tiene permisos para verlos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca de los archivos en la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Omitir archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "La carpeta «%B» no se puede eliminar porque no tiene permisos para leerla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Hubo un error al leer la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "No se pudo eliminar la carpeta %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Hubo un error al eliminar %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Moviendo archivos a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "queda %'d archivo por mover a la papelera" msgstr[1] "quedan %'d archivos por mover a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "No puede mover el archivo a la papelera. ÂżQuiere eliminarlo inmediatamente?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "El archivo «%B» no se puede mover a la papelera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Moviendo archivos a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Borrando archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "No se pudo expulsar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "No se pudo montar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ÂżQuiere vaciar la papelera antes de desmontar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Con el fin de recuperar el espacio libre en este volumen la papelera debe vaciarse. Todos los elementos de la papelera se perderĂĄn permanentemente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_No vaciar la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "No se pudo montar %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivo (%S)" msgstr[1] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivos (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo (%S)" msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "PreparĂĄndose para eliminar %'d archivo (%S)" msgstr[1] "PreparĂĄndose para eliminar %'d archivos (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivo" msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Error al copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Error al mover." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Error al mover los archivos a la papelera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden gestionar porque no tiene permisos para verlos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "La carpeta «%B» no se puede gestionar porque no tiene permisos para leerla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "El archivo «%B» no se puede gestionar porque usted no tiene permisos para leerlo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca de «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Error al copiar a «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "No tiene permiso para acceder a la carpeta de destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca del destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "El destino no es una carpeta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "No hay suficiente espacio en el destino. Pruebe a eliminar archivos para hacer espacio." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Hay %S disponible pero se requieren %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "El destino es de solo lectura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Moviendo «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Copiando «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicando «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Moviendo %'d archivo (en «%B») a «%B»" msgstr[1] "Moviendo %'d archivos (en «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Copiando %'d archivo (en «%B») a «%B»" msgstr[1] "Copiando %'d archivos (en «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicando %'d archivo (en «%B»)" msgstr[1] "Duplicando %'d archivos (en «%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Moviendo %'d archivo a «%B»" msgstr[1] "Moviendo %'d archivos a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Copiando %'d archivo a «%B»" msgstr[1] "Copiando %'d archivos a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d archivos" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S de %S" @@ -1527,187 +1527,187 @@ msgstr "%S de %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S de %S; queda %T (%S/s)" msgstr[1] "%S de %S; quedan %T (%S/s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "La carpeta «%B» no se puede copiar porque no tiene permisos para crearla en el destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Hubo un error al crear la carpeta «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden copiar porque no tiene permisos para verlos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "La carpeta «%B» no se puede copiar porque no tiene permisos para leerla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Error al mover «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "No se pudo eliminar la carpeta origen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Error al copiar «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "No se pudieron eliminar los archivos de la carpeta ya existente %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "No se pudo eliminar el archivo ya existente %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "No puede mover una carpeta dentro de ella misma." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "No puede copiar una carpeta dentro de ella misma." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "La carpeta de destino estĂĄ dentro de la carpeta de origen." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "No puede mover un archivo sobre sĂ mismo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "No puede copiar un archivo sobre sĂ mismo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "El archivo de origen se sobrescribirĂĄ por el de destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "No se pudo eliminar el archivo ya existente con el mismo nombre en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Hubo un error al copiar el archivo en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Copiando archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "PreparĂĄndose para mover a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo" msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Hubo un error al mover el archivo a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Moviendo archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Creando enlaces en «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Creando enlace hacia %'d archivo" msgstr[1] "Creando enlaces hacia %'d archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Error al crear el enlace hacia %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Solo se admiten los enlaces simbĂłlicos para los archivos locales" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "El destino no soporta enlaces simbĂłlicos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Hubo un error al crear el enlace simbĂłlico en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Establecido permisos" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "carpeta sin tĂtulo" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "archivo nuevo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Error al crear el directorio %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Error al crear el archivo %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Hubo un error al crear el directorio en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Vaciando la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "No se puede marcar el lanzador confiado (ejecutable)" @@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr "enlace" msgid "link (broken)" msgstr "enlace (roto)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "El rectĂĄngulo de selecciĂłn" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d pestaña separada." msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d pestañas separadas." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d ventana separada." msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d ventanas separadas." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "No se pudo mostrar «%s»." @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "%s document" msgstr "documento %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -2224,26 +2224,26 @@ msgstr "No se pudo añadir la aplicaciĂłn" msgid "Select an Application" msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Abrir con" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn para ver su descripciĂłn." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Usar una orden personalizada" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "E_xaminarâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2251,54 +2251,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Abrir %s y otros documentos %s con:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Abrir %s con:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Recordar esta aplicaciĂłn para los documentos %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Abrir todos los archivos %s con:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Abrir %s y otros archivos «%s» con:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Recordar esta aplicaciĂłn para los archivos «%s»" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Abrir todos los archivos «%s» con:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Añadir aplicaciĂłn" @@ -3476,8 +3476,8 @@ msgstr "Pregunta de autoejecuciĂłn" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3517,13 +3517,13 @@ msgstr "Abrir su carpeta personal" msgid "File Manager" msgstr "Administrador de archivos" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fondo" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3532,44 +3532,44 @@ msgstr "_Vaciar la papelera" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Crear un _lanzadorâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Crea un lanzador nuevo" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Cambiar el _fondo del escritorio" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Muestra una ventana que le deja configurar el patrĂłn del fondo o el color de su escritorio" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "VacĂa la papelera" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Borra todos los elementos en la papelera" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "La vista de escritorio ha encontrado un error." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "La vista de escritorio ha encontrado un error mientras se iniciaba." @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %'d ventana separada." msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %'d ventanas separadas." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Hubo un error al mostrar la ayuda." @@ -5106,45 +5106,45 @@ msgstr "CargandoâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vista de lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s columnas visibles" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Seleccione el orden en que aparecerĂĄ la informaciĂłn en esta carpeta:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Columnas visiblesâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Seleccione las columnas visibles en esta carpeta" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "La vista de lista ha encontrado un error." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "La vista de lista ha encontrado un error mientras se iniciaba." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Muestra este lugar con la vista de lista." @@ -5199,26 +5199,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ÂżCancelar el cambio de grupo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ÂżCancelar el cambio de propietario?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nada" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ilegible" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d elemento, con un tamaño de %s" msgstr[1] "%'d elementos, %s en total" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(algunos contenidos son ilegibles)" @@ -5227,275 +5227,275 @@ msgstr "(algunos contenidos son ilegibles)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contenido:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "usado" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "libre" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacidad total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipo del sistema de archivos:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "BĂĄsico" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Destino del enlace:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Lugar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volumen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Accedido:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Espacio libre:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_jecuciĂłn" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "no " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "creaciĂłn/borrado" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "acceso" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Acceso:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Acceso a carpeta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Acceso a archivo:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Solo listar archivos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Acceder a archivos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Crear y eliminar archivos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Solo lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lectura y escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Atributos especiales:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Establecer el ID del _usuario" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Establecer el ID del _grupo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Persistente" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Propietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Otros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "EjecuciĂłn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permitir _ejecutar el archivo como un programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Otros:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permisos de carpetas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permisos de archivos:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Vista textual:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Usted no es el propietario, por eso no puede cambiar estos permisos." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Contexto SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ăltima modificaciĂłn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplicar permisos a los archivos contenidos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Los permisos de «%s» no se han podido determinar." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Los permisos del archivo seleccionado no se han podido determinar." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creando ventana de propiedades." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Seleccione el icono personalizado" @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onectar" @@ -5680,55 +5680,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Detalles del servidor" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Puerto:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Compartir:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Detalles de usuario:" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nombre del dominio:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nombre de usuario:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Recordar contraseña" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Añadir _marcador" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "_Nombre del marcador:" @@ -6340,11 +6340,11 @@ msgstr "No puede asignar mĂĄs de un icono personalizado a la vez." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Solo puede usar imĂĄgenes como iconos personalizados." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Ir a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgstr "Cierra todas las ventanas de navegaciĂłn" msgid "_Location..." msgstr "_LugarâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Especifique un lugar para abrir" @@ -6526,20 +6526,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Ir a la misma ubicaciĂłn que en el panel adicional" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Añadir un marcador" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Añade un marcador con el lugar actual a este menĂș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Editar los marcadoresâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Muestra una ventana que permite editar los marcadores que hay en este menĂș" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Activar la siguiente pestaña" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Mover pestaña a la _izquierda" @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Mover la pestaña actual a la izquierda" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Mover pestaña a la _derecha" @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "Cambia la visibilidad de la barra de estado de esta ventana" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Buscar archivosâŠ" @@ -6688,15 +6688,15 @@ msgstr "_Ver como" msgid "_Search" msgstr "_Buscar" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Cambiar entre botĂłn y barra de posiciĂłn basada en texto" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nueva pestaña" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Cerrar pestaña" @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "_Cerrar pestaña" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Navegador de archivos" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Cerrar pestaña" @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "_Buscar:" msgid "Search results" msgstr "Resultado de la bĂșsqueda" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -7073,34 +7073,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Cerrar el panel lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Lugares" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Abrir _lugarâŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Cerrar las carpetas co_ntenedoras" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Cierra las carpetas contenedoras de esta carpeta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Cerrar _todas las carpetas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Cierra todas las ventanas de carpetas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Buscar documentos y carpetas en este equipo por nombre o contenido" @@ -7122,53 +7122,53 @@ msgstr "ÂżQuiere quitar de su lista los marcadores que tengan un lugar no existe msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Marcador para un lugar inexistente" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Puede seleccionar otra vista o ir a un lugar diferente." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "El lugar no puede mostrarse con este visor." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vista del contenido" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Vista de la carpeta actual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja no tiene un visor instalado capaz de mostrar la carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "El lugar no es una carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "No se pudo encontrar «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Compruebe lo que ha escrito e intente otra vez." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja no puede manejar lugares «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja no puede manejar este tipo de lugar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "No se pudo montar el lugar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Acceso denegado." @@ -7176,17 +7176,17 @@ msgstr "Acceso denegado." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "No se pudo mostrar «%s» porque no se pudo encontrar el equipo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Compruebe que lo que escribiĂł sea correcto y que su configuraciĂłn del proxy sea correcta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 1c26177b..6eb58629 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-28 18:37+0000\n" "Last-Translator: Reshi Starkey <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_AR/)\n" @@ -374,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copiar aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ÂżVaciar todos los elementos de la papelera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Todos los elementos de la papelera se borrarĂĄn permanentemente." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Vaciar _Papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Borrando archivos" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Moviendo archivos a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Borrando archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Error al copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Error al mover." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open" msgstr "" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "" @@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index d3742a79..505ce790 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -5,13 +5,15 @@ # Translators: # John Toro <[email protected]>, 2015 # Jose Barakat <[email protected]>, 2016 +# sergiob2 <[email protected]>, 2016 +# sergiob2 <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-26 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Jose Barakat <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:11+0000\n" +"Last-Translator: sergiob2 <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,45 +24,45 @@ msgstr "" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "No es un archivo .desktop vĂĄlido" +msgstr "El archivo .desktop no es vĂĄlido" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "" +msgstr "VersiĂłn \"%s\" del archivo .desktop no reconocida" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "" +msgstr "Iniciando %s" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" +msgstr "La aplicaciĂłn no acepta documentos por lĂnea de comandos" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" +msgstr "OpciĂłn de inicio no reconocida: %d" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1367 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" +msgstr "No se pueden pasar los URI de documentos a entradas de escritorio con 'Type=Link'" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1386 #, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "" +msgstr "No es un elemento lanzable" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "Desactivar la conexiĂłn con el administrador de sesiones" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "" +msgstr "Especificar el archivo que contiene la configuraciĂłn guardada" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "FILE" @@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "ARCHIVO" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "Specify session management ID" -msgstr "" +msgstr "Especificar el ID de administraciĂłn de sesiĂłn" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "ID" @@ -76,79 +78,79 @@ msgstr "ID" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265 msgid "Session management options:" -msgstr "" +msgstr "Opciones de administraciĂłn de sesiĂłn:" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266 msgid "Show session management options" -msgstr "" +msgstr "Mostrar opciones de administraciĂłn de sesiĂłn" #: ../data/browser.xml.h:1 msgid "_Patterns" -msgstr "" +msgstr "_Patrones" #: ../data/browser.xml.h:2 msgid "Drag a pattern tile to an object to change it" -msgstr "" +msgstr "Arrastre un patrĂłn de baldosas a un objeto para cambiarlo" #: ../data/browser.xml.h:3 msgid "Blue Ridge" -msgstr "" +msgstr "Azul Rayado" #: ../data/browser.xml.h:4 msgid "Blue Rough" -msgstr "" +msgstr "Azul Arrugado" #: ../data/browser.xml.h:5 msgid "Blue Type" -msgstr "" +msgstr "Letras Azules" #: ../data/browser.xml.h:6 msgid "Brushed Metal" -msgstr "" +msgstr "Metal Cepillado" #: ../data/browser.xml.h:7 msgid "Burlap" -msgstr "" +msgstr "Arpillera" #: ../data/browser.xml.h:8 msgid "Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Camuflaje" #: ../data/browser.xml.h:9 msgid "Chalk" -msgstr "" +msgstr "Tiza" #: ../data/browser.xml.h:10 msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "Corcho" #: ../data/browser.xml.h:11 msgid "Countertop" -msgstr "" +msgstr "Cubierta" #: ../data/browser.xml.h:12 msgid "Dark MATE" -msgstr "" +msgstr "MATE Oscuro" #: ../data/browser.xml.h:13 msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "Puntos" #: ../data/browser.xml.h:14 msgid "Fibers" -msgstr "" +msgstr "Fibras" #: ../data/browser.xml.h:15 msgid "Fleur De Lis" -msgstr "" +msgstr "Flor De Lis" #: ../data/browser.xml.h:16 msgid "Floral" -msgstr "" +msgstr "Floral" #: ../data/browser.xml.h:17 msgid "Fossil" -msgstr "" +msgstr "FĂłsil" #: ../data/browser.xml.h:18 msgid "MATE" @@ -156,19 +158,19 @@ msgstr "MATE" #: ../data/browser.xml.h:19 msgid "Green Weave" -msgstr "" +msgstr "Tejido Verde" #: ../data/browser.xml.h:20 msgid "Ice" -msgstr "" +msgstr "Hielo" #: ../data/browser.xml.h:21 msgid "Manila Paper" -msgstr "" +msgstr "Papel Manila" #: ../data/browser.xml.h:22 msgid "Moss Ridge" -msgstr "" +msgstr "Musgo Rayado" #: ../data/browser.xml.h:23 msgid "Numbers" @@ -176,43 +178,43 @@ msgstr "NĂșmeros" #: ../data/browser.xml.h:24 msgid "Ocean Strips" -msgstr "" +msgstr "Franjas De Oceano" #: ../data/browser.xml.h:25 msgid "Purple Marble" -msgstr "" +msgstr "MĂĄrmol PĂșrpura" #: ../data/browser.xml.h:26 msgid "Ridged Paper" -msgstr "" +msgstr "Papel Ondulado" #: ../data/browser.xml.h:27 msgid "Rough Paper" -msgstr "" +msgstr "Papel Corrugado" #: ../data/browser.xml.h:28 msgid "Sky Ridge" -msgstr "" +msgstr "Azul Cielo Rayado" #: ../data/browser.xml.h:29 msgid "Snow Ridge" -msgstr "" +msgstr "Nieve Rayada" #: ../data/browser.xml.h:30 msgid "Stucco" -msgstr "" +msgstr "Estucado" #: ../data/browser.xml.h:31 msgid "Terracotta" -msgstr "" +msgstr "Terracota" #: ../data/browser.xml.h:32 msgid "Wavy White" -msgstr "" +msgstr "Blanco Ondulado" #: ../data/browser.xml.h:33 msgid "White Ribs" -msgstr "" +msgstr "Cuñas De Papel" #: ../data/browser.xml.h:34 msgid "C_olors" @@ -220,149 +222,149 @@ msgstr "C_olores" #: ../data/browser.xml.h:35 msgid "Drag a color to an object to change it to that color" -msgstr "" +msgstr "Arrastre un color a un objeto para cambiarlo a ese color" #: ../data/browser.xml.h:36 msgid "Mango" -msgstr "" +msgstr "Mango" #: ../data/browser.xml.h:37 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranja" #: ../data/browser.xml.h:38 msgid "Tangerine" -msgstr "" +msgstr "Mandarina" #: ../data/browser.xml.h:39 msgid "Grapefruit" -msgstr "" +msgstr "Pomelo" #: ../data/browser.xml.h:40 msgid "Ruby" -msgstr "" +msgstr "RubĂ" #: ../data/browser.xml.h:41 msgid "Pale Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul PĂĄlido" #: ../data/browser.xml.h:42 msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Cielo" #: ../data/browser.xml.h:43 msgid "Danube" -msgstr "" +msgstr "Danubio" #: ../data/browser.xml.h:44 msgid "Indigo" -msgstr "" +msgstr "Ăndigo" #: ../data/browser.xml.h:45 msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta" #: ../data/browser.xml.h:46 msgid "Sea Foam" -msgstr "" +msgstr "Espuma Marina" #: ../data/browser.xml.h:47 msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Hoja" #: ../data/browser.xml.h:48 msgid "Deep Teal" -msgstr "" +msgstr "Verde Azulado Intenso" #: ../data/browser.xml.h:49 msgid "Dark Cork" -msgstr "" +msgstr "Corcho Oscuro" #: ../data/browser.xml.h:50 msgid "Mud" -msgstr "" +msgstr "Barro" #: ../data/browser.xml.h:51 msgid "Fire Engine" -msgstr "" +msgstr "CamiĂłn De Bomberos" #: ../data/browser.xml.h:52 msgid "Envy" -msgstr "" +msgstr "Envidia" #: ../data/browser.xml.h:53 msgid "Azul" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: ../data/browser.xml.h:54 msgid "Lemon" -msgstr "" +msgstr "LimĂłn" #: ../data/browser.xml.h:55 msgid "Bubble Gum" -msgstr "" +msgstr "Chicle" #: ../data/browser.xml.h:56 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Blanco" #: ../data/browser.xml.h:57 msgid "Apparition" -msgstr "" +msgstr "ApariciĂłn" #: ../data/browser.xml.h:58 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Plateado" #: ../data/browser.xml.h:59 msgid "Concrete" -msgstr "" +msgstr "Concreto" #: ../data/browser.xml.h:60 msgid "Shale" -msgstr "" +msgstr "Esquisto" #: ../data/browser.xml.h:61 msgid "Granite" -msgstr "" +msgstr "Granito" #: ../data/browser.xml.h:62 msgid "Eclipse" -msgstr "" +msgstr "Eclipse" #: ../data/browser.xml.h:63 msgid "Charcoal" -msgstr "" +msgstr "CarbĂłn" #: ../data/browser.xml.h:64 msgid "Onyx" -msgstr "" +msgstr "Ănice" #: ../data/browser.xml.h:65 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negro" #: ../data/browser.xml.h:66 msgid "_Emblems" -msgstr "" +msgstr "_Emblemas" #: ../data/browser.xml.h:67 msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" -msgstr "" +msgstr "Arrastre un emblema a un objeto para pegarlo" #. translators: this is the name of an emblem #: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:990 #: ../src/caja-property-browser.c:1944 msgid "Erase" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: ../data/caja.xml.in.h:1 msgid "Saved search" -msgstr "" +msgstr "BĂșsqueda Guardada" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:1 msgid "File manager for the MATE desktop environment" -msgstr "" +msgstr "Administrador de archivos para el entorno de escritorio MATE" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -372,183 +374,183 @@ msgid "" "MATE desktop. It works on local and remote file systems. </p> <p> Caja is " "extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of " "which Caja is a fork. </p>" -msgstr "" +msgstr "<p> Caja es el administrador de archivos oficial para el entorno de escritorio MATE. Permite la navegaciĂłn de carpetas, asĂ como previsualizar archivos y ejecutar aplicaciones asociadas con ellos. TambiĂ©n es responsable de manejar los iconos en el entorno de escritorio MATE. Funciona en sistemas de archivos locales y remotos. </p> <p> Caja es ampliable mediante un sistema de complementos, similar al de GNOME Nautilus, del cual Caja es una bifurcaciĂłn. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." -msgstr "" +msgstr "El texto de la etiqueta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" -msgstr "" +msgstr "JustificaciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." -msgstr "" +msgstr "La alineaciĂłn de las lĂneas en el texto de la etiqueta relativa a cada otra. Esto NO afecta la alineaciĂłn de la etiqueta dentro de su distribuciĂłn. Vea GtkMisc::xalign para eso." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de lĂnea" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." -msgstr "" +msgstr "Si se establece, ajusta la lĂneas si el texto se vuelve demasiado ancho." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" -msgstr "" +msgstr "PosiciĂłn Del Cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." -msgstr "" +msgstr "La posiciĂłn actual del cursor de inserciĂłn en caracteres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" -msgstr "" +msgstr "LĂmite De La SelecciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." -msgstr "" +msgstr "La posiciĂłn del final de la selecciĂłn desde el cursor en caracteres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Todo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" -msgstr "" +msgstr "MĂ©todos De Entrada" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" -msgstr "" +msgstr "Mostrar mĂĄs _detalles" #: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213 msgid "You can stop this operation by clicking cancel." -msgstr "" +msgstr "Puede parar esta operaciĂłn pulsando cancelar." #: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96 msgid " (invalid Unicode)" -msgstr "" +msgstr " (Unicode no vĂĄlido)" #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:522 msgid "No applications found" -msgstr "" +msgstr "No se encontrĂł ninguna aplicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:541 msgid "Ask what to do" -msgstr "" +msgstr "Preguntar quĂ© hacer" #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:557 msgid "Do Nothing" -msgstr "" +msgstr "No Hacer Nada" #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:572 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir Carpeta" #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:605 ../src/caja-x-content-bar.c:152 #, c-format msgid "Open %s" -msgstr "" +msgstr "Abrir %s" #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:647 msgid "Open with other Application..." -msgstr "" +msgstr "Abrir con otra aplicaciĂłn..." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1037 msgid "You have just inserted an Audio CD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un CD de Audio." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041 msgid "You have just inserted an Audio DVD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un DVD de Audio." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045 msgid "You have just inserted a Video DVD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un DVD de Video." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049 msgid "You have just inserted a Video CD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un CD de Video." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053 msgid "You have just inserted a Super Video CD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un CD de Super Video." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057 msgid "You have just inserted a blank CD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un CD virgen." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061 msgid "You have just inserted a blank DVD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un DVD virgen." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065 msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un Blu-Ray virgen." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069 msgid "You have just inserted a blank HD DVD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un HD DVD virgen." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073 msgid "You have just inserted a Photo CD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un disco de fotos Photo CD." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077 msgid "You have just inserted a Picture CD." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un disco de fotos Picture CD." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081 msgid "You have just inserted a medium with digital photos." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un soporte con fotos digitales." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1085 msgid "You have just inserted a digital audio player." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un reproductor de sonido digital." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1089 msgid "" "You have just inserted a medium with software intended to be automatically " "started." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un soporte con software previsto para que se ejecute automĂĄticamente." #. fallback to generic greeting #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1094 msgid "You have just inserted a medium." -msgstr "" +msgstr "Ha introducido un soporte." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1096 msgid "Choose what application to launch." -msgstr "" +msgstr "Elija quĂ© aplicaciĂłn lanzar." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1112 #, c-format msgid "" "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " "for other media of type \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Seleccione cĂłmo abrir \"%s\" y si se realizarĂĄ esta acciĂłn en el futuro para otros soportes del tipo \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1146 msgid "_Always perform this action" -msgstr "" +msgstr "_Siempre realizar esta acciĂłn" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7604 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 ../src/caja-places-sidebar.c:2742 msgid "_Eject" -msgstr "" +msgstr "_Expulsar" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -570,28 +572,28 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7600 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1373 ../src/caja-places-sidebar.c:2735 msgid "_Unmount" -msgstr "" +msgstr "_Desmontar" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip #: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:456 msgid "Cut the selected text to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Corta el texto seleccionado en el portapapeles" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip #: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:461 msgid "Copy the selected text to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copia el texto seleccionado en el portapapeles" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip #: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:466 msgid "Paste the text stored on the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Pega el texto almacenado en el portapapeles" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -603,19 +605,19 @@ msgstr "Seleccionar _Todo" #. tooltip #: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:471 msgid "Select all the text in a text field" -msgstr "" +msgstr "Selecciona todo el texto en un campo de texto" #: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:386 msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "_Subir" #: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:396 msgid "Move Dow_n" -msgstr "" +msgstr "_Bajar" #: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:413 msgid "Use De_fault" -msgstr "" +msgstr "Usar _predeterminado" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:278 @@ -625,7 +627,7 @@ msgstr "Nombre" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:45 msgid "The name and icon of the file." -msgstr "" +msgstr "El nombre e icono del archivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51 msgid "Size" @@ -633,7 +635,7 @@ msgstr "Tamaño" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:52 msgid "The size of the file." -msgstr "" +msgstr "El tamaño del archivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 msgid "Type" @@ -641,32 +643,32 @@ msgstr "Tipo" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60 msgid "The type of the file." -msgstr "" +msgstr "El tipo del archivo" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66 #: ../src/caja-image-properties-page.c:296 msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Fecha De ModificaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67 msgid "The date the file was modified." -msgstr "" +msgstr "La fecha en que el archivo fue modificado." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74 msgid "Date Accessed" -msgstr "" +msgstr "Fecha De acceso" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:75 msgid "The date the file was accessed." -msgstr "" +msgstr "La fecha en que el archivo fue accedido." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82 msgid "Owner" -msgstr "Propietario" +msgstr "Dueño" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:83 msgid "The owner of the file." -msgstr "" +msgstr "El dueño del archivo" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90 msgid "Group" @@ -674,33 +676,33 @@ msgstr "Grupo" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:91 msgid "The group of the file." -msgstr "" +msgstr "El grupo del archivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:99 msgid "The permissions of the file." -msgstr "" +msgstr "Los permisos del archivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106 msgid "Octal Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisos Octales" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:107 msgid "The permissions of the file, in octal notation." -msgstr "" +msgstr "Los permisos del archivo, en notaciĂłn octal." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114 msgid "MIME Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo MIME" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:115 msgid "The mime type of the file." -msgstr "" +msgstr "El tipo MIME del archivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:122 msgid "SELinux Context" @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "Contexto SELinux" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:123 msgid "The SELinux security context of the file." -msgstr "" +msgstr "El contexto de seguridad SELinux del archivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130 #: ../src/caja-image-properties-page.c:377 ../src/caja-query-editor.c:129 @@ -717,30 +719,30 @@ msgstr "UbicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:131 msgid "The location of the file." -msgstr "" +msgstr "La ubicaciĂłn del archivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174 msgid "Trashed On" -msgstr "" +msgstr "Movido A La Papelera En" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:175 msgid "Date when file was moved to the Trash" -msgstr "" +msgstr "La fecha en que el archivo fue movido a la papelera" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181 msgid "Original Location" -msgstr "" +msgstr "UbicaciĂłn Original" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:182 msgid "Original location of file before moved to the Trash" -msgstr "" +msgstr "La ubicaciĂłn original del archivo antes de que fuera movido a la papelera" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Restablecer" #: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:455 #: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:158 @@ -750,19 +752,19 @@ msgstr "en el escritorio" #: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105 #, c-format msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." -msgstr "" +msgstr "No puede mover el volumen \"%s\" a la papelera." #: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116 msgid "" "If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of " "the volume." -msgstr "" +msgstr "Si quiere expulsar el volumen, utilice la opciĂłn \"Expulsar\" del menĂș emergente del volumen." #: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127 msgid "" "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " "popup menu of the volume." -msgstr "" +msgstr "Si quiere desmontar el volumen, utilice la opciĂłn \"Desmontar volumen\" del menĂș emergente del volumen." #. Note to translators: If it's hard to compose a good home #. * icon name from the user name, you can use a string without @@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110 #, c-format msgid "%s's Home" -msgstr "" +msgstr "Carpeta Personal De %s" #: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113 #: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:506 @@ -783,7 +785,7 @@ msgstr "Computador" #: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116 msgid "Network Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores De Red" #: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1441 ../src/caja-places-sidebar.c:610 @@ -791,33 +793,33 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover AquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copiar AquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Enlazar AquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" -msgstr "" +msgstr "Usar como _Fondo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Establecer como fondo para _todas las carpetas" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" -msgstr "" +msgstr "Usar como fondo para _esta carpeta" #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:227 #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:234 @@ -825,16 +827,16 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:298 #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:322 msgid "The emblem cannot be installed." -msgstr "" +msgstr "El emblema no puede instalarse." #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:228 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, pero debe especificar una descripciĂłn para el emblema nuevo." #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:235 msgid "" "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, pero las palabras clave de los emblemas solo pueden contener letras, espacios y nĂșmeros." #. this really should never happen, as a user has no idea #. * what a keyword is, and people should be passing a unique @@ -842,264 +844,264 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:247 #, c-format msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, pero ya existe un emblema llamado \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:248 msgid "Please choose a different emblem name." -msgstr "" +msgstr "Elija un nombre de emblema diferente." #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:284 #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:299 msgid "Sorry, unable to save custom emblem." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no se puede guardar el emblema personalizado." #: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:323 msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no se pudo guardar el nombre del emblema personalizado." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:153 #, c-format msgid "Merge folder \"%s\"?" -msgstr "ÂżMesclar la carpeta \"%s\"?" +msgstr "ÂżMezclar la carpeta \"%s\"?" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157 msgid "" "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " "that conflict with the files being copied." -msgstr "" +msgstr "Al mezclar se pedirĂĄ confirmaciĂłn antes de reemplazar cualquier archivo en la carpeta que estĂ© en conflicto con los archivos que se estĂĄn moviendo." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163 #, c-format msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Existe una carpeta mĂĄs antigua con el mismo nombre en \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169 #, c-format msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Existe una carpeta mĂĄs nueva con el mismo nombre en \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175 #, c-format msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ya existe una carpeta con el mismo nombre en \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:182 msgid "Replacing it will remove all files in the folder." -msgstr "" +msgstr "Reemplazar borrarĂĄ todos los archivos en la carpeta." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184 #, c-format msgid "Replace folder \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "ÂżReemplazar la carpeta \"%s\"?" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186 #, c-format msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ya existe una carpeta con el mismo nombre en \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:193 #, c-format msgid "Replace file \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "ÂżReemplazar el archivo \"%s\"?" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:195 msgid "Replacing it will overwrite its content." -msgstr "" +msgstr "Reemplazarlo sobreescribirĂĄ su contenido." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200 #, c-format msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Existe un archivo mĂĄs antiguo con el mismo nombre en \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206 #, c-format msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Existe un archivo mĂĄs nuevo con el mismo nombre en \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:212 #, c-format msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ya existe otro archivo con el mismo nombre en \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:309 msgid "Original file" -msgstr "" +msgstr "Archivo Original" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:317 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:350 msgid "Last modified:" -msgstr "" +msgstr "Ăltima modificaciĂłn:" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:342 msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Reemplazar con" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:373 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Mezclar" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" -msgstr "" +msgstr "Selecciona un nombre nuevo para el _destino" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Diferencias..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" -msgstr "" +msgstr "Aplicar esta acciĂłn a todos los archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" -msgstr "_Saltar" +msgstr "_Omitir" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_nombrar" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" -msgstr "Remplazar" +msgstr "Reemplazar" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" -msgstr "" +msgstr "Conflicto de archivo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" -msgstr "Saltar _Todo" +msgstr "_Omitir Todo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Reintentar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Borrar _Todo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Reemplazar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" -msgstr "Remplazar_Todo" +msgstr "Reemplazar _Todo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Mezclar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Mezclar _Todo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" -msgstr "" +msgstr "Copiar de todas _formas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d segundo" +msgstr[1] "%'d segundos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d minuto" +msgstr[1] "%'d minutos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d hora" +msgstr[1] "%'d horas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d hora aproximadamente" +msgstr[1] "%'d horas aproximadamente" #. appended to new link file #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format msgid "Link to %s" -msgstr "Enlazar a %s" +msgstr "Enlace a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" -msgstr "" +msgstr "Otro enlace a %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" -msgstr "" +msgstr "%'der enlace hacia %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" -msgstr "" +msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" -msgstr "" +msgstr "%'der enlace hacia %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" -msgstr "" +msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s" #. Localizers: #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" -msgstr " (copia)" +msgstr " (copiar)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (otra copia)" @@ -1107,36 +1109,36 @@ msgstr " (otra copia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" -msgstr "" +msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" -msgstr "" +msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" -msgstr "" +msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" -msgstr "" +msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" -msgstr "" +msgstr "%s (copia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (otra copia)%s" @@ -1145,13 +1147,13 @@ msgstr "%s (otra copia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" -msgstr "" +msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s" #. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd #. and nth @@ -1159,39 +1161,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" -msgstr "" +msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" -msgstr "" +msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" -msgstr "" +msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" -msgstr "" +msgstr "ÂżSeguro que desea borrar permanentemente a \"%B\" de la papelera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1199,317 +1201,317 @@ msgid "" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "trash?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea borrar permanentemente el elemento seleccionado de la papelera?" +msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea borrar permanentemente los %'d elementos seleccionados de la papelera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Si elimina un elemento, se perderĂĄ para siempre." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" -msgstr "" +msgstr "ÂżBorrar todos los elementos de la papelera?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." -msgstr "" +msgstr "Se borrarĂĄn permanentemente todos los elementos de la papelera." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" -msgstr "Vaciar la _Papelera" +msgstr "Vaciar La _Papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" -msgstr "" +msgstr "ÂżEstĂĄ seguro de que quiere borrar permanentemente \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea borrar permanentemente el elemento seleccionado?" +msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea borrar permanentemente los %'d elementos seleccionados?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "queda %'d archivo por borrar" +msgstr[1] "quedan %'d archivos por borrar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" -msgstr "" +msgstr "Borrando archivos" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +msgstr[0] "Queda %T" +msgstr[1] "Quedan %T" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." -msgstr "" +msgstr "Error mientras se borraba." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." -msgstr "" +msgstr "Los archivos en la carpeta \"%B\" no se pueden borrar porque no tiene permisos para verlos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca de los archivos en la carpeta \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" -msgstr "" +msgstr "_Omitir archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." -msgstr "" +msgstr "La carpeta \"%B\" no se puede borrar porque no tiene permisos para leerla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al leer la carpeta \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." -msgstr "" +msgstr "No se pudo borrar la carpeta %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al borrar %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" -msgstr "" +msgstr "Moviendo archivos a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "queda %'d archivo por mover a la papelera" +msgstr[1] "quedan %'d archivos por mover a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" -msgstr "" +msgstr "No puede mover el archivo a la papelera. ÂżQuiere borrarlo inmediatamente?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." -msgstr "" +msgstr "El archivo \"%B\" no se puede mover a la papelera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" -msgstr "" +msgstr "Moviendo archivos a la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" -msgstr "" +msgstr "Borrando archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" -msgstr "" +msgstr "No se pudo expulsar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" -msgstr "" +msgstr "No se pudo montar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" -msgstr "" +msgstr "ÂżQuiere vaciar la papelera antes de desmontar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Con el fin de recuperar el espacio libre en este volumen la papelera debe vaciarse. Todos los elementos de la papelera se perderĂĄn permanentemente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" -msgstr "" +msgstr "_No vaciar la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo montar %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivo (%S)" +msgstr[1] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivos (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo (%S)" +msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "PreparĂĄndose para borrar %'d archivo (%S)" +msgstr[1] "PreparĂĄndose para borrar %'d archivos (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivo" +msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." -msgstr "" +msgstr "Error al copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." -msgstr "" +msgstr "Error al mover." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." -msgstr "" +msgstr "Error al mover los archivos a la papelera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." -msgstr "" +msgstr "Los archivos en la carpeta \"%B\" no se pueden gestionar porque no tiene permisos para verlos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." -msgstr "" +msgstr "La carpeta \"%B\" no se puede gestionar porque no tiene permisos para leerla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." -msgstr "" +msgstr "El archivo \"%B\" no se puede gestionar porque usted no tiene permisos para leerlo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca de \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." -msgstr "" +msgstr "Error al copiar a \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." -msgstr "" +msgstr "No tiene permiso para acceder a la carpeta de destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca del destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." -msgstr "" +msgstr "El destino no es una carpeta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." -msgstr "" +msgstr "No hay suficiente espacio en el destino. Pruebe a borrar archivos para hacer espacio." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." -msgstr "" +msgstr "Hay %S disponible pero se requieren %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." -msgstr "" +msgstr "El destino es de solo lectura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" -msgstr "" +msgstr "Moviendo \"%B\" a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" -msgstr "" +msgstr "Copiando \"%B\" a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" -msgstr "" +msgstr "Duplicando \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Moviendo %'d archivo (en \"%B\") a \"%B\"" +msgstr[1] "Moviendo %'d archivos (en \"%B\") a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Copiando %'d archivo (en \"%B\") a \"%B\"" +msgstr[1] "Copiando %'d archivos (en \"%B\") a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Duplicando %'d archivo (en \"%B\")" +msgstr[1] "Duplicando %'d archivos (en \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Moviendo %'d archivo a \"%B\"" +msgstr[1] "Moviendo %'d archivos a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Copiando %'d archivo a \"%B\"" +msgstr[1] "Copiando %'d archivos a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Duplicando %'d archivo" +msgstr[1] "Duplicando %'d archivos" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" -msgstr "" +msgstr "%S de %S" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a #. time duration like @@ -1518,243 +1520,243 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%S de %S; queda %T (%S/s)" +msgstr[1] "%S de %S; quedan %T (%S/s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." -msgstr "" +msgstr "La carpeta \"%B\" no se puede copiar porque no tiene permisos para crearla en el destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al crear la carpeta \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." -msgstr "" +msgstr "Los archivos en la carpeta \"%B\" no se pueden copiar porque no tiene permisos para verlos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." -msgstr "" +msgstr "La carpeta \"%B\" no se puede copiar porque no tiene permisos para leerla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." -msgstr "" +msgstr "Error al mover \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." -msgstr "" +msgstr "No se pudo borrar la carpeta origen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." -msgstr "" +msgstr "Error al copiar \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." -msgstr "" +msgstr "No se pudieron borrar los archivos de la carpeta ya existente %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." -msgstr "" +msgstr "No se pudo borrar el archivo ya existente %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 +msgid "You cannot move a folder into itself." +msgstr "No puede mover una carpeta dentro de ella misma." + #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 -msgid "You cannot move a folder into itself." -msgstr "" +msgid "You cannot copy a folder into itself." +msgstr "No puede copiar una carpeta dentro de ella misma." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 -msgid "You cannot copy a folder into itself." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 msgid "The destination folder is inside the source folder." -msgstr "" +msgstr "La carpeta de destino estĂĄ dentro de la carpeta de origen." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." -msgstr "" +msgstr "No puede mover un archivo sobre sĂ mismo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." -msgstr "" +msgstr "No puede copiar un archivo sobre sĂ mismo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." -msgstr "" +msgstr "El archivo de origen se sobrescribirĂĄ por el de destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." -msgstr "" +msgstr "No se pudo borrar el archivo ya existente con el mismo nombre en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al copiar el archivo en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" -msgstr "" +msgstr "Copiando archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" -msgstr "" +msgstr "PreparĂĄndose para mover a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo" +msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al mover el archivo a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" -msgstr "" +msgstr "Moviendo archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" -msgstr "" +msgstr "Creando enlaces en \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Creando enlace hacia %'d archivo" +msgstr[1] "Creando enlaces hacia %'d archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." -msgstr "" +msgstr "Error al crear el enlace hacia %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" -msgstr "" +msgstr "Solo se admiten los enlaces simbĂłlicos para los archivos locales" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." -msgstr "" +msgstr "El destino no soporta enlaces simbĂłlicos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al crear el enlace simbĂłlico en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" -msgstr "" +msgstr "Establecido permisos" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" -msgstr "" +msgstr "carpeta sin tĂtulo" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" -msgstr "" +msgstr "archivo nuevo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." -msgstr "" +msgstr "Error al crear el directorio %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." -msgstr "" +msgstr "Error al crear el archivo %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al crear el directorio en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" -msgstr "" +msgstr "Vaciando la papelera" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" -msgstr "" +msgstr "No se puede marcar el lanzador confiado (ejecutable)" #: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1400 #, c-format msgid "Could not determine original location of \"%s\" " -msgstr "" +msgstr "No se pudo determinar la ubicaciĂłn original de \"%s\" " #: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1404 msgid "The item cannot be restored from trash" -msgstr "" +msgstr "No se puede restaurar el elemento desde la papelera" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1214 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430 msgid "This file cannot be mounted" -msgstr "" +msgstr "Este archivo no se puede montar" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1259 msgid "This file cannot be unmounted" -msgstr "" +msgstr "Este archivo no se puede desmontar" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1293 msgid "This file cannot be ejected" -msgstr "" +msgstr "Este archivo no se puede expulsar" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1326 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619 msgid "This file cannot be started" -msgstr "" +msgstr "Este archivo no se puede iniciar" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1378 ../libcaja-private/caja-file.c:1409 msgid "This file cannot be stopped" -msgstr "" +msgstr "Este archivo no se puede parar" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1817 #, c-format msgid "Slashes are not allowed in filenames" -msgstr "" +msgstr "No se permiten barras en los nombres de archivo" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1835 #, c-format msgid "File not found" -msgstr "" +msgstr "No se encontrĂł el archivo" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1863 #, c-format msgid "Toplevel files cannot be renamed" -msgstr "" +msgstr "Los archivos de nivel superior no se pueden renombrar" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1886 #, c-format msgid "Unable to rename desktop icon" -msgstr "" +msgstr "No se pudo renombrar el icono del escritorio" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1915 #, c-format msgid "Unable to rename desktop file" -msgstr "" +msgstr "No se pudo renombrar el archivo del escritorio" #. Today, use special word. #. * strftime patterns preceeded with the widest @@ -1772,62 +1774,62 @@ msgstr "" #. * space padding instead of zero padding. #: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 msgid "today at 00:00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "hoy a las 00:00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4476 #: ../src/caja-file-management-properties.c:522 msgid "today at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "hoy a las %-I:%M:%S %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4478 msgid "today at 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "hoy a las 00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4479 msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "hoy a las %-I:%M %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4481 msgid "today, 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "hoy, 00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4482 msgid "today, %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "hoy, %-I:%M %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4484 ../libcaja-private/caja-file.c:4485 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "hoy" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "ayer a las 00:00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4495 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "ayer a las %-I:%M:%S %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4497 msgid "yesterday at 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "ayer a las 00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4498 msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "ayer a las %-I:%M %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4500 msgid "yesterday, 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "ayer, 00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4501 msgid "yesterday, %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "ayer, %-I:%M %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4503 ../libcaja-private/caja-file.c:4504 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "ayer" #. Current week, include day of week. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. @@ -1835,106 +1837,106 @@ msgstr "" #. * the day/month name with the most letters. #: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "MiĂ©rcoles, 00 de septiembre de 0000 a las 00:00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4516 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%A, %-d de %B de %Y a las %-I:%M:%S %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "Lun, 00 de oct de 0000 a las 00:00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4519 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%a, %-d de %b de %Y a las %-I:%M:%S %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "Lun, 00 oct 0000 a las 00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4522 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a, %-d %b %Y a las %-I:%M %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "00 oct 0000 a las 00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4525 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%-d %b %Y a las %-I:%M %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4527 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "00 oct 0000, 00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4528 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%-d %b %Y, %-I:%M %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4530 msgid "00/00/00, 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "00/00/00, 00:00 pm" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4531 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4533 msgid "00/00/00" -msgstr "" +msgstr "00/00/00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4534 msgid "%m/%d/%y" -msgstr "" +msgstr "%d/%m/%y" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5175 #, c-format msgid "Not allowed to set permissions" -msgstr "" +msgstr "No se le permite establecer permisos" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5469 #, c-format msgid "Not allowed to set owner" -msgstr "" +msgstr "No se le permite establecer el propietario" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5487 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "El propietario especificado \"%s\" no existe" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5747 #, c-format msgid "Not allowed to set group" -msgstr "" +msgstr "No se le permite establecer el grupo" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5765 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "El grupo especificado \"%s\" no existe" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5919 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2446 #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u elemento" +msgstr[1] "%u elementos" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5920 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u carpeta" +msgstr[1] "%u carpetas" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5921 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u archivo" +msgstr[1] "%u archivos" #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT #. in the translated string @@ -1945,47 +1947,47 @@ msgstr "%" #: ../libcaja-private/caja-file.c:6009 #, c-format msgid "%s (%s bytes)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s bytes)" #. This means no contents at all were readable #: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 ../libcaja-private/caja-file.c:6340 msgid "? items" -msgstr "" +msgstr "? elementos" #. This means no contents at all were readable #: ../libcaja-private/caja-file.c:6330 msgid "? bytes" -msgstr "" +msgstr "? bytes " #: ../libcaja-private/caja-file.c:6345 msgid "unknown type" -msgstr "" +msgstr "tipo desconocido" #: ../libcaja-private/caja-file.c:6348 msgid "unknown MIME type" -msgstr "" +msgstr "tipo MIME desconocido" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #: ../libcaja-private/caja-file.c:6362 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1359 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "desconocido" #: ../libcaja-private/caja-file.c:6412 msgid "program" -msgstr "" +msgstr "programa" #: ../libcaja-private/caja-file.c:6432 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "enlace" #: ../libcaja-private/caja-file.c:6454 msgid "link (broken)" -msgstr "" +msgstr "enlace (roto)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "El rectĂĄngulo de selecciĂłn" @@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "Este enlace no puede ser usado, por que no tiene un destino." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:770 #, c-format msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." -msgstr "Este enlace no puede ser usado, por que no su destino \"%s\" no existe." +msgstr "Este enlace no se puede usar, porque su destino \"%s\" no existe." #. name, stock id #. label, accelerator @@ -2017,12 +2019,12 @@ msgstr "Este enlace no puede ser usado, por que no su destino \"%s\" no existe." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9009 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1346 msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Mo_ver a la Papelera" +msgstr "_Mover a la papelera" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:843 #, c-format msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" -msgstr "" +msgstr "ÂżQuiere ejecutar \"%s\" o ver su contenido?" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:845 #, c-format @@ -2045,267 +2047,267 @@ msgstr "_Ejecutar" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1209 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:656 msgid "Are you sure you want to open all files?" -msgstr "" +msgstr "ÂżSeguro que desea abrir todos los archivos?" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1212 #, c-format msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d pestaña separada." +msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d pestañas separadas." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d ventana separada." +msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d ventanas separadas." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No se pudo mostrar \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1382 msgid "The file is of an unknown type" -msgstr "" +msgstr "El archivo es de un tipo desconocido" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1386 #, c-format msgid "There is no application installed for %s files" -msgstr "" +msgstr "No existe una aplicaciĂłn instalada para los archivos %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1401 msgid "_Select Application" -msgstr "" +msgstr "_Seleccionar aplicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1439 msgid "There was an internal error trying to search for applications:" -msgstr "" +msgstr "Hubo un error interno al intentar buscar aplicaciones:" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441 msgid "Unable to search for application" -msgstr "" +msgstr "No se pudo buscar una aplicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1567 #, c-format msgid "" "There is no application installed for %s files.\n" "Do you want to search for an application to open this file?" -msgstr "" +msgstr "No existe una aplicaciĂłn instalada para los archivos %s.\nÂżQuiere buscar una aplicaciĂłn para abrir este archivo?" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1731 msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "" +msgstr "Lanzador de aplicaciĂłn sin confianza" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1734 #, c-format msgid "" "The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " "not know the source of this file, launching it may be unsafe." -msgstr "" +msgstr "El lanzador de la aplicaciĂłn \"%s\" no se ha marcado como de confianza. Si no conoce el origen de este archivo, lanzarlo puede no ser seguro." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1749 msgid "_Launch Anyway" -msgstr "" +msgstr "_Lanzar de todas formas" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1753 msgid "Mark as _Trusted" -msgstr "" +msgstr "Marcar como de _confianza" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2049 #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2355 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6470 msgid "Unable to mount location" -msgstr "" +msgstr "No se pudo montar la ubicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2443 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6644 msgid "Unable to start location" -msgstr "" +msgstr "No se pudo iniciar la ubicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2536 #, c-format msgid "Opening \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Abriendo \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2541 #, c-format msgid "Opening %d item." msgid_plural "Opening %d items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Abriendo %d elemento." +msgstr[1] "Abriendo %d elementos." #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:166 #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:304 #, c-format msgid "Could not set application as the default: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo establecer la aplicaciĂłn como predeterminada: %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:167 #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:305 msgid "Could not set as default application" -msgstr "" +msgstr "No se pudo establecer como aplicaciĂłn predeterminada" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:260 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:270 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:336 msgid "Could not remove application" -msgstr "" +msgstr "No se pudo quitar la aplicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:566 msgid "No applications selected" -msgstr "" +msgstr "No hay ninguna aplicaciĂłn seleccionada" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:596 #, c-format msgid "%s document" -msgstr "" +msgstr "documento %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:639 #, c-format msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn para abrir %s y otros archivos del tipo \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:711 #, c-format msgid "Open all files of type \"%s\" with:" -msgstr "" +msgstr "Abrir todos los archivos del tipo \"%s\" con:" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:156 msgid "Could not run application" -msgstr "" +msgstr "No se pudo ejecutar la aplicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169 #, c-format msgid "Could not find '%s'" -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:172 msgid "Could not find application" -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar la aplicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:256 #, c-format msgid "Could not add application to the application database: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo añadir la aplicaciĂłn a la base de datos de aplicaciones: %s" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:257 msgid "Could not add application" -msgstr "" +msgstr "No se pudo añadir la aplicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:455 msgid "Select an Application" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" -msgstr "" +msgstr "Abrir con" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn para ver su descripciĂłn." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" -msgstr "" +msgstr "_Usar una orden personalizada" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "E_xaminarâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Abrir" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" -msgstr "" +msgstr "Abrir %s y otros documentos %s con:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" -msgstr "" +msgstr "Abrir %s con:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" -msgstr "" +msgstr "_Recordar esta aplicaciĂłn para los documentos %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" -msgstr "" +msgstr "Abrir todos los archivos %s con:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" -msgstr "" +msgstr "Abrir %s y otros archivos \"%s\" con:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" -msgstr "" +msgstr "_Recordar esta aplicaciĂłn para los archivos \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" -msgstr "" +msgstr "Abrir todos los archivos \"%s\" con:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Añadir" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" -msgstr "" +msgstr "Añadir aplicaciĂłn" #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:79 msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" -msgstr "" +msgstr "La apertura ha fallado, Âżquiere seleccionar otra aplicaciĂłn?" #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:80 #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:117 #, c-format msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" no puede abrir \"%s\" porque \"%s\" no puede acceder a los archivos en las ubicaciones \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:87 msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" -msgstr "" +msgstr "La apertura ha fallado, Âżquiere probar con otra acciĂłn?" #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:88 #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:126 @@ -2313,69 +2315,69 @@ msgstr "" msgid "" "The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at " "\"%s\" locations." -msgstr "" +msgstr "La acciĂłn predeterminada no puede abrir \"%s\" porque no puede acceder a los archivos en las ubicaciones \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:120 msgid "" "No other applications are available to view this file. If you copy this file" " onto your computer, you may be able to open it." -msgstr "" +msgstr "No existen otras aplicaciones para ver este archivo. Si copia este archivo en su equipo, quizaÌ pueda abrirlo." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128 msgid "" "No other actions are available to view this file. If you copy this file onto" " your computer, you may be able to open it." -msgstr "" +msgstr "No hay disponibles otras acciones para ver este archivo. Si copia este archivo en su equipo, quizaÌ pueda abrirlo." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:533 msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, pero no puede ejecutar comandos desde un sitio remoto." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:535 msgid "This is disabled due to security considerations." -msgstr "" +msgstr "Esto estĂĄ desactivado debido a consideraciones de seguridad." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:547 #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:617 msgid "There was an error launching the application." -msgstr "" +msgstr "Se ha producido un error al lanzar la aplicaciĂłn." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:576 #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:589 msgid "This drop target only supports local files." -msgstr "" +msgstr "Este destino donde soltar sĂłlo soporta archivos locales." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:577 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " "again." -msgstr "" +msgstr "Para abrir archivos no locales cĂłpielos a una carpeta local y luego suĂ©ltelos nuevamente." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:590 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " "again. The local files you dropped have already been opened." -msgstr "" +msgstr "Para abrir archivos no locales cĂłpielos a una carpeta local y luego suĂ©ltelos nuevamente. Los archivos locales que ha soltado ya han sido abiertos." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:615 msgid "Details: " -msgstr "" +msgstr "Detalles: " #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:235 msgid "File Operations" -msgstr "" +msgstr "Operaciones sobre archivos" #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:320 #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d operaciĂłn sobre archivos activa" +msgstr[1] "%'d operaciones sobre archivos activas" #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:527 #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:548 msgid "Preparing" -msgstr "" +msgstr "Preparando" #: ../libcaja-private/caja-query.c:137 #: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:170 @@ -2387,451 +2389,451 @@ msgstr "Buscar" #: ../libcaja-private/caja-query.c:140 #, c-format msgid "Search for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Buscar \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1175 #, c-format msgid "Delete %d copied items" -msgstr "" +msgstr "Borrar el elemento %d copiado" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1219 #, c-format msgid "Delete '%s'" -msgstr "" +msgstr "Borrar \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1185 #, c-format msgid "Delete %d duplicated items" -msgstr "" +msgstr "Borrar %d elementos duplicados" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1196 #, c-format msgid "Move %d items back to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Mover elemento %d a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1200 #, c-format msgid "Move '%s' back to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Devolver \"%s\" a \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1209 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1376 #, c-format msgid "Rename '%s' as '%s'" -msgstr "" +msgstr "Renombrar'%s' como '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1228 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1423 #, c-format msgid "Restore %d items from trash" -msgstr "" +msgstr "Recuperar elemento %d de la papelera" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1236 #, c-format msgid "Restore '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Restaurar '%s' a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247 #, c-format msgid "Move %d items back to trash" -msgstr "" +msgstr "Mover los elementos %d a la papelera" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250 #, c-format msgid "Move '%s' back to trash" -msgstr "" +msgstr "Mover '%s' a la papelera" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1259 #, c-format msgid "Delete links to %d items" -msgstr "" +msgstr "Borrar enlace al elemento %d" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262 #, c-format msgid "Delete link to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Borrar enlace a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1272 #, c-format msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Recuperar permisos originales de los elementos guardados en '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1280 #, c-format msgid "Restore original permissions of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Recuperar permisos originales de '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1289 #, c-format msgid "Restore group of '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Restaurar grupo de '%s' a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1299 #, c-format msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Restaurar propietario de '%s' a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1338 #, c-format msgid "Copy %d items to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Copiar elementos %d a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342 #, c-format msgid "Copy '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Copiar \"%s\" a \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1350 #, c-format msgid "Duplicate of %d items in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Duplicar los elementos %d en '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1355 #, c-format msgid "Duplicate '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Duplicar '%s' en '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1363 #, c-format msgid "Move %d items to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Mover los elementos %d a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1367 #, c-format msgid "Move '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Mover '%s' a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1385 #, c-format msgid "Create new file '%s' from template " -msgstr "" +msgstr "Crear un fichero nuevo '%s' a partir de una plantilla" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1392 #, c-format msgid "Create an empty file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Crear un fichero vacĂo '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1399 #, c-format msgid "Create a new folder '%s'" -msgstr "" +msgstr "Crear una carpeta nueva '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1407 #, c-format msgid "Move %d items to trash" -msgstr "" +msgstr "Mover los elementos %d a la papelera" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1413 #, c-format msgid "Move '%s' to trash" -msgstr "" +msgstr "Mover '%s' a la papelera" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426 #, c-format msgid "Restore '%s' from trash" -msgstr "" +msgstr "Recuperar '%s' de la papelera" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1435 #, c-format msgid "Create links to %d items" -msgstr "" +msgstr "Crear enlaces al elemento %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438 #, c-format msgid "Create link to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Crear enlace a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447 #, c-format msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Establecer permisos de los elementos guardados en '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1455 #, c-format msgid "Set permissions of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Establecer los permisos de '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1464 #, c-format msgid "Set group of '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Establecer grupo de '%s' a '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1474 #, c-format msgid "Set owner of '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Establecer propietario de '%s' para '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1506 #, c-format msgid "_Undo copy of %d item" msgid_plural "_Undo copy of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Deshacer la copia de los elementos %d " +msgstr[1] "_Deshacer la copia del elemento %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511 #, c-format msgid "_Undo duplicate of %d item" msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Deshacer el duplicado del elemento %d " +msgstr[1] "_Deshacer el duplicado de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1516 #, c-format msgid "_Undo move of %d item" msgid_plural "_Undo move of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Deshacer el movimientos de los elementos %d " +msgstr[1] "_Deshacer el movimientos de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1521 #, c-format msgid "_Undo rename of %d item" msgid_plural "_Undo rename of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Deshacer el renombrado de los elementos %d " +msgstr[1] "_Deshacer el renombrado de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1525 #, c-format msgid "_Undo creation of an empty file" -msgstr "" +msgstr "_Deshacer la creaciĂłn de un fichero vacĂo " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528 #, c-format msgid "_Undo creation of a file from template" -msgstr "" +msgstr "_Deshacer la creaciĂłn de un fichero vacĂo a partir de una plantilla " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1532 #, c-format msgid "_Undo creation of %d folder" msgid_plural "_Undo creation of %d folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Deshacer la creaciĂłn de carpetas %d " +msgstr[1] "_Deshacer la creaciĂłn de carpetas %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1537 #, c-format msgid "_Undo move to trash of %d item" msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Deshacer el movimiento a la papelera de los elementos %d " +msgstr[1] "_Deshacer el movimiento a la papelera de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1542 #, c-format msgid "_Undo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Deshacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d " +msgstr[1] "_Deshacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1547 #, c-format msgid "_Undo create link to %d item" msgid_plural "_Undo create link to %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Deshacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d " +msgstr[1] "_Deshacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1552 #, c-format msgid "_Undo delete of %d item" msgid_plural "_Undo delete of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Deshacer el borrado de los elementos %d " +msgstr[1] "_Deshacer el borrado de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1557 #, c-format msgid "Undo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Deshacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d " +msgstr[1] "Deshacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1563 #, c-format msgid "Undo change permissions of %d item" msgid_plural "Undo change permissions of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Deshacer el cambio de permisos de los elementos %d " +msgstr[1] "Deshacer el cambio de permisos de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568 #, c-format msgid "Undo change group of %d item" msgid_plural "Undo change group of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Deshacer el cambio de grupo de los elementos %d " +msgstr[1] "Deshacer el cambio de grupo de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573 #, c-format msgid "Undo change owner of %d item" msgid_plural "Undo change owner of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Deshacer el cambio de propietario del elemento %d " +msgstr[1] "Deshacer el cambio de grupo de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1601 #, c-format msgid "_Redo copy of %d item" msgid_plural "_Redo copy of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Rehacer la copia de los elementos %d " +msgstr[1] "_Rehacer la copia de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1606 #, c-format msgid "_Redo duplicate of %d item" msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Rehacer el duplicado de los elementos %d " +msgstr[1] "_Rehacer el duplicado de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1611 #, c-format msgid "_Redo move of %d item" msgid_plural "_Redo move of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Rehacer el movimiento de los elementos %d " +msgstr[1] "_Rehacer el movimiento de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1616 #, c-format msgid "_Redo rename of %d item" msgid_plural "_Redo rename of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Rehacer el renombrado de los elementos %d " +msgstr[1] "_Rehacer el renombrado de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1620 #, c-format msgid "_Redo creation of an empty file" -msgstr "" +msgstr "_Rehacer la creaciĂłn de un fichero vacĂo" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623 #, c-format msgid "_Redo creation of a file from template" -msgstr "" +msgstr "_Rehacer la creaciĂłn de un fichero vacĂo a partir de una plantilla" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1627 #, c-format msgid "_Redo creation of %d folder" msgid_plural "_Redo creation of %d folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Rehacer la creaciĂłn de las carpetas %d " +msgstr[1] "_Rehacer la creaciĂłn de las carpetas %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632 #, c-format msgid "_Redo move to trash of %d item" msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Rehacer el movimiento a la papelera de los elementos %d " +msgstr[1] "_Rehacer el movimiento a la papelera de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1637 #, c-format msgid "_Redo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Rehacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d " +msgstr[1] "_Rehacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1642 #, c-format msgid "_Redo create link to %d item" msgid_plural "_Redo create link to %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Rehacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d " +msgstr[1] "_Rehacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1647 #, c-format msgid "_Redo delete of %d item" msgid_plural "_Redo delete of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Rehacer el borrado de los elementos %d " +msgstr[1] "_Rehacer el borrado de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1652 #, c-format msgid "Redo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d " +msgstr[1] "Rehacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1658 #, c-format msgid "Redo change permissions of %d item" msgid_plural "Redo change permissions of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehacer el cambio de permisos de los elementos %d " +msgstr[1] "Rehacer el cambio de permisos de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663 #, c-format msgid "Redo change group of %d item" msgid_plural "Redo change group of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehacer el cambio de grupo de los elementos %d " +msgstr[1] "Rehacer el cambio de grupo de los elementos %d " #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668 #, c-format msgid "Redo change owner of %d item" msgid_plural "Redo change owner of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehacer el cambio de propietario de los elementos %d " +msgstr[1] "Rehacer el cambio de propietario de los elementos %d " #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:1 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." -msgstr "" +msgstr "DĂłnde posicionar las nuevas pestañas abiertas en las ventanas del examinador." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:2 msgid "" "If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the " "current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the" " tab list." -msgstr "" +msgstr "Si se establece en \"despuĂ©s-de-actual-tab\" las nuevas pestañas se insertan despuĂ©s de la actual. Si se establece en \"fin\", entonces las nuevas pestañas se añaden al final de la lista de pestañas." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:3 msgid "Caja will exit when last window destroyed." -msgstr "" +msgstr "Caja saldrĂĄ cuando la Ășltima ventana se haya destruido." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:4 msgid "" "If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is " "the default setting. If set to false, it can be started without any window, " "so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja saldrĂĄ cuando todas las ventanas se destruyan. Este es el ajuste predeterminado. Si se establece a \"false\", se puede iniciar sin ninguna ventana, de tal forma que Caja puede servir como un demonio para monitorizar el automontaje de soportes, o tareas similares." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:5 msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" -msgstr "" +msgstr "Activa el comportamiento clĂĄsico de Caja, donde todas las ventanas funcionan como un navegador" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:6 msgid "" "If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how " "Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this " "behavior." -msgstr "" +msgstr "Si se establece en verdadero (true), todas las ventanas de Caja serĂĄn las ventanas del navegador. Esto es lo que Nautilus hacĂa antes de la versiĂłn 2.6, y algunas personas prefieren este comportamiento." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:7 msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" -msgstr "" +msgstr "Usar siempre la entrada de ubicaciĂłn, en vez de la barra de ruta" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:8 msgid "" "If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input " "entry for the location toolbar, instead of the pathbar." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces las ventanas del explorador Caja usarĂĄn siempre una entrada textual para la barra de ubicaciĂłn, en vez de la barra de rutas." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:9 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" -msgstr "" +msgstr "Indica si se debe solicitar una confirmaciĂłn al borrar archivos o vaciar la papelera" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:10 msgid "" "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " "delete files, or empty the Trash." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja solicitarĂĄ una confirmaciĂłn cuando intente borrar archivos o vaciar la papelera." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:11 msgid "Whether to enable immediate deletion" -msgstr "" +msgstr "Indica si se debe activar la eliminaciĂłn inmediata" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:12 msgid "" "If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file " "immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature " "can be dangerous, so use caution." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja tendrĂĄ una opciĂłn que le permitirĂĄ borrar un archivo inmediatamente en lugar de moverlo a la papelera. Esta caracterĂstica puede ser peligrosa, asĂ que Ășsela con cuidado." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:13 msgid "When to show preview text in icons" -msgstr "" +msgstr "CuĂĄndo mostrar la una vista previa del texto en los iconos" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:14 msgid "" @@ -2840,11 +2842,11 @@ msgid "" "folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show " "previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " "read preview data." -msgstr "" +msgstr "compensaciĂłn de velocidad cuĂĄndo se muestra una vista previa del contenido del archivo de texto en el icono del archivo. Si se establece a \"siempre\" entonces siempre se muestran vistas previas, incluso si la carpeta estĂĄ en un servidor remoto. Si se establece en \"sĂłlo local\", entonces sĂłlo mostrarĂĄ vistas previas de los sistemas de archivos locales. Si se establece en \"no\" entonces nunca se leerĂĄn los datos de vista previa." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:15 msgid "When to show number of items in a folder" -msgstr "" +msgstr "CuĂĄndo mostrar el nĂșmero de elementos en una carpeta" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:16 msgid "" @@ -2852,21 +2854,21 @@ msgid "" "\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " "server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file " "systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." -msgstr "" +msgstr "CompensaciĂłn de velocidad cuando se muestran el nĂșmero de elementos en una carpeta. Si se establece a \"siempre\" entonces siempre muestra el recuento de elementos, incluso si la carpeta estĂĄ en un servidor remoto. Si se establece en \"sĂłlo local\", entonces sĂłlo muestra el nĂșmero de sistemas de archivos locales. Si se establece en \"no\" entonces nunca se contarĂĄ el nĂșmero de elementos." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:17 msgid "Type of click used to launch/open files" -msgstr "" +msgstr "El tipo de pulsaciĂłn utilizado para ejecutar/abrir los archivos" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:18 msgid "" "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " "\"double\" to launch them on a double click." -msgstr "" +msgstr "Los valores posibles son \"single\" para lanzar archivos con una sola pulsaciĂłn, o \"double\" para lanzarlos con una pulsaciĂłn doble." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:19 msgid "What to do with executable text files when activated" -msgstr "" +msgstr "QuĂ© hacer con los archivos de texto ejecutables cuando son activados" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:20 msgid "" @@ -2874,53 +2876,53 @@ msgid "" "double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " "\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " "text files." -msgstr "" +msgstr "QuĂ© hacer con los archivos de texto ejecutables cuando se activan (con una o dos pulsaciones). Los valores posibles son \"launch\" para lanzarlos como programas, \"ask\" para solicitar una confirmaciĂłn por medio de un diĂĄlogo y \"display\" para mostrarlos como archivos de texto." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:21 msgid "Show the package installer for unknown mime types" -msgstr "" +msgstr "Mostrar el instalador de paquetes para tipos MIME desconocidos" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:22 msgid "" "Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " "type is opened, in order to search for an application to handle it." -msgstr "" +msgstr "Indica si se debe mostrar el diĂĄlogo del instalador de paquetes en caso de abrir un tipo MIME desconocido, para buscar una aplicaciĂłn adecuada que pueda manejarlo." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:23 msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window" -msgstr "" +msgstr "Usar eventos de botones del ratĂłn adiciones en la ventana del examinador de Caja" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:24 msgid "" "For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " "will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed." -msgstr "" +msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones \"Adelante\" y \"AtrĂĄs\", esta tecla determinarĂĄ si cualquier acciĂłn se realiza dentro de Caja cuando se pulse cualquiera de los botones." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:25 msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" -msgstr "" +msgstr "BotĂłn del ratĂłn para activar la orden \"Adelante\" en la ventana del explorador" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:26 msgid "" "For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" " will set which button activates the \"Forward\" command in a browser " "window. Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" +msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones \"Adelante\" y \"AtrĂĄs\", esta tecla establecerĂĄ quĂ© botĂłn activa la orden \"Adelante\" en una ventana del explorador. El intervalo de valores posibles es de 6 a 14." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:27 msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" -msgstr "" +msgstr "BotĂłn del ratĂłn para activar la orden \"AtrĂĄs\" en la ventana del explorador" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:28 msgid "" "For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" " will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " "Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" +msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones \"Adelante\" y \"AtrĂĄs\", esta tecla establecerĂĄ quĂ© botĂłn activa la orden \"AtrĂĄs\" en una ventana del explorador. El intervalo de valores posibles es de 6 a 14." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:29 msgid "When to show thumbnails of image files" -msgstr "" +msgstr "CuĂĄndo mostrar las miniaturas de los archivos de imĂĄgenes" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:30 msgid "" @@ -2929,22 +2931,22 @@ msgid "" "If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. " "If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " "generic icon." -msgstr "" +msgstr "CompensaciĂłn de velocidad cuĂĄndo se muestraa un archivo de imagen como una miniatura. Si se define como \"siempre\", entonces siempre en miniatura, incluso si la carpeta estĂĄ en un servidor remoto. Si se establece en \"sĂłlo local\", entonces sĂłlo muestra imĂĄgenes en miniatura para sistemas de archivos locales. Si se establece a \"nunca\" entonces nunca mostrarĂĄ imĂĄgenes en miniatura, sĂłlo un icono genĂ©rico." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:31 msgid "Maximum image size for thumbnailing" -msgstr "" +msgstr "Tamaño mĂĄximo para miniaturizar una imagen" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:32 msgid "" "Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " "setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " "load or use lots of memory." -msgstr "" +msgstr "La imĂĄgenes por encima de este tamaño (en bytes) no se miniaturizarĂĄn. El propĂłsito de esta configuraciĂłn es evitar miniaturizar imĂĄgenes grandes que podrĂan llevar un largo tiempo en cargarse o utilizar un montĂłn de memoria." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:33 msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" -msgstr "" +msgstr "Indica si se deben escuchar previamente los sonidos al colocar el puntero sobre un icono" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:34 msgid "" @@ -2952,41 +2954,41 @@ msgid "" "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " "on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on " "local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." -msgstr "" +msgstr "CompensaciĂłn de velocidad para cuando se hace una reproducciĂłn previa de un archivo de sonido al colocar el ratĂłn sobre los iconos de los archivos. Si estĂĄ definido como \"siempre\" entonces se reproducirĂĄ el sonido, aĂșn si el archivo se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a \"sĂłlo local\" entonces la reproducciĂłn previa sĂłlo se realizarĂĄ sobre archivos locales. Si se establece en \"nunca\" entonces nunca de reproducirĂĄ previamente el sonido." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:35 msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" -msgstr "" +msgstr "Mostrar permisos avanzados en el diĂĄlogo de propiedades de archivo" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:36 msgid "" "If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a " "more unix-like way, accessing some more esoteric options." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja le permitirĂĄ editar y mostrar algunos de los permisos de archivos en una forma mĂĄs similar a UNIX, accediendo a algunas opciones esotĂ©ricas mĂĄs." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:37 msgid "Show folders first in windows" -msgstr "" +msgstr "Mostrar las carpetas en primer lugar en las ventanas" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:38 msgid "" "If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon " "and list views." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja mostrarĂĄ las carpetas por delante de los archivos en las vistas de iconos y lista." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:39 msgid "Default sort order" -msgstr "" +msgstr "Orden de colocaciĂłn predeterminado" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:40 msgid "" "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " "\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"." -msgstr "" +msgstr "El valor por defecto del criterio de ordenaciĂłn de los elementos en la vista de iconos. Los valores posibles son \"nombre\", \"tamaño\", \"tipo\", \"mtime\" y \"emblemas\"." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:41 msgid "Reverse sort order in new windows" -msgstr "" +msgstr "Invertir el orden de colocaciĂłn en las ventanas nuevas" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:42 msgid "" @@ -2994,118 +2996,118 @@ msgid "" " by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " "be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " "incrementally they will be sorted decrementally." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, los archivos en las ventanas nuevas se colocarĂĄn en sentido inverso. Ej: si se ordenados por nombre entonces en vez de colocarse de la \"a\" a la \"z\" se colocarĂĄn de la \"z\" a la \"a\" ; si se colocan por tamaño; en lugar de ordenarse incrementalmente se ordenarĂĄn decrementalmente." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:43 msgid "Caja uses the users home folder as the desktop" -msgstr "" +msgstr "Caja usa la carpeta personal de los usuarios como escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:44 msgid "" "If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If" " it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja usarĂĄ la carpeta personal del usuario como escritorio. Si se establece a \"false\" entonces utilizarĂĄ ~/Desktop como el escritorio." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:45 msgid "Custom Background" -msgstr "" +msgstr "Fondo personalizado" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:46 msgid "Whether a custom default folder background has been set." -msgstr "" +msgstr "Indica si se ha establecido un fondo predeterminado de carpeta." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:47 msgid "Default Background Color" -msgstr "" +msgstr "Color de fondo predeterminado" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:48 msgid "" "Color for the default folder background. Only used if background_set is " "true." -msgstr "" +msgstr "El color para el fondo predeterminado de la carpeta. Solo se usa si \"background_set\" es \"true\"." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:49 msgid "Default Background Filename" -msgstr "" +msgstr "Nombre del archivo de fondo predeterminado" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:50 msgid "" "Uri of the default folder background. Only used if background_set is true." -msgstr "" +msgstr "El URI del fondo predeterminado de carpeta. Solo se utiliza si \"background_set\" estĂĄ establecido en \"true\"." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:51 msgid "Custom Side Pane Background Set" -msgstr "" +msgstr "ConfiguraciĂłn del fondo personalizado del panel lateral" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:52 msgid "Whether a custom default side pane background has been set." -msgstr "" +msgstr "Indica si se ha establecido un fondo predeterminado en el panel lateral." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:53 msgid "Default Side Pane Background Color" -msgstr "" +msgstr "Color de fondo predeterminado del panel lateral" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:54 msgid "" "Filename for the default side pane background. Only used if " "side_pane_background_set is true." -msgstr "" +msgstr "El nombre del archivo para el fondo predeterminado del panel lateral. Solo se utiliza si \"side_pane_background_set\" es \"true\"." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:55 msgid "Default Side Pane Background Filename" -msgstr "" +msgstr "Nombre de archivo del fondo predeterminado del panel lateral" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:56 msgid "" "Uri of the default side pane background. Only used if " "side_pane_background_set is true." -msgstr "" +msgstr "El URI del fondo predeterminado del panel lateral. Solo se utiliza si \"side_pane_background_set\" estĂĄ establecido en \"true\"." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:57 msgid "Default folder viewer" -msgstr "" +msgstr "Visor predeterminado de la carpeta" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:58 msgid "" "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " "another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", " "\"icon-view\" and \"compact-view\"." -msgstr "" +msgstr "Cuando una carpeta es visitada este visor se usa a menos que haya seleccionado otro para esa carpeta en particular. Los valores posibles son \"vista de lista\", \"icono de vista\" y \"vista-compacta\"." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:59 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de la fecha" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:60 msgid "" "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " "\"informal\"." -msgstr "" +msgstr "El formato de las fechas de los archivos. Los valores posibles son \"locale\" (local), \"iso\" e \"informal\"." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:61 msgid "Whether to show hidden files" -msgstr "" +msgstr "Indica si se deben mostrar los archivos ocultos" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:62 msgid "" "If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. " "Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or " "backup files ending with a tilde (~)." -msgstr "" +msgstr "Si se establece en verdadero, los archivos ocultos se muestran de forma predeterminada en el administrador de archivos. Los archivos ocultos son o bien los que comienzan con un punto, que figuran en el. Archivo oculto de la carpeta o bien los archivos de copia de seguridad que terminan con una tilde (~)." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:63 msgid "Whether to show file sizes with IEC units" -msgstr "" +msgstr "Indica si se deben mostrar los tamaños de archivos con unidades IEC" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:64 msgid "" "If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with " "\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units." -msgstr "" +msgstr "Si se establece en \"verdadero\", los tamaños de archivos se mostrarĂĄn en unidades IEC (base 1024) con sufijos \"KiB\", en lugar de hacerlo por defecto con sufijos SI" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:65 msgid "List of possible captions on icons" -msgstr "" +msgstr "Lista de las descripciones posibles de los iconos" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:66 msgid "" @@ -3114,44 +3116,44 @@ msgid "" "values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " "\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " "\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." -msgstr "" +msgstr "Una lista de los tĂtulos debajo de un icono en la vista de iconos y el escritorio. El nĂșmero real de los subtĂtulos mostrados depende del nivel de zoom. Algunos valores posibles son: \"tamaño\", \"tipo\", \"fecha_modificaciĂłn\", \"fecha_cambio\", \"fecha_acceso\", \"propietario\", \"grupo\", \"permisos\", \"permisos_en_octal\" y \"tipo_mime\"." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:67 msgid "Use tighter layout in new windows" -msgstr "" +msgstr "Usar una organizaciĂłn mĂĄs apretada en las ventanas nuevas" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:68 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." -msgstr "" +msgstr "Si es cierto, los iconos se distribuirĂĄn mĂĄs juntos por omisiĂłn en las ventanas nuevas." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:69 msgid "Put labels beside icons" -msgstr "" +msgstr "Colocar las etiquetas al lado de los iconos" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:70 msgid "" "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." -msgstr "" +msgstr "Si es cierto, las etiquetas se colocarĂĄn a los lados de los iconos en lugar de por debajo de Ă©stos." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:71 msgid "Default icon zoom level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado del icono" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72 msgid "Default zoom level used by the icon view." -msgstr "" +msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado usado por la vista de iconos." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73 msgid "Default Thumbnail Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño predeterminado de las miniaturas" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:74 msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." -msgstr "" +msgstr "El tamaño predeterminado para la miniatura de un icono en la vista como iconos." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:75 msgid "Text Ellipsis Limit" -msgstr "" +msgstr "LĂmite de puntos suspensivos en texto" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:77 #, no-c-format @@ -3159,157 +3161,157 @@ msgid "" "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels.\n" "\n" "Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)" -msgstr "" +msgstr "Una cadena que especifica cĂłmo se deberĂan reemplazar las partes de los nombres de archivos largos por elipsis dependiendo del nivel de ampliaciĂłn. Cada una de las entradas de la lista es de la forma \"Zoom Level:Integer\" (Nivel de ampliaciĂłn:Entero). Para cada nivel de ampliaciĂłn especificado, si el entero es mayor que 0, el nombre del archivo no superarĂĄ el nĂșmero de lĂneas dado. Si el nĂșmero es 0 o menor no se impone lĂmite en el nĂșmero de lĂneas mostradas en el nivel de ampliaciĂłn especificado. TambiĂ©n se permite una entrada predeterminada para la forma \"Integer\" (Entero) sin especificar el nivel de ampliaciĂłn. Define el mĂĄximo numero de lĂneas para el resto de niveles de ampliaciĂłn. Ejemplos: 0 - siempre mostrar los nombres de archivo largos; 3 - acortar nombres de archivo si superan las tres lĂneas; smallest:5, smaller:4 - acorta los nombres de archivo si superan las cinco lĂneas en el nivel de ampliaciĂłn \"smallest\" (mĂĄs pequeño) y si superan las cuatro lĂneas para el nivel de ampliaciĂłn \"smaller\" (pequeño). No acorta los nombres de archivo para otros niveles de ampliaciĂłn. \n\nNiveles de ampliaciĂłn disponibles: \"smallest\" (33%), \"smaller\" (50%), \"small\" (66%), \"standard\" (100%), \"large\" (150%), \"larger\" (200%), \"largest\" (400%)." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:80 msgid "Default compact view zoom level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado de la vista compacta" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:81 msgid "Default zoom level used by the compact view." -msgstr "" +msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado usado por la vista compacta." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:82 msgid "All columns have same width" -msgstr "" +msgstr "Todas las columnas tienen la misma anchura" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:83 msgid "" "If this preference is set, all columns in the compact view have the same " "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." -msgstr "" +msgstr "Si esta preferencia estĂĄ activada, todas las columnas en la vista compacta tienen la misma anchura. De otra forma, la anchura de cada columna se determina separadamente." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:84 msgid "Default list zoom level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado de la lista" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:85 msgid "Default zoom level used by the list view." -msgstr "" +msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado usado por la vista de lista." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:86 msgid "Default list of columns visible in the list view" -msgstr "" +msgstr "Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:87 msgid "Default list of columns visible in the list view." -msgstr "" +msgstr "Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:88 msgid "Default column order in the list view" -msgstr "" +msgstr "Orden predeterminado de la columna en la vista de lista" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:89 msgid "Default column order in the list view." -msgstr "" +msgstr "Orden predeterminado de la columna en la vista de lista." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:90 msgid "Only show folders in the tree side pane" -msgstr "" +msgstr "Mostrar las carpetas sĂłlo en el ĂĄrbol del panel lateral" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:91 msgid "" "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise" " it will show both folders and files." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, Caja mostrarĂĄ solo las carpetas en el ĂĄrbol del panel lateral. De otro modo mostrarĂĄ tanto las carpetas como los archivos." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:92 msgid "Desktop font" -msgstr "" +msgstr "TipografĂa del escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93 msgid "The font description used for the icons on the desktop." -msgstr "" +msgstr "La descripciĂłn de la tipografĂa usada para los iconos en el escritorio." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94 msgid "Home icon visible on desktop" -msgstr "" +msgstr "Icono de la carpeta personal visible en el escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " "the desktop." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ en el escritorio un icono enlazando con la carpeta personal." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:96 msgid "Computer icon visible on desktop" -msgstr "" +msgstr "Icono del equipo visible en el escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:97 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put" " on the desktop." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ en el escritorio un icono enlazado con la ubicaciĂłn del equipo." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:98 msgid "Trash icon visible on desktop" -msgstr "" +msgstr "Icono de la papelera visible en el escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:99 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " "desktop." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ un icono en el escritorio enlazando con la papelera." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:100 msgid "Show mounted volumes on the desktop" -msgstr "" +msgstr "Mostrar volĂșmenes montados en el escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:101 msgid "" "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " "desktop." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄn en el escritorio iconos enlazando con los volĂșmenes montados." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:102 msgid "Network Servers icon visible on the desktop" -msgstr "" +msgstr "Icono de \"Servidores de red\" visible en el escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:103 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " "put on the desktop." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ en el escritorio un icono enlazado a la vista de \"Servidores de red\"." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:104 msgid "Desktop computer icon name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del icono del equipo en el escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:105 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " "desktop." -msgstr "" +msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono del equipo en el escritorio." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106 msgid "Desktop home icon name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del icono de la carpeta personal del escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " "desktop." -msgstr "" +msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la carpeta personal en el escritorio." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108 msgid "Desktop trash icon name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del icono de la papelera del escritorio" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:109 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " "desktop." -msgstr "" +msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la papelera en el escritorio." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:110 msgid "Network servers icon name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del icono de los servidores de red" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:111 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " "on the desktop." -msgstr "" +msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de servidores de red en el escritorio." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:112 msgid "" @@ -3317,96 +3319,96 @@ msgid "" " ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will" " not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " "limit is imposed on the number of displayed lines." -msgstr "" +msgstr "Un entero que especifica cĂłmo se deberĂan reemplazar en el escritorio las partes de los nombres de archivos largos por elipsis. Si el nĂșmero es mayor que 0 el nombre del archivo no superarĂĄ el nĂșmero de lĂneas dado. Si el nĂșmero es 0 o menor no se impone lĂmite en el nĂșmero de lĂneas mostradas." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:113 msgid "The geometry string for a navigation window." -msgstr "" +msgstr "La cadena de geometrĂa para una ventana de navegaciĂłn." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:114 msgid "" "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation" " windows." -msgstr "" +msgstr "Una cadena que contiene la cadena de geometrĂa y coordenadas guardadas para las ventanas de navegaciĂłn." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:115 msgid "Whether the navigation window should be maximized." -msgstr "" +msgstr "Indica si la ventana de navegaciĂłn deberĂa maximizarse." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116 msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." -msgstr "" +msgstr "Indica si la ventana de navegaciĂłn deberĂa maximizarse de forma predeterminada." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117 msgid "Width of the side pane" -msgstr "" +msgstr "Anchura del panel lateral" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118 msgid "The default width of the side pane in new windows." -msgstr "" +msgstr "La anchura predeterminada para el panel lateral en las ventanas nuevas." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:119 msgid "Show toolbar in new windows" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la barra de herramientas en las ventanas nuevas" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:120 msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, las ventanas nuevas abiertas tendrĂĄn la barra de herramientas visible." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:121 msgid "Show location bar in new windows" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la barra de ubicaciones en las ventanas nuevas" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:122 msgid "" "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." -msgstr "" +msgstr "Si se establece como verdadero, las ventanas nuevas abiertas tendrĂĄn la barra de ubicaciĂłn visible." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:123 msgid "Show status bar in new windows" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la barra de estado en las ventanas nuevas" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:124 msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, las ventas nuevas abiertas tendrĂĄn la barra de estado visible." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:125 msgid "Show side pane in new windows" -msgstr "" +msgstr "Mostrar el panel lateral en las ventanas nuevas" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:126 msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, la ventas nuevas abiertas tendrĂĄn el panel lateral visible." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:127 msgid "Side pane view" -msgstr "" +msgstr "Vista del panel lateral" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128 msgid "The side pane view to show in newly opened windows." -msgstr "" +msgstr "La vista del panel lateral que se mostrarĂĄ en la ventanas nuevas abiertas." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129 msgid "List of extensions in disabled state." -msgstr "" +msgstr "Lista de extensiones en estado desactivado." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130 msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated." -msgstr "" +msgstr "Esta lista contiene las extensiones que estĂĄn actualmente desactivadas." #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:1 msgid "Whether to automatically mount media" -msgstr "" +msgstr "Indica si se deben montar automĂĄticamente los soportes" #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:2 msgid "" "If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-" "visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja montarĂĄ automĂĄticamente los soportes tales como los discos duros visibles por el usuario y los dispositivos extraĂbles cuando se introduzcan." #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:3 msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" -msgstr "" +msgstr "Indica si se deben abrir automĂĄticamente las carpetas de los soportes automontados" #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:4 msgid "" @@ -3414,187 +3416,187 @@ msgid "" "automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " "detected; for media where a known x-content type is detected, the user " "configurable action will be taken instead." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja abrirĂĄ automĂĄticamente una carpeta cuando el soporte estĂĄ automontado. Esto sĂłlo se aplica a los soportes donde no se detectĂł el tipo de contenido (x-content/*); para soportes en los que sĂ se detectĂł el tipo de contenido, se llevarĂĄ a acabo la acciĂłn configurable por el usuario." #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:5 msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted" -msgstr "" +msgstr "Nunca preguntar si se deben ejecutar programas automĂĄticos cuando se introduce un soporte" #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:6 msgid "" "If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs " "when a medium is inserted." -msgstr "" +msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja nunca preguntarĂĄ ni ejecutarĂĄ automĂĄticamente programas cuando se introduzca un soporte." #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:7 msgid "" "List of x-content/* types where the preferred application will be launched" -msgstr "" +msgstr "Lista de tipos de contenido (x-content/*) en la que se lanzarĂĄ la aplicaciĂłn preferida" #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:8 msgid "" "List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " "application in the preference capplet. The preferred application for the " "given type will be started on insertion on media matching these types." -msgstr "" +msgstr "Lista de tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha elegido abrir una aplicaciĂłn en la miniaplicaciĂłn de preferencias. Se iniciarĂĄ la aplicaciĂłn preferida para el tipo al insertar soportes que coincidan con estos tipos." #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:9 msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" -msgstr "" +msgstr "Lista de tipos de contenido (x-content/*) establecida a \"No hacer nada\"" #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:10 msgid "" "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " "the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " "application be started on insertion of media matching these types." -msgstr "" +msgstr "Lista de los tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha elegido \"No hacer nada\" en la miniaplicaciĂłn de preferencias. No se preguntarĂĄ ni se iniciarĂĄ ninguna aplicaciĂłn que coincida al insertar este tipo de soportes." #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:11 msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\"" -msgstr "" +msgstr "Lista de tipos de contenido (x-content/*) establecida a \"Abrir carpeta\"" #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:12 msgid "" "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " "the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of " "media matching these types." -msgstr "" +msgstr "Lista de los tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha seleccionado \"Abrir carpeta\" en la miniaplicaciĂłn de preferencias. Se barirĂĄ una ventana de carpeta al introducir un soporte que coincida con estos tipos." #: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1 msgid "Autorun Prompt" -msgstr "" +msgstr "Pregunta de autoejecuciĂłn" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" -msgstr "" +msgstr "Caja" #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2 msgid "File Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador de archivos" #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3 msgid "Browse the file system with the file manager" -msgstr "" +msgstr "Navegue por el sistema de archivos con el administrador de archivos" #. tooltip #: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:899 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" -msgstr "" +msgstr "Examinar todos los discos remotos y carpetas accesibles desde este equipo" #: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "File Management" -msgstr "" +msgstr "GestiĂłn de archivos" #: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" -msgstr "" +msgstr "Cambie el comportamiento y apariencia de las ventanas del administrador de archivos" #: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1434 msgid "Home Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta personal" #. tooltip #: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:522 #: ../src/caja-window-menus.c:894 msgid "Open your personal folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir su carpeta personal" #: ../data/caja.desktop.in.in.h:2 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "Administrador de archivos" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondo" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" -msgstr "" +msgstr "_Vaciar la papelera" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." -msgstr "" +msgstr "Crear un _lanzadorâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" -msgstr "" +msgstr "Crea un lanzador nuevo" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" -msgstr "" +msgstr "Cambiar el _fondo del escritorio" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" -msgstr "" +msgstr "Muestra una ventana que le deja configurar el patrĂłn del fondo o el color de su escritorio" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" -msgstr "" +msgstr "VacĂa la papelera" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" -msgstr "" +msgstr "Borra todos los elementos en la papelera" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." -msgstr "" +msgstr "La vista de escritorio ha encontrado un error." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." -msgstr "" +msgstr "La vista de escritorio ha encontrado un error mientras se iniciaba." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658 #, c-format msgid "This will open %'d separate tab." msgid_plural "This will open %'d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %'d pestaña separada." +msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %'d pestañas separadas." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:661 #, c-format msgid "This will open %'d separate window." msgid_plural "This will open %'d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %'d ventana separada." +msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %'d ventanas separadas." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al mostrar la ayuda." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1204 msgid "Select Items Matching" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar elementos que coincidan con" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1219 msgid "_Pattern:" -msgstr "" +msgstr "_PatrĂłn:" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1230 msgid "Examples: " -msgstr "" +msgstr "Ejemplos: " #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1377 msgid "Save Search as" @@ -3602,35 +3604,35 @@ msgstr "Guardar BĂșsqueda como" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1409 msgid "Search _name:" -msgstr "" +msgstr "_Nombre de la bĂșsqueda:" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1437 msgid "_Folder:" -msgstr "" +msgstr "_Carpeta:" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1450 msgid "Select Folder to Save Search In" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la carpeta en la que guardar la bĂșsqueda" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2359 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2396 #, c-format msgid "\"%s\" selected" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" seleccionado" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361 #, c-format msgid "%'d folder selected" msgid_plural "%'d folders selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d carpeta seleccionada" +msgstr[1] "%'d carpetas seleccionadas" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2371 #, c-format msgid " (containing %'d item)" msgid_plural " (containing %'d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " (contiene %'d elemento)" +msgstr[1] " (contiene %'d elementos)" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more #. than 1) @@ -3638,23 +3640,23 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid " (containing a total of %'d item)" msgid_plural " (containing a total of %'d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " (contiene un total de %'d elemento)" +msgstr[1] " (contiene un total de %'d elementos)" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2399 #, c-format msgid "%'d item selected" msgid_plural "%'d items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d elemento seleccionado" +msgstr[1] "%'d elementos seleccionados" #. Folders selected also, use "other" terminology #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2406 #, c-format msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "otro elemento (%'d) seleccionado" +msgstr[1] "otros %'d elementos seleccionados" #. This is marked for translation in case a localiser #. * needs to use something other than parentheses. The @@ -3663,17 +3665,17 @@ msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2438 #, c-format msgid "Free space: %s" -msgstr "" +msgstr "Espacio libre: %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2449 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" -msgstr "" +msgstr "%s, espacio libre: %s" #. Marking this for translation, since you #. * might want to change "," to something else. @@ -3698,7 +3700,7 @@ msgstr "%s, %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2497 #, c-format msgid "%s%s, %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s, %s" #. This is marked for translation in case a localizer #. * needs to change ", " to something else. The first comma @@ -3710,48 +3712,48 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2510 #, c-format msgid "%s%s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s, %s, %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4555 #: ../src/caja-information-panel.c:922 #, c-format msgid "Open With %s" -msgstr "" +msgstr "Abrir con %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4557 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Usar \"%s\" para abrir el elemento seleccionado" +msgstr[1] "Usar \"%s\" para abrir los elementos seleccionados" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4646 msgid "Open parent location" -msgstr "" +msgstr "Abrir la ubicaciĂłn contenedora" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4647 msgid "Open parent location for the selected item" -msgstr "" +msgstr "Abrir la ubicaciĂłn contenedora para el elemento seleccionado" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5505 #, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar \"%s\" en cualquiera de los elementos seleccionados" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5756 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Crea un documento a partir de la plantilla \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6006 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." -msgstr "" +msgstr "Todos los archivos ejecutables en esta carpeta aparecerĂĄn en el menĂș \"Scripts\"." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6008 msgid "" "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items" " as input." -msgstr "" +msgstr "Seleccionando un script desde el menĂș ejecutarĂĄ ese script usando cualquier elemento seleccionado como argumento de entrada." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6010 msgid "" @@ -3774,82 +3776,82 @@ msgid "" "CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n" "\n" "CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window" -msgstr "" +msgstr "Todos los archivos ejecutables en esta carpeta aparecerĂĄn en el menĂș \"Scripts\". Seleccionando un script desde el menĂș ejecutarĂĄ ese script.\n\nCuando se ejecutan desde el equipo local, los scripts obtendrĂĄn como argumentos de entrada los nombres de los archivos seleccionados. Cuando se ejecuten desde un equipo remoto (ej. una carpeta mostrando contenido web o ftp), los scripts se ejecutarĂĄn sin ningĂșn argumento de entrada.\n\nEn todos los casos, Caja establecerĂĄ las siguientes variables de entorno, las cuales se podrĂĄn utilizar desde los scripts:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: rutas delimitadas para los archivos seleccionados (sĂłlo si es local)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIs delimitadas por saltos de lĂnea para los archivos seleccionados.\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: La URI de la ubicaciĂłn actual\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posiciĂłn y tamaño de la ventana actual\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: rutas nuevas delimitadas por lĂneas nuevas para los archivos seleccionados en el panel inactivo de una vista separada de una ventana (sĂłlo si es local)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI delimitadas por lĂneas nuevas para los archivos seleccionados en el panel inactivo de una vista separada de una ventana\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI para la ubicaciĂłn actual en el panel inactivo de una vista separada de una ventana" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6078 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1009 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" se moverĂĄ si selecciona la orden \"Pegar\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6082 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1015 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" se copiarĂĄ si selecciona la orden \"Pegar\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6089 #, c-format msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El elemento seleccionado se moverĂĄ si selecciona la orden \"Pegar\"" +msgstr[1] "Los %'d elementos seleccionados se moverĂĄn si selecciona la orden \"Pegar\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6096 #, c-format msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El elemento seleccionado se copiarĂĄ si selecciona la orden \"Pegar\"" +msgstr[1] "Los %'d elementos seleccionados se copiarĂĄn si selecciona la orden \"Pegar\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6276 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." -msgstr "" +msgstr "No hay nada en el portapapeles para pegar." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6491 msgid "Unable to unmount location" -msgstr "" +msgstr "No se pudo desmontar la ubicaciĂłn" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6512 msgid "Unable to eject location" -msgstr "" +msgstr "No se pudo expulsar la ubicaciĂłn" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6527 msgid "Unable to stop drive" -msgstr "" +msgstr "No se pudo parar la unidad" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7084 #, c-format msgid "Connect to Server %s" -msgstr "" +msgstr "Conectarse al servidor %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8389 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8499 msgid "_Connect" -msgstr "" +msgstr "_Conectar" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7103 msgid "Link _name:" -msgstr "" +msgstr "_Nombre del enlace:" #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342 msgid "Create _Document" -msgstr "" +msgstr "Crear un _documento" #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343 msgid "Open Wit_h" -msgstr "" +msgstr "Abrir c_on" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344 msgid "Choose a program with which to open the selected item" -msgstr "" +msgstr "Selecciona un programa con el cual poder abrir el elemento seleccionado" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -3862,7 +3864,7 @@ msgstr "_Propiedades" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9065 msgid "View or modify the properties of each selected item" -msgstr "" +msgstr "Muestra o permite modificar las propiedades de cada elemento seleccionado" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -3870,34 +3872,34 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1298 msgid "Create _Folder" -msgstr "" +msgstr "Crear una ca_rpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355 msgid "Create a new empty folder inside this folder" -msgstr "" +msgstr "Crea una carpeta nueva vacĂa dentro de esta carpeta" #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357 msgid "No templates installed" -msgstr "" +msgstr "No hay ninguna plantilla instalada" #. name, stock id #. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360 msgid "_Empty File" -msgstr "" +msgstr "Archivo _vacĂo" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361 msgid "Create a new empty file inside this folder" -msgstr "" +msgstr "Crea un documento nuevo vacĂo dentro de esta carpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369 msgid "Open the selected item in this window" -msgstr "" +msgstr "Abrir el elemento seleccionado en esta ventana" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -3907,12 +3909,12 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7376 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7557 msgid "Open in Navigation Window" -msgstr "" +msgstr "Abrir en la ventana de navegaciĂłn" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7377 msgid "Open each selected item in a navigation window" -msgstr "" +msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de navegaciĂłn" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -3923,74 +3925,74 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8955 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278 ../src/caja-places-sidebar.c:2692 msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir en una pesta_ña nueva" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7381 msgid "Open each selected item in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una pestaña nueva" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566 msgid "Open in _Folder Window" -msgstr "" +msgstr "Abrir en una ventana de ca_rpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7385 msgid "Open each selected item in a folder window" -msgstr "" +msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de carpeta" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388 msgid "Other _Application..." -msgstr "" +msgstr "Otra _aplicaciĂłnâŠ" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7389 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393 msgid "Choose another application with which to open the selected item" -msgstr "" +msgstr "Selecciona otra aplicaciĂłn con la cual abrir el elemento seleccionado" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7392 msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "" +msgstr "Abrir con _otra aplicaciĂłnâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7396 msgid "_Open Scripts Folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir la carpeta de _scripts" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" -msgstr "" +msgstr "Muestra la carpeta que contiene los scripts que aparecen en este menĂș" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr "" +msgstr "Prepara los archivos seleccionados para moverlos con la orden \"Pegar\"" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr "" +msgstr "Prepara los archivos seleccionados para copiarse con la orden \"Pegar\"" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "" +msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por las Ăłrdenes \"Cortar\" o \"Copiar\"" #. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock #. accelerator for paste @@ -4000,62 +4002,62 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7579 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1330 msgid "_Paste Into Folder" -msgstr "" +msgstr "_Pegar en la carpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" -msgstr "" +msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por las Ăłrdenes \"Cortar\" o \"Copiar\" en la carpeta seleccionada" #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421 msgid "Cop_y to" -msgstr "" +msgstr "Cop_iar a" #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422 msgid "M_ove to" -msgstr "" +msgstr "M_over a" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425 msgid "Select all items in this window" -msgstr "" +msgstr "Selecciona todos los elementos que hay en esta ventana" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7428 msgid "Select I_tems Matching..." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar e_lementos que coincidan conâŠ" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429 msgid "Select items in this window matching a given pattern" -msgstr "" +msgstr "Selecciona los elementos en esta ventana que coincidan con un patrĂłn dado" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7432 msgid "_Invert Selection" -msgstr "" +msgstr "_Invertir selecciĂłn" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433 msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "" +msgstr "Selecciona Ășnicamente los elementos que no estĂĄn actualmente seleccionados" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7436 msgid "D_uplicate" -msgstr "" +msgstr "_Duplicar" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437 msgid "Duplicate each selected item" -msgstr "" +msgstr "Duplica cada elemento seleccionado" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4063,30 +4065,30 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9049 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Crear un _enlace" +msgstr[1] "Crear _enlaces" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441 msgid "Create a symbolic link for each selected item" -msgstr "" +msgstr "Crea un enlace simbĂłlico para cada elemento seleccionado" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444 msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "_RenombrarâŠ" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445 msgid "Rename selected item" -msgstr "" +msgstr "Renombra el elemento seleccionado" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9010 msgid "Move each selected item to the Trash" -msgstr "" +msgstr "Mover cada elemento seleccionado a la papelera" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4095,43 +4097,43 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9030 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1360 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Borrar" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" -msgstr "" +msgstr "Borra cada elemento seleccionado, sin moverlo a la papelera" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7460 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7592 msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "_Restaurar" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7464 msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "_Deshacer" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11218 msgid "Undo the last action" -msgstr "" +msgstr "Deshacer la Ășltima acciĂłn" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468 msgid "_Redo" -msgstr "" +msgstr "_Rehacer" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11236 msgid "Redo the last undone action" -msgstr "" +msgstr "Rehacer la Ășltima acciĂłn no efectuada" #. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should #. * be window-wide, and not just view-wide. @@ -4141,23 +4143,23 @@ msgstr "" #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479 msgid "Reset View to _Defaults" -msgstr "" +msgstr "Restaurar a _vista predeterminada" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" -msgstr "" +msgstr "Restablecer el orden de colocaciĂłn y el nivel de ampliaciĂłn para ajustarse a las preferencias de esta vista" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7483 msgid "Connect To This Server" -msgstr "" +msgstr "Conectarse con este servidor" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484 msgid "Make a permanent connection to this server" -msgstr "" +msgstr "Hacer una conexiĂłn permanente con este servidor" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4166,22 +4168,22 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7596 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2728 msgid "_Mount" -msgstr "" +msgstr "_Montar" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7488 msgid "Mount the selected volume" -msgstr "" +msgstr "Montar el volumen seleccionado" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492 msgid "Unmount the selected volume" -msgstr "" +msgstr "Desmontar el volumen seleccionado" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496 msgid "Eject the selected volume" -msgstr "" +msgstr "Expulsar el volumen seleccionado" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4190,12 +4192,12 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7608 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2756 msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_Formato" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500 msgid "Format the selected volume" -msgstr "" +msgstr "Formatear el volumen seleccionado" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4211,12 +4213,12 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8495 #: ../src/caja-places-sidebar.c:1823 ../src/caja-places-sidebar.c:2763 msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "_Iniciar" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504 msgid "Start the selected volume" -msgstr "" +msgstr "Iniciar el volumen seleccionado" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4229,13 +4231,13 @@ msgstr "" #: ../src/caja-places-sidebar.c:1824 ../src/caja-places-sidebar.c:2770 #: ../src/caja-window-menus.c:838 msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "_Detener" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7508 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8521 msgid "Stop the selected volume" -msgstr "" +msgstr "Parar el volumen seleccionado" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4244,167 +4246,167 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7620 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2749 msgid "_Detect Media" -msgstr "" +msgstr "_Detectar soporte" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7540 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7621 msgid "Detect media in the selected drive" -msgstr "" +msgstr "Detectar soporte en la unidad seleccionada" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516 msgid "Mount the volume associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Montar el volumen asociado con la carpeta abierta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520 msgid "Unmount the volume associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Desmontar el volumen asociado con la carpeta abierta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524 msgid "Eject the volume associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Expulsar el volumen asociado con la carpeta abierta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528 msgid "Format the volume associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Formatear el volumen asociado con la carpeta abierta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532 msgid "Start the volume associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Iniciar el volumen asociado con la carpeta abierta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7536 msgid "Stop the volume associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Parar el volumen asociado con la carpeta abierta" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543 msgid "Open File and Close window" -msgstr "" +msgstr "Abrir archivo y cerrar ventana" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547 msgid "Sa_ve Search" -msgstr "" +msgstr "Guardar _bĂșsqueda" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548 msgid "Save the edited search" -msgstr "" +msgstr "Guardar la bĂșsqueda editada" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551 msgid "Sa_ve Search As..." -msgstr "" +msgstr "Guardar bĂșsqueda _comoâŠ" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552 msgid "Save the current search as a file" -msgstr "" +msgstr "Guardar la bĂșsqueda actual como un archivo" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 msgid "Open this folder in a navigation window" -msgstr "" +msgstr "Abrir esta carpeta en una ventana de navegaciĂłn" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562 msgid "Open this folder in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir esta carpeta en una nueva pestaña" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567 msgid "Open this folder in a folder window" -msgstr "" +msgstr "Abrir esta carpeta en una ventana de carpeta" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7572 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" -msgstr "" +msgstr "Preparar esta carpeta para moverla con la orden \"Pegar\"" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7576 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" -msgstr "" +msgstr "Preparar esta carpeta para copiarla con la orden \"Pegar\"" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7580 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " "folder" -msgstr "" +msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por las Ăłrdenes \"Cortar\" o \"Copiar\" en esta carpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7585 msgid "Move this folder to the Trash" -msgstr "" +msgstr "Mover esta carpeta a la papelera" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7589 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" -msgstr "" +msgstr "Borrar la carpeta, sin moverla a la papelera" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7597 msgid "Mount the volume associated with this folder" -msgstr "" +msgstr "Montar el volumen asociado con esta carpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7601 msgid "Unmount the volume associated with this folder" -msgstr "" +msgstr "Desmontar el volumen asociado con esta carpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7605 msgid "Eject the volume associated with this folder" -msgstr "" +msgstr "Expulsar el volumen asociado con esta carpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7609 msgid "Format the volume associated with this folder" -msgstr "" +msgstr "Formatear el volumen asociado con esta carpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7613 msgid "Start the volume associated with this folder" -msgstr "" +msgstr "Iniciar el volumen asociado con esta carpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7617 msgid "Stop the volume associated with this folder" -msgstr "" +msgstr "Parar el volumen asociado con esta carpeta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7626 msgid "View or modify the properties of this folder" -msgstr "" +msgstr "Ver o modificar las propiedades de esta carpeta" #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7629 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7632 msgid "_Other pane" -msgstr "" +msgstr "_Otro panel" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7630 msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" -msgstr "" +msgstr "Copiar la selecciĂłn actual al otro panel en la ventana" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7633 msgid "Move the current selection to the other pane in the window" -msgstr "" +msgstr "Mover la selecciĂłn actual al otro panel en la ventana" #. name, stock id, label #. name, stock id @@ -4412,352 +4414,352 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7636 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7640 ../src/caja-window-menus.c:893 msgid "_Home Folder" -msgstr "" +msgstr "_Carpeta personal" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7637 msgid "Copy the current selection to the home folder" -msgstr "" +msgstr "Copiar la selecciĂłn actual a la carpeta personal" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7641 msgid "Move the current selection to the home folder" -msgstr "" +msgstr "Mover la selecciĂłn actual a la carpeta personal" #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7644 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7648 msgid "_Desktop" -msgstr "" +msgstr "_Escritorio" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7645 msgid "Copy the current selection to the desktop" -msgstr "" +msgstr "Copiar la selecciĂłn actual al escritorio" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649 msgid "Move the current selection to the desktop" -msgstr "" +msgstr "Mover la selecciĂłn actual al escritorio" #. Translators: %s is a directory #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7729 #, c-format msgid "Run or manage scripts from %s" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar o administrar los scripts de %s" #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7731 msgid "_Scripts" -msgstr "" +msgstr "_Scripts" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8137 #, c-format msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Mover la carpeta abierta de la papelera a \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mover la carpeta seleccionada de la papelera a \"%s\"" +msgstr[1] "Mover las carpetas seleccionadas de la papelera a \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mover la carpeta seleccionada fuera de la papelera" +msgstr[1] "Mover las carpetas seleccionadas fuera de la papelera" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8150 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mover el archivo seleccionado de la papelera a \"%s\"" +msgstr[1] "Mover los archivos seleccionados de la papelera a \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8154 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash" msgid_plural "Move the selected files out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mover el archivo seleccionado fuera de la papelera" +msgstr[1] "Mover los archivos seleccionados fuera de la papelera" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8160 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mover el elemento seleccionado de la papelera a \"%s\"" +msgstr[1] "Mover los elementos seleccionados de la papelera a \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8164 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mover el elemento seleccionado fuera de la papelera" +msgstr[1] "Mover los elementos seleccionados fuera de la papelera" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8290 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8492 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8496 msgid "Start the selected drive" -msgstr "" +msgstr "Iniciar la unidad seleccionada" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8500 msgid "Connect to the selected drive" -msgstr "" +msgstr "Conectar con la unidad seleccionada" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8393 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8503 msgid "_Start Multi-disk Drive" -msgstr "" +msgstr "_Iniciar unidad multidisco" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8302 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8504 msgid "Start the selected multi-disk drive" -msgstr "" +msgstr "Iniciar la unidad multidisco seleccionada" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305 msgid "U_nlock Drive" -msgstr "" +msgstr "D_esbloquear unidad" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8306 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8508 msgid "Unlock the selected drive" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear la unidad seleccionada" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8319 msgid "Stop the selected drive" -msgstr "" +msgstr "Parar la unidad seleccionada" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524 #: ../src/caja-places-sidebar.c:1832 msgid "_Safely Remove Drive" -msgstr "" +msgstr "Expulsar unidad de forma _segura" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8525 msgid "Safely remove the selected drive" -msgstr "" +msgstr "Expulsar la unidad de forma segura" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8528 msgid "_Disconnect" -msgstr "" +msgstr "_Desconectar" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8529 msgid "Disconnect the selected drive" -msgstr "" +msgstr "Desconectar la unidad seleccionada" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8330 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532 msgid "_Stop Multi-disk Drive" -msgstr "" +msgstr "_Parar unidad multidisco" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8331 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8533 msgid "Stop the selected multi-disk drive" -msgstr "" +msgstr "Parar la unidad multidisco seleccionada" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8334 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8536 #: ../src/caja-places-sidebar.c:1845 msgid "_Lock Drive" -msgstr "" +msgstr "_Bloquear unidad" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8335 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8537 msgid "Lock the selected drive" -msgstr "" +msgstr "Bloquear la unidad seleccionada" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8382 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386 msgid "Start the drive associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Iniciar la unidad asociada con la carpeta abierta" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8390 msgid "Connect to the drive associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Conectar con la unidad asociada con la carpeta abierta" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8394 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Iniciar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8397 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8507 #: ../src/caja-places-sidebar.c:1844 msgid "_Unlock Drive" -msgstr "" +msgstr "_Desbloquear unidad" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8398 msgid "Unlock the drive associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear la unidad asociada con la carpeta abierta" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411 msgid "_Stop the drive associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "_Parar la unidad asociada con la carpeta abierta" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Expulsar de forma segura la unidad asociada con la carpeta abierta" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Desconectar la unidad asociada con la carpeta abierta" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8423 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Parar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427 msgid "Lock the drive associated with the open folder" -msgstr "" +msgstr "Bloquear la unidad asociada con la carpeta abierta" #. add the "open in new window" menu item #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8606 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8916 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287 ../src/caja-places-sidebar.c:2699 msgid "Open in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Abrir en una _ventana nueva" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8608 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8925 msgid "Browse in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Examinar en una _ventana nueva" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8614 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8935 msgid "_Browse Folder" msgid_plural "_Browse Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Navegar por la carpeta" +msgstr[1] "_Navegar por las carpetas" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8631 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8964 msgid "Browse in New _Tab" -msgstr "" +msgstr "Examinar en una pesta_ña nueva" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8680 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9005 msgid "_Delete Permanently" -msgstr "" +msgstr "_Borrar permanentemente" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8681 msgid "Delete the open folder permanently" -msgstr "" +msgstr "Borra la carpeta abierta permanentemente" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8685 msgid "Move the open folder to the Trash" -msgstr "" +msgstr "Mover la carpeta abierta a la papelera" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8865 #, c-format msgid "_Open With %s" -msgstr "" +msgstr "_Abrir con %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8918 #, c-format msgid "Open in %'d New _Window" msgid_plural "Open in %'d New _Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Abrir en %'d _ventana nueva" +msgstr[1] "Abrir en %'d _ventanas nuevas" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Window" msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Examinar en %'d _ventana nueva" +msgstr[1] "Examinar en %'d _ventanas nuevas" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8957 #, c-format msgid "Open in %'d New _Tab" msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Abrir en %'d pesta_ña nueva" +msgstr[1] "Abrir en %'d pesta_ñas nuevas" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8966 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Tab" msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Examinar en %'d _pestaña nueva" +msgstr[1] "Examinar en %'d pesta_ñas nuevas" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9006 msgid "Delete all selected items permanently" -msgstr "" +msgstr "Borra permanentemente todos los elementos seleccionados" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9063 msgid "View or modify the properties of the open folder" -msgstr "" +msgstr "Vea o modifique las propiedades de la carpeta abierta" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10366 msgid "Download location?" -msgstr "" +msgstr "ÂżDĂłnde quiere descargar?" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10369 msgid "You can download it or make a link to it." -msgstr "" +msgstr "Puede descargarlo o enlazarlo." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10372 msgid "Make a _Link" -msgstr "" +msgstr "En_lazar" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10376 msgid "_Download" -msgstr "" +msgstr "_Descargar" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10537 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10596 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10701 msgid "Drag and drop is not supported." -msgstr "" +msgstr "Arrastrar y soltar no estĂĄ soportado." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10538 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." -msgstr "" +msgstr "Arrastrar y soltar sĂłlo estĂĄ soportado en los sistemas de archivos locales." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10597 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10702 msgid "An invalid drag type was used." -msgstr "" +msgstr "Se ha utilizado un tipo de arrastre invĂĄlido." #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10779 msgid "dropped text.txt" -msgstr "" +msgstr "se soltĂł texto.txt" #. Translator: This is the filename used for when you dnd raw #. * data to a directory, if the source didn't supply a name. #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10824 msgid "dropped data" -msgstr "" +msgstr "se soltaron los datos" #. Reset to default info #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11217 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Deshacer" #. Reset to default info #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11235 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Rehacer" #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:486 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:498 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:489 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:492 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:504 @@ -4767,102 +4769,102 @@ msgstr "DescripciĂłn" #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:501 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Orden" #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No tiene los permisos suficientes para ver el contenido de \"%s\"." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73 #, c-format msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar \"%s\". QuizĂĄs se haya borrado recientemente." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77 #, c-format msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no se pudo mostrar todo el contenido de \"%s\": %s" #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86 msgid "The folder contents could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "El contenido de la carpeta no se pudo mostrar." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." -msgstr "" +msgstr "El nombre \"%s\" ya se estĂĄ usando en esta carpeta. Utilice un nombre distinto." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122 #, c-format msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" -msgstr "" +msgstr "No existe un \"%s\" en esta carpeta. ÂżQuizĂĄs acaba de moverse o borrarse?" #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No tiene los permisos suficientes para cambiar el nombre de \"%s\"." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please" " use a different name." -msgstr "" +msgstr "El nombre \"%s\" no es vĂĄlido porque contiene el carĂĄcter \"/\". Utilice un nombre distinto." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139 #, c-format msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." -msgstr "" +msgstr "El nombre \"%s\" no es vĂĄlido. Utilice un nombre distinto." #. fall through #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155 #, c-format msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no se pudo renombrar \"%s\" a \"%s\": %s" #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163 msgid "The item could not be renamed." -msgstr "" +msgstr "El elemento no se pudo renombrar." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No tiene los permisos suficientes para cambiar el grupo de \"%s\"." #. fall through #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202 #, c-format msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no se pudo cambiar el grupo de \"%s\": %s" #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207 msgid "The group could not be changed." -msgstr "" +msgstr "El grupo no pudo cambiarse." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228 #, c-format msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no se pudo cambiar el propietario de \"%s\": %s" #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230 msgid "The owner could not be changed." -msgstr "" +msgstr "No se pudo cambiar el propietario." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251 #, c-format msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no se pudieron cambiar los permisos de \"%s\": %s" #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253 msgid "The permissions could not be changed." -msgstr "" +msgstr "Los permisos no pudieron cambiarse." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363 #, c-format msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Renombrando \"%s\" a \"%s\"." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog @@ -4870,625 +4872,625 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3395 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1 msgid "Icon View" -msgstr "" +msgstr "Vista de icono" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:128 msgid "by _Name" -msgstr "" +msgstr "por _nombre" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1743 msgid "Keep icons sorted by name in rows" -msgstr "" +msgstr "Mantiene los iconos ordenados por nombre en filas" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:135 msgid "by _Size" -msgstr "" +msgstr "por _tamaño" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1749 msgid "Keep icons sorted by size in rows" -msgstr "" +msgstr "Mantiene los iconos ordenados por tamaño en filas" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:142 msgid "by _Type" -msgstr "" +msgstr "por ti_po" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1755 msgid "Keep icons sorted by type in rows" -msgstr "" +msgstr "Mantiene los iconos ordenados por tipo en filas" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:149 msgid "by Modification _Date" -msgstr "" +msgstr "por fecha de mo_dificaciĂłn" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1761 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" -msgstr "" +msgstr "Mantiene los iconos ordenados por fecha de modificaciĂłn en filas" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:156 msgid "by _Emblems" -msgstr "" +msgstr "por _emblemas" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1767 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" -msgstr "" +msgstr "Mantiene los iconos ordenados por emblemas en filas" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:163 msgid "by T_rash Time" -msgstr "" +msgstr "por h_ora movido a la papelera" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1773 msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" -msgstr "" +msgstr "Mantener los iconos ordenados en filas por hora en la que se movieron a la papelera" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:781 msgid "_Organize Desktop by Name" -msgstr "" +msgstr "_Organizar el escritorio por nombre" #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1692 msgid "Arran_ge Items" -msgstr "" +msgstr "Organi_zar los elementos" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1694 msgid "Resize Icon..." -msgstr "" +msgstr "Redimensionar iconoâŠ" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1695 msgid "Make the selected icon resizable" -msgstr "" +msgstr "Hacer que el icono seleccionado sea redimensionable" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1699 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1900 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" -msgstr "" +msgstr "Re_staurar el tamaño original de los iconos" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1700 msgid "Restore each selected icon to its original size" -msgstr "" +msgstr "Restaura cada icono seleccionado a su tamaño original" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1704 msgid "_Organize by Name" -msgstr "" +msgstr "_Organizar por nombre" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1705 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" -msgstr "" +msgstr "Reposiciona los iconos para que quepan mejor en la ventana y evitar el solapamiento" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1713 msgid "Compact _Layout" -msgstr "" +msgstr "_OrganizaciĂłn compacta" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1714 msgid "Toggle using a tighter layout scheme" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a un esquema de organizaciĂłn mĂĄs apretado" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1719 msgid "Re_versed Order" -msgstr "" +msgstr "Orden in_verso" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1720 msgid "Display icons in the opposite order" -msgstr "" +msgstr "Muestra los iconos en orden inverso" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1725 msgid "_Keep Aligned" -msgstr "" +msgstr "_Mantener alineados" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1726 msgid "Keep icons lined up on a grid" -msgstr "" +msgstr "Mantiene los iconos alineados en una rejilla" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1736 msgid "_Manually" -msgstr "" +msgstr "_Manualmente" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1737 msgid "Leave icons wherever they are dropped" -msgstr "" +msgstr "Deja los iconos en donde se suelten" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1742 msgid "By _Name" -msgstr "" +msgstr "Por _nombre" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1748 msgid "By _Size" -msgstr "" +msgstr "Por tama_ño" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1754 msgid "By _Type" -msgstr "" +msgstr "Por _tipo" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1760 msgid "By Modification _Date" -msgstr "" +msgstr "Por _fecha de modificaciĂłn" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1766 msgid "By _Emblems" -msgstr "" +msgstr "Por _emblemas" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1772 msgid "By T_rash Time" -msgstr "" +msgstr "Por _hora movido a la papelera" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1901 msgid "Restore Icon's Original Si_ze" -msgstr "" +msgstr "Restablecer el tama_ño original del icono" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2376 #, c-format msgid "pointing at \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "apuntando hacia \"%s\"" #. translators: this is used in the view menu #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3397 msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "_Iconos" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3398 msgid "The icon view encountered an error." -msgstr "" +msgstr "La vista de iconos ha encontrado un error." #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3399 msgid "The icon view encountered an error while starting up." -msgstr "" +msgstr "La vista de iconos ha encontrado un error mientras se iniciaba." #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3400 msgid "Display this location with the icon view." -msgstr "" +msgstr "Muestra esta ubicaciĂłn con la vista de iconos." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3410 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 msgid "Compact View" -msgstr "" +msgstr "Vista compacta" #. translators: this is used in the view menu #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3412 msgid "_Compact" -msgstr "" +msgstr "Co_mpacta" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3413 msgid "The compact view encountered an error." -msgstr "" +msgstr "La vista compacta ha encontrado un error." #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3414 msgid "The compact view encountered an error while starting up." -msgstr "" +msgstr "La vista compacta ha encontrado un error mientras se iniciaba." #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3415 msgid "Display this location with the compact view." -msgstr "" +msgstr "Muestra esta ubicaciĂłn con la vista compacta." #: ../src/file-manager/fm-list-model.c:436 #: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366 msgid "(Empty)" -msgstr "" +msgstr "(VacĂo)" #: ../src/file-manager/fm-list-model.c:440 #: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366 ../src/caja-window-slot.c:211 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "CargandoâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Vista de lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" -msgstr "" +msgstr "%s columnas visibles" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el orden en que aparecerĂĄ la informaciĂłn en esta carpeta:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." -msgstr "" +msgstr "_Columnas visiblesâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" -msgstr "" +msgstr "Seleccione las columnas visibles en esta carpeta" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" -msgstr "" +msgstr "_Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." -msgstr "" +msgstr "La vista de lista ha encontrado un error." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." -msgstr "" +msgstr "La vista de lista ha encontrado un error mientras se iniciaba." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." -msgstr "" +msgstr "Muestra esta ubicaciĂłn con la vista de lista." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:545 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" -msgstr "" +msgstr "No puede asignar mĂĄs de un icono personalizado a la vez." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:546 #: ../src/caja-information-panel.c:545 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." -msgstr "" +msgstr "Arrastre solo una imagen para establecerla como icono personalizado." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:557 #: ../src/caja-information-panel.c:572 msgid "The file that you dropped is not local." -msgstr "" +msgstr "El archivo que ha soltado no es local." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:558 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:564 #: ../src/caja-information-panel.c:573 msgid "You can only use local images as custom icons." -msgstr "" +msgstr "Solamente puede usar imĂĄgenes locales como iconos personalizados." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:563 #: ../src/caja-information-panel.c:580 msgid "The file that you dropped is not an image." -msgstr "" +msgstr "El archivo que ha soltado no es una imagen." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:708 msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Nombre:" +msgstr[1] "_Nombres:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1064 #, c-format msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1072 #, c-format msgid "%s Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de %s" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1400 #, c-format msgctxt "MIME type description (MIME type)" msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1689 msgid "Cancel Group Change?" -msgstr "" +msgstr "ÂżCancelar el cambio de grupo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" -msgstr "" +msgstr "ÂżCancelar el cambio de propietario?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" -msgstr "" +msgstr "nada" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" -msgstr "" +msgstr "ilegible" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d elemento, con un tamaño de %s" +msgstr[1] "%'d elementos, %s en total" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" -msgstr "" +msgstr "(algunos contenidos son ilegibles)" #. Also set the title field here, with a trailing carriage return & #. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Contenido:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" -msgstr "" +msgstr "usado" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" -msgstr "" +msgstr "libre" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" -msgstr "" +msgstr "Capacidad total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo del sistema de archivos:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "BĂĄsico" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" -msgstr "" +msgstr "Destino del enlace:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "UbicaciĂłn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Volumen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" -msgstr "" +msgstr "Accedido:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Modificado:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" -msgstr "" +msgstr "Espacio libre:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" -msgstr "" +msgstr "Emblemas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" -msgstr "" +msgstr "_Lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" -msgstr "" +msgstr "_Escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" -msgstr "" +msgstr "E_jecuciĂłn" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " -msgstr "" +msgstr "no " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" -msgstr "" +msgstr "lista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" -msgstr "" +msgstr "lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" -msgstr "" +msgstr "creaciĂłn/borrado" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" -msgstr "" +msgstr "escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" -msgstr "" +msgstr "acceso" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" -msgstr "" +msgstr "Acceso:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" -msgstr "" +msgstr "Acceso a carpeta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" -msgstr "" +msgstr "Acceso a archivo:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" -msgstr "" +msgstr "Solo listar archivos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" -msgstr "" +msgstr "Acceder a archivos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" -msgstr "" +msgstr "Crear y borrar archivos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Solo lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" -msgstr "" +msgstr "Lectura y escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" -msgstr "" +msgstr "Atributos especiales:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" -msgstr "" +msgstr "Establecer el ID del _usuario" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" -msgstr "" +msgstr "Establecer el ID del _grupo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" -msgstr "" +msgstr "_Persistente" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" -msgstr "" +msgstr "_Propietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" -msgstr "" +msgstr "Propietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" -msgstr "" - -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +msgstr "_Grupo:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" -msgstr "" +msgstr "Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Otros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" -msgstr "" +msgstr "EjecuciĂłn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" -msgstr "" +msgstr "Permitir _ejecutar el archivo como un programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" -msgstr "" +msgstr "Otros:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" -msgstr "" +msgstr "Permisos de carpetas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" -msgstr "" +msgstr "Permisos de archivos:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" -msgstr "" +msgstr "Vista textual:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." -msgstr "" +msgstr "Usted no es el propietario, por eso no puede cambiar estos permisos." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" -msgstr "" +msgstr "Contexto SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" -msgstr "" +msgstr "Ăltima modificaciĂłn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" -msgstr "" +msgstr "Aplicar permisos a los archivos contenidos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." -msgstr "" +msgstr "Los permisos de \"%s\" no se han podido determinar." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." -msgstr "" +msgstr "Los permisos del archivo seleccionado no se han podido determinar." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." -msgstr "" +msgstr "Creando ventana de propiedades." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el icono personalizado" #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1438 ../src/caja-places-sidebar.c:551 msgid "File System" @@ -5496,59 +5498,59 @@ msgstr "Sistema de Archivos" #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1726 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Ărbol" #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1732 msgid "Show Tree" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ĂĄrbol" #: ../src/caja-application.c:443 #, c-format msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Caja no pudo crear la carpeta requerida \"%s\"." #: ../src/caja-application.c:445 msgid "" "Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " "such that Caja can create it." -msgstr "" +msgstr "Antes de ejecutar Caja, debe crear la siguiente carpeta o establecer permisos para que Caja la pueda crear." #: ../src/caja-application.c:450 #, c-format msgid "Caja could not create the following required folders: %s." -msgstr "" +msgstr "Caja no pudo crear las siguientes carpetas requeridas: %s." #: ../src/caja-application.c:452 msgid "" "Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " "that Caja can create them." -msgstr "" +msgstr "Antes de ejecutar Caja, cree estas carpetas, o establezca permisos para que Caja pueda crearlas." #: ../src/caja-application.c:1743 ../src/caja-places-sidebar.c:2231 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2262 ../src/caja-places-sidebar.c:2293 #, c-format msgid "Unable to eject %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo expulsar %s" #: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167 #, c-format msgid "Error starting autorun program: %s" -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar el programa de autoejecuciĂłn: %s" #: ../src/caja-autorun-software.c:170 #, c-format msgid "Cannot find the autorun program" -msgstr "" +msgstr "No se puede encontrar el programa de autoejecuciĂłn" #: ../src/caja-autorun-software.c:191 msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>Error al autoejecutar el software</b></big>" #: ../src/caja-autorun-software.c:217 msgid "" "<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. " "Would you like to run it?</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>Este soporte contiene software previsto para iniciarse automĂĄticamente. ÂżQuiere ejecutarlo?</b></big>" #: ../src/caja-autorun-software.c:219 #, c-format @@ -5556,7 +5558,7 @@ msgid "" "The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n" "\n" "If in doubt, press Cancel." -msgstr "" +msgstr "El software se ejecutarĂĄ directamente desde el soporte \"%s\". Nunca ejecute software del que desconfĂe.\n\nSi duda, pulse Cancelar." #: ../src/caja-bookmarks-window.c:158 #: ../src/caja-file-management-properties.c:237 @@ -5565,27 +5567,27 @@ msgstr "" msgid "" "There was an error displaying help: \n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al mostrar la ayuda: \n%s" #: ../src/caja-bookmarks-window.c:194 msgid "No bookmarks defined" -msgstr "" +msgstr "No se han definido marcadores" #: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1 msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Editar los marcadores" #: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2 msgid "<b>_Bookmarks</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>_Marcadores</b>" #: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3 msgid "<b>_Name</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>_Nombre</b>" #: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4 msgid "<b>_Location</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>_UbicaciĂłn</b>" #. Translators: This is the --help description for the connect to server app, #. the initial newlines are between the command line arg and the description @@ -5594,134 +5596,134 @@ msgid "" "\n" "\n" "Add connect to server mount" -msgstr "" +msgstr "\n\nAñadir conexiĂłn a servidor montado" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144 msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147 msgid "Public FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP pĂșblico" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:149 msgid "FTP (with login)" -msgstr "" +msgstr "FTP (con login)" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:152 msgid "Windows share" -msgstr "" +msgstr "ComparticiĂłn de Windows" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:154 msgid "WebDAV (HTTP)" -msgstr "" +msgstr "WebDAV (HTTP)" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:156 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" -msgstr "" +msgstr "WebDAV seguro (HTTPS)" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:159 msgid "Apple Filing Protocol (AFP)" -msgstr "" +msgstr "Protocolo \"Filing\" de Apple (AFP)" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:205 msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Conectando..." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:229 msgid "" "Can't load the supported server method list.\n" "Please check your GVfs installation." -msgstr "" +msgstr "No se puede cargar la lista de mĂ©todos de servidor compatibles. Compruebe su instalaciĂłn de GVfs." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:311 #, c-format msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No se puede abrir la carpeta \"%s\" en \"%s\"." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:321 #, c-format msgid "The server at \"%s\" cannot be found." -msgstr "" +msgstr "No se encontrĂł el servidor en \"%s\"." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:356 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "IntĂ©ntelo de nuevo." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:422 msgid "Please verify your user details." -msgstr "" +msgstr "Verifique sus detalles de usuario." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:452 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" -msgstr "" +msgstr "C_onectar" #. set dialog properties #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:877 msgid "Connect to Server" -msgstr "" +msgstr "Conectar con el servidor" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:891 msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles del servidor" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "_Servidor:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Puerto:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" -msgstr "" +msgstr "Compartir:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "Carpeta:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de usuario:" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre del dominio:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Contraseña:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" -msgstr "" +msgstr "Recordar contraseña" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" -msgstr "" +msgstr "Añadir _marcador" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nombre del marcador:" #: ../src/caja-desktop-window.c:88 ../src/caja-desktop-window.c:263 #: ../src/caja-pathbar.c:1562 ../src/caja-places-sidebar.c:536 @@ -5731,360 +5733,360 @@ msgstr "Escritorio" #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:232 #, c-format msgid "Could not remove emblem with name '%s'." -msgstr "" +msgstr "No se pudo quitar el emblema con nombre \"%s\"." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:233 ../src/caja-emblem-sidebar.c:273 msgid "" "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you" " added yourself." -msgstr "" +msgstr "Probablemente esto se deba a que es un emblema permanente, y no uno que haya sido añadido por usted." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:272 #, c-format msgid "Could not rename emblem with name '%s'." -msgstr "" +msgstr "No se pudo renombrar el emblema con el nombre \"%s\"." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:292 msgid "Rename Emblem" -msgstr "" +msgstr "Renombrar el emblema" #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:311 msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" -msgstr "" +msgstr "Introduzca un nombre nuevo para el emblema mostrado:" #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:365 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renombrar" #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:545 msgid "Add Emblems..." -msgstr "" +msgstr "Añadir emblemasâŠ" #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:562 msgid "" "Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." -msgstr "" +msgstr "Introduzca un nombre descriptivo junto con cada emblema. Este nombre se usarĂĄ en otros lugares para identificar al emblema." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:566 msgid "" "Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." -msgstr "" +msgstr "Introduzca un nombre descriptivo junto con el emblema. Este nombre se usarĂĄ en otros lugares para identificar al emblema." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:808 msgid "Some of the files could not be added as emblems." -msgstr "" +msgstr "Algunos de los archivos no han podido añadirse como emblemas." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:808 ../src/caja-emblem-sidebar.c:812 msgid "The emblems do not appear to be valid images." -msgstr "" +msgstr "Los emblemas no parecen ser imĂĄgenes vĂĄlidas." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:812 msgid "None of the files could be added as emblems." -msgstr "" +msgstr "Ninguno de los archivos pudo añadirse como emblemas." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855 ../src/caja-emblem-sidebar.c:918 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." -msgstr "" +msgstr "El archivo \"%s\" parece que no es una imagen vĂĄlida." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:860 msgid "The dragged file does not appear to be a valid image." -msgstr "" +msgstr "El archivo arrastrado parece que no es una imagen vĂĄlida." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:862 ../src/caja-emblem-sidebar.c:919 msgid "The emblem cannot be added." -msgstr "" +msgstr "El emblema no pudo añadirse." #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1101 msgid "Show Emblems" -msgstr "" +msgstr "Mostrar emblemas" #: ../src/caja-file-management-properties.c:633 msgid "About Extension" -msgstr "" +msgstr "Acerca de ExtensiĂłn" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Siempre" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 msgid "Local Files Only" -msgstr "" +msgstr "Solo archivos locales" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7 msgid "By Name" -msgstr "" +msgstr "Por nombre" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8 msgid "By Path" -msgstr "" +msgstr "SegĂșn la ruta" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9 msgid "By Size" -msgstr "" +msgstr "Por tamaño" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10 msgid "By Type" -msgstr "" +msgstr "Por tipo" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11 msgid "By Modification Date" -msgstr "" +msgstr "Por fecha de modificaciĂłn" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12 msgid "By Access Date" -msgstr "" +msgstr "SegĂșn la fecha de acceso" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13 msgid "By Emblems" -msgstr "" +msgstr "Por emblemas" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14 msgid "By Trashed Date" -msgstr "" +msgstr "SegĂșn la fecha de eliminaciĂłn" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16 #, no-c-format msgid "33%" -msgstr "" +msgstr "33%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18 #, no-c-format msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20 #, no-c-format msgid "66%" -msgstr "" +msgstr "66%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22 #, no-c-format msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24 #, no-c-format msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26 #, no-c-format msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28 #, no-c-format msgid "400%" -msgstr "" +msgstr "400%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29 msgid "100 KB" -msgstr "" +msgstr "100 KiB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 msgid "500 KB" -msgstr "" +msgstr "500 KiB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 msgid "1 MB" -msgstr "" +msgstr "1 MB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32 msgid "3 MB" -msgstr "" +msgstr "3 MB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33 msgid "5 MB" -msgstr "" +msgstr "5 MB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34 msgid "10 MB" -msgstr "" +msgstr "10 MB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35 msgid "100 MB" -msgstr "" +msgstr "100 MB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36 msgid "1 GB" -msgstr "" +msgstr "1 GiB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 msgid "2 GB" -msgstr "" +msgstr "2 GiB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 msgid "4 GB" -msgstr "" +msgstr "4 GiB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 msgid "File Management Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias de administraciĂłn de archivos" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40 msgid "<b>Default View</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Vista predeterminada</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41 msgid "View _new folders using:" -msgstr "" +msgstr "_Ver las carpetas nuevas usando:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 msgid "_Arrange items:" -msgstr "" +msgstr "_Organizar los elementos:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43 msgid "Sort _folders before files" -msgstr "" +msgstr "Colocar las carpetas _antes que los archivos" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44 msgid "Show hidden and _backup files" -msgstr "" +msgstr "Mostrar los archivos ocultos y de _respaldo" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45 msgid "<b>Icon View Defaults</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Valores predeterminados para la vista de iconos</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46 msgid "Default _zoom level:" -msgstr "" +msgstr "_Nivel de ampliaciĂłn predeterminado:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47 msgid "_Use compact layout" -msgstr "" +msgstr "Usar distribuciĂłn co_mpacta" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48 msgid "_Text beside icons" -msgstr "" +msgstr "_Texto al lado de los iconos" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49 msgid "<b>Compact View Defaults</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Valores predeterminados para la vista compacta</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50 msgid "_Default zoom level:" -msgstr "" +msgstr "N_ivel de ampliaciĂłn predeterminado:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51 msgid "A_ll columns have the same width" -msgstr "" +msgstr "Toda_s las columnas tienen la misma anchura" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52 msgid "<b>List View Defaults</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Valores predeterminados para la vista de lista</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53 msgid "D_efault zoom level:" -msgstr "" +msgstr "Niv_el de ampliaciĂłn predeterminado:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54 msgid "<b>Tree View Defaults</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Valores predeterminados para la vista de ĂĄrbol</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55 msgid "Show _only folders" -msgstr "" +msgstr "SĂł_lo mostrar las carpetas" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Vistas" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57 msgid "<b>Behavior</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Comportamiento</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58 msgid "_Single click to open items" -msgstr "" +msgstr "Un_a sola pulsaciĂłn para abrir los elementos" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59 msgid "_Double click to open items" -msgstr "" +msgstr "_Doble pulsaciĂłn para abrir los elementos" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60 msgid "Open each _folder in its own window" -msgstr "" +msgstr "Abrir cada _carpeta en su propia ventana" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61 msgid "<b>Executable Text Files</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Archivos de texto ejecutables</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62 msgid "_Run executable text files when they are opened" -msgstr "" +msgstr "_Ejecutar los archivos de texto ejecutables al abrirlos" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63 msgid "_View executable text files when they are opened" -msgstr "" +msgstr "_Ver los archivos de texto ejecutables al abrirlos" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64 msgid "_Ask each time" -msgstr "" +msgstr "_Preguntar cada vez" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65 msgid "<b>Trash</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Papelera</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" -msgstr "" +msgstr "Preguntar antes de vacia_r la papelera o borrar archivos" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" -msgstr "" +msgstr "_Incluir una orden \"Borrar\" que no utilice la papelera" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Comportamiento" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69 msgid "<b>Icon Captions</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Descripciones de iconos</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70 msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el orden en que la informaciĂłn aparecerĂĄ debajo de los nombres de los iconos. AparecerĂĄ mĂĄs informaciĂłn cuando aumente la ampliaciĂłn." #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71 msgid "<b>Date</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Fecha</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72 msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Formato:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 msgid "<b>Size</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Tamaño</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 msgid "_Show file sizes with IEC units" -msgstr "" +msgstr "_Mostrar tamaño de archivos en unidades IEC" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "VisualizaciĂłn" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76 msgid "<b>List Columns</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Columnas de la lista</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77 msgid "Choose the order of information to appear in the list view." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el orden en que la informaciĂłn aparecerĂĄ en la vista de lista." #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78 msgid "List Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas de la lista" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79 msgid "<b>Text Files</b>" @@ -6092,11 +6094,11 @@ msgstr "<b>Archivos de Texto</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80 msgid "Show te_xt in icons:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar _texto en los iconos:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81 msgid "<b>Other Previewable Files</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Otros archivos previsualizables</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82 msgid "Show _thumbnails:" @@ -6104,15 +6106,15 @@ msgstr "Mostrar _miniaturas:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83 msgid "_Only for files smaller than:" -msgstr "" +msgstr "_Solo para archivos menores de:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84 msgid "<b>Sound Files</b>" -msgstr "<b>archivos de Sonido</b>" +msgstr "<b>Archivos De Sonido</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85 msgid "Preview _sound files:" -msgstr "" +msgstr "_Escucha previa de archivos de sonido:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86 msgid "<b>Folders</b>" @@ -6120,32 +6122,32 @@ msgstr "<b>Carpetas</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87 msgid "Count _number of items:" -msgstr "" +msgstr "Contar el _nĂșmero de elementos:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista previa" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89 msgid "<b>Media Handling</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>GestiĂłn de soportes</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90 msgid "" "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" -msgstr "" +msgstr "Elija quĂ© quiere que pase al introducir un soporte o conectar dispositivos en el sistema" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91 msgid "CD _Audio:" -msgstr "CD _Audio:" +msgstr "CD De _Audio:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92 msgid "_DVD Video:" -msgstr "_DVD VĂdeo:" +msgstr "_DVD De VĂdeo:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93 msgid "_Music Player:" -msgstr "" +msgstr "Reproductor de _mĂșsica:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94 msgid "_Photos:" @@ -6157,15 +6159,15 @@ msgstr "_Programas:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96 msgid "<b>Other Media</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Otros soportes</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97 msgid "Less common media formats can be configured here" -msgstr "" +msgstr "Los soportes multimedia menos comunes se pueden configurar aquĂ" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98 msgid "Acti_on:" -msgstr "" +msgstr "_AcciĂłn:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99 msgid "_Type:" @@ -6173,19 +6175,19 @@ msgstr "_Tipo:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" -msgstr "" +msgstr "_Nunca preguntar ni iniciar programas al introducir soportes" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101 msgid "B_rowse media when inserted" -msgstr "" +msgstr "E_xaminar los soportes al introducirlos" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:102 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Soporte" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:103 msgid "<b>Available _Extensions:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>_Extensiones disponibles:</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104 msgid "column" @@ -6197,380 +6199,380 @@ msgstr "ExtensiĂłn" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106 msgid "_About Extension" -msgstr "" +msgstr "Acerca _de ExtensiĂłn" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107 msgid "C_onfigure Extension" -msgstr "" +msgstr "C_onfigurar ExtensiĂłn" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensiones" #: ../src/caja-history-sidebar.c:344 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "HistĂłrico" #: ../src/caja-history-sidebar.c:350 msgid "Show History" -msgstr "" +msgstr "Mostrar histĂłrico" #: ../src/caja-image-properties-page.c:288 msgid "Camera Brand" -msgstr "" +msgstr "Marca de la cĂĄmara" #: ../src/caja-image-properties-page.c:289 msgid "Camera Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo de la cĂĄmara" #. Choose which date to show in order of relevance #: ../src/caja-image-properties-page.c:292 msgid "Date Taken" -msgstr "" +msgstr "Fecha en que se tomĂł" #: ../src/caja-image-properties-page.c:294 msgid "Date Digitized" -msgstr "" +msgstr "Fecha de digitalizaciĂłn" #: ../src/caja-image-properties-page.c:300 msgid "Exposure Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de exposiciĂłn" #: ../src/caja-image-properties-page.c:301 msgid "Aperture Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de apertura" #: ../src/caja-image-properties-page.c:302 msgid "ISO Speed Rating" -msgstr "" +msgstr "Tasa de velocidad ISO" #: ../src/caja-image-properties-page.c:303 msgid "Flash Fired" -msgstr "" +msgstr "Con flash" #: ../src/caja-image-properties-page.c:304 msgid "Metering Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo De Medida" #: ../src/caja-image-properties-page.c:305 msgid "Exposure Program" -msgstr "" +msgstr "Programa De ExposiciĂłn" #: ../src/caja-image-properties-page.c:306 msgid "Focal Length" -msgstr "" +msgstr "Longitud Focal" #: ../src/caja-image-properties-page.c:307 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #: ../src/caja-image-properties-page.c:379 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Palabras clave" #: ../src/caja-image-properties-page.c:380 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Creador" #: ../src/caja-image-properties-page.c:381 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: ../src/caja-image-properties-page.c:382 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "PuntuaciĂłn" #: ../src/caja-image-properties-page.c:413 msgid "Image Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de imagen:" #: ../src/caja-image-properties-page.c:416 #, c-format msgid "<b>Width:</b> %d pixel" msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "<b>Anchura:</b> %d pĂxel" +msgstr[1] "<b>Anchura:</b> %d pĂxeles" #: ../src/caja-image-properties-page.c:422 #, c-format msgid "<b>Height:</b> %d pixel" msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "<b>Altura:</b> %d pĂxel" +msgstr[1] "<b>Altura:</b> %d pĂxeles" #: ../src/caja-image-properties-page.c:441 msgid "Failed to load image information" -msgstr "" +msgstr "FallĂł al cargar la informaciĂłn de la imagen" #: ../src/caja-image-properties-page.c:670 msgid "loading..." -msgstr "" +msgstr "cargandoâŠ" #: ../src/caja-image-properties-page.c:724 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #: ../src/caja-information-panel.c:167 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "InformaciĂłn" #: ../src/caja-information-panel.c:173 msgid "Show Information" -msgstr "" +msgstr "Mostrar informaciĂłn" #. add the reset background item, possibly disabled #: ../src/caja-information-panel.c:379 msgid "Use _Default Background" -msgstr "" +msgstr "Usar el fondo _predeterminado" #: ../src/caja-information-panel.c:544 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." -msgstr "" +msgstr "No puede asignar mĂĄs de un icono personalizado a la vez." #: ../src/caja-information-panel.c:581 msgid "You can only use images as custom icons." -msgstr "" +msgstr "Solo puede usar imĂĄgenes como iconos personalizados." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" -msgstr "" +msgstr "Ir a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ÂżQuiere ver la ubicaciĂłn de %d?" +msgstr[1] "ÂżQuiere ver las ubicaciones de %d?" #: ../src/caja-location-dialog.c:161 msgid "Open Location" -msgstr "" +msgstr "Abrir UbicaciĂłn" #: ../src/caja-location-dialog.c:171 msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "_UbicaciĂłn:" #: ../src/caja-main.c:360 msgid "Perform a quick set of self-check tests." -msgstr "" +msgstr "Realiza un conjunto rĂĄpido de auto-verificaciones." #: ../src/caja-main.c:365 msgid "Show the version of the program." -msgstr "" +msgstr "Mostrar la versiĂłn del programa." #: ../src/caja-main.c:369 msgid "Create the initial window with the given geometry." -msgstr "" +msgstr "Crea la ventana inicial con la geometrĂa indicada." #: ../src/caja-main.c:369 msgid "GEOMETRY" -msgstr "" +msgstr "GEOMETRĂA" #: ../src/caja-main.c:373 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." -msgstr "" +msgstr "Solo crear ventanas para los URI explĂcitamente especificados." #: ../src/caja-main.c:377 msgid "" "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " "dialog)." -msgstr "" +msgstr "No gestionar el escritorio (ignorar las preferencias establecidas en el diĂĄlogo de preferencias)." #: ../src/caja-main.c:381 msgid "open a browser window." -msgstr "" +msgstr "abrir una ventana en modo navegador." #: ../src/caja-main.c:385 msgid "Quit Caja." -msgstr "" +msgstr "Salir de Caja." #: ../src/caja-main.c:387 msgid "[URI...]" -msgstr "" +msgstr "[URIâŠ]" #: ../src/caja-main.c:446 msgid "" "\n" "\n" "Browse the file system with the file manager" -msgstr "" +msgstr "\n\nNavegue por el sistema de archivos con el administrador de archivos" #. translators: %s is an option (e.g. --check) #: ../src/caja-main.c:494 ../src/caja-main.c:505 #, c-format msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n" -msgstr "" +msgstr "caja: %s no puede usarse con URIs.\n" #: ../src/caja-main.c:500 #, c-format msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n" -msgstr "" +msgstr "caja: --check no se puede usar con otras opciones.\n" #: ../src/caja-main.c:511 #, c-format msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" -msgstr "" +msgstr "caja: --geometry no se puede usar con mĂĄs de un URI.\n" #: ../src/caja-main.c:585 #, c-format msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n" -msgstr "" +msgstr "caja: establece errĂłneamente como aplicaciĂłn por defecto para el tipo de contenido '%s'.\n" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127 msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" -msgstr "" +msgstr "ÂżEstĂĄ seguro de querer limpiar la lista de ubicaciones que ha visitado?" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83 #, c-format msgid "The location \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "La ubicaciĂłn \"%s\" no existe." #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 msgid "The history location doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "La ubicaciĂłn del histĂłrico no existe." #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821 msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "_Ir" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822 msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Marcadores" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823 msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Pestañas" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824 msgid "New _Window" -msgstr "" +msgstr "_Ventana nueva" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825 msgid "Open another Caja window for the displayed location" -msgstr "" +msgstr "Abrir otra ventana de Caja para la ubicaciĂłn mostrada" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828 msgid "New _Tab" -msgstr "" +msgstr "_Pestaña nueva" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829 msgid "Open another tab for the displayed location" -msgstr "" +msgstr "Abrir otra pestaña para la ubicaciĂłn mostrada" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832 msgid "Open Folder W_indow" -msgstr "" +msgstr "Abrir una v_entana de carpeta" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833 msgid "Open a folder window for the displayed location" -msgstr "" +msgstr "Abrir una ventana de carpeta para la ubicaciĂłn mostrada" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836 msgid "Close _All Windows" -msgstr "" +msgstr "Cerrar _todas las ventanas" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837 msgid "Close all Navigation windows" -msgstr "" +msgstr "Cierra todas las ventanas de navegaciĂłn" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840 msgid "_Location..." -msgstr "" +msgstr "_UbicaciĂłn..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" -msgstr "" +msgstr "Especifique una ubicaciĂłn para abrir" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844 msgid "Clea_r History" -msgstr "" +msgstr "L_impiar el histĂłrico" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" -msgstr "" +msgstr "Limpia el contenido del menĂș \"Ir\" y las listas de \"AtrĂĄs\" y \"Adelante\"" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848 msgid "S_witch to Other Pane" -msgstr "" +msgstr "Ca_mbiar a otro panel" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849 msgid "Move focus to the other pane in a split view window" -msgstr "" +msgstr "Mover el foco al otro panel en una vista de ventana separada" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 msgid "Sa_me Location as Other Pane" -msgstr "" +msgstr "_Misma ubicaciĂłn que el otro panel" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 msgid "Go to the same location as in the extra pane" -msgstr "" +msgstr "Ir a la misma ubicaciĂłn que en el panel adicional" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Añadir un marcador" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" -msgstr "" +msgstr "Añade un marcador con la ubicaciĂłn actual a este menĂș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." -msgstr "" +msgstr "_Editar los marcadoresâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" -msgstr "" +msgstr "Muestra una ventana que permite editar los marcadores que hay en este menĂș" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865 msgid "_Previous Tab" -msgstr "" +msgstr "Pestaña _anterior" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866 msgid "Activate previous tab" -msgstr "" +msgstr "Activar la pestaña anterior" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 msgid "_Next Tab" -msgstr "" +msgstr "_Siguiente pestaña" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871 msgid "Activate next tab" -msgstr "" +msgstr "Activar la siguiente pestaña" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" -msgstr "" +msgstr "Mover pestaña a la _izquierda" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876 msgid "Move current tab to left" -msgstr "" +msgstr "Mover la pestaña actual a la izquierda" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" -msgstr "" +msgstr "Mover pestaña a la _derecha" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881 msgid "Move current tab to right" -msgstr "" +msgstr "Mover la pestaña actual a la derecha" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 msgid "S_how Search" -msgstr "" +msgstr "Mo_strar bĂșsqueda" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 msgid "Show search" @@ -6580,158 +6582,158 @@ msgstr "Mostrar bĂșsqueda" #. label, accelerator #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894 msgid "_Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de _herramientas principal" #. tooltip #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" -msgstr "" +msgstr "Cambia la visibilidad de esta barra de herramientas principal de esta ventana" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900 msgid "_Side Pane" -msgstr "" +msgstr "Panel _lateral" #. tooltip #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901 msgid "Change the visibility of this window's side pane" -msgstr "" +msgstr "Cambia la visibilidad del panel lateral de esta ventana" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906 msgid "Location _Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra De _UbicaciĂłn" #. tooltip #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907 msgid "Change the visibility of this window's location bar" -msgstr "" +msgstr "Cambia la visibilidad de la barra de ubicaciĂłn de esta ventana" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:912 msgid "St_atusbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de _estado" #. tooltip #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" -msgstr "" +msgstr "Cambia la visibilidad de la barra de estado de esta ventana" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." -msgstr "" +msgstr "_Buscar archivosâŠ" #. Accelerator is in ShowSearch #. tooltip #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920 msgid "Search documents and folders by name" -msgstr "" +msgstr "Buscar documentos y carpetas por nombre" #. label, accelerator #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926 msgid "E_xtra Pane" -msgstr "" +msgstr "Panel _adicional" #. tooltip #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927 msgid "Open an extra folder view side-by-side" -msgstr "" +msgstr "Abrir una vista de carpeta adicional lado-a-lado" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:953 msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "A_trĂĄs" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955 msgid "Go to the previous visited location" -msgstr "" +msgstr "Ir a la anterior ubicaciĂłn visitada" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956 msgid "Back history" -msgstr "" +msgstr "Retroceder histĂłrico" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "A_delante" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972 msgid "Go to the next visited location" -msgstr "" +msgstr "Ir a la siguiente ubicaciĂłn visitada" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973 msgid "Forward history" -msgstr "" +msgstr "Adelantar histĂłrico" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988 msgid "_Zoom" -msgstr "" +msgstr "_AmpliaciĂłn" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998 msgid "_View As" -msgstr "" +msgstr "_Ver como" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1033 msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Buscar" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" -msgstr "" +msgstr "Cambiar entre botĂłn y barra de posiciĂłn basada en texto" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" -msgstr "" +msgstr "_Nueva pestaña" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" -msgstr "" +msgstr "_Cerrar pestaña" #: ../src/caja-navigation-window.c:781 #, c-format msgid "%s - File Browser" -msgstr "" +msgstr "%s - Navegador de archivos" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" -msgstr "" +msgstr "Cerrar pestaña" #: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: ../src/caja-notes-viewer.c:402 msgid "Show Notes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar notas" #: ../src/caja-places-sidebar.c:325 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos" #: ../src/caja-places-sidebar.c:333 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" #: ../src/caja-places-sidebar.c:538 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir el contenido de su escritorio en una carpeta" #: ../src/caja-places-sidebar.c:553 msgid "Open the contents of the File System" -msgstr "" +msgstr "Abrir el contenido del sistema de archivos" #: ../src/caja-places-sidebar.c:612 msgid "Open the trash" -msgstr "" +msgstr "Abrir la papelera" #: ../src/caja-places-sidebar.c:667 ../src/caja-places-sidebar.c:695 #, c-format msgid "Mount and open %s" -msgstr "" +msgstr "Montar y abrir %s" #: ../src/caja-places-sidebar.c:848 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1 msgid "Network" @@ -6739,55 +6741,55 @@ msgstr "Red" #: ../src/caja-places-sidebar.c:880 msgid "Browse Network" -msgstr "" +msgstr "Navega la red" #: ../src/caja-places-sidebar.c:882 msgid "Browse the contents of the network" -msgstr "" +msgstr "Examinar el contenido de la red" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used #: ../src/caja-places-sidebar.c:1831 msgid "_Power On" -msgstr "" +msgstr "_Encender" #: ../src/caja-places-sidebar.c:1835 msgid "_Connect Drive" -msgstr "" +msgstr "_Conectar unidad" #: ../src/caja-places-sidebar.c:1836 msgid "_Disconnect Drive" -msgstr "" +msgstr "_Desconectar unidad" #: ../src/caja-places-sidebar.c:1839 msgid "_Start Multi-disk Device" -msgstr "" +msgstr "_Iniciar unidad multidisco" #: ../src/caja-places-sidebar.c:1840 msgid "_Stop Multi-disk Device" -msgstr "" +msgstr "_Parar unidad multidisco" #: ../src/caja-places-sidebar.c:1927 ../src/caja-places-sidebar.c:2505 #, c-format msgid "Unable to start %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo iniciar %s" #: ../src/caja-places-sidebar.c:2449 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" -msgstr "" +msgstr "No se pudo sondear %s para cambios en los soportes" #: ../src/caja-places-sidebar.c:2565 #, c-format msgid "Unable to stop %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo parar %s" #: ../src/caja-places-sidebar.c:2707 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Quitar" #: ../src/caja-places-sidebar.c:2716 msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "RenombrarâŠ" #: ../src/caja-places-sidebar.c:3412 msgid "Places" @@ -6795,149 +6797,149 @@ msgstr "Lugares" #: ../src/caja-places-sidebar.c:3418 msgid "Show Places" -msgstr "" +msgstr "Mostrar lugares" #. set the title and standard close accelerator #: ../src/caja-property-browser.c:299 msgid "Backgrounds and Emblems" -msgstr "" +msgstr "Fondos y emblemas" #. create the "remove" button #: ../src/caja-property-browser.c:412 msgid "_Remove..." -msgstr "" +msgstr "_QuitarâŠ" #. now create the "add new" button #: ../src/caja-property-browser.c:426 msgid "Add new..." -msgstr "" +msgstr "Añadir nuevoâŠ" #: ../src/caja-property-browser.c:977 #, c-format msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, el patrĂłn %s no se pudo borrar." #: ../src/caja-property-browser.c:978 msgid "Check that you have permission to delete the pattern." -msgstr "" +msgstr "Compruebe que tiene permiso para borrar el patrĂłn." #: ../src/caja-property-browser.c:994 #, c-format msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, el emblema %s no se pudo borrar." #: ../src/caja-property-browser.c:995 msgid "Check that you have permission to delete the emblem." -msgstr "" +msgstr "Compruebe que tiene permiso para borrar el emblema." #: ../src/caja-property-browser.c:1067 msgid "Select an Image File for the New Emblem" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un archivo de imagen para el emblema nuevo" #: ../src/caja-property-browser.c:1108 msgid "Create a New Emblem" -msgstr "" +msgstr "Crear un emblema nuevo" #. make the keyword label and field #: ../src/caja-property-browser.c:1129 msgid "_Keyword:" -msgstr "" +msgstr "_Palabra clave:" #. set up a file chooser to pick the image file #: ../src/caja-property-browser.c:1152 msgid "_Image:" -msgstr "" +msgstr "_Imagen:" #: ../src/caja-property-browser.c:1187 msgid "Create a New Color:" -msgstr "" +msgstr "Crear un color nuevo:" #. make the name label and field #: ../src/caja-property-browser.c:1201 msgid "Color _name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre del _color:" #: ../src/caja-property-browser.c:1217 msgid "Color _value:" -msgstr "" +msgstr "_Valor del color:" #: ../src/caja-property-browser.c:1253 msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no puede reemplazar la imagen de reinicio." #: ../src/caja-property-browser.c:1254 msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "\"Reiniciar\" es una imagen especial que no se puede borrar." #: ../src/caja-property-browser.c:1284 #, c-format msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, el patrĂłn %s no se pudo instalar." #: ../src/caja-property-browser.c:1315 msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un archivo de imagen para añadirlo como un patrĂłn" #: ../src/caja-property-browser.c:1394 ../src/caja-property-browser.c:1424 msgid "The color cannot be installed." -msgstr "" +msgstr "El color no se puede instalar." #: ../src/caja-property-browser.c:1395 msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, pero debe especificar un nombre de color disponible para el color nuevo." #: ../src/caja-property-browser.c:1425 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, pero debe especificar un nombre con al menos un carĂĄcter para el color nuevo." #: ../src/caja-property-browser.c:1485 msgid "Select a Color to Add" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un color para añadir" #: ../src/caja-property-browser.c:1531 ../src/caja-property-browser.c:1549 #, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, pero \"%s\" no es un archivo de imagen que se pueda usar." #: ../src/caja-property-browser.c:1532 ../src/caja-property-browser.c:1550 msgid "The file is not an image." -msgstr "" +msgstr "El archivo no es una imagen." #: ../src/caja-property-browser.c:2291 msgid "Select a Category:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una categorĂa:" #: ../src/caja-property-browser.c:2303 msgid "C_ancel Remove" -msgstr "" +msgstr "C_ancelar eliminaciĂłn" #: ../src/caja-property-browser.c:2312 msgid "_Add a New Pattern..." -msgstr "" +msgstr "_Añadir un patrĂłn nuevoâŠ" #: ../src/caja-property-browser.c:2315 msgid "_Add a New Color..." -msgstr "" +msgstr "_Añadir un color nuevoâŠ" #: ../src/caja-property-browser.c:2318 msgid "_Add a New Emblem..." -msgstr "" +msgstr "_Añadir un emblema nuevoâŠ" #: ../src/caja-property-browser.c:2344 msgid "Click on a pattern to remove it" -msgstr "" +msgstr "Pulse sobre un patrĂłn para quitarlo" #: ../src/caja-property-browser.c:2347 msgid "Click on a color to remove it" -msgstr "" +msgstr "Pulse en un color para quitarlo" #: ../src/caja-property-browser.c:2350 msgid "Click on an emblem to remove it" -msgstr "" +msgstr "Pulse en un emblema para quitarlo" #: ../src/caja-property-browser.c:2362 msgid "Patterns:" -msgstr "" +msgstr "Patrones:" #: ../src/caja-property-browser.c:2365 msgid "Colors:" @@ -6949,23 +6951,23 @@ msgstr "Emblemas:" #: ../src/caja-property-browser.c:2390 msgid "_Remove a Pattern..." -msgstr "" +msgstr "_Quitar un patrĂłnâŠ" #: ../src/caja-property-browser.c:2393 msgid "_Remove a Color..." -msgstr "" +msgstr "_Quitar un colorâŠ" #: ../src/caja-property-browser.c:2396 msgid "_Remove an Emblem..." -msgstr "" +msgstr "_Quitar un emblemaâŠ" #: ../src/caja-query-editor.c:136 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de archivo" #: ../src/caja-query-editor.c:286 msgid "Select folder to search in" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la carpeta en la que buscar" #: ../src/caja-query-editor.c:382 msgid "Documents" @@ -6981,15 +6983,15 @@ msgstr "VĂdeo" #: ../src/caja-query-editor.c:436 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #: ../src/caja-query-editor.c:458 msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "IlustraciĂłn" #: ../src/caja-query-editor.c:474 msgid "Spreadsheet" -msgstr "Hoja de Calculo" +msgstr "Hoja de CĂĄlculo" #: ../src/caja-query-editor.c:492 msgid "Presentation" @@ -6997,43 +6999,43 @@ msgstr "PresentaciĂłn" #: ../src/caja-query-editor.c:503 msgid "Pdf / Postscript" -msgstr "" +msgstr "Pdf / Postscript" #: ../src/caja-query-editor.c:513 msgid "Text File" -msgstr "Archivo Texto" +msgstr "Archivo De Texto" #: ../src/caja-query-editor.c:597 msgid "Select type" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el tipo" #: ../src/caja-query-editor.c:684 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Cualquiera" #: ../src/caja-query-editor.c:700 msgid "Other Type..." -msgstr "" +msgstr "Otro tipoâŠ" #: ../src/caja-query-editor.c:1004 msgid "Remove this criterion from the search" -msgstr "" +msgstr "Quitar este criterio de la bĂșsqueda" #: ../src/caja-query-editor.c:1055 msgid "Search Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta de bĂșsqueda" #: ../src/caja-query-editor.c:1061 msgid "Edit" -msgstr "Modificar" +msgstr "Editar" #: ../src/caja-query-editor.c:1069 msgid "Edit the saved search" -msgstr "" +msgstr "Editar la bĂșsqueda guardada" #: ../src/caja-query-editor.c:1101 msgid "Add a new criterion to this search" -msgstr "" +msgstr "Añadir un criterio nuevo a esta bĂșsqueda" #: ../src/caja-query-editor.c:1107 msgid "Go" @@ -7041,152 +7043,152 @@ msgstr "Ir" #: ../src/caja-query-editor.c:1111 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recargar" #: ../src/caja-query-editor.c:1116 msgid "Perform or update the search" -msgstr "" +msgstr "Realizar o actualizar la bĂșsqueda" #: ../src/caja-query-editor.c:1137 msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "_Buscar:" #: ../src/caja-query-editor.c:1166 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la bĂșsqueda" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" #: ../src/caja-side-pane.c:425 msgid "Close the side pane" -msgstr "" +msgstr "Cerrar el panel lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" -msgstr "" +msgstr "_Lugares" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." -msgstr "" +msgstr "Abrir _UbicaciĂłn..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" -msgstr "" +msgstr "Cerrar las carpetas co_ntenedoras" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" -msgstr "" +msgstr "Cierra las carpetas contenedoras de esta carpeta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" -msgstr "" +msgstr "Cerrar _todas las carpetas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" -msgstr "" +msgstr "Cierra todas las ventanas de carpetas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" +msgstr "Buscar documentos y carpetas en este equipo por nombre o contenido" #: ../src/caja-trash-bar.c:215 msgid "Restore Selected Items" -msgstr "" +msgstr "Restaurar los elementos seleccionados" #: ../src/caja-trash-bar.c:221 msgid "Restore selected items to their original position" -msgstr "" +msgstr "Restaurar los elementos seleccionados a su ubicaciĂłn original" #: ../src/caja-window-bookmarks.c:81 msgid "" "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your" " list?" -msgstr "" +msgstr "ÂżQuiere quitar de su lista los marcadores que tengan una ubicaciĂłn inexistente?" #: ../src/caja-window-bookmarks.c:86 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" -msgstr "" +msgstr "Marcador para una ubicaciĂłn inexistente" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." -msgstr "" +msgstr "Puede seleccionar otra vista o ir a una ubicaciĂłn diferente." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." -msgstr "" +msgstr "La ubicaciĂłn no puede mostrarse con este visor." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Vista del contenido" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" -msgstr "" +msgstr "Vista de la carpeta actual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." -msgstr "" +msgstr "Caja no tiene un visor instalado capaz de mostrar la carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." -msgstr "" +msgstr "La ubicaciĂłn no es una carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." -msgstr "" +msgstr "Compruebe lo que ha escrito e intente otra vez." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." -msgstr "" +msgstr "Caja no puede manejar ubicaciones de tipo \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." -msgstr "" +msgstr "Caja no puede manejar este tipo de ubicaciĂłn." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." -msgstr "" +msgstr "No se pudo montar la ubicaciĂłn." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." -msgstr "" +msgstr "Acceso denegado." #. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." -msgstr "" +msgstr "No se pudo mostrar \"%s\" porque no se pudo encontrar el equipo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." -msgstr "" +msgstr "Compruebe que lo que escribiĂł sea correcto y que su configuraciĂłn del proxy sea correcta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" "Please select another viewer and try again." -msgstr "" +msgstr "Error: %s\nSeleccione otro visor e intĂ©ntelo de nuevo." #: ../src/caja-window-menus.c:197 msgid "Go to the location specified by this bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ir a la ubicaciĂłn especificada por este marcador" #: ../src/caja-window-menus.c:519 msgid "" @@ -7194,7 +7196,7 @@ msgid "" "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." -msgstr "" +msgstr "Caja es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los tĂ©rminos de la Licencia PĂșblica General de GNU tal como la publica la Free Software Foundation; tanto en la versiĂłn 2 de la Licencia como (a su elecciĂłn) cualquier versiĂłn posterior." #: ../src/caja-window-menus.c:523 msgid "" @@ -7202,32 +7204,32 @@ msgid "" "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." -msgstr "" +msgstr "Caja se distribuye con la esperanza de que serĂĄ Ăștil,pero SIN NINGUNA GARANTĂA; incluso, sin la garantĂa implĂcita de COMERCIALIZACIĂN o ADECUACIĂN PARA UN PROPĂSITO PARTICULAR. Vea la Licencia PĂșblica General de GNU para mĂĄs detalles." #: ../src/caja-window-menus.c:527 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -msgstr "" +msgstr "DeberĂa haber recibido una copia de la Licencia pĂșblica General de GNU junto con Caja; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc,51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE. UU." #: ../src/caja-window-menus.c:539 msgid "" "Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." -msgstr "" +msgstr "Caja le permite organizar sus archivos y carpetas, tanto en su equipo como en lĂnea." #: ../src/caja-window-menus.c:542 msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2014 The Caja authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 1999-2009 Autores de Nautilus\nCopyright © 2011-2016 Autores de Caja" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #: ../src/caja-window-menus.c:552 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "John Toro <[email protected]>, 2015\nJose Barakat <[email protected]>, 2016\nSergio Bayona <[email protected]>, 2016" #: ../src/caja-window-menus.c:555 msgid "MATE Web Site" @@ -7236,7 +7238,7 @@ msgstr "Sitio web de MATE" #. name, stock id, label #: ../src/caja-window-menus.c:808 msgid "_File" -msgstr "_Archvio" +msgstr "_Archivo" #. name, stock id, label #: ../src/caja-window-menus.c:809 @@ -7262,17 +7264,17 @@ msgstr "_Cerrar" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:814 msgid "Close this folder" -msgstr "" +msgstr "Cerrar esta carpeta" #: ../src/caja-window-menus.c:819 msgid "_Backgrounds and Emblems..." -msgstr "" +msgstr "_Fondos y emblemasâŠ" #: ../src/caja-window-menus.c:820 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" -msgstr "" +msgstr "Muestra patrones, colores y emblemas, que pueden usarse para personalizar la apariencia" #: ../src/caja-window-menus.c:825 msgid "Prefere_nces" @@ -7280,222 +7282,222 @@ msgstr "Prefere_ncias" #: ../src/caja-window-menus.c:826 msgid "Edit Caja preferences" -msgstr "" +msgstr "Editar las preferencias de Caja" #. name, stock id, label #: ../src/caja-window-menus.c:829 msgid "Open _Parent" -msgstr "" +msgstr "Abrir carpeta cont_enedora" #: ../src/caja-window-menus.c:830 msgid "Open the parent folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir la carpeta contenedora" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:839 msgid "Stop loading the current location" -msgstr "" +msgstr "Dejar de cargar la ubicaciĂłn actual" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:843 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "Re_cargar" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:844 msgid "Reload the current location" -msgstr "" +msgstr "Recargar la ubicaciĂłn actual" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:848 msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "Ănd_ice" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:849 msgid "Display Caja help" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la ayuda de Caja" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:853 msgid "_About" -msgstr "Acerca de" +msgstr "Acerca _De" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:854 msgid "Display credits for the creators of Caja" -msgstr "" +msgstr "Mostrar los crĂ©ditos de los creadores de Caja" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:858 msgid "Zoom _In" -msgstr "" +msgstr "_Ampliar" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:859 ../src/caja-zoom-control.c:99 #: ../src/caja-zoom-control.c:395 msgid "Increase the view size" -msgstr "" +msgstr "Aumentar el tamaño de la vista" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:873 msgid "Zoom _Out" -msgstr "" +msgstr "_Reducir" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:874 ../src/caja-zoom-control.c:100 #: ../src/caja-zoom-control.c:333 msgid "Decrease the view size" -msgstr "" +msgstr "Disminuir el tamaño de la vista" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:883 msgid "Normal Si_ze" -msgstr "" +msgstr "Tamaño _normal" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:884 ../src/caja-zoom-control.c:101 #: ../src/caja-zoom-control.c:353 msgid "Use the normal view size" -msgstr "" +msgstr "Usar el tamaño de vista normal" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:888 msgid "Connect to _Server..." -msgstr "" +msgstr "Conectar con el s_ervidorâŠ" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:889 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "" +msgstr "Conectar con un equipo remoto o disco compartido" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:898 msgid "_Computer" -msgstr "" +msgstr "Eq_uipo" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:903 msgid "_Network" -msgstr "" +msgstr "_Red" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:904 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 msgid "Browse bookmarked and local network locations" -msgstr "" +msgstr "Examina las ubicaciones locales y remotas marcadas" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:908 msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "Plan_tillas" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:909 msgid "Open your personal templates folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir su carpeta de plantillas personales" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:913 msgid "_Trash" -msgstr "-Papelera" +msgstr "_Papelera" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:914 msgid "Open your personal trash folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir su carpeta de papelera personal" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:922 msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "Mostrar los archivos _ocultos" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:923 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" -msgstr "" +msgstr "Indica si se muestran o no los archivos ocultos en la ventana actual" #: ../src/caja-window-menus.c:954 msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "S_ubir" #: ../src/caja-window-menus.c:957 msgid "_Home" -msgstr "_Inicio" +msgstr "_Carpeta personal" #: ../src/caja-x-content-bar.c:74 msgid "These files are on an Audio CD." -msgstr "" +msgstr "Estos archivos estĂĄn en un CD de sonido." #: ../src/caja-x-content-bar.c:78 msgid "These files are on an Audio DVD." -msgstr "" +msgstr "Estos archivos estĂĄn en un DVD de sonido." #: ../src/caja-x-content-bar.c:82 msgid "These files are on a Video DVD." -msgstr "" +msgstr "Estos archivos estĂĄn en un DVD de vĂdeo." #: ../src/caja-x-content-bar.c:86 msgid "These files are on a Video CD." -msgstr "" +msgstr "Estos archivos estĂĄn en un Video CD." #: ../src/caja-x-content-bar.c:90 msgid "These files are on a Super Video CD." -msgstr "" +msgstr "Estos archivos estĂĄn en un CD de Super Video." #: ../src/caja-x-content-bar.c:94 msgid "These files are on a Photo CD." -msgstr "" +msgstr "Estos archivos estĂĄn en un disco de fotos Photo CD." #: ../src/caja-x-content-bar.c:98 msgid "These files are on a Picture CD." -msgstr "" +msgstr "Estos archivos estĂĄn en un disco de fotos Picture CD." #: ../src/caja-x-content-bar.c:102 msgid "The media contains digital photos." -msgstr "" +msgstr "El soporte contiene fotos digitales." #: ../src/caja-x-content-bar.c:106 msgid "These files are on a digital audio player." -msgstr "" +msgstr "Estos archivos estĂĄn en un reproductor de sonido digital." #: ../src/caja-x-content-bar.c:110 msgid "The media contains software." -msgstr "" +msgstr "El soporte contiene software." #. fallback to generic greeting #: ../src/caja-x-content-bar.c:115 #, c-format msgid "The media has been detected as \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "El soporte se ha reconocido como \"%s\"." #: ../src/caja-zoom-control.c:85 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Ampliar" #: ../src/caja-zoom-control.c:86 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Reducir" #: ../src/caja-zoom-control.c:87 msgid "Zoom to Default" -msgstr "" +msgstr "Ampliar hasta lo predeterminado" #: ../src/caja-zoom-control.c:952 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "AmpliaciĂłn" #: ../src/caja-zoom-control.c:957 msgid "Set the zoom level of the current view" -msgstr "" +msgstr "Establece el nivel de ampliaciĂłn de la vista actual" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 69a41829..828d512a 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: JosĂ© Humberto Oliveros Magaña <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_MX/)\n" @@ -376,67 +376,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja es el administrador de archivos oficial para el escritorio MATE. Permite la exploraciĂłn de directorios, asĂ como previsualizar archivos y ejecutar aplicaciones asociadas con ellos. TambiĂ©n es responsable de manejar los iconos en el escritorio MATE. Funciona en sistemas de archivos locales y remotos. </p> <p> Caja es ampliable mediante un sistema de complementos, similar al de GNOME Nautilus, del cual Caja es un derivado. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "El texto de la etiqueta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "JustificaciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Ajuste de lĂnea" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Si estĂĄ activado, la lĂneas se ajustan cuando el texto se vuelve demasiado ancho." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PosiciĂłn del cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "La posiciĂłn en caracteres del extremo opuesto de la selecciĂłn desde el cursor." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "LĂmite de la selecciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂ©todos de entrada" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Mostrar mĂĄs _detalles" @@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "El grupo del archivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "UbicaciĂłn original del archivo antes de moverlo a la papelera" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "Servidores de Red" msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copiar aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "En_lazar aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Usar como _fondo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Mezclar" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Diferencias..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Aplicar esta acciĂłn a todos los archivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Omitir" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_nombrar" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open" msgstr "" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "" @@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr "" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "_Buscar:" msgid "Search results" msgstr "Resultado de la bĂșsqueda" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Cerrar el panel lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Lugares" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Abrir _UbicaciĂłnâŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Cierra las carpetas contenedoras de esta carpeta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "C_errar todas las carpetas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Cierra todas las ventanas de carpetas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "La ubicaciĂłn no puede mostrarse con este visor." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vista del contenido" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Vista de la carpeta actual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja no tiene un visor instalado capaz de mostrar la carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "La ubicaciĂłn no es una carpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "No se pudo encontrar \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Compruebe lo que ha escrito e intente de nuevo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja no puede manejar ubicaciones \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja no puede manejar este tipo de ubicaciĂłn." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "No se pudo montar la ubicaciĂłn." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Acceso denegado." @@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "Acceso denegado." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "No se pudo mostrar «%s» porque el host no pudo ser encontrado." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Compruebe que lo que escribiĂł sea correcto y que su configuraciĂłn del proxy sea correcta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:36+0000\n" "Last-Translator: Mattias PĂ”ldaru <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n" @@ -375,67 +375,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja on MATE töölauakeskkonna ametlik failihaldur. Selle abil saab sirvida kaustu, faile ja kĂ€ivitada failidega seotud rakendusi. Samuti on Caja ĂŒlesandeks MATE töölaua ikoonide kĂ€sitlemine. Caja töötab nii kohalike kui ka vĂ”rgu failisĂŒsteemidega. </p><p> Caja on GNOME Nautiluse edasiarendus ja on sarnaselt viimasega laiendatav pluginate sĂŒsteemi abil. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Sildi tekst." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Joondus" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Sildi tekstis sĂ”ltuvad ridade joondused ĂŒksteisest. See EI mĂ”juta siltide paigutuse joondust. Tutvu GtkMisc::xalign'iga lĂ€hemalt." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Reamurdmine" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "MÀÀramise korral murtakse liiga pika tekstiga ridu." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Kursori asukoht" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Sisestuskursori kĂ€esolev asukoht mĂ€rkides." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Valiku piirid" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Valiku vastasotsa kaugus tĂ€hemĂ€rkides." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Vali kĂ”ik" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Sisestusmeetodid" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "_NĂ€ita ĂŒksikasjalisemalt" @@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Faili grupp." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Ăigused" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Faili algne asukoht enne prĂŒgikasti viskamist" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "VĂ”rguserverid" msgid "Trash" msgstr "PrĂŒgikast" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_TĂ”sta siia" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopeeri siia" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Lingi siia" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "SĂ€ti tausta_pildiks" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_MÀÀra kĂ”igi kaustade taustapildiks" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "MÀÀra _sellele kausta taustapildiks" @@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Algne fail" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Suurus:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Liik:" @@ -956,92 +956,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Liida" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Sihtkohale uue _nime valimine" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Erinevused..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "See tegevus rakendatakse kĂ”igile failidele" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_JĂ€ta vahele" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Muuda _nime" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Asenda" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Failide vastuolu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_JĂ€ta kĂ”ik vahele" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Korda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Kustuta _kĂ”ik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Asenda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Asenda _kĂ”ik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "L_iida" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Liida _kĂ”ik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Ko_peeri ikka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekund" msgstr[1] "%'d sekundit" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minut" msgstr[1] "%'d minutit" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d tund" msgstr[1] "%'d tundi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr[1] "ligikaudu %'d tundi" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Viit -> %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Veel ĂŒks viit -> %s" @@ -1068,25 +1068,25 @@ msgstr "Veel ĂŒks viit -> %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. viit failile %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. viit failile %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. viit failile %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. viit failile %s" @@ -1095,12 +1095,12 @@ msgstr "%'d. viit failile %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (koopia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (veel ĂŒks koopia)" @@ -1108,36 +1108,36 @@ msgstr " (veel ĂŒks koopia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". koopia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". koopia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". koopia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". koopia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (koopia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (veel ĂŒks koopia)%s" @@ -1146,10 +1146,10 @@ msgstr "%s (veel ĂŒks koopia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%d. koopia)%s" @@ -1160,39 +1160,39 @@ msgstr "%s (%d. koopia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%d. koopia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%d. koopia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%d. koopia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Kas oled kindel, et soovid \"%B\" prĂŒgikastist jÀÀdavalt kustutada?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1203,31 +1203,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud faili prĂŒgikastist jÀÀdavalt kustutada?" msgstr[1] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud faili prĂŒgikastist jÀÀdavalt kustutada?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Kustutamisel lĂ€heb kirje jÀÀdavalt kaotsi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Kas tĂŒhjendada prĂŒgikast?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "KĂ”ik prĂŒgikastis olevad kirjed kustutatakse jÀÀdavalt." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "TĂŒhjenda _prĂŒgikast" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Kas oled kindel, et soovid \"%B\" jÀÀdavalt kustutada?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1235,270 +1235,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud kirje jÀÀdavalt kustutada?" msgstr[1] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud kirjet jÀÀdavalt kustutada?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "Kustutada jÀÀnud on veel %'d fail" msgstr[1] "Kustutada jÀÀnud on veel %'d faili" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Failide kustutamine" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T jÀÀnud" msgstr[1] "%T jÀÀnud" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Viga kustutamisel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Kaustas \"%B\" asuvaid faile pole vĂ”imalik kustutada, kuna sul pole nende nĂ€gemiseks Ă”iguseid." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Kaustas \"%B\" asuvate failide andmete hankimisel tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_JĂ€ta failid vahele" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Kausta \"%B\" pole vĂ”imalik kustutada, kuna sul puuduvad selle Ă”igused selle lugemiseks." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Kausta \"%B\" lugemisel tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Kausta %B pole vĂ”imalik eemaldada." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B kustutamisel tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Failide prĂŒgikasti viskamine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "PrĂŒgikasti visata on jÀÀnud %'d fail" msgstr[1] "PrĂŒgikasti visata on jÀÀnud %'d faili" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Faili pole vĂ”imalik prĂŒgikasti visata. Kas soovid selle koheselt kustutada?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Faili \"%B\" pole vĂ”imalik prĂŒgikasti visata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Failide viskamine prĂŒgikasti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Failide kustutamine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V vĂ€ljastamine pole vĂ”imalik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V lahtihaakimine pole vĂ”imalik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Kas soovid enne lahtihaakimist tĂŒhjendada prĂŒgikasti?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Sellele köitele tĂ€iendava vaba ruumi tekitamiseks tuleks prĂŒgikast tĂŒhjendada. Sellega lĂ€hevad kĂ”ik prĂŒgikastis olevad kirjed jÀÀdavalt kaotsi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Ă_ra tĂŒhjenda prĂŒgikasti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s kĂŒlgehaakimine pole vĂ”imalik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili kopeerimiseks (%S)" msgstr[1] "%'d faili kopeerimise ettevalmistamine (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili ĂŒmbertĂ”stmiseks (%S)" msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmise ettevalmistamine (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili kustutamiseks (%S)" msgstr[1] "%'d faili kustutamise ettevalmistamine (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili viskamiseks prĂŒgikasti" msgstr[1] "%'d faili prĂŒgikasti viskamise ettevalmistamine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Viga kopeerimisel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Viga ĂŒmbertĂ”stmisel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Viga failide prĂŒgikasti viskamisel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Kaustas \"%B\" olevaid faile pole vĂ”imalik kĂ€sitleda, kuna sul puuduvad Ă”igused nende nĂ€gemiseks." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Kausta \"%B\" pole vĂ”imalik kĂ€sitleda, kuna sul pole Ă”igust seda lugeda." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Faili \"%B\" pole vĂ”imalik kĂ€sitleda, kuna sul pole Ă”igust seda lugeda." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" kohta andmete hankimisel tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Viga \"%B\" kopeerimisel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Sul pole Ă”igust sihtkaustale ligi pÀÀseda." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Sihtkoha andmete hankimisel tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Sihtkoht ei ole kaust." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Sihtkohas pole piisavalt vaba ruumi. Lisaruumi tekitamiseks proovi vĂ”imalusel sealt mĂ”ned tarbetud failid kustutada." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S on saadaval, kuid vajalik on %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Sihtkoht on kirjutuskaitsega." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ĂŒmbertĂ”stmine sihtkohta \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" kopeerimine sihtkohta \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" dubleerimine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\"" msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d faili kopeerimine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\"" msgstr[1] "%'d faili kopeerimine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d faili dubleerimine (asukohas \"%B\")" msgstr[1] "%'d faili dubleerimine (asukohas \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine sihtkohta \"%B\"" msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine sihtkohta \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d faili kopeerimine sihtkohta \"%B\"" msgstr[1] "%'d faili kopeerimine sihtkohta \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr[1] "%'d faili dubleerimine" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S %S-st" @@ -1519,187 +1519,187 @@ msgstr "%S %S-st" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S %S-st, jÀÀnud %T (%S sekundis)" msgstr[1] "%S %S-st, jÀÀnud %T (%S sekundis)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Kausta \"%B\" pole vĂ”imalik kopeerida, kuna sul puuduvad sihtkohas Ă”igused selle loomiseks." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Kausta \"%B\" loomisel tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Kaustas \"%B\" olevaid faile pole vĂ”imalik kopeerida, kuna sul pole Ă”igust neid nĂ€ha." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Kausta \"%B\" pole vĂ”imalik kopeerida, kuna sul pole Ă”igust seda lugeda." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Viga \"%B\" ĂŒmbertĂ”stmisel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "LĂ€htekausta pole vĂ”imalik eemaldada." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Viga \"%B\" kopeerimisel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Juba olemasolevast kaustast %F pole vĂ”imalik faile eemaldada." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Juba olemasolevat faili %F pole vĂ”imalik eemaldada." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Kausta pole vĂ”imalik iseendasse tĂ”sta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Kausta pole vĂ”imalik iseendasse kopeerida." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Sihtkaust asub lĂ€htekausta sees." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Faili pole vĂ”imalik iseenda peale tĂ”sta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Faili pole vĂ”imalik iseenda peale kopeerida." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Sihtkoht vĂ”ib lĂ€htefaili ĂŒle kirjutada." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F all juba olemasolevat sama nimega faili pole vĂ”imalik eemaldada." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Faili kopeerimisel %F alla tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Failide kopeerimine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Sihtkohta \"%B\" ĂŒmbertĂ”stmise ettevalmistamine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili ĂŒmbertĂ”stmiseks" msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmise ettevalmistamine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Faili ĂŒmbertĂ”stmisel %F alla tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Failide ĂŒmbertĂ”stmine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" alla viitade loomine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d failile viida loomine" msgstr[1] "%'d failile viitade loomine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Viga viida loomisel sihtkohta %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Nimeviidad on toetatud ainult kohalike failide korral" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Sihtkoht ei toeta nimeviitasid." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Nimeviida loomisel asukohas %F tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Ăiguste seadmine" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nimetu kaust" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "uus fail" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Viga kausta %B loomisel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Viga faili %B loomisel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F sisse kausta loomisel tekkis viga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "PrĂŒgikasti tĂŒhjendamine" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Rakenduse kĂ€ivitajat pole vĂ”imalik mÀÀrata usaldusvÀÀrseks (kĂ€ivitatavaks)" @@ -1985,8 +1985,8 @@ msgstr "link" msgid "link (broken)" msgstr "link (katkenud)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Valiku ristkĂŒlik" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "See avab %d eraldi kaardi." msgstr[1] "See avab %d eraldi kaarti." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr[0] "See avab %d eraldi akna." msgstr[1] "See avab %d eraldi akent." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" ei ole kuvatav." @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" @@ -2216,26 +2216,26 @@ msgstr "Rakendust pole vĂ”imalik lisada" msgid "Select an Application" msgstr "Rakenduse valimine" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Avamine rakendusega" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Rakenduse kirjelduse vaatamiseks klĂ”psa selle nime peal." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Kasutatakse kohandatud kĂ€sku" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Sirvi..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2243,54 +2243,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ava" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Faili %s ja teisi \"%s\" dokumente tuleb avada rakendusega:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Faili %s avamine rakendusega:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Pea meeles seda rakendust %s dokumentide jaoks" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "KĂ”iki %s-dokumente avatakse rakendusega:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Faili %s ja teisi \"%s\" faile tuleb avada rakendusega:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Pea meeles seda rakendust \"%s\" failide jaoks" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "KĂ”ik \"%s\" failid avatakse rakendusega:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "L_isa" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Rakenduse lisamine" @@ -3468,8 +3468,8 @@ msgstr "AutomaatkĂ€ivituse kĂŒsimus" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3509,13 +3509,13 @@ msgstr "Isikliku kausta avamine" msgid "File Manager" msgstr "Failihaldur" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Taust" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3524,44 +3524,44 @@ msgstr "_TĂŒhjenda prĂŒgikast" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Loo kĂ€_ivitaja..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Uue kĂ€ivitaja loomine" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Vaheta töölaua _taust" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Töölaua taustamustri vĂ”i -vĂ€rvi valimise akna nĂ€itamine" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "TĂŒhjenda prĂŒgikast" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Kogu prĂŒgikasti sisu kustutamine" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Töölauavaade sattus veale." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Töölauavaade sattus kĂ€ivitamise ajal veale." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr[0] "See avab %'d eraldi akna." msgstr[1] "See avab %'d eraldi akent." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Abiteabe kuvamisel tekkis viga." @@ -5098,45 +5098,45 @@ msgstr "Laadimine..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Nimekirjavaade" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "Kaustas %s nĂ€htavad veerud" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Vali, mismoodi selles kaustas andmeid jĂ€rjestatakse:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "NĂ€htavad _veerud..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Selles kaustas nĂ€idatavate veergude valimine" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Nimekiri" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Loendivaade sattus veale." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Loendivaate kĂ€ivitamisel satuti veale." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Selle asukoha kuvamine nimekirjavaatena." @@ -5191,26 +5191,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Kas katkestada grupi muutmine?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Kas katkestada omaniku muutmine?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "puudub" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "loetamatu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d kirje, suurusega %s" msgstr[1] "%'d kirjet, kogusuurusega %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(osa sisust on loetamatu)" @@ -5219,275 +5219,275 @@ msgstr "(osa sisust on loetamatu)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Sisukord:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "kasutusel" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "vaba" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Kogumahtuvus:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "FailisĂŒsteemi liik: " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "PĂ”hiline" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Viit osutab:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Asukoht:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Köide:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Pöördutud:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Muudetud:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Vaba ruum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Embleemid" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lugemine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Kirjutamine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "K_Ă€ivitamine" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "keelatud: " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "loendi vĂ”tmine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lugemine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "loomine/kustutamine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "kirjutamine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ligipÀÀs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "PÀÀsuĂ”igused:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "LigipÀÀs kaustale:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Faili pÀÀsuĂ”igused:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Ainult failide nimekiri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "LigipÀÀs failidele" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Failide loomine ja kustutamine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Ainult lugemine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lugemine ja kirjutamine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Erilipud:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "_Kasutaja ID mÀÀramine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_Grupi ID mÀÀramine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Kleepuv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Omanik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Omanik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "G_rupp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Teised" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "KĂ€ivitamine:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Faili on lubatud _kĂ€ivitada kui programmi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Teised:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Kausta pÀÀsuĂ”igused:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Faili Ă”igused:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Tekstina:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Sa ei ole omanik ja seetĂ”ttu pole sul vĂ”imalik neid pÀÀsuĂ”igusi muuta." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinuxi kontekst:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Viimati muudetud:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Rakenda Ă”igused ka sisalduvatele failidele" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" pÀÀsuĂ”iguseid pole vĂ”imalik tuvastada." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Valitud faili pÀÀsuĂ”iguseid pole vĂ”imalik tuvastada." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Omaduste akna loomine." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Kohandatud ikooni valimine" @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgid "Continue" msgstr "JĂ€tka" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Ă_hendu" @@ -5672,55 +5672,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Serveri ĂŒksikasjad" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Jagatud kaust:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Kaust:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Kasutaja ĂŒksikasjad" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Domeeni nimi:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Kasutaja nimi:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Parool:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Parool jĂ€etakse meelde" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Lisa _jĂ€rjehoidja" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "JĂ€rjehoidja nimi:" @@ -6332,11 +6332,11 @@ msgstr "Korraga pole vĂ”imalik rohkem kui ĂŒht kohandatud ikooni lisada." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Pilte saab kasutada ainult kohandatud ikoonidena." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Mine:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6486,7 +6486,7 @@ msgstr "KĂ”igi navigatsiooniakende sulgemine" msgid "_Location..." msgstr "_Asukohale..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Avatava asukoha mÀÀramine" @@ -6518,20 +6518,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Liikumine samasse asukohta nagu lisapaanil" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Lisa jĂ€rjehoidja" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Siia menĂŒĂŒsse praeguse asukoha jaoks jĂ€rjehoida lisamine" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Redigeeri jĂ€rjehoidjaid..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Selles menĂŒĂŒs olevate jĂ€rjehoidjate redigeerimisakna kuvamine" @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "JĂ€rgmise kaardi aktiveerimine" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "TĂ”sta kaart _vasakule" @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "KĂ€esoleva kaardi tĂ”stmine vasakule" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "TĂ”sta kaart _paremale" @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "Selle akna olekuriba nĂ€itamine vĂ”i peitmine" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Failide otsing..." @@ -6680,15 +6680,15 @@ msgstr "_Kuva kui" msgid "_Search" msgstr "_Otsing" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "LĂŒlitumine nupu- ja tekstipĂ”hise asukohariba vahel" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Uus kaart" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Sul_ge kaart" @@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "Sul_ge kaart" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Failisirvija" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Sulge kaart" @@ -7056,7 +7056,7 @@ msgstr "_Otsi:" msgid "Search results" msgstr "Otsingutulemused" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Otsing:" @@ -7065,34 +7065,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Sulge kĂŒlgpaan" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Asukohad" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_Ava asukoht..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Su_lge ĂŒlemised kaustad" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Selle kausta ĂŒlemiste kaustade sulgemine" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_Sulge kĂ”ik kaustad" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "KĂ”igi kaustaakende sulgemine" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Arvutis asuvate dokumentide ja kaustade otsimine nime vĂ”i sisu jĂ€rgi" @@ -7114,53 +7114,53 @@ msgstr "Kas sa soovid loendist eemaldada kĂ”ik jĂ€rjehoidjad, mis viitavad olema msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "JĂ€rjehodja olematusse asukohta" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Valida vĂ”ib uue vaate vĂ”i liikuda teise asukohta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Asukohta ei ole vĂ”imalik selle vaatajaga kuvada." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Sisuvaade" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "KĂ€esoleva kausta vaade" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Cajale ei ole paigaldatud sellist nĂ€itamisprogrammi, mis selle kaustaga hakkama saaks." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Asukoht ei ole kaust." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" pole vĂ”imalik leida." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Palun kontrolli Ă”igekirja ja proovi uuesti." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Cajal pole vĂ”imalik \"%s\" asukohti kĂ€sitleda." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Cajal pole vĂ”imalik seda liiki asukohta kĂ€sitleda." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Asukohta pole vĂ”imalik kĂŒlge haakida." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "LigipÀÀs oli keelatud." @@ -7168,17 +7168,17 @@ msgstr "LigipÀÀs oli keelatud." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Aadressi \"%s\" pole vĂ”imalik kuvada, kuna hosti pole vĂ”imalik leida." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Kontrolli, kas Ă”igekiri ja proksi seaded on tĂ€psed." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Testua" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Etiketako testua." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justifikazioa" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Etiketaren testuko lerroen bata bestearekiko lerrokatzea. Honek EZ dio eragiten bere esleipenaren barruko etiketaren lerrokatzeari. Ikus GtkMisc::xalign horretarako." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Lerro-itzulbira" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ezarriz gero, lerroak itzulbiratuko ditu testua zabalegia bada." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Kurtsorearen posizioa" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Txertatzeko kurtsorearen uneko posizioa (karakteretan)." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Hautapen-muga" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Hautapenaren aurkako muturraren kokapenaren posizioa kurtsoretik hasita (karakteretan)." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Hautatu dena" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Sarrerako metodoak" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Fitxategiaren taldea" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Fitxategiaren jatorrizko kokalekua zakarrontzira mugitu aurretik " #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Zakarrontzia" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Eraman hona" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopiatu hemen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "E_stekatu hemen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Ezarri _atzeko plano gisa" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Ezarri karpeta _guztien atzeko plano gisa" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Ezarri karpeta _honen atzeko plano gisa" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Jatorrizko fitxategia" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Mota:" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Batu" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Desberdintasunak..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Aplikatu ekintza hau fitxategi guztiei" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Saltatu" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Berrize_ndatu" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Ordezkatu" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Fitxategi gatazka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Saltatu _guztiak" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "S_aiatu berriro" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Ezabatu _denak" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Ordeztu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Ordeztu _denak" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Batu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Batu _denak" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Kopiatu _dena den" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "segundo %'d" msgstr[1] "%'d segundo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "minutu %'d" msgstr[1] "%'d minutu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "ordu %'d" msgstr[1] "%'d ordu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "gutxi gorabehera %'d ordu" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Estekatu hona: %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Beste esteka hona: %s" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Beste esteka hona: %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. esteka %s(e)rako" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. esteka %s(e)rako" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%d. esteka %s(e)rako" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. esteka %s(e)rako" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'d. esteka %s(e)rako" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (beste kopia bat)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (beste kopia bat)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (beste kopia bat)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (beste kopia bat)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopia)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Ziur zaude \"%B\" zakarrontzitik behin betiko ezabatu nahi duzula?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ziur zaude hautatutako elementu %'d zakarrontzitik betiko ezabatu nahi dizula?" msgstr[1] "Ziur zaude hautatutako %'d elementuak zakarrontzitik betiko ezabatu nahi dituzula?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Elementu bat ezabatzen baduzu, betirako galduko duzu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Hustu zakarrontziko elementu guztiak?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Zaborrontziko elementu guztiak betirako ezabatuko dira." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Hustu _zakarrontzia" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Ziur zaude \"%B\" behin betiko ezabatu nahi duzula?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ziur zaude hautatutako elementu %'d betiko ezabatu nahi duzula?" msgstr[1] "Ziur zaude hautatutako %'d elementuak betiko ezabatu nahi dituzula?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "fitxategi %'d ezabatzeko" msgstr[1] "%'d fitxategi ezabatzeko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Fitxategiak ezabatzen" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T falta da" msgstr[1] "%T falta dira" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Errorea ezabatzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ezin dira \"%B\" karpetako fitxategiak ezabatu, hauek ikusteko baimenik ez duzulako." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" karpetako fitxategien informazioa eskuratzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Saltatu fitxategiak" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta ezabatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" karpeta irakurtzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Ezin izan da \"%B\" karpeta kendu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" ezabatzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Fitxategiak zakarrontzira botatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "Fitxategi %'d zakarrontzira botatzeko" msgstr[1] "%'d fitxategi zakarrontzira botatzeko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Ezin da fitxategia zakarrontzira bota. Berehala ezabatu nahi duzu?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Ezin da \"%B\" fitxategia zakarrontzira bota." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Fitxategiak zakarrontzira botatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Fitxategiak ezabatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Ezin da %V egotzi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Ezin da %V desmuntatu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Nahi duzu zakarrontzia hustutzea desmuntatu aurretik?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Gailuko leku erabilgarria handitzeko asmoz zakarrontzia hustu behar da. Bolumeneko zakarrontziko elementu guztiak betirako galduko dira. " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Ez hustu zakarrontzia" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Ezin da %s muntatu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Fitxategi %'d kopiatzeko prestatzen (%S)" msgstr[1] "%'d fitxategi kopiatzeko prestatzen (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Fitxategi %'d lekuz aldatzeko prestatzen (%S)" msgstr[1] "%'d fitxategi lekuz aldatzeko prestatzen (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Fitxategi %'d ezabatzeko prestatzen (%S)" msgstr[1] "%'d fitxategi ezabatzeko prestatzen (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Fitxategi %'d zakarrontzira botatzeko prestatzen" msgstr[1] "%'d fitxategi zakarrontzira botatzeko prestatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Errorea kopiatzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Errorea lekuz aldatzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Errorea fitxategiak zakarrontzira botatzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ezin dira \"%B\" karpetako fitxategiak kudeatu, hauek ikusteko baimenik ez duzulako." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta kudeatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ezin da \"%B\" fitxategia kudeatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Errorea gertatu da \"%B\"(r)en informazioa lortzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Errorea \"%B\"(e)n kopiatzean" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Ez duzu helburuko karpeta atzitzeko baimenik." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Errorea gertatu da helburuaren informazioa lortzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Helburua ez da karpeta bat." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Ez dago nahikoa leku erabilgarri helburuan. Saiatu fitxategiak ezabatzea lekua egiteko." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S erabilgarri dago, baina %S behar da." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Helburua irakurtzeko soilik da." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" hona eramaten: \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" hemen kopiatzen: \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" bikoizten" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Fitxategi %'d (\"%B\"(e)koa) \"%B\"(e)ra eramaten" msgstr[1] "%'d fitxategi (\"%B\"(e)koak) \"%B\"(e)ra eramaten" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Fitxategi %'d (\"%B\"(e)koa) \"%B\"(e)ra kopiatzen" msgstr[1] "%'d fitxategi (\"%B\"(e)koak) \"%B\"(e)ra kopiatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Fitxategi %'d (\"%B\"(e)koa) bikoizten" msgstr[1] "%'d fitxategi (\"%B\"(e)koak) bikoizten" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Fitxategi %'d \"%B\"(e)ra eramaten" msgstr[1] "%'d fitxategi \"%B\"(e)ra eramaten" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Fitxategi %'d \"%B\"(e)n kopiatzen" msgstr[1] "%'d fitxategi \"%B\"(e)n kopiatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "%'d fitxategi bikoizten" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S / %S â %T falta (%S/seg)" msgstr[1] "%S / %S â %T falta (%S/seg)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta kopiatu, helburuan karpeta hau sortzeko baimenik ez duzulako." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" karpeta sortzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ezin dira \"%B\" karpetako fitxategiak kopiatu, hauek ikusteko baimenik ez duzulako." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta kopiatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Errorea \"%B\" lekuz aldatzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Ezin izan da iturburuko karpeta ezabatu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Errorea \"%B\" kopiatzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Ezin izan dira fitxategiak ezabatu existitzen den %F karpetatik." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Ezin izan da existitzen den \"%F\" fitxategia kendu." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Karpeta bat ezin da karpeta beraren barrura eraman." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Karpeta bat ezin da karpeta beraren barruan kopiatu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Helburuko karpeta iturburuaren barruan kokatuta dago." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Fitxategi bat ezin da bere burura eraman." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Fitxategi bat ezin da bere gainean kopiatu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Iturburuko fitxategia helburukoarekin gainidatziko da." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Ezin izan da existitzen den fitxategia ezabatu (%F(e)n izen berdina duena)." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Errorea gertatu da fitxategia %F(e)n kopiatzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Fitxategiak kopiatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\"(e)ra eramateko prestatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Fitxategi %'d lekuz aldatzeko prestatzen" msgstr[1] "%'d fitxategi lekuz aldatzeko prestatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Errorea gertatu da fitxategia %F(e)ra eramatean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Fitxategiak lekuz aldatzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\"(e)n estekak sortzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Fitxategi %'derako esteka sortzen" msgstr[1] "%'d fitxategietarako estekak sortzen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Errorea \"%B\"-(r)erako esteka sortzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Lokaleko fitxategien esteka sinbolikoak soilik onartzen dira" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Helburuak ez du esteka sinbolikorik onartzen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Errorea gertatu da esteka sinbolikoa sortzean %F(e)n." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Baimenak ezartzea" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "izenik gabeko karpeta" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "fitxategi berria" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Errorea \"%B\" direktorioa sortzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Errorea \"%B\" fitxategia sortzean." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Errorea gertatu da direktorioa sortzean %F(e)n." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Zakarrontzia husten" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Ezin da abiarazlea fidagarri gisa markatu (exekutagarria)" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "esteka" msgid "link (broken)" msgstr "esteka (hautsita)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Hautapen-errektangelua" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Honek bereiztutako fitxa %d irekiko du." msgstr[1] "Honek bereiztutako %d fitxa irekiko ditu." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "Honek leiho %d irekiko du." msgstr[1] "Honek %d leiho irekiko ditu." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Ezin izan da \"%s\" bistaratu." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokumentua" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "Ezin izan da aplikazioa gehitu" msgid "Select an Application" msgstr "Hautatu aplikazio bat" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Ireki honekin" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Hautatu aplikazio bat bere deskripzioa ikusteko." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Erabili komando pertsonalizatua" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Arakatu..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ireki" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Ireki %s eta %s motako beste dokumentuak honekin:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Ireki %s honekin:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Gogoratu aplikazio hau %s dokumentuentzako" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Ireki %s motako dokumentu guztiak honekin:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Ireki %s eta \"%s\" motako beste fitxategiak honekin:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Gogoratu aplikazio hau %s fitxategientzako" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Ireki \"%s\" motako fitxategi guztiak honekin:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Gehitu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Gehitu aplikazioa" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "Autoexekuzioaren galdera" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Ireki karpeta pertsonala" msgid "File Manager" msgstr "Fitxategi-kudeatzailea" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "_Hustu zakarrontzia" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Sortu a_biarazlea..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Sortu abiarazle berria" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Aldatu _mahaigainaren atzeko planoa" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Zure mahaigaineko atzeko planoaren eredua edo kolorea ezartzeko aukera ematen dizun leihoa erakusten du" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Hustu zakarrontzia" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Ezabatu zakarrontziko elementu guztiak" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Mahaigainaren ikuspegiak errorea aurkitu du." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Mahaigainaren ikuspegiak errorea aurkitu du abiaraztean." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "Honek leiho %'d irekiko du." msgstr[1] "Honek %'d leiho irekiko ditu." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Errorea gertatu da laguntza bistaratzean." @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "Kargatzen..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Zerrenda-ikuspegia" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s zutabe ikusgaiak" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Aukeratu informazioaren ordena, karpeta honetan agertzeko:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Zutabe ikusgaiak..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Hautatu zutabe ikusgaiak karpeta honetan" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Zerrenda" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Zerrenda-ikuspegiak errorea aurkitu du." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Zerrenda-ikuspegiak errorea aurkitu du abiaraztean." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Bistaratu helbidea zerrenda-ikuspegiarekin." @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Talde-aldaketa bertan behera utzi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Jabe-aldaketa bertan behera utzi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ezer ere ez" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "irakurtezina" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "Elementu %'d, %s tamainakoa" msgstr[1] "%'d elementu, %s tamainakoa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(eduki batzuk irakurtezinak)" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(eduki batzuk irakurtezinak)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Edukia:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "erabilita" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "libre" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Edukiera guztira:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Fitxategi-sistema mota:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Estekaren helburua:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Bolumena:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Atzitze-data:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Aldatze-data:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Leku librea:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Ikurrak" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Irakurri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "I_datzi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xekutatu" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ez " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "zerrenda" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "irakurri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "sortu/ezabatu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "idatzi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "sarbidetu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Sarbidetu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Karpetaren sarbidea:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Fitxategiaren sarbidea:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Zerrendatu fitxategiak soilik" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Sarbidetu fitxategiak" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Sortu eta ezabatu fitxategiak" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Irakurtzeko soilik" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Irakurri eta idatzi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Bandera bereziak:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Ezarri _erabiltzailearen IDa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Ezarri _taldearen IDa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Itsas_korra" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Jabea:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Jabea:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Taldea:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Taldea:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Besterik" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Exekutatu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Baimendu fitxategia programa bezala _exekutatzea" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Besterik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Karpetaren baimenak:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Fitxategiaren baimenak:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Testu-ikuspegia:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Ez zara jabea, beraz ezin dituzu baimen hauek aldatu." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux testuingurua:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Azken aldaketa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplikatu baimenak fitxategi inguratuei" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Ezin izan dira \"%s\"(r)en baimenak zehaztu." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Ezin izan dira hautatutako fitxategiaren baimenak zehaztu." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Propietateen leihoa sortzen." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Hautatu ikono pertsonalizatua" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Konektatu" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Zerbitzariaren xehetasunak" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Zerbitzaria:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Ataka:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Karpeta:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Erabiltzailearen xehetasunak" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Domeinu-izena:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Erabiltzaile-izena:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Gogoratu pasahitz hau" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Gehitu _laster-marka" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Laster-markaren izena:" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "Ezin dituzu ikono pertsonalizatu bat baino gehiago aldi berean esleitu." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Irudiak bakarrik erabil ditzakezu ikono pertsonal gisa." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Joan:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Itxi nabigazioko leiho guztiak" msgid "_Location..." msgstr "_Helbidea..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Zehaztu helbidea irekitzeko" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Joan panel gehigarrian dagoen kokaleku berdinera" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Gehitu laster-marka" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Menu honetan uneko helbidearen laster-marka gehitzen du" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Editatu laster-markak..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Menu honetako laster-markak editatzeko leihoa bistaratzen du" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktibatu hurrengo fitxa" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Eraman fitxa e_zkerrera" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Uneko fitxa ezkerrera eramaten du" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Eraman fitxa e_skuinera" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Leiho honetako egoera-barra erakusten/ezkutatzen du" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Bilatu fitxategiak..." @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "Ikusi _honela" msgid "_Search" msgstr "_Bilatu" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "Fitxa _berria" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "It_xi fitxa" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "It_xi fitxa" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - fitxategi-arakatzailea" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Itxi fitxa" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_Bilatu:" msgid "Search results" msgstr "Bilaketaren emaitzak" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Bilatu:" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Itxi albo-panela" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Lekuak" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Ireki _helbidea..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Itxi karpeta g_urasoa" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Itxi karpeta honen gurasoak" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_Itxi karpeta guztiak" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Itxi karpeta-leiho guztiak" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Lokalizatu dokumentuak eta karpetak ordenagailuan izenaren edo edukiaren arabera" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Existitzen ez diren helbideen laster-markak kendu nahi dituzu zerrendati msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Laster-marka honen helbidea ez dago" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Aukeratu beste ikuspegi bat edo joan beste helbide batera." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Ikustaile honekin ezin da helbidea bistaratu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Eduki-ikuspegia" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Ikusi uneko karpeta" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja-ek ez du karpeta bistaratzeko gauza den ikustailerik instalatuta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Helbidea ez da karpeta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Ezin izan da \"%s\" aurkitu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Egiaztatu ondo idatzita dagoela eta saiatu berriro." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja-ek ezin du \"%s\" helbiderik kudeatu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja-ek ezin du honelako helbiderik kudeatu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Ezin da helbidea muntatu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Atzipena debekatu da." @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Atzipena debekatu da." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Ezin izan da \"%s\" bistaratu, ostalaria ez delako aurkitu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Egiaztatu ondo idatzita dagoela eta zure proxy-ezarpenak zuzenak direla." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 12:26+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n" @@ -374,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Ù
ŰȘÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Ù
ŰȘÙ ŰšŰ±Ú۳ۚ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ŰȘ۱ۧŰČ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "۱ۯÛÙ ŰłŰ·Ű±ÙŰ§Û Ù
ŰȘÙ ŰšŰ±Ú۳ۚ Ù۳ۚŰȘ ŰšÙ ÛÚ©ŰŻÛگ۱. ۧÛÙ ÚŻŰČÛÙÙÙ ŰȘŰŁŰ«ÛŰ±Û ŰšŰ± ۱ۯÛÙ Ú©Ű±ŰŻÙ ŰšŰ±Ú۳ۚ ۯ۱ ÙŰ¶Ű§Û ŰȘ۟۔ÛŰ” ÛۧÙŰȘÙ ŰšÙ ŰąÙ Ùۯۧ۱ۯ. ŰšŰ±Ű§Û Ű§ÛÙ Ú©Ű§Ű± GtkMisc::xalign ۱ۧ ۚۚÛÙÛŰŻ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ÙŸÛÚŰŽ ۳۷۱Ùۧ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ۧگ۱ ÛÚ© ŰŽÙŰŻŰ Ű§ÚŻŰ± ۳۷۱Ùۧ ŰźÛÙÛ Űč۱Û۶ ŰŽÙÙŰŻ Ù
ÛâÙŸÛÚÙŰŻ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Ù
ÙÙŰčÛŰȘ Ù
کۧÙâÙÙ
ۧ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Ù
ÙÙŰčÛŰȘ ÙŰčÙÛ Ù
کۧÙâÙÙ
Ű§Û ŰŻŰ±ŰŹ ۯ۱ ÙÙÛŰłÙâÙۧ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Ù
ŰŰŻÙŰŻÙÙ Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Ù
ÙÙŰčÛŰȘ Ű·Ű±Ù ŰŻÛگ۱ ۧÙŰȘ۟ۧۚ Ù۳ۚŰȘ ŰšÙ Ù
کۧÙâÙÙ
ۧ ŰšÙ ÙÙÛŰłÙ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ۧÙŰȘ۟ۧۚ ÙÙ
Ù" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "۱ÙŰŽâÙŰ§Û Ù۱ÙŰŻÛ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "گ۱ÙÙ ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙ." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ۧۏۧŰČÙâÙۧ" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Ù
Ú©Ű§Ù Ű§Ű”ÙÛ ÙۧÛÙ ÙŰšÙ Ű§ŰČ Ű§ÙŰȘÙŰ§Ù ŰšÙ ŰČۚۧÙÙ ŰŻŰ§Ù" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "۳۱Ù۱ ŰŽŰšÚ©Ù" msgid "Trash" msgstr "ŰČۚۧÙÙâۯۧÙ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_ۏۧۚÙâۏۧÛÛ ŰšÙ Ű§ÛÙۏۧ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ÙŰłŰźÙ ŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±Û ŰšÙ Ű§ÛÙۏۧ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_ÙŸÛÙÙŰŻ ŰšÙ Ű§ÛÙۏۧ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ŰȘÙŰžÛÙ
ŰšÙ ŰčÙÙŰ§Ù ÙŸ_ŰłâŰČÙ
ÛÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ۧÙ۔۱ۧÙ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ŰȘÙŰžÛÙ
ŰšÙ ŰčÙÙŰ§Ù ÙŸŰłâŰČÙ
ÛÙÙ ŰšŰ±Ű§Û _ÙÙ
ÙâÛ ÙŸÙŰŽÙâÙۧ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ŰȘÙŰžÛÙ
ŰšÙ ŰčÙÙŰ§Ù ÙŸŰłâŰČÙ
ÛÙÙ ŰšŰ±Ű§Û Ű§Û-Ù ÙŸÙŰŽÙ" @@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ۧÙۯۧŰČÙ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ÙÙŰč:" @@ -955,89 +955,89 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ÙŸŰ±ŰŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ۏۧÛâÚŻŰČÛÙÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ŰłŰčÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ_" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ۏۧÛâÚŻŰČÛÙÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ۏۧÛâÚŻŰČÛÙÛ _ÙÙ
Ù" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[0] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1063,25 +1063,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1090,12 +1090,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (Ù۳۟Ù)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (Ù۳۟ÙâÛ ŰŻÛگ۱)" @@ -1103,36 +1103,36 @@ msgstr " (Ù۳۟ÙâÛ ŰŻÛگ۱)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "Ù
ÛÙ Ù۳۟Ù)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "Ù
ÛÙ Ù۳۟Ù)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "Ù
ÛÙ Ù۳۟Ù)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "Ù
ÛÙ Ù۳۟Ù)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (Ù۳۟Ù)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (Ù۳۟ÙâÛ ŰŻÛگ۱)%s" @@ -1141,10 +1141,10 @@ msgstr "%s (Ù۳۟ÙâÛ ŰŻÛگ۱)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1155,39 +1155,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr ")" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1197,289 +1197,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ۧگ۱ Ù
ÙŰ±ŰŻÛ Ű±Ű§ ŰŰ°Ù Ú©ÙÛŰŻŰ ŰšŰ±Ű§Û ÙÙ
ÛŰŽÙ Ű§ŰČ ŰŻŰłŰȘ ŰźÙۧÙŰŻ ۱ÙŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "۟ۧÙÛ Ú©Ű±ŰŻÙ _ŰČۚۧÙÙâۯۧÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰŰ°Ù ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙâÙۧ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "۟۷ۧ ÙÙگۧÙ
ŰŰ°Ù." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ۧÙۯۧ۟ŰȘÙ ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙ ŰŻŰ± ŰČۚۧÙÙâŰŻŰ§Ù Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛŰłŰȘŰ ŰąÛۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ŰąÙ Ű±Ű§ ۯ۱ۏۧ ŰŰ°Ù Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "۟۷ۧ ÙÙگۧÙ
Ù۳۟Ùâۚ۱ۯۧ۱Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "۟۷ۧ ÙÙگۧÙ
ۏۧۚÙâۏۧÛÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr[0] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1499,184 +1499,184 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ÙÙ
ÛâŰȘÙۧÙÛŰŻ ÛÚ© ÙŸÙŰŽÙ Ű±Ű§ ŰȘÙÛ ŰźÙŰŻŰŽ Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©ÙÛŰŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ÙÙ
ÛâŰȘÙۧÙÛŰŻ ÛÚ© ÙŸÙŰŽÙ Ű±Ű§ ŰȘÙÛ ŰźÙŰŻŰŽ Ù۳۟ÙâŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±Û Ú©ÙÛŰŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ÙŸÙŰŽÙâÛ Ù
Ù۔ۯ ŰŻŰ§ŰźÙ ÙŸÙŰŽÙâÛ Ù
ۚۯۣ ۧ۳ŰȘ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ÙŸÙŰŽÙâÛ ŰšÛâŰčÙÙۧÙ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙâÛ ŰŹŰŻÛŰŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1959,8 +1959,8 @@ msgstr "ÙŸÛÙÙŰŻ" msgid "link (broken)" msgstr "ÙŸÛÙÙŰŻ (۟۱ۧۚ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Ù
ŰłŰȘŰ·ÛÙ Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ" @@ -2028,19 +2028,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "ŰšÙ Ű§ÛÙ ŰȘ۱ŰȘÛŰš %Id ÙŸÙۏ۱ÙâÛ ŰŹŰŻŰ§ ۚۧŰČ ŰźÙۧÙÙŰŻ ŰŽŰŻ." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ÙÙŰŽŰȘۧ۱" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ÙۧÙ
ŰčÙÙÙ
" @@ -2187,26 +2187,26 @@ msgstr "ۧÙŰČÙŰŻÙ ŰšŰ±ÙۧÙ
Ù Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛŰłŰȘ" msgid "Select an Application" msgstr "ÛÚ© ۚ۱ÙۧÙ
Ù Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ Ú©ÙÛŰŻ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ ŰšŰ§" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ۚ۱ÙۧÙ
ÙâŰ§Û Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ Ú©ÙÛŰŻ ŰȘۧ ێ۱ŰŰŽ ÙÙ
ۧÛŰŽ ŰŻŰ§ŰŻÙ ŰŽÙŰŻ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "ۧ۳ŰȘ_ÙŰ§ŰŻÙ Ű§ŰČ Ù۱Ù
Ű§Ù ŰłÙۧ۱ێÛ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Ù
۱Ù۱..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2214,54 +2214,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ۧ_۶ۧÙÙ Ú©Ű±ŰŻÙ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ۧ۶ۧÙÙ Ú©Ű±ŰŻÙ ŰšŰ±ÙۧÙ
Ù" @@ -3412,8 +3412,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "ÙۧŰȘÛÙÙŰł" @@ -3453,13 +3453,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Ù
ŰŻÛ۱ ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙâÙۧ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ÙŸŰłâŰČÙ
ÛÙÙ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3468,44 +3468,44 @@ msgstr "۟ۧÙÛ Ú©Ű±ŰŻÙ _ŰČۚۧÙÙâۯۧÙ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ۧÛۏۧۯ _۱ۧÙâۧÙۯۧŰČ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ۧÛۏۧۯ ÛÚ© ۱ۧÙâۧÙۯۧŰČ ŰŹŰŻÛŰŻ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ŰȘŰșÛÛ۱ ÙŸŰłâ_ŰČÙ
ÛÙÙâÛ Ű±ÙÙ
ÛŰČÛ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ÙŰŽŰ§Ù ŰŻŰ§ŰŻÙ ÙŸÙۏ۱ÙâŰ§Û Ú©Ù ŰŽÙ
ۧ ۱ۧ Ùۧۯ۱ Ù
Ûâ۳ۧŰČŰŻ ۧÙÚŻÙ Ûۧ ۱ÙÚŻ ÙŸŰłâŰČÙ
ÛÙÙâÛ Ű±ÙÙ
ÛŰČÛâŰȘŰ§Ù Ű±Ű§ ŰȘÙŰžÛÙ
Ú©ÙÛŰŻ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "۟ۧÙÛ Ú©Ű±ŰŻÙ ŰČۚۧÙÙâۯۧÙ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ŰŰ°Ù ÙÙ
ÙâÛ Ù
Ùۧ۱ۯ ŰŻŰ§ŰźÙ ŰČۚۧÙÙâۯۧÙ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ÙÙ
Ű§Û Ű±ÙÙ
ÛŰČÛ ŰšŰ§ ۟۷ۧÛÛ Ù
ÙŰ§ŰŹÙ ŰŽŰŻ." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ÙÙ
Ű§Û Ű±ÙÙ
ÛŰČÛ ŰŻŰ± ŰŰ§Ù Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ ŰšŰ§ ۟۷ۧÛÛ Ù
ÙŰ§ŰŹÙ ŰŽŰŻ." @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ۯ۱ ÙÙ
ۧÛŰŽ ۱ۧÙÙÙ
ۧ ۟۷ۧÛÛ Ű±Űź ۯۧۯ." @@ -5020,45 +5020,45 @@ msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰšŰ§Ű± ک۱ۯÙ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ÙÙ
Ű§Û ÙÙ۱۳ŰȘÛ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ŰłŰȘÙÙ Ù
۱ۊÛ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_ŰłŰȘÙÙâÙŰ§Û Ù
۱ۊÛ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ŰłŰȘÙÙâÙŰ§Û Ù
Ű±ŰŠÛ ŰŻŰ± ۧÛÙ ÙŸÙŰŽÙ Ű±Ű§ ۧÙŰȘ۟ۧۚ Ú©ÙÛŰŻ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ÙÙ
Ű§Û ÙÙ۱۳ŰȘÛ ŰšŰ§ ۟۷ۧÛÛ Ù
ÙŰ§ŰŹÙ ŰŽŰŻ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ÙÙ
Ű§Û ÙÙ۱۳ŰȘÛ ŰŻŰ± ŰŰ§Ù Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ ŰšŰ§ ۟۷ۧÛÛ Ù
ÙŰ§ŰŹÙ ŰŽŰŻ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ÙÙ
ۧÛŰŽ ۧÛÙ Ù
Ú©Ű§Ù ŰšŰ§ ÙÙ
Ű§Û ÙÙ۱۳ŰȘÛ" @@ -5112,25 +5112,25 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ۧŰČ ŰȘŰșÛÛ۱ گ۱ÙÙ Ű”Ű±Ù Ù۞۱ ŰŽÙŰŻŰ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ۧŰČ ŰȘŰșÛÛ۱ Ù
ۧÙÚ© Ű”Ű±Ù Ù۞۱ ŰŽÙŰŻŰ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ÙÛÚ ÚÛŰČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ŰșÛ۱ ÙŰ§ŰšÙ ŰźÙۧÙŰŻÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ÙŰłÙ
ŰȘÛ Ű§ŰČ Ù
ŰŰȘÙۧ ŰșÛ۱ ÙŰ§ŰšÙ ŰźÙۧÙŰŻÙ)" @@ -5139,275 +5139,275 @@ msgstr "(ÙŰłÙ
ŰȘÛ Ű§ŰČ Ù
ŰŰȘÙۧ ŰșÛ۱ ÙŰ§ŰšÙ ŰźÙۧÙŰŻÙ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ù
ŰŰȘÙÛۧŰȘ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ۧۚŰȘۯۧÛÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ÙŰŻÙ ÙŸÛÙÙŰŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Ù
کۧÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ŰŹÙŰŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ŰČÙ
Ű§Ù ŰŻŰłŰȘ۱۳Û:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ŰȘŰșÛÛ۱ ÛۧÙŰȘÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ÙŰ¶Ű§Û ŰąŰČۧۯ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ÙÙ
ۧۯÙۧ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ŰźÙۧÙŰŻÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ÙÙŰŽŰȘÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ۧ_ۏ۱ۧ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ÙÛÚâکۯۧÙ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ÙŸŰ±ÚÙ
âÙŰ§Û ŰźŰ§Ű”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ŰȘÙŰžÛÙ
ŰŽÙۧ۳ÙâÛ _کۧ۱ۚ۱" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ŰȘÙŰžÛÙ
ŰŽÙۧ۳ÙâÛ _گ۱ÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Ú۳ۚۧÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Ù
ۧÙÚ©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "گ۱ÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ŰŻÛگ۱ۧÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "ÙÙ
Ű§Û Ù
ŰȘÙÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "۹۟۱ÛÙ ŰȘŰșÛÛ۱:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ŰȘŰčÛÛÙ Ű§ŰŹŰ§ŰČÙâÙŰ§Û Â«%s» Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛŰłŰȘ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ŰȘŰčÛÛÙ Ű§ŰŹŰ§ŰČÙâÙŰ§Û ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙâÛ Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛŰłŰȘ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù Ű§Ûۏۧۯ ÙŸÙۏ۱ÙâÛ ÙÛÚÚŻÛâÙۧ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "ۧŰȘ_۔ۧÙ" @@ -5592,55 +5592,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_کۧ۱گŰČۧ۱:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ۯ۱گۧÙ:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6250,11 +6250,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ŰšŰ±Ű§Û ŰŽÙ
ۧÛÙâÙŰ§Û ŰłÙŰ§Ű±ŰŽÛ ÙÙŰ· Ù
ÛâŰȘÙۧÙÛŰŻ ۧŰČ ŰȘ۔ۧÙÛ۱ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ Ú©ÙÛŰŻ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "۱ÙŰȘÙ ŰšÙ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "_Ù
کۧÙ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ÛÚ© Ù
Ú©Ű§Ù ŰšŰ±Ű§Û ŰšŰ§ŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ Ù
ێ۟۔ Ú©ÙÛŰŻ" @@ -6435,20 +6435,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ۧ_۶ۧÙÙ Ú©Ű±ŰŻÙ ÚÙŰšâۧÙÙ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ۧ۶ۧÙÙ Ú©Ű±ŰŻÙ ÚÙŰšâۧÙÙ ŰšŰ±Ű§Û Ù
Ú©Ű§Ù ÙŰčÙÛ ŰšÙ Ű§ÛÙ Ù
ÙÙ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ÙÙ
ۧÛŰŽ ÙŸÙۏ۱ÙâŰ§Û Ú©Ù Ű§Ù
Ú©Ű§Ù ÙÛ۱ۧÛŰŽ ÚÙŰšâۧÙÙâÙۧ ۧÛÙ Ù
ÙÙ Ű±Ű§ Ù
ÛâŰŻÙŰŻ." @@ -6469,7 +6469,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6478,7 +6478,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "ŰȘŰșÛÛ۱ Ù
Ű±ŰŠÛ ŰšÙŰŻÙ ÙÙۧ۱ Ù۶ŰčÛŰȘ ۧÛÙ ÙŸÙۏ۱Ù" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6597,15 +6597,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Ù
۱Ù۱گ۱ ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -6982,34 +6982,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ۚ۳ŰȘÙ Ùۧۚ Ú©Ùۧ۱Û" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Ù
ŰÙâÙۧ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ _Ù
کۧÙ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ۚ۳ŰȘÙ ÙŸÙŰŽÙâÛ _ÙۧÙŰŻ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ۚ۳ŰȘÙ ÙۧÙŰŻŰ§Ù Ű§ÛÙ ÙŸÙŰŽÙ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Űš_ŰłŰȘÙ ÙÙ
ÙâÛ ÙŸÙŰŽÙâÙۧ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ۚ۳ŰȘÙ ÙÙ
ÙâÛ ÙŸÙۏ۱ÙâÙŰ§Û ÙŸÙŰŽÙâۧÛ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7031,53 +7031,53 @@ msgstr "ŰąÛۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ÚÙŰšâۧÙÙâÙۧÛÛ Ű±Ű§ Ú©Ù Ù
Ú©Ű§Ù msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ÚÙŰšâۧÙÙ Ù
Ú©Ű§Ù ÙۧÙ
ÙŰŹÙŰŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Ù
ÛâŰȘÙۧÙÛŰŻ ÙÙ
Ű§Û ŰŻÛÚŻŰ±Û Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ Ú©ÙÛŰŻ Ûۧ ŰšÙ Ù
Ú©Ű§Ù ŰŻÛÚŻŰ±Û ŰšŰ±ÙÛŰŻ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ÙÙ
ۧÛŰŽ ۧÛÙ Ù
Ú©Ű§Ù ŰšŰ§ ۧÛÙ ÙÙ
ۧÛێگ۱ Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛŰłŰȘ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ÙÙ
Ű§Û Ù
ŰŰȘÙÛۧŰȘ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ÙÙ
Ű§Û ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙâÛ ÙŰčÙÛ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "ÙۧŰȘÛÙÙŰł ÙÛÚ ÙÙ
ۧÛێگ۱ Ù۔ۚ ŰŽŰŻÙâŰ§Û Ú©Ù Ùۧۯ۱ ŰšÙ ÙÙ
ۧÛŰŽ ۧÛÙ ÙŸÙŰŽÙ ŰšŰ§ŰŽŰŻ Ùۯۧ۱ۯ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Ù
Ú©Ű§Ù ÙŸÙŰŽÙ ÙÛŰłŰȘ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ÙŰ·ÙŰ§Ù Ű§Ù
Ùۧ ۱ۧ ŰšŰ±Ű±ŰłÛ Ú©ÙÛŰŻ Ù ŰŻÙŰšŰ§Ű±Ù ŰłŰčÛ Ú©ÙÛŰŻ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ۧۏۧŰČÙâÛ ŰŻŰłŰȘŰ±ŰłÛ ŰŻŰ§ŰŻÙ ÙŰŽŰŻ." @@ -7085,17 +7085,17 @@ msgstr "ۧۏۧŰČÙâÛ ŰŻŰłŰȘŰ±ŰłÛ ŰŻŰ§ŰŻÙ ÙŰŽŰŻ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ۯ۱۳ŰȘ ŰšÙŰŻÙ Ű§Ù
Ùۧ Ù ŰŻŰ±ŰłŰȘ ŰšÙŰŻÙ ŰȘÙŰžÛÙ
ۧŰȘ ÙÚ©ÛÙ Ű±Ű§ ŰšŰ±Ű±ŰłÛ Ú©ÙÛŰŻ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Lasse Liehu <[email protected]>, 2015 +# Tommi A Vasarainen <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 10:01+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Tommi A Vasarainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -373,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Nimiön teksti." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Tasaus" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Nimiön tekstirivien tasaus toisiinsa nĂ€hden. TĂ€mĂ€ EI vaikuta nimiön tasaukseen sen alueen sisĂ€llĂ€. (Katso GtkMisc::xalign tĂ€tĂ€ varten.)" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Rivitys" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Jos asetettu, rivitĂ€ liian pitkĂ€t rivit." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Kohdistimen sijainti" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Syöttökohdistimen nykyinen sijainti merkkeinĂ€." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Valinnan raja" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Valinnan vastakkaisen pÀÀn sijainti merkkeinĂ€ kohdistimesta lukien." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Syöttötavat" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -676,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Tiedoston ryhmĂ€." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Oikeudet" @@ -735,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "AlkuperĂ€inen sijainti, jossa tiedosto oli ennen roskakoriin siirtĂ€mistĂ€" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +791,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Roskakori" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_SiirrĂ€ tĂ€hĂ€n" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopioi tĂ€hĂ€n" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_LinkitĂ€ tĂ€hĂ€n" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Aseta _taustaksi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Aseta _kaikkien kansioiden taustaksi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Aseta _tĂ€mĂ€n kansion taustaksi" @@ -926,17 +927,17 @@ msgstr "AlkuperĂ€inen tiedosto" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Koko:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" @@ -954,92 +955,92 @@ msgid "Merge" msgstr "YhdistĂ€" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "KĂ€ytĂ€ samaa toimintoa kaikille tiedostoille" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Ohita" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "_NimeĂ€ uudelleen" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Tiedostoristiriita" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_Ohita kaikki" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_YritĂ€ uudelleen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Poista k_aikki" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Korvaa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Korvaa k_aikki" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_YhdistĂ€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "YhdistĂ€ k_aikki" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Kopioi kaikesta _huolimatta" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekunti" msgstr[1] "%'d sekuntia" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuutti" msgstr[1] "%'d minuuttia" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d tunti" msgstr[1] "%'d tuntia" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "arviolta %'d tuntia" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Linkki kohteeseen %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Toinen linkki kohteeseen %s" @@ -1066,25 +1067,25 @@ msgstr "Toinen linkki kohteeseen %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%d'd. linkki kohteeseen %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s" @@ -1093,12 +1094,12 @@ msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopio)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (toinen kopio)" @@ -1106,36 +1107,36 @@ msgstr " (toinen kopio)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopio)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopio)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopio)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopio)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopio)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (toinen kopio) %s" @@ -1144,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (toinen kopio) %s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopio)%s" @@ -1158,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopio)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopio)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopio)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopio)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvĂ€sti â%Bâ roskakorista?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1202,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa pysyvĂ€sti %'d valitun kohteen roskakorista?" msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa pysyvĂ€sti %'d valittua kohdetta roskakorista?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Jos poistat kohteen, se hĂ€viÀÀ pysyvĂ€sti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "TyhjennetÀÀnkö kaikki kohteet roskakorista?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Kaikki roskakorin kohteet poistetaan pysyvĂ€sti." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "TyhjennĂ€ _roskakori" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen â%Bâ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1234,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %'d valitun kohteen?" msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %'d valittua kohdetta?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "vielĂ€ %'d poistettava tiedosto" msgstr[1] "vielĂ€ %'d poistettavaa tiedostoa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Poistetaan tiedostoja" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T jĂ€ljellĂ€" msgstr[1] "%T jĂ€ljellĂ€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Virhe poistaessa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Tiedostoja kansiossa â%Bâ ei voi poistaa, koska sinulla ei ole oikeutta niiden lukemiseen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Virhe haettaessa tietoja tiedostoista kansiossa â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Ohita tiedostot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Kansiota â%Bâ ei voi poistaa, koska sinulla ei ole oikeutta sen lukemiseen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Virhe luettaessa kansiota â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Kansiota %B ei voitu poistaa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Virhe poistettaessa kohdetta %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "SiirretÀÀn tiedostoja roskakoriin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "vielĂ€ %'d tiedosto siirrettĂ€vĂ€ roskakoriin" msgstr[1] "vielĂ€ %'d tiedostoa siirrettĂ€vĂ€ roskakoriin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Kohdetta ei voi siirtÀÀ roskakoriin. Haluatko poistaa sen heti?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Tiedostoa â%Bâ ei voi siirtÀÀ roskakoriin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "SiirretÀÀn tiedostoja roskakoriin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Poistetaan tiedostoja" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Asemaa %V ei voi avata" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Osiota %V ei voi irrottaa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Haluatko tyhjentÀÀ roskakorin ennen irrottamista?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Jotta vapaa tila laitteella oikeasti vapautuisi, tĂ€ytyy sen roskakori tyhjentÀÀ. Kaikki aseman roskakorissa olevat tiedostot hukataan pysyvĂ€sti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ĂlĂ€ tyhje_nnĂ€ roskakoria" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Ei voida liittÀÀ kohdetta %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)" msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)" msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston poistamista (%S)" msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston poistamista (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtĂ€mistĂ€ roskakoriin" msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtĂ€mistĂ€ roskakoriin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Virhe kopioidessa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Virhe siirtĂ€essĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Virhe siirrettĂ€essĂ€ tiedostoja roskakoriin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Tiedostoja kansiossa â%Bâ ei voi kĂ€sitellĂ€, koska sinulla ei ole oikeutta nĂ€hdĂ€ niitĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Kansiota â%Bâ ei voi kĂ€sitellĂ€, koska sinulla ei ole oikeutta lukea sitĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Tiedostoa â%Bâ ei voi kĂ€sitellĂ€, koska sinulla ei ole oikeutta lukea sitĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Virhe haettaessa tietoja kohteesta â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Virhe kohteeseen â%Bâ kopioinnissa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia avata kohdekansiota." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Virhe haettaessa tietoja kohteesta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Kohde ei ole kansio." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Kohteessa ei ole tarpeeksi levytilaa jĂ€ljellĂ€. YritĂ€ tehdĂ€ tilaa poistamalla tiedostoja." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Saatavilla on %S, mutta %S vaaditaan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Kohdetta voi vain lukea." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "SiirretÀÀn â%Bâ paikkaan â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopioidaan â%Bâ paikkaan â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Kahdennetaan â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "SiirretÀÀn %'d tiedosto (lĂ€hteestĂ€ â%Bâ) paikkaan â%Bâ" msgstr[1] "SiirretÀÀn %'d tiedostoa (lĂ€hteestĂ€ â%Bâ) paikkaan â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Kopioidaan %'d tiedosto (lĂ€hteestĂ€ â%Bâ) paikkaan â%Bâ" msgstr[1] "Kopioidaan %'d tiedostoa (lĂ€hteestĂ€ â%Bâ) paikkaan â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Kahdennetaan %'d tiedosto (lĂ€hteestĂ€ â%Bâ)" msgstr[1] "Kahdennetaan %'d tiedostoa (lĂ€hteestĂ€ â%Bâ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "SiirretÀÀn %'d tiedosto paikkaan â%Bâ" msgstr[1] "SiirretÀÀn %'d tiedostoa paikkaan â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Kopioidaan %'d tiedosto paikkaan â%Bâ" msgstr[1] "Kopioidaan %'d tiedostoa paikkaan â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Kahdennetaan %'d tiedostoa" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1517,187 +1518,187 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S / %S - %T jĂ€ljellĂ€ (%S/s)" msgstr[1] "%S / %S - %T jĂ€ljellĂ€ (%S/s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Kansiota â%Bâ ei voida kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta luoda sitĂ€ kohteeseen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Virhe luotaessa kansiota â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Tiedostoja kansiossa â%Bâ ei voi kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta nĂ€hdĂ€ niitĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Kansiota â%Bâ ei voi kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta sen lukemiseen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Virhe siirettĂ€essĂ€ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "LĂ€hdekansiota ei voitu poistaa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Virhe kopioitaessa â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Tiedostoja ei voitu poistaa jo olemassa olevasta kansiosta %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Ei voitu poistaa jo olemassa olevaa tiedostoa %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Et voi siirtÀÀ kansiota itseensĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Et voi kopioida kansiota itseensĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Kohdekansio on lĂ€hdekansion sisĂ€llĂ€." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Et voi siirtÀÀ tiedostoa itseensĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Et voi kopioida tiedostoa itseensĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Kohde kirjoittaisi lĂ€hdetiedoston pÀÀlle." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Aiempaa samannimistĂ€ tiedostoa kohteessa %F ei voitu poistaa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Virhe kopioitaessa tiedostoja kohteeseen %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopioidaan tiedostoja" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Valmistellaan â%Bâ siirtoa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa" msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Tapahtui virhe siirrettĂ€essĂ€ tiedostoa kohteeseen %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "SiirretÀÀn tiedostoja" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Luodaan linkkejĂ€ kohteeseen â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Luodaan linkki %'d tiedostoon" msgstr[1] "Luodaan linkki %'d tiedostoon" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Virhe luotaessa linkkiĂ€ kohteeseen %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Paikallisia linkkejĂ€ voi kĂ€yttÀÀ vain paikallisten tiedostojen kanssa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Kohde ei tue symbolisia linkkejĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Virhe luotaessa symbolista linkkiĂ€ kohteeseen %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Asetetaan oikeuksia" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nimetön kansio" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "uusi tiedosto" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Virhe luotaessa kansiota %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Virhe luotaessa tiedostoa %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Virhe luotaessa kansiota kohteeseen %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "TyhjennetÀÀn roskakoria" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Suoritettavaa kĂ€ynnistintĂ€ ei voi merkitĂ€ luotetuksi" @@ -1983,8 +1984,8 @@ msgstr "linkki" msgid "link (broken)" msgstr "linkki (rikki)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Valittu suorakulmio" @@ -2053,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "TĂ€mĂ€ avaa %d erillisen vĂ€lilehteĂ€." msgstr[1] "TĂ€mĂ€ avaa %d erillistĂ€ vĂ€lilehteĂ€." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "TĂ€mĂ€ avaisi %d erillisen ikkunan." msgstr[1] "TĂ€mĂ€ avaisi %d erillistĂ€ ikkunaa." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Kohdetta â%sâ ei voi nĂ€yttÀÀ." @@ -2174,7 +2175,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s-asiakirja" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -2214,26 +2215,26 @@ msgstr "Ohjelmaa ei voitu lisĂ€tĂ€" msgid "Select an Application" msgstr "Valitse ohjelma" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Avaa ohjelmalla" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Valitse ohjelma jonka kuvaus nĂ€ytetÀÀn." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "KĂ€ytĂ€ _omaa komentoa" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_SelaaâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2242,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Avaa" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Avaa %s ja muut â%sâ-pÀÀtteiset asiakirjat sovelluksella:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Avaa %s sovelluksella:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Muista tĂ€mĂ€ sovellus %s-asiakirjoille" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Avaa kaikki â%sâ-pÀÀtteiset asiakirjat sovelluksella:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Avaa %s ja muut â%sâ-pÀÀtteiset tiedostot sovelluksella:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Muista tĂ€mĂ€ sovellus â%sâ-tiedostoille" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Avaa kaikki â%sâ-pÀÀtteiset tiedostot sovelluksella:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_LisÀÀ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "LisÀÀ sovellus" @@ -3466,8 +3467,8 @@ msgstr "Automaattisuorituksen kehote" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3507,13 +3508,13 @@ msgstr "Avaa kotikansio" msgid "File Manager" msgstr "Tiedostonhallinta" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Tausta" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3523,44 @@ msgstr "T_yhjennĂ€ roskakori" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Luo _kĂ€ynnistinâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Luo uusi kĂ€ynnistin" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Muuta työpöydĂ€n _taustaa" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "NĂ€ytĂ€ ikkuna, josta voit valita työpöydĂ€n taustakuvion tai -vĂ€rin." #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "TyhjennĂ€ roskakori" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Poista kaikki roskakorin sisĂ€ltö" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "TyöpöytĂ€nĂ€kymĂ€ssĂ€ tapahtui virhe." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "TyöpöytĂ€nĂ€kymÀÀ kĂ€ynnistettĂ€essĂ€ tapahtui virhe." @@ -3578,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "TĂ€mĂ€ avaa %'d erillisen ikkunan." msgstr[1] "TĂ€mĂ€ avaa %d erillistĂ€ ikkunaa." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Virhe ohjeen nĂ€yttĂ€misessĂ€." @@ -5096,45 +5097,45 @@ msgstr "LatautuuâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "LuettelonĂ€kymĂ€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s: nĂ€kyvĂ€t sarakkeet" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Valitse tĂ€ssĂ€ kansiossa nĂ€ytettĂ€vien tietojen tietojen esitysjĂ€rjestys:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "NĂ€kyvĂ€t _sarakkeetâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Valitse tĂ€ssĂ€ kansiossa nĂ€kyvĂ€t sarakkeet" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Luettelo" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ListanĂ€kymĂ€ssĂ€ tapahtui virhe." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ListanĂ€kymÀÀ kĂ€ynnistettĂ€essĂ€ tapahtui virhe." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "NĂ€ytĂ€ tĂ€mĂ€ sijainti listanĂ€kymĂ€ssĂ€." @@ -5189,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Haluatko perua ryhmĂ€n vaihdon?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Haluatko perua omistajan vaihdon?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ei mitÀÀn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ei luettavissa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d kohde, kooltaan %s" msgstr[1] "%'d kohdetta, yhteensĂ€ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(sisĂ€ltö ei kokonaan luettavissa)" @@ -5217,275 +5218,275 @@ msgstr "(sisĂ€ltö ei kokonaan luettavissa)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "SisĂ€ltö:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "kĂ€ytössĂ€" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "vapaana" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Kokonaistila:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "TiedostojĂ€rjestelmĂ€n tyyppi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Perustiedot" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Linkin kohde:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Asema:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "KĂ€ytetty:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Muokattu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Tilaa vapaana:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Tunnusmerkit" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Luku" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Kirjoitus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Suoritus" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ei " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "listaa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "luku" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "luo/poista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "kirjoitus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "pÀÀsy" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "PÀÀsyoikeudet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Kansion oikeudet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Tiedoston oikeudet:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ei mikÀÀn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Listaa ainoastaan tiedostot" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Avaa tiedostoja" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Luo ja poista tiedostoja" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Vain luku" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Luku ja kirjoitus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Erikoisliput:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "KĂ€yttĂ€jĂ€n _asettaminen (SUID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_RyhmĂ€n asettaminen (SGID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Omistaja:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Omistaja:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_RyhmĂ€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "RyhmĂ€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Muut" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Suorita:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Salli tiedoston suoritus ohjelmana" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Muut:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Kansion oikeudet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Tiedoston oikeudet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "TekstinĂ€kymĂ€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Et ole kohteen omistaja, joten et voi muuttaa sen oikeuksia." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux-konteksti:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Viimeksi muuttunut:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Toteuta oikeudet alikansioiden tiedostoille" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Kohteen â%sâ oikeuksia ei saatu selville." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Valitun tiedoston oikeudet eivĂ€t selvinneet." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Ominaisuusikkuna avautuu." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Valitse oma kuvake" @@ -5656,7 +5657,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_YhdistĂ€" @@ -5670,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Palvelin:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Portti:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Kansio:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "KĂ€yttĂ€jĂ€tunnus:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Muista tĂ€mĂ€ salasana" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "LisÀÀ _kirjanmerkki" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Kirjanmerkin nimi:" @@ -5822,7 +5823,7 @@ msgstr "Nimen mukaan" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8 msgid "By Path" -msgstr "" +msgstr "Polun mukaan" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9 msgid "By Size" @@ -6063,11 +6064,11 @@ msgstr "_Muoto:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 msgid "<b>Size</b>" -msgstr "" +msgstr "Koko" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 msgid "_Show file sizes with IEC units" -msgstr "" +msgstr "_NĂ€ytĂ€ tiedoston koko IEC yksiköissĂ€" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 msgid "Display" @@ -6111,7 +6112,7 @@ msgstr "<b>ĂĂ€nitiedostot</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85 msgid "Preview _sound files:" -msgstr "Kuuntele _ÀÀnitiedostoja:" +msgstr "Esikuuntele _ÀÀnitiedostoja:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86 msgid "<b>Folders</b>" @@ -6184,19 +6185,19 @@ msgstr "Media" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:103 msgid "<b>Available _Extensions:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Saatavat_pÀÀtteet:</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104 msgid "column" -msgstr "" +msgstr "sarake" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:105 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Tied.pÀÀte" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106 msgid "_About Extension" -msgstr "" +msgstr "_Tied.pÀÀtt.tiedot" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107 msgid "C_onfigure Extension" @@ -6204,7 +6205,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "TiedostopÀÀtteet" #: ../src/caja-history-sidebar.c:344 msgid "History" @@ -6330,11 +6331,11 @@ msgstr "Voit asettaa vain yhden oman kuvakkeen kerrallaan." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Vain kuvia voi kĂ€yttÀÀ omina kuvakkeina." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Siirry:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6446,7 +6447,7 @@ msgstr "_VĂ€lilehdet" #. name, stock id, label #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824 msgid "New _Window" -msgstr "_Uusi ikkuna" +msgstr "Uusi_ikkuna" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825 msgid "Open another Caja window for the displayed location" @@ -6484,7 +6485,7 @@ msgstr "Sulje kaikki ikkunat" msgid "_Location..." msgstr "_SijaintiâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Anna avattava sijainti" @@ -6516,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Siirry samaan sijaintiin kuin lisĂ€paneelissa" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_LisÀÀ kirjanmerkki" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "LisÀÀ nykyisen sijainnin kirjanmerkki tĂ€hĂ€n valikkoon" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Muokkaa kirjanmerkkejĂ€âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "NĂ€ytĂ€ ikkuna, jossa voi muokata tĂ€mĂ€n valikon kirjanmerkkejĂ€" @@ -6550,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Siirry seuraavaan vĂ€lilehteen" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "SiirrĂ€ vĂ€lilehteĂ€ _vasemmalle" @@ -6559,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "SiirrĂ€ tĂ€tĂ€ vĂ€lilehteĂ€ vasemmalle" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "SiirrĂ€ vĂ€lilehteĂ€ _oikealle" @@ -6601,7 +6602,7 @@ msgstr "NĂ€ytĂ€ tai piilota ikkunan sivupaneeli" #. label, accelerator #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906 msgid "Location _Bar" -msgstr "Sijain_tipalkki" +msgstr "Sijainti_palkki" #. tooltip #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907 @@ -6622,7 +6623,7 @@ msgstr "NĂ€ytĂ€ tai piilota tĂ€mĂ€n ikkunan tilarivi" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "Et_si tiedostojaâŠ" @@ -6678,15 +6679,15 @@ msgstr "_NĂ€ytĂ€ muodossa" msgid "_Search" msgstr "_Etsi" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Uusi vĂ€lilehti" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Sulje vĂ€lilehti" @@ -6695,7 +6696,7 @@ msgstr "_Sulje vĂ€lilehti" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - tiedostoselain" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Sulje vĂ€lilehti" @@ -6988,7 +6989,7 @@ msgstr "Piirros" #: ../src/caja-query-editor.c:474 msgid "Spreadsheet" -msgstr "laskentataulukko" +msgstr "Laskentataulukko" #: ../src/caja-query-editor.c:492 msgid "Presentation" @@ -7054,7 +7055,7 @@ msgstr "Et_sittĂ€vĂ€:" msgid "Search results" msgstr "Hakutulokset" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Etsi:" @@ -7063,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Sulje sivupaneeli" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Sijainnit" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Avaa _sijaintiâŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Sulje _ylĂ€kansiot" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Sulje tĂ€mĂ€n kansion ylĂ€kansiot" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Sulje _kaikki kansiot" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Sulje kaikki kansioikkunat" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Etsi tĂ€ltĂ€ tietokoneelta asiakirjoja nimen tai sisĂ€llön perusteella" @@ -7112,53 +7113,53 @@ msgstr "Haluatko, ettĂ€ kaikki kohteettomat kirjanmerkit poistetaan?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Olemattomaan sijaintiin viittaava kirjanmerkki" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Voit valita muun nĂ€kymĂ€n tai siirtyĂ€ toiseen sijaintiin." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "TĂ€mĂ€ katselin ei voi nĂ€yttÀÀ tĂ€tĂ€ sijaintia." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "SisĂ€ltönĂ€kymĂ€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Nykyisen kansion nĂ€kymĂ€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Cajaan ei ole asennettu katselinta, joka voisi nĂ€yttÀÀ kansion." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Sijainti ei ole kansio." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Kohdetta â%sâ ei löytynyt." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Tarkasta oikeinkirjoitus ja yritĂ€ uudelleen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ei voi kĂ€sitellĂ€ â%sâ -sijainteja." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ei voi kĂ€sitellĂ€ tĂ€mĂ€n tyyppisiĂ€ sijainteja." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Sijaintia ei voi liittÀÀ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "KĂ€yttö estetty." @@ -7166,17 +7167,17 @@ msgstr "KĂ€yttö estetty." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Kohdetta â%sâ ei voitu nĂ€yttÀÀ, koska verkkonimeĂ€ ei löydy." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Varmista ettĂ€ kirjoitit oikein, ja ettĂ€ vĂ€lipalvelinasetukset ovat kunnossa." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:10+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" @@ -376,67 +376,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p>Caja est le gestionnaire de fichier officiel du bureau MATE. Il permet outre de naviguer dans les rĂ©pertoires, mais aussi de prĂ©visualiser les fichiers et de lancer les applications y Ă©tant associĂ©es. Il gĂšre Ă©galement les icĂŽnes du bureau MATE. Il fonctionne sur les systĂšmes de fichiers local et distants.</p><p>Caja est extensible grĂące Ă un systĂšme des greffons, similaire Ă celui de Nautilus de GNOME, duquel Caja est un fork.</p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Le texte de l'Ă©tiquette." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "L'alignement des lignes dans le texte de l'Ă©tiquette relativement aux autres. Cela n'affecte pas l'alignement de l'Ă©tiquette Ă l'intĂ©rieur de son allocation. Voir GtkMisc::xalign pour cela." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Coupure des lignes" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Si dĂ©fini, coupe les lignes si le texte devient trop grand." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Position du curseur" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "La position actuelle du curseur d'insertion, en caractĂšres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Limite de la sĂ©lection" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "La position du coin opposĂ© de la sĂ©lection depuis le curseur, en caractĂšres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Tout sĂ©lectionner" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂ©thodes de saisie" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Afficher plus de _dĂ©tails" @@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Le groupe du fichier." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Emplacement d'origine du fichier avant sa mise Ă la corbeille" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "Serveurs rĂ©seau" msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_DĂ©placer ici" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copier ici" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Lier ici" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "DĂ©finir comme _arriĂšre-plan" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "DĂ©finir comme arriĂšre-plan pour _tous les dossiers" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "DĂ©finir comme arriĂšre-plan pour _ce dossier" @@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "Fichier original" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Fusionner" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "SĂ©lectionnez un nouveau nom de _destination" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "DiffĂ©rences..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Appliquer cette action pour tous les fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Ignorer" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_nommer" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Conflit de fichier" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Tout i_gnorer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_RĂ©essayer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Tout _supprimer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Tout r_emplacer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Fusionner" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Tout f_usionner" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copier _quand mĂȘme" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d seconde" msgstr[1] "%'d secondes" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minute" msgstr[1] "%'d minutes" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d heure" msgstr[1] "%'d heures" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "environ %'d heures" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Lien vers %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Un autre lien vers %s" @@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "Un autre lien vers %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'der lien vers %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'de lien vers %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'de lien vers %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'de lien vers %s" @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%'de lien vers %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copie)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (autre copie)" @@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (autre copie)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "e copie)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "e copie)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "e copie)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "e copie)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copie)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (autre copie)%s" @@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (autre copie)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'de copie)%s" @@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'de copie)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'de copie)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'de copie)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'de copie)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer dĂ©finitivement « %B » de la corbeille ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Souhaitez-vous vraiment supprimer dĂ©finitivement l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© de la corbeille ?" msgstr[1] "Souhaitez-vous vraiment supprimer dĂ©finitivement les %'d Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s de la corbeille ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Si vous supprimez un Ă©lĂ©ment, il sera dĂ©finitivement perdu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Supprimer tous les Ă©lĂ©ments de la corbeille ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Tous les Ă©lĂ©ments de la corbeille seront dĂ©finitivement supprimĂ©s." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Vider la corbeille" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer dĂ©finitivement « %B » ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Souhaitez-vous vraiment supprimer dĂ©finitivement l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ©Â ?" msgstr[1] "Souhaitez-vous vraiment supprimer dĂ©finitivement les %'d Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "Encore %'d fichier Ă supprimer" msgstr[1] "Encore %'d fichiers Ă supprimer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Suppression de fichiers" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T restante" msgstr[1] "%T restantes" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Erreur lors de la suppression." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Les fichiers dans le dossier « %B » ne peuvent ĂȘtre supprimĂ©s car vous n'avez pas la permission de les lire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'obtention des informations concernant les fichiers dans le dossier « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Ignorer les fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Le dossier « %B » ne peut ĂȘtre supprimĂ© car vous n'avez pas la permission de le lire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture du dossier « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Impossible de supprimer le dossier %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Mise Ă la corbeille des fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "Encore %'d fichier Ă mettre Ă la corbeille" msgstr[1] "Encore %'d fichiers Ă mettre Ă la corbeille" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Impossible de mettre le fichier Ă la corbeille. Voulez-vous le supprimer immĂ©diatement ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Impossible de mettre le fichier « %B » Ă la corbeille." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Mise Ă la corbeille des fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Suppression des fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Impossible d'Ă©jecter %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Impossible de dĂ©monter %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Souhaitez-vous vider la corbeille avant de dĂ©monter ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Afin de rĂ©cupĂ©rer de l'espace libre sur ce pĂ©riphĂ©rique, la corbeille doit ĂȘtre vidĂ©e. Tous les Ă©lĂ©ments dans la corbeille seront dĂ©finitivement supprimĂ©s." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Ne _pas vider la corbeille" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Impossible de monter %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "PrĂ©paration de la copie de %'d fichier (%S)" msgstr[1] "PrĂ©paration de la copie de %'d fichiers (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "PrĂ©paration du dĂ©placement de %'d fichier (%S)" msgstr[1] "PrĂ©paration du dĂ©placement de %'d fichiers (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "PrĂ©paration de la suppression de %'d fichier (%S)" msgstr[1] "PrĂ©paration de la suppression de %'d fichiers (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "PrĂ©paration de la mise Ă la corbeille de %'d fichier" msgstr[1] "PrĂ©paration de la mise Ă la corbeille de %'d fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Erreur lors de la copie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Erreur lors du dĂ©placement." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Erreur lors de la mise Ă la corbeille des fichiers." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Impossible de traiter les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de les lire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossible de traiter le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossible de traiter le fichier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Erreur lors de la copie vers « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accĂ©der au dossier de destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant la destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "La destination n'est pas un dossier." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "La destination n'a plus assez d'espace libre. Essayez de supprimer des fichiers pour libĂ©rer de l'espace." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S est disponible, mais %S est requis." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "La destination est en lecture seule." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "DĂ©placement de « %B » vers « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Copie de « %B » vers « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplication de « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "DĂ©placement de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »" msgstr[1] "DĂ©placement de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Copie de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »" msgstr[1] "Copie de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplication de %'d fichier (de « %B »)" msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers (de « %B »)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "DĂ©placement de %'d fichier vers « %B »" msgstr[1] "DĂ©placement de %'d fichiers vers « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Copie de %'d fichier vers « %B »" msgstr[1] "Copie de %'d fichiers vers « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S sur %S" @@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr "%S sur %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S sur %S â %T restante (%S/s)" msgstr[1] "%S sur %S â %T restantes (%S/s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le crĂ©er dans la destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la crĂ©ation du dossier « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Impossible de copier les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de les lire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Erreur lors du dĂ©placement de « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Impossible de supprimer le dossier source." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Erreur lors de la copie de « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Impossible de supprimer les fichiers du dossier prĂ©existant %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Impossible de supprimer le fichier prĂ©existant « %F »." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Impossible de dĂ©placer un dossier vers lui-mĂȘme." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Impossible de copier un dossier vers lui-mĂȘme." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Le dossier de destination se trouve Ă l'intĂ©rieur du dossier source." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Impossible de dĂ©placer un fichier sur lui-mĂȘme." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Impossible de copier un fichier sur lui-mĂȘme." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Le fichier source serait Ă©crasĂ© par la destination." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Impossible de supprimer le fichier prĂ©existant portant le mĂȘme nom dans %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Erreur lors de la copie du fichier dans %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Copie des fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "PrĂ©paration du dĂ©placement vers « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "PrĂ©paration du dĂ©placement de %'d fichier" msgstr[1] "PrĂ©paration du dĂ©placement de %'d fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Erreur lors du dĂ©placement du fichier dans %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "DĂ©placement des fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "CrĂ©ation des liens dans « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "CrĂ©ation d'un lien vers %'d fichier" msgstr[1] "CrĂ©ation des liens vers %'d fichiers" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Erreur lors de la crĂ©ation du lien vers %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Les liens symboliques ne sont pris en charge que pour des fichiers locaux." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "La cible ne prend pas en charge les liens symboliques." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Erreur lors de la crĂ©ation du lien symbolique dans %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "DĂ©finition des permissions" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nouveau dossier" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nouveau fichier" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Erreur lors de la crĂ©ation du rĂ©pertoire %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Erreur lors de la crĂ©ation du fichier %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Erreur lors de la crĂ©ation du rĂ©pertoire dans %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Vidage de la corbeille" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Impossible de marquer ce lanceur comme fiable (exĂ©cutable)" @@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "lien" msgid "link (broken)" msgstr "lien (brisĂ©)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Le rectangle de sĂ©lection" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Cette opĂ©ration ouvrira %d onglet indĂ©pendant." msgstr[1] "Cette opĂ©ration ouvrira %d onglets indĂ©pendants." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] "Cette opĂ©ration ouvrira %d fenĂȘtre indĂ©pendante." msgstr[1] "Cette opĂ©ration ouvrira %d fenĂȘtres indĂ©pendantes." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Impossible d'afficher « %s »." @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Document %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr "Impossible d'ajouter l'application" msgid "Select an Application" msgstr "SĂ©lectionner une application" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Ouvrir avec" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "SĂ©lectionnez une application pour afficher sa description." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Utiliser une commande personnalisĂ©e" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Parcourir..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Ouvrir %s et les autres documents %s avec :" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Ouvrir %s avec :" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_MĂ©moriser cette application pour les documents %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Ouvrir tous les documents « %s » avec :" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Ouvrir %s et les autres fichiers « %s » avec :" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_MĂ©moriser cette application pour les fichiers « %s »" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Ouvrir tous les fichiers « %s » avec :" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Ajouter une application" @@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Invite d'exĂ©cution automatique" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr "Ouvrir votre dossier personnel" msgid "File Manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ArriĂšre-plan" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr "_Vider la corbeille" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "CrĂ©er un _lanceur..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "CrĂ©e un nouveau lanceur" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Changer l'_arriĂšre-plan du bureau" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Affiche une fenĂȘtre qui vous permet de dĂ©finir les motifs et couleurs de l'arriĂšre-plan de votre bureau" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Vider la corbeille" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Supprime tous les Ă©lĂ©ments de la corbeille" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "La vue sous forme de bureau a rencontrĂ© une erreur." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "La vue sous forme de bureau a rencontrĂ© une erreur lors de son dĂ©marrage." @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] "Cette opĂ©ration ouvrira %'d fenĂȘtre indĂ©pendante." msgstr[1] "Cette opĂ©ration ouvrira %'d fenĂȘtres indĂ©pendantes." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'affichage de l'aide." @@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr "Chargement..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vue en liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s colonnes visibles" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Choisissez l'ordre des informations apparaissant dans ce dossier :" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Colonnes visibles..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "SĂ©lectionne les colonnes visibles dans ce dossier" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "La vue liste a rencontrĂ© une erreur." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "La vue liste a rencontrĂ© une erreur lors de son dĂ©marrage." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Affiche cet emplacement avec la vue liste." @@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Annuler le changement de groupe ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Annuler le changement de propriĂ©taire ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "aucun" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "impossible Ă lire" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d Ă©lĂ©ment, de taille %s" msgstr[1] "%'d Ă©lĂ©ments, total %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(certains Ă©lĂ©ments sont impossibles Ă lire)" @@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr "(certains Ă©lĂ©ments sont impossibles Ă lire)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contenu :" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "utilisĂ©" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "libre" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "CapacitĂ© totale :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Type de systĂšme de fichiers :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "GĂ©nĂ©ral" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Cible du lien :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Dernier accĂšs :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "DerniĂšre modification :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Espace libre :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "EmblĂšmes" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lecture" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "Ă_criture" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xĂ©cution" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "aucun(e) " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lecture" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "crĂ©ation/suppression" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "Ă©criture" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "accĂšs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "AccĂšs :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "AccĂšs au dossier :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "AccĂšs au fichier :" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Lister seulement les fichiers" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "AccĂšs aux fichiers" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "CrĂ©ation et suppression des fichiers" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lecture et Ă©criture" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Indicateurs spĂ©ciaux :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Forcer l'ID de l'_utilisateur" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Forcer l'ID du _groupe" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_PropriĂ©taire :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "PropriĂ©taire :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Groupe :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Groupe :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ExĂ©cution :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Autoriser l'e_xĂ©cution du fichier comme un programme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Autres :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permissions du dossier :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permissions du fichier :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Vue texte :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Vous n'ĂȘtes pas le propriĂ©taire de cet Ă©lĂ©ment, vous ne pouvez donc pas en changer les permissions." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Contexte SELinux :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Dernier changement :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Appliquer les permissions aux fichiers inclus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Les permissions de « %s » ne peuvent pas ĂȘtre dĂ©terminĂ©es." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Les permissions du fichier sĂ©lectionnĂ© ne peuvent pas ĂȘtre dĂ©terminĂ©es." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "CrĂ©ation de la fenĂȘtre PropriĂ©tĂ©s." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "SĂ©lectionnez une icĂŽne personnalisĂ©e" @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Se c_onnecter" @@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ParamĂštres du serveur" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Serveur :" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port :" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "PartageâŻ:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "RĂ©pertoireâŻ:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ParamĂštres de l'utilisateur" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nom de domaineâŻ:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nom d'utilisateurâŻ:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Mot de passeâŻ:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Se souvenir de ce mot de passe" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_Ajouter un signet" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Nom du signet :" @@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer plus d'une icĂŽne personnalisĂ©e Ă la fois msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Seules des images peuvent ĂȘtre utilisĂ©es comme icĂŽnes personnalisĂ©es." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Aller Ă Â :" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "Ferme toutes les fenĂȘtres de navigation" msgid "_Location..." msgstr "_Emplacement..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Indique un emplacement Ă ouvrir" @@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Se place au mĂȘme endroit que dans le panneau supplĂ©mentaire" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Ajouter un signet" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Ajoute un signet sur l'emplacement actuel dans ce menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Mo_difier les signets..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Affiche une fenĂȘtre qui permet de modifier les signets de ce menu" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Active l'onglet suivant" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "DĂ©placer l'onglet vers la _gauche" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "DĂ©place l'onglet actuel vers la gauche" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "DĂ©placer l'onglet vers la _droite" @@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "Modifie la visibilitĂ© de la barre d'Ă©tat de cette fenĂȘtre" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Recherche des fichiers..." @@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr "_Afficher comme" msgid "_Search" msgstr "_Rechercher" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Basculer entre le texte et les boutons pour la barre d'emplacement" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nouvel onglet" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Fermer l'onglet" @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "_Fermer l'onglet" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Navigateur de fichiers" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "Rec_hercher :" msgid "Search results" msgstr "RĂ©sultats de la recherche" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Recherche :" @@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Ferme le panneau latĂ©ral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Raccourcis" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Ouvrir un _emplacement..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Fermer tous les dossiers p_arents" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Ferme les parents de ce dossier" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Fermer tous les _dossiers" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Ferme toutes les fenĂȘtres de dossier" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Localiser les documents et dossiers sur cet ordinateur par leur nom ou contenu" @@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer de votre liste tous les signets pointant sur cet e msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Signet pour emplacement inexistant" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Vous pouvez choisir une autre vue ou aller Ă un emplacement diffĂ©rent." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Impossible d'afficher l'emplacement avec ce visionneur." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vue du contenu" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Vue du dossier actuel" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja n'a aucun visionneur installĂ© capable d'afficher le dossier." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "L'emplacement n'est pas un dossier." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Impossible de trouver « %s »." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "VĂ©rifiez l'orthographe et essayez Ă nouveau." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ne reconnaĂźt pas les emplacements « %s »." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ne reconnaĂźt pas ce type d'emplacement." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Impossible de monter l'emplacement." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "L'accĂšs a Ă©tĂ© refusĂ©." @@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "L'accĂšs a Ă©tĂ© refusĂ©." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Impossible d'afficher « %s », car l'hĂŽte ne peut ĂȘtre trouvĂ©." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "VĂ©rifiez que l'orthographe ainsi que vos paramĂštres de serveur mandataire sont corrects." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:42+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Raymond\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "SĂšrvĂČr de baranye" msgid "Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "DĂšfinir lâidentitĂą dâusancĂ©r" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "DĂštalys dâusancĂ©r" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nom dâusancĂ©r:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fur/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Il grup dal file." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "PermĂšs" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Scovacere" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_MĂŽf culĂŹ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copie culĂŹ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Cree _leam culĂŹ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Impueste come _fondĂąl" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Scancele" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Impueste come fondĂąl p_ar dutis lis cartelis" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Impueste come fondĂąl par c_heste cartele" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Dimension:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Gjenar:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Salte" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Salte duc_j" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "To_rne a provĂą" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Elimine _ducj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_SostituĂŹs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "SostituĂŹs d_ut" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "U_nĂŹs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "UnĂŹs _ducj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d secont" msgstr[1] "%'d seconts" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minĂ»t" msgstr[1] "%'d minĂ»ts" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ore" msgstr[1] "%'d oris" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "cirche %'d oris" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Leam a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Un altri leam a %s" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Un altri leam a %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "leam %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "leam %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "leam %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "leam %'d a %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "leam %'d a %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(copie)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(une altre copie)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(une altre copie)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copie)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (une altre copie)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (une altre copie)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri \"%B\" de Scovacere?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri l'%'d element selezionĂąt de Scovacere?" msgstr[1] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri i %'d elements selezionĂąts de Scovacere?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Se tu eliminis un element, al sarĂ pierdĂ»t par simpri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Dis_vuede scovacere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri l'%'d element selezionĂąt?" msgstr[1] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri i %'d elements selezionĂąts?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d file ancjemĂČ di eliminĂą" msgstr[1] "%'d files ancjemĂČ di eliminĂą" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "DaĂ»r a eliminĂą files" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ErĂŽr dilunc la eliminazion." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Salte files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "La cartele \"%B\" no si pues eliminĂą parcĂš che no tu Ăąs i permĂšs par leile." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "DaĂ»r a movi i files te scovacere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "No si pues movi il file te scovacere, vuelistu eliminĂąlu daurman?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "No si pues parĂą fĂ»r %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "No si pues dismontĂą %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "No si pues montĂą %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "DaĂ»r a prontĂą la copie di %'d file (%S)" msgstr[1] "DaĂ»r a prontĂą la copie di %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "DaĂ»r a prontĂą a movi %'d file (%S)" msgstr[1] "DaĂ»r a prontĂą a movi %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "DaĂ»r a prontĂą la eliminazion di %'d file (%S)" msgstr[1] "DaĂ»r a prontĂą la eliminazion di %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "DaĂ»r a prontĂą a movi te scovacere %'d file" msgstr[1] "DaĂ»r a prontĂą a movi te scovacere %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "La destinazion no je une cartele." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Nol Ăš avonde spazi libar su la destinazion. Prove a gjavĂą cualchi file par fĂą puest." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "La destinazion e je dome in leture." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "DaĂ»r a movi \"%B\" in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "DaĂ»r a copiĂą \"%B\" in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "DaĂ»r a movi %'d file (in \"%B\") vierç \"%B\"" msgstr[1] "DaĂ»r a movi %'d files (in \"%B\") vierç \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "DaĂ»r a copiĂą %'d file (in \"%B\") vierç \"%B\"" msgstr[1] "DaĂ»r a copiĂą %'d files (in \"%B\") vierç \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "DaĂ»r a movi %'d file in \"%B\"" msgstr[1] "DaĂ»r a movi %'d files in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "DaĂ»r a copiĂą %'d file in \"%B\"" msgstr[1] "DaĂ»r a copiĂą %'d files in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S su %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S su %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "No si pues gjavĂą la cartele di origjin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ErĂŽr inte copie di \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "No si pues gjavĂą files de cartele esistinte %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Al Ăš stĂąt un erĂŽr copiant il file in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "DaĂ»r a prontĂą a movi a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "DaĂ»r a prontĂą a movi %'d file" msgstr[1] "DaĂ»r a prontĂą a movi %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "cartele cence non" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "gnĂ»f file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "leam" msgid "link (broken)" msgstr "leam (nol va)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Chest al vierzarĂ %d barcon separĂąt." msgstr[1] "Chest al vierzarĂ %d barcons separĂąts." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "No si pues mostrĂą \"%s\"." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "document %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "No cognossĂ»t" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "Sielç une aplicazion" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Vierç cun" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Sielç une aplicazion par viodi la sĂŽ descrizion." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Dopre un comant personalizĂąt" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "S_garfe..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Vierç" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Zonte" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Zonte aplicazion" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Vierç la tĂŽ cartele personĂąl" msgid "File Manager" msgstr "GjestĂŽr di file" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "FondĂąl" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "D_isvuede scovacere" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Cree invi_adĂŽr..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Cree un gnĂ»f inviadĂŽr" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Cam_bie fondĂąl dal Scritori" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Mostre un barcon che ti permet di cambiĂą il model o il colĂŽr dal fondĂąl dal to Scritori" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Disvuede la scovacere" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Elimine ducj i elements te Scovacere" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "Chest al vierzarĂ %'d barcon separĂąt." msgstr[1] "Chest al vierzarĂ %'d barcons separadis." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "DaĂ»r a cjamĂą" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Viodude a liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s colonis visibilis" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Colonis visibilis..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Sielç lis colonis visibilis in cheste cartele" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nuie" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "no leibil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d element, di dimension %s" msgstr[1] "%'d elements, in totĂąl %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ContignĂ»ts: " #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "doprĂąts" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "libars" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "CapacitĂąt totĂąl" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Gjenar di filesystem:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Destinazion leam:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Posizion:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "AcedĂ»t:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ModificĂąt:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Spazi libar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lei" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Scrivi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_seguĂź" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "no " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "leibil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "creabil/eliminabil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "scrivibil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "acedibil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "AcĂšs:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "AcĂšs ae cartele:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "AcĂšs al file:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nissun" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "CreĂą e eliminĂą files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Dome leture" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Leture e scriture" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "Par_on:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Paron:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Altris" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Esecuzion:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permet _esecuzion file come program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Altris:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "PermĂšs cartele:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "PermĂšs file:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "No tu sĂȘs il paron, par cui no tu puedis cambiĂą chescj permĂšs." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Contest SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ultin cambiament:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Sielç icone personalizade" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onetiti" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_ServidĂŽr" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Puarte:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Va a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Siere ducj i barcons di navigazion" msgid "_Location..." msgstr "_Posizion..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Specifiche une posizion di vierzi" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Zonte segnelibri" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Zonte un segnelibri in chest menĂč pe posizion atuĂąl" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Mostre un barcon che ti permet di modificĂą i segnelibris in chest menĂč" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Cambie la visibilitĂąt de bare di stĂąt di chest barcon" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_CĂźr files..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_CĂźr" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - SgarfadĂŽr di files" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_CĂźr:" msgid "Search results" msgstr "RisultĂąts de ricercje" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "CĂźr:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Siere il panel in bande" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "Puescj" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Vierç _posizion..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Si_ere dutis lis cartelis" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Cjate dulĂ che a son documents e cartelis in chest ordenadĂŽr a seconde dal non o dal contignĂ»t" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Viodude ContignĂ»t" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ViĂŽt la cartele atuĂąl" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "The posizion no je une cartele." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "No si pues cjatĂą \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fy/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "De tekst fan it label." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Ătfole" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Rigeltrochrin" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Rinnerposysje" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Seleksjegrins" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Alles Selektearje" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Ynfiermetoade" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "De groep fan it triem." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Tastimmingen" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Jiskefet" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "Hjir Ferpleatse" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "Hjir Kopiearje" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Hjir Linke" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "As EftergrĂ»n Sette" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Ăfbrekke" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Grutte:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Foegje gear" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Oer_slaan" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Ferfange" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Alles Oer_slaan" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_Alles Fuortsmite" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Fe_rfange" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekonde" msgstr[1] "%'d sekonden" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minĂșt" msgstr[1] "%'d minĂșten" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d oere" msgstr[1] "%'d oeren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Nei %s Linke" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (Ăștskrift)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (oar Ăștskrift)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (oar Ăștskrift)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Triemen oer_slaan" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S fan %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S fan %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nij triem" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Jiskefet oan it Leegje" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "link" msgid "link (broken)" msgstr "link (ferbrutsen)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokumint" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Ănbekend" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "Selektearje an Applikaasje" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Iepenje Mei" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_BlĂȘdzje" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "Iepenje" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Iepenje %s mei:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "T_afoegje" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Applikaasje Taheakje" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Oan it Laden..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lyst" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "neat" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "unlĂȘsber" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "YnhĂąld:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "brĂ»kt" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "frij" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Lokaasje:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "LĂȘze" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "Skriuwe" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "net" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lĂȘze" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "meitsje/fuortsmite" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "skriuwe" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "tagong" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Tagong:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Maptagong:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Gjin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Allinich-lĂȘze" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "Eigener:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Eigener:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Groep:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Groep:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Oaren" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Oaren:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Lest oanpast:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Ferbine" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "T_sjinner:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Poarte:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Gean Nei:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "_Lokaasje..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "BleÌdwizer T_aheakje" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "BlĂȘdwizers B_ewurkje" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "Nei Triemen _Sykje..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "Sjen Litte As" msgid "_Search" msgstr "_Sykje" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Ljepper Slute" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "Ljepper Slute" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Ljepper slute" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Sykje nei:" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Sykje:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Plakken" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_Lokaasje Iepenje..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Haadtafels Slute" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Dizze map syn haadtafels slute" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Alle Mappen Slute" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "De lokaasje is net in map." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Koe \"%s\" net fine." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "TĂ©acs" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "An tĂ©acs ar an lipĂ©ad" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ComhfhadĂș" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "TĂĄ an AilĂniĂș atĂĄ ag na lĂnte coibhnesta le chĂ©ile. NĂ dheanainn Ă© seo aon difrĂocht leis an ailĂniĂș atĂĄ ag an lipĂ©ad sa lipĂ©ad fĂ©in. Feach ar GtkMisc::xalign le haighaidh Ă© sin." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "LĂne a fhilleadh" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Mar bhfuil sĂ© ag siĂșl, cuir na lĂnte ag fhilleadh nuair a bhĂonn an tĂ©acs rĂł-fhada" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Ăit an Cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "An ĂĄit a bhfuil an cursor i chars." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Ag triall ar an rogha" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "An ĂĄit ar deireadh an rogha Ăłn an cursor i chars." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Roghnaigh Gach Rud" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Modhanna Ionchurtha" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "GrĂșpa an chomhaid." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Ceadanna" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Bosca Bruscair" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Bog Anseo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_CĂłipeĂĄil Anseo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Nasc Anseo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Socraigh Mar _ChĂșlra" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Socraigh mar chĂșlra do _gach fillteĂĄn" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Socraigh mar chĂșlra don fhillteĂĄn _seo" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "MĂ©id:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "CineĂĄl:" @@ -953,70 +953,70 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ScipeĂĄil" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Sc_ipeĂĄil Gach Rud" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Atriail" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Scrios _Gach Rud" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Athchuir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Athchuir _Gach rud" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "Cu_maisc" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Cumaisc _Gach Rud" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1026,8 +1026,8 @@ msgstr[2] "%'d shoicind" msgstr[3] "%'d soicind" msgstr[4] "%'d soicind" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr[2] "%'d nĂłimĂ©ad" msgstr[3] "%'d nĂłimĂ©ad" msgstr[4] "%'d nĂłimĂ©ad" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[2] "%'d uaire" msgstr[3] "%'d n-uaire" msgstr[4] "%'d uair" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr[4] "timpeall %'d uaire" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Nasc le %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Nasc eile le %s" @@ -1077,25 +1077,25 @@ msgstr "Nasc eile le %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dĂș nasc le %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dĂș nasc le %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dĂș nasc le %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dĂș nasc le %s" @@ -1104,12 +1104,12 @@ msgstr "%'dĂș nasc le %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (cĂłip)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (cĂłip eile)" @@ -1117,36 +1117,36 @@ msgstr " (cĂłip eile)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "Ăș cĂłip)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "Ăș chĂłip)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "Ăș cĂłip)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "Ăș cĂłip)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (cĂłip)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (cĂłip eile)%s" @@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr "%s (cĂłip eile)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s" @@ -1169,39 +1169,39 @@ msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan Ăłn mbruscar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1215,31 +1215,31 @@ msgstr[2] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mhĂr roghnaithe a scrios msgstr[3] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂr roghnaithe a scriosadh go buan Ăłn mbruscar?" msgstr[4] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂr roghnaithe a scriosadh go buan Ăłn mbruscar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "MĂĄ scriosann tĂș mĂr, caillfear go buan Ă." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Folmhaigh _Bruscar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr[2] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mhĂr roghnaithe a scrios msgstr[3] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂr roghnaithe a scriosadh go buan?" msgstr[4] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂr roghnaithe a scriosadh go buan?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1260,14 +1260,14 @@ msgstr[2] "%'d chomhad fĂĄgtha le scriosadh" msgstr[3] "%'d gcomhad fĂĄgtha le scriosadh" msgstr[4] "%'d comhad fĂĄgtha le scriosadh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Comhaid ĂĄ scriosadh" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T fĂĄgtha" @@ -1276,57 +1276,57 @@ msgstr[2] "%T fĂĄgtha" msgstr[3] "%T fĂĄgtha" msgstr[4] "%T fĂĄgtha" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "EarrĂĄid agus ĂĄ scriosadh." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_ScipeĂĄil comhaid" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Tharla earrĂĄid agus an fillteĂĄn \"%B\" ĂĄ lĂ©amh." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Tharla earrĂĄid agus %B ĂĄ scriosadh." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Comhaid ĂĄ bhogadh go bruscar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1336,50 +1336,50 @@ msgstr[2] "%'d chomhad fĂĄgtha le cur sa bhruscar" msgstr[3] "%'d gcomhad fĂĄgtha le cur sa bhruscar" msgstr[4] "%'d comhad fĂĄgtha le cur sa bhruscar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "NĂ fĂ©idir an comhad \"%B\" a bhogadh go dtĂ an bruscar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Comhaid ĂĄ gCur sa Bhruscar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Comhaid ĂĄ Scriosadh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "NĂ fĂ©idir %V a dhĂchur" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "NĂ fĂ©idir %V a dhĂfheistiĂș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_NĂĄ Folmhaigh Bruscar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "NĂ fĂ©idir %s a fheistiĂș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a chĂłipeĂĄil (%S)" msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a chĂłipeĂĄil (%S)" msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a chĂłipeĂĄil (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a bhogadh (%S)" msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a bhogadh (%S)" msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a bhogadh (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a scriosadh (%S)" msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a scriosadh (%S)" msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a scriosadh (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1419,92 +1419,92 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a chur sa bhruscar" msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a chur sa bhruscar" msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a chur sa bhruscar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "EarrĂĄid agus ĂĄ chĂłipeĂĄil." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "EarrĂĄid agus ĂĄ bhogadh." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "EarrĂĄid agus comhaid ĂĄ mbogadh go dtĂ an bruscar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Tharla earrĂĄid agus eolas ĂĄ fhĂĄil faoi \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "EarrĂĄid agus ag cĂłipeĂĄil go \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Tharla earrĂĄid agus eolas ĂĄ fhĂĄil faoin sprioc." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ĂĄ bhogadh go \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ĂĄ chĂłipeĂĄil go \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" ĂĄ dhubailt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ bhogadh (i \"%B\") go \"%B\"" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ mbogadh (i \"%B\") go \"%B\"" msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ mbogadh (i \"%B\") go \"%B\"" msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ mbogadh (i \"%B\") go \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ chĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\"" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\"" msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\"" msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ dhĂșbailt (i \"%B\")" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ ndĂșbailt (i \"%B\")" msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ ndĂșbailt (i \"%B\")" msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ ndĂșbailt (i \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ bhogadh go \"%B\"" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ mbogadh go \"%B\"" msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ mbogadh go \"%B\"" msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ mbogadh go \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ chĂłipeĂĄil go \"%B\"" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil go \"%B\"" msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil go \"%B\"" msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil go \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ ndĂșbailt" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S as %S" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "%S as %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S as %S â %T fĂĄgtha (%S/soic)" @@ -1582,103 +1582,103 @@ msgstr[2] "%S as %S â %T fĂĄgtha (%S/soic)" msgstr[3] "%S as %S â %T fĂĄgtha (%S/soic)" msgstr[4] "%S as %S â %T fĂĄgtha (%S/soic)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Tharla earrĂĄid agus fillteĂĄn \"%B\" ĂĄ chruthĂș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "EarrĂĄid agus \"%B\" ĂĄ bhogadh." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "EarrĂĄid agus \"%B\" ĂĄ chĂłipeĂĄil." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Tharla earrĂĄid agus an comhad ĂĄ chĂłipeĂĄil isteach i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Comhaid ĂĄ gCĂłipeĂĄil" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Ag UllmhĂș Lena Bhogadh go \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1688,20 +1688,20 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a bhogadh" msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a bhogadh" msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a bhogadh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Tharla earrĂĄid ag bogadh an comhad isteach i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Comhaid ĂĄ mBogadh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Naisc ĂĄ gcruthĂș i \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1711,58 +1711,58 @@ msgstr[2] "Naisc ĂĄ ndĂ©anamh le %'d chomhad" msgstr[3] "Naisc ĂĄ ndĂ©anamh le %'d gcomhad" msgstr[4] "Naisc ĂĄ ndĂ©anamh le %'d comhad" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "EarrĂĄid agus nasc ĂĄ chruthĂș go %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Tharla earrĂĄid agus nasc siombalach ĂĄ chruthĂș i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Ceadanna ĂĄ socrĂș" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "fillteĂĄn gan teideal" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "comhad nua" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "EarrĂĄid agus comhadlann %B ĂĄ chruthĂș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "EarrĂĄid agus comhad %B ĂĄ chruthĂș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Tharla earrĂĄid agus an chomhadlann ĂĄ cruthĂș i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Bruscar ĂĄ FholmhĂș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -2057,8 +2057,8 @@ msgstr "nasc" msgid "link (broken)" msgstr "nasc (briste)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2141,12 +2141,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "NĂorbh fhĂ©idir \"%s\" a thaispeĂĄint." @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "%s document" msgstr "cĂĄipĂ©is %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" @@ -2297,26 +2297,26 @@ msgstr "NĂorbh fhĂ©idir feidhmchlĂĄr a chur leis" msgid "Select an Application" msgstr "Roghnaigh FeidhmchlĂĄr" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Oscail Le" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Ă_sĂĄid ordĂș saincheaptha" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_BrabhsĂĄil..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2324,54 +2324,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Oscail" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "Cuir _Leis" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Cuir FeidhmchlĂĄr Leis" @@ -3630,8 +3630,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3671,13 +3671,13 @@ msgstr "Oscail d'fhillteĂĄn pearsanta" msgid "File Manager" msgstr "Bainisteoir Comhad" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "CĂșlra" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3686,44 +3686,44 @@ msgstr "Fol_mhaigh Bruscar" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Cruthaigh _Tosaitheoir" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Cruthaigh tosaitheoir nua" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Athraigh CĂșl_ra na Deisce" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Glan an Bosca Bruscair" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5326,45 +5326,45 @@ msgstr "Ă luchtĂș..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Amharc Liosta" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "ColĂșin Infheicthe %s" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_ColĂșin Infheicthe..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Liosta" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5422,19 +5422,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Cealaigh AthrĂș GrĂșpa?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Cealaigh AthrĂș ĂinĂ©ara?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "neamhnĂ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "dolĂ©ite" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr[2] "%'d mhĂr, %s iomlĂĄn" msgstr[3] "%'d mĂr, %s iomlĂĄn" msgstr[4] "%'d mĂr, %s iomlĂĄn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(tĂĄ cuid de na hĂĄbhair inlĂ©ite)" @@ -5453,275 +5453,275 @@ msgstr "(tĂĄ cuid de na hĂĄbhair inlĂ©ite)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ăbhair:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ĂșsĂĄidte" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "saor" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Toilleadh iomlĂĄn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "CineĂĄl an chĂłras comhad:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "BunĂșsach" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Sprioc naisc:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "SuĂomh:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Imleabhar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Rochtain:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Athraithe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "SpĂĄs saor:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Suaitheantais" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_LĂ©igh" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ScrĂobh" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Rith" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "gan" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "liosta" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lĂ©igh" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "cruthaigh/scrios" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "scrĂobh" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "rochtain" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Rochtain:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Rochtain fhillteĂĄin:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Rochtain chomhaid:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "NeamhnĂ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Liostaigh comhaid amhĂĄin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "DĂ©an rochtain ar chomhaid" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Cruthaigh agus scrios comhaid" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "LĂ©igh-amhĂĄin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "LĂ©igh agus scrĂobh" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "BrataĂ speisialta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Socraigh CA Ăș_sĂĄideora" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Socraigh CA _grĂșpa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Greamaitheach" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "Ăi_nĂ©ir:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ĂinĂ©ir:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_GrĂșpa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "GrĂșpa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Eile" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Rith:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Ceadaigh _rith comhaid mar fheidhmchlĂĄr" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Eile:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Ceadanna FillteĂĄin:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Ceadanna Comhaid:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Amharc tĂ©acs:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "NĂl tĂș an t-ĂșinĂ©ir, mar sin nĂ fĂ©idir leat na ceadanna seo a athrĂș." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ComhthĂ©acs SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "AthrĂș is dĂ©anaĂ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Cuir Ceadanna i bhFeidhm ar Chomaid Iata" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Ag cruthaigh fhuinneog Ălbachta." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Roghnaigh DeilbhĂn Saincheaptha" @@ -5892,7 +5892,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Nasc" @@ -5906,55 +5906,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_FreastalaĂ:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6572,11 +6572,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "TĂ©igh Go:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6729,7 +6729,7 @@ msgstr "DĂșn gach fuinneog NascleanĂșna" msgid "_Location..." msgstr "_SuĂomh..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Sonraigh suĂomh le hoscailt" @@ -6761,20 +6761,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Cuir Leabharmharc _Leis" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Cuir Leabharmharcanna in _Eagar..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6795,7 +6795,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Bog CluaisĂn ar Ch_lĂ©" @@ -6804,7 +6804,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Bog CluaisĂn ar _Dheis" @@ -6867,7 +6867,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "Cuar_daigh ar Chomhaid..." @@ -6923,15 +6923,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_Cuardaigh" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_DĂșn CluaisĂn" @@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr "_DĂșn CluaisĂn" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - BrabhsĂĄlaĂ Comhad" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "DĂșn cluaisĂn" @@ -7299,7 +7299,7 @@ msgstr "Cuar_daigh ar:" msgid "Search results" msgstr "TorthaĂ cuardaigh" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Cuardaigh:" @@ -7308,34 +7308,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "DĂșn an pĂĄna taoibh" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "ÍĂ_iteanna" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Oscail _SuĂomh..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "DĂșn MĂĄthai_rfhillteĂĄin" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "DĂșn mĂĄithreacha an fhillteĂĄin seo" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "DĂș_n Gach FillteĂĄn" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "DĂșn gach fuinneog fillteĂĄin" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7357,53 +7357,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Amharc Ăbhair" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Amharc an fhillteĂĄin reatha" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "DiĂșltaĂodh cead." @@ -7411,17 +7411,17 @@ msgstr "DiĂșltaĂodh cead." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" @@ -374,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "O texto da etiqueta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "XustificaciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "O aliñamento das liñas no texto da etiqueta en relaciĂłn unhas coas outras. Isto NON afecta ao aliñamento da etiqueta dentro da sĂșa asignaciĂłn. Vexa para isto: GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Axuste de liña" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Se se define, axusta as liñas se o texto se fai moi longo." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PosiciĂłn do cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "A posiciĂłn actual do cursor de inserciĂłn en caracteres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "LĂmite da selecciĂłn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "A posiciĂłn en caracteres do extremo oposto da selecciĂłn desde o cursor." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂ©todos de entrada" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Amosar mĂĄis _detalles" @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "O grupo do ficheiro." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "LocalizaciĂłn orixinal do ficheiro antes de que fora movida ao Lixo" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Servidores de rede" msgid "Trash" msgstr "Lixo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover para aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copiar para aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Ligar para aquĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Configurar como _fondo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Estabelecer como fondo para _todos os cartafoles" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Estabelecer como fondo para _este cartafol" @@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Ficheiro orixinal" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Combinar" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Diferenzas ..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Aplicar esta acciĂłn a todos os ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Omitir" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_nomear" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "SubstituĂr" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Conflito de ficheiro" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Omi_tir todo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "T_entar de novo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Eliminar t_odo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_SubstituĂr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "SubstituĂr t_odo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "Co_mbinar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Combinar t_odo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copiar _igualmente" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d segundo" msgstr[1] "%'d segundos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuto" msgstr[1] "%'d minutos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hora" msgstr[1] "%'d horas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] " %'d horas aproximadamente" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "LigazĂłn para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Outra ligazĂłn para %s" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Outra ligazĂłn para %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (outra copia)" @@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (outra copia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ÂȘ copia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (outra copia)%s" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (outra copia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" @@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "EstĂĄ seguro de que quere eliminar «%B» do lixo permanentemente?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "EstĂĄ seguro de que quere eliminar permanentemente o %'d obxecto seleccionado do lixo?" msgstr[1] "Esta seguro de que quere eliminar permanentemente os %'d obxectos seleccionados do lixo?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Se elimina un elemento, pĂ©rdese permanentemente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Desexa baleirar todos os elementos do lixo?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "PĂ©rdese permanentemente todos os elementos do lixo." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Baleirar o _lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "EstĂĄ seguro de que quere eliminar «%B» permanentemente?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "EstĂĄ seguro de que quere eliminar permanentemente o %'d elemento seleccionado?" msgstr[1] "EstĂĄ seguro de que quere eliminar permanenetemente os %'d elementos seleccionados?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "queda %'d ficheiro por eliminar" msgstr[1] "quedan %'d ficheiros por eliminar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando ficheiros" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "Queda %T" msgstr[1] "Quedan %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Produciuse un erro ao eliminar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Non Ă© posĂbel eliminar os ficheiros do cartafol «%B» porque vostede non ten permisos para velos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Produciuse un erro ao obter informaciĂłn sobre os ficheiros do cartafol «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Ignorar os ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Non Ă© posĂbel eliminar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para lelo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Produciuse un erro ao ler o cartafol «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Non foi posĂbel eliminar o cartafol %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o cartafol %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Movendo os ficheiros ao lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "queda %'d ficheiro por mover ao lixo" msgstr[1] "quedan %'d ficheiros por mover ao lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Non Ă© posĂbel mover o ficheiro ao lixo, quere eliminalo inmediatamente?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Non Ă© posĂbel mover o ficheiro «%B» ao lixo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Movendo os ficheiros ao lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Eliminando ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Non Ă© posĂbel expulsar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Non Ă© posĂbel desmontar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Quere baleirar o lixo antes de desmontar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Para gañar espazo libre neste volume deberase baleirar o lixo. Todos os elementos do lixo no volume perderanse permanentemente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Non baleirar o lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Non Ă© posĂbel montar %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "PreparĂĄndose para copiar %'d ficheiro (%S)" msgstr[1] "PreparĂĄndose para copiar %'d ficheiros (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros (%S)" msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "PreparĂĄndose para eliminar %'d ficheiro (%S)" msgstr[1] "PreparĂĄndose para eliminar %'d ficheiros (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiro ao lixo" msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros ao lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Produciuse un erro ao copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Produciuse un erro ao mover." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Produciuse un erro ao mover os ficheiros ao lixo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Non Ă© posĂbel manipular os ficheiros no cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para velos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Non Ă© posĂbel xestionar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para lelo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "O ficheiro «%B» Non Ă© posĂbel manipular porque vostede non ten os permisos para lelo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Produciuse un erro ao obter a informaciĂłn sobre «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Produciuse un erro ao copiar a «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Non ten permisos para acceder o cartafol de destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Produciuse un erro ao obter informaciĂłn sobre o destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "O destino non Ă© un cartafol." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Non hai espazo suficiente no destino. Tente eliminar ficheiros para obter mĂĄis espazo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Hai %S dispoñĂbel, mais requĂrese %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "O destino Ă© sĂł de lectura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Movendo «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Copiando «%B» a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicando «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Movendo %'d ficheiro (en «%B») a «%B»" msgstr[1] "Movendo %'d ficheiros (en «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Copiando %'d ficheiro (en «%B») a «%B»" msgstr[1] "Copiando %'d ficheiros (en «%B») a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicando %'d ficheiro (en «%B»)" msgstr[1] "Duplicando %'d ficheiros (en «%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Movendo %'d ficheiro a «%B»" msgstr[1] "Movendo %'d ficheiros a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Copiando %'d ficheiro a «%B»" msgstr[1] "Copiando %'d ficheiros a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d ficheiros" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S de %S" @@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S de %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S de %S â faltan %T (%S/seg)" msgstr[1] "%S de %S â faltan %T (%S/seg)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Non Ă© posĂbel copiar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para crealo no destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Non Ă© posĂbel copiar os ficheiros no cartafol «%B» porque non ten os permisos para velos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Non Ă© posĂbel copiar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para lelos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Produciuse un erro ao mover «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Non foi posĂbel eliminar o cartafol de orixe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Produciuse un erro ao copiar «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Non foi posĂbel eliminar os ficheiros do cartafol existente %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Non foi posĂbel eliminar o ficheiro existente %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Non pode mover un cartafol sobre si mesmo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Non pode copiar un cartafol sobre si mesmo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "O cartafol de destino estĂĄ dentro do cartafol de orixe." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Non pode mover un ficheiro sobre si mesmo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Non pode copiar un ficheiro sobre si mesmo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "O ficheiro de orixe serĂĄ sobrescrito polo de destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Non foi posĂbel eliminar o ficheiro existente por un co mesmo nome en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Produciuse un erro ao copiar o ficheiro en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Copiando ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "PreparĂĄndose para mover a «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiro" msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro a %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Movendo ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Creando ligazĂłns en «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Facendo unha ligazĂłn a %'d ficheiro" msgstr[1] "Facendo ligazĂłns a %'d ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Produciuse un erro ao crear a ligazĂłn a %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "As ligazĂłns simbĂłlicas sĂł se soportan para os ficheiros locais" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "O destino non soporta ligazĂłns simbĂłlicas." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Produciuse un erro ao crear a ligazĂłn simbĂłlica en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Definir permisos" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "cartafol sen tĂtulo" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ficheiro novo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio en %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Baleirando o lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Non foi posĂbel marcar o iniciador como fiĂĄbel (executĂĄbel)" @@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "ligazĂłn" msgid "link (broken)" msgstr "ligazĂłn (danada)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "O rectĂĄngulo de selecciĂłn" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %d separador." msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %d separadores." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %d xanela separada." msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %d xanelas separadas." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Non Ă© posĂbel amosar «%s»." @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Documento %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" @@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "Non Ă© posĂbel engadir o aplicativo" msgid "Select an Application" msgstr "Seleccione un aplicativo" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Abrir con" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccione un aplicativo para ver o seu aplicativo." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Use unha orde personalizada" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Explorar..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Abrir %s e outro documento %s con:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Abrir %s con:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Lembrar este aplicativo para os documentos %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Abrir todos os documentos %s con:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Abrir %s e outros ficheiros «%s» con:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Lembrar este aplicativo para os ficheiros «%s»" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Abrir todos os ficheiros «%s» con:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Engadir" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Engadir aplicativo" @@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "Preguntar polo autoarrinque" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Abre o seu cartafol persoal" msgid "File Manager" msgstr "Xestor de ficheiros" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fondo" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "Baleirar _lixo" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Crear l_anzador..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Crea un novo lanzado" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Cambiar o _fondo do escritorio" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Amosa unha xanela que lle permite estabelecer o seu patrĂłn ou cor de fondo de escritorio" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Baleirar lixo" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Eliminar todos os elementos do lixo" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "A visualizaciĂłn do escritorio atopou un erro." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "A visualizaciĂłn do escritorio atopou un erro ao iniciarse." @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %'d xanela independente." msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %'d xanelas independentes." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Produciuse un erro ao amosar a axuda." @@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Cargando..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "VisualizaciĂłn en lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s columnas visĂbeis" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Seleccione a orde de informaciĂłn que aparece neste cartafol:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Columnas visĂbeis..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Seleccione as columnas visĂbeis neste cartafol" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "A visualizaciĂłn en lista atopou un erro." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "A visualizaciĂłn en lista atopou un erro ao iniciarse." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Amosar esta localizaciĂłn na visualizaciĂłn en lista." @@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Cancelar o cambio do grupo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Cancelar o cambio do propietario?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nada" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "no leĂbel" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d elemento, co tamaño %s" msgstr[1] "%'d elementos, en conxunto con %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(algĂșns contidos non poden lerse)" @@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(algĂșns contidos non poden lerse)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contidos:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "usados" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "libres" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacidade total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipo de sistema de ficheiros:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "BĂĄsico" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Destino da ligazĂłn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "LocalizaciĂłn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Accedido:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Espazo libre:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Ler" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Escribir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecutar" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "non" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ler" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "crear/escribir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "escribir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "acceso" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Acceso:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Acceso do cartafol:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Acceso do ficheiro:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "NingĂșn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Amosar sĂł os ficheiros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Acceso de ficheiros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Crear e eliminar ficheiros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "SĂł lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Ler e escribir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Bandeiras especiais:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Estabelecer ID do _usuario" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Estabelecer o ID do gr_upo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Persistente" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Propietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Outros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Executar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permitir a _execuciĂłn do ficheiro como un programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Outros:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permisos do cartafol:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permisos do ficheiro:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "VisualizaciĂłn de texto:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Vostede non Ă© o propietario polo que non pode cambiar estes permisos." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Contexto SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ăltimo cambio:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplicar permisos aos ficheiros anexos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Non Ă© posĂbel determinar os permisos de «%s»." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Non Ă© posĂbel determinar os permisos do ficheiro seleccionado." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creando a xanela de propiedades." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Seleccionar a icona personalizada" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onectar" @@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Detalles do servidor" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Porto:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Compartir:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Cartafol:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Detalles do usuario" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nome de dominio" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nome de usuario:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Constrasinal:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Lembrar este contrasinal" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Engadir _marcador" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Nome do marcador:" @@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "Vostede pode asignar mĂĄis de unha icona personalizada ĂĄ vez." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Vostede sĂł pode usar imaxes como iconas personalizadas." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Ir a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Pechar todas as xanelas de navegaciĂłn" msgid "_Location..." msgstr "_LocalizaciĂłn..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Especifique unha localizaciĂłn para abrir" @@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Ir ĂĄ mesma localizaciĂłn que a do no panel adicional" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Engadir un marcador" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Engadir un marcador da localizaciĂłn actual a este menĂș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Editar os marcadores..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Amosa unha xanela que lle permite editar os marcadores de este menĂș" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Activar a seguinte lapela" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Mover a lapela ĂĄ _esquerda" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Move a lapela actual cara a esquerda" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Mover a lapela ĂĄ _dereita" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Cambia a visibilidade da barra de estado de esta xanela" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Buscar por ficheiros..." @@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_Ver como" msgid "_Search" msgstr "_Buscar" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Cambiar entre o botĂłn e a barra de localizaciĂłn baseada en texto" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nova lapela" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Pechar a lapela" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Pechar a lapela" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Navegador de ficheiros" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Pechar a lapela" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_Buscar por:" msgid "Search results" msgstr "Buscar resultados" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Pechar o panel lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Lugares" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Abrir _localizaciĂłn..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Pechar cartafoles _superiores" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Pechar os pais de este cartafol" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "P_echar todos os cartafoles" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Pechar todas as xanelas de cartafoles" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Localizar documentos e carafoles neste computador por nome e contido" @@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Desexa eliminar algĂșns marcadores con localizaciĂłns non existentes des msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Marcar para localizaciĂłn non existente" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Vostede pode seleccionar outra visualizaciĂłn ou ir a unha localizaciĂłn distinta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Non Ă© posĂbel amosar a localizaciĂłn con este visor." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "VisualizaciĂłn de contido" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "VisualizaciĂłn do cartafol actual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja non ten un visor capaz de amosar o cartafol." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "A localizaciĂłn non Ă© un cartafol." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Non Ă© posĂbel atopar «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Comprobe se o escribiu ben e tĂ©nteo de novo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja non pode xestionar «%s» localizaciĂłns." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja non pode xestionar este tipo de localizaciĂłn." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Non Ă© posĂbel montar a localizaciĂłn." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "O acceso foi denegado." @@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "O acceso foi denegado." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Non Ă© posĂbel amosar «%s» xa que non Ă© posĂbel atopar o equipo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Comprobe que o escribiu correctamente e que as configuraciĂłns do proxy son correctas." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àȘČàȘàȘŸàȘŁ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àȘČà«àȘŹàȘČ àȘȘàȘ°àȘšà«àȘ àȘČàȘàȘŸàȘŁ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„àȘš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àȘČà«àȘŹàȘČ àȘȘàȘ°àȘšàȘŸ àȘČàȘàȘŸàȘŁàȘźàȘŸàȘ àȘČà«àȘà«àȘàȘšà« àȘàȘ-àȘŹà«àȘàȘŸàȘšà« àȘ
àȘšà«àȘČàȘà«àȘ·à«àȘšà« àȘàȘ€àȘŸàȘ°àȘŹàȘàȘ§ àȘà«àȘ àȘ”àȘŁà«.àȘ àȘ€à«àȘšà« àȘ«àȘŸàȘłàȘ”àȘŁà«àȘźàȘŸàȘ àȘČà«àȘŹàȘČàȘšà« àȘàȘ€àȘŸàȘ°àȘŹàȘàȘ§ àȘà«àȘ àȘ”àȘŁà«àȘšà« àȘ
àȘžàȘ° àȘàȘ°àȘ€à« àȘšàȘ„à«. àȘ€à«àȘšàȘŸ àȘźàȘŸàȘà« GtkMisc::xalign àȘà«àȘ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àȘČà«àȘà« àȘČàȘȘà«àȘà«" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àȘà« àȘžà«àȘŻà«àȘàȘżàȘ€ àȘčà«àȘŻ àȘ
àȘšà« àȘČàȘàȘŸàȘŁ àȘŹàȘčà« àȘźà«àȘà«àȘ àȘ„àȘ àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à« àȘČà«àȘà« àȘČàȘȘà«àȘà« àȘŠà«." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àȘàȘ°à«àȘžàȘ°àȘšà« àȘàȘà«àȘŻàȘŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà«àȘšàȘŸ àȘàȘ°à«àȘžàȘ°àȘšà« àȘ
àȘà«àȘ·àȘ°à«àȘźàȘŸàȘ àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘà« àȘžà«àȘźàȘŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àȘàȘ°à«àȘžàȘ°àȘ„à« àȘ
àȘà«àȘ·àȘ°à«àȘźàȘŸàȘ àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘà«àȘšà« àȘ”àȘżàȘ°à«àȘŠà«àȘ§ àȘŠàȘżàȘ¶àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àȘàȘšàȘȘà«àȘàȘšà« àȘȘàȘ§à«àȘ§àȘżàȘ€àȘ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà«àȘ àȘà«àȘ„." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àȘ
àȘàȘčàȘż àȘàȘžà«àȘĄà« (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àȘ
àȘàȘčàȘż àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àȘ àȘàȘĄà«àȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘĄà« (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘàȘŸàȘ àȘ€àȘ°à«àȘà« àȘà«àȘ àȘ”à« (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àȘ°àȘŠ àȘàȘ°à«" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àȘŹàȘ§àȘŸ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°à« àȘźàȘŸàȘà« àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘàȘŸàȘ àȘ€àȘ°à«àȘà« àȘžà«àȘŻà«àȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à« (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àȘ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘźàȘŸàȘà« àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘàȘŸàȘ àȘ€àȘ°à«àȘà« àȘžà«àȘŻà«àȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à« (_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àȘźàȘŸàȘȘ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ°:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "àȘà«àȘĄà« àȘŠà« (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àȘŹàȘ§à«àȘ àȘ
àȘ”àȘàȘŁà« (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "àȘ«àȘ°à«àȘ„à« àȘȘà«àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘàȘ°à« (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘà« (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "àȘàȘà«àȘŻàȘŸ àȘŹàȘŠàȘČà« (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘŹàȘŠàȘČà« (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "àȘà«àȘà« àȘàȘ°à« (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘà«àȘà« àȘàȘ°à« (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "àȘàȘźà« àȘ€à« àȘ°à«àȘ€à« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d àȘžà«àȘàȘšà«àȘĄ" msgstr[1] "%'d àȘžà«àȘàȘšà«àȘĄà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d àȘźàȘżàȘšà«àȘ" msgstr[1] "%'d àȘźàȘżàȘšà«àȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d àȘàȘČàȘŸàȘ" msgstr[1] "%'d àȘàȘČàȘŸàȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àȘàȘ¶àȘ°à« %'d àȘàȘČàȘŸàȘà«" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s àȘšà« àȘàȘĄà« àȘàȘ°à«" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s àȘšà« àȘ
àȘšà«àȘŻ àȘàȘĄà«" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àȘšà« àȘ
àȘšà«àȘŻ àȘàȘĄà«" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst àȘšà« %s àȘžàȘŸàȘ„à« àȘàȘĄà«" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd àȘšà« %s àȘžàȘŸàȘ„à« àȘàȘĄà«" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd àȘšà« %s àȘžàȘŸàȘ„à« àȘàȘĄà«" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth àȘšà« %s àȘžàȘŸàȘ„à« àȘàȘĄà«" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth àȘšà« %s àȘžàȘŸàȘ„à« àȘàȘĄà«" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à«)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (àȘŹà«àȘà« àȘàȘ àȘšàȘàȘČ)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àȘŹà«àȘà« àȘàȘ àȘšàȘàȘČ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "àȘźà« àȘšàȘàȘČ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "àȘźà« àȘšàȘàȘČ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "àȘźà« àȘšàȘàȘČ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "àȘźà« àȘšàȘàȘČ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à«)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àȘŹà«àȘà« àȘàȘ àȘšàȘàȘČ)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àȘŹà«àȘà« àȘàȘ àȘšàȘàȘČ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth àȘšàȘàȘČ)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dth àȘšàȘàȘČ)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst àȘšàȘàȘČ)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd àȘšàȘàȘČ)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd àȘšàȘàȘČ)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘàȘ°à«àȘàȘ° \"%B\" àȘšà« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘàȘŸàȘŻàȘźàȘźàȘŸàȘà« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘàȘ°à«àȘàȘ° %'d àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" msgstr[1] "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘàȘ°à«àȘàȘ° %'d àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘàȘšà« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àȘà« àȘ€àȘźà« àȘà«àȘ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘà« àȘ€à«, àȘ€à« àȘàȘŸàȘŻàȘź àȘźàȘŸàȘà« àȘà«àȘ”àȘŸàȘ àȘàȘ¶à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘšà« àȘàȘŸàȘČà« àȘàȘ°à« (_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "àȘ¶à«àȘ àȘàȘ°à«àȘàȘ° àȘ€àȘźà« \"%B\" àȘšà« àȘčàȘàȘźà«àȘ¶ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àȘ¶à«àȘ àȘàȘ°à«àȘàȘ° àȘ€àȘźà« àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à« %'d àȘšà« àȘčàȘàȘźà«àȘ¶ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«?" msgstr[1] "àȘ¶à«àȘ àȘà«àȘà«àȘàȘž àȘ€àȘźà« àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à« %'d àȘšà« àȘčàȘàȘźà«àȘ¶ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«àȘà« àȘàȘ" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«àȘà« àȘàȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘàȘŸàȘąà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T àȘŹàȘŸàȘà«" msgstr[1] "%T àȘŹàȘŸàȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àȘàȘŸàȘąàȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘàȘšà« àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ àȘàȘŸàȘąà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁ àȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ€à«àȘźàȘšà« àȘà«àȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘ”àȘżàȘ¶à« àȘàȘŸàȘŁàȘàȘŸàȘ°à« àȘźà«àȘłàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘà«àȘĄà« àȘŠà« (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘàȘŸàȘąà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁ àȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ€à«àȘšà« àȘ”àȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà« àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘ”àȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° %B àȘàȘŸàȘąà« àȘ¶àȘà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B àȘàȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘ àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘà« àȘàȘ" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘ àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘà« àȘàȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘźà«àȘàȘČà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à«. àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘ€à«àȘšà« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČ \"%B\" àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘźà«àȘàȘČà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘàȘŸàȘąà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V àȘšà« àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘšà«àȘàȘłàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V àȘšà« àȘ
àȘšàȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘ
àȘšàȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘàȘ°à« àȘ€à« àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà« àȘàȘŸàȘČà« àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àȘ àȘ”à«àȘČà«àȘŻà«àȘź àȘȘàȘ° àȘàȘà«àȘŻàȘŸ àȘàȘŸàȘČà« àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà« àȘàȘŸàȘČà« àȘàȘ°à«àȘČ àȘčà«àȘ”à« àȘ àȘà«àȘàȘ. àȘ àȘ”à«àȘČà«àȘŻà«àȘź àȘȘàȘ° àȘŹàȘ§à« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘźà«àȘàȘČà«àȘČà« àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ àȘàȘŸàȘŻàȘź àȘźàȘŸàȘà« àȘšàȘ·à«àȘ àȘ„àȘ àȘàȘ¶à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà« àȘàȘŸàȘČà« àȘàȘ°àȘ¶à« àȘšàȘčàȘżàȘ (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ (%S)" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘàȘžà«àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà« (%S)" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘàȘžà«àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà« (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘàȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ (%S)" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘàȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘźà«àȘàȘČàȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘźà«àȘàȘČàȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àȘàȘžà«àȘĄàȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄàȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘàȘšà« àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘžàȘàȘàȘŸàȘłà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁ àȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ€à«àȘźàȘšà« àȘà«àȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘžàȘàȘàȘŸàȘłà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁ àȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ€à«àȘšà« àȘ”àȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČ \"%B\" àȘžàȘàȘàȘŸàȘłà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁ àȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ€à«àȘšà« àȘ”àȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" àȘ”àȘżàȘ¶à« àȘàȘŸàȘŁàȘàȘŸàȘ°à« àȘźà«àȘłàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àȘ
àȘàȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘàȘŸàȘź àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àȘ
àȘàȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘàȘŸàȘź àȘ”àȘżàȘ¶à« àȘàȘŸàȘŁàȘàȘŸàȘ°à« àȘźà«àȘłàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àȘ
àȘàȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘàȘŸàȘź àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àȘ
àȘàȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘàȘŸàȘź àȘȘàȘ° àȘȘà«àȘ°àȘ€à« àȘàȘà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„à«. àȘàȘà«àȘŻàȘŸ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘŠà«àȘ° àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘà«àȘ°àȘŻàȘŸàȘž àȘàȘ°à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ %S àȘàȘȘàȘČà«àȘŹàȘ§ àȘà«, àȘȘàȘ°àȘàȘ€à« %S àȘšà« àȘàȘ°à«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸàȘ€ àȘà«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àȘ
àȘàȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘàȘŸàȘź àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ°-àȘ”àȘŸàȘàȘà« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘ”à«àȘ àȘà«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àȘšà« \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àȘšà« \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" àȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« (\"%B\" àȘźàȘŸàȘàȘ„à«) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« (\"%B\" àȘźàȘŸàȘàȘ„à«) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« (\"%B\" àȘźàȘŸàȘàȘ„à«) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« (\"%B\" àȘźàȘŸàȘàȘ„à«) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ) àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ) àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«ïżœ #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S àȘà«àȘàȘČà«àȘ %S àȘźàȘŸàȘàȘ„à«" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S àȘà«àȘàȘČà«àȘ %S àȘźàȘŸàȘàȘ„à«" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S àȘà«àȘàȘČà«àȘ %S àȘźàȘŸàȘàȘ„à« â %T àȘŹàȘŸàȘà« (%S/sec)" msgstr[1] "%S àȘà«àȘàȘČà«àȘ %S àȘźàȘŸàȘàȘ„à« â %T àȘŹàȘŸàȘà« (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁ àȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ€à«àȘšà« àȘ
àȘàȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘàȘŸàȘźàȘźàȘŸàȘ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘ€àȘŸ àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁ àȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ€à«àȘźàȘšà« àȘà«àȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° \"%B\" àȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁ àȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ€à«àȘšà« àȘ”àȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄàȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àȘžà«àȘ°à«àȘ€ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘŠà«àȘ° àȘàȘ°à« àȘ¶àȘà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" àȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àȘȘàȘčà«àȘČà«àȘ„à« àȘ
àȘžà«àȘ€àȘżàȘ€à«àȘ” àȘ§àȘ°àȘŸàȘ”àȘ€àȘŸ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° %F àȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘšà« àȘŠà«àȘ° àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻà« àȘšàȘčàȘżàȘ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ„à« àȘčàȘŸàȘàȘ° àȘ«àȘŸàȘàȘČ %F àȘŠà«àȘ° àȘàȘ°à« àȘ¶àȘà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àȘ€àȘźà« àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°àȘšà« àȘ€à«àȘšà« àȘ
àȘàȘŠàȘ° àȘ àȘźà«àȘàȘČà« àȘ¶àȘà« àȘšàȘčàȘż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àȘ€àȘźà« àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°àȘšà« àȘ€à«àȘšà« àȘ
àȘàȘŠàȘ° àȘ àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ¶àȘà« àȘšàȘčàȘż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àȘ
àȘàȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘàȘŸàȘźàȘšà«àȘ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘžà«àȘ°à«àȘ€ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°àȘšà« àȘ
àȘàȘŠàȘ° àȘ àȘà«." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àȘ€àȘźà« àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘ€à«àȘšà« àȘȘà«àȘ€àȘŸàȘšà« àȘàȘȘàȘ° àȘàȘžà«àȘĄà« àȘ¶àȘàȘ€àȘŸ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àȘ€àȘźà« àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘ€à«àȘšàȘŸ àȘàȘȘàȘ° àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘ€àȘŸ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àȘžà«àȘ°à«àȘ€ àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘ
àȘàȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘàȘŸàȘź àȘàȘȘàȘ° àȘ«àȘ°à« àȘČàȘà« àȘ¶àȘà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F àȘźàȘŸàȘ àȘàȘ àȘšàȘŸàȘź àȘžàȘŸàȘ„à« àȘȘàȘčà«àȘČà«àȘ„à« àȘ
àȘžà«àȘ€àȘżàȘ€à«àȘ” àȘ§àȘ°àȘŸàȘ”àȘ€à« àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘŠà«àȘ àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻà« àȘšàȘčàȘżàȘ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« %F àȘźàȘŸàȘ àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘàȘžà«àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘàȘžà«àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« %F àȘźàȘŸàȘ àȘàȘžà«àȘĄàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘàȘžà«àȘĄà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ àȘàȘĄà«àȘ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘàȘĄà« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘàȘĄà« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B àȘšà« àȘàȘĄà« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àȘžàȘŸàȘàȘà«àȘ€àȘżàȘ àȘàȘĄà«àȘ àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ° àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘźàȘŸàȘà« àȘ àȘàȘ§àȘŸàȘ°àȘà«àȘ€ àȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àȘČàȘà«àȘ·à«àȘŻ àȘžàȘŸàȘàȘà«àȘ€àȘżàȘ àȘàȘĄà«àȘàȘšà« àȘàȘ§àȘŸàȘ° àȘàȘȘàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F àȘźàȘŸàȘ àȘžàȘŸàȘàȘà«àȘ€àȘżàȘ àȘàȘĄà« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àȘžà«àȘŻà«àȘàȘšàȘŸ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àȘ¶à«àȘ°à«àȘ·àȘ àȘ”àȘàȘ°àȘšà«àȘ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àȘšàȘ”à« àȘ«àȘŸàȘàȘČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "àȘĄàȘżàȘ°à«àȘà«àȘàȘ°à« %B àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČ %B àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F àȘźàȘŸàȘ àȘĄàȘżàȘ°à«àȘà«àȘàȘ°à« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà« àȘàȘŸàȘČà« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "àȘČà«àȘšà«àȘàȘ° àȘ”àȘżàȘ¶à«àȘ”àȘŸàȘž àȘàȘżàȘčà«àȘšàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ (àȘàȘà«àȘà«àȘà«àȘŻà«àȘà«àȘŹàȘČ)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àȘàȘĄà«" msgid "link (broken)" msgstr "àȘàȘĄà« (àȘ€à«àȘà«àȘČà«)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘà« àȘČàȘàȘŹàȘà«àȘ°àȘž" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "àȘ %d àȘ
àȘČàȘ àȘà«àȘŹ àȘà«àȘČàȘ¶à«." msgstr[1] "àȘ %d àȘ
àȘČàȘ àȘà«àȘŹà« àȘà«àȘČàȘ¶à«." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àȘ %d àȘ
àȘČàȘ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘà«àȘČàȘ¶à«." msgstr[1] "àȘ %d àȘ
àȘČàȘ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘà«àȘČàȘ¶à«." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”à« àȘ¶àȘà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”à«àȘ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àȘ
àȘà«àȘàȘŸàȘ€" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àȘàȘŸàȘ°à«àȘŻàȘà«àȘ°àȘź àȘàȘźà«àȘ°à« àȘ¶àȘà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ msgid "Select an Application" msgstr "àȘàȘŸàȘ°à«àȘŻàȘà«àȘ°àȘź àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àȘšà« àȘžàȘŸàȘ„à« àȘà«àȘČà«" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àȘ€à«àȘšàȘŸàȘ àȘ”àȘ°à«àȘŁàȘšàȘšà« àȘŠà«àȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘŸàȘ°à«àȘŻàȘà«àȘ°àȘźàȘšà« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "àȘ”à«àȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻ àȘàȘŠà«àȘ¶ àȘšà« àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à« (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘàȘ àȘàȘ°à« (_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "àȘà«àȘČà« (_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "àȘšà« àȘžàȘŸàȘ„à« %s àȘ
àȘšà« àȘŹà«àȘàȘŸ %s àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”à«àȘ àȘšà« àȘà«àȘČà«:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "àȘšà« àȘžàȘŸàȘ„à« %s àȘšà« àȘà«àȘČà«:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”à«àȘà« àȘźàȘŸàȘà« àȘ àȘàȘŸàȘ°à«àȘŻàȘà«àȘ°àȘźàȘšà« àȘŻàȘŸàȘŠ àȘ°àȘŸàȘà« (_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "àȘšà« àȘžàȘŸàȘ„à« àȘŹàȘ§à« %s àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”à«àȘà« àȘšà« àȘà«àȘČà«:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "àȘšà« àȘžàȘŸàȘ„à« %s àȘ
àȘšà« àȘŹà«àȘà« \"%s\" àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘà«àȘČà«" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "\"%s\" àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘźàȘŸàȘà« àȘ àȘàȘŸàȘ°à«àȘŻàȘà«àȘ°àȘźàȘšà« àȘŻàȘŸàȘŠ àȘ°àȘŸàȘà« (_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "àȘšà« àȘžàȘŸàȘ„à« àȘŹàȘ§à« \"%s\" àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘšà« àȘà«àȘČà«:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "àȘàȘźà«àȘ°à« (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àȘàȘŸàȘ°à«àȘŻàȘà«àȘ°àȘź àȘàȘźà«àȘ°à«" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àȘȘà«àȘ°à«àȘźà«àȘȘà«àȘàȘšà« àȘàȘȘàȘźà«àȘłà« àȘàȘČàȘŸàȘ”à«" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "àȘšà«àȘàȘżàȘČàȘž" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ àȘ”à«àȘŻàȘà«àȘ€àȘżàȘàȘ€ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘà« msgid "File Manager" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘ”à«àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘàȘŸàȘ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà« àȘàȘŸàȘČà« àȘàȘ°à« (_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°àȘšàȘŸàȘ° àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« (_a)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àȘšàȘ”à« àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°àȘšàȘŸàȘ° àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à«" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àȘĄà«àȘžà«àȘàȘà«àȘȘàȘšà« àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘàȘŸàȘ àȘŹàȘŠàȘČà« (_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àȘ€àȘźàȘšà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘĄà«àȘžà«àȘàȘà«àȘȘàȘšàȘŸ àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘàȘŸàȘàȘšà« àȘàȘŸàȘ€ àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ°àȘàȘàȘšà« àȘžà«àȘŻà«àȘàȘš àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘŠà« àȘ€à« àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”à«" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà« àȘàȘŸàȘČà« àȘàȘ°à«" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àȘàȘàȘ°àȘŸàȘȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘàȘšà« àȘŹàȘ§à«àȘ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘà«" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àȘĄà«àȘžà«àȘàȘà«àȘȘ àȘŠà«àȘàȘŸàȘ”àȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘàȘŠà«àȘŠàȘàȘ”à«." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àȘĄà«àȘžà«àȘàȘà«àȘȘ àȘŠà«àȘàȘŸàȘ”àȘšà« àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘ€à«àȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘàȘŠà«àȘŠàȘàȘ”à«." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àȘ %'d àȘ
àȘČàȘ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘà«àȘČàȘ¶à«." msgstr[1] "àȘ %'d àȘ
àȘČàȘ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘà«àȘČàȘ¶à«." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àȘźàȘŠàȘŠ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ àȘčàȘ€à«." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àȘČàȘŸàȘ”à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà« àȘŠà«àȘàȘŸàȘ”" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àȘŠà«àȘ¶à«àȘŻ àȘžà«àȘ€àȘàȘà«" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àȘ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ àȘŠà«àȘàȘŸàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘŸàȘŁàȘàȘŸàȘ°à«àȘšà« àȘà«àȘ°àȘź àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "àȘŠà«àȘ¶à«àȘŻàȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ€àȘàȘà« (_C)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àȘ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ àȘŠà«àȘàȘŸàȘ€àȘŸ àȘžà«àȘ€àȘàȘà« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà« (_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà« àȘŠà«àȘàȘŸàȘ”àȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘàȘŠà«àȘŠàȘàȘ”à«." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà« àȘŠà«àȘàȘŸàȘ” àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ àȘàȘŠà«àȘŠàȘàȘ”à«." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà« àȘŠà«àȘàȘŸàȘ” àȘžàȘŸàȘ„à« àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”à«." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àȘà«àȘ„ àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘ”àȘšà« àȘ°àȘŠ àȘàȘ°àȘ”à« àȘà«?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘà« àȘŹàȘŠàȘČàȘ”àȘŸàȘšà«àȘ àȘ°àȘŠ àȘàȘ°àȘ”à«àȘ àȘà«?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àȘàȘàȘ àȘ àȘšàȘčà«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àȘš àȘ”àȘŸàȘàȘŻà« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘ”à«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d àȘ”àȘžà«àȘ€à«, àȘźàȘŸàȘȘ %s àȘžàȘŸàȘ„à«" msgstr[1] "%'d àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ, àȘźàȘŸàȘȘ %s àȘžàȘŸàȘ„à«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àȘà«àȘàȘČà«àȘ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ àȘ”àȘŸàȘàȘà« àȘš àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘ”à« àȘà«)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àȘà«àȘàȘČà«àȘ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ àȘ”àȘŸïżœ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘŻà«àȘČ" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àȘźà«àȘà«àȘ€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àȘà«àȘČ àȘà«àȘ·àȘźàȘ€àȘŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àȘàȘ§àȘŸàȘ°àȘà«àȘ€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àȘàȘĄà«àȘšà« àȘČàȘà«àȘ·à«àȘŻàȘŸàȘàȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àȘ
àȘ”àȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘȘà«àȘ°àȘźàȘŸàȘŁ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«àȘČ àȘà«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«àȘČ àȘà«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àȘàȘŸàȘČà« àȘàȘà«àȘŻàȘŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àȘžàȘŸàȘàȘà«àȘ€àȘżàȘ àȘàȘżàȘčà«àȘšà«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "àȘ”àȘŸàȘàȘà« (_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "àȘČàȘà« (_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "àȘàȘČàȘŸàȘ”à« (_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àȘšàȘŸ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àȘ”àȘŸàȘàȘà«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à«/àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘà«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àȘČàȘà«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘȘà«àȘ°àȘ”à«àȘ¶:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘȘà«àȘ°àȘ”à«àȘ¶:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àȘàȘàȘ àȘšàȘčàȘżàȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ° àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘ àȘŻàȘŸàȘŠà« àȘàȘȘà«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« àȘ
àȘšà« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘà«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ°-àȘ”àȘŸàȘàȘà« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘ”à«àȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àȘČàȘà« àȘ
àȘšà« àȘ”àȘŸàȘàȘà«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àȘ”àȘżàȘ¶à«àȘ· àȘšàȘżàȘ¶àȘŸàȘšà«àȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶àȘàȘ°à«àȘ€àȘŸ ID àȘžà«àȘŻà«àȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à« (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àȘà«àȘ„ ID àȘšà« àȘžà«àȘŻà«àȘàȘš àȘàȘ°à« (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "àȘžà«àȘà«àȘà« (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ (_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘà«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "àȘà«àȘ„ (_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àȘà«àȘ„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àȘ
àȘšà«àȘŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àȘàȘČàȘŸàȘ”à«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àȘàȘČàȘŸàȘ”à« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘ”à« àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘàȘŸàȘ°à«àȘŻàȘà«àȘ°àȘź àȘ€àȘ°à«àȘà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà« àȘàȘȘà« (_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àȘ
àȘšà«àȘŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àȘČàȘàȘŸàȘŁ àȘŠà«àȘ¶à«àȘŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àȘ€àȘźà« àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ àȘšàȘ„à«, àȘ€à«àȘ„à« àȘ€àȘźà« àȘ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘŹàȘŠàȘČà« àȘ¶àȘàȘ€àȘŸ àȘšàȘ„à«." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux àȘžàȘàȘŠàȘ°à«àȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àȘà«àȘČà«àȘČà« àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘŻà«àȘČ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àȘŹàȘàȘ§àȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘČàȘŸàȘà« àȘàȘ°à«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" àȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà«àȘ àȘšàȘà«àȘà« àȘàȘ°à« àȘ¶àȘà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«àȘČ àȘ«àȘŸàȘàȘČà«àȘšà« àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà« àȘ¶à«àȘ§à« àȘ¶àȘàȘŸàȘ àȘšàȘ„à«." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àȘà«àȘŁàȘ§àȘ°à«àȘź àȘźàȘŸàȘà«àȘšà« àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àȘ”à«àȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘà«àȘ°à«àȘŁ àȘàȘżàȘčà«àȘš àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àȘžàȘàȘȘàȘ°à«àȘ àȘàȘ°à« (_C)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ° (_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "àȘȘà«àȘ°à«àȘ (_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àȘ€àȘźà« àȘàȘ àȘàȘ°àȘ€àȘŸàȘ àȘ”àȘ§à« àȘ”à«àȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘà«ïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àȘ€àȘźà« àȘ«àȘà«àȘ€ àȘàȘżàȘ€à«àȘ°à« àȘàȘžà«àȘàȘź àȘàȘżàȘčà«àȘšà« àȘ€àȘ°à«àȘà« àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à« àȘ¶àȘà«." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ àȘàȘŸàȘ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘ¶à«àȘ§àȘà«àȘł àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘŹàȘàȘ§ àȘàȘ°à«" msgid "_Location..." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš (_L)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àȘà«àȘČàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘà«àȘŻàȘŸ àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘ àȘàȘ°à«" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà« àȘȘàȘà«àȘà«àȘźàȘŸàȘ àȘàȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘȘàȘ° àȘàȘŸàȘ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àȘŹà«àȘàȘźàȘŸàȘ°à«àȘ àȘàȘźà«àȘ°à« (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àȘ àȘźà«àȘšà«àȘźàȘŸàȘ àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘźàȘŸàȘà« àȘŹà«àȘàȘźàȘŸàȘ°à«àȘ àȘàȘźà«àȘ°à«" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àȘŹà«àȘàȘźàȘŸàȘ°à«àȘàȘźàȘŸàȘ àȘ«à«àȘ°àȘ«àȘŸàȘ° àȘàȘ°à« (_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àȘ àȘźà«àȘšà«àȘšàȘŸ àȘŹà«àȘàȘźàȘŸàȘ°à«àȘàȘźàȘŸàȘ àȘ«à«àȘ°àȘ«àȘŸàȘ° àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à« àȘźàȘŸàȘà«àȘšà« àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘȘà«àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘàȘ°à«" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àȘȘàȘà«àȘšàȘŸàȘ àȘà«àȘŹàȘšà« àȘžàȘà«àȘ°àȘżàȘŻ àȘàȘ°à«" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àȘĄàȘŸàȘŹà« àȘà«àȘŹàȘšà« àȘàȘžà«àȘĄà« (_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àȘĄàȘŸàȘŹà«àȘ„à« àȘčàȘŸàȘČàȘšàȘŸàȘ àȘà«àȘŹàȘšà« àȘàȘžà«àȘĄ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àȘàȘźàȘŁà« àȘà«àȘŹàȘšà« àȘàȘžà«àȘĄà« (_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àȘ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«àȘšà« àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ àȘȘàȘïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČà« àȘźàȘŸàȘà« àȘ¶à«àȘ§à« (_S)..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àȘ àȘ°à«àȘ€à« àȘŠà«àȘà« (_V)" msgid "_Search" msgstr "àȘ¶à«àȘ§à« (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "àȘà«àȘŹ àȘŹàȘàȘ§ àȘàȘ°à« (_C)" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àȘà«àȘŹ àȘŹàȘàȘ§ àȘàȘ°à« (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘàȘàȘ°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àȘà«àȘŹ àȘŹàȘàȘ§ àȘàȘ°à«" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àȘàȘšàȘŸ àȘźàȘŸàȘà«àȘšà« àȘ¶à«àȘ§ (_S):" msgid "Search results" msgstr "àȘ¶à«àȘ§ àȘȘàȘ°àȘżàȘŁàȘŸàȘźà«" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àȘ¶à«àȘ§à«:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àȘŹàȘŸàȘà«àȘšà« àȘ€àȘàȘ€à« àȘŹàȘàȘ§ àȘàȘ°à«" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "àȘàȘà«àȘŻàȘŸàȘ (_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘà«àȘČà« (_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àȘȘàȘżàȘ€à« àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°à« àȘŹàȘàȘ§ àȘàȘ°à« (_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àȘ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°àȘšàȘŸ àȘȘàȘżàȘ€à«àȘ àȘŹàȘàȘ§ àȘàȘ°à«" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àȘŹàȘ§àȘŸ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°à« àȘŹàȘàȘ§ àȘàȘ°à« (_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘŹàȘàȘ§ àȘàȘ°à«" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àȘ àȘàȘźà«àȘȘà«àȘŻà«àȘàȘ° àȘȘàȘ° àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”à«àȘà« àȘ
àȘšà« àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°à« àȘšàȘŸàȘź àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘ àȘȘà«àȘ°àȘźàȘŸàȘŁà« àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€ àȘàȘ°à«" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àȘ€àȘźà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘŻàȘŸàȘŠà«àȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àȘčàȘŸàȘàȘ° àȘš àȘčà«àȘŻ àȘ€à«àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘźàȘŸàȘà«àȘšàȘŸ àȘŹà«àȘàȘźàȘŸàȘ°à«àȘ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àȘ€àȘźà« àȘ
àȘšà«àȘŻ àȘŠà«àȘ¶à«àȘŻ àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à« àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ
àȘČàȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àȘ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ àȘžàȘŸàȘ„à« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘà«àȘ àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„à«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àȘ”àȘżàȘ·àȘŻàȘžà«àȘà« àȘŠà«àȘ¶à«àȘŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ°àȘšà« àȘŠà«àȘàȘŸàȘ”" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "àȘšà«àȘàȘżàȘČàȘžà« àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘȘà«àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘžàȘà«àȘ·àȘź àȘà«àȘ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à«àȘČ àȘšàȘ„à«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àȘàȘà«àȘŻàȘŸ àȘ àȘ«à«àȘČà«àȘĄàȘ° àȘšàȘ„à«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" àȘ¶à«àȘ§à« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻà« àȘšàȘčàȘż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ€à«àȘšà« àȘà«àȘĄàȘŁà« àȘ€àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ
àȘšà« àȘ«àȘ°à«àȘ„à« àȘȘà«àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘàȘ°à«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "àȘšà«àȘàȘżàȘČàȘž \"%s\" àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšà« àȘžàȘàȘàȘŸàȘłà« àȘ¶àȘà« àȘšàȘčàȘżàȘ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja àȘ àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ°àȘšàȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘžàȘàȘàȘŸàȘłà« àȘ¶àȘà« àȘšàȘčàȘżàȘ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘšà« àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà« àȘšàȘ„à«." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘà« àȘšàȘ„à«." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" àȘȘà«àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„à«, àȘàȘŸàȘ°àȘŁàȘà« àȘ€à«àȘšà« àȘà«àȘ àȘŻàȘàȘźàȘŸàȘš àȘźàȘłà« àȘ¶àȘà«àȘŻà« àȘšàȘ„à«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àȘ€à«àȘšà« àȘà«àȘĄàȘŁà« àȘ
àȘšà« àȘȘà«àȘ°à«àȘà«àȘžà« àȘžà«àȘŻà«àȘàȘšàȘŸ àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘà« àȘà« àȘšàȘčà« àȘ€à« àȘàȘàȘŸàȘžà«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ha/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Æungiya na fayil." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Izini" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Kwandon Shara" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Daidaita kamar _Bango" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Soke" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Daidaita kamar bango wa _duk shamis" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Daidaita kamar bango wa _wannan shamis" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Girma:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Nau'i:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Tsallake" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Sake Gwada" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Mayewa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Maye _Duka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kwafe)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (wani kwafe daban)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (wani kwafe daban)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th kwafe)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st kwafe)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd kwafe)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd kwafe)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kwafe)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (wani kwafe daban)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (wani kwafe daban)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Idan ka goge wani abu, za ka rasa shi har abada." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Kwandon Shara _Mai Maras Komai" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Ana goge fayiloli" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Kuskure a lokacin da ake goge." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "An kasa motsa fayil zuwa kwandon shara, kana so ka goge shi yanzu-yanzu?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Kuskure a lokacin da ake kwafe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Kuskure a lokacin da ake motsa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Ba za ka iya gusa wani shamis zuwa cikin kansa ba." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Ba za ka iya kwafe wani fayil zuwa cikin kansa ba." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Wurin da za'a kai shamis na cikin mafarin shamis." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "shamis mai maras suna" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "sabuwar fayil" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "mahaÉi" msgid "link (broken)" msgstr "mahaÉi (a Æarye)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Muka'abi na zaÉen" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Wannan zai buÉe wani taga %d daban." msgstr[1] "Wannan zai buÉe wani taga %d daban." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "BuÉe Da" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_BuÉe" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Manajan Fayil" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Bango" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Kwandon Shara M_ai Maras Komai" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Ka ÆiÆiro wata sabuwar shirin mai gabatar da" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Canza Bangon _Kwamfyutan Tebur" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Nuna wani taga da ke yarda ka daidaita salo ko launin bangon kwamfyutan teburin ka" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Kwandon Shara Mai Maras Komai" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Goge duk abubuwa masu cikin Kwandon Sharan" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "An sami kuskure wajen nuna taimako." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Ana Lodawa..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Kallo na Jeri" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Layuka Tsaye Wanda Ana Iya Gani" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Layuka Tsaye _Da Ana Iya Gani..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ZaÉi layuka tsaye da ake iya gani cikin wannan shamis" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Jeri" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "A Soke Canje-Canjen Æungiya?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "A Soke Canje-Canje na Mai Shi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "babu komai" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "wanda ba'a iya karanta" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(wasu abubuwa da ba'a iya karanta)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(wasu abubuwa da ba'a iya karanta)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Kayan Ciki:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Na Ainihi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Taget na MahaÉi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Wuri:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Æarfin Murya:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "An Sami Shiga:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Wanda aka yi wa gyare-gyare:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Filin kyauta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Tambarura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Yi Karatu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Yi Rubutu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Z_artar da" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Babu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Tutoci na musamman:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Daidaita _Shaidar mai amfani da" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Daidaita Shaidar Æun_giya" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Stiki" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Mai Shi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Æungiya:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Waccan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Kallo na rubutu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Canje-canje na Æarshe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "An kasa Æudurin izini na \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "An kasa Æudura izinin fayilolin da aka zaÉa." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Ana ÆiÆira tagan Furofati." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "H_aÉa" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Sava:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Huji:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Kana iya amfani da zane-zanen kawai kamar alamomi na Éabi'a." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Tafi:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Rufe duk Tagogi na Shirin Neman Hanya" msgid "_Location..." msgstr "_Wuri..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ka Æayyade wani wuri da za'a buÉe" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Æara Alama ga Shafuka" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Æara wani alama ga shafuka zuwa wannan mazaÉa wa wurin da ake ciki yanzu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Nuna wani taga da ke yarda a shirya alamomi ga shafuka da ke cikin wannan mazaÉa" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Canza gani na layin nuna matsayin wannan taga" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Birawsar Fayil" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Rufe layin gefen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Wurare" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "BuÉaÉÉen _Wuri..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Rufe U_war Shamis" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Rufe uwar wannan shamis" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Ruf_e Duk Shamis" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Rufe duk tagogin shamis" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Kana so ka cire kowane alama ga shafuka masu cikin wuraren da ba su kasa msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Alama ga Shafuka wa Wurin da Bai Kasance ba" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Kana iya zaÉi wani kallo daban ko kuma ka tafi wani wuri daban." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Ba za'a iya nuna wurin da wannan mai kallo ba." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Kallon Kayan Ciki" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Kallo na shamis da ake ciki yanzu" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja bai da shiri mai kallo wanda zai iya nuna shamis, da aka saka." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Wurin ba wani shamis ba." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Don Allah ka duba hajjatu sai ka sake gwada kuma." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "An hana samun hanyar shiga." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "An hana samun hanyar shiga." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Ka duba cewa hajjatu daidai ne da kuma kayan daidaita furoksi sun yi daidai." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-08 15:26+0000\n" "Last-Translator: Edward Sawyer <[email protected]>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n" @@ -374,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "ŚŚ§ŚĄŚ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ŚŚ§ŚĄŚ ŚŚȘŚŚŚŚȘ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ŚŚŚ©ŚŚš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ŚŚŚ©ŚŚš ŚŚ§ŚŚŚŚ ŚŚŚ§ŚĄŚ Ś©Ś ŚŚȘŚŚŚŚȘ ŚŚŚŚĄ ŚŚŚ ŚŚ©Ś Ś. ŚŚ ŚŚ©Ś€ŚŚą ŚąŚ ŚŚŚŚ©ŚŚš Ś©Ś ŚŚȘŚŚŚŚȘ ŚŚȘŚŚ ŚŚ©ŚŚ Ś©ŚŚ. Ś ŚŚȘŚ ŚŚąŚŚŚ ŚÖŸGtkMisc::xalign ŚŚŚŚą ŚąŚ ŚŚ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ŚŚŚŚ©ŚȘ Ś©ŚŚšŚŚȘ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ŚŚ ŚŚŚŚŚš, ŚŚ© ŚŚŚŚŚ© ŚŚ©ŚŚšŚ ŚŚŚŚ ŚŚ ŚŚŚ§ŚĄŚ Ś ŚŚŚ ŚšŚŚ ŚŚŚŚ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ŚŚŚ§ŚŚ ŚŚĄŚŚ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ŚŚŚŚ§ŚŚ ŚŚ ŚŚŚŚ Ś©Ś ŚĄŚŚ ŚŚŚŚĄŚ€Ś ŚŚȘŚŚŚŚ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ŚȘŚŚŚ ŚŚŚŚŚšŚ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ŚŚŚŚ§ŚŚ Ś©Ś ŚĄŚŚŁ ŚŚŚŚŚšŚ ŚŚ ŚŚŚ ŚŚŚĄŚŚ ŚŚȘŚŚŚŚ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ŚŚŚŚšŚȘ ŚŚŚŚ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Ś©ŚŚŚŚȘ Ś§ŚŚ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ŚŚ§ŚŚŚŠŚ Ś©Ś ŚŚ§ŚŚŚ„." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ŚŚŚŚ§ŚŚ ŚŚŚ§ŚŚšŚ Ś©Ś ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŚ€Ś Ś Ś©ŚŚŚąŚŚš ŚŚŚ©Ś€Ś" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "ŚŚ©Ś€Ś" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ŚŚą_ŚŚšŚ ŚŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "Ś_ŚąŚȘŚ§Ś ŚŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ŚŚŚŚšŚ Ś_ŚšŚ§Śą" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ŚŚŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ŚŚŚŚšŚ ŚŚšŚ§Śą Ś_ŚŚŚ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚȘ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ŚŚŚŚšŚ ŚŚšŚ§Śą ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ _ŚŚ" @@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ§ŚŚš" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ŚŚŚŚ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ŚĄŚŚ:" @@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge" msgstr "ŚŚŚŚŚ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ŚŚŚŚŚŚâŠ" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ŚŚ© ŚŚŚŚŚ Ś€ŚąŚŚŚ ŚŚ ŚŚŚŚ ŚŚ§ŚŚŠŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ŚŚŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Ś©ŚŚ ŚŚ _Ś©Ś" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ŚŚŚŚ€Ś" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ŚŚȘŚ ŚŚ©ŚŚȘ Ś§ŚŚŚ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_ŚŚŚŚŚ ŚąŚ ŚŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "Ś ŚŚĄŚŚŚ _ŚŚŚŚš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ŚŚŚŚ§ŚȘ Ś_ŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Ś_ŚŚŚ€ŚȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ŚŚŚŚ€ŚȘ Ś_ŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ŚŚŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ŚŚŚŚŚ Ś_ŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ŚŚąŚȘŚ§Ś _ŚŚŚ ŚŚŚȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "Ś©Ś ŚŚŚ ŚŚŚȘ" msgstr[1] "%'d Ś©Ś ŚŚŚȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "ŚŚ§Ś ŚŚŚȘ" msgstr[1] "%'d ŚŚ§ŚŚȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "Ś©ŚąŚ ŚŚŚȘ" msgstr[1] "%'d Ś©ŚąŚŚȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "ŚŚĄŚŚŚŚŚȘ %'d Ś©ŚąŚŚȘ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚÖŸ%s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš Ś ŚŚĄŚŁ ŚÖŸ%s" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš Ś ŚŚĄŚŁ ŚÖŸ%s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚŚĄŚ€Śš %'d ŚÖŸ%s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚŚĄŚ€Śš %'d ŚÖŸ%s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚŚĄŚ€Śš %'d ŚÖŸ%s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚŚĄŚ€Śš %'d ŚÖŸ%s" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚŚĄŚ€Śš %'d ŚÖŸ%s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ŚŚąŚȘŚ§)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ŚŚąŚȘŚ§ Ś ŚŚĄŚŁ)" @@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (ŚŚąŚȘŚ§ Ś ŚŚĄŚŁ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ")" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ")" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ")" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ")" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ŚŚąŚȘŚ§)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ŚŚąŚȘŚ§ Ś ŚŚĄŚŁ)%s" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (ŚŚąŚȘŚ§ Ś ŚŚĄŚŁ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (ŚŚąŚȘŚ§ ŚŚĄŚ€Śš %'d)%s" @@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (ŚŚąŚȘŚ§ ŚŚĄŚ€Śš %'d)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (ŚŚąŚȘŚ§ ŚŚĄŚ€Śš %'d)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (ŚŚąŚȘŚ§ ŚŚĄŚ€Śš %'d)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (ŚŚąŚȘŚ§ ŚŚĄŚ€Śš %'d)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (ŚŚąŚȘŚ§ ŚŚĄŚ€Śš" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (ŚŚąŚȘŚ§ ŚŚĄŚ€Śš %'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ŚŚŚ ŚŚšŚŠŚŚ Ś ŚŚŚŚŚ§ ŚŚŠŚŚŚȘŚŚȘ ŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚŚ©Ś€Ś?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ŚŚŚ ŚŚŚŚŚ§ ŚŚŠŚŚŚȘŚŚȘ ŚŚȘ ŚŚ€ŚšŚŚ ŚŚ ŚŚŚš ŚŚŚŚ©Ś€Ś?" msgstr[1] "ŚŚŚ ŚŚŚŚŚ§ ŚŚŠŚŚŚȘŚŚȘ ŚŚȘ %'d ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ ŚŚ ŚŚŚšŚŚ ŚŚŚŚ©Ś€Ś?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ŚŚ Ś€ŚšŚŚ Ś ŚŚŚ§, ŚŚŚ ŚŚŚŚ ŚŚ ŚŠŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ŚŚŚ ŚŚšŚŚ§Ś ŚŚȘ ŚŚ ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ ŚŚŚŚ©Ś€Ś?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ŚŚ Ś€ŚšŚŚŚ ŚŚŚ©Ś€Ś ŚŚŚŚ§Ś ŚŚŠŚŚŚȘŚŚȘ." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Ś€ŚŚ ŚŚ Ś_ŚŚ©Ś€Ś" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ŚŚŚ ŚŚšŚŠŚŚ Ś ŚŚŚŚŚ§ ŚŚŠŚŚŚȘŚŚȘ ŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ŚŚŚ ŚŚšŚŠŚŚ Ś ŚŚŚŚŚ§ ŚŚŠŚŚŚȘŚŚȘ ŚŚȘ ŚŚ€ŚšŚŚ Ś©Ś ŚŚŚš?" msgstr[1] "ŚŚŚ ŚŚšŚŠŚŚ Ś ŚŚŚŚŚ§ ŚŚŠŚŚŚȘŚŚȘ ŚŚȘ %'d ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ Ś©Ś ŚŚŚšŚ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "Ś Ś©ŚŚš Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ ŚŚŚŚŚ§Ś" msgstr[1] "Ś Ś©ŚŚšŚ %'d Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚŚŚ§Ś" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Ś§ŚŚŠŚŚ Ś ŚŚŚ§ŚŚ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "Ś ŚŚȘŚšŚ %T" msgstr[1] "%T Ś ŚŚȘŚšŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŚŚ ŚŚŚŚ§Ś." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŚŚ§ Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚŚ Ś©ŚŚŚ ŚŚ ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚŚšŚŚŚȘ ŚŚŚȘŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚ§ŚŚŚȘ ŚŚŚŚą ŚŚŚŚŚȘ ŚŚ§ŚŚŠŚŚ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_ŚŚŚŚŚ ŚąŚ ŚŚ§ŚŚŠŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŚŚ§ ŚŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚŚ Ś©ŚŚŚ ŚŚ ŚŚšŚ©ŚŚȘ Ś§ŚšŚŚŚ ŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚąŚȘ Ś§ŚšŚŚŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚĄŚŚš ŚŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚąŚȘ ŚŚŚŚ§ŚȘ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚąŚŚšŚŚ ŚŚŚ©Ś€Ś" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "Ś Ś©ŚŚš Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ ŚŚŚąŚŚŚš ŚŚŚ©Ś€Ś" msgstr[1] "Ś Ś©ŚŚšŚ %'d Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚąŚŚŚš ŚŚŚ©Ś€Ś" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚšŚŚ§ Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ©Ś€Ś. ŚŚŚ ŚŚšŚŠŚŚ Ś ŚŚŚŚŚ§ ŚŚŚȘŚ ŚŚŚŚŚȘ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚąŚŚŚš ŚŚȘ ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚ©Ś€Ś." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚąŚŚšŚŚ ŚŚŚ©Ś€Ś" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Ś§ŚŚŠŚŚ Ś ŚŚŚ§ŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚ©ŚŚŚŁ ŚŚȘ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚ ŚȘŚ§ ŚŚȘ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ŚŚŚ ŚŚšŚŚ§Ś ŚŚȘ ŚŚŚ©Ś€Ś ŚŚ€Ś Ś ŚŚ ŚŚȘŚŚ§?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ŚąŚ ŚŚ ŚȘ ŚŚ§ŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚ§ŚŚ ŚŚ€Ś ŚŚ ŚŚŚšŚ ŚŚ ŚŚ© ŚŚšŚŚ§Ś ŚŚȘ ŚŚŚ©Ś€Ś. ŚŚ ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ ŚŚŚ©Ś€Ś ŚŚŚŚŚ ŚŚŠŚŚŚȘŚŚȘ. " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ŚŚŚ _ŚŚšŚŚ§Ś ŚŚȘ ŚŚŚ©Ś€Ś" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŚš ŚŚȘ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚąŚȘŚ§ŚȘ Ś§ŚŚŚ„ %'d (%S)" msgstr[1] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚąŚȘŚ§ŚȘ %'d Ś§ŚŚŠŚŚ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚąŚŚšŚȘ Ś§ŚŚŚ„ %'d (%S)" msgstr[1] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚąŚŚšŚȘ %'d Ś§ŚŚŠŚŚ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚŚŚ§ŚȘ Ś§ŚŚŚ„ %'d (%S)" msgstr[1] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚŚŚ§ŚȘ %'d Ś§ŚŚŠŚŚ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚąŚŚšŚȘ Ś§ŚŚŚ„ %'d ŚŚŚ©Ś€Ś" msgstr[1] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚąŚŚšŚȘ %'d Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚ©Ś€Ś" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŚŚ ŚŚąŚȘŚ§Ś." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŚŚ ŚŚŚŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŚŚ ŚŚąŚŚšŚȘ Ś€ŚšŚŚŚŚ ŚŚŚ©Ś€Ś." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚ€Ś ŚŚ§ŚŚŠŚŚ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚŚŚŚ Ś©ŚŚŚ ŚŚ ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚŚšŚŚŚȘ ŚŚŚȘŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚ€Ś ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚŚŚŚ Ś©ŚŚŚ ŚŚ ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚŚ§ŚšŚŚ ŚŚŚȘŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚ€Ś ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚŚŚŚ Ś©ŚŚŚ ŚŚ ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚŚ§ŚšŚŚ ŚŚŚȘŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚ§ŚŚŚȘ ŚŚŚŚą ŚąŚ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ŚŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŚŚ ŚŚŚąŚȘŚ§Ś ŚÖŸ\"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ŚŚŚ ŚŚ ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚŚŚ©Ś ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚȘ ŚŚŚąŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ŚŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚ§ŚŚŚȘ ŚŚŚŚą ŚŚŚŚŚȘ ŚŚŚąŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ŚŚŚąŚ ŚŚŚ Ś ŚȘŚŚ§ŚŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ŚŚŚ ŚŚĄŚ€ŚŚ§ ŚŚ§ŚŚ Ś€Ś ŚŚ ŚŚŚąŚ. Ś Ś ŚŚ ŚĄŚŚȘ ŚŚŚ€Ś ŚŚȘ Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚ ŚŚ€Ś ŚŚȘ ŚŚ§ŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ŚŚ© %S Ś€Ś ŚŚŚŚ, ŚŚ ŚŚšŚŚ©ŚŚ %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ŚŚŚąŚ ŚŚŚ ŚŚ§ŚšŚŚŚ ŚŚŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ŚŚŚąŚŚšŚ ŚÖŸ\"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ŚŚŚąŚȘŚ§Ś ŚÖŸ\"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" ŚŚ©ŚŚ€ŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ ŚŚŚąŚŚš (ŚȘŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚ ŚŽ%BŚŽ" msgstr[1] "%'d Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚąŚŚšŚŚ (ŚȘŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚ ŚŽ%BŚŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ ŚŚŚąŚȘŚ§ (ŚȘŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚ ŚŽ%BŚŽ" msgstr[1] "%'d Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚąŚȘŚ§ŚŚ (ŚȘŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚ ŚŽ%BŚŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ ŚŚ©ŚŚŚ€Ś (ŚȘŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ)" msgstr[1] "%'d Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚ©ŚŚŚ€ŚŚŚ (ŚȘŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ ŚŚŚąŚŚš ŚŚ ŚŽ%BŚŽ" msgstr[1] "%'d Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚąŚŚšŚŚ ŚŚ ŚŽ%BŚŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ ŚŚŚąŚȘŚ§ ŚŚ ŚŽ%BŚŽ" msgstr[1] "%'d Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚąŚȘŚ§ŚŚ ŚŚ ŚŽ%BŚŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "%'d Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚ©ŚŚŚ€ŚŚŚ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S ŚŚȘŚŚ %S" @@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S ŚŚȘŚŚ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "â%S ŚŚȘŚŚ %S ââ Ś ŚŚȘŚšŚ %Tâ (%S ŚŚ©Ś ŚŚŚ)" msgstr[1] "â%S ŚŚȘŚŚ %S ââ %T Ś ŚŚȘŚšŚ (%S ŚŚ©Ś ŚŚŚ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "⌌ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚąŚȘŚŚ§ ŚŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚŚŚ Ś©ŚŚŚ ŚŚ ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚŚŚŠŚŚš ŚŚŚȘŚ ŚŚŚąŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚąŚȘ ŚŚŠŚŚšŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚąŚȘŚŚ§ ŚŚȘ ŚŚ§ŚŚŠŚŚ Ś©ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚŚŚ Ś©ŚŚŚ ŚŚ ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚŚšŚŚŚȘ ŚŚŚȘŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚąŚȘŚŚ§ ŚŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŽ%BŚŽ ŚŚŚŚŚ Ś©ŚŚŚ ŚŚ ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚŚ§ŚšŚŚ ŚŚŚȘŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŚŚ ŚŚąŚŚšŚȘ ŚŽ%BŚŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚĄŚŚš ŚŚȘ ŚȘŚŚ§ŚŚŚȘ ŚŚŚ§ŚŚš." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚąŚȘŚ§ŚȘ ŚŽ%BŚŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚĄŚŚš Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŚ§ŚŚŚŚȘ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚĄŚŚš ŚŚȘ ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŚ§ŚŚŚ %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚąŚŚŚš ŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŚȘŚŚ ŚąŚŠŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚąŚȘŚŚ§ ŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŚȘŚŚ ŚąŚŠŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ŚȘŚŚ§ŚŚŚȘ ŚŚŚąŚ ŚŚŚ ŚŚȘŚŚ ŚȘŚŚ§ŚŚŚȘ ŚŚŚ§ŚŚš." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚąŚȘŚŚ§ Ś§ŚŚŚ„ ŚŚąŚŠŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚąŚȘŚŚ§ Ś§ŚŚŚ„ ŚąŚ ŚąŚŠŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ§ŚŚš ŚŚŚŚŚŁ ŚąŚ ŚŚŚ ŚŚŚąŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚĄŚŚš ŚŚȘ ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŚ§ŚŚŚ ŚŚŚŚȘŚ Ś©Ś ŚÖŸ%F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚąŚȘŚ§ŚȘ ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŚ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚąŚȘŚ§ŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚąŚŚšŚ ŚŚ ŚŽ%BŚŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚąŚŚšŚȘ Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ" msgstr[1] "ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚąŚŚšŚȘ %'d Ś§ŚŚŠŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚąŚŚšŚȘ ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŚ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚąŚŚšŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Ś ŚŚŠŚšŚŚ Ś§ŚŚ©ŚŚšŚŚ ŚÖŸŚŽ%BŚŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Ś ŚŚŠŚš Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŚŚ" msgstr[1] "Ś ŚŚŠŚš Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚÖŸ%'d Ś§ŚŚŠŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŚŚ ŚŚŠŚŚšŚȘ Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚÖŸ%B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚšŚŚ ŚĄŚŚŚŚŚŚŚŚ Ś ŚȘŚŚŚŚ ŚąŚŚŚš Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚ§ŚŚŚŚŚ ŚŚŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ŚŚŚąŚ ŚŚŚ Ś ŚȘŚŚŚ ŚŚ§ŚŚ©ŚŚšŚŚ ŚĄŚŚŚŚŚŚŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŠŚŚšŚȘ Ś§ŚŚ©ŚŚš ŚĄŚŚŚŚŚŚ ŚÖŸ%F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Ś§ŚŚŚą ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŚŚ Ś©Ś" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "Ś§ŚŚŚ„ ŚŚŚ©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŠŚŚšŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŠŚŚšŚȘ ŚŚ§ŚŚŚ„ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚŠŚŚšŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚȘŚŚȘ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ŚŚŚ©Ś€Ś ŚŚȘŚšŚŚ§Ś ŚȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚĄŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚ©ŚŚš ŚŚŚŚŚŚ (Ś§ŚŚŚ„ ŚŚ€ŚąŚŚ)" @@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš" msgid "link (broken)" msgstr "Ś§ŚŚ©ŚŚš (Ś©ŚŚŚš)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ŚšŚŚŚŚą ŚŚŚŚŚšŚ" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "ŚŚ©ŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚ©Ś ŚȘŚ€ŚȘŚ." msgstr[1] "%d ŚŚ©ŚŚ ŚŚŚȘ ŚŚŚ©ŚŚȘ ŚŚ€ŚȘŚŚ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Ś€ŚąŚŚŚ ŚŚ ŚȘŚ€ŚȘŚ ŚŚŚŚ Ś Ś€ŚšŚ ŚŚŚ. ŚŚŚ ŚŚšŚŠŚŚ ïżœ msgstr[1] "Ś€ŚąŚŚŚ ŚŚ ŚȘŚ€ŚȘŚ %d ŚŚŚŚ ŚŚȘ Ś Ś€ŚšŚŚŚ. ŚŚŚ ŚŚšŚŠŚŚ Ś ŚŚąŚ©ŚŚȘ ŚŚŚȘ?" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŠŚŚ ŚŚȘ ŚŽ%sŚŽ." @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document" msgstr "ŚŚĄŚŚ %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ŚŚ ŚŚŚŚą" @@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŚĄŚŚŁ ŚŚȘ ŚŚŚŚ©ŚŚ" msgid "Select an Application" msgstr "ŚŚŚŚšŚȘ ŚŚŚ©ŚŚ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Ś€ŚȘŚŚŚ ŚŚŚŚŠŚąŚŚȘ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Ś Ś ŚŚŚŚŚš ŚŚŚ©ŚŚ ŚŚŚ ŚŚŠŚ€ŚŚȘ ŚŚȘŚŚŚŚšŚ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "ŚŚ© ŚŚ_Ś©ŚȘŚŚ© ŚŚ€Ś§ŚŚŚ ŚŚŚȘŚŚŚȘ ŚŚŚ©ŚŚȘ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ŚąŚŚŚ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ś€ŚȘŚŚŚ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Ś€ŚȘŚŚŚȘ %s ŚŚŚĄŚŚŚŚ ŚŚŚšŚŚ ŚŚĄŚŚ %s ŚŚŚŚŠŚąŚŚȘ:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Ś€ŚȘŚŚŚȘ %s ŚŚŚŚŠŚąŚŚȘ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "ŚŚ© ŚŚ_Ś©ŚȘŚŚ© Ś§ŚŚŚą ŚŚŚŚ©ŚŚ ŚŚ ŚąŚŚŚš ŚŚĄŚŚŚ %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Ś€ŚȘŚŚŚȘ ŚŚ ŚŚ§ŚŚŠŚŚ ŚŚĄŚŚ %s ŚŚŚŚŠŚąŚŚȘ:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Ś€ŚȘŚŚŚȘ %s ŚŚ§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚšŚŚ ŚŚĄŚŚ ŚŽ%sŚŽ ŚŚŚŚŠŚąŚŚȘ:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "ŚŚ© ŚŚ_Ś©ŚȘŚŚ© Ś§ŚŚŚą ŚŚŚŚ©ŚŚ ŚŚ ŚąŚŚŚš Ś§ŚŚŚŠŚ %s" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Ś€ŚȘŚŚŚȘ ŚŚ ŚŚ§ŚŚŠŚŚ ŚŚĄŚŚ ŚŽ%sŚŽ ŚŚŚŚŠŚąŚŚȘ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ŚŚ_ŚĄŚ€Ś" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ŚŚŚĄŚ€ŚȘ ŚŚŚ©ŚŚ" @@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "ŚŚ€ŚąŚŚ ŚŚŚŚŚŚŚŚȘ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Ś€ŚȘŚŚŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŚ€ŚšŚŚŚȘ Ś©ŚŚ" msgid "File Manager" msgstr "ŚŚ ŚŚ Ś§ŚŚŠŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ŚšŚ§Śą" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "_ŚšŚŚ§ŚŚ ŚŚ©Ś€Ś" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ŚŚŠŚŚšŚȘ Ś_Ś©ŚŚš" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ŚŚŠŚŚšŚȘ ŚŚ©ŚŚš ŚŚŚ©" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Ś©ŚŚ ŚŚ _ŚšŚ§Śą Ś©ŚŚŚŚ ŚŚąŚŚŚŚ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ŚŚŠŚŚȘ ŚŚŚŚ ŚŚŚŚ€Ś©Śš ŚŚ ŚŚ§ŚŚŚą ŚŚȘ ŚȘŚŚ ŚŚȘ ŚšŚ§Śą Ś©ŚŚŚŚ ŚŚąŚŚŚŚ ŚŚ ŚŠŚŚąŚ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ŚšŚŚ§ŚŚ ŚŚŚ©Ś€Ś" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ŚŚŚŚ§ŚȘ ŚŚ ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ ŚŚŚŚ©Ś€Ś" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚȘŚŠŚŚŚȘ Ś©ŚŚŚŚ ŚąŚŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚ€ŚąŚŚȘ ŚȘŚŠŚŚŚȘ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚąŚŚŚŚ." @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Ś€ŚąŚŚŚ ŚŚ ŚȘŚ€ŚȘŚ ŚŚŚŚ Ś Ś€ŚšŚ." msgstr[1] "Ś€ŚąŚŚŚ ŚŚ ŚȘŚ€ŚȘŚ %'d ŚŚŚŚ ŚŚȘ Ś Ś€ŚšŚŚŚ." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ŚŚšŚąŚ Ś©ŚŚŚŚ ŚŚąŚȘ ŚŚŠŚŚȘ ŚŚąŚŚšŚ." @@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "ŚŚŚąŚŚ Ś..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ŚȘŚŠŚŚŚȘ ŚšŚ©ŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ŚąŚŚŚŚŚȘ ŚŚŚŚŚŚȘ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ŚŚŚŚšŚȘ ŚĄŚŚš ŚŚŚŚŚą Ś©ŚŚŚ€ŚŚą ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŚ:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_ŚąŚŚŚŚŚȘ ŚŚŚŚŚŚȘ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ŚŚŚŚšŚȘ ŚŚąŚŚŚŚŚȘ Ś©ŚŚŚ€ŚŚąŚ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŚ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ŚšŚ©ŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚȘŚŠŚŚŚȘ ŚŚšŚ©ŚŚŚ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚŚȘŚŚŚ ŚȘŚŠŚŚŚȘ ŚŚšŚ©ŚŚŚ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ŚŚŠŚŚȘ ŚŚŚ§ŚŚ ŚŚ ŚŚȘŚŠŚŚŚȘ ŚšŚ©ŚŚŚ." @@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ŚŚŚŚ Ś©ŚŚ ŚŚ Ś§ŚŚŚŠŚ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ŚŚŚŚ Ś©ŚŚ ŚŚ ŚŚąŚŚŚ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ŚŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ŚŚŚȘŚ Ś§ŚšŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "Ś€ŚšŚŚ %'d ŚŚŚŚŚ %s" msgstr[1] "%'d Ś€ŚšŚŚŚŚ, ŚĄŚŚŽŚ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ŚŚŚ§ ŚŚŚȘŚŚŚ ŚŚŚ Ś Ś§ŚšŚŚ)" @@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(ŚŚŚ§ ŚŚŚȘŚŚŚ ŚŚŚ Ś Ś§ŚšŚŚ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ŚȘŚŚ ŚŚ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ŚŚ©ŚŚŚŚ©" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "Ś€Ś ŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ŚĄŚŚŽŚ Ś§ŚŚŚŚŚȘ: " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ŚĄŚŚ ŚŚąŚšŚŚȘ Ś§ŚŚŠŚŚ: " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ŚŚĄŚŚĄŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ŚŚ§ŚŚš Ś§ŚŚ©ŚŚš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ŚŚŚ§ŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ŚŚšŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ŚȘŚŚšŚŚ ŚŚŚ©Ś:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ŚȘŚŚšŚŚ Ś©ŚŚ ŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ŚŚ§ŚŚ Ś€Ś ŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ŚĄŚŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Ś§ŚšŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ŚŚȘŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Ś_Ś€ŚąŚŚ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ŚšŚ©ŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "Ś§ŚšŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ŚŚŠŚŚšŚ/ŚŚŚŚ§Ś" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ŚŚȘŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ŚŚŚ©Ś" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ŚŚŚ©Ś:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ŚŚŚ©Ś ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ŚŚŚ©Ś ŚŚ§ŚŚŚ„:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ŚšŚ©ŚŚŚȘ Ś§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ŚŚŚ©Ś ŚŚ§ŚŚŠŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ŚŚŠŚŚšŚȘ ŚŚŚŚŚ§ŚȘ Ś§ŚŚŠŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Ś§ŚšŚŚŚ ŚŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Ś§ŚšŚŚŚ ŚŚŚȘŚŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ŚŚŚŚŚ ŚŚŚŚŚŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ŚŚŚŚšŚȘ ŚŚŚŚ _ŚŚ©ŚȘŚŚ©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ŚŚŚŚšŚȘ ŚŚŚŚ Ś§_ŚŚŚŠŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_ŚŚŚŚ§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_ŚŚąŚŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ŚŚąŚŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "Ś§ŚŚ_ŚŠŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Ś§ŚŚŚŠŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ŚŚŚšŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ŚŚ€ŚąŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ŚŚȘŚ ŚŚšŚ©ŚŚ _ŚŚŚšŚŠŚȘ ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŚȘŚŚ ŚŚȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ŚŚŚšŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚȘŚŚ§ŚŚŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ Ś§ŚŚŚ„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "ŚȘŚŠŚŚŚȘ ŚŚ§ŚĄŚ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ŚŚŚ Ś ŚŚŚąŚŚŚ, ŚŚŚ ŚŚŚ Ś ŚŚŚŚ ŚŚ©Ś ŚŚȘ ŚŚȘ ŚŚŚšŚ©ŚŚŚȘ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ŚȘŚŚŚ SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ś©ŚŚ Ś ŚŚŚŚšŚŚ Ś:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ŚŚŚŚȘ ŚŚšŚ©ŚŚŚȘ ŚŚŚ ŚŚ§ŚŚŠŚŚ ŚŚŚŠŚŚšŚ€ŚŚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŚŚȘ ŚŚȘ ŚŚŚšŚ©ŚŚŚȘ Ś©Ś \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŚŚȘ ŚŚȘ ŚŚŚšŚ©ŚŚŚȘ Ś©Ś ŚŚ§ŚŚŚ„ ŚŚ ŚŚŚš." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Ś ŚŚŠŚš ŚŚŚŚ ŚŚŚ€ŚŚŚ ŚŚ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ŚŚŚŚšŚȘ ŚŚŚ§ŚŚ ŚŚŚȘŚŚ ŚŚŚ©ŚŚȘ" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ŚŚŚŚ©ŚŚ" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Ś_ŚȘŚŚŚšŚŚȘ" @@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Ś€ŚšŚŚ ŚŚ©ŚšŚȘ" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Ś©ŚšŚȘ:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Ś€ŚȘŚŚ:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Ś©ŚŚȘŚŚŁ:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ŚȘŚŚ§ŚŚŚ:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Ś€ŚšŚŚ ŚŚŚ©ŚȘŚŚ©" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Ś©Ś ŚŚŚȘŚŚ:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Ś©Ś ŚŚŚ©ŚȘŚŚ©:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ŚĄŚĄŚŚ:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Ś©ŚŚŚšŚȘ ŚĄŚĄŚŚ ŚŚ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚ©ŚŚŚ ŚŚŚȘŚš ŚŚŚŚ§ŚŚ ŚŚŚȘŚŚ ŚŚŚ©ŚŚȘ Śïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚ©ŚȘŚŚ© ŚšŚ§ ŚŚȘŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚŚ§ŚŚ ŚŚ ŚŚŚȘŚŚŚŚ ŚŚŚ©ŚŚȘ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ŚŚąŚŚš ŚŚ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "ŚĄŚŚŚšŚȘ ŚŚ ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚ ŚŚŚŚ" msgid "_Location..." msgstr "_ŚŚŚ§ŚŚ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ŚŠŚŚŚ ŚŚŚ§ŚŚ ŚŚ€ŚȘŚŚŚ" @@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ŚŚąŚŚš ŚŚŚŚȘŚ ŚŚŚŚ§ŚŚ ŚŚŚ ŚŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚ ŚŚĄŚ€ŚȘ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ŚŚ_ŚĄŚ€ŚȘ ŚĄŚŚŚ ŚŚŚ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ŚŚŚĄŚ€ŚȘ ŚĄŚŚŚ ŚŚŚ Ś©Ś ŚŚŚŚ§ŚŚ ŚŚ ŚŚŚŚ ŚŚȘŚ€ŚšŚŚ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_ŚąŚšŚŚŚȘ ŚĄŚŚŚ ŚŚŚȘ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ŚŚŠŚŚȘ ŚŚŚŚ ŚŚŚŚ€Ś©Śš ŚŚąŚšŚŚ ŚŚȘ ŚŚĄŚŚŚ ŚŚŚȘ ŚŚȘŚ€ŚšŚŚ ŚŚ" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ŚŚ€ŚąŚŚȘ ŚŚŚ©ŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚŚ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ŚŚŚŚȘ ŚŚ©ŚŚ ŚŚȘ _Ś©ŚŚŚŚ" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ŚŚŚŚȘ ŚŚŚ©ŚŚ ŚŚȘ ŚŚ ŚŚŚŚŚȘ Ś©ŚŚŚŚ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ŚŚŚŚȘ ŚŚ©ŚŚ ŚŚȘ Ś_ŚŚŚ Ś" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "ŚŚŠŚŚ ŚŚ ŚŚĄŚȘŚšŚ Ś©Ś ŚĄŚšŚŚ ŚŚŚŠŚ Ś©Ś ŚŚŚŚ ŚŚ" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_ŚŚŚ€ŚŚ© Ś§ŚŚŠŚŚ..." @@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_ŚŠŚ€ŚŚŚ ŚŚȘŚŚš" msgid "_Search" msgstr "_ŚŚŚ€ŚŚ©" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ŚŚŚŚ€Ś ŚŚŚ ŚĄŚšŚŚ ŚŚŚ§ŚŚ ŚŚŚŚĄŚĄ ŚŚ§ŚĄŚ ŚŚŚŚŠŚ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_ŚŚ©ŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚ©Ś" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ŚĄŚŚŚšŚȘ Ś_ŚŚ©ŚŚ ŚŚȘ" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "ŚĄŚŚŚšŚȘ Ś_ŚŚ©ŚŚ ŚŚȘ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â ŚŚ€ŚŚ€Ś ŚŚ§ŚŚŠŚŚ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ŚĄŚŚŚšŚȘ ŚŚ©ŚŚ ŚŚȘ" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "â_ŚŚŚ€ŚŚ© ŚŚŚš:" msgid "Search results" msgstr "ŚȘŚŚŠŚŚŚȘ ŚŚŚ€ŚŚ©" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ŚŚŚ€ŚŚ©:" @@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ŚĄŚŚŚšŚȘ ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚŠŚ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_ŚŚ§ŚŚŚŚȘ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Ś€ŚȘŚŚŚȘ _ŚŚŚ§ŚŚ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ŚĄŚŚŚšŚȘ ŚȘŚŚ§ŚŚŚȘ ŚŚŚ_ŚšŚŚ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ŚĄŚŚŚšŚȘ ŚŚŚŚšŚŚ Ś©Ś ŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŚ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ŚĄŚ_ŚŚšŚȘ ŚŚ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚȘ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ŚĄŚŚŚšŚȘ ŚŚ ŚŚŚŚ ŚŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚȘ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ŚŚŚ€ŚŚ© ŚŚĄŚŚŚŚ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚȘ ŚŚŚŚ©Ś ŚŚ ŚąŚ Ś€Ś Ś©Ś ŚŚ ŚȘŚŚŚ" @@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "ŚŚŚ ŚŚšŚŠŚŚ Ś ŚŚŚĄŚŚš ŚŚ ŚĄŚŚŚ ŚŚŚ ŚŚ ŚŚŚ§ŚŚ Ś©Śïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ŚĄŚŚŚ ŚŚŚ ŚŚ ŚŚŚ§ŚŚ ŚŚ Ś§ŚŚŚ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŚŚš ŚŚȘŚŠŚŚŚ ŚŚŚšŚȘ ŚŚ ŚŚąŚŚŚš ŚŚŚŚ§ŚŚ ŚŚŚš." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŠŚŚ ŚŚŚ§ŚŚ ŚŚ ŚŚŚŚŠŚąŚŚȘ ŚŚŠŚŚ ŚŚ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ŚȘŚŠŚŚŚ Ś ŚŚŚŚŚȘ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ŚȘŚŠŚŚŚ Ś©Ś ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ ŚŚ ŚŚŚŚŚȘ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "ŚÖŸCaja ŚŚŚ ŚŚŠŚŚ ŚŚŚȘŚ§Ś ŚŚŚĄŚŚŚ ŚŚŚŠŚŚ ŚŚȘ ŚŚȘŚŚ§ŚŚŚ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ŚŚŚŚ§ŚŚ ŚŚŚ Ś ŚȘŚŚ§ŚŚŚ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŠŚŚ ŚŚȘ \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Ś Ś ŚŚŚŚŚ§ ŚŚȘ ŚŚŚŚŚȘ ŚŚŚ ŚĄŚŚȘ Ś©ŚŚ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "ŚŚŚ ŚŚŚ€Ś©ŚšŚŚȘ âCaja ŚŚŚ€Ś ŚŚŚŚ§ŚŚŚ \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "ŚŚŚ ŚŚŚ€Ś©ŚšŚŚȘ âCaja ŚŚŚ€Ś ŚŚŚŚ§ŚŚ ŚŚĄŚŚ ŚŚ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŚš ŚŚȘ ŚŚŚŚ§ŚŚ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ŚŚŚŚ©Ś Ś ŚŚŚȘŚ." @@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "ŚŚŚŚ©Ś Ś ŚŚŚȘŚ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ŚŚ Ś ŚŚȘŚ ŚŚŚŠŚŚ ŚŚȘ \"%s\", ŚŚŚŚŚ Ś©ŚŚŚŚšŚ ŚŚ Ś ŚŚŠŚ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ŚŚ© ŚŚŚŚŚ§ Ś©ŚŚŚŚŚȘ Ś ŚŚŚ ŚŚ©ŚŚŚŚšŚŚȘ ŚŚŚȘŚŚŚ Ś ŚŚŚ ŚŚȘ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "à€à€à„à€ž" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "à€”à€Ÿà€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "à€Șà€Ÿà€ " -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "à€Čà„à€Źà€Č à€à€Ÿ à€Șà€Ÿà€ ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "à€à€à€żà€€à„à€Ż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "à€à€ à€Šà„à€žà€°à„ à€à„ à€žà€Ÿà€Șà„à€à„à€·, à€Čà„à€Źà€Č à€à„ à€Șà€Ÿà€ à€à„ à€Șà€à€à„à€€à€żà€Żà„à€ à€à„ à€Șà€à€à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ. à€Żà€č à€Čà„à€Źà€Č à€à„ à€Șà€à€à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ à€à„ à€à€žà€à„ à€à€Čà„à€à„à€¶à€š à€à„ à€à„à€€à€° à€Șà„à€°à€à€Ÿà€”à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€°à€€à€Ÿ. à€à€ž à€čà„à€€à„ à€Šà„à€à„à€ GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "à€Șà€à€à„à€€à€ż à€”à„à€°à„à€Ș" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "à€Żà€Šà€ż à€šà€żà€Żà€€ à€čà„, à€à€Ź à€Șà€Ÿà€ à€à„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€à„à€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„ à€€à„ à€Șà€à€à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€”à„à€°à„à€Ș à€à€°à„à€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "à€žà€à€à„à€€à€ à€žà„à€„à€żà€€à€ż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "à€Șà„à€°à€”à€żà€·à„à€à€ż à€žà€à€à„à€€à€ à€à„ à€
à€à„à€·à€°à„à€ à€źà„à€ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€żà€€à€ż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "à€à€Żà€š à€žà„à€źà€Ÿ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "à€žà€à€à„à€€à€ à€žà„ à€à€Żà€š à€à„ à€”à€żà€Șà€°à„à€€ à€žà€żà€°à„ à€à„ à€
à€à„à€·à€°à„à€ à€źà„à€ à€žà„à€„à€żà€€à€ż." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "à€žà€à„ à€à„à€šà„à€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "à€à€šà€Șà„à€ à€Șà€Šà„à€§à€€à€ż" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€à€Ÿ à€žà€źà„à€č" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "à€
à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€à€żà€žà€à€Ÿà€à€ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Żà€čà€Ÿà€ (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "à€Čà€żà€à€ à€Żà€čà€Ÿà€ (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€à„ à€°à„à€Ș à€źà„à€ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„à€ (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "à€°à€Šà„à€Š" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "à€žà€à„ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à„à€ž à€čà„à€€à„ à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€à„ à€°à„à€Ș à€źà„à€ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„à€ (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "à€à€ž à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€čà„à€€à„ à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€à„ à€°à„à€Ș à€źà„à€ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„à€ (_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "à€à€à€Ÿà€°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "à€Șà„à€°à€à€Ÿà€°:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "à€à„à€Ąà€Œà„à€ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "à€žà€Źà€à„ à€à„à€Ąà€Œà„à€ (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "à€Șà„à€šà€ à€à„à€¶à€żà€¶ à€à€°à„à€ (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "à€žà€à„ à€źà€żà€à€Ÿà€à€ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "à€Źà€Šà€Čà„à€ (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "à€žà€à„ à€Źà€Šà€Čà„à€ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "à€źà€żà€Čà€Ÿà€à€ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "à€žà€à„ à€źà€żà€Čà€Ÿà€š à€à€°à„à€ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d à€žà„à€à„à€à€Ą" msgstr[1] "%'d à€žà„à€à„à€à€Ą" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d à€źà€żà€šà€" msgstr[1] "%'d à€źà€żà€šà€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d à€à€à€à€Ÿ" msgstr[1] "%'d à€à€à€à„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "à€à€°à„à€Ź %'d à€à€à€à„" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s à€źà„à€ à€à€Ąà€Œà„" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s à€źà„à€ à€à€ à€à€° à€à€Ąà€Œà„" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s à€źà„à€ à€à€ à€à€° à€à€Ąà€Œà„" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth link to %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth link to %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(à€à€ à€à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(à€à€ à€à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "à€”à„à€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "à€Čà„ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "à€°à„ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "à€°à„ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (à€à€ à€à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (à€à€ à€à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth copy)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst copy)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd copy)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd copy)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€čà„à€ à€à€ż \"%B\" à€à„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€žà„ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„ à€€à„à€° à€Șà€° à€źà€żà€à€Ÿà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€čà„à€ à€à€ż à€à„à€šà„ à€à€ %'d à€à„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€žà„ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„ à€€à„à€° à€Șà€° à€źà€żà€à€Ÿà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" msgstr[1] "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€čà„à€ à€à€ż à€à„à€šà„ à€à€ %'d à€à„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€žà„ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„ à€€à„à€° à€Șà€° à€źà€żà€à€Ÿà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "à€Żà€Šà€ż à€à€Ș à€à€żà€žà„ à€”à€žà„à€€à„ à€à„ à€źà€żà€à€Ÿà€à€à€à„, à€Żà€č à€žà„à€„à€Ÿà€ à€°à„à€Ș à€žà„ à€źà€żà€ à€à€Ÿà€à€à€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€°à„à€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€čà„à€ à€à€ż à€à€Ș \"%B\" à€à„ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„ à€€à„à€° à€Șà€° à€źà€żà€à€Ÿà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€čà„à€ à€à€ż à€à„à€šà„ à€à€ %'d à€à„ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„ à€€à„à€° à€Șà€° à€źà€żà€à€Ÿà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" msgstr[1] "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€čà„à€ à€à€ż à€à„à€šà„ à€à€ %'d à€à„ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„ à€€à„à€° à€Șà€° à€źà€żà€à€Ÿà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€źà€żà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€¶à„à€·" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€źà€żà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€¶à„à€·" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà„à€ à€źà€żà€à€Ÿ à€°à€čà„" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T à€Źà€Ÿà€Żà€Ÿà€" msgstr[1] "%T à€Źà€Ÿà€Żà€Ÿà€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "à€źà€żà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€źà„à€ à€«à€Ÿà€à€Č à€źà€żà€à€Ÿà€ à€šà€čà„à€ à€à€Ÿ à€žà€à€€à„ à€à„à€Żà„à€à€à€ż à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€à€žà„ à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€à„ à€à€à„à€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "à€à€ž à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° \"%B\" à€źà„à€ à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€à„ à€Źà€Ÿà€°à„ à€źà„à€ à€žà„à€à€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€„à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€à„à€Ąà€Œà„à€ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€źà€żà€à€Ÿà€ à€šà€čà„à€ à€à„ à€à€Ÿ à€žà€à€€à„ à€à„à€Żà„à€à€à€ż à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€à€žà„ à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€à„ à€à€à„à€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€źà„à€ à€à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€„à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€à€żà€žà€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€žà€à€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B à€źà€żà€à€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€à„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€„à„. " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà„à€ à€à„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€źà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à„à€°à„à€¶ à€źà„à€ à€¶à„à€·" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à„à€°à„à€¶ à€źà„à€ à€¶à„à€·" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà„à€ à€à„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€Șà€° à€šà€čà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€žà€à€Ÿ, à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€à€šà„à€čà„à€ à€€à€€à„à€à€Ÿà€Č à€čà„ à€źà€żà€à€Ÿà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Č \"%B\" à€à„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€źà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿà€Żà€Ÿ à€šà€čà„à€ à€à€Ÿ à€žà€à€€à€Ÿ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà„à€ à€°à€Šà„à€Šà„ à€źà„à€ à€Čà„ à€à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà„à€ à€źà€żà€à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V à€à„ à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€à€Ÿà€Čà€šà„ à€źà„à€ à€
à€žà€źà€°à„à€„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V à€
à€šà€Ÿà€°à„à€čà€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€° à€žà€à€Ÿ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€
à€šà€Ÿà€°à„à€čà€żà€€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Șà€čà€Čà„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€°à€żà€à„à€€ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "à€à€ž à€à€Żà€€à€š à€Șà€° à€źà„à€à„à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€Ÿà€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€°à€Šà„à€Šà„ à€à„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Ÿà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€żà€. à€à€ž à€à€Żà€€à€š à€Șà€° à€žà€à„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€źà„à€ à€à„à€à€Ÿ à€à€Żà€€à€š à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„ à€°à„à€Ș à€žà„ à€à€€à„à€ź à€čà„ à€à€Ÿà€à€à€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€à€Ÿà€Čà„ à€źà€€ à€à€°à„à€ (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s à€à€°à„à€čà€żà€€ à€à€°à€šà„ à€źà„à€ à€
à€žà€źà€°à„à€„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€à„ à€šà€à€Œà€Č à€Čà„à€šà„ à€à„ à€€à„à€Żà€Ÿà€°à„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€à„ à€šà€à€Œà€Č à€Čà„à€šà„ à€à„ à€€à„à€Żà€Ÿà€°à„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€à€żà€žà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€€à„à€Żà€Ÿà€°à„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€à€żà€žà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€€à„à€Żà€Ÿà€°à„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€źà€żà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€€à„à€Żà€Ÿà€°à„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€źà€żà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€€à„à€Żà€Ÿà€°à„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€źà„à€ à€à„à€à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€€à„à€Żà€Ÿà€° à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à„ à€°à€Šà„à€Šà„ à€źà„à€ à€à„à€à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€€à„à€Żà€Ÿà€° à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€à€°à€šà„ à€à„ à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "à€à€żà€žà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€°à€Šà„à€Šà„ à€źà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€źà„à€ à€«à€Ÿà€à€Č à€šà€żà€Żà€à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Ÿ à€žà€à€€à€Ÿ à€à„à€Żà„à€à€à€ż à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€à€žà„ à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€à„ à€à€à„à€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€šà€żà€Żà€à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Ÿ à€žà€à€€à€Ÿ à€à„à€Żà„à€à€à€ż à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€à€žà„ à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€à„ à€à€à„à€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" à€«à€Ÿà€à€Č à€šà€żà€Żà€à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Ÿ à€žà€à€€à€Ÿ à€à„à€Żà„à€à€à€ż à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€à€žà„ à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€à„ à€à€à„à€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€à„ à€Źà€Ÿà€°à„ à€źà„à€ à€žà„à€à€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€šà„ à€à„ à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż à€„à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€à„ à€šà€à€Œà€Č à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "à€à€Șà€à„ à€à€à€€à€”à„à€Ż à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€źà„à€ à€Čà€żà€à€šà„ à€à„ à€
à€šà„à€źà€€à€ż à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "à€à€à€€à€”à„à€Ż à€à„ à€Źà€Ÿà€°à„ à€źà„à€ à€žà„à€à€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€„à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "à€à€à€€à€”à„à€Ż à€à€ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "à€à€à€€à€”à„à€Ż à€źà„à€ à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ à€à€à€č à€šà€čà„à€ à€čà„. à€à„à€ à€à€à€č à€Źà€šà€Ÿà€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€à„à€ à€«à€Ÿà€à€Čà„à€ à€à„ à€čà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€à„à€¶à€żà€¶ à€à€°à„à€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€čà„, à€Čà„à€à€żà€š %S à€à€°à„à€°à„ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "à€à€à€€à€”à„à€Ż à€žà€żà€°à„à€« à€Șà€ąà€Œà€šà„-à€Żà„à€à„à€Ż à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€à„ \"%B\" à€źà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€à„ \"%B\" à€źà„à€ à€šà€à€Œà€Č à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€à€Ÿ à€Ąà„à€Șà„à€Čà„à€à„à€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà„à€) à€à„ \"%B\" à€źà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà„à€) à€à„ \"%B\" à€źà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà„à€) à€à„ \"%B\" à€źà„à€ à€šà€à€Œà€Č à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà„à€) à€à„ \"%B\" à€źà„à€ à€šà€à€Œà€Č à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à„ (\"%B\" à€źà„à€) à€
à€šà„à€à„à€€à€ż à€Čà„ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à„ (\"%B\" à€źà„à€) à€
à€šà„à€à„à€€à€ż à€Čà„ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č \"%B\" à€źà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č \"%B\" à€źà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č \"%B\" à€źà„à€ à€šà€à€Œà€Č à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č \"%B\" à€źà„à€ à€šà€à€Œà€Č à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à€Ÿ à€Ąà„à€Șà„à€Čà„à€à„à€ à€à€° à€°à€čà€Ÿ #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S %S à€à€Ÿ" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S %S à€à€Ÿ" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[1] "%S of %S â %T left (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "à€«à„à€Čà„à€Ąà€° \"%B\" à€à„ à€šà€à€Œà€Č à€šà€čà„à€ à€à„ à€à€Ÿ à€žà€à€€à„ à€à„à€Żà„à€à€à€ż à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€à€žà„ à€à€à€€à€”à„à€Ż à€źà„à€ à€Źà€šà€Ÿà€šà„ à€à„ à€à€à„à€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€Źà€šà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€„à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "à€«à„à€Čà„à€Ąà€° \"%B\" à€à„ à€«à€Ÿà€à€Č à€šà€à€Œà€Č à€šà€čà„à€ à€à„ à€à€Ÿ à€žà€à€€à„ à€čà„ à€à„à€Żà„à€à€à€ż à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€à€žà„ à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€à„ à€à€à„à€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" à€à„ à€šà€à€Œà€Č à€šà€čà„à€ à€à„ à€à€Ÿ à€žà€à€€à„ à€à„à€Żà„à€à€à€ż à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€à€žà„ à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€à„ à€à€à„à€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€à€żà€žà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "à€žà„à€°à„à€€ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€à„ à€šà€čà„à€ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€žà€à€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€à„ à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "%F à€źà„à€ à€Șà€čà€Čà„ à€žà„ à€źà„à€à„à€Š à€«à€Ÿà€à€Č à€à„ à€čà€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€žà€à€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "à€Șà€čà€Čà„ à€žà„ à€źà„à€à„à€Š %F à€«à€Ÿà€à€Č à€čà€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€žà€à€Ÿ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "à€à€ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€à„ à€à€Ș à€à€žà€źà„à€ à€čà„ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€žà€à€€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "à€à€ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€à„ à€à€Ș à€à€žà„ à€źà„à€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€šà€čà„à€ à€à€° à€žà€à€€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "à€à€à€€à€”à„à€Ż à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€€à„à€°à„à€€ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€à„ à€à„à€€à€° à€čà„." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "à€à€Ș à€à„à€ à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€à„ à€à€žà„ à€à„ à€à€Șà€° à€à€żà€žà€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€žà€à€€à„ à€čà„à€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "à€à€Ș à€à€ à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€à„ à€à€žà„ à€à„ à€à€Șà€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€šà€čà„à€ à€à€° à€žà€à€€à„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "à€à€à€€à€”à„à€Ż à€à„ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà„à€°à„à€€ à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€Čà€żà€à€Ÿ à€à€Ÿà€à€à€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F à€źà„à€ à€žà€źà€Ÿà€š à€šà€Ÿà€ź à€à„ à€žà€Ÿà€„ à€Șà€čà€Čà„ à€žà„ à€źà„à€à„à€Š à€«à€Ÿà€à€Č à€à„ à€čà€à€Ÿ à€šà€čà„à€ à€žà€à€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€à„ %F à€źà„à€ à€šà€à€Œà€Č à€à€°à€šà„ à€źà„à€ à€à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€čà„à€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà„à€ à€à„ à€šà€à€Œà€Č à€Čà„ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€à€żà€žà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€€à„à€Żà€Ÿà€°à„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à€żà€žà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€€à„à€Żà€Ÿà€°à„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à€żà€žà€à€Ÿà€šà„ à€à„ à€€à„à€Żà€Ÿà€°à„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F à€źà„à€ à€«à€Ÿà€à€Č à€à€żà€žà€à€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€čà„à€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà„à€ à€à„ à€à€żà€žà€à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€źà„à€ à€à€Ąà€Œà„ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€źà„à€ à€à€Ąà€Œà„ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà„à€ à€źà„à€ à€à€Ąà€Œà„ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B à€źà„à€ à€Čà€żà€à€ à€Źà€šà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€žà„à€„à€Ÿà€šà„à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€à„ à€Čà€żà€ à€žà€Ÿà€à€à„à€€à€żà€ à€à€Ąà€Œà„ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "à€Čà€à„à€·à„à€Ż à€žà€Ÿà€à€à„à€€à€żà€ à€à€Ąà€Œà„ à€à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€šà€čà„à€ à€à€°à€€à€Ÿ à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F à€źà„à€ à€žà€Ÿà€à€à„à€€à€żà€ à€à€Ąà€Œà„ à€Źà€šà€Ÿà€šà„ à€à„ à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż à€„à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "à€
à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€žà„à€ à€à„ à€à€Ÿ à€°à€čà„ à€čà„à€" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "à€
à€šà€Ÿà€ź à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "à€šà€ à€«à€Œà€Ÿà€à€Č" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶à€żà€à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B à€«à€Ÿà€à€Č à€Źà€šà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F à€źà„à€ à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶à€żà€à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€„à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Unable to mark launcher trusted (executable)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "à€Čà€żà€à€ " msgid "link (broken)" msgstr "à€Čà€żà€à€ (à€à„à€à€Ÿ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "à€à€Żà€š à€à€Żà€€" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "à€à€ à€
à€Čà€ %d à€à„à€Ź à€à„à€Čà„à€à€Ÿ." msgstr[1] "à€
à€Čà€ %d à€à„à€Źà„à€ à€à„ à€à„à€Čà„à€à€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "à€à€ à€
à€Čà€ à€Źà„à€°à€Ÿà€à€à€Œà€° à€”à€żà€à€Ąà„ à€à„à€Čïżœ msgstr[1] "%d à€
à€Čà€ à€Źà„à€°à€Ÿà€à€à€Œà€° à€”à€żà€à€Ąà„ à€à„à€Čà„à€à€à„." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" à€à„ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€° à€Șà€Ÿà€Żà€Ÿ." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„à€à€Œ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "à€
à€à„à€à€Ÿà€€" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€šà€čà„à€ à€à„à€Ąà€Œ à€žà€à€Ÿ" msgid "Select an Application" msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„à€šà„à€" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "à€à„ à€žà€Ÿà€„ à€à„à€Čà„à€" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "à€à€žà€à„ à€”à€żà€”à€°à€Ł à€à„ à€à€Ÿà€šà€šà„ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€à€ à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„à€šà„à€." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "à€à€ à€à€žà„à€à€ź à€à€źà€Ÿà€à€Ą à€à€Ÿ à€à€Șà€Żà„à€ à€à€°à„à€ (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "à€Źà„à€°à€Ÿà€à€à€Œ (_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "à€à„à€Čà„à€ (_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "à€à„à€Ąà„à€ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„à€Ąà„à€" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "à€žà„à€”à€€à€ à€à€Čà€Ÿà€à€ à€Șà„à€°à€Ÿà€à€Șà„à€" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "à€šà„à€à€żà€Čà€ž" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "à€
à€Șà€šà€Ÿ à€šà€żà€à„ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€à„à€Čà„à€" msgid "File Manager" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€Șà„à€°à€Źà€à€§à€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€°à„à€ (_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "à€Čà€Ÿà€šà„à€à€° à€Źà€šà€Ÿà€à€ (_a)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "à€šà€Żà€Ÿ à€Čà€Ÿà€à€à€° à€Źà€šà€Ÿà€à€" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€Źà€Šà€Čà„à€ (_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "à€à€ à€”à€żà€à€Ąà„ à€Šà€żà€à€Ÿà€à€ à€à„ à€à€Șà€à„ à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€à„ à€Șà„à€à€°à„à€š à€Żà€Ÿ à€°à€à€ à€à„ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à€šà„ à€Šà„à€€à„ à€čà„" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€°à„à€" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€à„ à€žà€Ÿà€°à„ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€źà€żà€à€Ÿà€à€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à€€à„ à€žà€źà€Ż à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Šà„à€à€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€čà„à€." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à€€à„ à€žà€źà€Ż à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Šà„à€¶à„à€Ż à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€čà„à€." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "à€Żà€č à€à€ à€
à€Čà€ %'d à€”à€żà€à€Ąà„ à€à„à€Čà„à€à€Ÿ." msgstr[1] "à€Żà€č à€à€ à€
à€Čà€ %'d à€”à€żà€à€Ąà„ à€à„à€Čà„à€à€Ÿ." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "à€źà€Šà€Š à€Šà€żà€à€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€à„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€čà„à€." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "à€Čà„à€Ą à€à€° à€°à€čà„..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s à€Šà„à€·à„à€à€żà€à„à€à€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "à€à€ž à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€źà„à€ à€Șà„à€°à€à€ à€čà„à€šà„ à€čà„à€€à„ à€žà„à€à€šà€Ÿ à€à€Ÿ à€à„à€°à€ź à€à„à€šà„à€:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "à€Šà„à€·à„à€à€żà€à„à€à€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€... (_C)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "à€à€ž à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€źà„à€ à€Šà„à€·à„à€à€żà€à„à€à€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€à„à€ à€à„ à€à„à€šà„à€" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "à€žà„à€à„" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż à€źà„à€ à€à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż à€à„ à€à€°à€à€ à€à€°à€šà„ à€źà„à€ à€à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż à€à„ à€žà€Ÿà€„ à€à€ž à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à„ à€Šà€żà€à€Ÿà€Żà„à€." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "à€žà€źà„à€č à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€à€°à„à€?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€à€°à„à€?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "à€à„à€ à€šà€čà„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "à€
à€Șà€ à€šà„à€Ż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d à€źà€Š, %s à€à€à€Ÿà€° à€à„ à€žà€Ÿà€„" msgstr[1] "%'d à€źà€Šà„à€, %s à€à€à€Ÿà€° à€à„ à€žà€Ÿà€„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(à€à„à€ à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€
à€Șà€ à€šà„à€Ż)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(à€à„à€ à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€
à€Șà€ à€šà„à€Ż)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„à€à„à€€" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "à€źà„à€à„à€€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "à€à„à€Č à€à„à€·à€źà€€à€Ÿ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€žà€żà€žà„à€à€ź à€Șà„à€°à€à€Ÿà€°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "à€źà„à€Č" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "à€Čà€żà€à€ à€Čà€à„à€·à„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "à€”à„à€Čà„à€Żà„à€ź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "à€Șà€čà„à€à€à€Ÿà€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "à€à€Ÿà€Čà„ à€žà„à€„à€Ÿà€š:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "à€Șà€ąà€Œà„à€ (_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "à€Čà€żà€à„à€ (_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "à€à€Čà€Ÿà€à€ (_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "à€šà€čà„à€ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "à€žà„à€à„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "à€Șà€ąà€Œà„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "à€Źà€šà€Ÿà€Żà„à€/à€źà€żà€à€Ÿà€Żà„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "à€Čà€żà€à„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "à€
à€à€żà€à€ź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "à€
à€à€żà€à€ź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€
à€à€żà€à€ź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€Șà€čà„à€à€:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "à€à„à€ à€šà€čà„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€«à€Ÿà€à€Č à€žà„à€à„à€Źà€Šà„à€§ à€à€°à„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€
à€à€żà€à€ź à€à€°à„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€Źà€šà€Ÿà€Żà„à€ à€à€° à€źà€żà€à€Ÿà€Żà„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€à„ à€Čà€żà€Żà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "à€Șà€ąà€Œà„à€ à€à€° à€Čà€żà€à„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "à€”à€żà€¶à„à€· à€§à„à€”à€à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "à€à€Șà€Żà„à€à€à€°à„à€€à€Ÿ à€à€à€Ąà„ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„à€ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "à€žà€źà„à€č à€à€à€Ąà„ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„à€ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "à€žà„à€à€żà€à„ (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€ (_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "à€žà€źà„à€č (_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "à€žà€źà„à€č:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "à€
à€šà„à€Ż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "à€à€Čà€Ÿà€à€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "à€Șà„à€°à„à€à„à€°à€Ÿà€ź à€à„ à€°à„à€Ș à€źà„à€ à€«à€Ÿà€à€Č à€žà€à€à€Ÿà€Čà€š à€à„ à€
à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà„à€ (_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "à€
à€šà„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€
à€šà„à€źà€€à€ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€
à€šà„à€źà€€à€ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "à€Șà€Ÿà€ à€Šà„à€¶à„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "à€à€Ș à€źà€Ÿà€Čà€żà€ à€šà€čà„à€ à€čà„à€, à€
à€€à€ à€à€Ș à€à€š à€
à€šà„à€źà€€à€żà€Żà„à€ à€à„ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€° à€žà€à€€à„ à€čà„à€." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux à€žà€à€Šà€°à„à€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "à€Șà€żà€à€Čà„ à€Źà€Ÿà€° à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "à€žà€à€Čà€à„à€š à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€źà„à€ à€
à€šà„à€źà€€à€ż à€Čà€Ÿà€à„ à€à€°à„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" à€à„ à€
à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à„ à€à€Ÿ à€žà€à„à€." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "à€à€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€à„ à€
à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à„ à€à€Ÿ à€žà€à„à€." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "à€à„à€Ł à€”à€żà€à€Ąà„ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà„." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "à€Șà€žà€à€Šà„à€Šà€Ÿ à€à€żà€čà„à€š à€à„à€šà„à€... (_S)" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "à€à€šà„à€à„à€ (_o)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "à€žà€°à„à€”à€° (_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "à€Șà„à€°à„à€ (_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "à€à€ à€čà„ à€žà€źà€Ż à€źà„à€ à€à€Ș à€à€ à€žà„ à€
à€§à€żà€ à€źïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "à€à€Ș à€à€”à€żà€Żà„à€ à€à„ à€žà€żà€°à„à€« à€źà€šà€Șà€žà€à€Š à€à€żà€čà„à€šà„à€ à€à„ à€°à„à€Ș à€źà„à€ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à€° à€žà€à€€à„ à€čà„à€." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "à€à€ž à€Șà€° à€à€Ÿà€à€:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "à€žà€à„ à€šà„à€”à€żà€à€Œà„à€¶à€š à€”à€żà€à€Ąà„à€à€Œ à€Źà€à€Š ïżœ msgid "_Location..." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š... (_L)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "à€à„à€Čà€šà„ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Źà€€à€Ÿà€Żà„à€" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "à€Șà€žà€à€Š à€à„à€Ąà€Œà„à€ (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "à€à€ž à€źà„à€šà„ à€źà„à€ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€čà„à€€à„ à€Șà€žà€à€Š à€à„à€Ąà€Œà„à€" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€ à€à€żà€čà„à€š à€žà€à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€à€°à„à€ (_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "à€à€ à€”à€żà€à€Ąà„ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€à€°à„à€ à€à„ à€à€ž à€źà„à€šà„ à€źà„à€ à€Șà€žà€à€Š à€à€Ÿ à€žà€à€Șà€Ÿà€Šà€š à€žà„à€”à„à€à€Ÿà€°à„" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "à€
à€à€Čà€Ÿ à€à„à€Ź à€žà€à„à€°à€żà€Ż à€à€°à„à€" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "à€à„à€Ź à€Źà€Ÿà€Żà„à€ à€Čà„ à€à€Ÿà€à€ (_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€à„à€Ź à€Źà€Ÿà€Żà„à€ à€Čà„ à€à€Ÿà€à€" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "à€à„à€Ź à€Šà€Ÿà€à€ à€Čà„ à€à€Ÿà€à€ (_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "à€à€ž à€”à€żà€à€Ąà„ à€à„ à€žà„à€„à€żà€€à€ż-à€Șà€à„à€à„ à€à„ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà„à€ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€à„à€à„à€ (_S)..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "à€ąà„à€à€ąà„à€ (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "à€à„à€Ź à€Źà€à€Š à€à€°à„à€ (_C)" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "à€à„à€Ź à€Źà€à€Š à€à€°à„à€ (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - à€«à€Œà€Ÿà€à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€à€à€Œà€°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "à€à„à€Ź à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à€à€žà€à„ à€Čà€żà€ à€à„à€à„à€ (_S):" msgid "Search results" msgstr "à€à„à€ à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€ź" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "à€à„à€à„à€:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "à€Źà€Ÿà€à„ à€«à€Œà€Čà€ à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š (_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à„à€Čà„à€... (_L)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "à€źà„à€Č à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à„à€ž à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "à€à€ž à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€à€Ÿ à€źà„à€Č à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "à€žà€à„ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à„à€ž à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€ (_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "à€žà€à„ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€”à€żà€à€Ąà„à€à€Œ à€Źà€à€Š à€à€°à„à€" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "à€šà€Ÿà€ź à€” à€žà€Ÿà€źà€à„à€°à„ à€à„ à€à€§à€Ÿà€° à€Șà€° à€à€ž à€à€à€Șà„à€Żà„à€à€° à€Șà€° à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„à€ à€” à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€Čà„à€à„à€ à€à€°à„à€" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€
à€Șà€šà„ à€žà„à€à„ à€źà„à€ à€žà„ à€à€żà€ž msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "à€
à€šà„à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„à€ à€čà„à€€à„ à€Șà€žà€à€Š" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "à€à€Ș à€
à€šà„à€Ż à€Šà„à€¶à„à€Ż à€à„à€š à€žà€à€€à„ à€čà„à€ à€Żà€Ÿ à€à€żà€šà„à€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€° à€à€Ÿ à€žà€à€€à„ à€čà„à€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "à€à€ž à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€ à€à„ à€žà€Ÿà€„ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à„ à€à€Ÿ à€žà€à€€à„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€à„ à€Šà„à€à„à€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "à€šà„à€à€żà€Čà€ž à€źà„à€ à€à„à€ à€à„ à€à€žà„ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€ à€žà€à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€šà€čà„à€ à€čà„à€ à€à„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€à„ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€à€° à€žà€à„à€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à€ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" à€à„ à€ąà„à€à€ąà€Œ à€šà€čà„à€ à€žà€à€Ÿ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "à€à„à€Șà€Żà€Ÿ à€à€Ÿà€à€à„à€ à€€à€„à€Ÿ à€Șà„à€šà€ à€à„à€¶à€żà€¶ à€à€°à„à€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "à€šà„à€à€żà€Čà€ž \"%s\" à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à„ à€šà€żà€Żà€à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€° à€žà€à€€à€Ÿ à€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "à€šà„à€à€żà€Čà€ž à€à€ž à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° à€à„ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à„ à€šà€żà€Żà€à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€° à€žà€à€€à€Ÿ à€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à€°à„à€čà€żà€€ à€à€°à€šà„ à€źà„à€ à€
à€žà€źà€°à„à€„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "à€Șà€čà„à€à€ à€šà€à€Ÿà€° à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€à€Żà€Ÿ." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "à€Șà€čà„à€à€ à€šà€à€Ÿà€° à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€à€Żà€Ÿ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" à€à„ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€à€° à€žà€à€Ÿ, à€à„à€à€à€ż à€źà„à€à€Źà€Ÿà€š à€šà€čà„à€ à€źà€żà€Č à€žà€à€Ÿ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "à€à€Ÿà€à€ à€Čà„à€ à€à€ż à€”à€°à„à€€à€šà„ à€žà€čà„ à€čà„ à€à€° à€à€Șà€à„ à€Șà„à€°à„à€à„à€žà„ à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€žà€čà„ à€čà„à€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 04:38+0000\n" "Last-Translator: Ivica KoliÄ <[email protected]>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" @@ -381,67 +381,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja je sluĆŸbeni datoteÄni upravitelj za radno okruĆŸje MATE. On omoguÄuje pregled direktorija, kao i pretprikaz datoteka te pokretanje programa povezanih s njima. On je takoÄer odgovoran za upravljanje sliÄicama u radnom okruĆŸju MATE. Radi na mjesnim i udaljenim datoteÄnim sustavima. </p> <p> Caja je proĆĄiriva putem sustava prikljuÄaka, sliÄnog onome u GNOME Nautilusu, Äiji je Caja ogranak. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Napis" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Napis na oznaci." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Obostrano poravnanje" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "MeÄusobno poravnanje redaka u napisu oznake. Ovo NE utjeÄe na poravnanje oznake unutar njene dodjele. Za to pogledaj GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Prijelom retka" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ako je postavljeno, prelomi retke ako napis postane preĆĄirok." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PoloĆŸaj pokazivaÄa" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Trenutni poloĆŸaj pokazivaÄa ubacivanja u znakovima." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Granica odabira" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "PoloĆŸaj suprotne strane odabira od pokazivaÄa u znakovima." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Odaberi sve" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "NaÄini unosa" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "PrikaĆŸi viĆĄe _pojedinosti" @@ -684,8 +684,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Skupina datoteke." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "DopuĆĄtenja" @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Izvorni poloĆŸaj datoteke prije premjeĆĄtaja u smeÄe" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -798,31 +798,31 @@ msgstr "MreĆŸni posluĆŸitelji" msgid "Trash" msgstr "SmeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Premjesti ovamo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Preslikaj ovamo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_PoveĆŸi ovdje" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Postavi kao _pozadinu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Opozovi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Postavi kao pozadinu za _sve mape" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Postavi kao pozadinu za _ovu mapu" @@ -934,17 +934,17 @@ msgstr "Izvorna datoteka" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "VeliÄina:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" @@ -962,70 +962,70 @@ msgid "Merge" msgstr "Spoji" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Odaberite novi naziv odrediĆĄta" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Razlike..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Primijeni tu radnju na sve datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_PreskoÄi" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Pre_imenuj" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Zamijeni" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "DatoteÄni sudar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "P_reskoÄi sve" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Ponovi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "IzbriĆĄi _sve" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Zamijeni" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_Zamijeni sve" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Spoji" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Spoji _sve" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Ipak _preslikaj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunda" msgstr[1] "%'d sekunde" msgstr[2] "%'d sekunda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "%'d minuta" msgstr[1] "%'d minute" msgstr[2] "%'d minuta" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[0] "%'d sat" msgstr[1] "%'d sata" msgstr[2] "%'d sati" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr[2] "pribliĆŸno %'d sati" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Poveznica na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "JoĆĄ jedna poveznica na %s" @@ -1078,25 +1078,25 @@ msgstr "JoĆĄ jedna poveznica na %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst poveznica na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd poveznica na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd poveznica na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth poveznica na %s" @@ -1105,12 +1105,12 @@ msgstr "%'dth poveznica na %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (preslika)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (druga preslika)" @@ -1118,36 +1118,36 @@ msgstr " (druga preslika)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th preslika)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st preslika)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd preslika)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd preslika)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (preslika)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (druga preslika)%s" @@ -1156,10 +1156,10 @@ msgstr "%s (druga preslika)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth preslika)%s" @@ -1170,39 +1170,39 @@ msgstr "%s (%'dth preslika)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst preslika)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd preslika)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd preslika)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "(" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati \"%B\" iz smeÄa?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1214,31 +1214,31 @@ msgstr[0] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranu stavku iz smeÄa?" msgstr[1] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabrane stavke iz smeÄa?" msgstr[2] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranih stavki iz smeÄa?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ako izbriĆĄeĆĄ stavku, bit Äe trajno izgubljena." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Isprazniti sve stavke iz smeÄa?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Sve stavke u smeÄu bit Äe trajno izbrisane." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Isprazni _smeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr[0] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranu stavku?" msgstr[1] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabrane stavke?" msgstr[2] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranih stavki?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1255,71 +1255,71 @@ msgstr[0] "%'d datoteka preostala za brisanje" msgstr[1] "%'d datoteke preostale za brisanje" msgstr[2] "%'d datoteka preostalo za brisanje" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Brisanje datoteka" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T preostala" msgstr[1] "%T preostale" msgstr[2] "%T preostalo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Neispravnost pri brisanju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Datoteke u mapi \"%B\" ne mogu biti izbrisane jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njihov pregled." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Pojavila se neispravnost u pribavljanju podataka o datotekama u mapi \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_PreskoÄi datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mapa \"%B\" ne moĆŸe biti izbrisana jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno Äitanje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Pojavila se neispravnost u Äitanju mape \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Nije bilo moguÄe ukloniti mapu %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Pojavila se neispravnost pri brisanju %B. " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "PremjeĆĄtanje datoteka u smeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1327,50 +1327,50 @@ msgstr[0] "%'d datoteka preostala za odbacivanje u smeÄe" msgstr[1] "%'d datoteke preostale za odbacivanje u smeÄe" msgstr[2] "%'d datoteka preostalo za odbacivanje u smeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Nije moguÄe premjestiti datoteku u smeÄe. ĆœeliĆĄ li je odmah izbrisati?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Datoteka \"%B\" ne moĆŸe biti premjeĆĄtena u smeÄe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Odbacivanje datoteka u smeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Brisanje datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Nije moguÄe izbaciti %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Nije moguÄe rastaviti %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ĆœeliĆĄ li isprazniti smeÄe prije rastavljanja?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Kako bi se povratio slobodan prostor na ovom ureÄaju za pohranu, smeÄe se mora isprazniti. Sve datoteke u smeÄu bit Äe bespovratno izgubljene." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Nemoj isprazniti smeÄe " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Nije moguÄe postaviti %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr[0] "Priprema za preslikavanje %'d datoteke (%S)" msgstr[1] "Priprema za preslikavanje %'d datoteke (%S)" msgstr[2] "Priprema za preslikavanje %'d datoteka (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr[0] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke (%S)" msgstr[1] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke (%S)" msgstr[2] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteka (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr[0] "Priprema za brisanje %'d datoteke (%S)" msgstr[1] "Priprema za brisanje %'d datoteke (%S)" msgstr[2] "Priprema za brisanje %'d datoteka (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1402,127 +1402,127 @@ msgstr[0] "Priprema za odbacivanje u smeÄe %'d datoteke" msgstr[1] "Priprema za odbacivanje u smeÄe %'d datoteke" msgstr[2] "Priprema za odbacivanje u smeÄe %'d datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Neispravnost pri preslikavanju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Neispravnost pri premjeĆĄtanju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Neispravnost pri premjeĆĄtanju datoteka u smeÄe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Datotekama u mapi \"%B\" nije moguÄe rukovati jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njihov pregled." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mapom \"%B\" nije moguÄe rukovati jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno Äitanje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Datotekom \"%B\" nije moguÄe rukovati jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno Äitanje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Pojavila se neispravnost u prikupljanju podataka o \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Neispravnost pri preslikavanju u \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "NemaĆĄ dopuĆĄtenje za pristup mapi odrediĆĄta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Pojavila se neispravnost u pribavljanju podataka o odrediĆĄtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "OdrediĆĄte nije mapa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Nema dovoljno prostora na odrediĆĄtu. PokuĆĄaj ukloniti pojedine datoteke za oslobaÄanje prostora." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S je dostupno, a %S je potrebno." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "OdrediĆĄte dozvoljava samo Äitanje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "PremjeĆĄtanje \"%B\" u \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Preslikavanje \"%B\" u \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" se udvostruÄava" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke (u \"%B\") u \"%B\"" msgstr[1] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke (u \"%B\") u \"%B\"" msgstr[2] "PremjeĆĄtanje %'d datoteka (u \"%B\") na \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Preslikavanje %'d datoteke (u \"%B\") na \"%B\"" msgstr[1] "Preslikavanje %'d datoteke (u \"%B\") na \"%B\"" msgstr[2] "Preslikavanje %'d datoteka (u \"%B\") na \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "UdvostruÄavanje %'d datoteke (u \"%B\")" msgstr[1] "UdvostruÄavanje %'d datoteke (u \"%B\")" msgstr[2] "UdvostruÄavanje %'d datoteka (u \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke u \"%B\"" msgstr[1] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke u \"%B\"" msgstr[2] "PremjeĆĄtanje %'d datoteka u \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Preslikavanje %'d datoteke u \"%B\"" msgstr[1] "Preslikavanje %'d datoteke u \"%B\"" msgstr[2] "Preslikavanje %'d datoteka u \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr[2] "UdvostruÄavanje %'d datoteka" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S od %S" @@ -1544,110 +1544,110 @@ msgstr "%S od %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S od %S â %T preostalo (%S/sek)" msgstr[1] "%S od %S â %T preostalo (%S/sek)" msgstr[2] "%S od %S â %T preostalo (%S/sek)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Mapa \"%B\" ne moĆŸe biti preslikana jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno stvaranje na odrediĆĄtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Pojavila se neispravnost pri stvaranju mape \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Datoteke u mapi \"%B\" ne mogu biti preslikane jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njihov pregled." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mapa \"%B\" ne moĆŸe biti preslikana jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno Äitanje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Neispravnost pri premjeĆĄtanju \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Nije bilo moguÄe ukloniti ishodiĆĄnu mapu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Neispravnost pri preslikavanju \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Nije bilo moguÄe ukloniti datoteke iz veÄ postojeÄe mape %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Nije bilo moguÄe ukloniti veÄ postojeÄu datoteku %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Ne moĆŸeĆĄ premjestiti mapu u nju samu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Ne moĆŸeĆĄ preslikati mapu u nju samu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "OdrediĆĄna mapa je unutar ishodiĆĄne mape." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Ne moĆŸeĆĄ premjestiti datoteku na nju samu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Ne moĆŸeĆĄ preslikati datoteku na nju samu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "OdrediĆĄte bi prepisalo ishodiĆĄnu datoteku." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Nije bilo moguÄe ukloniti veÄ postojeÄu datoteku s istim nazivom u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Pojavila se neispravnost pri preslikavanju datoteke u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Preslikavanje datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Priprema se premjeĆĄtanje u \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1655,20 +1655,20 @@ msgstr[0] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke" msgstr[1] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke" msgstr[2] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Pojavila se neispravnost pri premjeĆĄtanju datoteke u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "PremjeĆĄtanje datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Stvaranje poveznica u \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1676,58 +1676,58 @@ msgstr[0] "Stvaranje poveznice do %'d datoteke" msgstr[1] "Stvaranje poveznice do %'d datoteke" msgstr[2] "Stvaranje poveznice do %'d datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Neispravnost pri stvaranju poveznice do %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "SimboliÄke poveznice jedino podrĆŸane za mjesne datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "OdrediĆĄte ne podrĆŸava simboliÄke poveznice." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Pojavila se neispravnost u stvaranju simboliÄke poveznice u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Postavljanje dopuĆĄtenja" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nenaslovljena mapa" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nova datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Neispravnost pri stvaranju direktorija %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Neispravnost pri stvaranju datoteke %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Pojavila se neispravnost pri stvaranju direktorija u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "PraĆŸnjenje smeÄa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Nije moguÄe oznaÄiti pokretaÄ pouzdanim (izvrĆĄnim)" @@ -2016,8 +2016,8 @@ msgstr "poveznica" msgid "link (broken)" msgstr "poveznica (prekinuta)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Odabirni pravokutnik" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr[0] "Ovo Äe otvoriti %d odvojenu karticu." msgstr[1] "Ovo Äe otvoriti %d odvojene kartice." msgstr[2] "Ovo Äe otvoriti %d odvojenih kartica." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2096,12 +2096,12 @@ msgstr[1] "Ovo Äe otvoriti %d odvojena prozora." msgstr[2] "Ovo Äe otvoriti %d odvojenih prozora." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Nije bilo moguÄe prikazati \"%s\"." @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s zapis" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -2250,26 +2250,26 @@ msgstr "Nije bilo moguÄe dodati program" msgid "Select an Application" msgstr "Odaberi program" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Otvori pomoÄu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Odaberi program za pregled njegova opisa" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Koristi prilagoÄenu naredbu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Pregledaj..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2277,54 +2277,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Otvori" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Otvori %s i drugi %s zapis s:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Otvori %s s:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Upamti ovaj program za %s zapise" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Otvori sve %s zapise s:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Otvori %s i druge \"%s\" zapise s:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Upamti ovaj program za \"%s\" datoteke" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Otvori sve \"%s\" datoteke s:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Dodaj program" @@ -3529,8 +3529,8 @@ msgstr "Samopokreni odzivnu poruku" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3570,13 +3570,13 @@ msgstr "Otvori svoju osobnu mapu" msgid "File Manager" msgstr "Upravitelj datoteka" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3585,44 +3585,44 @@ msgstr "I_sprazni smeÄe" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Stvori p_okretaÄ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Stvori novi pokretaÄ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Promjena _pozadine radne povrĆĄine" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "PrikaĆŸi prozor koji omoguÄava postavljanje uzorka ili boje pozadine na radnoj povrĆĄini" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Isprazni smeÄe" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "IzbriĆĄi sve stavke iz smeÄa" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Prikaz radne povrĆĄine suoÄio se s neispravnoĆĄÄu." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Prikaz radne povrĆĄine suoÄio se s neispravnoĆĄÄu pri pokretanju." @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr[1] "Ovo Äe otvoriti %'d odvojena prozora." msgstr[2] "Ovo Äe otvoriti %'d odvojenih prozora." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "DoĆĄlo je do neispravnosti u prikazivanju pomoÄi." @@ -5181,45 +5181,45 @@ msgstr "UÄitavanje..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Popisni prikaz" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Vidljivi stupci" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Odaberi poredak podataka za pojavljivanje u ovoj mapi:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Vidljivi _stupci..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Odaberi stupce vidljive u ovoj mapi" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Popis" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Popisni prikaz naiĆĄao je na neispravnost." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Popisni prikaz naiĆĄao je na neispravnost prigodom pokretanja." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "PrikaĆŸi ovaj poloĆŸaj popisnim prikazom." @@ -5275,19 +5275,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Opozovi promjenu skupine?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Opozovi promjenu vlasnika?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "niĆĄta" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "neÄitljivo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgstr[0] "%'d stavka, veliÄine %s" msgstr[1] "%'d stavke, ukupne veliÄine %s" msgstr[2] "%'d stavki, ukupne veliÄine %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(dio sadrĆŸaja neÄitljiv)" @@ -5304,275 +5304,275 @@ msgstr "(dio sadrĆŸaja neÄitljiv)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "SadrĆŸaj:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "iskoriĆĄteno" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "slobodno" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Ukupni obujam:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Vrsta datoteÄnog sustava:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Cilj poveznice:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "PoloĆŸaj:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "UreÄaj za pohranu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Pristupano:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Mijenjano:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Slobodni prostor:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Oznake" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Äitaj" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Zapisuj" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_IzvrĆĄi" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ne" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "popis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "Äitaj" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "stvori/izbriĆĄi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "zapisuj" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "pristup" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Pristup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Pristup mapi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Pristup datoteci:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nijedna" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "PrikaĆŸi samo datoteke" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Pristup datotekama" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Stvori i izbriĆĄi datoteke" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Samo za Äitanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Äitaj i zapisuj" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Posebne zastavice:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Postavi _korisnikovu identifikaciju â ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Postavi identifikaciju skup_ine â ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Ljepljiv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Vlasnik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Vlasnik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Skupina:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Ostali" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "IzvrĆĄi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Dopusti _izvrĆĄavanje datoteke kao programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Ostali:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "DopuĆĄtenja mape:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "DopuĆĄtenja datoteke:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Napisni prikaz:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Ti nisi vlasnik, stoga ne moĆŸeĆĄ promijeniti ova dopuĆĄtenja." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Kontekst SELinuxa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Zadnja promjena:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Primijeni dopuĆĄtenja na obuhvaÄene datoteke" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "DopuĆĄtenja za \"%s\" ne mogu se utvrditi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "DopuĆĄtenja odabrane datoteke ne mogu se utvrditi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Stvaranje prozora sa svojstvima." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Odaberi prilagoÄenu sliÄicu" @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Nastavi" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Spoji" @@ -5757,55 +5757,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Pojedinosti posluĆŸitelja" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_PosluĆŸitelj:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Ulaz:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Dijeli:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Mapa:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Pojedinosti o korisniku" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Ime domene:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "KorisniÄko ime:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Zapamti ovu lozinku" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Dodaj _zabiljeĆĄku" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Ime zabiljeĆĄke:" @@ -6419,11 +6419,11 @@ msgstr "Ne moĆŸeĆĄ pridruĆŸiti viĆĄe od jedne prilagoÄene sliÄice istodobno." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "MoĆŸete koristiti samo slike za prilagoÄene sliÄice." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Idi na:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgstr "Zatvori sve navigacijske prozore" msgid "_Location..." msgstr "_PoloĆŸaj..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Odredi poloĆŸaj za otvaranje" @@ -6606,20 +6606,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Idi na isti poloĆŸaj kao u dodatnom oknu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Dodaj zabiljeĆĄku" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Dodaj zabiljeĆĄku trenutnog poloĆŸaja u ovaj izbornik" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Uredi zabiljeĆĄke" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "PrikaĆŸi prozor koji omoguÄava ureÄivanje zabiljeĆĄki u ovom izborniku" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktiviraj slijedeÄu karticu" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Pomakni karticu _lijevo" @@ -6649,7 +6649,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Pomakni trenutnu karticu lijevo" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Pomakni karticu _desno" @@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr "Promijeni vidljivost statusne trake ovog prozora" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_TraĆŸi datoteke..." @@ -6768,15 +6768,15 @@ msgstr "_Pregledaj kao" msgid "_Search" msgstr "_PretraĆŸi" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Prebaci izmeÄu poloĆŸajne trake zasnovane na gumbu i na napisu" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nova kartica" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zatvori karticu" @@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "_Zatvori karticu" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Preglednik datoteka" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Zatvori karticu" @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "_PotraĆŸi:" msgid "Search results" msgstr "Rezultati pretrage" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "TraĆŸi:" @@ -7153,34 +7153,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Zatvori boÄnu ploÄu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Mjesta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Otvori _poloĆŸaj..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Zatvori m_atiÄne mape" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Zatvori matice ove mape" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Zatvori _sve mape" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Zatvori sve prozore mapa" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Pronalazi zapise i mape u ovom raÄunalu po nazivu ili sadrĆŸaju" @@ -7202,53 +7202,53 @@ msgstr "ĆœeliĆĄ li ukloniti sve zabiljeĆĄke s nepostojeÄim poloĆŸajem iz tvoga msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ZabiljeĆĄka nepostojeÄeg poloĆŸaja" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "MoĆŸete odabrati neki drugi poled ili otiÄi na drugu lokaciju." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Lokacija se ne moĆŸe prikazati u ovom pregledniku." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Pogled sadrĆŸaja" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Pogled trenutne mape" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nema instalirani preglednik koji moĆŸe prikazati ovaj folder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Ovaj poloĆŸaj nije mapa." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Nisam mogao naÄi \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Provjerite ispravnost unosa i pokuĆĄajte ponovo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ne moĆŸe obraÄivati \"%s\" poloĆŸaje." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ne moĆŸe obraÄivati ovu vrstu poloĆŸaja." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Nije moguÄe postaviti poloĆŸaj." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Pristup je odbijen." @@ -7256,17 +7256,17 @@ msgstr "Pristup je odbijen." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Nije bilo moguÄe prikazati \"%s\", jer mreĆŸni posluĆŸitelj nije mogao biti pronaÄen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Provjerite jeste li dobro unijeli teskt i jesu li postavke vaĆĄeg proxy posluĆŸitelja ispravne." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-15 17:48+0000\n" "Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" @@ -376,67 +376,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p>A Caja a MATE asztali környezet hivatalos fĂĄjlkezelĆje. BöngĂ©szhetĆek a könyvtĂĄrak, a fĂĄjlok elĆnĂ©zetĂ©vel Ă©s a hozzĂĄjuk rendelt alkalmazĂĄsok indĂtĂĄsĂĄval. HasznĂĄlhatĂł a MATE asztal ikonjainak kezelĂ©sĂ©re is. Helyi Ă©s tĂĄvoli fĂĄjlrendszereken is hasznĂĄlhatĂł. </p> <p> A Caja bĆvĂthetĆ a plugin rendszeren keresztĂŒl, hasonlĂłan a GNOME Nautilus-ĂĄhoz, aminek az ĂĄtirata a Caja. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "A cĂmke szövege." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "SorkizĂĄrĂĄs" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "A cĂmke szövege sorainak igazĂtĂĄsa egymĂĄshoz. Ez NINCS hatĂĄssal a cĂmke elhelyezkedĂ©sĂ©re. Erre lĂĄsd a GtkMisc::xalign-t." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Sorok tördelĂ©se" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ha be van ĂĄllĂtva, a sorok törnek, ha a szöveg tĂșl hosszĂș." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "KurzorpozĂciĂł" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "A beszĂșrĂĄsi kurzor jelenlegi helyzete karakterben mĂ©rve." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "KijelölĂ©s mĂ©rete" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "A kijelölĂ©s mĂĄsik vĂ©gĂ©nek tĂĄvolsĂĄga a kurzortĂłl karakterben mĂ©rve." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Mindent kijelöl" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Beviteli mĂłdok" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Több _rĂ©szlet megjelenĂtĂ©se" @@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "A fĂĄjl csoportja." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "JogosultsĂĄgok" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "A fĂĄjl eredeti helye a KukĂĄba mozgatĂĄs elĆtt" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "HĂĄlĂłzati kiszolgĂĄlĂłk" msgid "Trash" msgstr "Kuka" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "Ă_thelyezĂ©s ide" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_MĂĄsolĂĄs ide" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_LinkelĂ©s ide" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "BeĂĄllĂtĂĄs _hĂĄttĂ©rkĂ©nt" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "MĂ©gse" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "BeĂĄllĂtĂĄs _hĂĄttĂ©rkĂ©nt az összes mappĂĄhoz" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "BeĂĄllĂtĂĄs hĂĄttĂ©rkĂ©nt _ehhez a mappĂĄhoz" @@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "Eredeti fĂĄjl" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "MĂ©ret:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "TĂpus:" @@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge" msgstr "EgyesĂtĂ©s" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "A_dja meg a cĂ©l Ășj nevĂ©t" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "KĂŒlönbsĂ©gek..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "MƱvelet alkalmazĂĄsa az összes fĂĄjlra" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_KihagyĂĄs" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Ăt_nevezĂ©s" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "FĂĄjlĂŒtközĂ©s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Ăsszes ki_hagyĂĄsa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Ăjra" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Ăss_zes törlĂ©se" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Csere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Ăsszes _cserĂ©je" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "Ăssz_efĂ©sĂŒlĂ©s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Ăsszes össze_fĂ©sĂŒlĂ©se" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "MĂĄsolĂĄs mi_ndenkĂ©pp" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d mĂĄsodperc" msgstr[1] "%'d mĂĄsodperc" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d perc" msgstr[1] "%'d perc" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d Ăłra" msgstr[1] "%'d Ăłra" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "megközelĂtĆleg %'d Ăłra" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Link erre: %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "MĂ©g egy link erre: %s" @@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "MĂ©g egy link erre: %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. link erre: %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. link erre: %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. link erre: %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. link erre: %s" @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%'d. link erre: %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (mĂĄsolat)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (mĂ©g egy mĂĄsolat)" @@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (mĂ©g egy mĂĄsolat)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". mĂĄsolat)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". mĂĄsolat)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". mĂĄsolat)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". mĂĄsolat)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (mĂĄsolat)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (mĂ©g egy mĂĄsolat)%s" @@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (mĂ©g egy mĂĄsolat)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s" @@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a következĆt a KukĂĄbĂłl: â%Bâ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet a KukĂĄbĂłl?" msgstr[1] "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet a KukĂĄbĂłl?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ha töröl egy elemet, akkor az vĂ©glegesen elvĂ©sz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Törölni kĂvĂĄnja az összes elemet a KukĂĄbĂłl?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "A Kuka összes eleme vĂ©glegesen törölve lesz." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Kuka ĂŒrĂtĂ©se" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a következĆt: â%Bâ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet?" msgstr[1] "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d fĂĄjl törlĂ©se van hĂĄtra" msgstr[1] "%'d fĂĄjl törlĂ©se van hĂĄtra" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "FĂĄjlok törlĂ©se folyamatban" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T van hĂĄtra" msgstr[1] "%T van hĂĄtra" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Hiba törlĂ©skor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "A(z) â%Bâ mappa fĂĄjljai nem törölhetĆk, mert nincs jogosultsĂĄga lĂĄtni azokat." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) â%Bâ mappa fĂĄjljaival kapcsolatos informĂĄciĂłk lekĂ©rĂ©sekor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "FĂĄjlok _kihagyĂĄsa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "A(z) â%Bâ mappa nem törölhetĆ, mert nincs rĂĄ olvasĂĄsi joga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) â%Bâ mappa olvasĂĄsa közben." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "A(z) %B mappa nem tĂĄvolĂthatĂł el." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) %B törlĂ©se közben." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "FĂĄjlok ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄba" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄba folyamatban" msgstr[1] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄba folyamatban" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "A fĂĄjl nem helyezhetĆ ĂĄt a KukĂĄba. Akarja most rögtön törölni?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "A(z) â%Bâ fĂĄjl nem helyezhetĆ ĂĄt a KukĂĄba." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "FĂĄjlok ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄba" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "FĂĄjlok törlĂ©se" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "A eszköz (%V) nem adhatĂł ki" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "A kötet (%V) nem vĂĄlaszthatĂł le" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Ki akarja ĂŒrĂteni a KukĂĄt a levĂĄlasztĂĄs elĆtt?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "A szabad hely visszanyerĂ©se Ă©rdekĂ©ben az eszközön ki kell ĂŒrĂteni a KukĂĄt. A köteten lĂ©vĆ Kuka összes eleme vĂ©glegesen elvĂ©sz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Ne ĂŒrĂtse a KukĂĄt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "A(z) %s nem csatolhatĂł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsĂĄra (%S)" msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsĂĄra (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re (%S)" msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl törlĂ©sĂ©re (%S)" msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl törlĂ©sĂ©re (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re a KukĂĄba" msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re a KukĂĄba" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Hiba mĂĄsolĂĄskor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Hiba ĂĄthelyezĂ©skor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Hiba a fĂĄjlok ĂĄthelyezĂ©sekor a KukĂĄba." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "A(z) â%Bâ mappa fĂĄjljai nem mĂĄsolhatĂłk, mert nincs jogosultsĂĄga lĂĄtni azokat." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "A(z) â%Bâ mappa nem kezelhetĆ, mert nincs rĂĄ olvasĂĄsi joga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "A(z) â%Bâ fĂĄjl nem kezelhetĆ, mert nincs rĂĄ olvasĂĄsi joga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Hiba törtĂ©nt az informĂĄciĂłkĂ©rĂ©skor a következĆrĆl: â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Hiba a(z) â%Bâ helyre mĂĄsolĂĄskor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Nincs jogosultsĂĄga elĂ©rni a cĂ©lmappĂĄt." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Hiba törtĂ©nt informĂĄciĂłk kĂ©rĂ©sekor a cĂ©lrĂłl." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "A cĂ©l nem egy mappa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "A cĂ©lon nincs elĂ©g hely. PrĂłbĂĄljon meg nĂ©hĂĄny fĂĄjl eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄval helyet felszabadĂtani." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S Ă©rhetĆ el, de %S szĂŒksĂ©ges." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "A cĂ©l ĂrĂĄsvĂ©dett." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "â%Bâ ĂĄthelyezĂ©se ide: â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "â%Bâ mĂĄsolĂĄsa ide: â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "â%Bâ kettĆzĂ©se" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se (ebben: â%Bâ) a következĆbe: â%Bâ" msgstr[1] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se (ebben: â%Bâ) a következĆbe: â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsa (ebben: â%Bâ) a következĆbe: â%Bâ" msgstr[1] "%'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsa (ebben: â%Bâ) a következĆbe: â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d fĂĄjl kettĆzĂ©se (ebben: â%Bâ)" msgstr[1] "%'d fĂĄjl kettĆzĂ©se (ebben: â%Bâ))" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se ide: â%Bâ" msgstr[1] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se ide: â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsa ide: â%Bâ" msgstr[1] "%'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsa ide: â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "%'d fĂĄjl kettĆzĂ©se" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S, összesen: %S" @@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr "%S, összesen: %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S, összesen: %S â %T van hĂĄtra (%S/s)" msgstr[1] "%S, összesen: %S â %T van hĂĄtra (%S/s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "A(z) â%Bâ mappa nem mĂĄsolhatĂł, mert nincs joga lĂ©trehozni azt a cĂ©lon." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) â%Bâ mappa lĂ©trehozĂĄsakor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "A(z) â%Bâ mappa fĂĄjljai nem mĂĄsolhatĂłk, mert nincs jogosultsĂĄga lĂĄtni azokat." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "A(z) â%Bâ mappa nem mĂĄsolhatĂł, mert nincs rĂĄ olvasĂĄsi joga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Hiba a(z) â%Bâ ĂĄthelyezĂ©sekor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "A forrĂĄsmappa nem tĂĄvolĂthatĂł el." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Hiba a(z) â%Bâ mĂĄsolĂĄsakor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Nem tĂĄvolĂthatĂłk el fĂĄjlok a mĂĄr lĂ©tezĆ %F mappĂĄbĂłl." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "A mĂĄr lĂ©tezĆ %F fĂĄjl nem tĂĄvolĂthatĂł el." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Nem mozgathatĂł egy mappa önmagĂĄba." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Nem mĂĄsolhatĂł egy mappa önmagĂĄba." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "A cĂ©lmappa a forrĂĄsmappa rĂ©sze." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "A fĂĄjl nem mozgathatĂł önmagĂĄra." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "A fĂĄjl nem mĂĄsolhatĂł önmagĂĄra." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "A forrĂĄsfĂĄjlt felĂŒlĂrnĂĄ a cĂ©lfĂĄjl." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "A(z) â%Fâ mappĂĄban talĂĄlhatĂł azonos nevƱ fĂĄjl nem törölhetĆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Hiba törtĂ©nt a fĂĄjl %F mappĂĄba mĂĄsolĂĄsakor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "FĂĄjlok mĂĄsolĂĄsa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "FelkĂ©szĂŒlĂ©s ĂĄthelyezĂ©sre a következĆbe: â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re" msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Hiba törtĂ©nt a fĂĄjl %F mappĂĄba helyezĂ©sekor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "FĂĄjlok ĂĄthelyezĂ©se" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Linkek lĂ©trehozĂĄsa itt: â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Linkek lĂ©trehozĂĄsa %'d fĂĄjlra" msgstr[1] "Linkek lĂ©trehozĂĄsa %'d fĂĄjlra" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Hiba a link lĂ©trehozĂĄsakor a következĆre: â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "A szimbolikus linkek csak helyi fĂĄjlokhoz tĂĄmogatottak" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "A cĂ©l nem tĂĄmogatja a szimbolikus linkeket." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Hiba törtĂ©nt a szimbolikus link lĂ©trehozĂĄsakor a következĆben: %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "JogosultsĂĄgok beĂĄllĂtĂĄsa" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nĂ©vtelen mappa" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "Ășj fĂĄjl" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Hiba a következĆ könyvtĂĄr lĂ©trehozĂĄsakor: %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Hiba a következĆ fĂĄjl lĂ©trehozĂĄsakor: %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Hiba a könyvtĂĄr lĂ©trehozĂĄsakor a következĆben: %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Kuka ĂŒrĂtĂ©se" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Az alkalmazĂĄsindĂtĂł nem jelölhetĆ megbĂzhatĂłnak (vĂ©grehajthatĂłnak)" @@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "link" msgid "link (broken)" msgstr "link (törött)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "A kijelölĂ©s tĂ©glalapja" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Ez %d Ășj lapot fog megnyitni." msgstr[1] "Ez %d Ășj lapot fog megnyitni." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] "Ez %d Ășj ablakot fog megnyitni." msgstr[1] "Ez %d Ășj ablakot fog megnyitni." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "â%sâ nem jelenĂthetĆ meg." @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokumentum" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr "Az alkalmazĂĄs nem adhatĂł hozzĂĄ" msgid "Select an Application" msgstr "VĂĄlasszon egy alkalmazĂĄst" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "MegnyitĂĄs ezzel" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "VĂĄlasszon ki egy alkalmazĂĄst a leĂrĂĄsĂĄnak megtekintĂ©sĂ©hez." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Eg_yĂ©ni parancs hasznĂĄlata" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_TallĂłzĂĄsâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_MegnyitĂĄs" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s, Ă©s mĂĄs %s dokumentumok megnyitĂĄsa ezzel:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s megnyitĂĄsa ezzel:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Ezen alkalmazĂĄs megjegyzĂ©se a(z) %s dokumentumokhoz" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Minden %s dokumentum megnyitĂĄsa ezzel:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s, Ă©s mĂĄs â%sâ fĂĄjlok megnyitĂĄsa ezzel:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Ezen alkalmazĂĄs megjegyzĂ©se a(z) â%sâ fĂĄjlokhoz" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Minden â%sâ fĂĄjl megnyitĂĄsa ezzel:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "HozzĂĄ_adĂĄs" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "AlkalmazĂĄs hozzĂĄadĂĄsa" @@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Automatikus futtatĂĄs" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr "A szemĂ©lyes mappĂĄjĂĄnak megnyitĂĄsa" msgid "File Manager" msgstr "FĂĄjlkezelĆ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "HĂĄttĂ©r" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr "_Kuka ĂŒrĂtĂ©se" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "In_dĂtĂłikon lĂ©trehozĂĄsaâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Ăj indĂtĂłikon lĂ©trehozĂĄsa" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Asztal _hĂĄtterĂ©nek megvĂĄltoztatĂĄsa" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Egy olyan ablak megjelenĂtĂ©se, amelyben beĂĄllĂthatja a hĂĄttĂ©r mintĂĄjĂĄt vagy szĂnĂ©t" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Kuka ĂŒrĂtĂ©se" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Minden elem törlĂ©se a KukĂĄbĂłl" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Az asztalnĂ©zet hibĂĄt Ă©szlelt." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Az asztalnĂ©zet hibĂĄt Ă©szlelt indulĂĄskor." @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] "Ez %'d Ășj ablakot fog megnyitni." msgstr[1] "Ez %'d Ășj ablakot fog megnyitni." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Hiba törtĂ©nt a sĂșgĂł megjelenĂtĂ©se közben." @@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr "BetöltĂ©sâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ListanĂ©zet" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s lĂĄthatĂł oszlop" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "VĂĄlassza ki az informĂĄciĂłk megjelenĂ©si sorrendjĂ©t a mappĂĄban:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "LĂĄthatĂł _oszlopokâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Ebben a mappĂĄban lĂĄthatĂł oszlopok kivĂĄlasztĂĄsa" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "A listanĂ©zet hibĂĄt Ă©szlelt." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "A listanĂ©zet hibĂĄt Ă©szlelt indulĂĄskor." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Ezen hely megjelenĂtĂ©se a listanĂ©zettel." @@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "MegszakĂtja a csoport mĂłdosĂtĂĄsĂĄt?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "MegszakĂtja a tulajdonos mĂłdosĂtĂĄsĂĄt?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "semmi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "olvashatatlan" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d elem, mĂ©rete: %s" msgstr[1] "%'d elem, mĂ©retĂŒk: %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(egyes rĂ©szei olvashatatlanok)" @@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr "(egyes rĂ©szei olvashatatlanok)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Tartalom:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "hasznĂĄlt" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "szabad" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Teljes kapacitĂĄs:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "FĂĄjlrendszer tĂpusa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Link cĂ©lja:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Kötet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ElĂ©rĂ©s:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "MĂłdosĂtva:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Szabad hely:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "MatricĂĄk" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_OlvasĂĄs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "Ă_rĂĄs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_VĂ©grehajtĂĄs" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nincs " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "listĂĄzĂĄs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "olvasĂĄs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "lĂ©trehozĂĄs/törlĂ©s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ĂrĂĄs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "elĂ©rĂ©s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ElĂ©rĂ©s:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Mappa elĂ©rĂ©se:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "FĂĄjl elĂ©rĂ©se:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Csak fĂĄjlok listĂĄzĂĄsa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "FĂĄjlok elĂ©rĂ©se" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "FĂĄjlok lĂ©trehozĂĄsa Ă©s törlĂ©se" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Csak olvashatĂł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "OlvasĂĄs Ă©s ĂrĂĄs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "SpeciĂĄlis jelzĆk:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "VĂ©gr_ehajtĂĄs tulajdonos nevĂ©ben (setuid)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "VĂ©grehajtĂĄs _csoport nevĂ©ben (setgid)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Csak sajĂĄt fĂĄjlok tö_rlĂ©se (sticky bit)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Tulajdonos:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Tulajdonos:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Csoport:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Csoport:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "A többiek" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "VĂ©grehajtĂĄs:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "FĂĄjl _vĂ©grehajtĂĄsĂĄnak engedĂ©lyezĂ©se programkĂ©nt" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "A többiek:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Mappa jogosultsĂĄgai:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "FĂĄjl jogosultsĂĄgai:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "SzövegnĂ©zet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Nem mĂłdosĂthatja a jogosultsĂĄgokat, mivel nem Ăn a tulajdonos." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux környezet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "UtolsĂł vĂĄltoztatĂĄs:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "JogosultsĂĄgok alkalmazĂĄsa a tartalmazott fĂĄjlokra" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "A(z) â%sâ jogosultsĂĄgai nem hatĂĄrozhatĂłk meg." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "A kijelölt fĂĄjl jogosultsĂĄgai nem hatĂĄrozhatĂłk meg." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "TulajdonsĂĄgok ablak lĂ©trehozĂĄsa." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "VĂĄlasszon egyĂ©ni ikont" @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "Continue" msgstr "FolytatĂĄs" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Kapcs_olĂłdĂĄs" @@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "KiszolgĂĄlĂł rĂ©szletei" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_KiszolgĂĄlĂł:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "MegosztĂĄs:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Mappa:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "FelhasznĂĄlĂłi adatok" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Domain nĂ©v:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "FelhasznĂĄlĂłnĂ©v:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "JelszĂł:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "EmlĂ©kezzen erre a jelszĂłra" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_KönyvjelzĆ hozzĂĄadĂĄsa" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "KönyvjelzĆ _neve:" @@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "Nem ĂĄllĂthat be egyszerre egynĂ©l több egyĂ©ni ikont." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Csak kĂ©peket hasznĂĄlhat egyĂ©ni ikonkĂ©nt." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "UgrĂĄs ide:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "Minden navigĂĄciĂłs ablak bezĂĄrĂĄsa" msgid "_Location..." msgstr "He_lyâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Adja meg a megnyitandĂł helyet" @@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "UgrĂĄs ugyanarra a helyre, mint ami az extra ablaktĂĄblĂĄn van" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_KönyvjelzĆ hozzĂĄadĂĄsa" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "KönyvjelzĆ hozzĂĄadĂĄsa a jelenlegi helyhez, ebbe a menĂŒbe" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Köny_vjelzĆk szerkesztĂ©seâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "MegjelenĂt egy ablakot, amelybĆl szerkesztheti a menĂŒhöz tartozĂł könyvjelzĆket" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "KövetkezĆ lap kivĂĄlasztĂĄsa" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Lap mozgatĂĄsa b_alra" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "A jelenlegi lap mozgatĂĄsa balra" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Lap mozgatĂĄsa j_obbra" @@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "MegvĂĄltoztatja ezen ablak ĂĄllapotsorĂĄnak lĂĄthatĂłsĂĄgĂĄt" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_FĂĄjlok keresĂ©seâŠ" @@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr "NĂ©_zet mint" msgid "_Search" msgstr "_KeresĂ©s" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "VĂĄltĂĄs gombos Ă©s szövegalapĂș elĂ©rĂ©sisĂĄv között" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "Ăj _lap" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Lap _bezĂĄrĂĄsa" @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "Lap _bezĂĄrĂĄsa" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â FĂĄjlböngĂ©szĆ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Lap bezĂĄrĂĄsa" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "_KeresĂ©s:" msgid "Search results" msgstr "KeresĂ©s eredmĂ©nyei" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "KeresĂ©s:" @@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "OldalsĂĄv bezĂĄrĂĄsa" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Helyek" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "He_ly megnyitĂĄsaâŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "SzĂŒlĆkö_nyvtĂĄrak bezĂĄrĂĄsa" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "A mappa szĂŒlĆkönyvtĂĄrainak bezĂĄrĂĄsa" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Mind_en mappa bezĂĄrĂĄsa" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Minden mappaablak bezĂĄrĂĄsa" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Dokumentumok Ă©s mappĂĄk keresĂ©se nĂ©v vagy tartalom szerint a szĂĄmĂtĂłgĂ©pen" @@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr "EltĂĄvolĂtja a nem lĂ©tezĆ helyre mutatĂł könyvjelzĆket a listĂĄjĂĄb msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Nem lĂ©tezĆ helyre mutatĂł könyvjelzĆ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "VĂĄlaszthat mĂĄsik nĂ©zetet vagy megnĂ©zhet egy mĂĄsik helyet." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "A hely nem jelenĂthetĆ meg ezzel a megjelenĂtĆvel." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "TartalomnĂ©zet" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "A jelenlegi mappa nĂ©zete" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "A Cajanak nincs olyan telepĂtett megjelenĂtĆje, amellyel meg tudnĂĄ jelenĂteni a mappĂĄt." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "A hely nem egy mappa." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "â%sâ nem talĂĄlhatĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "EllenĆrizze, hogy mindent jĂłl Ărt-e be Ă©s prĂłbĂĄlja meg Ășjra." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "A Caja nem tudja kezelni a(z) %s helyeket." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "A Caja nem tudja kezelni ezt a helytĂpust." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "A hely nem csatolhatĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "HozzĂĄfĂ©rĂ©s megtagadva." @@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "HozzĂĄfĂ©rĂ©s megtagadva." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "â%sâ nem jelenĂthetĆ meg, mivel a gĂ©p nem talĂĄlhatĂł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "EllenĆrizze, hogy nem gĂ©pelt-e el valamit Ă©s hogy helyesek-e a proxy beĂĄllĂtĂĄsai." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:39+0000\n" "Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p>CajaÖŐ¶ Ő°ŐĄŐ¶Ő€Ő«ŐœŐĄŐ¶ŐžÖŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐ·ŐżŐžŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ÖŐĄŐ”ŐŹŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŻŐĄŐŒŐĄŐŸŐĄÖŐ«Őč MATE ŐĄŐ·ŐŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐŁÖŐĄÖŐ«ŐŻŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐŽŐ«Ő»ŐĄŐŸŐĄŐ”ÖŐ« Ő°ŐĄŐŽŐĄÖÖ Ô±Ő”Ő¶ Ő©ŐžÖŐ”ŐŹ Ő§ ŐżŐĄŐŹŐ«Őœ Ő€Ő«ŐżŐ„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„ÖŐš, Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ Ő¶ŐĄÖ Ő¶ŐĄŐŐĄŐ€Ő«ŐżŐ„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš Ö ŐŁŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐ„ŐŹ Ő€ÖŐĄŐ¶Ö Ő°Ő„Őż ŐŻŐĄŐșŐŸŐĄŐź ŐŻŐ«ÖŐĄŐŒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐźÖŐĄŐŁÖŐ„ÖŐšÖ Ô±Ő”Ő¶ ŐĄŐ·ŐŐĄŐżŐžÖŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ö Ő°Ő„ŐŒŐĄŐŸŐžÖ ÖŐĄŐ”ŐŹŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ő°ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖŐŁŐ„ÖŐžÖŐŽÖ </p> <p> Caja ŐšŐ¶Ő€ŐŹŐĄŐ”Ő¶Ő„ŐŹŐ« ŐŽŐ«Ő»ŐžÖ Ő§ Ő°ŐžŐ¶ŐżŐĄŐŻŐżŐ¶Ő„ÖŐ« Ő°ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖŐŁŐ«, Ő¶ŐŽŐĄŐ¶ Ő§ GNOME- Ő« Nautilus, ŐžÖŐ« CajaÖŐ¶ Ő°ŐĄŐŽŐĄÖŐȘŐ„Ö Ő§Ö </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "ŐŐ„ÖŐœŐż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ŐŐ«ŐżŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ÖŐœŐżŐšâ€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ŐŐ«ŐŽŐ¶ŐĄŐŸŐžÖŐžÖŐŽ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ŐŐĄŐŸŐĄŐœŐĄÖŐ„ÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐżŐ„ÖŐœŐżŐ« ŐżŐžŐČŐ„ÖŐ« Ő°ŐĄÖŐĄŐąŐ„ÖŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐ¶Ő„ÖŐš Ő«ÖŐĄÖÖ ŐŐĄ ŐčŐ« ŐĄŐŠŐ€ŐžÖŐŽ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐ¶Ő„ÖŐ« Ő¶Ő„ÖŐœŐžÖŐŽ ŐżŐ„ŐČŐĄŐąŐĄŐ·ŐŐŽŐĄŐ¶ Ő°ŐĄŐŸŐĄŐœŐĄÖŐ„ÖŐŽŐĄŐ¶ ŐŸÖŐĄÖ ŐŐ„Őœ GTK GtkMisc::::xalign Ő€ÖŐĄ Ő°ŐĄŐŽŐĄÖÖ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ÔłŐ«ŐźŐš ŐșŐĄŐżŐ„ŐŹ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐœŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐź Ő§, ŐĄŐșŐĄ ÖŐĄŐ©Ő„Ő©ŐĄŐŸŐžÖŐ„Ö ŐŁŐźŐ„ÖŐš, Ő„Ő©Ő„ ŐżŐ„ÖŐœŐżŐš Ő€ŐĄŐŒŐ¶ŐžÖŐŽ Ő§ ŐŹŐĄŐ”Ő¶Ö" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ÔżŐžÖÖŐœŐžÖŐš Ő€Ő«ÖÖŐš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ŐŐ„ÖŐ€ÖŐŽŐĄŐ¶ ŐŻŐžÖÖŐœŐžÖŐ« ŐšŐ¶ŐżŐĄÖŐ«ŐŻ Ő€Ő«ÖÖŐš ŐœŐ«ŐŽŐŸŐžŐŹŐ¶Ő„ÖŐ« ŐŽŐ„Ő»Ö" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ŐŐĄÖŐżŐĄŐŸŐžÖŐŸŐĄŐź ÔžŐ¶ŐżÖŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶ " -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ŐŐ¶ŐĄŐ€Ő«ŐșŐĄŐŻŐĄÖ Ő€Ő«ÖÖŐ« ŐŸŐ„ÖŐ»Ő« ŐšŐ¶ŐżÖŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš ŐŻŐžÖÖŐœŐžÖŐ« Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ ŐœŐ«ŐŽŐŸŐžŐŹŐ¶Ő„ÖŐ« ŐŽŐ„Ő»Ö " -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖŐ„ŐŹ ŐąŐžŐŹŐžÖŐš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ŐŐžÖŐżÖŐĄŐŁÖŐŽŐĄŐ¶ ŐŽŐ„Ő©ŐžŐ€Ő¶Ő„Ö" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "ŐŐžÖŐ”Ö ŐżŐĄŐŹ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« Ő·ŐĄŐż _ŐŽŐĄŐ¶ÖŐĄŐŽŐĄŐœŐ¶Ő„Ö" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐŐžÖŐŽŐąŐš" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ÔčŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐąŐ¶Ö
ÖŐ«Ő¶ŐĄŐŻ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€ÖŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš ŐŽŐ«Ő¶ŐčÖ Ő©ŐĄÖŐžŐ¶Ő¶Ő„ÖŐ« ŐŽŐ„Ő» ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹŐš" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "ŐŐĄŐ¶ÖŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐœŐ„ÖŐŸŐ„ÖŐ¶Ő„Ö" msgid "Trash" msgstr "Ô±ŐČŐą" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ ŐĄŐ”ŐœŐżŐ„ŐČ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ŐŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ ŐĄŐ”ŐœŐżŐ„ŐČ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_ŐŐČŐ„ŐŹ ŐĄŐ”ŐœŐżŐ„ŐČ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ ŐžÖŐșŐ„Őœ _Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶ " -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ŐŐ„ŐČŐ”ŐĄŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ ŐžÖŐșŐ„Őœ Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶ _ŐąŐžŐŹŐžÖ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„ÖŐ« Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ ŐžÖŐșŐ„Őœ Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶ _ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« Ő°ŐĄŐŽŐĄÖÖ " @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ« ÔČŐ¶Ö
ÖŐ«Ő¶ŐĄŐŻ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ŐŐĄÖŐœ" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐŻ" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "ŐŐ«ŐĄŐ±ŐžÖŐŹŐ„ŐŹ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖŐ„Ö ŐŽŐ« Ő¶ŐžÖ ŐĄŐ¶ŐžÖŐ¶ Ő¶ŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐŻŐ„ŐżŐ« Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ŐŐĄÖŐąŐ„ÖŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ÔŽŐ«ŐŽŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐŁŐžÖŐźŐžŐČŐžÖŐ©Ő”ŐĄŐ¶Őš ŐąŐžŐŹŐžÖ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐžÖŐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ÔČŐĄÖ Ő©ŐžŐČŐ¶Ő„ŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ŐŐ„ÖŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐ¶Ő„ŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ŐŐžŐŐĄÖŐ«Ő¶Ő„ŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ« Ő°ŐĄŐŻŐĄŐœŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ÔČŐĄÖ Ő©ŐžŐČŐ¶Ő„ŐŹ ŐąŐžŐŹŐžÖŐš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Retry ŐŸŐ„ÖŐĄÖŐžÖŐ±Ő„ŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ŐŐ¶Ő»Ő„ŐŹ ŐąŐžŐŹŐžÖŐš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ŐŐžŐŐĄÖŐ«Ő¶Ő„ŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ŐŐžŐŐĄÖŐ«Ő¶Ő„ŐŹ _ŐĄŐŽŐąŐžŐČŐ»Őš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ŐŐ«ŐĄŐ±ŐžÖŐŹŐ„ŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ŐŐ«ŐĄŐ±ŐžÖŐŹŐ„ŐŹ _ÔČŐžŐŹŐžÖŐš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ŐŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ _Ô±ŐŽŐ„Ő¶ Ő€Ő„ŐșÖŐžÖŐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d Ő„ÖŐŻÖŐžÖŐ€" msgstr[1] "%'d Ő„ÖŐŻÖŐžÖŐ€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ÖŐžŐșŐ„Ő¶Ő„Ö" msgstr[1] "%'d ÖŐžŐșŐ„Ő¶Ő„Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ŐȘŐĄŐŽŐ¶Ő„Ö" msgstr[1] "%'d ŐȘŐĄŐŽŐ„Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "ŐŽŐžŐżŐĄŐŸŐžÖŐĄŐșŐ„Őœ %'d ŐȘŐĄŐŽ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ŐŐČŐžÖŐŽ Ő€Ő„ŐșŐ« %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ŐŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ Ő°ŐČŐžÖŐŽ Ő€Ő„ŐșŐ« %s" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "ŐŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ Ő°ŐČŐžÖŐŽ Ő€Ő„ŐșŐ« %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst Ő°ŐČŐžÖŐŽ Ő€Ő„ŐșŐ« %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd Ő°ŐČŐžÖŐŽ Ő€Ő„ŐșŐ« %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dnd Ő°ŐČŐžÖŐŽ Ő€Ő„ŐșŐ« %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth Ő°ŐČŐžÖŐŽ Ő€Ő„ŐșŐ« %s" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'dth Ő°ŐČŐžÖŐŽ Ő€Ő„ŐșŐ« %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖŐŽ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖŐŽ)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr "(ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖŐŽ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ÖŐ€ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ÖŐ€ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ÖŐ€ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "(" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ÔŽŐžÖÖ Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐŐź Ő„Ö, ŐžÖ ÖŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžÖŐŽ Ő„Ö ŐŽŐ·ŐżŐĄŐșŐ„Őœ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ «% B» ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČŐ«Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ÔŽŐžÖÖ Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐŐź Ő„Ö, ŐžÖ ŐžÖŐŠŐžÖŐŽ Ő„Ö ŐšŐ¶Ő€ŐŽŐ«Ő·Őż Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ŐšŐ¶ŐżÖŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖÖŐ„ÖŐš ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČŐ«Ö" msgstr[1] "ÔŽŐžÖÖ Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐŐź Ő„Ö, ŐžÖ ŐžÖŐŠŐžÖŐŽ Ő„Ö ŐšŐ¶Ő€ŐŽŐ«Ő·Őż Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ŐšŐ¶ŐżÖŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖÖŐ„ÖŐš ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČŐ«Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ô”Ő©Ő„ Ő€ŐžÖÖ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„Ö ŐżŐĄÖÖŐš, ŐĄŐ”Ő¶ ŐŸŐ„ÖŐ»Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐșŐ„Őœ ŐŻŐŻŐžÖŐčŐ«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ÔŽŐĄŐżŐĄÖŐŻŐ„ŐŐŹ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČŐ« ŐąŐžŐŹŐžÖ ŐżŐĄÖÖŐ„ÖŐšÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ÔČŐžŐŹŐžÖ ŐżŐĄÖÖŐ„ÖŐš Ô¶ŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐŠŐ«Ö ŐšŐ¶Ő€ŐŽŐ«Ő·Őż ŐŻŐ»Ő¶Ő»ŐŸŐ„Ő¶." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ÔŽŐĄŐżŐĄÖŐŻŐ„ŐŹ _Ő©ŐĄÖŐžŐ¶ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČŐš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ÔŽŐžÖÖ Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐŐź Ő„Ö, ŐžÖ ÖŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžÖŐŽ Ő„Ö ŐŽŐ·ŐżŐĄŐșŐ„Őœ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ «% B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ÔŽŐžÖÖ Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐŐź Ő„Ö, ŐžÖ ÖŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžÖŐŽ Ő„Ö ŐŽŐ·ŐżŐĄŐșŐ„Őœ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ŐšŐ¶ŐżÖŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖÖŐ„ÖŐš" msgstr[1] "ÔŽŐžÖÖ Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐŐź Ő„Ö, ŐžÖ ÖŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžÖŐŽ Ő„Ö ŐŽŐ·ŐżŐĄŐșŐ„Őœ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ŐšŐ¶ŐżÖŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖÖŐ„ÖŐš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš Ő°ŐĄŐ¶Ő±Ő¶Ő„ŐŹ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹŐžÖ" msgstr[1] "%'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš Ő°ŐĄŐ¶Ő±Ő¶Ő„ŐŹ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹŐžÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐžÖŐŽÖ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T Ő±ŐĄŐ" msgstr[1] "%T Ő±ŐĄŐ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ŐŐ„ŐŒŐĄÖŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐŐĄŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖŐŽ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš ŐčŐ„Ő¶ ŐŻŐĄÖŐžŐČ Ő»Ő¶Ő»ŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖŐžŐŸŐ°ŐžŐżÖ Ő€ŐžÖÖ ŐčŐžÖŐ¶Ő„Ö Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö Ő€ÖŐĄŐ¶Ö ŐżŐ„ŐœŐ¶Ő„ŐŹŐžÖ Ő°ŐĄŐŽŐĄÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ŐžÖŐ¶Ő„ÖŐ„ŐŹ ŐœŐŐĄŐŹ \"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖŐŽ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŻŐĄŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶ ŐœŐżŐĄŐ¶ŐĄŐŹŐžÖ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_ÔČŐĄÖ Ő©ŐžŐČŐ¶Ő„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr " \"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐčŐ« ŐŻŐĄÖŐžŐČ Ő»Ő¶Ő»ŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖŐžŐŸŐ°Ő„ŐżÖ Ő€ŐžÖÖ ŐĄŐ”Ő¶ ŐŻŐĄÖŐ€ŐĄŐŹŐžÖ Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶ ŐčŐžÖŐ¶Ő„ÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ŐžÖŐ¶Ő„ÖŐ„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐšŐ¶Ő©Ő„ÖÖŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐŐĄŐŹ \"%B\"Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ŐŐ°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„Ö Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ŐŐčŐ¶ŐčŐĄÖŐŽŐĄŐ¶ ŐšŐ¶Ő©ŐĄÖÖŐžÖŐŽ ŐœŐŐĄŐŹ ŐŻŐĄÖ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš Ő€Ő„ŐșŐ« ŐĄŐČŐąŐĄÖŐŻŐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš ŐžÖŐČŐČŐĄÖŐŻŐ„ŐŹ Ő©ŐĄÖŐžŐ¶Ő¶Ő„ÖŐ« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČ" msgstr[1] "%'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš ŐžÖŐČŐČŐĄÖŐŻŐ„ŐŹ Ő©ŐĄÖŐžŐ¶Ő¶Ő„ÖŐ« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ŐŐ« Ő°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐš Ő©ŐĄÖŐžŐ¶ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČ ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ, Ő€ŐžÖÖ ÖŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžÖŐŐŽ Ő„Ö Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Ő¶ ŐĄŐ¶ŐŽŐ«Ő»ŐĄŐșŐ„ŐœÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" ÖŐĄŐ”ŐŹŐš ŐčŐ„Ő¶ ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐŸŐ„ŐŹ Ő©ŐĄÖŐžŐ¶Ő¶Ő„ÖŐ« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČŐ« ŐŽŐ„Ő»Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« ÔœŐžŐżŐĄŐ¶ŐžÖŐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« Ő»Ő¶Ő»ŐžÖŐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Ô±Ő¶Ő°Ő¶ŐĄÖ Ő§ Ő€ŐžÖÖŐœ Ő°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Ô±Ő¶Ő°Ő¶ŐĄÖ Ő§ ŐĄŐșŐĄŐŽŐžŐ¶ŐżŐĄŐȘŐ„ŐŹ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ŐŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžÖŐŐŽ Ő„Ö Ő€ŐĄŐżŐĄÖŐŻŐ„ŐŹ ŐŠŐĄŐąŐ”ŐžÖŐČŐš ŐŽŐ«Ő¶Őč Ő±Ő„Ö Ő°Ő„ŐŒŐĄŐ¶ŐĄŐŹŐšÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ŐÖŐșŐ„ŐœŐŠŐ« ŐŸŐ„ÖŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐŁŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄŐŠŐĄŐż ŐżŐĄÖŐĄŐźŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš ŐĄŐ”Őœ ŐźŐĄŐŸŐĄŐŹŐ« ŐŸÖŐĄ ŐĄŐČŐąŐš ŐșŐ„ŐżÖ Ő§ Ő€ŐĄŐżŐĄÖŐŻŐ„ŐŹÖ ÔČŐžŐŹŐžÖ ÔœŐžŐżŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖÖŐ„ÖŐš ŐźŐĄŐŸŐĄŐŹŐ« ŐŸÖŐĄ ŐšŐ¶Ő€ŐŽŐ«Ő·Őż ŐșŐ„ŐżÖ Ő§ ŐŻŐžÖŐčŐ„Ő¶Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ŐŐč Ő€ŐĄŐżŐĄÖŐŻ Ô¶ŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ŐŐ¶ŐĄÖŐĄŐŸŐžÖ ŐčŐ§ %sâŐš ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€ÖŐ„ŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "ŐŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš (%S)" msgstr[1] "ŐŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "ŐŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš (%S)" msgstr[1] "ŐŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "ŐŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš (%S)" msgstr[1] "ŐŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš Ő¶ŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐžÖŐČŐČŐĄÖŐŻŐŸŐ„ŐŹ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČ" msgstr[1] "%'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš Ő¶ŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐžÖŐČŐČŐĄÖŐŻŐŸŐ„ŐŹ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ŐŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐŐĄŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐŐĄŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ŐŐŐĄŐŹ, ŐŽŐ«Ő¶Őč ÖŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐžÖŐŽŐš Ő©ŐĄÖŐžŐ¶Ő¶Ő„ÖŐ« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖŐŽ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš ŐčŐ„Ő¶ ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐŻŐĄŐŒŐĄŐŸŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖŐžŐŸŐ°Ő„ŐżÖ Ő€ŐžÖÖ Ő€ÖŐĄŐ¶Ö ŐżŐ„ŐœŐ¶Ő„ŐŹŐžÖ Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö ŐčŐžÖŐ¶Ő„ÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐčŐ« ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐŻŐĄŐŒŐĄŐŸŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖŐžŐŸŐ°Ő„ŐżÖ Ő€ŐžÖÖ Ő€ÖŐĄŐ¶Ö ŐŻŐĄÖŐ€ŐĄŐŹŐžÖ Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö ŐčŐžÖŐ¶Ő„ÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" ÖŐĄŐ”ŐŹŐš ŐčŐ« ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐŻŐĄŐŒŐĄŐŸŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖŐžŐŸŐ°Ő„ŐżÖ Ő€ŐžÖÖ Ő€ŐĄ ŐŻŐĄÖŐ€ŐĄŐŹŐžÖ Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö ŐčŐžÖŐ¶Ő„ÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ŐŐ„ŐČŐ„ŐŻŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö ŐœŐżŐĄŐ¶ŐĄŐŹŐžÖ ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶ ŐœŐŐĄŐŹ ŐŻŐĄ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ŐŐŐĄŐŹ ŐŽŐ«Ő¶Őč ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐžÖŐŽŐš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\"Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ÔŽŐžÖÖ ŐčŐžÖŐ¶Ő„Ö Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö Ő¶ŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ Ő¶Ő„ÖŐŁŐžÖŐźŐ„ŐŹŐžÖ Ő°ŐĄŐŽŐĄÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ŐžÖŐ¶Ő„ÖŐ„ŐŹ ŐœŐŐĄŐŹ Ő¶ŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ”ÖŐ« ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŻŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶ ŐœŐżŐĄŐ¶ŐĄŐŹŐžÖ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ŐŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ”ÖŐš Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐčŐ§Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ŐŐŻŐĄ ŐžŐč ŐąŐĄŐŸŐĄÖŐĄÖ ŐżŐĄÖŐĄŐźÖ Ő¶ŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐŻŐ„ŐżŐ« ŐŸÖŐĄ: ŐŐžÖŐ±Ő„Ö Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš, ŐžÖŐșŐ„ŐœŐŠŐ« ŐĄŐŠŐĄŐżŐ„Ö ŐżŐĄÖŐĄŐźÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S Ő°ŐĄŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« Ő§, Ő«ŐœŐŻ %S ŐșŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő»ŐŸŐžÖŐŽ Ő§Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ŐŐĄŐŐĄŐżŐ„ŐœŐŸŐĄŐź ŐŸŐ„ÖŐ»Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐżŐš ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ ŐšŐ¶Ő©Ő„ÖÖŐŸŐžŐČ Ő§:" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐžÖŐŽ \"%B\" Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ŐŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖŐŽ \"%B\" Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ÔČŐĄŐŠŐŽŐĄÖŐ¶ŐžŐČ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő») Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\"" msgstr[1] "ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő») Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ŐŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő») Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\"" msgstr[1] "ŐŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő») Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "ÔżÖŐŻŐ¶ŐłÖŐ«Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő»)" msgstr[1] "ÔżÖŐŻŐ¶Ö
ÖŐ«Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\" " msgstr[1] "ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\" " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ŐŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\" " msgstr[1] "ŐŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\" " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "ÔżÖŐŻŐ¶Ö
ÖŐ«Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S %S" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S %S â %T Ő±ŐĄŐ (%S/ŐŸÖŐŻ)" msgstr[1] "%S %S â %T Ő±ŐĄŐ (%S/ŐŸÖŐŻ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐčŐ« ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŸŐ„ŐŹ, ÖŐĄŐ¶Ő« ŐžÖ Ő€ŐžÖÖ ŐĄŐ”Őœ ŐŸŐĄŐ”ÖŐžÖŐŽ ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐ„ŐŹŐžÖ Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö ŐčŐžÖŐ¶Ő„ÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ŐŐŐĄŐŹ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐ« ŐžÖŐ¶Ő„ÖŐ„ŐŹ \"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐŽŐĄŐ¶ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖŐŽ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš ŐčŐ„Ő¶ ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŸŐ„ŐŹ, ÖŐĄŐ¶Ő« ŐžÖ Ő€ŐžÖÖ Ő€ÖŐĄŐ¶Ö ŐżŐ„ŐœŐ¶Ő„ŐŹŐžÖ Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö ŐčŐžÖŐ¶Ő„ÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐčŐ« ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŸŐ„ŐŹ, ÖŐĄŐ¶Ő« ŐžÖ Ő€ŐžÖÖ ŐčŐžÖŐ¶Ő„Ö Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö Ő€ÖŐĄŐ¶Ö ŐŻŐĄÖŐ€ŐĄŐŹŐžÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "ŐŐŐĄŐŹ ŐŽŐ«Ő¶ŐčÖ ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐžÖŐŽŐš \"%B\"Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ŐŐ°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„Ö Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄŐČŐąŐ”ŐžÖÖŐ« Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐšÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ŐŐŐĄŐŹ ŐŽŐ«Ő¶Őč ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐžÖŐŽŐš \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ŐŐ« ŐŻŐĄÖŐžŐČ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš ŐĄÖŐ€Ő„Ő¶ ŐŁŐžŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶ ŐžÖŐ¶Ő„ÖŐžŐČ Ő©ŐŠŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ«Ö %FÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ŐŐŹ ŐŻŐĄÖŐžŐČ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄÖŐ€Ő„Ő¶ ŐŁŐžŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶ ŐžÖŐ¶Ő„ÖŐžŐČ ÖŐĄŐ”ŐŹŐš %FÖ" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ÔŽŐžÖÖ ŐčŐ„Ö ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ Ő«Ö ŐŽŐ„Ő»Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ÔŽŐžÖÖ ŐčŐ„Ö ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő«Ö ŐŽŐ„Ő»Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ŐŐ·ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐŸŐĄŐ”ÖŐ« ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő» Ő§Ö" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ÔŽŐžÖÖ ŐčŐ„Ö ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ Ő«Ő¶ÖŐ¶ Ő«Ö ŐŸÖŐĄŐ”ŐžŐŸÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ÔŽŐžÖÖ ŐčŐ„Ö ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐš Ő«Ö ŐŸÖŐĄŐ”ŐžŐŸÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Ô±ŐČŐąŐ”ŐžÖÖ ÖŐĄŐ”ŐŹŐš ŐŻŐŹŐ«Ő¶Ő« ŐŸŐ„ÖŐĄŐŁÖŐŸŐĄŐź ŐšŐœŐż Ő¶Ő·ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐŸŐĄŐ”ÖŐ«Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ŐŐ« ŐŻŐĄÖŐžŐČ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄÖŐ€Ő„Ő¶ ŐŁŐžŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶ ŐžÖŐ¶Ő„ÖŐžŐČ ÖŐĄŐ”ŐŹŐš Ő¶ŐžÖŐ”Ő¶ ŐĄŐ¶ŐžÖŐ¶ŐžŐŸ %FÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ŐŐ«Ő¶Őč ŐšŐ¶Ő€ÖŐŸŐĄŐź ÖŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐžÖŐŽŐš %F ŐŽŐ„Ő»Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ«ŐŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖŐŽ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ŐŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "ŐŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐš" msgstr[1] "ŐŐĄŐŐĄŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ %'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ŐŐ«Ő¶Őč ÖŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐžÖŐŽŐš ŐœŐŐĄŐŹ ŐŻŐĄ %F ŐŽŐ„Ő»Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐžÖŐŽ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ŐŐČŐžÖŐŽŐ¶Ő„ÖŐ« ŐŐżŐ„ŐČŐźŐžÖŐŽ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ« Ő°ŐČŐŽŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐžÖŐŽ" msgstr[1] "%'d ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« Ő°ŐČŐŽŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐżÖŐĄŐœŐżŐžÖŐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ŐŐŐĄŐŹ ŐŽŐ«Ő¶Őč %B Ő°ŐČŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐžÖŐŽŐšÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ÔœŐžÖŐ°ÖŐ€ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ő°ŐČŐžÖŐŽŐ¶Ő„ÖŐš ŐĄŐșŐĄŐ°ŐžŐŸŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ¶ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ÔčŐ«ÖŐĄŐŐš ŐčŐ« ŐĄŐ»ŐĄŐŻÖŐžÖŐŽ ŐŐžÖŐ°ÖŐ€ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ő°ŐČŐžÖŐŽŐ¶Ő„ÖŐšÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ŐžÖŐ¶Ő„ÖŐ„ŐŹ symlink ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐŐĄŐŹ, %F ŐŽŐ„Ő»Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr " ÔčŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖŐ« ŐŻŐĄÖŐŁŐĄŐąŐ„ÖŐžÖŐŽ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "Ô±Ő¶ŐŸŐ„ÖŐ¶ŐĄŐŁŐ«Ö ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ŐŐžÖ ÖŐĄŐ”ŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ŐŐŐĄŐŹ ŐŽŐ«Ő¶Őč %B Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐžÖŐŽŐšÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ŐŐŐĄŐŹ ŐŽŐ«Ő¶Őč %B ÖŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐžÖŐŽŐšÖ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ŐžÖŐ¶Ő„ÖŐ„ŐŹ Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐŐĄŐŹ, %F ŐŽŐ„Ő»Ö" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ÔčŐĄÖŐžŐ¶Ő¶Ő„ÖŐ« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČŐ« Ő€ŐĄŐżŐĄÖŐŻŐžÖŐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Ô±Ő¶Ő°Ő¶ŐĄÖ Ő§ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐš Ő¶Ő·Ő„ŐŹ ŐŸŐœŐżŐĄŐ°ŐŸŐĄŐź (ŐŁŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐŸŐžŐČ)" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "Ő°ŐČŐžÖŐŽ" msgid "link (broken)" msgstr "Ő°ŐČŐžÖŐŽ (ŐŻŐžŐżÖŐŸŐĄŐź)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖŐžÖŐ©Ő”ŐĄŐ¶ ŐžÖŐČŐČŐĄŐ¶ŐŻŐ”ŐžÖŐ¶" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "ŐŐĄ ŐŻŐąŐĄÖŐ« %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő«Ő·Ő„Ö:" msgstr[1] "ŐŐĄ ŐŻŐąŐĄÖŐ« %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő«Ő·Ő„Öâ€" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "ŐŐĄ ŐŻŐąŐĄÖŐ« %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶Őš" msgstr[1] "ŐŐĄ ŐŻŐąŐĄÖŐ« %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„ÖŐš" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ŐŐ°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„Ö ÖŐžÖÖŐĄŐ€ÖŐ„ŐŹ \"%s\"." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ÖŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐžÖŐČŐ©" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Ô±Ő¶Ő°ŐĄŐ”Őż" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "ŐŐ¶ŐĄÖŐĄŐŸŐžÖ ŐčŐ§ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő€Ő«ŐŽŐžÖŐŽ" msgid "Select an Application" msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖŐ„ŐŹ ÔŽŐ«ŐŽŐžÖŐŽŐš" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ÔČŐĄÖŐ„ŐŹ ŐźÖŐĄŐŁÖŐžŐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖŐ„ŐŹ ŐźÖŐĄŐŁŐ«ÖŐš Ő¶ŐŻŐĄÖŐĄŐŁÖŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš ŐżŐ„ŐœŐ¶Ő„ŐŹŐžÖ Ő°ŐĄŐŽŐĄÖÖ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_ŐŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖŐźŐ„ŐŹ ŐŁŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐžŐČŐ« Ő°ÖŐĄŐŽŐĄŐ¶Őš" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Ô¶Ő¶Ő¶Ő„ŐŹâ€â€â€" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_ÔČŐĄÖŐ„ŐŹ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "ÔČŐĄÖ %s ŐĄŐ”ŐŹ %s ÖŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐžÖŐČŐ©Őš Ő°Ő„Őż:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "ÔČŐĄÖŐ„ŐŹ %s Ő°Ő„ŐżÖ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ŐŐ«Ő·Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ Ő€Ő«ŐŽŐžÖŐŽŐš %s ÖŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐČŐ©Ő„ÖŐ« Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ÔČŐĄÖŐ„ŐŹ ŐąŐžŐŹŐžÖŐš %s ÖŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐČŐ©Ő„ÖŐ« Ő°Ő„Őż:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "ÔČŐĄÖŐ„ŐŹ %s Ö ŐĄŐ”ŐŹ \"%s\" ÖŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐČŐ©Ő« Ő°Ő„Őż:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ŐŐ«Ő·Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ Ő€Ő«ŐŽŐžÖŐŽŐš \"%s\" ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ÔČŐĄÖŐ„ŐŹ ŐąŐžŐŹŐžÖŐš \"%s\" ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« Ő°Ő„Őż:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Ô±ŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Ô±ŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ÔŽŐ«ŐŽŐžÖŐŽ" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "Ô»Ő¶ÖŐ¶ŐĄŐŁŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐŸŐžŐČ ŐŐžÖŐ·ŐžÖŐŽ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "ŐŐĄŐžÖŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖŐœ" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "ÔČŐĄÖŐ„ŐŹ ŐĄŐ¶Ő±Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš" msgid "File Manager" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐŽŐ„Ő¶Ő„Ő»Ő„Ö" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ŐŐ„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "ÔŽ_ŐĄŐżŐĄÖŐŻ Ő©ŐĄÖŐžŐ¶ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ÔżŐ„ÖŐżŐ„ŐŹ ŐŁ_ŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐ«Őč" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ÔżŐ„ÖŐżŐ„ŐŹ Ő¶ŐžÖ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ŐŐžŐŐ„ŐŹ ŐĄŐ·ŐŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« _Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶Őš" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ŐŐžÖŐ”Ö ŐżŐĄŐŹ ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶Őš, ŐžÖŐš Ő±Ő„ŐŠ Ő©ŐžÖŐ”ŐŹ Ő§ ŐżŐĄŐŹŐ«Őœ ŐœŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ Ő±Ő„Ö ŐĄŐ·ŐŐĄŐżŐĄŐ¶ÖŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶Ő« Ő¶ŐŻŐĄÖŐš Ö ŐŁŐžÖŐ”Ő¶ŐšÖ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ÔŽŐĄŐżŐĄÖŐŻ Ő©ŐĄÖŐžŐ¶ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ŐŐ„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő©ŐĄÖŐžŐ¶ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖŐČŐ« ŐąŐžŐŹŐžÖ ŐżŐĄÖÖŐ„ÖŐšÖ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Ô±Ő·ŐŐĄŐżŐĄŐ¶ÖŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„ÖŐŽŐĄŐ¶ ŐșÖŐžÖŐ„ŐœŐžÖŐŽ ŐœŐŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Ô±Ő·ŐŐĄŐżŐĄŐ¶ÖŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„ÖŐŽŐĄŐ¶ ŐșÖŐžÖŐ„ŐœŐžÖŐŽ, ŐŽŐ«ŐĄÖŐŽŐĄŐ¶ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐœŐŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "ŐŐĄ ŐŻŐąŐĄÖŐ« %'d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶Ö" msgstr[1] "ŐŐĄ ŐŻŐąŐĄÖŐ« %'d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„ÖÖ" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ŐŐ„ŐŒŐ¶ŐĄÖŐŻŐ« ÖŐžÖÖŐĄŐ€ÖŐŽŐĄŐ¶ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐœŐŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ" @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "ÔČŐ„ŐŒŐ¶ŐžÖŐŽ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ŐŐĄŐ¶ŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„ÖŐžÖŐŽ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« Ő·ŐĄÖÖŐ„Ö" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖŐŽ Ő«Ő¶ÖŐžÖŐŽŐĄÖŐ«ŐĄŐ”Ő« Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐŸŐ„ŐŹŐžÖ ŐŻŐĄÖŐŁŐšâ€" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« _Ő·ŐĄÖÖŐ„Ö" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő» ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« Ő·ŐĄÖÖŐ„ÖŐš" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ŐŐžÖÖŐĄŐŻ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ŐŐžÖÖŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„ÖŐžÖŐŽŐš ŐœŐŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ÔłŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ°Ő«Ő¶ ÖŐžÖÖŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„ÖŐžÖŐŽŐš ŐœŐŐĄŐŹ ŐŻŐĄŐżŐĄÖŐŸŐ„Ö" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ŐŐžÖŐ”Ö ŐżŐĄŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš ÖŐžÖÖŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„ÖŐŽŐĄŐŽŐą" @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ŐŐčŐ¶ŐčŐĄÖŐ¶Ő„ŐŐŹ ŐŐŽŐąŐ« ÖŐžÖŐžŐŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ŐŐčŐ¶ŐčŐĄÖŐ¶Ő„ŐŐŹ ŐœŐ„ÖŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ«ÖŐžŐ» ÖŐžÖŐžŐŐžÖŐŽŐš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ŐžŐčŐ«Ő¶Őč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő©Ő„ŐŒŐ„ŐŹŐ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d ŐżŐĄÖÖ, %s ŐčŐĄÖŐžŐŸ" msgstr[1] "%'d ŐżŐĄÖÖŐ„Ö, %s ŐŻŐĄŐŠŐŽŐ„ŐŹŐžŐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ŐžÖŐžŐ· ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő©Ő„ŐŒŐ¶Ő„ŐŹŐ« ŐąŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö)" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(ŐžÖŐžŐ· ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő©Ő„ŐŒŐ¶Ő„ŐŹŐ« ŐąŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ÔČŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "Ö
ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖŐźŐŸŐĄŐź" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ŐĄŐŠŐĄŐż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ÔžŐ¶Ő€Ő°ŐĄŐ¶ŐžÖÖ ŐżŐĄÖŐžŐČŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ö" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ő°ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖŐŁŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻŐšÖ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ŐŐ«ŐŽŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ŐŐČŐŽŐĄŐ¶ Ő¶Ő·ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ„Őż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ÔŸŐĄŐŸŐĄŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ŐŐĄŐżŐčŐ„ŐŹŐ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ŐŐžŐ€Ő«ÖŐ«ŐŻŐĄÖŐŸŐĄŐź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Ô±ŐŠŐĄŐż ŐżŐĄÖŐĄŐźŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Ô·ŐŽŐąŐŹŐ„ŐŽŐ¶Ő„Ö" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ÔżŐĄÖŐ€ŐĄŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ÔłÖŐ„ŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Ôż_ŐĄŐżŐĄÖŐ„ŐŹ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ŐžŐč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ÖŐžÖÖŐĄŐŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ŐŻŐĄÖŐ€ŐĄŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ŐœŐżŐ„ŐŠŐźŐ„ŐŹ/Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ŐŁÖŐ„ŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ŐŽŐžÖŐżÖ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ŐŐžÖŐżÖÖ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ÔčŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐžÖŐżÖ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐŽŐžÖŐżÖÖ" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ŐŐčŐ«Ő¶Őč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ŐŐ«ŐĄŐ”Ő¶ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« ÖŐžÖÖŐĄŐŻŐš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« ŐŽŐžÖŐżÖ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ŐŐżŐ„ŐČŐźŐ„ŐŹ Ö Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ÔżŐĄÖŐ€ŐĄŐŹ ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ÔżŐĄÖŐ€ŐĄŐŹ Ö ŐŁÖŐ„ŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ŐŐĄŐżŐžÖŐŻ Ő€ÖŐžŐ·Ő¶Ő„Ö" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ _ŐŁŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐžŐČŐ« Ő«Ő€Ő„Ő¶ŐżŐ«ÖŐ«ŐŻŐĄÖŐ«ŐĄŐ¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ ŐŐŽŐą_Ő« Ő«Ő€Ő„Ő¶ŐżŐ«ÖŐ«ŐŻŐĄÖŐ«ŐĄŐ¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_ÔżŐșŐčŐžÖŐ¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_ŐŐ„ÖŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ„Ö:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ŐŐ„ÖŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ„Ö" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ÔœŐžÖŐŽŐą" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ÔœŐžÖŐŽŐą" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ŐŐ”ŐžÖŐœŐ¶Ő„ÖŐš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ÔżŐĄŐżŐĄÖŐ„ŐŹ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ÔčŐžÖŐ”ŐŹ ŐżŐĄŐŹ _Ő«ÖŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ÖŐĄŐ”ŐŹŐš ŐžÖŐșŐ„Őœ ŐźÖŐĄŐŁŐ«Ö" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Ô±Ő”ŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ÔčŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ÔčŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖÖ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ŐŐĄŐ”ŐŹŐ« ÔčŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„Ö" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "ŐŐ„ÖŐœŐżŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„ÖŐžÖŐŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ÔŽŐžÖÖ ŐœŐ„ÖŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ„ÖŐš ŐčŐ„Ö, ŐĄŐ”Ő¶ŐșŐ„Őœ ŐžÖ Ő€ŐžÖÖ ŐčŐ„Ö ŐŻŐĄÖŐžŐČ ÖŐžŐŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Ő€ Ő©ŐžÖŐ”ŐŹŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖŐšÖ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux ŐŻŐžŐ¶ŐżŐ„ÖŐœŐżÖ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ŐŐ„ÖŐ»Ő«Ő¶ ÖŐžÖŐžŐŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ÔłŐžÖŐźŐĄŐźŐ„ŐŹ ÔżŐ«Ö ŐŐĄŐ”ŐŹŐ„ÖŐ« ÔčŐžÖŐ”ŐŹŐĄŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖŐš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\"âŐ« ÖŐžÖŐžŐŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖŐš Ő°Ő¶ŐĄÖŐĄŐŸŐžÖ ŐčŐ§ Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐĄŐąŐ„ÖŐ„ŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖŐŸŐĄŐź ÖŐĄŐ”ŐŹŐ« Ő©ŐžÖŐ”ŐżŐŸŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖŐš Ő°Ő¶ŐĄÖŐĄŐŸŐžÖ ŐčŐ§ Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐĄŐąŐ„ÖŐ„ŐŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ÔżŐ„ÖŐżŐ„ŐŹ Ő°ŐĄŐżŐŻŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖŐ« ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖŐ„ŐŹ ÔłŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐžŐČŐ« ŐșŐĄŐżŐŻŐ„ÖŐĄŐŻŐš" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ŐŐĄÖŐžÖŐ¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Ő_Ő«ŐĄÖŐžÖŐŽ" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ŐŐ„ÖŐŸŐ„ÖŐ« ŐŐĄŐ¶ÖŐĄŐŽŐĄŐœŐ¶ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖŐš" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_ŐŐ„ÖŐŸŐ„ÖÖ" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ŐŐžÖŐż" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ŐŐ„ŐœŐžÖÖŐœÖ" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ÔčŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ŐŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖŐźŐžŐČŐ« ŐŐĄŐ¶ÖŐĄŐŽŐĄŐœŐ¶ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖŐš" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ÔŽŐžŐŽŐ„Ő¶ Ô±Ő¶ŐžÖŐ¶Ö" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ÔłŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐžŐČŐ« ŐĄŐ¶ŐžÖŐ¶Ö" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ÔŸŐĄŐźŐŻŐĄŐŁŐ«ÖÖ" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ŐŐ«Ő·Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐŁŐĄŐČŐżŐ¶ŐĄŐąŐĄŐŒŐš" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Ô±ŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ _ Ő»ŐĄŐ¶Ő«Ő·" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Ô·Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő« ŐĄŐ¶ŐžÖŐ¶Ö" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "ÔŽŐžÖÖ ŐčŐ„Ö ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐŸŐ„ÖŐĄŐŁÖŐ„ŐŹ ŐŽŐ„ŐŻŐ«Ö ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« ŐŁŐžÖ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ÔŽŐžÖÖ ŐŻŐĄÖŐžŐČ Ő„Ö ŐșŐĄŐżŐŻŐ„ÖŐ¶Ő„ÖŐš ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ Ö
ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖŐźŐ„ŐŹ ŐžÖŐșŐ„Őœ ŐŁŐžÖŐźŐĄÖŐŻŐžŐČŐ« ŐșŐĄŐżŐŻŐ„ÖŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ÔłŐ¶ŐĄŐŹ Ő€Ő„ŐșŐ«" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "ŐŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐąŐžŐŹŐžÖ Ő¶ŐĄŐŸŐ«ŐŁŐĄÖŐ«ŐžŐ¶ ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„ÖŐš" msgid "_Location..." msgstr "_ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ŐŐ·Ő„ŐŹ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš ŐąŐĄÖŐ„ŐŹŐžÖ Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ÔłŐ¶ŐĄŐŹ Ő¶ŐžÖŐ”Ő¶ Ő€Ő«ÖÖŐš Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ ŐŹÖŐĄÖŐžÖÖŐ«Őč ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖŐŽ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Ô±ŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ô·Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Ô±Ő”Őœ ÖŐĄŐ¶ŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő» ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶ ŐšŐ¶Ő©ŐĄÖŐ«ŐŻ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐĄŐ¶ Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_ÔœŐŽŐąŐĄŐŁÖŐ„ŐŹ Ô·Ő»ŐĄŐ¶Ő«Ő·Ő„Ö..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ŐŐĄŐżŐŻŐ„ÖŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶Őš, ŐžÖŐš Ő©ŐžÖŐ”ŐŹ Ő§ ŐżŐĄŐŹŐ«Őœ ŐŐŽŐąŐĄŐŁÖŐ„ŐŹ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő¶Ő„ÖŐš ŐĄŐ”Őœ ÖŐĄŐ¶ŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő»" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Ô±ŐŻŐżŐ«ŐŸŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő°ŐĄŐ»ŐžÖŐ€ Ő©Ő„ÖŐ©Őš" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ ÔčŐ„ÖŐ©Őš _ŐŐĄŐ" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ÔžŐ¶Ő©ŐĄÖŐ«ŐŻ Ő©Ő„ÖŐ©Őš ŐżŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ Ő±ŐĄŐ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄÖŐžŐŐ„ŐŹ ÔčŐ„ÖŐ©Őš _Ô±Ő»" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "ŐŐžŐŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶Ő« ŐŻŐĄÖŐŁŐĄŐŸŐ«ŐłŐĄŐŻŐ« ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_ŐÖŐžŐ¶Ő„ŐŹ ŐŐĄŐ”ŐŹŐ„Öâ€â€â€" @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_ÔŽŐ«ŐżŐ„ŐŹ ŐÖŐșŐ„Őœ" msgid "_Search" msgstr "_ŐŐ¶ŐżÖŐ„ŐŹ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ŐŐžŐŐĄŐ¶Ő»ŐĄŐżŐ„ŐŹ ŐŻŐžŐłŐĄŐŻŐ« Ö ŐżŐ„ÖŐœŐżŐ« ŐŸÖŐĄ Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐŸŐĄŐź ŐŁŐżŐ¶ŐŸŐ„ŐŹŐžÖ ŐąŐĄÖŐ« ŐŽŐ«Ő»Ö" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_ŐŐžÖ Ô·Ő»" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ŐŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ô·Ő»Őš" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_ŐŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ô·Ő»Őš" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â ÖŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐŠŐ¶Ő¶Ő«Őč" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ŐŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ô·Ő»Őš" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_ŐŐ¶ŐżÖŐ„ŐŹâ€" msgid "Search results" msgstr "ŐÖŐžŐ¶ŐŽŐĄŐ¶ ŐĄÖŐ€Ő”ŐžÖŐ¶ÖŐ¶Ő„Ö" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ŐÖŐžŐ¶ŐžÖŐŽÖ" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ŐŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐŻŐžŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_ŐŐ„ŐČŐ„Ö" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ÔČŐĄÖŐ„ŐŹ _ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ŐŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ő°_Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐ€ÖŐŸŐĄŐźÖ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„ÖŐš" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ŐŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐ€ÖŐŸŐĄŐźÖŐ¶Ő„ÖŐš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ŐŐĄŐŻŐ„_ŐŹ ŐąŐžŐŹŐžÖ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„ÖŐš" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ŐŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐąŐžŐŹŐžÖ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„ÖŐ« ŐșŐĄŐżŐžÖŐ°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„ÖŐš" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ÔŽŐĄŐœŐĄŐŸŐžÖŐ„ŐŹ ÖŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐČŐ©Ő„ÖŐ¶ ŐžÖ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„ÖŐš ŐšŐœŐż ŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐ¶ ŐŻŐĄŐŽ ŐșŐĄÖŐžÖŐ¶ŐĄŐŻŐžÖŐ©Ő”ŐĄŐ¶" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "ÔŽŐžÖÖ ÖŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžÖŐŐŽ Ő„Ö Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Ô·Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő ŐŁŐžŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶ ŐčŐžÖŐ¶Ő„ÖŐžŐČ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐĄŐ¶ Ő°ŐĄŐŽŐĄÖ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ÔŽŐžÖÖ ŐŻŐĄÖŐžŐČ Ő„Ö ŐšŐ¶ŐżÖŐ„ŐŹ ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐżŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö ŐŻŐĄŐŽ ŐŁŐ¶ŐĄŐŹ Ő€Ő„ŐșŐ« ŐĄŐ”ŐŹ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš Ő°Ő¶ŐĄÖŐĄŐŸŐžÖ ŐčŐ§ ÖŐžÖŐ”Ö ŐżŐĄŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„ÖŐ«ŐčŐžŐŸ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„ÖŐ« ŐąŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ÔžŐ¶Ő©ŐĄÖŐ«ŐŻ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„ÖŐš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "ŐŐĄŐžÖŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖŐœŐš ŐčŐžÖŐ¶Ő« ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐŸŐĄŐź ŐżŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„ÖŐ«Őč, ŐžÖŐ¶ ŐšŐ¶Ő€ŐžÖŐ¶ŐĄŐŻ Ő§ ÖŐžÖŐ”Ö ŐżŐĄŐŹ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐčŐ§" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ŐŐ¶ŐĄÖŐĄŐŸŐžÖ ŐčŐ§ ŐŁŐżŐ¶Ő„ŐŹ \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ÔœŐ¶Ő€ÖŐŸŐžÖŐŽ Ő§ ŐŻÖŐŻŐ«Ő¶ ŐœŐżŐžÖŐŁŐ„ŐŹ ŐžÖŐČŐČŐĄŐŁÖŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš Ö ÖŐžÖŐ±Ő„ŐŹ ŐŻÖŐŻŐ«Ő¶Ö" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "CajaÖŐ¶ ŐčŐ« ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐŻŐĄÖŐŁŐĄŐŸŐžÖŐ„ŐŹ \"%s\" ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Ő¶Ő„ÖÖ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "CajaÖŐ¶ ŐčŐ« ŐŻŐĄÖŐžŐČ ŐŻŐĄÖŐŁŐĄŐŸŐžÖŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶ŐšÖ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Ô±Ő¶ŐŻŐĄÖŐžŐČ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€ÖŐ„ŐŹÖ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ŐŐžÖŐżÖŐš ŐĄÖŐŁŐ„ŐŹŐŸŐžÖŐŽ Ő§" @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "ŐŐžÖŐżÖŐš ŐĄÖŐŁŐ„ŐŹŐŸŐžÖŐŽ Ő§" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ŐŐ°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„Ö ÖŐžÖÖŐĄŐ€ÖŐ„ŐŹ \"%s\",, ÖŐĄŐ¶Ő« ŐžÖ ŐšŐ¶Ő€ŐžÖŐ¶ŐžŐČ ŐčŐŻŐĄÖŐžŐČŐĄÖŐĄŐŸ ŐŁŐżŐ¶Ő„ŐŹÖ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ŐŐżŐžÖŐŁŐ„Ö, ŐžÖŐșŐ„ŐœŐŠŐ« ŐžÖŐČŐČŐĄŐŁÖŐžÖŐ©Ő”ŐžÖŐ¶Őš ŐłŐ«Ő·Őż ŐŹŐ«Ő¶Ő« Ö ŐžÖ Ő±Ő„Ö ââââââââââŐłŐ«Ő·Őż ŐŹŐ«Ő¶Ő„Ő¶Ö" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-03 17:52+0000\n" "Last-Translator: Tea Coba <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ia/)\n" @@ -374,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Position del cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Eliger toto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Methodos de entrata" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Monstra me plus _detalios" @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Servitores in rete" msgid "Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Ligar hic" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "File original" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Typo:" @@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "ligamine" msgid "link (broken)" msgstr "ligamine (rupte)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s documento" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open" msgstr "" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Adder" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Adder application." @@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "" @@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Cargante..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contentos:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "usate" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "libere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacitate total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Typo de systema de files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volumine:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Accedite:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modificate:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Spatio libere:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecutar" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Solmente de lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "Pr_oprietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Proprietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Gruppo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Gruppo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Alteres" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Executar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Alteres:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permissiones de dossier" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permissiones de file" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnecter" @@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Servitor:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Porto: " #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Vader a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_Cercar" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Cercar:" @@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "C_lauder tote fenestras" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Clauder tote fenestras" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vista de contento" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Le accesso esseva refusate." @@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Le accesso esseva refusate." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:08+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n" @@ -378,67 +378,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja adalah manajer file resmi untuk desktop MATE. Caja memungkinkan untuk menjelajahi direktori, juga mem-preview file serta menjalankan aplikasi yang sudah terasosiasikan. Caja juga bertanggung jawab untuk menangani ikon pada desktop MATE.\nCaja bekerja pada sistem berkas lokal dan remote. </p> <p> Caja dapat diperluas melalui sistem plugin, serupa dengan GNOME Nautilus, yang merupakan induk dari Caja. </p> " -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Teks untuk label." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Perataan" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Perataan baris teks label adalah relatif terhadap satu sama lain. Ini tidak mempengaruhi perataan label terhadap lokasinya. Silakan baca GtkMisc::xalign untuk informasi lebih lanjut." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Pembengkokan" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Apabila disetel, teks yang terlalu panjang akan dibengkokkan." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Posisi Kursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Posisi saat kursor dimasukkan dalam teks." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Batas Seleksi" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Posisi ujung seleksi sejak dari kursor pada kalimat." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Metode Masukan" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Tunjukan lebih _detail" @@ -681,8 +681,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Kelompok pemilik berkas." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Hak Akses" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Lokasi awal berkas sebelum dipindahkan ke Tempat Sampah" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -795,31 +795,31 @@ msgstr "Server Jaringan" msgid "Trash" msgstr "Tempat Sampah" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Pindahkan ke Sini" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Salin ke Sini" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Tautkan ke Sini" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Jadikan Latar _Belakang" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Jadik_an latar belakang untuk semua folder" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Jadikan la_tar belakang untuk folder ini" @@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Berkas asli" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" @@ -959,89 +959,89 @@ msgid "Merge" msgstr "Gabung" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Pilih nama baru untuk tujuan" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Perbedaan..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Terapkan aksi ini untuk semua berkas" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Lewati" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Ubah _Nama" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Timpa" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Konflik pada berkas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "L_ewati Semua" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Ulangi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "H_apus Semua" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Timpa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Timp_a Semua" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Gabung" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "G_abung Semua" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Tet_ap Salin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d detik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d menit" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d jam" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[0] "kira-kira %'d jam" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Tautan ke %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Tautan lain ke %s" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Tautan lain ke %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "Tautan %'d ke %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "Tautan %'d ke %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "Tautan %'d ke %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "Tautan %'d ke %s" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "Tautan %'d ke %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (salinan)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (salinan lain)" @@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (salinan lain)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ")" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ")" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ")" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ")" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (salinan) %s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (salinan lain) %s" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (salinan lain) %s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s" @@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Yakin akan menghapus permanen \"%B\" dari tempat sampah?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,289 +1201,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "Yakin akan menghapus permanen %'d objek yang dipilih dari tempat sampah?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Jika dihapus, maka akan dihapus permanen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Kosongkan Tempat Sampah?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Semua isi Tempat Sampah akan dihapus permanen." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Kosongkan _Tempat Sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Yakin akan menghapus permanen \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "Yakin akan menghapus permanen %'d objek yang dipilih?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d berkas lagi akan dihapus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Menghapus berkas" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "tersisa %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Galat sewaktu menghapus." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Berkas di dalam folder \"%B\" tidak dapat dihapus, karena Anda tidak berhak melihatnya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Galat sewaktu mengambil informasi berkas pada folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Lewatkan berkas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat dihapus, karena Anda tak berhak untuk membacanya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Galat sewaktu membaca folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Tidak dapat menghapus folder %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Galat sewaktu menghapus %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Memindahkan berkas ke tempat sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d berkas lagi untuk dibuang ke tempat sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Berkas tidak dapat dipindahkan ke tempat sampah, hapus permanen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Berkas \"%B\" tidak dapat dipindahkan ke tempat sampah." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Membuang Berkas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Menghapus Berkas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Tidak dapat mengeluarkan %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Tidak dapat melepaskan %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Kosongkan tempat sampah sebelum melepas kait?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Untuk memperoleh kembali ruang bebas pada volume ini, maka tempat sampah harus dikosongkan. Semua objek yang tersimpan di sana akan hilang permanen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Jangan Kosongkan Tempat Sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Tidak dapat mengaitkan %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Bersiap menyalin %'d berkas (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Bersiap memindahkan %'d berkas (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Bersiap menghapus %'d berkas (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Bersiap memindahkan %'d berkas ke tempat sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Galat sewaktu menyalin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Galat ketika memindahkan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Galat sewaktu memindahkan berkas ke tempat sampah." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Berkas di dalam folder \"%B\" tidak dapat ditangani, karena Anda tidak berhak melihatnya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat ditangani, karena Anda tidak berhak untuk membacanya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Berkas \"%B\" tidak dapat ditangni, karena Anda tidak berhak untuk membacanya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Galat sewaktu mengambil informasi tentang \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Galat sewaktu menyalin ke \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Anda tidak berhak untuk mengakses folder yang dituju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Galat sewaktu mengambil informasi tujuan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Yang dituju bukan sebuah folder." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Media yang dituju tidak memiliki ruang yang cukup. Cobalah untuk menghapus sejumlah berkas." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Tersedia %S, tetapi diperlukan %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Yang dituju hanya dapat dibaca." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Memindahkan \"%B\" ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Menyalin \"%B\" ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Menggandakan \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Memindahkan %'d berkas (di \"%B\") ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Menyalin %'d berkas (di \"%B\") ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Menggandakan %'d berkas (di \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Memindahkan %'d berkas ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Menyalin %'d berkas ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr[0] "Menggandakan %'d berkas" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S dari %S" @@ -1503,184 +1503,184 @@ msgstr "%S dari %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S dari %S â tersisa %T (%S/det)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin, karena Anda tidak berhak untuk membuatnya pada lokasi yang dituju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Galat sewaktu membuat folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Berkas di dalam folder \"%B\" tidak dapat disalin, karena Anda tidak berhak melihatnya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin, karena Anda tidak berhak untuk membacanya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Galat sewaktu memindahkan \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Folder sumber tidak dapat dihapus." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Galat sewaktu menyalin \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Tidak dapat menghapus berkas dari folder %F yang sudah ada." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Tidak dapat menghapus berkas %F yang sudah ada." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Anda tidak dapat memindahkan folder ke dalam folder itu sendiri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Anda tidak dapat menyalin folder ke dalam folder itu sendiri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Folder tujuan berada di dalam folder asal." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Anda tidak dapat memindahkan berkas pada berkas itu sendiri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Anda tidak dapat menyalin berkas pada berkas itu sendiri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Berkas sumber akan ditimpa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Tidak dapat menghapus berkas yang sudah ada dengan nama yang sama dalam %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Galat sewaktu menyalin berkas ke %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Menyalin Berkas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Bersiap Memindahkan Objek ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Bersiap memindahkan %'d berkas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Galat sewaktu memindahkan berkas ke %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Memindahkan Berkas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Membuat taut di \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Membuat taut menuju %'d berkas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Galat sewaktu membuat taut menuju %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Taut simbolik hanya didukung untuk berkas lokal" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Target tidak mendukung taut simbolik." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Galat sewaktu membuat taut simbolik pada %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Menyetel hak akses" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "folder anonim" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "berkas baru" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Galat sewaktu membuat direktori %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Galat sewaktu membuat berkas %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Galat sewaktu membuat direktori pada %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Mengosongkan Tempat Sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Tidak dapat menandai peluncur sebagai dipercaya (dapat dieksekusi)" @@ -1963,8 +1963,8 @@ msgstr "taut" msgid "link (broken)" msgstr "taut (terputus)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Petak seleksi" @@ -2032,19 +2032,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Ini akan membuka %d tab yang terpisah." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Ini akan membuka %d jendela yang terpisah." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menampilkan \"%s\"." @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokumen" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -2191,26 +2191,26 @@ msgstr "Tidak dapat menambah aplikasi" msgid "Select an Application" msgstr "Pilih Aplikasi" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Buka Dengan" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Pilih aplikasi untuk melihat deskripsinya." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "G_unakan perintah ubahan" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Telusur..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2218,54 +2218,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Buka" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Buka %s dan dokumen %s lainnya dengan:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Buka %s dengan:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk dokumen %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Buka semua dokumen %s dengan:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Buka %s dan berkas \"%s\" lainnya dengan:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "Ingat aplikasi ini untuk be_rkas \"%s\" " #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Buka semua berkas \"%s\" dengan:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "T_ambah" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Tambah Aplikasi" @@ -3416,8 +3416,8 @@ msgstr "Sapaan Jalan Otomatis" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3457,13 +3457,13 @@ msgstr "Membuka folder pribadi Anda" msgid "File Manager" msgstr "Manajer Berkas" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3472,44 +3472,44 @@ msgstr "K_osongkan Tempat Sampah" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Bu_at Peluncur..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Membuat peluncur baru" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Ubah Latar _Belakang Desktop" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Mengubah gambar atau warna latar berlakang desktop Anda" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Kosongkan Tempat Sampah" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Menghapus semua objek di dalam Tempat Sampah" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Tampilan desktop mengalami galat." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Tampilan desktop mengalami galat sewaktu mulai dijalankan." @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "Ini akan membuka %'d jendela terpisah." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Terjadi galat sewaktu menampilkan bantuan." @@ -5024,45 +5024,45 @@ msgstr "Sedang memuat..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Tampilan Tabel" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Kolom Terlihat" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Pilih urutan informasi untuk ditampilkan pada folder ini:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Kolom Terlihat..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Memilih kolom yang bisa dilihat pada folder ini" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "Tabe_l" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Tampilan tabel mengalami galat." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Tampilan tabel mengalami galat sewaktu mulai dijalankan." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Menampilkan lokasi ini dengan tampilan tabel." @@ -5116,25 +5116,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Batalkan Perubahan Kelompok?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Batalkan Perubahan Pemilik?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "tidak ada" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "tidak terbaca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d objek, dengan ukuran %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(beberapa isinya tidak terbaca)" @@ -5143,275 +5143,275 @@ msgstr "(beberapa isinya tidak terbaca)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Isi:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "terpakai" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "bebas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Kapasitas total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Jenis sistem berkas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Umum" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Target taut:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Diakses:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Diubah:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Ruang kosong:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblem" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Baca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Tulis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Eksekusi" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "jangan " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "daftar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "baca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "buat/hapus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "tulis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "akses" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Akses:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Akses folder:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Akses berkas:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Hanya melihat daftar berkas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Mengakses berkas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Membuat dan hapus berkas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Hanya-baca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Tanda khusus:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Tetapkan ID pengg_una" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Tetapkan ID _kelompok" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Lengket" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Pemilik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Pemilik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Kelompok:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Kelompok:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Lainnya" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Eksekusi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "_Eksekusi berkas sebagai program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Lainnya:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Hak Akses Folder:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Hak Akses Berkas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Tampilan teks:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Anda bukan pemiliknya, hak akses tidak dapat diubah." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Konteks SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Terakhir diubah:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Terapkan Hak Akses pada Berkas yang Disertakan" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Hak akses \"%s\" tidak dapat ditentukan." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Hak akses berkas yang dipilih tidak dapat ditentukan." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Membuat jendela Properti." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Pilih Ikon Sendiri" @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Sambung" @@ -5596,55 +5596,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Detail Server" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Kongsikan:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Rincian Pengguna" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nama Domain:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nama Pengguna:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Ingat sandi ini" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Tambah _penanda" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Nama Penanda:" @@ -6254,11 +6254,11 @@ msgstr "Anda tak bisa memasang lebih dari satu ikon sendiri secara bersamaan." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Anda hanya boleh memakai berkas gambar sebagai ikon pilihan." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Ke:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Menutup semua jendela Navigasi" msgid "_Location..." msgstr "_Lokasi..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Menentukan lokasi untuk dibuka" @@ -6439,20 +6439,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Menuju lokasi yang sama pada panel ekstra" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "T_ambah Penanda" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Menambah penanda alamat yang merujuk pada lokasi sekarang pada menu ini" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Sunting P_enanda..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Menampilkan dialog untuk menyunting penanda alamat pada menu ini" @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Mengaktifkan tab selanjutnya" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "_Pindahkan ke Kiri" @@ -6482,7 +6482,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Memindahkan tab ke kiri" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Pindahkan _ke Kanan" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgstr "Mengubah kenampakan baris status" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "Cari Berka_s..." @@ -6601,15 +6601,15 @@ msgstr "_Tampilkan Sebagai" msgid "_Search" msgstr "_Cari" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Peralihan antara tombol dan teks panel lokasi" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "Tab Baru" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Tutup Tab" @@ -6618,7 +6618,7 @@ msgstr "_Tutup Tab" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Peramban Berkas" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Menutup tab" @@ -6977,7 +6977,7 @@ msgstr "_Cari:" msgid "Search results" msgstr "Hasil pencarian" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Cari:" @@ -6986,34 +6986,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Menutup panel samping" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Tempat" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Buka _Lokasi..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Tutup Folder Ind_uk" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Menutup folder induk ini" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Tutup S_emua Folder" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Menutup semua jendela folder" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Mencari dokumen dan folder yang terdapat di komputer ini berdasarkan nama dan isinya" @@ -7035,53 +7035,53 @@ msgstr "Hapus semua penanda alamat dengan lokasi yang sudah tidak ada dari dafta msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Penanda untuk Lokasi yang Tidak Ada" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Anda dapat memilih tampilan atau membuka lokasi lain." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Lokasi tersebut tidak dapat ditampilkan oleh penampil ini." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Tampilan Isi" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Membuka folder saat ini" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja tidak memiliki penampil yang mampu untukmenampilkan folder ini." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Lokasi tersebut bukan folder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Tidak menemukan \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Periksalah ejaannya dan coba lagi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja tidak dapat menangani lokasi \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja tidak dapat menangani jenis lokasi ini." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Tidak dapat mengaitkan lokasi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Akses ditolak." @@ -7089,17 +7089,17 @@ msgstr "Akses ditolak." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Tidak dapat menampilkan \"%s\", karena tidak menemukan inangnya (host)." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Periksalah kebenaran ejaan serta pengaturan proksinya." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Igbo (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ig/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "OÌtuÌ faá»lỄ ahỄ." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Ikikere" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Ebemkpofuozi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Hazie dá»ka _Okpuru" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "WepỄ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Hazie dá»ka okpuru maka _nsomebefaá»lỄ ndá» ahỄ niile" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Hazie dá»ka okpuru maka _nsomebefaá»lỄ a" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Ềhara:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Ềdá»:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_pỄá»" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Meghará»a" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Dochie" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Dochie _ha niile" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(debata)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(Ndebata á»zá»)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(Ndebata á»zá»)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th ndebata)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st ndebata)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd ndebata)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd ndebata)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ndebata)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ndebata á»zá»)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (ndebata á»zá»)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "á» bỄrỄ na ihichaa ihenhá»rá» a, á» ga-efu kpam kpam." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Ghewe _ebemkpofuozi oghe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Ihicha faá»lỄ ndá» ahỄ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Ndehie mgbe a na-ehicha." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Agaghá» enwenwu ike ikpỄga faá»lỄ n'ebemkpofuozi, á»chá»rá» ihicha ozugbo?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Ndehie mgbe a na-edebata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Ndehie mgbe a na-akpỄghará»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Igaghá» akpỄganwu nsomebefaá»lỄ n'ime onwe ya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Igaghá» edebatanwu nsomebefaá»lỄ n'ime onwe ya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Nsomebefaá»lỄ keỄlá» ná» n'ime ebensinweta nsomebefaá»lỄ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "Nsomebefaá»lỄ na-enweghá» isiokwu" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "Faá»lỄ á»fỄỄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "Ềzá» njiká»" msgid "link (broken)" msgstr "Ềzá» njiká» (emebiela)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Nhá»rá» rektangỄl" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Nke a ga-emepe %d windo dá» iche iche." msgstr[1] "Nke a ga-emepe %d windo dá» iche iche." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Jiri mepee" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Mepee" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Onyenleká»ta faá»lỄ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Okpuru" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "G_hewe ebemkpofuozi oghe" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "KewapỄta omembubata á»fỄỄ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Gbanwe _okpuru desktá»Ìá»ÌpỄÌ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Gosi windo nke na-enyere gá» aka á»hazi usoro okpuru desktá»Ìá»Ìpá»„Ì gá» má»á»bỄ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Ghewe ebemkpfuozi oghe" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Hichaa ihenhá»rá» niile n'ime ebemkpofuozi" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Enwere ndehie mgbe a na-egosi nnyemaka." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Na-edebata..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Ngosi ndesá»ta" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Mpagharaogologo ndá» ahỄ ahỄrỄanya" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Mpagharaogologo ndá» ahỄ _ahỄrỄanya..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Há»rá» mpagharaogologo ndá» ahỄ ahỄrỄanya na nsomebefaá»lỄ a" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Ndesá»ta" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "WepỄ mgbanwe oÌtuÌ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "WepỄ mgbenwe oÌnyeÌnweÌ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "Onweghá»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "Agaghá» agỄnwu ya agỄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(agaghá» agỄnwỄ Ễfá»dỄ ndá»na)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(agaghá» agỄnwỄ Ễfá»dỄ ndá»na)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ndá»na Ễfá»dỄ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Nkeisi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "TaÌgeÌeÌtá»Ì Ễzá» njiká»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Ebe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Ềda:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Ikikembanye:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Emeghará»rá»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Ohere a hapỄrỄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Akara Ễfá»dỄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_WepỄta á»zi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Chekwaa ozi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "B_ido á»rỄ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Onweghá»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "FlaÌaÌgá»Ì ndá» ahỄ pỄrỄ iche:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Hazie _ID ojieme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Hazie ID oÌ_tuÌ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_StiÌkiÌ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "OÌnyeÌnweÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "OÌtuÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Ndá» á»zá»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Ngosi ngwe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Nke agbanwere ikpeazỄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Ikike ahỄ nke \"%s\" agaghá» atachá»tere ya obi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Agaghá» atachitere ikike nke faá»lỄ nke ahỄ a há»á»rá» obi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "IkewapỄta ngwaá»rỄ windo." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "B_anye" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Sava:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Ềzá» nwepỄ na nweba data:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "á»Ì ga-eji sá»sá» inyogo dá»ka aá»ká»n emeredá»kachá»rá»." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Gaa na:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Mechie windo ngaghará» niile" msgid "_Location..." msgstr "_Ebe..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ZipỄta ebe ka o mepee" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Gbakwunye ebe ndesá»ta ngosi ebe" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Gbakwunye ebe ndesá»ta ngosi ebe maka ebe á»fỄỄ ahỄ na menu a" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Gosi windo na-enye aka idezi ebe ndesá»ta ngosi ebe ahỄ na menu a" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Gbanwe aÌhỄÌmaÌnyaÌ nke statusbaÌaÌ windo a" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Omenchá»ghará» faá»lỄ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Mechie saá»d pen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Ebe gasá»" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Mepee _Ebe..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Mechie P_erentá» nsomebefaá»lỄ ndá» ahỄ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Mechie perentá» nsomebefaá»lỄ a" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Mechi_e nsomebefaá»lỄ niile ndá» a" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Mechie windo nsomebefaá»lỄ niile ndá» ahỄ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "á»Ìchá»rá» iwepỄ ebe ndesá»ta ngosi ebe ya na ebe n'adá»ghá» ad msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Ebe ndesá»ta ngosi ebe maka ebe na anaghá» arỄ á»rỄ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "IÌnweÌreÌ ike á»há»rá» ngosi á»zá» má»á»bỄ gaa na ebe dá» iche." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Agaghá» egosinwu ebe ya na onyenlere a." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Ngosi ndá»na" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Ngosi nke nsomebefaá»lỄ ná» ugbua" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja enweghá» onyenlere ewunyere dá»Ì ike igosi nsomebefaá»lỄ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Ebe ahỄ abỄghá» nsomebefaá»lỄ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Biko lee nsỄpe ahỄ ma nwaÌaÌ á»zá»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Ekweghá» mbanye ahỄ." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Ekweghá» mbanye ahỄ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Lee ma nsỄpe á»dabara nakwa ma nhazi mgbanwe gá» á»dabakwara." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-10 12:02+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Texti" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Texti ĂĄ miĂ°a." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Jöfnun" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "StaĂ°setning ĂĄ lĂnum textans sem staĂ°settur er ĂĄ miĂ°anum eru Ă beinu hlutfalli meĂ° hvort annaĂ°. Ăetta hefur EKKI ĂĄhrif ĂĄ staĂ°setningu miĂ°ans ĂĄ gluggaviĂ°mĂłtinu. SjĂĄ GtkMisc::xalign Ă sambandi viĂ° ĂŸaĂ°." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "LĂnu umbrot" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ef virkt, ĂŸĂĄ umbrjĂłtiĂ° lĂnur ef texti verĂ°ur of breiĂ°ur." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "StaĂ°setning bendils" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "NĂșverandi staĂ°setning ĂĄ innsetningarbendli Ă fjölda rittĂĄkna." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Valrammi bendils" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "StaĂ°setning ĂĄ hinum enda valsvĂŠĂ°is Ă fjölda rittĂĄkna." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Velja allt" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "InnslĂĄttaraĂ°ferĂ°ir" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "SĂœna frekari _upplĂœsingar" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "HĂłpur ĂŸessarar skrĂĄar." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Heimildir" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Upprunaleg staĂ°setning skrĂĄar ĂĄĂ°ur en henni var hent Ă rusliĂ°" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "NetĂŸjĂłnar" msgid "Trash" msgstr "Rusl" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_FĂŠra hingaĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Afrita hingaĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Tengja hingaĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Setja sem _bakgrunn" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "HĂŠtta viĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Setja sem bakgrunn fyrir _allar möppur" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Setja sem bakgrunn fyrir _ĂŸessa möppu" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Upprunaleg skrĂĄ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "StĂŠrĂ°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tegund:" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Sameina" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Mismunur..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Beita ĂŸessu ĂĄ allar skrĂĄr" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Sleppa" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Endur_nefna" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Skipta Ășt" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Ărekstrar milli skrĂĄa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "S_leppa öllu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Reyna aftur" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "EyĂ°_a öllu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Ătskipta" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Skipt_a Ășt öllu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "Sa_meina" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Sameina _allt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Afrita samt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekĂșnda" msgstr[1] "%'d sekĂșndur" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d mĂnĂșta" msgstr[1] "%'d mĂnĂștur" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d klukkustund" msgstr[1] "%'d klukkustundir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "nĂĄlĂŠgt %'d klukkustundum" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Tengja viĂ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Annar tengill Ă %s" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Annar tengill Ă %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. tengill Ă %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. tengill Ă %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. tengill Ă %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. tengill Ă %s" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'d. tengill Ă %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(afrita)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (annaĂ° afrit)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (annaĂ° afrit)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "afrit)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "afrit)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "afrit)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "afrit)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (afrit)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (annaĂ° afrit)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (annaĂ° afrit)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%d. afrit)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%d. afrit)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%d. afrit)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%d. afrit)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%d. afrit)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a \"%B\" varanlega Ășr ruslinu?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a %'d valdri skrĂĄ Ășr ruslinu til frambĂșĂ°ar?" msgstr[1] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a %'d völdum skrĂĄm Ășr ruslinu til frambĂșĂ°ar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ef ĂŸĂș eyĂ°ir hlut, hverfur hann fyrir fullt og allt." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "TĂŠma öll atriĂ°i Ășr ruslinu?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Ăllum atriĂ°um Ă ruslinu verĂ°ur endanlega eytt." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_TĂŠma rusliĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a â%Bâ algjörlega?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir algjörlega eyĂ°a ĂŸessari %'d völdu skrĂĄ?" msgstr[1] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir algjörlega eyĂ°a ĂŸessum %'d völdu skrĂĄm?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d skrĂĄ eftir aĂ° eyĂ°a" msgstr[1] "%'d skrĂĄr eftir aĂ° eyĂ°a" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "EyĂ°i skrĂĄm" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T eftir" msgstr[1] "%T eftir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Villa kom upp viĂ° Ăștstrokun gagna." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° eyĂ°a skrĂĄnum \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa ĂŸĂŠr." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Villa kom upp ĂŸegar ĂŸĂș reyndar aĂ° afla ĂŸĂ©r upplĂœsinga um möppuna \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Sleppa skrĂĄm" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° eyĂ°a möppunni \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa hana." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Villa kom upp ĂŸegar ĂŸĂș reyndir aĂ° lesa möppuna \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Gat ekki fjarlĂŠgt skrĂĄna %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° eyĂ°a %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Flyt skrĂĄr Ă rusliĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d skrĂĄ ĂĄ eftir aĂ° flytja Ă rusliĂ°" msgstr[1] "%'d skrĂĄr ĂĄ eftir aĂ° flytja Ă rusliĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ĂaĂ° er ekki hĂŠgt aĂ° flytja skrĂĄna Ă rusliĂ°. Viltu eyĂ°a henni strax?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Ekki er hĂŠgt aĂ° henda \"%B\" Ă rusliĂ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Set skrĂĄr Ă rusliĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "EyĂ°i skrĂĄm" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Get ekki spĂœtt Ășt %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Get ekki aftengt %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Viltu tĂŠma rusliĂ° ĂĄĂ°ur en ĂŸĂș aftengir gangahirsluna?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Til aĂ° endurheimta plĂĄss ĂĄ gagnahirslunni verĂ°ur aĂ° tĂŠma rusliĂ°. Ăllu ĂŸvĂ rusli sem hent var ĂĄ gagnahirslunni verĂ°ur eytt, og er ekki afturkrĂŠft." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "E_kki tĂŠma rusliĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ĂfĂŠr um aĂ° tengjast %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° afrita %'d skrĂĄ (%S)" msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° afrita %'d skrĂĄr (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° fĂŠra %'d skrĂĄ (%S)" msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° fĂŠra %'d skrĂĄr (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° eyĂ°a %'d skrĂĄ (%S)" msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° eyĂ°a %'d skrĂĄm (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° setja %'d skrĂĄ Ă rusliĂ°" msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° setja %'d skrĂĄr Ă rusliĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Villa kom upp viĂ° afritun." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Villa kom upp viĂ° flutning." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Villa kom upp ĂĄ meĂ°an reynt var aĂ° fĂŠra skrĂĄr Ă rusliĂ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ekki er unnt aĂ° meĂ°höndla skrĂĄrnar Ă möppunni \"%B\" vegna ĂŸess aĂ° ĂŸĂș hefur ekki heimild til aĂ° skoĂ°a ĂŸĂŠr." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ekki er unnt aĂ° meĂ°höndla möppuna \"%B\" vegna ĂŸess aĂ° ĂŸĂș hefur ekki heimild til aĂ° skoĂ°a hana." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ekki er unnt aĂ° meĂ°höndla skrĂĄna \"%B\" vegna ĂŸess aĂ° ĂŸĂș hefur ekki heimild til aĂ° lesa hana." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Villa kom upp ĂŸegar ĂŸĂș reyndar aĂ° nĂĄlgast upplĂœsingar um \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° afrita yfir Ă \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ĂĂș hefur ekki aĂ°gangsheimild aĂ° ĂĄfangastaĂ°num." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Villa kom upp viĂ° söfnun upplĂœsinga um ĂĄfangastaĂ°inn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ĂfangastaĂ°urinn er ekki mappa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ĂaĂ° er ekki nĂŠgjanlegt plĂĄss ĂĄ ĂĄfangastaĂ°num. Reyndu aĂ° eyĂ°a skrĂĄm til aĂ° bĂșa til plĂĄss." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ĂaĂ° eru %S til staĂ°ar, en %S eru nauĂ°synleg." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ĂfangastaĂ°urinn er skrifvarinn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "FĂŠri \"%B\" yfir Ă \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Afrita \"%B\" yfir Ă \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Tvöfalda \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "FĂŠri %'d skrĂĄ (Ă \"%B\") yfir Ă \"%B\"" msgstr[1] "FĂŠri %'d skrĂĄr (Ă \"%B\") yfir Ă \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Afrita %'d skrĂĄ (Ă \"%B\") yfir Ă \"%B\"" msgstr[1] "Afrita %'d skrĂĄr (Ă \"%B\") yfir Ă \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Tvöfalda %'d skrĂĄ (Ă \"%B\")" msgstr[1] "Tvöfalda %'d skrĂĄr (Ă \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "FĂŠri %'d skrĂĄ yfir Ă \"%B\"" msgstr[1] "FĂŠri %'d skrĂĄr yfir Ă \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Afrita %'d skrĂĄ yfir Ă \"%B\"" msgstr[1] "Afrita %'d skrĂĄr yfir Ă \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Tvöfalda %'d skrĂĄr" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S af %S" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S af %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S af %S â %T eftir (%S/sek)" msgstr[1] "%S af %S â %T eftir (%S/sek)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° afrita \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° bĂșa til afritiĂ° ĂĄ ĂĄfangastaĂ°num." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Villa kom upp ĂŸegar bĂșa ĂĄtti til möppuna \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° afrita skrĂĄrnar Ă möppunni \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa ĂŸĂŠr." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° afrita möppuna \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa hana." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Villa kom upp viĂ° flutning \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Gat ekki flutt upprunamöppuna." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Villa kom upp viĂ° afritun \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Gat ekki eytt skrĂĄm Ășr möppunni %F sem er ĂŸegar til." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Gat ekki eytt skrĂĄnni %F sem er ĂŸegar til." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ĂĂș getur ekki flutt möppuna inn Ă sjĂĄlfa sig." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ĂĂș getur ekki afritaĂ° möppuna inn Ă sjĂĄlfa sig." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ViĂ°tökumappan er inn Ă upprunalegu möppunni." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ĂĂș getur ekki fĂŠrt skrĂĄ inn Ă sjĂĄlfa sig." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ĂĂș getur ekki afritaĂ° skrĂĄ inn Ă sjĂĄlfa sig." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "UpprunaskrĂĄin yrĂ°i yfirskrifuĂ° af ĂĄfangastaĂ°num." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Gat ekki eytt samnefndri skrĂĄ sem er ĂŸegar til Ă %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Villa ĂĄtti sĂ©r staĂ° viĂ° aĂ° afrita skrĂĄna inn Ă %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Afrita skrĂĄr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "BĂœr sig undir aĂ° flytja yfir Ă \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "BĂœr sig undir aĂ° flytja %'d skrĂĄ" msgstr[1] "BĂœr sig undir aĂ° flytja %'d skrĂĄr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Villa ĂĄtti sĂ©r staĂ° viĂ° aĂ° fĂŠra skrĂĄna inn Ă %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "FĂŠri skrĂĄr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Stofna tengla Ă skrĂĄr \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Stofna tengla yfir Ă %'d skrĂĄ" msgstr[1] "Stofna tengla yfir Ă %'d skrĂĄr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Villa kom upp viĂ° gerĂ° tengils Ă %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "TĂĄkntengi eru einungis studd fyrir staĂ°bundnar skrĂĄr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ĂttakiĂ° styĂ°ur ekki tĂĄkntengi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Villa ĂĄtti sĂ©r staĂ° viĂ° gerĂ° tĂĄkntengisins Ă %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Set heimildir" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "Ăłnefnd mappa" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nĂœ skrĂĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° bĂșa til möppuna %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° bĂșa til skrĂĄna %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° bĂșa til möppuna Ă %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "TĂŠmi rusliĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "TĂłkst ekki aĂ° merkja rĂŠsirinn sem treystum (keyranlegan)" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "tengill" msgid "link (broken)" msgstr "tengill (rofin)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Valferhyrningurinn" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Ăetta mun opna %d stakan flipa." msgstr[1] "Ăetta mun opna %d staka flipa." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "Ăetta mun opna %d einstakan glugga." msgstr[1] "Ăetta mun opna %d einstaka glugga." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Gat ekki sĂœnt \"%s\"." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s skjal" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĂĂŸekkt" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "Gat ekki bĂŠtt forriti viĂ°" msgid "Select an Application" msgstr "Veldu forrit" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Opna meĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Veldu forrit til aĂ° sjĂĄ lĂœsinguna ĂĄ ĂŸvĂ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Nota sĂ©rsniĂ°na skipun" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Flakka..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Opna" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Opna %s og önnur %s skjöl meĂ°:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Opna %s meĂ°:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Muna ĂŸetta forrit fyrir %s skjöl" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Opna öll %s skjöl meĂ°:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Opna %s og önnur \"%s\" skjöl meĂ°:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Muna ĂŸetta forrit fyrir \"%s\" skjöl" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Opna allar \"%s\" skrĂĄr meĂ°:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "BĂŠt_a viĂ°" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "BĂŠta viĂ° forriti" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "SjĂĄlfkeyrslukvaĂ°ning" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Opna einkamöppuna ĂŸĂna" msgid "File Manager" msgstr "SkrĂĄarstjĂłri" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "TĂŠ_ma rusl" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "BĂș_a til forritarĂŠsi..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "BĂșa til nĂœjan rĂŠsir" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Breyta _bakgrunni skjĂĄborĂ°s" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "SĂœna glugga sem gerir ĂŸĂ©r kleift aĂ° sejta bakgrunns mynstur eĂ°a lit" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "TĂŠma rusl" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "EyĂ°a öllum hlutum Ă rusliĂ°" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "SkjĂĄborĂ°ssĂœnin lenti Ă villu." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "SkjĂĄborĂ°ssĂœnin lenti Ă villu viĂ° rĂŠsingu." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "Ăetta mun opna %'d annan glugga." msgstr[1] "Ăetta mun opna %'d aĂ°ra glugga." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Villa kom upp ĂŸegar sĂœna ĂĄtti hjĂĄlpina." @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "HleĂ°..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ListasĂœn" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s sĂœnilegir dĂĄlkar" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Veldu Ă hvaĂ°a röð upplĂœsingar skulu birtast Ă ĂŸessari möppu:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "SĂœnilegir _dĂĄlkar..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Veldu dĂĄlkana sem eiga aĂ° vera sĂœnilegir Ă möppunni" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Listi" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ListasĂœnin lenti Ă villu." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ListasĂœnin lenti Ă villu viĂ° rĂŠsingu." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "SĂœna ĂŸessa staĂ°setningu Ă listasĂœn." @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "HĂŠtta viĂ° breytingu ĂĄ hĂłp?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "HĂŠtta viĂ° breytingu ĂĄ eiganda?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ekkert" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "Ăłlesanlegt" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d hlutur, meĂ° stĂŠrĂ°ina %s" msgstr[1] "%'d hlutir, alls %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(sumt er Ăłlesanlegt)" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(sumt er Ăłlesanlegt)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Innihald:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "notaĂ°" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "laust" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "HeildarstĂŠrĂ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tegund skrĂĄarkerfis:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Grunn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ĂfangastaĂ°ur tengils:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "StaĂ°setning:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Gagnahirsla:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "SĂĂ°ast notaĂ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Breytt ĂŸann:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Laust plĂĄss:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Merki" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lesa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Skrifa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Ke_yra" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nei " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "lista upp" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lesa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "bĂșa til/eyĂ°a" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "skrifa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "aĂ°gangur" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "AĂ°gangur:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Mappa opnuĂ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "SkrĂĄ opnuĂ°:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Telja bara upp skrĂĄr" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "NĂĄlgast skrĂĄr" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "BĂșa til og eyĂ°a skrĂĄm" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "SkrifvariĂ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lesa og skrifa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "SĂ©rstök flögg:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Setja notendaa_uĂ°kenni" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Setja hĂłpa a_uĂ°kenni" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "KlĂ_straĂ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Eigandi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Eigandi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "HĂł_pur:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "HĂłpur:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "AĂ°rir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Keyra:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "L_eyfa keyrslu skrĂĄrinnar sem forrits" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "AnnaĂ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Möppuheimildir:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "SkrĂĄaheimildir:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "TextasĂœn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ĂĂș ert ekki eigandinn ĂŸannig aĂ° ĂŸĂș getur ekki breytt heimildunum." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux samhengi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "SĂĂ°ast breytt:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Beita heimildum ĂĄ umluktar skrĂĄr" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° ĂĄkvarĂ°a skrĂĄarrĂ©ttindi fyrir \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° ĂĄkvarĂ°a skrĂĄarrĂ©ttindi fyrir valda skrĂĄ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "BĂœ til eiginleikaglugga." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Veldu sĂ©rsniĂ°na tĂĄknmynd" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Tengjast" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "Ă_jĂłnn:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_GĂĄtt:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "Ekki er hĂŠgt aĂ° Ășthluta fleiri en einni tĂĄknmynd ĂĄ sama tĂma." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ĂĂș getur aĂ°eins notaĂ° myndir sem sĂ©rsniĂ°nar tĂĄknmyndir." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Fara Ă:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Loka öllum vafurgluggum" msgid "_Location..." msgstr "S_taĂ°setning..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Tilgreindu staĂ°setningu til aĂ° opna" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Fara ĂĄ sömu staĂ°setningu og er ĂĄ hinu spjaldinu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "BĂŠt_a viĂ° bĂłkamerki" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "BĂŠta viĂ° bĂłkamerki fyrir nĂșverandi staĂ°setningu Ă ĂŸessa valmynd" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Br_eyta bĂłkamerkjunum..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "SĂœna glugga sem gerir ĂŸĂ©r kleift aĂ° breyta bĂłkamerkjum Ă ĂŸessari valmynd" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Virkja nĂŠsta flipa" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "FĂŠra f_lipa til hĂŠgri" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Flytja nĂșverandi flipa til vinstri" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "FĂŠ_ra flipa til hĂŠgri" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Breyta sjĂłnrĂŠnu Ăștliti fyrir stöðustiku ĂŸessa glugga" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Leita aĂ° skrĂĄm..." @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "S_koĂ°a sem" msgid "_Search" msgstr "_Leita" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "VĂxla ĂĄ milli ĂŸess hvort staĂ°setningaslĂĄin sĂ© tĂșlkuĂ° meĂ° texta eĂ°a hnöppum" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Loka flipa" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_Loka flipa" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - SkrĂĄarvafri" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Loka flipa" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_Leita aĂ°:" msgid "Search results" msgstr "LeitarniĂ°urstöður" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Leita:" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Loka hliĂ°arspjaldi" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_StaĂ°ir" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Opna _staĂ°setningu..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Loka _yfirmöppum" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Loka yfirmöppum ĂŸessarar möppu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "L_oka öllum möppum" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Loka öllum möppugluggum" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "StaĂ°setja skrĂĄr og möppur ĂĄ ĂŸessari tölvu eftir nafni eĂ°a innihaldi" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Viltu fjarlĂŠgja ĂŸau bĂłkarmerki af listanum ĂŸĂnum sem innihalda ĂłĂŸ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "BĂłkarmerki fyrir ĂłĂŸekktan staĂ°" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ĂĂș getur valiĂ° aĂ°ra sĂœn eĂ°a fariĂ° ĂĄ aĂ°ra staĂ°setningu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Ekki er hĂŠgt aĂ° sĂœna staĂ°setninguna meĂ° ĂŸessum skoĂ°ara." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "InnihaldssĂœn" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "SkoĂ°a ĂŸessa möppu" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja inniheldur ekki neinn skoĂ°ara sem er fĂŠr um sĂœna möppuna." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "StaĂ°setningin er ekki mappa." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Gat ekki fundiĂ° \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "AthugaĂ°u stafsetningu og prĂłfaĂ°u svo aftur." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja getur ekki meĂ°höndlaĂ° \"%s\" staĂ°setningar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja getur ekki meĂ°höndlaĂ° ĂŸessa tegund staĂ°setningar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Getur ekki tengst staĂ°setningunni." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "AĂ°gangi var hafnaĂ°." @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "AĂ°gangi var hafnaĂ°." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Gat ekki birt \"%s\" vegna ĂŸess aĂ° hĂœsill ĂŸess fannst ekki." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "AthugaĂ°u hvort aĂ° stafsetningarvilla hafi ĂĄtt sĂ©r staĂ°, eĂ°a hvort rĂ©ttar selstillingar (proxy) sĂ©u settar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 15:53+0000\n" "Last-Translator: Marco Zani <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n" @@ -378,67 +378,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja Ăš il gestore file ufficiale per il desktop MATE. Permette di navigare cartelle, visualizzare le anteprime dei file e lanciare le applicazioni ad essi associati. E' anche responsabile di gestire le icone per il desktop MATE. Funziona su file system locali e remoti. </p> <p> Caja Ăš estensibile attraverso plugin, simile a quello di GNOME Nautilus, di cui Caja Ăš un fork. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Il testo dell'etichetta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Giustificazione" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "L'allineamento reciproco delle righe nel testo dell'etichetta. NON influisce sull'allineamento dell'etichetta. Si veda GtkMisc::xalign per questo." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "A capo automatico" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Se impostato, va a capo se il testo diventa troppo largo." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Posizione cursore" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "La posizione attuale, in caratteri, del cursore di inserimento." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Limite della selezione" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "La posizione, in caratteri, del lato opposto della selezione rispetto al cursore." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Metodi di input" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Mostra maggiori _dettagli" @@ -681,8 +681,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Il gruppo del file." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Posizione originale del file prima di essere spostato nel cestino" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -795,31 +795,31 @@ msgstr "Server di rete" msgid "Trash" msgstr "Cestino" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Sposta qui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copia qui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Co_llega qui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Imposta come _sfondo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Imposta come sfondo per _tutte le cartelle" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Imposta come sfondo per _questa cartella" @@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "File originale" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -959,92 +959,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Unisci" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Seleziona un nuovo nome per la _destinazione" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Differenze..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Applica questa azione a tutti i file" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Ign_ora" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Ri_nomina" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Conflitto tra file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_Ignora tutto" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Riprova" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Elimina _tutto" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Sostituisci _tutto" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Unisci" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Unisci _tutto" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copi_a comunque" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d secondo" msgstr[1] "%'d secondi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuto" msgstr[1] "%'d minuti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ora" msgstr[1] "%'d ore" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr[1] "circa %'d ore" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Collegamento a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Altro collegamento a %s" @@ -1071,25 +1071,25 @@ msgstr "Altro collegamento a %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "Collegamento %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "Collegamento %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "Collegamento %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "Collegamento %'d a %s" @@ -1098,12 +1098,12 @@ msgstr "Collegamento %'d a %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (seconda copia)" @@ -1111,36 +1111,36 @@ msgstr " (seconda copia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "(copia" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "(copia" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "(copia" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "(copia" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (seconda copia)%s" @@ -1149,10 +1149,10 @@ msgstr "%s (seconda copia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (copia %'d)%s" @@ -1163,39 +1163,39 @@ msgstr "%s (copia %'d)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (copia %'d)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (copia %'d)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (copia %'d)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Eliminare veramente in modo permanente dal cestino «%B»?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1206,31 +1206,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Eliminare veramente in modo permanente dal cestino l'oggetto selezionato (%'d)?" msgstr[1] "Eliminare veramente in modo permanente dal cestino gli oggetti selezionati (%'d)?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Se si elimina un oggetto, questo Ăš perduto per sempre." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Svuotare il cestino da tutti gli oggetti presenti?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Tutti gli oggetti nel cestino verranno eliminati in modo definitivo." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Sv_uota cestino" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Eliminare veramente in modo permanente «%B»?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1238,270 +1238,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Eliminare veramente in modo permanente l'oggetto selezionato (%'d)?" msgstr[1] "Eliminare veramente in modo permanente gli oggetti selezionati (%'d)?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d file ancora da eliminare" msgstr[1] "%'d file ancora da eliminare" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Eliminazione dei file" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T mancante" msgstr[1] "%T mancanti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Errore durante l'eliminazione." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Impossibile eliminare i file nella cartella «%B» perchĂ© non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Si Ăš verificato un errore nell'ottenere informazioni sui file nella cartella «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Ign_ora file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossibile eliminare la cartella «%B» perchĂ© non si hanno permessi sufficienti per leggerla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Si Ăš verificato un errore nel leggere la cartella «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Impossibile rimuovere la cartella «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Si Ăš verificato un errore nell'eliminare «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Spostamento dei file nel cestino" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d file ancora da cestinare" msgstr[1] "%'d file ancora da cestinare" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Impossibile spostare il file nel cestino: eliminarlo immediatamente?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Impossibile spostare il file «%B» nel cestino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Spostamento dei file nel cestino" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Eliminazione dei file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Impossibile espellere «%V»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Impossibile smontare «%V»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Svuotare il cestino prima di smontare?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Per poter riacquisire lo spazio libero su questo volume, Ăš necessario svuotare il cestino. Tutti gli oggetti cestinati sul volume saranno perduti in modo permanente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Non svuotare il cestino" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Impossibile montare «%s»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparazione alla copia di %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparazione alla copia di %'d file (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparazione allo spostamento di %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparazione allo spostamento di %'d file (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparazione all'eliminazione di %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparazione all'eliminazione di %'d file (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Preparazione allo spostamento nel cestino di %'d file" msgstr[1] "Preparazione allo spostamento nel cestino di %'d file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Errore durante la copia." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Errore durante lo spostamento." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Errore durante lo spostamento dei file nel cestino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Impossibile gestire i file nella cartella «%B» perchĂ© non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossibile gestire la cartella «%B» perchĂ© non si hanno permessi sufficienti per leggerla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossibile gestire il file «%B» perchĂ© non si hanno permessi sufficienti per leggerlo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Si Ăš verificato un errore nell'ottenere informazioni su «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Errore durante la copia su «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Permessi non sufficienti per accedere alla cartella di destinazione." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Si Ăš verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla destinazione." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "La destinazione non Ăš una cartella." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Non c'Ăš spazio sufficiente nella destinazione. Provare a rimuovere dei file per creare dello spazio." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Risultano disponibili %S, ma sono richiesti %S" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "La destinazione Ăš in sola lettura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Spostamento di «%B» su «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Copia di «%B» su «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicazione di «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Spostamento di %'d file (in «%B») su «%B»" msgstr[1] "Spostamento di %'d file (in «%B») su «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Copia di %'d file (in «%B») su «%B»" msgstr[1] "Copia di %'d file (in «%B») su «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicazione di %'d file (in «%B»)" msgstr[1] "Duplicazione di %'d file (in «%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Spostamento di %'d file su «%B»" msgstr[1] "Spostamento di %'d file su «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Copia di %'d file su «%B»" msgstr[1] "Copia di %'d file su «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr[1] "Duplicazione di %'d file" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S su %S" @@ -1522,187 +1522,187 @@ msgstr "%S su %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S su %S - %T restante (%S/sec)" msgstr[1] "%S su %S - %T restanti (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Impossibile copiare la cartella «%B» perchĂ© non si hanno permessi sufficienti per crearla nella destinazione." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Si Ăš verificato un errore nel creare la cartella «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Impossibile copiare i file nella cartella «%B» perchĂ© non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossibile copiare la cartella «%B» perchĂ© non si hanno permessi sufficienti per leggerla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Errore durante lo spostamento di «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Impossibile rimuovere la cartella d'origine." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Errore durante la copia di «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Impossibile rimuovere i file dalla cartella «%F» giĂ presente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Impossibile rimuovere il file «%F» giĂ presente." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Impossibile spostare una cartella all'interno di se stessa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Impossibile copiare una cartella all'interno di se stessa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "La cartella di destinazione Ăš all'interno nella cartella sorgente." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Impossibile spostare un file su se stesso." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Impossibile copiare un file su se stesso." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Il file sorgente potrebbe essere sovrascritto dalla destinazione." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Impossibile rimuovere il file giĂ presente con lo stesso nome in «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Si Ăš verificato un errore nel copiare il file all'interno di %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Copia dei file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Preparazione allo spostamento su «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Preparazione allo spostamento di %'d file" msgstr[1] "Preparazione allo spostamento di %'d file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Si Ăš verificato un errore nello spostare il file all'interno di «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Spostamento dei file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Creazione dei collegamenti in «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Creazione collegamento a %'d file" msgstr[1] "Creazione collegamenti a %'d file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Errore durante la creazione del collegamento a «%s»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "I collegamenti simbolici sono supportati soltanto sui file locali" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "La destinazione non supporta i collegamenti simbolici." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Si Ăš verificato un errore nel creare il collegamento in «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Impostazione permessi" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "cartella senza nome" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nuovo file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Errore durante la creazione della directory «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Errore durante la creazione del file «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Si Ăš verificato un errore nel creare la directory in «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Svuotamento del cestino" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Impossibile contrassegnare il lanciatore fidato (eseguibile)" @@ -1988,8 +1988,8 @@ msgstr "collegamento" msgid "link (broken)" msgstr "collegamento (interrotto)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Il rettangolo di selezione" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "VerrĂ aperta %d scheda separata." msgstr[1] "Verranno aperte %d schede separate." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2066,12 +2066,12 @@ msgstr[0] "VerrĂ aperta %d finestra separata." msgstr[1] "Verranno aperte %d finestre separate." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Impossibile mostrare «%s»." @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "%s document" msgstr "documento %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -2219,26 +2219,26 @@ msgstr "Impossibile aggiungere l'applicazione" msgid "Select an Application" msgstr "Selezionare un'applicazione" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Apri con" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selezionare un'applicazione per visualizzare la sua descrizione." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Usare un comando personalizzato" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Esplora..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2246,54 +2246,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Apri" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Aprire «%s» e gli altri documenti «%s» con:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Aprire «%s» con" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Ricordare questa applicazione per i documenti «%s»" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Aprire tutti i documenti «%s» con:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Aprire «%s» e gli altri file «%s» con:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Ricordare questa applicazione per i file «%s»" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Aprire tutti i file «%s» con:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "A_ggiungi" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Aggiunta applicazione" @@ -3471,8 +3471,8 @@ msgstr "Conferma esecuzione automatica" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3512,13 +3512,13 @@ msgstr "Apre la propria cartella personale" msgid "File Manager" msgstr "File manager" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Sfondo" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3527,44 +3527,44 @@ msgstr "Sv_uota cestino" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Crea l_anciatore..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Crea un nuovo lanciatore" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Ca_mbia sfondo scrivania" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Mostra una finestra che permette d'impostare il colore o il motivo per lo sfondo della scrivania" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Svuota cestino" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Elimina tutti gli oggetti nel cestino" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "La vista scrivania ha riscontrato un errore." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "La vista scrivania ha riscontrato un errore durante l'avvio." @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr[0] "VerrĂ aperta %'d finestra separata." msgstr[1] "Verranno aperte %'d finestre separate." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Si Ăš verificato un errore nel visualizzare la documentazione." @@ -5101,45 +5101,45 @@ msgstr "Caricamento..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vista a elenco" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "Colonne visibili di «%s»" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Scegliere l'ordine in cui appaiono le informazioni in questa cartella:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Colonne visi_bili..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Seleziona le colonne visibili in questa cartella" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "E_lenco" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "La vista a elenco ha riscontrato un errore." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "La vista a elenco ha riscontrato un errore durante l'avvio." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Mostra questa posizione con la vista a elenco." @@ -5194,26 +5194,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Annullare la modifica del gruppo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Annullare la modifica del proprietario?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "niente" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "illeggibile" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d oggetto, con dimensione %s" msgstr[1] "%'d oggetti, in totale %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(qualcosa di illeggibile)" @@ -5222,275 +5222,275 @@ msgstr "(qualcosa di illeggibile)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Contenuto:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "usato" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "libero" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "CapacitĂ totale:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipo di file system:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Generali" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Collegamento a:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Posizione:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Ultimo accesso:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Ultima modifica:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Spazio libero:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Simboli" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lettura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Scrittura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Esecuzione" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "no" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "elenca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lettura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "creazione/eliminazione" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "scrittura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "accesso" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Accesso:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Accesso alla cartella:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Accesso ai file:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Elencare soltanto i file" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Accedere ai file" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Creare ed eliminare i file" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Leggere soltanto" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Leggere e scrivere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Flag speciali:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Imposta ID _utente" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Imposta ID _gruppo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Stick_y" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Proprietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Proprietario:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Gruppo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Gruppo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Altri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Esecuzione:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Consentire l'_esecuzione del file come programma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Altri:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permessi sulla cartella:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permessi sui file:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Simbolici:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Solo il proprietario del file puĂČ modificare questi permessi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Contesto SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ultimo cambiamento:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Applica permessi ai file contenuti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Impossibile determinare i permessi di «%s»." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Impossibile determinare i permessi del file selezionato." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creazione della finestra delle proprietĂ ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Selezione icona personalizzata" @@ -5661,7 +5661,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continua" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnetti" @@ -5675,55 +5675,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Dettagli server" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Condivisione:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Cartella:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Dettagli utente" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nome dominio:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nome utente:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Password:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Aggiungi segnali_bro" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Nome segnalibro:" @@ -6335,11 +6335,11 @@ msgstr "Impossibile assegnare piĂč di un'icona personalizzata alla volta." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Ă possibile usare solo immagini come icone personalizzate." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Vai a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "Chiude tutte le finestre di esplorazione" msgid "_Location..." msgstr "_Posizione..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Specifica una posizione da aprire" @@ -6521,20 +6521,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Va alla stessa posizione del riquadro aggiuntivo" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "A_ggiungi segnalibro" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Aggiunge a questo menĂč un segnalibro per la posizione corrente" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Modifica segnalibri..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Mostra una finestra per modificare i segnalibri presenti in questo menĂč" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Attiva la scheda successiva" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Sposta scheda a _sinistra" @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Sposta la scheda corrente a sinistra" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Sposta scheda a _destra" @@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "Cambia la visibilitĂ della barra di stato di questa finestra" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "C_erca file..." @@ -6683,15 +6683,15 @@ msgstr "Viste" msgid "_Search" msgstr "Ric_erca" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Commuta tra barra degli indirizzi a pulsanti e casella di testo" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nuova scheda" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Chiu_di scheda" @@ -6700,7 +6700,7 @@ msgstr "Chiu_di scheda" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Esplorazione file" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Chiude la scheda" @@ -7059,7 +7059,7 @@ msgstr "C_erca:" msgid "Search results" msgstr "Risultati ricerca" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Ricerca:" @@ -7068,34 +7068,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Chiude il riquadro laterale" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Risorse" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Apri posi_zione..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Chiudi cartelle s_uperiori" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Chiude i \"genitori\" di questa cartella" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Chiudi _tutte le cartelle" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Chiude tutte le finestre delle cartelle" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Individua documenti e cartelle su questo computer per nome o contenuto" @@ -7117,53 +7117,53 @@ msgstr "Rimuovere da proprio elenco tutti i segnalibri a posizioni che non esist msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Segnalibro per una posizione inesistente" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Ă possibile scegliere un'altra vista o andare in una diversa posizione." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Impossibile mostrare la posizione con questo visualizzatore." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vista contenuto" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Vista della cartella corrente" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja non ha alcun visualizzatore installato capace di mostrare la cartella." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "La posizione non Ăš una cartella." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Impossibile trovare «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Verificare se corretto e riprovare." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Impossibile gestire le posizioni «%s:» con Caja." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Impossibile gestire questo tipo di posizione con Caja." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Impossibile montare la posizione." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "L'accesso Ăš stato negato." @@ -7171,17 +7171,17 @@ msgstr "L'accesso Ăš stato negato." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Impossibile mostrare «%s», perchĂ© non Ăš stato trovato l'host." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Verificare che sia corretto il nome o le impostazioni del proxy." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-25 12:56+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" @@ -379,67 +379,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja㯠MATE ăăčăŻăăăăźć
ŹćŒăăĄă€ă«ăăăŒăžăŁăŒă§ăăăăŁăŹăŻăăȘăźćç
§ăăăĄă€ă«ăźăăŹăă„ăŒăéąéŁăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăźè”·ćăćŻèœă«ăăŸăăæŽă«MATEăăčăŻăăăăźăąă€ăłăłăćăæ±ăćœčćČăæăăăŸăăăăŒă«ă«ă»ăȘăąăŒăăăĄă€ă«ă·ăčăă ăäœæ„ăăŸăă</p> <p> CajaăŻăă©ă°ă€ăłă·ăčăă ă«ăăŁăŠæĄćŒ”ăăäșăă§ăăŸăăăăăŻGNOME Nautilusă«éĄäŒŒăăŸăăCajaăŻăăźæŽŸçă§ăă</p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "æćć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ă©ăă«ăźæććă§ă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "èĄç«Żæă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "çžäșă«éąéŁăăă©ăă«ăźăăăčăăźäžă«ăăèĄăźèȘżæŽă§ăăăăăŻă©ăă«ăźäžăźèȘżæŽă«ăŻćčæăăăăŸăăăè©łçŽ°ăŻ GtkMisc::xalign ăćç
§ăăŠăă ăăă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "èĄă©ăă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ăăăă»ăăăăć Žćăăăăčăăé·ăăȘăŁăć Žćă«èĄăććČăăŠæźăăæŹĄăźèĄă«èĄšç€șăăŸă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ă«ăŒăœă«äœçœź" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "æżć
„ă«ăŒăœă«ăźçŸćšäœçœźă§ă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "éžæçŻćČăźćąçç·" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ă«ăŒăœă«äœçœźăăéžæçŻćČăźç”çčă§ă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ăăčăŠéžæ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ć
„ćăĄăœăă" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "è©łçŽ°èĄšç€ș(_D)" @@ -682,8 +682,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ăăĄă€ă«ăæć±ăăă°ă«ăŒă" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ăąăŻă»ăčæš©" @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ăăĄă€ă«ăăŽăçź±ă«ç§»ćăăăćă«ăăŁăć Žæ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -796,31 +796,31 @@ msgstr "ăăăăŻăŒăŻă»ă”ăŒă" msgid "Trash" msgstr "ăŽăçź±" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ăăăžç§»ć(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ăăăžăłăăŒ(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ăăăžăȘăłăŻăäœă(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "èæŻăšăăŠă»ăă(_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ăăŁăłă»ă«" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ăăčăŠăźăă©ă«ăăźèæŻă«ă»ăă(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ăăźăă©ă«ăăźèæŻă«ă»ăă(_T)" @@ -932,17 +932,17 @@ msgstr "ć
ăźăăĄă€ă«" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ă”ă€ăș:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "çšźéĄ:" @@ -960,89 +960,89 @@ msgid "Merge" msgstr "ăăŒăžăă" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "çœźăæăć
ăźæ°ăăććăéžæ(_D)" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ć·źć..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ăăźăąăŻă·ă§ăłăăăčăŠăźăăĄă€ă«ă«é©çšăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "ăčăăăăă(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ććăźć€æŽ(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "çœźăæăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ăăĄă€ă«ăźèĄçȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ăăčăŠăčăăăăă(_K)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ćè©ŠèĄăă(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ăăčăŠćé€ăă(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "çœźăæăă(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ăăčăŠçœźăæăă(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ăăŒăžăă(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ăăčăŠăăŒăžăă(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ăšă«ăăăłăăŒăă(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ç§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ć" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d æé" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr[0] "ăăă %'d æé" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%săžăźăȘăłăŻ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%săžăźć„ăźăȘăłăŻ" @@ -1068,25 +1068,25 @@ msgstr "%săžăźć„ăźăȘăłăŻ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d çȘçźăź%săžăźăȘăłăŻ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d çȘçźăź%săžăźăȘăłăŻ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d çȘçźăź%săžăźăȘăłăŻ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d çȘçźăź%săžăźăȘăłăŻ" @@ -1095,12 +1095,12 @@ msgstr "%'d çȘçźăź%săžăźăȘăłăŻ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ăłăăŒ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ć„ăźăłăăŒ)" @@ -1108,36 +1108,36 @@ msgstr " (ć„ăźăłăăŒ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "çȘçźăźăłăăŒ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "çȘçźăźăłăăŒ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "çȘçźăźăłăăŒ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "çȘçźăźăłăăŒ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ăłăăŒ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ć„ăźăłăăŒ)%s" @@ -1146,10 +1146,10 @@ msgstr "%s (ć„ăźăłăăŒ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d çȘçźăźăłăăŒ)%s" @@ -1160,39 +1160,39 @@ msgstr "%s (%'d çȘçźăźăłăăŒ)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d çȘçźăźăłăăŒ)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d çȘçźăźăłăăŒ)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dçȘçźăźăłăăŒ)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ăŽăçź±ăă \"%B\" ăćźć
šă«ćé€ăăŠăăăăăă§ăă?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1202,289 +1202,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "éžæăă %'dćăźăąă€ăă ăăŽăçź±ăăćźć
šă«ćé€ăăŠăăăăăă§ăă?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ăăă§ăąă€ăă ăćé€ăăăšć
ă«æ»ăăăšăŻă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ăŽăçź±ăăăăčăŠăźăąă€ăă ăç©șă«ăăŠăăăăăă§ăă?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ăăă§ăąă€ăă ăćé€ăăăšć
ă«æ»ăăăšăŻă§ăăŸăăă" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ăŽăçź±ăç©șă«ăă(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "\"%B\"ăćźć
šă«ćé€ăăŠăăăăăă§ăă?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "éžæăă %'dćăźăąă€ăă ăćźć
šă«ćé€ăăŠăăăăăă§ăă?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "ćé€ăăăăĄă€ă«ă %'dćăăăŸă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ăăĄă€ă«ăćé€äž" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "æźă %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ćé€äžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăźäžă«ăăăăĄă€ă«ăćç
§ăăæš©éăăȘăăăăăăăăźăăĄă€ă«ăćé€ă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăźäžă«ăăăăĄă€ă«ăźæ
ć ±ăććŸăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ăăĄă€ă«ăźăčăăă(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăćç
§ăăæš©éăăȘăăăăăăźăă©ă«ăăćé€ă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăèȘăżèŸŒăă§ăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B ăšăăăă©ă«ăăćé€ă§ăăŸăăă§ăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B ăćé€ăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ăăĄă€ă«ăăŽăçź±ăžç§»ćäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "ăŽăçź±ă«ç§»ćăăăăĄă€ă«ă %'d ćăăăŸă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ăăĄă€ă«ăăŽăçź±ăžç§»ćă§ăăŸăăăä»ăăćé€ăăŸăă?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" ăšăăăăĄă€ă«ăăŽăçź±ăžç§»ćă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ăăĄă€ă«ăăŽăçź±ăžç§»ćäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ăăĄă€ă«ăćé€äž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V ăćăćșăăŸăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V ăăąăłăăŠăłăă§ăăŸăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ăąăłăăŠăłăăăćă«ăŽăçź±ăç©șă«ăăŸăă?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ăăźăăă€ăčäžăźç©șăé ćăćąăăă«ăŻăŽăçź±ăç©șă«ăăȘăăă°ăȘăăŸăăăç©șă«ăăăšăăŽăçź±ăźäžă«ăăăăčăŠăźăąă€ăă ăćźć
šă«æ¶ć»ăăăŸăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ăŽăçź±ăç©șă«ăăȘă(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s ăăăŠăłăă§ăăŸăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă« (%S) ăăłăăŒăăæșćäž..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă« (%S) ă移ćăăæșćäž..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă« (%S) ăćé€ăăæșćäž..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă«ăăŽăçź±ă«ç§»ćăăæșćäž..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ăłăăŒäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "移ćäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ăăĄă€ă«ăăŽăçź±ăžç§»ćăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăźäžă«ăăăăĄă€ă«ăćç
§ăăæš©éăăȘăăăăăăăăăăĄă€ă«ăæäœă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăćç
§ăăæš©éăăȘăăăăăăźăă©ă«ăăæäœă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" ăšăăăăĄă€ă«ăćç
§ăăæš©éăăȘăăăăăăźăăĄă€ă«ăæäœă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" ăźæ
ć ±ăććŸăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" ăžăłăăŒäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "è»ąéć
ăźăă©ă«ăă«ăąăŻă»ăčăăæš©éăăăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "è»ąéć
ăźæ
ć ±ăććŸăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ăăźć ŽæăŻăă©ă«ăă§ăŻăăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "è»ąéć
ă«ććăȘç©șăćźčéăăăăŸăă (ćźčéăćąăăăăă«ăăĄă€ă«ăćé€ăăŠăżăŠăă ăă)ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ć©çšćŻèœăȘ %S ăŻăăăŸăăă%S ăćż
èŠă§ăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ăłăăŒć
ăŻèȘăżèŸŒăżć°çšă§ăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ăă \"%B\" ăžç§»ćäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ăă \"%B\" ăžăłăăŒäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" ăźè€èŁœăçæäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă«ă \"%B\" ăă \"%B\" ăžç§»ćäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă«ă \"%B\" ăă \"%B\" ăžăłăăŒäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă«ăźè€èŁœă \"%B\" ăźäžă«çæäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă«ă \"%B\" ăžç§»ćäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă«ă \"%B\" ăžăłăăŒäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă«ăźè€èŁœăçæäž" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1504,184 +1504,184 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S / %S ăŒ æźă %T (%S/ç§)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăăłăăŒć
ă«çæăăæš©éăăȘăăăăăăźăă©ă«ăăăłăăŒă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăçæăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăźäžă«ăăăăĄă€ă«ăćç
§ăăæš©éăăȘăăăăăăăăźăăĄă€ă«ăăłăăŒă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" ăšăăăă©ă«ăăćç
§ăăæš©éăăȘăăăăăăźăă©ă«ăăăłăăŒă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" ăźç§»ćäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "è»ąéć
ăźăă©ă«ăăćé€ă§ăăŸăăă§ăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" ăźăłăăŒäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "æąă«ććšăăŠăă %F ăšăăăă©ă«ăăăăăĄă€ă«ăćé€ă§ăăŸăăă§ăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "æąă«ććšăăŠăăăăĄă€ă« %F ăćé€ă§ăăŸăăă§ăăă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ăă©ă«ăăèȘćèȘèș«ăźäžă«ç§»ćăăăăšăŻă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ăăźăŸăŸăăăăăŻăăăźć ŽæăźăȘăłăŻăăăŠăłăăŒăă§ăăŸăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "è»ąéć
ăźăă©ă«ăăè»ąéć
ăźăă©ă«ăăźäžă«ăăăŸăă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ăăĄă€ă«ăèȘćèȘèș«ă«ç§»ćăăăăšăŻă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ăăĄă€ă«ăèȘćèȘèș«ă«ăłăăŒăăăăšăŻă§ăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "è»ąéć
ăźăăĄă€ă«ăè»ąéć
ă§äžæžăăăăŸăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F ăźäžă«ăăććăźăăĄă€ă«ăćé€ă§ăăŸăăă§ăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ăăĄă€ă«ă %F ăžăłăăŒăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ăăĄă€ă«ăăłăăŒäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ăžç§»ćăăæșćäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă«ăćé€ăăæșćäž..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F ăźäžă«ăăĄă€ă«ă移ćăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ăăĄă€ă«ă移ćäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" ă§ăȘăłăŻăźäœæäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'dćăźăăĄă€ă«ăžăźăȘăłăŻăźäœæäž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B ăžăȘăłăŻăźçæäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ă·ăłăăȘăăŻăȘăłăŻăŻăăŒă«ă«ăźăăĄă€ă«ăźăżă”ăăŒăăăŠăăŸăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ăȘăłăŻăźäœæć
ăŻă·ăłăăȘăăŻăȘăłăŻăă”ăăŒăăăŠăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F ă§ă·ăłăăȘăăŻăȘăłăŻăäœæăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ăąăŻă»ăčæš©ăźèšćźäž" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "æȘăżă€ăă«ăźăă©ă«ă" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "æ°ăăăăĄă€ă«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B ăšăăăă©ă«ăăźäœæäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B ăšăăăăĄă€ă«ăźäœæäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F ă«ăă©ă«ăăäœæăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ăŽăçź±ăç©șă«ăăŠăă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ă©ăłă㣠(ćźèĄćœąćŒ) ăźćźć
šæ§ăçąșèȘă§ăăŸăă" @@ -1964,8 +1964,8 @@ msgstr "ăȘăłăŻ" msgid "link (broken)" msgstr "ăȘăłăŻćă" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "éžæçŻćČ" @@ -2033,19 +2033,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "%dćăźăżăăć„ă
ă«éăăŸăă" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "%dćăźăŠăŁăłăăŠăć„ă
ă«éăăŸăă" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" ăèĄšç€șă§ăăŸăăă§ăăă" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ăźăăă„ăĄăłă" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "äžæ" @@ -2192,26 +2192,26 @@ msgstr "ăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăèżœć ă§ăăŸăăă§ăă" msgid "Select an Application" msgstr "ăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăźéžæ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "éăæč" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "(ăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăéžæăăăšăăăźèȘŹæăèĄšç€șăăăŸă)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "ăłăăłăăçŽæ„æćźăă(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "ćç
§(_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2219,54 +2219,54 @@ msgid "_Open" msgstr "éă(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s ăä»ăź \"%s\" ăźăăĄă€ă«ăéăăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăéžæăăŠăă ăă:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s ăæŹĄăźăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłă§éă:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "ăăă \"%s\" ăźăăă„ăĄăłăăéăăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăšăăŠèšæ¶ăă(_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "\"%s\" ăźăăĄă€ă«ăăčăŠăéăăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăéžæăăŠăă ăă:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s ăš \"%s\" ă«ć±ăăăĄă€ă«ăéăăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăéžæăăŠăă ăă:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "ăăă \"%s\" ăźăăĄă€ă«ăéăăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăšăăŠèšæ¶ăă(_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ăăčăŠăź \"%s\" éąéŁăăĄă€ă«ăéăăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăéžæăăŠăă ăă:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "èżœć (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăźèżœć " @@ -3417,8 +3417,8 @@ msgstr "ăȘăŒăă©ăłăźćăćăă" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3458,13 +3458,13 @@ msgstr "ăŠăŒă¶ć°çšăźăă©ă«ăăéăăŸă" msgid "File Manager" msgstr "ăăĄă€ă«ăăăŒăžăŁ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "èæŻ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3473,44 +3473,44 @@ msgstr "ăŽăçź±ăç©șă«ăă(_M)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ă©ăłăăŁăźçæ(_A)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "æ°ăăă©ăłăăŁăäœæăăŸă" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "èæŻăźć€æŽ(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ăăčăŻăăăèæŻăźăăżăŒăłăèČăèšćźăăŸă" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ăŽăçź±ăç©șă«ăă" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ăŽăçź±ă«ăăăăčăŠăźăąă€ăă ăćé€ăăŸă" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ăăčăŻăăăèĄšç€șă«ăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "è”·ćăăéă«ăăčăŻăăăèĄšç€șă§ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "%'dćăźăŠăŁăłăăŠăć„ă
ă«éăăŸăă" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ăă«ăăèĄšç€șăăéă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" @@ -5025,45 +5025,45 @@ msgstr "èȘăżèŸŒăżäž..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "äžèŠ§èĄšç€ș" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ă§èĄšç€șăăé
çź" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ăăźăă©ă«ăă§èĄšç€șăăé
çźăźé çȘăéžæăăŠăă ăă:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "èĄšç€șăăé
çź(_C)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ăăźăă©ă«ăă§èĄšç€șăăé
çźăéžæăăŠăă ăă" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "äžèŠ§(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "äžèŠ§èĄšç€șă§ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "è”·ćăăéă«äžèŠ§èĄšç€șă§ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ăăźć ŽæăäžèŠ§èĄšç€șă§èĄšç€șăăŸă" @@ -5117,25 +5117,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ă°ă«ăŒăăźć€æŽăăăŁăłă»ă«ăăŸăă?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ææè
ăźć€æŽăăăŁăłă»ă«ăăŸăă?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "äœăăăăŸăă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "èȘăżèŸŒăżäžćŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'dćăźăąă€ăă ăă”ă€ăș㯠%s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ăăă€ăăźăăĄă€ă«ăŻèȘăżèŸŒăżäžćŻă§ă)" @@ -5144,275 +5144,275 @@ msgstr "(ăăă€ăăźăăĄă€ă«ăŻèȘăżèŸŒăżäžćŻă§ă)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ć
ćźč:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "äœżçšäž" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ç©șă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ćèš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ăăĄă€ă«ă·ăčăă ăźçšźéĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ćșæŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ăȘăłăŻć
:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ć Žæ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ăăȘă„ăŒă :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ăąăŻă»ăčæ„æ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "äżźæŁæ„æ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ç©șăćźčé:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ăšăłăăŹă " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "èȘăżèŸŒăż(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "æžă蟌ăż(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ćźèĄ(_X)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "çĄă: " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "äžèŠ§" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "èȘăżèŸŒăż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "äœæ/ćé€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "æžă蟌ăż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ăąăŻă»ăč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ăąăŻă»ăč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ăă©ă«ăăźăąăŻă»ăčæš©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ăăĄă€ă«ăźăąăŻă»ăčæš©:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ăȘă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "èĄšç€șăźăż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ăąăŻă»ăčăźăż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "äœæăšćé€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "èȘăżèŸŒăżć°çš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "èȘăżæžă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "çčć„ăȘăă©ă°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ăŠăŒă¶ ID ăă»ăăăă(_U)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ă°ă«ăŒă ID ăă»ăăăă(_U)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Sticky ăăăăç«ăŠă(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "ææè
(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ææè
:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "ă°ă«ăŒă(_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ă°ă«ăŒă:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ăăźä»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ćźèĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ăăă°ă©ă ăšăăŠćźèĄă§ăă(_E)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ăăźä»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ăă©ă«ăăźăąăŻă»ăčæš©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ăăĄă€ă«ăźăąăŻă»ăčæš©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "æććœąćŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ăăȘăăŻææè
ă§ăŻăăăŸăă (ăăăăźăąăŻă»ăčæš©ăć€æŽăăăăšăŻă§ăăŸăă)ă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux ăźăłăłăăăčă:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ććăźć€æŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ăăăăźæš©éăăă©ă«ăć
ăźăăčăŠăźăăĄă€ă«ă«é©çšăă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" ăźăąăŻă»ăčæš©ăçąșćźă§ăăŸăăă§ăăă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "æćźăăăăĄă€ă«ăźăąăŻă»ăčæš©ăæ±șćźă§ăăŸăăă§ăăă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ăăăăăŁăŠăŁăłăăŠăçæăăŠăăŸă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ăąă€ăłăłăźéžæ" @@ -5583,7 +5583,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ç¶èĄ" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "æ„ç¶ăă(_O)" @@ -5597,55 +5597,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ă”ăŒăăŒăźè©łçŽ°" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "ă”ăŒăć(_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "ăăŒăçȘć·(_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ć
±æ:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ăă©ă«ăăŒ:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ăŠăŒă¶ăźè©łçŽ°" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ăăĄă€ăłć:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ăŠăŒă¶ăŒć:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ăăčăŻăŒă:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ăăźăăčăŻăŒăăèšæ¶ăăă" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "ăăăŻăăŒăŻăèżœć (_B)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ăăăŻăăŒăŻć:" @@ -6255,11 +6255,11 @@ msgstr "äžćșŠă«äșă€ä»„äžăźăąă€ăłăłăă«ăčăżăă€ășă§ăăŸăă msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ă«ăčăżăă€ășăăăąă€ăłăłă«æćźă§ăăăźăŻç»ćă ăă§ăă" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "移ć:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "ăăčăŠăźăăăČăŒă·ă§ăłăŠăŁăłăăŠăéăăŸă" msgid "_Location..." msgstr "ć Žæ(_L)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "éăć ŽæăæćźăăŠăă ăă" @@ -6440,20 +6440,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ăšăŻăčăă©ăă€ăłă§ćăć Žæă«ç§»ć" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ăăăŻăăŒăŻăźèżœć (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ăăźć ŽæăăăăŻăăŒăŻăĄăă„ăŒă«èżœć ăăŸă" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "ăăăŻăăŒăŻăźç·šé(_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ăăăŻăăŒăŻç·šéăŠăŁăłăăŠăèĄšç€șăăŸă" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "æŹĄă«ăăăżăăéăăŸă" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ăżăăć·Šăžç§»ć(_L)" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ăăźăżăăć·Šăžç§»ćăăŸă" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ăżăăćłăžç§»ć(_R)" @@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "ăčăăŒăżăčăăŒăźèĄšç€ș/éèĄšç€șăćăæżăăŸă" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ăăĄă€ă«ăźæ€çŽą(_S)..." @@ -6602,15 +6602,15 @@ msgstr "èĄšç€șæčæł(_V)" msgid "_Search" msgstr "æ€çŽą(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ăă±ăŒă·ă§ăłăăŒăźăăăčăèĄšç€șăšăăżăłèĄšç€șăćăæżăă" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "æ°ăăăżă(_T)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ăżăăéăă(_C)" @@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr "ăżăăéăă(_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ăăĄă€ă«ăă©ăŠă¶" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ăżăăéăăŸă" @@ -6978,7 +6978,7 @@ msgstr "æ€çŽą(_S):" msgid "Search results" msgstr "æ€çŽąç”æ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "æ€çŽą:" @@ -6987,34 +6987,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ă”ă€ăăă€ăłăéăăŸă" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "ć Žæ(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ć Žæăéă(_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ăăčăŠăźèŠȘăă©ă«ăăéăă(_A)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ăăźăă©ă«ăăźèŠȘăă©ă«ăăéăăŸă" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ăăčăŠăźăă©ă«ăăéăă(_E)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ăăčăŠăźăă©ă«ăăŠăŁăłăăŠăéăăŸă" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ăăźăłăłăă„ăŒăżăăććăć
ćźčă§ăăă„ăĄăłăăšăă©ă«ăăçčćźăăŸă" @@ -7036,53 +7036,53 @@ msgstr "äžèŠ§ăăććšăăȘăć Žæăăă€ăăăŻăăŒăŻăćé€ă msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ććšăăȘăć ŽæăźăăăŻăăŒăŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ä»ăźèĄšç€șæčæłăéžæăăăăć„ăźć Žæă«ç§»ćăăŠăă ăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ăăźć ŽæăŻăăźăă„ăŒăąă§èĄšç€șă§ăăŸăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ć
ćźčèĄšç€ș" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ăăźăă©ă«ăăèĄšç€șăăŸă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja ă§ăă©ă«ăăèĄšç€șă§ăăăă„ăŒăąăă€ăłăčăăŒă«ăăăŠăăŸăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ăăźć ŽæăŻăă©ă«ăă§ăŻăăăŸăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" ăèŠă€ăăăăŸăăă§ăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ă€ă„ăăçąșèȘăăŠćè©ŠèĄăăŠăă ăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ă§ăŻ \"%s:\" ăšăăć Žæăæ±ăăăšăŻă§ăăŸăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ă§ăŻăăźçšźéĄăźć Žæăæ±ăăŸăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ăăźć ŽæăăăŠăłăă§ăăŸăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ăąăŻă»ăčăæćŠăăăŸăăă" @@ -7090,17 +7090,17 @@ msgstr "ăąăŻă»ăčăæćŠăăăŸăăă" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ăăčăăèŠă€ăăăȘăăŁăăźă§ \"%s\" ăèĄšç€șă§ăăŸăăă§ăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ă€ă„ăăšăăăă·ăźèšćźăæŁăăăçąșèȘăăŠăă ăăă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ka/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "áąáá„áĄáąá" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ááąááááąáᥠáąáá„áĄáąá." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ááá áááá" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "áŹáá áŹáá áᥠáąáá„áĄáąáᥠáŁá áááá ááááááááĄááá. áá ááá„áááááᥠáŹáá áŹáá áᥠáááĄáááᥠááááá§áá€áá ááááááᥠáááááááĄááááá. ááź. ááá áááá, GtkMisc::x-áááááááĄááá." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "áĄáąá áá„áááááᥠáááááąááá" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "áᣠá©áá ááŁááá, ááááááąááᥠáąáá„áĄáąáĄ áᣠááá á«ááááá áááááá áá." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ááŁá áĄáá áᥠáááááȘáá" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "áĄáááááááááᥠášáá§ááááᥠááŁá áĄáá áᥠáááááááá á áááááȘáá." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ááááášááŁááᥠáĄáááŠáá ááá" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ááĄáááášá ááááášááŁááᥠáŁááááŁá ááĄáááááᥠáááááá áááá ááŁá áĄáá áááá." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "á§ááááᥠááááášááá" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ášáá§ááááᥠáááááááá" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "á€ááááᥠáŻááŁá€á." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "áŁá€áááááá" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "áĄáááááá á§áŁáá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_áá„ ááááááąááá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "áá„ á_áĄááᥠáááááŠááá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "áá„ _áááŁááᥠášáá„ááá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "á€áááá ááá§ááá_áá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "áááŁá„áááá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "á§ááá_á áááĄáąááĄáááᥠá€áááᥠáĄááźáá ááááá§ááááá" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "áááȘáááŁáá áááĄ_áąááĄáááᥠá€áááᥠáĄááźáá ááááá§ááááá" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "áááá:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "áąááá:" @@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_áááááąááááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "á§áááá_ᥠáááááąááááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_áȘáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "á§ááá_áá€á áᥠáŹáášáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_á©ááááȘááááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "á§ááá_áá€á áᥠá©ááááȘááááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "áš_áá áŹá§áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "á§ááá_áá€á áᥠášáá áŹá§áá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d áŹááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d áŹáŁáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d áĄáááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "ááááźáááááá %'d áĄáááá" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "áááŁáá %s -áá" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "áĄáźáá áááŁáá %s -áá" @@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "áĄáźáá áááŁáá %s -áá" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "áá %'d áááŁáá %s-áá" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "áá-%'d áááŁáá %s-áá" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "áá-%'d áááŁáá %s-áá" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "áá-%'d áááŁáá %s-áá" @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "áá-%'d áááŁáá %s-áá" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ááĄáá)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ááááá áá áá)" @@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (ááááá áá áá)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "-á ááĄáá)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "-á ááĄáá)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "-á ááĄáá)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "-á ááĄáá)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s·(ááĄáá)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (áĄáźáá ááĄáá)%s" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (áĄáźáá ááĄáá)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (áá-%'d-á ááĄáá)%s" @@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (áá-%'d-á ááĄáá)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (áá-%'d-á ááĄáá)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (áá-%'d-á ááĄáá)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (áá-%'d-á ááĄáá)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ááá áŹááŁááááŁáá áá á«ááááááá á áá ááááááá \"%B\"-áᥠáĄáááááá á§áŁááááá áĄáááááááá áŹáášáá?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "ááá áŹááŁááááŁáá áá á«ááááááá á áá ááááááá ááááášááŁáá %'d áááááááąáᥠáĄáááááá á§áŁááááá áĄáááŁááááá áŹáášáá?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "á ááááááá áááááááąáᥠáŹáášááᥠášááááźááááášá, áá„ááá ááᥠáĄáááŁááááá ááááá áááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "áĄá_ááááá á§áŁááᥠáááȘáá áááááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ááááááááá ááááááá \"%B\" -áᥠáĄáááŁááááá áŹáášáá?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "ááááááááá ááááááá ááááášááŁáá %'d áááááááąáᥠáĄáááŁááááá áŹáášáá ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "á á©ááá %'d áŹááĄáášáááá á€áááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "á€ááááááᥠáŹáášáá" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "áŹáášáááĄáᥠáááášáá ášááȘáááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ášááŁá«ááááááá \"%B\" áááĄáąáášá áá§áá€á á€ááááááᥠááášáá ááá, á áááááááȘ áá ááááá©áááá áááá ááááááááá áááᥠáŁá€áááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "áááášáá ášááȘáááá \"%B\" áááĄáąáášá áá§áá€á á€ááááááᥠášááĄááźáá ááá€áá áááȘááᥠáááŠááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "á€ááááááᥠ_áááááąááááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ášááŁá«ááááááá \"%B\" áááĄáąáᥠáŹáášáá, á áááááááȘ áá ááááá©áááá áááĄá áŹáááááźááᥠáŁá€áááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "áááášáá ášááȘáááá \"%B\" áááĄáąáᥠáŹáááááźáááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ášááŁá«ááááááá %B áááĄáąáᥠááášáá ááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "áááášáá ášááȘáááá \"%B\"-áᥠáŹáášáááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "á€ááááááᥠáĄáááááá á§áŁáášá áááááąááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "á á©ááá %'d áŹááĄáášáááá á€áááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ášááŁá«ááááááá á€ááááᥠáĄáááááá á§áŁáášá áááááąááá, ááááááá áááĄá áá§ááĄáá áŹáášáá?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ášááŁá«áááááá áááźáá \"%B\" á€ááááᥠáĄáááááá á§áŁáášá áááááąááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "ášááŁá«ááááááá %V-ᥠáááźáĄáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ášááŁá«ááááááá %V-ᥠáááźáĄáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "áąáááᥠáááźáĄááááá, ááááááá áĄáááááá á§áŁááᥠáááȘáá áááááá?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "áąáááá ááááááᥠááááááááĄáŁá€ááááᥠáááááá áĄáááá áá áĄáááááá á§áŁááᥠáááȘáá áááááá. áĄáááááá á§áŁáášá áá§áá€á á§áááá áááááááąá áĄáááŁááááá áááááá áááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "áá _ááááĄáŁá€áááá áĄáááááá á§áŁáá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ášááŁá«áááááá áááźáá %s-ᥠááááąááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "ááĄááᥠášáá„ááááĄáááᥠáááááááá %'d á€áááá (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "áááááĄááąáááá áááááááá %'d á€áááá (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "áŹááĄáášááááá áááááááá %'d á€áááá (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "áĄáááááá á§áŁáášá áááááĄááąáááá áááááááá %'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ášááȘáááá ááĄááᥠáááááŠááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ášááȘáááá áááááąááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "áááášáá ášááȘáááá á€ááááááᥠáĄáááááá á§áŁáášá áááááąááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ášááŁá«ááááááá á€ááááááᥠááááŁášááááá \"%B\" áááĄáąáášá, á áááááááȘ áá„ááá áá ááá„áᥠáááá áźááááᥠáŁá€áááááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ášááŁá«ááááááá \"%B\" áááĄáąáᥠááááŁášááááá, á áááááááȘ áá ááááá©áááá áááĄá áŹáááááźááᥠáŁá€áááááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ášááŁá«ááááááá \"%B\" á€ááááᥠááááŁášááááá, á áááááááȘ áá ááááá©áááá áááĄá áŹáááááźááᥠáŁá€áááááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "áá ááá áááᥠááášáááááĄáᥠáŹáá áááášáá ášááȘáááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ášááȘáááá \"%s\"áá ááááá ááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ááááá©áááá á©ááŹáá áᥠáŁá€áááá áá ááááášááŁááááᥠáááá«áááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ááá ááááááźá áĄááááá ááĄá áááá«ááá ááááášááŁááááᥠáááĄáąáášá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ááááášááŁáááá áááĄáąáᥠáá áŹáá ááááááááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ááá ááááááźá áĄááááá ááĄá áááá«ááá ááááášááŁááááᥠáááĄáąáášá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "áźáááááĄááŹáááááááá %S , áááá áá áĄáááá áá %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ááááášááŁáááá ááźáááá-ááááźáááá áąááááĄáá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "áááááááá áááᥠ\"%B\"-ᥠ\"%B\"-ášá áááááąááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "áááááááá áááᥠ\"%B\"-ᥠááĄááᥠáááááąááá \"%B\"-ášá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ááŁáááá áááá \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ááááááá„áᥠ%'d á€áááá (\"%B\" ááá) - \"%B\"-ášá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "áááááááá áááᥠ%'d á€ááááᥠááĄáá (\"%B\" ááá) - \"%B\"-ášá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "áá„ááááá %'d á€ááááᥠááŁááááááąá (\"%B\"-ášá)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ááááááá„áᥠ%'d á€áááá \"%B\"-ášá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "áááááááá áááᥠ%'d á€ááááᥠááĄááᥠáááááąááá \"%B\"-ášá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "áááááááá áááᥠ%'d á€ááááᥠááŁá #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S - %S -ááá" @@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S - %S -ááá" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ášááŁá«ááááááá·\"%s\"-ááĄÂ·áááááŹáá á, á áááááááȘ áá ááááá©áááá áááĄá áŹáááááźááᥠáŁá€áááááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "áááášáá ášááȘáááá áááźááá áááᥠá©áááááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ášááŁá«ááááááá·\"%s\"-ááĄÂ·áááááŹáá á, á áááááááȘ áá ááááá©áááá áááĄá áŹáááááźááᥠáŁá€áááááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ášááŁá«ááááááá·\"%s\"-ááĄÂ·áááááŹáá á, á áááááááȘ áá ááááá©áááá áááĄá áŹáááááźááᥠáŁá€áááááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "ášááȘáááá \"%s\"ášá áááááąááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ášááŁá«ááááááá áĄáááááá á§áŁááᥠáááĄáąáᥠáááááááááááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ášááȘáááá \"%s\"áá ááááá ááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ášááŁá«ááááááá á€ááááááᥠááášáá ááá áŁááá %F áá áĄáááŁáá áááĄáąáááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ášááŁá«ááááááá áŁááá áá áĄáááŁáá %F á€ááááᥠááášáá ááá." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ášááŁá«ááááááá áááĄáąáᥠáááĄáąáášááá áááááąááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ášááŁá«ááááááá áááĄáąáᥠááĄááᥠáááĄáąáášááá áááááááá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ááááášááŁááááᥠáááĄáąá áŹá§áá á áááĄáąáášá áááááá ááááĄ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "áááášáá ášááȘáááá á€ááááᥠááĄááᥠ%F-ášá áááááąááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ááááááááá \"%B\"-ášá áááááĄááąáááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "áááááááá áááᥠááááááá %'d á€ááááááᥠáááááĄááąáááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "áááášáá ášááȘáááá %F-ášá á€ááááááᥠáááááąááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "á€ááááá áááŁááááᥠášáá„ááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "áá„ááááá áááŁáá %'d á€ááááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "áááášáá ášááȘáááá %B á€ááááá áááŁááᥠášáá„ááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "áĄááááááŁá á áááŁáá ááźáá ááááá áááá ááźáááá ááááááŁá á€ááááŁá áĄááĄáąááááášá." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ááááášááŁááááᥠáááááᥠáá áááá©ááá áĄááááááŁá á áááááᥠááźáá ááááá á." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "áááášáá ášááȘáááá %F -ášá áĄááááááŁá á áááᥠášáá„ááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "áŁá€ááááááᥠááááá ááá" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ááźááá áááĄáąá" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ááźááá á€áááá" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ášááȘáááá \"%s\"ášá áááááᥠášáá„ááááĄááĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ášááȘáááá \"%s\"ášá áááááᥠášáá„ááááĄááĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "áááášáá ášááȘáááá áááĄáąáᥠ%F-ášá ášáá„ááááĄááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "áááŁáá" msgid "link (broken)" msgstr "áááŁáá (áááŹá§áááąááá)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ááááášáááᥠáá á" @@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "áᥠ%d-ᥠáȘáááá ááá€áášá áááźáĄáááĄ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "áᥠ%d-ᥠáȘáááá á€áááŻáá áášá áááźáĄáááĄ." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ášááŁá«ááááááá \"%s\"-áᥠá©áááááá." @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "áŁáȘáááá" @@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "ášááŁá«ááááááá áá ááá áááᥠáááïżœ msgid "Select an Application" msgstr "áá ááá áááᥠáááá á©ááá" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ášááá á©ááá áá ááá ááá áááĄá ááŠáŹáá áááááᥠáĄááááźáááá." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_áĄáááŁááá á áá á«áááááᥠááááá§ááááá" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ááŁáĄáźá..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_áááźáĄáá" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "áá ááá áááᥠáááááąááá" @@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "áááąá-ááášááááᥠášááááááááááïżœ #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "áááŁáąáááŁáĄá" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "ááá ááá áááĄáąáᥠáááźáĄáá" msgid "File Manager" msgstr "á€ááááá áááááŻáá á" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "á€ááá" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "áĄáááááá á§áŁááᥠáááȘáá ááá_ááá #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "áááášááááᥠášáá„ááá..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ááźááá áááášááááᥠášáá„ááá" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "á€_áááᥠášááȘááá" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "áĄáááááá á§áŁááᥠáááȘáá áááááá" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "áĄááááááááá á§áááá áááááááąáᥠáŹáášáá" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "áĄáááŁášáá ááááááᥠááááááááá ááááĄáᥠáááášáá ášááȘáááá." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "áĄáááŁášáá ááááááᥠáźáááᥠááášáááááĄáᥠáááášáá ášááȘáááá." @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "áᥠ%d-ᥠáȘáááá á€áááŻáá áášá áááźáĄáááĄ." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "áááášáá ášááȘáááá áááźááá áááᥠá©áááááááĄááĄ." @@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "ááąááá áááá..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "áĄáááĄááá á áźááá" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s áźáááŁáá áĄáááąá" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "áĄááŁá áźááášá áááááȘáááá ááááá©áááᥠááááááá ááá." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "áźáááŁáá _áĄáááąá..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "áááȘáááŁá áááĄáąáášá, áźáááŁáá áĄáááąáááᥠáááá á©ááá" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "áĄ_áá" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "áĄááᥠáĄááźáá á©ááááááᥠáá áᥠáááášáá ášááȘáááá." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "áááášáá ášááȘáááá áĄááᥠáĄááźáá á©ááááááᥠáááááááááąáᥠááášááááᥠáá ááĄ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "áááȘáááŁáá áááááá ááááᥠ\"áĄááᥠáĄááźáá\" ááááááááá ááá." @@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ááááááá áŻááŁá€áᥠáȘáááááááᥠáááŁá„áááá?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ááááááá áá€ááááááᥠáȘáááááááᥠáááŁá„áááá?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "áá áá€áá á" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "áŹááŁááááźáááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%d áááááááąá, ááááá %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(áŹááŁááááźáááá ášááááá áĄáᥠá€áááááá)" @@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(áŹááŁááááźáááá ášááááá áĄáᥠá€áá #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ášááááááááááá:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ááááá§ááááŁááá" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "áááááĄáŁá€áááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "áĄááá áá áááȘáŁáááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "á€ááááŁá á áĄááĄáąáááᥠáąááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "á«áá ááááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "áááŁááᥠáŹá§áá á:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "áááááá áááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "áááȘáŁáááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "áááá áȘááááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ášááȘááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "áááááĄáŁá€ááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ááááááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ááááźáá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_á©ááŹáá á" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ááášáááá" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "áá á " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "áĄáá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ááááźáá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ášáá„ááá/áŹáášáá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "á©ááŹáá á" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "áŹááááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "áŹááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "áááĄáąááá áŹááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "á€ááááá áŹááááá:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "áá áá€áá á" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ááźáááá á€ááááááᥠáĄáá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "á€ááááááá áŹááááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "á€ááááááᥠášáá„ááá áá áŹáášáá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ááźáááá-ááááźáááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ááááźáá áá á©ááŹáá á" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "áĄáááȘ áááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "á_áááźááá ááááᥠáááááąáá€ááááąáá á ID ááá§ááááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "áŻá_áŁá€áᥠáááááąáá€ááááąáá á ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_áŹááááááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "áá€á_ááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "áá€áááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "áŻ_ááŁá€á:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "áŻááŁá€á:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "áĄáźáááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ááášáááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "á€ááááᥠáá ááá áááᥠáĄááźáá ááášá_áááᥠááááᥠááá ááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "áĄáźáááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "áááĄáąáᥠáŁá€áááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "á€ááááᥠáŁá€áááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "áąáá„áĄáąáᥠáááááźáááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "áá„ááá áá áźáá á áá€áááááá, ááááąáá áá ášáááá«áááá áááȘáááŁáá áŁá€ááááááᥠášááȘááá." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux ááááąáá„áĄáąá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ááááᥠášááȘááááá:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ááá ááŁá á€ááááááá áŁá€ááááááᥠááááąáááȘááá" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ášááŁá«ááááááá \"%s\"-áᥠáŁá€ááááááᥠááááááá." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ášááŁá«ááááááá ášáá á©ááŁá á€ááááááá áŁá€ááááááᥠááááááá." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "áá„ááááá ááá ááááąá áááᥠá€áááŻáá á." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "áźáĄáá ááá„áąááá áááᥠáááá á©ááá" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "áá_áááášáá ááá" @@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_áĄáá ááá á:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ááá áąá:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "áá„ááá áá ášáááá«áááá áá ááá áᣠmsgid "You can only use images as custom icons." msgstr "áĄáŁá áááááᥠááááá§ááááá ášááĄáá«ááááááá ááźáááá ááááááááŁáááŁá á ááá„áąááá ááááááĄááááĄ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "áááááĄááá:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "áááááááȘááᥠá§áááá á€áááŻá áᥠá msgid "_Location..." msgstr "_áááááá áááá..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "áááĄááźáĄáááá áááááá ááááᥠáááááááá" @@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "áĄ_áááášááᥠáááááąááá" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "áá ááááŁášá áááȘáááŁáá áááááá ááááᥠáĄáááášááᥠáááááąááá" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "áĄáááášáááá áá ááááá_ááá..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "á€áááŻá áᥠá©áááááá, á ááááááȘ áĄáááášáááá á áááá„áąáá áááᥠáĄáášáŁáááááᥠáá«áááá" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ášáááááá ááá€áᥠáááá„áąááŁá ááá" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ááá€áᥠ_ááá áȘáźááá áááááąááá" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "áááááááá á ááá€áᥠááá áȘáźááá áááááąááá" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ááá€áᥠáá_á áŻáááá áááááąááá" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "á€áááááá_ᥠááá«áááá..." @@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "á«_áááá" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ááá€áᥠá_ááźáŁá áá" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "ááá€áᥠá_ááźáŁá áá" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - á€ááá áá ááŁááá á" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ááá€áᥠá_ááźáŁá áá" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "_ááá«áááá:" msgid "Search results" msgstr "á«ááááᥠášááááááá" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ááá«áááá:" @@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "áááá áááá ááááááᥠáááźáŁá áá" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_áááááá áááááá" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "á_ááááá ááááᥠáááźáĄáá..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "á«_áá ááŁáá áááĄáąáᥠáááźáŁá áá" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "áááȘáááŁáá áĄáá„ááŠááááᥠá«áá ááŁáá áĄáá„ááŠáááááááᥠáááźáŁá áá" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "á§áááá áááĄáąáᥠá_ááźáŁá áá" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "á§áááá áááĄáąáᥠá€áááŻá áᥠá_ááźáŁá áá" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ááááŁááááąááááĄá áá áááĄáąáááᥠáĄááźáááŹáááááᥠáá ášááááááĄáᥠáááźááááá á«áááá" @@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "áĄáááášáá áá áá áĄáááŁáá áááĄáááá áááĄááááĄ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ášááĄáá«ááááááá áĄáźáá áźáááᥠáááá á©ááá áá áĄáźáá áááááá áááááá áááááĄááá." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ášááŁá«ááááááá áááááá ááááᥠáá áááááááááá áááááá áááááĄááźáá." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "áĄáá á©ááá áźááá" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "áááááááá á áááĄáąáᥠááááááááá ááááźááá áᥠáĄáá„ááŠáááá" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "áááĄáááá áá áá áŹáá áááááááᥠáááĄáąááĄ.áááááá áááá áá á a áĄáá„ááŠáááá." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ááá ááááŁááá \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "áááźááá ááááááááŹááá áá áááá áá€áá áá áźááááźáá áĄáȘáááá." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "áááŁáąáááŁáĄáá ááá áááááŁášááá áááááá áááááá: %s" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ášááŁá«ááááááá áááááá ááááᥠáááá áááá." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ášááĄááá ááá á«áááŁááá." @@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "ášááĄááá ááá á«áááŁááá." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "ĐÓŃŃĐœ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ĐĐ”Đ»ĐłŃ ĐŒÓŃŃĐœŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ĐąŃŃалаŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ĐĐ”Đ»ĐłŃ ĐŒÓŃŃĐœŃ Đ¶ĐŸĐ»ĐŽĐ°ŃŃĐœŃÒŁ Ó©Đ·Đ°ŃĐ° ŃŃŃĐ°Đ»Đ°ĐœŃŃ. ĐÒ±Đ» бапŃĐ°Ń Đ±Đ”Đ»ĐłŃĐœŃÒŁ Ó©Đ· ŃŃŃĐ°Đ»Đ°ĐœŃŃĐœĐ° ŃĐžŃŃĐĐĐĐŽŃ, ĐŸĐ» ÒŻŃŃĐœ GtkMisc::xalign ÒĐ°ŃОДŃŃĐœ ÒĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃÒŁŃĐ·." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐ°Đ»ĐŽĐ°Ń" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ĐŃĐœĐ°ŃŃĐ»ŃĐ°, ĐŒÓŃŃĐœ ŃŃĐŒ ĐșĐ”ÒŁ Đ±ĐŸĐ»ÒĐ°Đœ ĐșДзЎД Đ¶ĐŸĐ»ĐŽĐ°Ń ŃĐ°ŃŃĐŒĐ°Đ»ĐŽĐ°ĐœĐ°ĐŽŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ĐŃŃŃĐŸŃ ĐŸŃĐœŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ÓŃŃĐżŃĐ”Ń Đ”ŃДбŃĐœĐŽĐ”ĐłŃ Đ”ĐœĐłŃĐ·Ń ĐșŃŃŃĐŸŃŃĐœŃÒŁ ĐŸŃĐœŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Ń ŃĐ”ĐșĐ°ŃалаŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ÓŃŃĐżŃĐ”Ń Đ”ŃДбŃĐœĐŽĐ”ĐłŃ ŃĐ°ÒŁĐŽĐ°ŃĐŽŃÒŁ ÒĐ°ŃĐ°ĐŒĐ°-ÒĐ°ŃŃŃ ŃĐ”ŃŃĐ”ŃŃĐœŃÒŁ ĐșŃŃŃĐŸŃĐŽĐ°Đœ ĐŸŃĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ĐĐ°ŃĐ»ŃÒŃĐœ ŃĐ°ÒŁĐŽĐ°Ń" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ĐĐœĐłŃĐ·Ń ŃÓŃŃлЎДŃŃ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "_ĐөбŃŃĐ”Đș Đ°ÒпаŃĐ°Ń ŃŃÒĐ°ŃŃ" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ЀаĐčĐ» жаŃĐ°ŃŃĐœ ŃĐŸĐż." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Đ Ò±ÒŃĐ°ŃŃĐ°Ń" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ЀаĐčĐ» ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐ” ŃĐ°ŃŃĐ°Đ»ÒĐ°ĐœÒĐ° ĐŽĐ”ĐčŃĐœ ĐŸŃĐœĐ°Đ»Đ°ŃÒĐ°Đœ жДŃŃ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "Đ_ŃŃĐœĐŽĐ° жŃлжŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ĐŃŃĐœĐŽĐ° ĐșÓ©ŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ĐŃ_ŃĐœĐŽĐ° ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” жаŃĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Đ€_ĐŸĐœ ŃŃŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃŃĐœĐŽĐ” ĐŸŃĐœĐ°ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ĐĐ°Ń ŃĐ°ŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "ĐĐ°ŃŃĐ°ĐżÒŃ ŃĐ°ĐčĐ»" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ӚлŃĐ”ĐŒŃ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ĐąÒŻŃŃ:" @@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge" msgstr "ĐŃŃŃĐșŃŃŃŃ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ĐÒ±Đ» ÓŃĐ”ĐșĐ”ŃŃŃ Đ±Đ°ŃĐ»ŃÒ ŃĐ°ĐčлЎаŃÒĐ° ŃŃĐșĐ” Đ°ŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Đ_ŃŃĐ°Đż ĐșĐ”ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ĐŃŃ_Đœ Đ°ŃŃŃŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ĐĐ»ĐŒĐ°ŃŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń Đ±ÓŃĐ”ĐșДлДŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ĐĐ°Ń_Đ»ŃÒŃĐœ Đ°ŃŃĐ°Đż ĐșĐ”ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ÒĐ°_ĐčŃалаŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ĐĐ°ŃĐ»ŃÒŃĐœ Ó©_ŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Đ_Đ»ĐŒĐ°ŃŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ĐĐ°ŃĐ»_ŃÒŃĐœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ĐŃŃŃ_ĐșŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Đ_Đ°ŃĐ»ŃÒŃĐœ бŃŃŃĐșŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ĐĄĐŸ_ĐœĐŽĐ° ĐŽĐ° ĐșÓ©ŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ÒĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "ŃĐ°ĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ %'d ŃĐ°ÒĐ°Ń" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s ÒŻŃŃĐœ ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s ÒŻŃŃĐœ баŃÒĐ° ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ”" @@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s ÒŻŃŃĐœ баŃÒĐ° ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ”" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃŃĐœ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃŃĐœ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃŃĐœ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃŃĐœ" @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "%'d ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃŃĐœ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (баŃÒĐ° ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)" @@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (баŃÒĐ° ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (баŃÒĐ° ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)%s" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (баŃÒĐ° ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃŃŃ %'d ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)%s" @@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃŃŃ %'d ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃŃŃ %'d ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃŃŃ %'d ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃŃŃ %'d ĐșÓ©ŃŃŃĐŒĐ”)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (ĐœÓ©ĐŒŃŃŃ %'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐ”Đœ %'d ĐœÓŃŃĐ”ĐœŃ ŃĐŸĐ»ŃÒŃĐŒĐ”Đœ Ó©ŃŃŃŃĐŽŃ ŃŃĐœŃĐŒĐ”Đœ ÒалаĐčŃŃĐ· ба?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ĐÓŃŃĐ”ĐœŃ Ó©ŃŃŃŃĐ”ÒŁŃĐ·, ĐŸĐ» ŃĐŸĐ»ŃÒŃĐŒĐ”Đœ Đ¶ĐŸÒалаЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐ”Đœ баŃĐ»ŃÒ ĐœÓŃŃДлДŃĐŽŃ Ó©ŃŃŃŃ ĐșĐ”ŃĐ”Đș пД?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐŽĐ”ĐłŃ Đ±Đ°ŃĐ»ŃÒ ĐœÓŃŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃÒŃĐŒĐ”Đœ Ó©ŃŃŃŃлДŃŃĐœ Đ±ĐŸĐ»Đ°ĐŽŃ." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Ò_ĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœ ŃĐ°Đ·Đ°ŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»ÒĐ°Đœ %'d ĐœÓŃŃĐ”ĐœŃ ŃĐŸĐ»ŃÒŃĐŒĐ”Đœ Ó©ŃŃŃŃĐŽŃ ŃŃĐœŃĐŒĐ”Đœ ÒалаĐčŃŃĐ· ба?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "ÓšŃŃŃŃ ÒŻŃŃĐœ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń ÒалЎŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ Ó©ŃŃŃŃ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ÒалЎŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ÓšŃŃŃŃ ĐșДзŃĐœĐŽĐ”ĐłŃ ÒĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ Đ°ŃŃĐ°Đż _ĐșĐ”ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B бŃĐŒĐ°ŃŃĐœ Ó©ŃŃŃŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B Ó©ŃŃŃŃ ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐ” ŃĐ°ŃŃĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐ” ŃĐ°ŃŃĐ°Ń ÒŻŃŃĐœ %'d ŃĐ°ĐčĐ» ÒалЎŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐ” ŃĐ°ŃŃĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ Ó©ŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V ŃŃÒĐ°ŃŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V ŃŃŃĐșĐ”ŃĐŽĐ”Đœ Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ĐąŃŃĐșĐ”ŃĐŽĐ”Đœ Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃ Đ°Đ»ĐŽŃĐœĐŽĐ° ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœ ŃĐ°Đ·Đ°ŃŃŃĐŽŃ ÒалаĐčŃŃĐ· ба?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ĐÒ±Đ» ŃĐŸĐŒĐŽĐ°ÒŃ Đ±ĐŸŃ ĐŸŃŃĐœĐŽŃ Đ°Đ»ŃĐż ÒĐ°Đ»Ń ÒŻŃŃĐœ ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœ ŃĐ°Đ·Đ°ŃŃŃ ĐșĐ”ŃĐ”Đș. ĐąĐŸĐŒĐœŃÒŁ ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐŽĐ”ĐłŃ Đ±Đ°ŃĐ»ŃÒ ĐœÓŃŃĐ”Đ»Đ”Ń ÒĐ°ĐčŃĐ°ŃŃĐ»ĐŒĐ°ĐčŃŃĐœĐŽĐ°Đč Đ¶ĐŸÒалаЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœ ŃĐ°_Đ·Đ°ŃŃпаŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s ŃŃŃĐșĐ”Ń ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŽŃ ĐșÓ©ŃŃŃŃгД ĐŽĐ°ĐčŃĐœĐŽĐ°Ń (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŽŃ Đ¶ŃлжŃŃŃÒĐ° ĐŽĐ°ĐčŃĐœĐŽĐ°Ń (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŽŃ Ó©ŃŃŃŃгД ĐŽĐ°ĐčŃĐœĐŽĐ°Ń (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŽŃ ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐ” ŃĐ°ŃŃĐ°ŃÒĐ° ĐŽĐ°ĐčŃĐœĐŽĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ĐÓ©ŃŃŃŃ ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ĐŃлжŃŃŃ ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐ” ŃĐ°ŃŃĐ°Ń ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ĐĐ°ÒŃĐ°Ń Đ±ŃĐŒĐ°ŃŃĐœĐ° ÒĐ°ŃŃĐœĐ°Ń ÒŻŃŃĐœ ĐșĐ”ŃĐ”Đș ŃÒ±ÒŃĐ°ŃŃĐ°ŃŃÒŁŃĐ· Đ¶ĐŸÒ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ĐĐ°ÒŃĐ°Ń ĐŸŃĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃ ŃŃŃĐ°Đ»Ń Đ°ÒпаŃĐ°ŃŃŃ Đ°Đ»Ń ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ĐĐ°ÒŃĐ°Ń ĐŸŃĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃ Đ±ŃĐŒĐ° Đ”ĐŒĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ĐĐ°ÒŃĐ°Ń Đ±ŃĐŒĐ°ŃŃĐœĐŽĐ° Đ±ĐŸŃ ĐŸŃŃĐœ жДŃĐșŃĐ»ŃĐșŃŃĐ·. ĐŃŃĐœĐŽŃ Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃ ÒŻŃŃĐœ ŃĐ°ĐčлЎаŃĐŽŃ Ó©ŃŃŃŃĐż ĐșÓ©ŃŃÒŁŃĐ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ĐĐ°ÒŃĐ°Ń ĐŸŃĐœŃ ŃĐ”Đș ĐŸÒŃ ÒŻŃŃĐœ ÒĐŸĐ»Đ¶Đ”ŃĐ”ŃĐ»ŃĐș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S баŃ, баŃĐ»ŃÒŃ %S" @@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S баŃ, баŃĐ»ŃÒŃ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S баŃ, баŃĐ»ŃÒŃ %S â %T ÒĐ°Đ»ĐŽŃ (%S/ŃĐ”Đș)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ÒĐ°ĐčĐœĐ°Ń ĐșÓ©Đ· бŃĐŒĐ°ŃŃĐœ Ó©ŃŃŃŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ĐĐ°Ń Đ±ĐŸĐ»ŃĐż ŃÒ±ŃÒĐ°Đœ %F бŃĐŒĐ°ŃŃĐœĐ°Đœ ŃĐ°ĐčлЎаŃĐŽŃ Ó©ŃŃŃŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ĐĐ°Ń Đ±ĐŸĐ»ŃĐż ŃÒ±ŃÒĐ°Đœ %F ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐœ Ó©ŃŃŃŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ĐŃĐŒĐ°ĐœŃ ĐŸĐœŃÒŁ Ó©Đ·ŃĐœŃÒŁ ŃŃŃĐœĐ” жŃлжŃŃŃÒĐ° Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčĐŽŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ĐŃĐŒĐ°ĐœŃ ĐŸĐœŃÒŁ Ó©Đ·ŃĐœŃÒŁ ŃŃŃĐœĐ” ĐșÓ©ŃŃŃгД Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčĐŽŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ĐĐ°ÒŃĐ°Ń Đ±ŃĐŒĐ°ŃŃ ÒĐ°ĐčĐœĐ°Ń ĐșÓ©Đ· бŃĐŒĐ°ŃŃĐœŃÒŁ ŃŃŃĐœĐŽĐ” ĐŸŃĐœĐ°Đ»Đ°ŃÒĐ°Đœ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ ĐŸĐœŃÒŁ Ó©Đ·ŃĐœŃÒŁ ÒŻŃŃŃĐœĐ” жŃлжŃŃŃÒĐ° Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčĐŽŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ ĐŸĐœŃÒŁ Ó©Đ·ŃĐœŃÒŁ ÒŻŃŃŃĐœĐ” ĐșÓ©ŃŃŃŃгД Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčĐŽŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ÒĐ°ĐčĐœĐ°Ń ĐșÓ©Đ· ŃĐ°ĐčĐ»Ń ĐŒĐ°ÒŃĐ°Ń ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐŒĐ”Đœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃŃŃŃŃлаЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F ŃŃŃĐœĐ”Đœ ĐŽÓĐ» ŃĐŸĐ»Đ°Đč Đ°ŃалаŃŃĐœ ŃĐ°ĐčĐ»ĐŽŃ Ó©ŃŃŃŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ %F ŃŃŃĐœĐ” ĐșÓ©ŃŃŃŃ ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ ĐșÓ©ŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŽŃ Đ¶ŃлжŃŃŃÒĐ° ĐŽĐ°ĐčŃĐœĐŽĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ %F ŃŃŃĐœĐ” жŃлжŃŃŃ ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ Đ¶ŃлжŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ÒĐ° ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” жаŃĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B ÒŻŃŃĐœ ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” жаŃĐ°Ń ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃÒ ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ”Đ»Đ”ŃĐŽŃÒŁ ŃĐ”Đș жДŃĐłŃĐ»ŃĐșŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»ĐŽĐ°Ń ÒŻŃŃĐœ ÒĐŸĐ»ĐŽĐ°ŃŃ Đ±Đ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ĐĐ°ÒŃĐ°Ń ĐŸŃĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃÒ ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ”Đ»Đ”ŃĐŽŃ ÒĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐŒĐ°ĐčĐŽŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F жДŃŃĐœĐŽĐ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃÒ ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœŃ Đ¶Đ°ŃĐ°Ń ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Đ Ò±ÒŃĐ°ŃŃĐ°ŃĐŽŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃŃ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "Đ¶Đ°ÒŁĐ° ŃĐ°ĐčĐ»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B бŃĐŒĐ°ŃŃĐœ жаŃĐ°Ń ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐœ жаŃĐ°Ń ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F жДŃŃĐœĐŽĐ” бŃĐŒĐ°ĐœŃ Đ¶Đ°ŃĐ°Ń ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐŸŃŃĐœ алЎŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœ ŃĐ°Đ·Đ°ŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ĐÓ©ĐœĐ”Đ»ŃĐșŃŃŃŃ ŃĐ”ĐœŃĐŒĐŽŃ (ĐŸŃŃĐœĐŽĐ°Đ»Đ°ŃŃĐœ) Đ”ŃŃĐż бДлгŃĐ»Đ”Ń ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ”" msgid "link (broken)" msgstr "ŃŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” (ŃŃĐœŃÒ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Ń ŃÓ©ŃŃĐ±Ò±ŃŃŃŃ" @@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "ĐÒ±Đ» ÓŃĐ”ĐșĐ”Ń %d бөлДĐș бДŃŃŃ Đ°ŃĐ°ĐŽŃ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "ĐÒ±Đ» ÓŃĐ”ĐșĐ”Ń %d бөлДĐș ŃĐ”ŃĐ”Đ·Đ”ĐœŃ Đ°ŃĐ°ĐŽŃ." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" ĐșÓ©ŃŃĐ”ŃŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń." @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ÒÒ±Đ¶Đ°ŃŃ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĐДлгŃŃŃĐ·" @@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "ÒĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐœŃ ÒĐŸŃŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń" msgid "Select an Application" msgstr "ÒĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐœŃ ŃĐ°ÒŁĐŽĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ĐÓ©ĐŒĐ”ĐłŃĐŒĐ”Đœ Đ°ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "ĐĐ°_ŃÒĐ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "ÒĐ°ŃĐ°_Đż ŃŃÒŃ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open" msgstr "Đ_ŃŃ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s ĐœĐ”ĐœŃÒŁ ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐłŃĐŒĐ”Đœ Đ°ŃŃ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ÒĐŸ_ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ÒĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐœŃ ÒĐŸŃŃ" @@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "ĐĐ”ĐșĐ” бŃĐŒĐ°ÒŁŃĐ·ĐŽŃ Đ°ŃŃ" msgid "File Manager" msgstr "ЀаĐčлЎŃÒ Đ±Đ°ŃÒĐ°ŃŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Đ€ĐŸĐœ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœ ŃĐ°_Đ·Đ°ŃŃŃ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Đ€_ĐŸĐœ ŃŃŃĐ”ŃŃĐœ Đ°ŃŃŃŃŃŃŃ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ĐÒ±ĐŒŃŃ ÒŻŃŃДлŃĐœŃÒŁ ŃĐŸĐœŃ ÒŻŃŃĐœ ĐŸŃĐŽŃ ĐœĐ” ŃÒŻŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃŃÒĐ° ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ŃĐ”ŃŃĐœ ŃĐ”ŃĐ”Đ·Đ”ĐœŃ ĐșÓ©ŃŃĐ”ŃŃ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœ ŃĐ°Đ·Đ°ŃŃŃ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ÒĐŸÒŃŃ ŃДлДгŃĐœĐ”Đœ баŃĐ»ŃÒ ĐœÓŃŃĐ”ĐœŃ Ó©ŃŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "ĐÒ±Đ» ÓŃĐ”ĐșĐ”Ń %'d бөлДĐș ŃĐ”ŃĐ”Đ·Đ”ĐœŃ Đ°ŃĐ°ĐŽŃ." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ĐÓ©ĐŒĐ”ĐșŃŃ ĐșÓ©ŃŃĐ”ŃŃ ĐșДзŃĐœĐŽĐ” ÒĐ°ŃĐ” ĐșĐ”ŃŃŃ." @@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "ĐÒŻĐșŃĐ”Ń..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ĐąŃĐ·ŃĐŒ ĐșÓ©ŃŃĐœŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ĐșÓ©ŃŃĐœĐ”ŃŃĐœ баÒĐ°Đœ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ĐÒ±Đ» бŃĐŒĐ°ĐŽĐ° ĐșÓ©ŃŃĐ”ŃŃлДŃŃĐœ Đ°ÒпаŃĐ°ŃŃŃÒŁ ŃĐ”ŃŃĐœ ŃĐ°ÒŁĐŽĐ°ÒŁŃĐ·:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ĐÓ©ŃŃĐœĐ”ŃŃĐœ _баÒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ĐÒ±Đ» бŃĐŒĐ°ĐŽĐ° ĐșÓ©ŃŃĐœĐ”ŃŃĐœ баÒĐ°ĐœĐŽĐ°ŃĐŽŃ ŃĐ°ÒŁĐŽĐ°ÒŁŃĐ·" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ĐąĐŸĐżŃŃ Đ°ŃŃŃŃŃŃŃĐŽĐ°Đœ Đ±Đ°Ń ŃĐ°ŃŃŃ ĐșĐ”ŃĐ”Đș пД?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ĐĐ”ŃŃĐœ Đ°ŃŃŃŃŃŃŃĐŽĐ°Đœ Đ±Đ°Ń ŃĐ°ŃŃŃ ĐșĐ”ŃĐ”Đș пД?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "Đ”ŃĐœÓŃŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ĐŸÒŃĐ»ĐŒĐ°ĐčĐŽŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d ĐœÓŃŃĐ”, Đ¶Đ°Đ»ĐżŃ Ó©Đ»ŃĐ”ĐŒŃ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ÒÒ±ŃĐ°ĐŒĐ°ĐœŃÒŁ бŃŃ Đ±Ó©Đ»ŃĐłŃĐœ ĐŸÒŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń)" @@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(ÒÒ±ŃĐ°ĐŒĐ°ĐœŃÒŁ бŃŃ Đ±Ó©Đ»ŃĐłŃĐœ ĐŸÒŃ ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ÒÒ±ŃĐ°ĐŒĐ°ŃŃ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ÒĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃĐŽĐ°" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "Đ±ĐŸŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ĐĐ°Đ»ĐżŃ ŃŃĐčŃĐŒĐŽŃĐ»ŃÒŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ЀаĐčлЎŃÒ Đ¶ÒŻĐčĐ” ŃÒŻŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ÒĐ°ŃапаĐčŃĐŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ĐĄŃĐ»ŃĐ”ĐŒĐ” ĐŒĐ°ÒŃĐ°ŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ĐŃĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ĐąĐŸĐŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ÒĐ°ŃŃĐœĐ°ÒĐ°Đœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ĐąÒŻĐ·Đ”ŃŃĐ»ĐłĐ”Đœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ĐĐŸŃ ĐŸŃŃĐœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ĐÒŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "Đ¶ĐŸÒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ŃŃĐ·ŃĐŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ĐŸÒŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "жаŃĐ°Ń/Ó©ŃŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "жазŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ÒĐ°ŃŃĐœĐ°Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ÒĐ°ŃŃĐœĐ°Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ĐŃĐŒĐ°ÒĐ° ÒĐ°ŃŃĐœĐ°Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ЀаĐčĐ»ÒĐ° ÒĐ°ŃŃĐœĐ°Ń:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ĐŃĐœÓŃŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "йДĐș ŃĐ°ĐčлЎаŃĐŽŃ ĐșÓ©ŃŃĐ”ŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃÒĐ° ÒĐ°ŃŃĐœĐ°Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ Đ¶Đ°ŃĐ°Ń Đ¶ÓĐœĐ” Ó©ŃŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "йДĐș ĐŸÒŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ĐÒŃ ĐŒĐ”Đœ жазŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Đаб_ŃŃÒĐ°Ò" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "Đ_Đ”ŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ĐĐ”ŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ĐąĐŸĐ±Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ĐąĐŸĐ±Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ĐĐ°ŃÒалаŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ĐŃŃĐœĐŽĐ°Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ Đ±Đ°ÒĐŽĐ°Ńла_ĐŒĐ° ŃĐ”ŃŃĐœĐŽĐ” Đ¶Ó©ĐœĐ”Đ»ŃŃĐŽŃ ŃÒ±ÒŃĐ°Ń Đ”ŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ĐĐ°ŃÒалаŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ĐŃĐŒĐ° ŃÒ±ÒŃĐ°ŃŃĐ°ŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ĐĄŃĐ· ĐŸŃŃĐœŃÒŁ ОДŃŃ Đ”ĐŒĐ”ŃŃŃĐ·, ŃĐŸĐ» ÒŻŃŃĐœ Đ±Ò±Đ» ŃÒ±ÒŃĐ°ŃŃĐ°ŃĐŽŃ Ó©Đ·ĐłĐ”ŃŃĐ” Đ°Đ»ĐŒĐ°ĐčŃŃĐ·." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ĐŃĐ”ĐșŃĐ”Đ»Đ”ĐœĐłĐ”Đœ ŃĐ°ĐčлЎŃÒŁ ŃÒ±ÒŃĐ°ŃŃĐ°ŃŃĐœ Đ°ĐœŃÒŃĐ°Ń ĐŒÒŻĐŒĐșŃĐœ Đ”ĐŒĐ”Ń." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ÒĐ°ŃОДŃŃĐ”Ń ŃĐ”ŃДзДŃŃĐœ жаŃĐ°Ń." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°ŃŃÒŁŃĐ·ŃĐ° ŃĐ°ÒŁĐ±Đ°ŃĐ°ĐœŃ ĐșÓ©ŃŃĐ”ŃŃÒŁŃĐ·" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ĐĐ°Đ»ÒĐ°ŃŃŃŃŃ" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "ĐĐ°_ĐčĐ»Đ°ĐœŃŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃŃ" @@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ĐĄĐ”ŃĐČĐ”Ń Đ°ÒпаŃĐ°ŃŃ" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_ĐĄĐ”ŃĐČĐ”Ń:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ĐĐŸŃŃ:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ĐŃĐŒĐ°:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ĐĐ°ĐčĐŽĐ°Đ»Đ°ĐœŃŃŃ Đ°ÒпаŃĐ°ŃŃ" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ĐĐ°ĐčĐŽĐ°Đ»Đ°ĐœŃŃŃ Đ°ŃŃ:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ĐĐ°ŃĐŸĐ»Ń:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ĐÒ±Đ» паŃĐŸĐ»ŃĐŽŃ Đ”ŃĐșĐ” ŃĐ°ÒŃĐ°Ń" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "ĐĐ°ŃĐ»ŃÒ ĐœĐ°ĐČОгаŃĐžŃ ŃĐ”ŃДзДлДŃŃĐœ жабŃ" msgid "_Location..." msgstr "ĐŃ_ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ĐŃŃ ÒŻŃŃĐœ Đ¶ĐŸĐ»ĐŽŃ ĐșÓ©ŃŃĐ”ŃŃÒŁŃĐ·" @@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ĐĐ”_ŃбДлгŃĐœŃ ÒĐŸŃŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ĐДлДŃŃ Đ±Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ»ŃĐ”ĐœĐŽŃŃŃ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ĐĐ”ŃŃŃ ŃĐŸ_Đ»ÒĐ° жŃлжŃŃŃ" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ĐÒŃĐŒĐŽĐ°ÒŃ Đ±Đ”ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ÒĐ° жŃлжŃŃŃ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ĐĐ”ŃŃŃ _ĐŸÒŁÒĐ° жŃлжŃŃŃ" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ Ń_Đ·ĐŽĐ”Ń..." @@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "Đ_Đ·ĐŽĐ”Ń" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_ĐĐ°ÒŁĐ° бДŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ĐĐ”ŃŃŃ _жабŃ" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "ĐĐ”ŃŃŃ _жабŃ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ ŃĐŸĐ»Ń" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ĐĐ”ŃŃŃ Đ¶Đ°Đ±Ń" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "_ĐĐ”ĐœŃ ŃĐ·ĐŽĐ”Ń ĐșĐ”ŃĐ”Đș:" msgid "Search results" msgstr "ĐĐ·ĐŽĐ”Ń ĐœÓŃОжДлДŃŃ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ĐĐ·ĐŽĐ”Ń:" @@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "ĐŃŃĐœ_ĐŽĐ°Ń" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ĐĐŸ_Đ»ĐŽŃ Đ°ŃŃ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ÒÒ±ŃĐ°ĐŒĐ° ĐșÓ©ŃŃĐœŃŃŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ĐÒŃĐŒĐŽĐ°ÒŃ Đ±ŃĐŒĐ° ĐșÓ©ŃŃĐœŃŃŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kn/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àČȘàČ àłàČŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àȶàłàČ°àłàČ·àČżàČàłàČŻ àČȘàČ àłàČŻ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àČàČžàłàČàČżàČ«àČżàČàłàȶàČšàł" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àČČàłàČŹàČČàłàČČàČżàČšàČČàłàČČàČżàČš àČȘàČ àłàČŻàČŠ àČžàČŸàČČàłàČàČł àČ”àČŸàČČàČżàČàłàČŻàł àČȘàČ°àČžàłàČȘàČ° àČàČàČŠàČàłàČàłàČàČŠàł àČžàČàČŹàČàȧàČżàČ€àČ”àČŸàČàČżàČ°àłàČ€àłàČ€àČŠàł. àČàČŠàČ°àČżàČàČŠ àČČàłàČŹàČČàłâ àČ
àČšàłàČšàł àČšàČżàČŻàłàČàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àČ
àČŠàČ° àČ”àČŸàČČàČżàČàłàČŻ àČźàłàČČàł àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł àČȘàČ°àČżàČŁàČŸàČź àČŹàłàČ°àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ. àČàČŠàČàłàČàČŸàČàČż GtkMisc::xalign àČ
àČšàłàČšàł àČšàłàČĄàČż." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àČžàČŸàČČàł àČàČ”àČ°àČżàČàł(àČ”àłàČ°àČŸàČȘàł)" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àČčàłàČàČŠàČżàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż, àČȘàČ àłàČŻàČ”àł àČ
àČàČ€àłàČŻàČàČ€ àČ
àČàČČàČ”àČŸàČàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż àČžàČŸàČČàłàČàČłàČšàłàČšàł àČ”àłàČ°àČŸàČȘàł àČźàČŸàČĄàłàČ€àłàČ€àČŠàł." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àČ€àłàČ°àł àČžàłàČàČàČŠ àČžàłàČ„àČŸàČš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àČžàłàČ°àČżàČžàłàČ” àČàČ°àłàČžàČ°àČżàČš àČàČàČżàČš àČžàłàČ„àČł, àČ
àČàłàČ·àČ°àČàČłàČČàłàČČàČż." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àČàČŻàłàČàłàČŻ àČźàČżàČ€àČż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àČ€àłàČ°àłàČžàłàČàČàČŠàČżàČàČŠ àČàČŻàłàČàłàČŻ àČ”àČżàČ°àłàČŠàłàȧ àČ€àłàČŠàČżàČŻàČČàłàČČàČżàČš àČžàłàČ„àČŸàČš, àČ
àČàłàČ·àČ°àČàČłàČČàłàČČàČż." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àČàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł àČ
àČŻàłàČàłàČźàČŸàČĄàł" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àČàČŠàČŸàČš àČàłàČ°àČźàČàČłàł" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àČàČĄàČ€àČŠ àČžàČźàłàČč." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàł" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àČàČžàČŹàłàČàłàČàČż" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àČàČČàłàČČàČżàČàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàł (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àČàČČàłàČČàČżàČàł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàł(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àČàČČàłàČČàČżàČàł àČàłàČàČĄàČżàČčàČŸàČàł (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "àČčàČżàČšàłàČšàČČàłàČŻ àČàČżàČ€àłàČ°àČ”àČŸàČàČż àČčàłàČàČŠàČżàČžàł(_t)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àČ°àČŠàłàČŠàł àČźàČŸàČĄàł" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àČàČČàłàČČàČŸ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠ àČčàČżàČšàłàČšàČČàłàČŻ àČàČżàČ€àłàČ°àČ”àČŸàČàČż àČčàłàČàČŠàČżàČžàł(_t)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àČ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠ àČčàČżàČšàłàČšàČČàłàČŻ àČàČżàČ€àłàČ°àČ”àČŸàČàČż àČčàłàČàČŠàČżàČžàł(_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àČàČŸàČ€àłàČ°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àČŹàČàł:" @@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "àČàČȘàłàČàłàČ·àČżàČžàČż (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àČàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł àČàČȘàłàČàłàČ·àČżàČžàł(_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "àČȘàłàČšàČ àČȘàłàČ°àČŻàČ€àłàČšàČżàČžàł(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "àČàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł àČ
àČłàČżàČžàł(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "àČŹàČŠàČČàČż àČźàČŸàČĄàł (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àČàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČżàČžàł(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "àČàČàłàČàłàČĄàČżàČžàł (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "àČàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł àČàČàłàČàłàČĄàČżàČžàł(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s àČàł àČàłàČàČĄàČż" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s àČàł àČàČšàłàČšàłàČàČŠàł àČàłàČàČĄàČż" @@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s àČàł àČàČšàłàČšàłàČàČŠàł àČàłàČàČĄàČż" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d àČšàłàČŻ àČàłàČàČĄàČż (%s àČàł)" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d àČšàłàČŻ àČàłàČàČĄàČż (%s àČàł)" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d àČšàłàČŻ àČàłàČàČĄàČż (%s àČàł)" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d àČšàłàČŻ àČàłàČàČĄàČż (%s àČàł)" @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "%'d àČšàłàČŻ àČàłàČàČĄàČż (%s àČàł)" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (àČšàČàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (àČàČšàłàČšàłàČàČŠàł àČšàČàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)" @@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (àČàČšàłàČšàłàČàČŠàł àČšàČàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "àČšàłàČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "àČšàłàČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "àČšàłàČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "àČšàłàČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (àČšàČàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àČàČšàłàČšàłàČàČŠàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (àČàČšàłàČšàłàČàČŠàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d àČšàłàČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s" @@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (%'d àČšàłàČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d àČšàłàČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d àČšàłàČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d àČšàłàČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "\"%B\" àČ”àČšàłàČšàł àČàČžàČŠ àČŹàłàČàłàČàČżàČŻàČżàČàČŠ àȶàČŸàȶàłàČ”àČ€àČ”àČŸàČàČż àČ
àČłàČżàČžàČŹàłàČàłàČàČŠàł àČšàłàČ”àł àČàČŸàČ€àłàČ°àČżàČŻàł?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àČšàłàČ”àł àČàČàČŠàł àČ
àČàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ
àČłàČżàČžàČżàČŠàČ°àł, àČ
àČŠàł àȶàČŸàȶàłàČ”àČ€àČ”àČŸàČàČż àČšàČŸàȶàČàłàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àČàČžàČŠàČŹàłàČàłàČàČżàČŻàČšàłàČšàł àČàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "\"%B\" àČ”àČšàłàČšàł àȶàČŸàȶàłàČ”àČ€àČ”àČŸàČàČż àČ
àČłàČżàČžàČŹàłàČàłàČàČŠàł àČšàłàČ”àł àČàČŸàČ€àłàČ°àČżàČŻàł?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČ
àČłàČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àČ
àČłàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠàČČàłàČČàČżàČš àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČ
àČłàČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àČàČàłàČàČŠàČ°àł àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àČ
àČ”àłàČàČłàČšàłàČšàł àČšàłàČĄàČČàł àČŹàłàČàČżàČ°àłàČ” àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠàČČàłàČČàČżàČš àČàČĄàČ€àČàČł àČŹàČàłàČàł àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČȘàČĄàłàČŻàłàČ”àČČàłàČČàČż àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČàČȘàłàČàłàČ·àČżàČžàČż (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ
àČłàČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àČàČàłàČàČŠàČ°àł àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àČ
àČŠàČšàłàČšàł àČàČŠàČČàł àČŹàłàČàČżàČ°àłàČ” àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČàČŠàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B àČ
àČłàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČàČàČŠàł àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČàČžàČŠ àČŹàłàČàłàČàČżàČàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àČàČžàČŠ àČŹàłàČàłàČàČżàČàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČàČČàČżàČČàłàČČ, àČ
àČŠàČšàłàČšàł àČ àČ€àČàłàČ·àČŁ àČ
àČłàČżàČžàČČàł àČšàłàČ”àł àČŹàČŻàČžàłàČ€àłàČ€àłàČ€àČżàČ°àł?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "àČàČĄàČ€ \"%B\" àČ
àČšàłàČšàł àČàČžàČŠ àČŹàłàČàłàČàČżàČàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČàČČàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČàČžàČŠàČŹàłàČàłàČàČżàČàł àČàČ°àłàČàČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČ
àČłàČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V àČ
àČšàłàČšàł àČčàłàČ° àČ€àČłàłàČłàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČŸàČàČżàČČàłàČČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V àČ
àČšàłàČšàł àČ
àČ”àČ°àłàČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČŸàČàČżàČČàłàČČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "àČ
àČ”àČ°àłàČčàČżàČžàłàČ” àČźàłàČŠàČČàł àČšàłàČ”àł àČàČžàČŠàČŹàłàČàłàČàČżàČŻàČšàłàČšàł àČàČŸàČČàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČŹàČŻàČžàłàČ€àłàČ€àłàČ°àł?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àČ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČŠàČČàłàČČàČż àČàČŸàČłàČż àČàČŸàČàČ”àČšàłàČšàł àČźàČ°àČłàČż àČȘàČĄàłàČŻàČČàł àČàČžàČŠ àČŹàłàČàłàČàČżàČŻàČšàłàČšàł àČàČŸàČČàČż àČźàČŸàČĄàČżàČŹàłàČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČŠàł. àČàČžàČŠ àČŹàłàČàłàČàČżàČàł àČàČłàłàČčàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČŠàČČàłàČČàČżàČš àČàČČàłàČČàČŸ àČ”àČžàłàČ€àłàČàČłàł àȶàČŸàȶàłàČ”àČ€àČ”àČŸàČàČż àČàČČàłàČČàČ”àČŸàČàłàČ€àłàČ€àČ”àł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "àČàČžàČŹàłàČàłàČàČżàČŻàČšàłàČšàł àČàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàČŹàłàČĄ(_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s àČ
àČšàłàČšàł àČàČ°àłàČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČŸàČàČżàČČàłàČČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàČŠ àČŠàłàČ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àČàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČàČžàČŠàČŹàłàČàłàČàČżàČàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%s\" àČš àČčàłàČžàČ°àČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČšàČżàČźàČàł àČ
àČàČ€àłàČŻ àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČàČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àČàČàłàČàČŠàČ°àł àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àČ
àČŠàČšàłàČšàł àČàČŠàČČàł àČŹàłàČàČżàČ°àłàČ” àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àČàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČàČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àČàČàłàČàČŠàČ°àł àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àČ
àČŠàČšàłàČšàł àČàČŠàČČàł àČŹàłàČàČżàČ°àłàČ” àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" àČŹàČàłàČàł àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČȘàČĄàłàČŠàłàČàłàČłàłàČłàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" àČàł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČĄàłàČŹàČàČŠàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àČàČŠàłàČŠàłàȶàČżàČ€ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČàČżàČžàČżàČàłàČłàłàČłàČČàł àČšàČżàČźàČàł àČ
àČàČ€àłàČŻ àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àČàČŠàłàČŠàłàȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČŠ àČŹàČàłàČàł àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČȘàČĄàłàČŻàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àČàČŠàłàČŠàłàȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČ”àł àČàČàČŠàł àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČŸàČàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àČàČŠàłàČŠàłàȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àČžàČŸàČàČ·àłàČàł àČàČŸàČàČ”àČżàČČàłàČČ. àČàČàČŠàČżàČ·àłàČàł àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČ€àłàČàłàČŠàł àČčàČŸàČàČż àČšàČàČ€àČ° àČàČšàłàČšàłàČźàłàČźàł àČȘàłàČ°àČŻàČ€àłàČšàČżàČžàČż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S àČČàČàłàČŻàČ”àČżàČŠàł, àČàČŠàČ°àł %S àČ
àČàČ€àłàČŻàČ”àČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àČàČŠàłàČŠàłàȶàČżàČ€ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àł àČàČŠàČČàł àČźàČŸàČ€àłàČ°àČ”àČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àČ
àČšàłàČšàł \"%B\" àČàł àČ”àČ°àłàČàČŸàČŻàČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àČ
àČšàłàČšàł \"%B\" àČàł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" àČ
àČšàłàČšàł àČšàČàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S, %S àČšàČČàłàČČàČż" @@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S, %S àČšàČČàłàČČàČż" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àČàČĄàČ€àČàłàȶ \"%B\" àČ
àČšàłàČšàł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àČàČàłàČàČŠàČ°àł àČšàČżàČźàČČàłàČČàČż àČ
àČŠàČšàłàČšàł àČàČŠàłàČŠàłàȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàČČàł àČ
àČàČ€àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àČàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠàČČàłàČČàČżàČš àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àČàČàłàČàČŠàČ°àł àČšàČżàČźàČČàłàČČàČż àČàČŠàČàłàČàł àČ
àČàČ€àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àČàČĄàČ€àČàłàȶ \"%B\" àČ
àČšàłàČšàł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àČàČàłàČàČŠàČ°àł àČšàČżàČźàČČàłàČČàČż àČàČŠàČàłàČàł àČ
àČàČ€àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àČźàłàČČ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àłàČàłàČŠàł àČčàČŸàČàČČàČŸàČàČČàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" àČàł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àČàČàČŸàČàČČàł àČ
àČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” %F àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠàČżàČàČŠ àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČ€àłàČàłàČŠàł àČčàČŸàČàČČàČŸàČàČČàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àČàČàČŸàČàČČàł àČ
àČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” %F àČ
àČšàłàČšàł àČ€àłàČàłàČŠàł àČčàČŸàČàČČàČŸàČàČČàČżàČČàłàČČ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àČàČàČŠàł àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ
àČŠàł àČàČĄàČ€àČàłàȶàČàłàČàł àČšàłàČ”àł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àČàČàČŠàł àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ
àČŠàł àČàČĄàČ€àČàłàȶàČàłàČàł àČšàłàČ”àł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àČàČŠàłàČŠàłàȶàČżàČ€ àČàČĄàČ€àČ”àł àČźàłàČČ àČàČĄàČ€àČŠ àČàČłàČàł àČàČŠàł." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àČšàłàČ”àł àČàČàČŠàł àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ”àČ€àČ àČ
àČŠàČ° àČźàłàČČàłàČŻàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àČšàłàČ”àł àČàČàČŠàł àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ
àČŠàČ° àČźàłàČČàł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àČźàłàČČ àČàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ
àČŠàČ° àČàłàČ°àČżàČŻàČżàČàČŠ àČ€àČżàČŠàłàČŠàČż àČŹàČ°àłàČŻàČŹàČčàłàČŠàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F àČŻàČČàłàČČàČż àČàČŠàł àČčàłàČžàČ°àČżàČšàłàČàČŠàČżàČàł àČàČàČŸàČàČČàł àČ
àČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” àČàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ€àłàČàłàČŠàł àČčàČŸàČàČČàČŸàČàČČàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "%F àČàł àČàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČšàČàČČàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àČàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàČČàł àČ€àČŻàČŸàČ°àČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F àČàł àČàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČàłàČłàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČžàłàČ„àČłàČŸàČàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" àČàł àČàłàČàČĄàČżàČàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "\"%B\" àČàł àČàłàČàČĄàČż àČ°àČàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àČžàČŸàČàČàłàČ€àČżàČ àČàłàČàČĄàČżàČàČłàł àČžàłàČ„àČłàłàČŻ àČàČĄàČ€àČàČłàČČàłàČČàČż àČŹàłàČàČŹàČČàČżàČ€àČ”àČŸàČàČżàČČàłàČČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àČàČŠàłàČŠàłàȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČ”àł àČžàČŸàČàČàłàČ€àČżàČ àČàłàČàČĄàČżàČàČłàČšàłàČšàł àČŹàłàČàČŹàČČàČżàČžàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F àČšàČČàłàČČàČż àČžàČŸàČàČàłàČ€àČżàČ àČàłàČàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČ°àČàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàł àČčàłàČàČŠàČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àȶàłàČ°àłàČ·àČżàČàł àČàČČàłàČČàČŠ àČàČĄàČ€àČàłàȶ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àČčàłàČž àČàČĄàČ€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àČàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B àČàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ°àČàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F àČŻàČČàłàČČàČż àČàČàČŠàł àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àČàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àČàČžàČŹàłàČàłàČàČżàČŻàČšàłàČšàł àČàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "àČàČ°àČàČàČàČŸàČ°àČšàČšàłàČšàł àČšàČàČŹàČżàČàČŸàČ°àłàČč àČàČàČŠàł àČàłàČ°àłàČ€àł àČčàČŸàČàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČŸàČàČżàČČàłàČČ (àČàČŸàČ°àłàČŻàČàČ€àČàłàČłàČżàČžàČŹàČČàłàČČ)" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "àČàłàČàČĄàČż (link)" msgid "link (broken)" msgstr "àČàłàČàČĄàČż (àČ€àłàČàČĄàČŸàČŠ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àČàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČàłàČ àČàČŻàČ€" @@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" àČ
àČšàłàČšàł àČ€àłàČ°àČżàČžàČČàČŸàČàČżàČČàłàČČ." @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s àČŠàČžàłàČ€àČŸàČ”àłàČàł" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àČàłàČ€àłàČ€àČżàČ°àČŠ" @@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "àČ
àČšàłàČ”àČŻàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ°àČżàČžàČČàČŸàČàČżàČČàłàČČ" msgid "Select an Application" msgstr "àČàČàČŠàł àČ
àČšàłàČ”àČŻàČ”àČšàłàČšàł àČàČ°àČżàČžàł" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àČàČŠàČ°àČżàČàČŠ àČ€àłàČ°àł" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àČàČàČŠàł àČ
àČšàłàČ”àČŻàČŠ àČ”àČżàČ”àČ°àČŁàłàČŻàČšàłàČšàł àČšàłàČĄàČČàł àČ
àČŠàČšàłàČšàł àČàČ°àČżàČžàČż." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "àČàČàČŠàł àČàČžàłàČàČźàł àČàČàłàČàłàČŻàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàł(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "àČ”àłàČàłàČ·àČżàČžàł(_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open" msgstr "àČ€àłàČ°àł(_Open)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "àČžàłàČ°àČżàČžàł(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àČ
àČšàłàČ”àČŻàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ°àČżàČžàł" @@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "àČ€àČŸàČšàČŸàČàČżàČŻàł àČàČČàČŸàČŻàČżàČžàłàČ” àČȘàłàČ°àČŸàČȘàłàČïżœ #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Cajaâ" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "àČšàČżàČźàłàČź àČ”àłàČŻàČàłàČ€àČżàČ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšïżœ msgid "File Manager" msgstr "àČàČĄàČ€ àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àČŸàČȘàČ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àČčàČżàČàČàČŸàČ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "àČàČžàČŹàłàČàłàČàČżàČŻàČšàłàČšàł àČàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł(_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àČàČ°àČàČàČàČ”àČšàłàČšàł àČ°àČàČżàČžàČż(_a)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àČčàłàČž àČàČ°àČàČàČàČ”àČšàłàČšàł àČ°àČàČżàČžàČż" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àČàČŁàČàČ€àłàČ°àłàČŻ àČčàČżàČšàłàČšàČČàłàČŻàČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàł(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àČšàČżàČźàłàČź àČàČŁàČàČ€àłàČ°àłàČŻ àČčàČżàČšàłàČšàČČàłàČŻ àČ”àČżàČšàłàČŻàČŸàČžàČ”àČšàłàČšàł àČ
àČ„àČ” àČŹàČŁàłàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČ
àČšàłàČ”àł àČźàČŸàČĄàłàČ” àČàČàČŠàł àČ”àČżàČàČĄàłàČ”àČšàłàČšàł àČ€àłàČ°àČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČŠàł" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àČàČžàČŹàłàČàłàČàČżàČŻàČšàłàČšàł àČàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àČàČžàČŠ àČŹàłàČàłàČàČżàČŻàČČàłàČČàČżàČš àČàČČàłàČČàČŸ àČ
àČàȶàČàČłàČšàłàČšàł àČ
àČłàČżàČžàČżàČčàČŸàČàł" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àČàČŁàČàČ€àłàČ°àł àČšàłàČàČŠàČČàłàČČàČż àČàČàČŠàł àČŠàłàČ·àČ”àł àČàČŠàłàČ°àČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àČȘàłàČ°àČŸàČ°àČàČàČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČàČŁàČàČ€àłàČ°àł àČšàłàČàČŠàČČàłàČČàČż àČàČàČŠàł àČŠàłàČ·àČ”àł àČàČŠàłàČ°àČŸàČàČżàČŠàł." @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àČžàČčàČŸàČŻàČ”àČšàłàČšàł àČ€àłàČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàČ àČàČàČŠàł àČŠàłàČ· àČàČàČàČŸàČàČżàČŠàł." @@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "àČČàłàČĄàł àČàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àČȘàČàłàČàČż àČšàłàČ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àČàłàČàČ°àČżàČžàłàČ” àČàČŸàČČàČàČàČłàł" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àČ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠàČČàłàČČàČż àČàČŸàČŁàČżàČžàČŹàłàČàČżàČ°àłàČ” àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻ àČ
àČšàłàČàłàČ°àČźàČ”àČšàłàČšàł àČàČŻàłàČàł àČźàČŸàČĄàČż:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "àČàłàČàČ°àČżàČžàłàČ” àČàČŸàČČàČàČàČłàł(_C)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àČ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠàČČàłàČČàČż àČàłàČàČ°àČżàČžàłàČ” àČàČŸàČČàČàČàČłàČšàł àČàČ°àČżàČžàł" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "àČȘàČàłàČàČż(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àČȘàČàłàČàČż àČšàłàČàČŠàČČàłàČČàČż àČŠàłàČ·àČ”àł àČàČŠàłàČ°àČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àČȘàČàłàČàČż àČšàłàČàČ”àł àČàČ°àČàČàČàłàČłàłàČłàłàČ”àČŸàČ àČàČàČŠàł àČŠàłàČ·àČ”àł àČàČŠàłàČ°àČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àČ àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČȘàČàłàČàČż àČšàłàČàČŠàČČàłàČČàČż àČ€àłàČ°àČżàČžàł." @@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àČžàČźàłàČč àČŹàČŠàČČàČŸàČ”àČŁàłàČŻàČšàłàČšàł àČ°àČŠàłàČŠàłàČȘàČĄàČżàČžàČŹàłàČàł?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àČźàČŸàČČàČżàČàČš àČŹàČŠàČČàČŸàČ”àČŁàłàČŻàČšàłàČšàł àČ°àČŠàłàČŠàłàČȘàČĄàČżàČžàČŹàłàČàł?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àČàČšàł àČàČČàłàČČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àČàČŠàČČàČŸàČàČŠ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àČàłàČČàČ”àłàČàČŠàł àČàČłàČ
àČàȶàČàČłàČšàłàČšàł àČàČŠàČČàČŸàČàČżàČČàłàČČ)" @@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(àČàłàČČàČ”àłàČàČŠàł àČàČłàČ
àČàȶàČàČłàČšàłàČšàł àČàČŠàČČàČŸ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àČàČł àČ
àČàȶàČàČłàł:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àČŹàČłàČžàČżàČŠ" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àČźàłàČàłàČ€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àČàČàłàČàł àČžàČŸàČźàČ°àłàČ„àłàČŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àČàČĄàČ€àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àłàČŻ àČŹàČàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àČźàłàČČàČàłàČ€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àČžàłàČàČżàČ€ àČàłàČàČĄàČż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àČ€àČŸàČŁ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àČšàČżàČČàłàČàČżàČžàČżàČàłàČàČĄàČżàČŠàłàČŠàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àČźàČŸàČ°àłàČȘàČŸàČàłàČàłàČàČĄàČżàČŠàłàČŠàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àČźàłàČàłàČ€ àČžàłàČ„àČł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àČČàČŸàČàČàČšàČàČłàł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "àČàČŠàł(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "àČŹàČ°àł(_Write)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "àČàČŸàČ°àłàČŻàČàČ€àČàłàČłàČżàČžàł(_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àČàČČàłàČČ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àČȘàČàłàČàČż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àČàČŠàł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàł/àČ
àČłàČżàČžàł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àČŹàČ°àł(write)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àČšàČżàČČàłàČàČŁàł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àČšàČżàČČàłàČàČŁàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠ àČšàČżàČČàłàČàČŁàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àČàČĄàČ€ àČšàČżàČČàłàČàČŁàł:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł àČàČČàłàČČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àČȘàČàłàČàČż àČàČĄàČ€àČàČłàł àČźàČŸàČ€àłàČ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČàČżàČžàł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàł àČčàČŸàČàł àČ
àČłàČżàČžàł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àČàČŠàČČàł àČźàČŸàČ€àłàČ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àČàČŠàł àČčàČŸàČàł àČŹàČ°àł " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àČ”àČżàȶàłàČ· àČàłàČ°àłàČ€àłàČàČłàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àČŹàČłàČàłàČŠàČŸàČ° àČàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČčàłàČàČŠàČżàČžàł(_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àČžàČźàłàČč àČàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČčàłàČàČŠàČżàČžàł(_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "àČžàłàČàČżàČàČż(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àČźàČŸàČČàČżàČ(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àČźàČŸàČČàłàČ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "àČžàČźàłàČč(_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àČžàČźàłàČč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àČàČ€àČ°àČ°àł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àČàČŸàČ°àłàČŻàČàČ€àČàłàČłàČżàČžàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àČàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČàČàČŠàł àČȘàłàČ°àłàČàłàČ°àČŸàČ àČàČàČż àČàČŸàČ°àłàČŻàČàČ€àČàłàČłàČżàČžàČČàł àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČžàł(_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àČàČ€àČ°àČ°àł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àČàČĄàČ€ àČàłàȶ àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àČàČĄàČ€ àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àČȘàČ àłàČŻ àČšàłàČ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àČšàłàČ”àł àČźàČŸàČČàČżàČàČ°àČČàłàČČ, àČàČŠàłàČŠàČ°àČżàČàČŠ àČ àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČšàłàČšàł àČšàłàČ”àł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàłàČ”àČàČ€àČżàČČàłàČČ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux àČžàČšàłàČšàČżàČ”àłàȶ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àČàłàČšàłàČŻ àČŹàČŸàČ°àČżàČàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČżàČŠàłàČŠàł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àČČàČàČ€àłàČ€àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČàČĄàČ€àČàČłàČżàČàł àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČšàłàČšàł àČ
àČšàłàČ”àČŻàČżàČžàł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "àČàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ \"%s\" àČàł àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàȧàČ°àČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČŸàČàČżàČČàłàČČ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àČàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČàČĄàČ€àČŠ àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàȧàČ°àČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČŸàČàČżàČČàłàČČ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àČàłàČŁàČČàČàłàČ·àČŁàČàČł àČ”àČżàČàČĄàłàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàČČàČŸàČàłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àČàČžàłàČàČźàł àČàČżàČčàłàČšàłàČŻàČšàłàČšàł àČàČ°àČżàČžàČż" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àČžàČàČȘàČ°àłàČ àČàČČàłàČȘàČżàČžàł(_o)" @@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àČȘàČ°àČżàČàČŸàČ°àČ(_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "àČžàČàČȘàČ°àłàČàČžàłàČ„àČŸàČš(_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "àČàČàČŠàł àČŹàČŸàČ°àČżàČàł àČàČàČŠàČàłàČàČżàČàČ€ àČčàłàČàł msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àČàČžàłàČàČźàł àČČàČŸàČàČàČšàČàČłàČŸàČàČż àČšàłàČ”àł àČàłàČ”àČČ àČàČżàČ€àłàČ°àČàČłàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČŹàČčàłàČŠàČŸàČàČżàČŠàł." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àČàČČàłàČČàČżàČàł àČ€àłàČ°àČłàł:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "àČàČČàłàČČàČŸ àČšàłàČŻàČŸàČ”àČżàČàłàȶàČšàł àČ”àČżàČàČĄàłàČàČłïżœ msgid "_Location..." msgstr "àČ€àČŸàČŁ(_L)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àČ€àłàČ°àłàČŻàČČàł àČàČàČŠàł àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČàČżàČžàČż" @@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àČŹàłàČàłàČźàČŸàČ°àłàČàłàČàČłàČšàłàČšàł àČžàłàČ°àČżàČžàł(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àČ àČźàłàČšàłàČ”àČżàČš àČàČàČżàČš àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àČàČàČŠàł àČŹàłàČàłâàČźàČŸàČ°àłàČàČšàłàČšàł àČžàłàČ°àČżàČžàł" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àČŹàłàČàłàČźàČŸàČ°àłàČàłàČàČłàČšàłàČšàł àČžàČàČȘàČŸàČŠàČżàČžàł(_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àČŹàłàČàłâàČźàČŸàČ°àłàČàłàČàČłàČšàłàČšàł àČžàČàČȘàČŸàČŠàČżàČžàČČàł àČ
àČšàłàČ”àł àČźàČŸàČĄàČżàČàłàČĄàłàČ” àČàČàČŠàł àČ”àČżàČàČĄàłàČ”àČšàłàČšàł àČ àČźàłàČšàłàČ”àČżàČšàČČàłàČČàČż àČ€àłàČ°àČżàČžàł" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àČźàłàČàČŠàČżàČš àČčàČŸàČłàłàČŻàČšàłàČšàł àČžàČàłàČ°àČżàČŻàČàłàČłàČżàČžàł" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àČčàČŸàČłàłàČŻàČšàłàČšàł àČàČĄàČàłàČàł àČàČ°àłàČàČżàČžàł(_L)" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àČàČàČżàČš àČčàČŸàČłàłàČŻàČšàłàČšàł àČàČĄàČàłàČàł àČàČ°àłàČàČżàČžàł" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àČčàČŸàČłàłàČŻàČšàłàČšàł àČŹàČČàČàłàČàł àČàČ°àłàČàČżàČžàł(_R)" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "àČ”àČżàČàČĄàłàČŠ àČžàłàČ„àČżàČ€àČż àČȘàČàłàČàČżàČàłàČŻàł àČàł #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àČàČĄàČ€àČàČłàČżàČàČŸàČàČż àČčàłàČĄàłàČàł(_S)..." @@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "àČčàłàČĄàłàČàł(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "àČčàČŸàČłàłàČŻàČšàłàČšàł àČźàłàČàłàČàł (_C)" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "àČčàČŸàČłàłàČŻàČšàłàČšàł àČźàłàČàłàČàł (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - àČàČĄàČ€ àČ”àłàČàłàČ·àČ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àČčàČŸàČłàłàČŻàČšàłàČšàł àČźàłàČàłàČàł" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "àČàČŠàČàłàČàČŸàČàČż àČčàłàČĄàłàČàł(_S):" msgid "Search results" msgstr "àȶàłàȧàČšàłàČŻ àČ«àČČàČżàČ€àČŸàČàȶàČàČłàł" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àȶàłàȧàČżàČžàł:" @@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àČ
àČàČàČżàČš àČ«àČČàČàČ”àČšàłàČšàł àČźàłàČàłàČàł" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "àČžàłàČ„àČłàČàČłàł(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àČžàłàČ„àČłàČ”àČšàłàČšàł àČ€àłàČ°àł(_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àČźàłàČČ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČźàłàČàłàČàł(_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àČ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČŠ àČźàłàČČ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČàČłàČšàłàČšàł àČźàłàČàłàČàł" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àČàČČàłàČČàČŸ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČàČłàČšàłàČšàł àČźàłàČàłàČàł(_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àČàČČàłàČČàČŸ àČàČĄàČ€àČàłàȶ àČ”àČżàČàČĄàłàČàČłàČšàłàČšàł àČźàłàČàłàČàł" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àČčàłàČžàČ°àł àČ
àČ„àČ” àČ”àČżàČ·àČŻàČŠ àČàȧàČŸàČ°àČŠàČČàłàČČàČż àČ àČàČŁàČàČŠàČČàłàČČàČżàČš àČŠàČžàłàČ€àČŸàČ”àłàČàłàČàČłàČšàłàČšàł àČčàČŸàČàł àČàČĄàČ€àČàłàȶàČàČłàČšàłàČšàł àČȘàČ€àłàČ€àł àČźàČŸàČĄàł" @@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "àČ
àČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àČŠ àČ€àČŸàČŁàČŠàłàČàČŠàČżïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àČ
àČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àČŠàł àČàČ°àłàČ”àČàČ€àČč àČ€àČŸàČŁàČàłàČàČŸàČàČżàČš àČŹàłàČàłâàČźàČŸàČ°àłàČàł" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àČšàłàČ”àł àČŹàłàČ°àłàČàČŠàł àČšàłàČàČ”àČšàłàČšàł àČàČ°àČżàČžàČŹàČčàłàČŠàł àČ
àČ„àČ” àČŹàłàČ°àłàČàČŠàł àČžàłàČ„àČłàČàłàČàł àČ€àłàČ°àČłàČŹàČčàłàČŠàł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČ àČ”àłàČàłàČ·àČàČŠàłàČàČŠàČżàČàł àČȘàłàČ°àČŠàČ°àłàȶàČżàČžàČČàČŸàČàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àČàČł àČ
àČàȶàČŠ àČšàłàČ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àČȘàłàČ°àČžàłàČ€àłàČ€ àČàČĄàČ€àČŠ àČšàłàČ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "CajaâàČšàČČàłàČČàČż àČ àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àłàČ°àČżàČžàłàČ”àČàČ€àČč àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł àČ
àČšàłàČžàłàČ„àČŸàČȘàČżàČ€ àČ”àłàČàłàČ·àČàČ”àČżàČČàłàČČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àł àČàČàČŠàł àČàČĄàČ€àČàłàȶàČ”àČČàłàČČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" àČ
àČšàłàČšàł àČȘàČ€àłàČ€àł àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČàČČàČżàČČàłàČČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àČŠàČŻàČ”àČżàČàłàČàČż àČàČŸàČàłàČŁàČżàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČȘàČ°àłàČàłàČ·àČżàČžàČż àČčàČŸàČàł àČšàČàČ€àČ° àČȘàłàČ°àČŻàČ€àłàČšàČżàČžàČż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "%s àČ€àČŸàČŁàČàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČàČŸàČŻàČżàČžàČČàł CajaâàČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "CajaâàČàł àČ àČŹàČàłàČŻ àČžàłàČ„àČłàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČàČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČŸàČàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČàČ°àłàČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàȧàłàČŻàČ”àČŸàČàČżàČČàłàČČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČŻàł àČšàČżàČ°àČŸàČàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČàłàČàČżàČŠàł." @@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "àČ
àČšàłàČźàČ€àČżàČŻàł àČšàČżàČ°àČŸàČàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČàłàČàČżïżœ #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" àČ
àČšàłàČšàł àČ€àłàČ°àČżàČžàČČàČŸàČàČżàČČàłàČČ, àČàČàłàČàČŠàČ°àł àČ
àČ€àČżàČ„àłàČŻàČ”àČšàłàČšàł àČȘàČ€àłàČ€àł àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČàČżàČČàłàČČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àČàČŸàČàłàČŁàČżàČ€àČ”àł àČžàČ°àČż àČàČŠàłàČŻàł àČčàČŸàČàł àČšàČżàČźàłàČź àČȘàłàČ°àČŸàČàłàČžàČż àČžàČżàČŠàłàȧàČ€àłàČàČłàł àČžàČ°àČż àČàČ”àłàČŻàł àČàČàČŠàł àČȘàČ°àłàČàłàČ·àČżàČžàČż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:46+0000\n" "Last-Translator: ë°ì ê·(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n" @@ -380,67 +380,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> ìčŽíë ë§í
ë°ì€íŹí±ì êł”ì íìŒ êŽëŠŹì íëĄê·žëšì
ëë€. ëë í°ëŠŹë„Œ íìíêł , íìŒì 믞늏 ìŽíŽëłŒ ì ììŒë©° êŽë š íìŒì ëí íëĄê·žëšì ì€íí ì ìì”ëë€. ëí ë§í
ë°ì€íŹí±ì ììŽìœì ìČ늏íë ìí ì ëŽëčí©ëë€. ëĄì»Ź ë° ìêČ© íìŒ ìì€í
ì ëíŽ ëìí©ëë€. </p> <p> ìčŽíë íëŹê·žìž ìì€í
ìŒëĄ ìì ëĄêČ íì„í ì ììŒë©°, ëì ë°©ìì ìčŽíê° ëìš ê·žë ë
žížëŹì€ì ëčì·í©ëë€. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "êžì" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ëŒëČšì êžì." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ìčž ë§ì¶€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ëŒëČšì êžìë ìëĄ ìí„ì ëŒìčë©Žì ì ë Źë©ëë€.ìŽë ìŽëŻž ë°°ìčë ëŒëČš ììČŽì ììčìë ìí„ì ìŁŒì§ ìì”ëë€.ìŽ ë¶ë¶ì ëíŽìë GtkMisc::xalignì 볎ììì€." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ì€ ëêč" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ì€ì íŽëë©Ž, ì€ìŽ ë돎 êžžìŽì§ ë ì€ì ëêčëë€." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "컀ì ììč" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ì
ë „ 컀ìì íìŹ ììč(char ëšì)." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ì í êČœêł" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "êžìì ìë 컀ììì ì í ë°ëë°©í„ ëì ììč." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ëȘšë ì í" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ì
ë „êž°" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "ììží ì 볎 íì(_D)" @@ -683,8 +683,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "íìŒì ê·žëŁč ì
ëë€." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ê¶í" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "íìŒì íŽì§í”ìŒëĄ ìźêž°êž° ì ì ììčì
ëë€" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -797,31 +797,31 @@ msgstr "ë€ížìíŹ ìëČ" msgid "Trash" msgstr "íŽì§í”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ìŹêž°ëĄ ìźêž°êž°(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ìŹêž°ëĄ ëł”ìŹ(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ìŹêž°ì ë§íŹ ë§ë€êž°(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ë°°êČœìŒëĄ ì€ì (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ì·šì" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ëȘšë íŽëì ë°°êČœ 귞늌ìŒëĄ ì€ì (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ìŽ íŽëì ë°°êČœ 귞늌ìŒëĄ ì€ì (_T)" @@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "ìë íìŒ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "íŹêž°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "íì:" @@ -961,89 +961,89 @@ msgid "Merge" msgstr "í©ìčêž°" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "ëìì ì ìŽëŠì ì í" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ì°šìŽì ..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ëȘšë íìŒì ìŽ ëȘ
ë č ì ì©" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "걎ë ë°êž°(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ìŽëŠ ë°êŸžêž°(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ë°êŸžêž°" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "íìŒ ì¶©ë" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ëȘšë 돎ì(_K)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ë€ì ìë(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ëȘšë ìì (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ë°êŸžêž°(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ëȘšë ë°êŸžêž°(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "í©ìčêž°(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ëȘšë í©ìčêž°(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ê·žëë ëł”ìŹ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'dìŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'dë¶" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%d'ìê°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[0] "ëë” %'dìê°" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%sì ë§íŹ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%sì ëë€ë„ž ë§íŹ" @@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "%sì ëë€ë„ž ë§íŹ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%2$sì %1$'dëČ짞 ë§íŹ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%2$sì %1$'dëČ짞 ë§íŹ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%2$sì %1$'dëČ짞 ë§íŹ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%2$sì %1$'dëČ짞 ë§íŹ" @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%2$sì %1$'dëČ짞 ë§íŹ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ìŹëłž)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ë ë€ë„ž ìŹëłž)" @@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (ë ë€ë„ž ìŹëłž)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ëČ짞 ìŹëłž)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ëČ짞 ìŹëłž)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ëČ짞 ìŹëłž)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ëČ짞 ìŹëłž)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ìŹëłž)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ë ë€ë„ž ìŹëłž)%s" @@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (ë ë€ë„ž ìŹëłž)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dëČ짞 ìŹëłž)%s" @@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'dëČ짞 ìŹëłž)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dëČ짞 ìŹëłž)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dëČ짞 ìŹëłž)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dëČ짞 ìŹëłž)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "íŽì§í”ìì \"%B\"ì(ë„Œ) ìì í ìì íìêČ ì”ëêč?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1203,289 +1203,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "ì ë§ëĄ íŽì§í”ìì ì íí íëȘ© %'dê°ë„Œ ìì í ìì íìêČ ì”ëêč?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "íŽì§í”ì ëčì°ë©Ž ëȘšë íëȘ©ìŽ ìì í ì§ìì§êČ ë©ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "íŽì§í”ì ëȘšë íëȘ©ì ëčì°ìêČ ì”ëêč?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "íŽì§í”ì ëȘšë íëȘ©ì ìì í ìì í©ëë€." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "íŽì§í” ëčì°êž°(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ì ë§ëĄ \"%B\"ì(ë„Œ) ìì í ìì íìêČ ì”ëêč?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "ì ë§ëĄ ì íí íëȘ© %'dê°ë„Œ ìì í ìì íìêČ ì”ëêč?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "ì§ìž íìŒ %'dê° ëšì" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "íìŒ ìì íë ì€" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ëšì" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ìì íë ì€ ì€ë„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ìœì ì ìë ì ê·Œ ê¶íìŽ ìêž° ë돞ì \"%B\"ì(ë„Œ) ëł”ìŹí ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" íŽëì íìŒì ëí ì ëłŽë„Œ ê°ì žì€ë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "걎ë ë°êž°(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ìœì ì ìë ì ê·Œ ê¶íìŽ ìêž° ë돞ì \"%B\" íŽëë„Œ ì§ìž ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" íŽëë„Œ ìœë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B íŽëë„Œ ì§ìž ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%Bì(ë„Œ) ìì íë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "íìŒì íŽì§í”ìŒëĄ 볎ëŽë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "íŽì§í”ì íìŒ %'dê° ëšì" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "íìŒì íŽì§í”ìŒëĄ ëČ늎 ì ìì”ëë€. ì§êž ë°ëĄ ìì íìêČ ì”ëêč?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" íìŒì íŽì§í”ìŒëĄ ëČ늎 ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "íìŒì íŽì§í”ì ëČ늏ë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "íìŒ ìì íë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%Vì(ë„Œ) êșŒëŒ ì ìì" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%Vì ë§ìŽížë„Œ íŽì í ì ìì" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ë§ìŽížë„Œ íŽì íêž° ì ì íŽì§í”ì ëčì°êČ ì”ëêč?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ìŽ ëłŒë„šìì ëč êł”ê°ì í볎íë €ë©Ž íŽì§í”ì ëčììŒ í©ëë€. íŽì§í”ì ëȘšë íëȘ©ì ìì í ìŹëŒì§êČ ë©ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "íŽì§í” ëčì°ì§ ìêž°(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%sì(ë„Œ) ë§ìŽíž í ì ìì”ëë€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d íìŒì ëł”ìŹí ì€ëč ì€ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d íìŒì ìźêžž ì€ëč ì€ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d íìŒì ì§ìž ì€ëč ì€ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d íìŒì íŽì§í”ì ëČ늎 ì€ëč ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ëł”ìŹì€ ì€ë„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ìźêž°ë ì€ ì€ë„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "íŽì§í”ì íìŒì ëČ늏ë ì€ ì€ë„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ìœì ì ìë ì ê·Œ ê¶íìŽ ìêž° ë돞ì \"%B\" íŽë ìì íìŒì ìČ늏í ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ìœì ì ìë ì ê·Œ ê¶íìŽ ìêž° ë돞ì \"%B\" íŽëë„Œ ìČ늏í ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ìœì ì ìë ì ê·Œ ê¶íìŽ ìêž° ë돞ì \"%B\" íìŒì ìČ늏í ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\"ì ëí ì ëłŽë„Œ ê°ì žì€ë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\"(ìŒ)ëĄ ëł”ìŹì€ ì€ë„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ëì íŽëì ì ê·Œí ê¶íìŽ ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ëìì ëí ì ëłŽë„Œ ê°ì žì€ë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ëììŽ íŽëê° ìëëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ëìì ëšì êł”ê°ìŽ ìì”ëë€. êł”ê°ì í볎íë €ë©Ž íìŒì ì§ì볎ììì€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%Sì(ë„Œ) ìŽì©í ì ìì§ë§, %SìŽ(ê°) íìí©ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ëììŽ ìœêž° ì ì© ì
ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\"ì(ë„Œ) \"%B\"(ìŒ)ëĄ ìźêž°ë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\"ì(ë„Œ) \"%B\"(ìŒ)ëĄ ëł”ìŹíë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\"ì(ë„Œ) ëł”ì íë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "íìŒ %'dê°ë„Œ (\"%B\"ìì) \"%B\"(ìŒ)ëĄ ìźêž°ë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "íìŒ %'dê°ë„Œ (\"%B\"ìì) \"%B\"(ìŒ)ëĄ ëł”ìŹì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "(\"%B\" ëŽì) íìŒ %'dê° ëł”ì ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "íìŒ %'dê°ë„Œ \"%B\"(ìŒ)ëĄ ìźêž°ë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "íìŒ %'dê°ë„Œ \"%B\"(ìŒ)ëĄ ëł”ìŹì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr[0] "íìŒ %'dê° ëł”ì ì€" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1505,184 +1505,184 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S / %S â %T ëšì (%S/ìŽ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ëì ìì íìŒìŽë íŽëë„Œ ë§ë€ ì ìë ì ê·Œ ê¶íìŽ ìêž° ë돞ì \"%B\" íŽëë„Œ ëł”ìŹí ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" íŽëë„Œ ë§ëë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ìœì ì ìë ì ê·Œ ê¶íìŽ ìêž° ë돞ì \"%B\" íŽë ëŽì íìŒì ëł”ìŹí ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ìœì ì ìë ì ê·Œ ê¶íìŽ ìêž° ë돞ì \"%B\" íŽëë„Œ ëł”ìŹí ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\"ì(ë„Œ) ìźêž°ë ì€ ì€ë„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ìëłž íŽëë„Œ ì§ìž ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\"ì(ë„Œ) ëł”ìŹíë ì€ ì€ë„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "êž°ìĄŽì íŽë %Fì íìŒì ì§ìž ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "êž°ìĄŽì %F íìŒì ì§ìž ì ìì”ëë€." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "íŽëë„Œ ê·ž íŽëëĄ ìźêžž ìë ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "íŽëë„Œ ê·ž íŽëëĄ ëł”ìŹí ìë ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ëì íŽëê° ìëłž íŽë ìì ë€ìŽ ìì”ëë€." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "íìŒì ê·ž íìŒ ìì ìźêžž ìë ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "íìŒì ê·ž íìŒ ìì ëł”ìŹí ìë ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ëì íìŒìŽ ìëłž íìŒì ëźìŽ ì°êČ ë©ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F ìì ê°ì ìŽëŠì ê°ì§ êž°ìĄŽì íìŒì ì§ìž ì ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "íìŒì %F(ìŒëĄ) ëł”ìŹíë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "íìŒ ëł”ìŹíë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\"(ìŒ)ëĄ ìźêžž ì€ëč ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "íìŒ %'dê° ìźêžž ì€ëčì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "íìŒì %F(ìŒ)ëĄ ìźêž°ë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "íìŒ ìźêž°ë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\"(ìŒ)ëĄì ë§íŹë„Œ ë§ëë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "íìŒ %'dê° ë§íŹ ë§ëë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B(ìŒ)ëĄì ë§íŹë„Œ ë§ëë ì€ ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ìŹëłŒëŠ ë§íŹë ëĄì»Ź íìŒë§ ì§ìí©ëë€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ëììŽ ìŹëłŒëŠ ë§íŹë„Œ ì§ìíì§ ìì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%Fì ìŹëłŒëŠ ë§íŹë„Œ ë§ëë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ì ê·Œ ê¶íì ì€ì íë ì€" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ìŽëŠìë íŽë" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ì íìŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B ëë í°ëŠŹë„Œ ë§ëë ì€ ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B íìŒì ë§ëë ì€ ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F ìì ëë í°ëŠŹë„Œ ë§ëë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "íŽì§í” ëčì°ë ì€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ì€í ììŽìœì ì ëą°íë€êł (ì€í ê°ë„) íìí ì ìì”ëë€" @@ -1965,8 +1965,8 @@ msgstr "ë§íŹ" msgid "link (broken)" msgstr "ë§íŹ(êčšì§)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ì íí ìì" @@ -2034,19 +2034,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "í %dê°ë„Œ ê°ê° ìœëë€." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "ì°œ %dê°ë„Œ ê°ê° ìœëë€." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\"ì(ë„Œ) íìí ì ìì”ëë€." @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s 돞ì" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ì ì ìì" @@ -2193,26 +2193,26 @@ msgstr "íëĄê·žëšì ì¶ê°í ì ìì”ëë€" msgid "Select an Application" msgstr "íëĄê·žëš ì í" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ë€ë„ž íëĄê·žëšìŒëĄ ìŽêž°" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ì€ëȘ
ì ëłŒ ë ìŹì©í íëĄê·žëšì ì ííììì€." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "ìŹì©ì ì€ì ëȘ
ë čìŽ ìŹì©(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "ì°ŸìëłŽêž°(_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2220,54 +2220,54 @@ msgid "_Open" msgstr "ìŽêž°(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s ë° ë€ë„ž %s 돞ìë„Œ ìŽ íëĄê·žëš:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s íìŒì ìŽ íëĄê·žëš:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s 돞ìì ìŽ íëĄê·žëš êž°ì”(_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ëȘšë %s 돞ìë„Œ ìŽ íëĄê·žëš:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s ë° ë€ë„ž \"%s\" íìŒì ìŽ íëĄê·žëš:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "%s 돞ìì ìŽ íëĄê·žëš êž°ì”(_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ëȘšë \"%s\" íìŒì ìŽ íëĄê·žëš:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ì¶ê°(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "íëĄê·žëš ì¶ê°" @@ -3418,8 +3418,8 @@ msgstr "ìëìì íìž" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "ìčŽí" @@ -3459,13 +3459,13 @@ msgstr "ê°ìž íŽëë„Œ ìœëë€" msgid "File Manager" msgstr "íìŒ êŽëŠŹì" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ë°°êČœ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3474,44 +3474,44 @@ msgstr "íŽì§í” ëčì°êž°(_M)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ì€í ììŽìœ ë§ë€êž°(_A)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ì ì€í ììŽìœì ë§ëëë€" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ë°í íë©Ž ë°°êČœ ë°êŸžêž°(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ë°í íë©Ž ë°°êČœì 돎ëŹë ìì ì€ì í ì ìë ì°œì 볎ì
ëë€" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "íŽì§í” ëčì°êž°" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "íŽì§í”ì ìë ëȘšë íëȘ©ì ì§ìëë€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ë°í íë©ŽìŒëĄ ëłŽêž°ê° ììí ë ì€ë„ê° ë°ìíìì”ëë€." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ë°í íë©Ž ëłŽêž°ê° ììí ë ì€ë„ê° ë°ìíìì”ëë€." @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "ì°œ %'dê°ë„Œ ê°ê° ìœëë€." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ëìë§ì íìíë ë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." @@ -5026,45 +5026,45 @@ msgstr "ìœë ì€..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s íìí ìŽ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ìŽ íŽëì ëíë ì 볎ì ììë„Œ ì ííììì€:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "íìí ìŽ(_C)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ìŽ íŽë ìì íìí ìŽì ì íí©ëë€" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "ëȘ©ëĄ(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž° ì€ë„ê° ë°ìíìì”ëë€." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ê° ììí ë ì€ë„ê° ë°ìíìì”ëë€." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ìŽ ììčë„Œ ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ëĄ íìí©ëë€." @@ -5118,25 +5118,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ê·žëŁč ë°êŸžêž° ì·šì?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ìì ìŁŒ ë°êŸžêž° ì·šì?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ìì" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ìœì ì ìì" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "íëȘ© %'dê°, íŹêž° %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ëȘëȘ ëŽì©ì ìœì ì ìì)" @@ -5145,275 +5145,275 @@ msgstr "(ëȘëȘ ëŽì©ì ìœì ì ìì)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ëŽì©:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ìŹì© ì©ë" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ìŹì ì©ë" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ì ìČŽ ì©ë:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "íìŒ ìì€í
ìą
ë„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "êž°ëłž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ë§íŹ ëì:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ììč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ëłŒë„š:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ì ê·Œ ë ì§:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ë°ë ë ì§:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ìŹì© ê°ë„í êł”ê°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "êŒŹëŠŹí" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "ìœêž°(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "ì°êž°(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ì€í(_X)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ìì - " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ëȘ©ëĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ìœêž°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ë§ë€êž°/ìì " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ì°êž°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ì ê·Œ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ì ê·Œ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "íŽë ì ê·Œ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "íìŒ ì ê·Œ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ìì" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "íìŒ ëȘ©ëĄë§ ê°ë„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "íìŒì ì ê·Œ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "íìŒ ë§ë€êž° ë° ìì " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ìœêž° ì ì©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ìœêž° ë° ì°êž°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "íčì íì:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ìŹì©ì ID ì€ì (_U)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ê·žëŁč ID ì€ì (_U)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "êł ì (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "ìì ì(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ìì ì:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "ê·žëŁč(_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ê·žëŁč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "êž°í" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ì€í:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "íìŒì íëĄê·žëšìŒëĄ ì€í íì©(_E)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ë€ë„ž ìŹì©ì ê¶í:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "íŽë ê¶í:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "íìŒ ê¶í:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "êžì ëłŽêž°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "íìŒì ìì ìŁŒê° ìëëŻëĄ ì ê·Œ ê¶íì ë°êż ì ìì”ëë€." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux 컚í
ì€íž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ì”ê·Œ íìŒì ë°êŸŒ ìê°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ëŽë¶ì íìŒìë ê¶í ì ì©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\"ì ì ê·Œ ê¶íì ë°êż ì ìì”ëë€." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ì íí íìŒì ì ê·Œ ê¶íì ë°êż ì ìì”ëë€." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ìì± ì°œ ë§ë€êž°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ìŹì©ì ììŽìœ ì í" @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgid "Continue" msgstr "êłì" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "ì°êČ°(_O)" @@ -5598,55 +5598,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ìëČ ìžë¶ ì 볎" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "ìëČ(_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "íŹíž(_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "êł”ì :" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "íŽë:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ìŹì©ì ìžë¶ ì 볎" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ëë©ìž ìŽëŠ:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ìŹì©ì ìŽëŠ:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ìíž:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ìŽ ìíž êž°ì”" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "ì±
ê°íŒ ì¶ê°(_B)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ì±
ê°íŒ ìŽëŠ:" @@ -6256,11 +6256,11 @@ msgstr "íëČì ìŹëŹ ê°ì ìŹì©ì ììŽìœì í ëčí ì ìì”ëïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "귞늌íìŒë§ ìŹì©ì ììŽìœìŒëĄ ìž ì ìì”ëë€." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ìŽë:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "ëȘšë ì°ŸìëłŽêž° ì°œì ë«ì”ëë€" msgid "_Location..." msgstr "ììč(_L)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ìŽ ììčë„Œ ì§ì í©ëë€" @@ -6441,20 +6441,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ì¶ê° ì°œ ììì ê°ì ììčëĄ ìŽëí©ëë€" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ì±
ê°íŒ ì¶ê°(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "íìŹ ììčë„Œ ì±
ê°íŒì ì¶ê°í©ëë€" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "ì±
ê°íŒ ížì§(_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ì±
ê°íŒë„Œ êł ìč ì ìë ì°œì íìí©ëë€" @@ -6475,7 +6475,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ë€ì íìŒëĄ ê°ëë€" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ìŒìȘœìŒëĄ í ìźêž°êž°(_L)" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "íìŹ íì ìŒìȘœìŒëĄ ìźêčëë€" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ì€ë„žìȘœìŒëĄ í ìźêž°êž°(_R)" @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "ì°œì ìí íìì€ì ëłŽêž° ìŹë¶ë„Œ ë°êżëë€" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "íìŒ êČì(_S)..." @@ -6603,15 +6603,15 @@ msgstr "ë€ììŒëĄ ëłŽêž°(_V)" msgid "_Search" msgstr "êČì(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ëšì¶ ë° í
ì€íž êž°ë° ììč íìì€ ì í" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "ì í(_N)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "í ë«êž°(_C)" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "í ë«êž°(_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - íìŒ ì°ŸìëłŽêž°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "í ë«êž°" @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgstr "êČì(_S):" msgid "Search results" msgstr "ì°Ÿì êČ°êłŒ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "êČì:" @@ -6988,34 +6988,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ê°ì„ì늏 ì°œ ë«êž°" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "ììč(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ììč ìŽêž°(_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ì íŽë ë«êž°(_A)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ìŽ íŽëì ì íŽëë„Œ ë«ì”ëë€" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ëȘšë íŽë ë«êž°(_E)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ëȘšë íŽë ì°œì ë«ì”ëë€" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ìŽëŠìŽë ëŽì©ìŒëĄ 컎íší°ì 돞ìì íŽëë„Œ ì°Ÿì”ëë€." @@ -7037,53 +7037,53 @@ msgstr "ëȘ©ëĄìì ìë ììčì ì±
ê°íŒë„Œ ì ê±°íìêČ ì”ëêč?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ìë ììčì ì±
ê°íŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ë€ë„ž ëłŽêž°ë„Œ ì ííê±°ë ë€ë„ž ììčëĄ ê° ì ìì”ëë€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ìŽ ëłŽêž° íëĄê·žëšìì ììčë„Œ íìí ì ìì”ëë€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ëŽì© ëłŽêž° íëĄê·žëš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "íìŹ íŽë ëłŽêž°" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "ìčŽíì ìŽ íŽëë„Œ íìí ì ìë ëłŽêž° íëĄê·žëšì ì€ìčíì§ ììì”ëë€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ììčê° íŽëê° ìëëë€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\"(ì)ë„Œ ì°Ÿì ì ìì”ëë€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ì íí ì
ë „íìëì§ íìžíìêł ë€ì ìëíŽ ëłŽììì€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "ìčŽíìì \"%s\" ììčë„Œ ìČ늏í ì ìì”ëë€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "ìčŽíìì ìŽëŹí íìì ììčë„Œ ìČ늏í ì ìì”ëë€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ììčë„Œ ë§ìŽíží ì ìì”ëë€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ì ê·ŒìŽ ê±°ë¶ëìì”ëë€." @@ -7091,17 +7091,17 @@ msgstr "ì ê·ŒìŽ ê±°ë¶ëìì”ëë€." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ížì€ížë„Œ ì°Ÿì ì ììŽì \"%s\"(ì)ë„Œ íìí ì ìì”ëë€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ë§ì¶€ëČìŽ ìŹë°ë„Žêł íëĄì ì€ì ìŽ ìŹë°ë„žì§ íìžíììì€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "NivĂźs" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "NivĂźsa di etĂźketĂȘ de ye." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Paldan" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Heke hatibe hilbijartin, dema rĂȘzik pir mezin be tĂȘne perçekirin." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "SĂźnorĂȘn HilbijartinĂȘ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "HemĂ»yan HilbijĂȘre" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "AwayĂȘn TĂȘketinĂȘ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Koma pel." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "DestĂ»r" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Sergo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_BikĆĂźne VĂȘ DerĂȘ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Ji Ber Bigire Vir" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Li VĂȘ DerĂȘ _GirĂȘ Bide" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "WekĂź _RĂ»erd MĂźheng Bike" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Betal" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "MezinahĂź:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Cure:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Derbas be" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Li ser hemĂ»yan biqevize" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Careke din biceribĂźne" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_BiguherĂźne" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "HemĂ»yĂź _BiguherĂźne" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "GirĂȘdan bi %s re" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "GirĂȘdaneke din bi %s re" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "GirĂȘdaneke din bi %s re" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopĂź)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (kopiya din)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (kopiya din)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "SergoyĂź Vala bike" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Pelan radike" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Di jĂȘbirinĂȘ de çewtĂź." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Pel neçû çopĂȘ, tu dixwazĂź bi awayekĂź mayĂźnde jĂȘ bibĂź?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Di kopĂźkirinĂȘ de çewtĂź." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Dema dihate guheztin çewtĂź çĂȘbĂ»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Tu nikarĂź peldankekĂȘ di hundirĂȘ wĂȘ de bikĆĂźne." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Tu nikarĂź peldankekĂȘ di hundirĂȘ de ji ber bigire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Peldanka hedef di hundirĂȘ peldanka çavkanĂź de ye." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "peldanka bĂȘnav" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "pelekĂź nĂ»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "girĂȘdan" msgid "link (broken)" msgstr "girĂȘdan (ĆikestĂź)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Ev %d paceya cuda vedike" msgstr[1] "Ev %d paceyĂȘn cuda vedike" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s belge" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Nenas" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Sepan lĂȘ nehate zĂȘdekirin" msgid "Select an Application" msgstr "SepanekĂȘ HilbijĂȘre" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Veke bi" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Ji bo nĂźĆandana danasĂźna wĂȘ sepanekĂȘ hilbijĂȘre." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Fermana taybet _bikar bĂźne" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Bigere..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Veke" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_TĂȘxe" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "SepanekĂȘ LĂȘ ZĂȘde Bike" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Peldanka ĆexsĂź veke" msgid "File Manager" msgstr "RĂȘveberiya Pelan" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ZemĂźn" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Sergo _Vala bike" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "D_estpĂȘker ĂĂȘbike..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "DestpĂȘkereke nĂ» biafirĂźne" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ZemĂźna SermaseyĂȘ BiguherĂźne" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Sergo Vala bike" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "HemĂ» tiĆtĂȘn di sergoyĂź de jĂȘ bibe" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Bergeha sermaseyĂȘ rastĂź çewtiyekĂȘ hat." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Dema bergeha sermaseyĂȘ dihate destpĂȘkirin rastĂź çewtiyekĂȘ hat." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Dema alĂźkarĂź dihate nĂźĆandan çewtiyek çĂȘbĂ»." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Bar dike..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "NĂźĆandana LĂźsteyĂȘ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s SitĂ»nĂȘn Xuya" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_SitĂ»nĂȘn Xuya" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "StĂ»nĂȘn ku wĂȘ ji bo vĂȘ peldankĂȘ were nĂźĆandan hilbijĂȘrĂź" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "NĂźĆandana lĂźsteyĂȘ rastĂź çewtiyekĂȘ hat." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Dema nĂźĆandana lĂźsteyan dihate destpĂȘkirin çewtiyek çĂȘbĂ»." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "VĂź cihĂź bi nĂźĆandan lĂźsteyĂȘ nĂźĆan bide." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Guherandina Koman Bila Were Betalkirin?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Bila Guherandina XwedĂź Were Betalkirin?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ne yek jĂź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "nayĂȘ xwendin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(çend naverok nayĂȘn xwendin)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(çend naverok nayĂȘn xwendin)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Naverok:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "BingehĂź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Hedefa girĂȘdanĂȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Cih:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Hatiye gihiĆtin:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Hatiye guherandin:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "CihĂȘ vala:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "NĂźĆan" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Bi_xwĂźne" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "Bi_nivĂźse" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Bi_meĆĂźne" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "na " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "lĂźste" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "xwendin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "çĂȘkirin/jĂȘbirin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "nivĂźsĂźn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "gihiĆtin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "GihiĆtin:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Tune" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "TenĂȘ pelan rĂȘz dike" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "GihiĆtina Peran" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Pelan ava bike Ă» jĂȘ bibe" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "TenĂȘ tĂȘ xwendin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Xwendin Ă» nivĂźsĂźn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "AlayĂȘn taybet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "IDa _bikarhĂȘner mĂźheng bike" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "IDa ko_mĂȘ mĂźheng bike" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_MezeloqĂź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_XwedĂź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "XwedĂź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Kom:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Kom:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "YĂȘn din" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Xebitandin:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "DestĂ»rĂȘ bide bila pel wekĂź bernameyekĂȘ _bixebite" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "YĂȘn din:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "DestĂ»rĂȘn Peldankan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "DestĂ»rĂȘn Pelan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "DĂźtina nivĂźsĂȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Guherandina dawĂź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Mafe gihiĆtinĂȘ yĂȘ \"%s\" nehate diyarkirin." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "MafĂȘ gihiĆtinĂȘ pelĂȘ ku hatiye hilbijartin nehate diyarkirin." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Paceya Taybetmendiyan TĂȘ ĂĂȘkirin." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Ăkoneke Taybet HilbijĂȘrĂź" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_GirĂȘ Bide" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_PĂȘĆkĂȘĆker:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Tu dikarĂź wĂȘneyan tenĂȘ wekĂź ĂźkonĂȘn taybet bikar bĂźne." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Biçe:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "HemĂ» paceyĂȘn navĂźgasyonĂȘ bigire" msgid "_Location..." msgstr "_Cih..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ji bo vekirinĂȘ cihekĂź diyar bike" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "BijareyĂȘ _zĂȘde bike" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Ji bo cihĂȘ mevcĂ»d bijareyekĂȘ tĂȘxe pĂȘĆekĂȘ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Ji bo sererastkirina bijareyĂȘn di vĂȘ pĂȘĆekĂȘ de ye paceyekĂȘ nĂźĆan bide" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "Li Pelan Bi_gere..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_LĂȘbigere" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Geroka Pelan" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_LĂȘ gerĂźne:" msgid "Search results" msgstr "EncamĂȘn lĂȘgerĂźnĂȘ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "LĂȘgerĂźne:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Panela kĂȘlekĂȘ bigire" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Cih" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_CihĂź Veke..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "PeldankĂȘn _Jor Bigire" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "JĂȘrepeldankĂȘn vĂȘ peldankĂȘ bigire" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "HemĂ» peldankan bi_gire" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "HemĂ» paceyĂȘn peldankan bigire" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Tu dixwazĂź bijareyĂȘn ku cihĂȘn wan tuneye jĂȘ bibĂź?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Ji Bo CihĂȘ Ku NayĂȘ DĂźtin Bijare" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Tu dikarĂź bergeheke din hilbijĂȘrĂź yan jĂź biçe cihekĂź din." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Cih bi vĂȘ nĂźĆanderĂȘ nayĂȘ nĂźĆandan." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "DĂźtina NaverokĂȘ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "NĂźĆandana peldanka heyĂź" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Ev cih ne peldankek e." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Ji kerema xwe re rastnivĂźsa wĂȘ kontrol bike Ă» dĂźsa biceribĂźne." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "DestĂ»ra gihiĆtinĂȘ nehat dayĂźn." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "DestĂ»ra gihiĆtinĂȘ nehat dayĂźn." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ĂewtiyĂȘn nivĂźsĂźnĂȘ Ă» rastbĂ»na mĂźhengĂȘn cĂźgir kontrol bike." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ky/)\n" @@ -375,67 +375,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "йДĐșŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ĐąÒŻĐ·ĐŽÓ©Ó©" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ĐŃŃŃĐŸŃ Ó©ÒŁÒŻŃÒŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ĐĐ°Đ°ŃŃĐœ ŃĐ°ĐœĐŽĐŸĐŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ĐĐžŃĐłĐžĐ·ÒŻÒŻ ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽĐŽĐŸŃŃ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ЀаĐčлЎŃĐœ ŃĐŸĐ±Ń." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ĐŁĐșŃĐșŃĐ°Ń" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "ХДбДŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ĐŃĐ» жДŃгД _ŃĐ°ŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ĐŃĐ» жДŃгД _ĐșÓ©ŃÒŻŃÒŻÒŻ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "_Đ€ĐŸĐœ ĐșŃĐ»ŃĐż ĐŸŃĐœĐŸŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ĐĐŸĐșĐșĐŸ ŃŃгаŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_ĐĐ°ŃĐŽŃĐș папĐșалаŃга ŃĐŸĐœ ŃÒŻŃÒŻĐœĐŽÓ© ĐŸŃĐœĐŸŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "_ĐŃĐ» папĐșага ŃĐŸĐœ ŃÒŻŃÒŻĐœĐŽÓ© ĐŸŃĐœĐŸŃŃŃ" @@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "ĐĐ°ŃŃĐ°ĐżĐșŃ ŃĐ°ĐčĐ»" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ӚлŃÓ©ĐŒÒŻ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ĐąÒŻŃÒŻ:" @@ -956,89 +956,89 @@ msgid "Merge" msgstr "ĐĐžŃĐžĐșŃĐžŃÒŻÒŻ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ĐĐčŃŃĐŒĐ°Đ»Đ°Ń..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ĐŃĐ» Đ°ŃĐ°ĐșĐ”ŃŃĐž баŃĐŽŃĐș ŃĐ°ĐčлЎаŃга ĐșĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Óš_ŃĐșÓ©ŃÒŻÒŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ĐŃŃĐœ Ó©_Đ·ĐłÓ©ŃŃÒŻÒŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ĐĐ»ĐŒĐ°ŃŃŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ЀаĐčĐ» Đ¶Đ°ÒŁĐ¶Đ°Đ»Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ĐĐ°Đ°ŃŃĐœ Ó©_ŃĐșÓ©ŃÒŻÒŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_ĐĐ°ĐčŃĐ°Đ»ĐŸĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_ĐĐ°Đ°ŃŃĐœ Ó©ŃÒŻŃÒŻÒŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ĐĐ»ĐŒĐ°ŃŃŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_ĐĐ°Đ°ŃŃĐœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃŃŃŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ĐĐžŃĐžĐșŃĐžŃÒŻÒŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_ĐĐ°Đ°ŃŃĐœ бОŃĐžĐșŃĐžŃÒŻÒŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_ĐĐ°Đ°ŃŃ Đ±ĐžŃ ĐșÓ©ŃÒŻŃÒŻÒŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ŃĐ°Đ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr[0] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1064,25 +1064,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (баŃĐșĐ° ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)" @@ -1104,36 +1104,36 @@ msgstr " (баŃĐșĐ° ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ŃĐž ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ŃĐž ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ŃÒŻ ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (баŃĐșĐ° ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)%s" @@ -1142,10 +1142,10 @@ msgstr "%s (баŃĐșĐ° ĐșÓ©ŃÒŻŃĐŒÓ©)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1156,39 +1156,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1198,289 +1198,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ĐĐłĐ”Ń ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃĐž Ó©ŃÒŻŃŃÓ©ÒŁÒŻĐ·, Đ°Đ» ŃĐ°ĐżŃĐ°ĐșŃŃга Đ¶ĐŸĐłĐŸĐ»ĐŸŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ĐĐ°ŃĐŽŃĐș ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ŃĐŽĐž ŃДбДŃŃĐ”Đœ Ó©ŃÒŻŃÓ©ŃÒŻĐ·Đ±ÒŻ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ХДбДŃŃДгО баŃĐŽŃĐș ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”Ń ŃĐ°ĐżŃĐ°ĐșŃŃга Ó©ŃÒŻŃÒŻĐ»Ó©Ń." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_ХДбДŃŃĐž ŃĐ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "«%B» ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐœ ŃĐ°ĐżŃĐ°ĐșŃŃга Ó©ŃÒŻŃĐłÒŻÒŁÒŻĐ· ĐșДлДбО?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń Ó©ŃÒŻŃÒŻĐ»ÒŻÒŻĐŽÓ©" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ĐșалЎŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ÓšŃÒŻŃÒŻĐż жаŃĐșĐ°ĐœĐŽĐ° ĐșĐ°ŃĐ° ŃŃĐșŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ Ó©_ŃĐșÓ©ŃÒŻÒŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B папĐșĐ°ŃŃĐœ Ó©ŃÒŻŃÒŻÒŻ ĐŒÒŻĐŒĐșÒŻĐœ ŃĐŒĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń ŃДбДŃĐșĐ” ŃĐ°ŃŃĐ»ŃŃĐŽĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń ŃДбДŃĐșĐ” ŃĐ°ŃŃĐ»ŃŃĐŽĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń Ó©ŃÒŻŃÒŻĐ»ÒŻÒŻĐŽÓ©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ÒźĐ·ÒŻÒŻ алЎŃĐœĐŽĐ° ŃДбДŃŃĐž ŃĐ°Đ·Đ°Đ»Đ°ÒŁŃĐ· ĐșДлДбО?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ХДбДŃŃĐž Ńазала_Đ±ĐŸĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ĐÓ©ŃÒŻŃÒŻÒŻ ŃŃŃŃŃĐœĐŽĐ° ĐșĐ°ŃĐ° ŃŃĐșŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "йаŃŃŃ ŃŃŃŃŃĐœĐŽĐ° ĐșĐ°ŃĐ° ŃŃĐșŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ХДбДŃĐșĐ” ŃĐ°ĐčлЎаŃĐŽŃ ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃŃĐœĐŽĐ° ĐșĐ°ŃĐ° ŃŃĐșŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ĐĐ°ĐčŃĐœĐŽĐŸĐŸ папĐșĐ°ŃŃĐœĐ° ĐșĐžŃÒŻÒŻ ÒŻŃÒŻĐœ ŃĐșŃĐșŃĐ°ŃŃÒŁŃĐ· Đ¶ĐŸĐș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ĐĐ°ĐčŃĐœĐŽĐŸĐŸ папĐșĐ° ŃĐŒĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "«%B» ĐŽŃблОĐșĐ°ŃŃĐ°Đ»ŃŃĐŽĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ» ĐŽŃблОĐșĐ°ŃŃĐ°Đ»ŃŃĐŽĐ°" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1500,184 +1500,184 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S / %S â %T ĐșĐ°Đ»ĐŽŃ (%S/Ń)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ĐĐ°ĐčŃĐœĐŽĐŸĐŸ папĐșĐ°ŃŃ Đ±ŃлаĐș папĐșĐ°ŃŃĐœŃĐœ ĐžŃĐžĐœĐŽĐ”." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń ĐșÓ©ŃÒŻŃÒŻĐ»ÒŻÒŻĐŽÓ©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń ŃĐ°ŃŃĐ»ŃŃĐŽĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ĐŁĐșŃĐșŃĐ°Ń ĐŸŃĐœĐŸŃŃĐ»ŃŃĐŽĐ°" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "Đ¶Đ°ÒŁŃ ĐżĐ°ĐżĐșĐ°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "Đ¶Đ°ÒŁŃ ŃĐ°ĐčĐ»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ХДбДŃŃĐž ŃĐ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1960,8 +1960,8 @@ msgstr "ŃОлŃĐ”ĐŒĐ”" msgid "link (broken)" msgstr "ŃОлŃĐ”ĐŒĐ” (бŃĐ·ŃĐș)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2029,19 +2029,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ĐžŃ ĐșагазŃ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĐДлгОŃОз" @@ -2188,26 +2188,26 @@ msgstr "йОŃĐșĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ĐșĐŸŃŃŃ ĐŸÒŁŃĐœĐ°Đœ ŃŃĐșĐșĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐș" msgid "Select an Application" msgstr "йОŃĐșĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃĐ°ĐœĐŽĐŸĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ĐŃŃŃ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŒĐ°ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Ӛз ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°ĐŒĐŽŃ _ĐșĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ĐÓ©ŃÒŻÒŻ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2215,54 +2215,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_ĐŃŃŃ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŒĐ°ŃŃĐœ ŃÓ©ĐŒÓ©ĐœĐșÒŻ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Đ°ŃŃŃ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_ĐĐŸŃŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "йОŃĐșĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ĐșĐŸŃŃŃ" @@ -3413,8 +3413,8 @@ msgstr "ĐĐČŃĐŸĐ¶ÒŻŃĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ ŃŃŃĐŸĐŸŃŃ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3454,13 +3454,13 @@ msgstr "ĐĐ”ĐșĐ” папĐșĐ°ÒŁŃĐ·ĐŽŃ Đ°ŃŃŃ" msgid "File Manager" msgstr "ЀаĐčĐ» ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”ŃĐž" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Đ€ĐŸĐœ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3469,44 +3469,44 @@ msgstr "ХДбДŃŃĐž _ŃĐ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "_ĐÒŻŃĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ŃŃĐœ жаŃĐ°ŃŃŃ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ĐĐ°ÒŁŃ Đ¶ÒŻŃĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ŃŃĐœ жаŃĐ°ŃŃŃ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ĐŃ ŃŃĐŸĐ»ŃĐœŃĐœ _ŃĐŸĐœŃĐœ Ó©Đ·ĐłÓ©ŃŃÒŻÒŻ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ХДбДŃŃĐž ŃĐ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ХДбДŃŃДгО баŃĐŽŃĐș ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃŃĐ”ŃĐŽĐž Ó©ŃÒŻŃÒŻÒŻ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5021,45 +5021,45 @@ msgstr "ĐÒŻĐșŃÓ©Đ»ÒŻÒŻĐŽÓ©..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ĐąĐžĐ·ĐŒĐ” ĐșÓ©ŃÒŻĐœÒŻŃÒŻ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ĐąĐžĐ·ĐŒĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5113,25 +5113,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ŃŃ ĐœĐ”ŃŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃ, баŃĐŽŃĐłŃ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5140,275 +5140,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐŒŃĐœŃ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "Đ±ĐŸŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ĐĐ°Đ»ĐżŃ ĐșÓ©Đ»Ó©ĐŒÒŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ЀаĐčĐ» ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°ŃŃĐœŃĐœ ŃÒŻŃÒŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ĐДгОзгО" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ĐĐ°ŃДгО:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ĐąĐŸĐŒŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ӚзгөŃŃÒŻĐ»ĐłÓ©ĐœÒŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ĐĐŸŃ ĐŸŃŃĐœŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ĐĐșŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ĐĐ°Đ·ŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Đ_ŃĐșĐ°ŃŃŃ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "Đ¶ĐŸĐș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ĐŸĐșŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "жаŃĐ°ŃŃŃ/Ó©ŃÒŻŃÒŻÒŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "жазŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ĐșĐžŃÒŻÒŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ĐĐžŃÒŻÒŻŃÒŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ĐĐ°ĐżĐșага ĐșĐžŃÒŻÒŻŃÒŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ЀаĐčлга ĐșĐžŃÒŻÒŻŃÒŻ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ĐĐŸĐș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ ŃĐžĐ·ĐŒĐ”Đ»Ó©Ó© ĐłĐ°ĐœĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃга ĐșĐžŃÒŻÒŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ Đ¶Đ°ŃĐ°ŃŃŃ Đ¶Đ°ĐœĐ° Ó©ŃÒŻŃÒŻÒŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ĐĐșŃŃ ĐłĐ°ĐœĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ĐĐșŃŃ Đ¶Đ°ĐœĐ° жазŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_ĐŃŃĐž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ĐŃŃĐž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ĐąĐŸĐ±Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ĐąĐŸĐ±Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ĐĐ°ŃĐșалаŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ĐŃĐșĐ°ŃŃĐ»ŃŃŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐșŃŃĐž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ŃĐ°ĐčлЎŃĐœ ĐșĐžŃÒŻÒŻ ŃĐșŃĐșŃĐ°ŃŃĐœ Đ°ĐœŃĐșŃĐŸĐŸ ĐŸÒŁŃĐœĐ°Đœ ŃŃĐșĐșĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐș." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ĐĐ°ŃĐșĐ° Đ·ĐœĐ°ŃĐŸĐșŃŃ ŃĐ°ĐœĐŽĐŸĐŸ" @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ĐŁĐ»Đ°ĐœŃŃŃ" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Đą_ŃŃĐ°ŃŃŃ" @@ -5593,55 +5593,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ĐĄĐ”ŃĐČĐ”Ń Đ¶Ó©ĐœÒŻĐœĐŽÓ© ĐŒĐ°Đ°Đ»ŃĐŒĐ°Ń" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_ĐĄĐ”ŃĐČĐ”ŃĐž:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ĐĐŸŃŃŃ:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ĐÓ©Đ»ÒŻŃÒŻÒŻ:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°ŃŃ:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃŃŃŃ Đ¶Ó©ĐœÒŻĐœĐŽÓ© ĐŒĐ°Đ°Đ»ŃĐŒĐ°Ń" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ĐĐŸĐŒĐ”Đœ Đ°ŃŃ:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃŃŃŃ Đ°ŃŃ:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ĐĄŃŃŃÓ©Đ·:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ĐŃĐ» ŃŃŃŃÓ©Đ·ĐŽÒŻ ŃŃĐșĐ” ŃĐ°ĐșŃĐŸĐŸ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6251,11 +6251,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ÓšŃÒŻÒŻ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "ĐĄĐ”ŃДпŃĐžĐœĐžĐœ баŃĐŽŃĐș ŃĐ”ŃДзДлДŃĐžĐœ жабŃŃ" msgid "_Location..." msgstr "_ĐĐ°ŃĐ”Đș..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6436,20 +6436,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Чөп ĐșĐ°ŃŃŃ _ĐșĐŸŃŃŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Чөп ĐșĐ°ŃŃĐ°ŃĐŽŃ _ĐŸÒŁĐŽĐŸĐŸ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ĐĐžĐčĐžĐœĐșĐž ŃĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐœŃ Đ°ĐșŃĐžĐČĐŽĐ”ŃŃĐžŃÒŻÒŻ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ЀаĐčлЎаŃĐŽŃ _ОзЎөө..." @@ -6598,15 +6598,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_ĐĐ·ĐŽÓ©Ó©" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ĐĐœĐŸĐżĐșĐ° Đ¶Đ°ĐœĐ° ŃĐ”ĐșŃŃ ĐŽĐ°ŃĐ”Đș ŃабŃĐœŃĐœ Đ°ŃĐ°ŃŃĐœĐ°Đœ ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_ĐĐ°ÒŁŃ ŃĐ°Đ»ĐŒĐ°" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ĐĄĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐœŃ _жабŃŃ" @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "ĐĄĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐœŃ _жабŃŃ" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ĐĄĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐœŃ Đ¶Đ°Đ±ŃŃ" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "_ĐĐ·ĐŽÓ©Ó©:" msgid "Search results" msgstr "ĐĐ·ĐŽÓ©Ó© ĐœĐ°ŃŃĐčжалаŃŃ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ĐĐ·ĐŽÓ©Ó©:" @@ -6983,34 +6983,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ĐĐ°ĐżŃĐ°Đ» ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ĐžĐœ жабŃŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "Óš_ŃÒŻŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_ĐĐ°ŃĐ”ĐșŃĐž Đ°ŃŃŃ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Đ_ŃĐ°-ŃĐœĐ”Đ»ĐžĐș папĐșалаŃŃĐœ жабŃŃ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ĐŃĐ» папĐșĐ°ĐœŃĐœ Đ°ŃĐ°-ŃĐœĐ”Đ»ĐžĐșŃĐ”ŃĐžĐœ жабŃŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_ĐĐ°ŃĐŽŃĐș папĐșалаŃĐŽŃ Đ¶Đ°Đ±ŃŃ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7032,53 +7032,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐŒŃĐœŃĐœ ĐșÓ©ŃÒŻÒŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ĐДзДĐșŃДгО папĐșĐ°ĐœŃ Đ°ŃŃŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ĐĐ°ŃĐ”Đș папĐșĐ° ŃĐŒĐ”Ń." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ĐĐžŃÒŻÒŻĐłÓ© ŃŃŃŃ ŃĐ°Đ»ŃĐœĐłĐ°Đœ." @@ -7086,17 +7086,17 @@ msgstr "ĐĐžŃÒŻÒŻĐłÓ© ŃŃŃŃ ŃĐ°Đ»ŃĐœĐłĐ°Đœ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Limburgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/li/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "De teks op 't label" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Oetliening" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "De oetliening van de regele teks van 't label relatief tĂłt einanger. Dit haet geine invlood op de oetliening van 't label in zien toegeweze ruumde. Zuug hieveur: GtkMisc::xalign" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Regeltrökloup" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Teks geit automatis wiejer op de naekste regel wen deze te lank weurt." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Kursorposisie" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "De huijige posisie van de invoegkursor in booksjtaafteikes" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Seleksiesjeit" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "De posisie van 't angere Ăšnj van de seleksie van de kursor, in booksjtaafteikes " -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Alles selektere" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Inveurmetodes" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Rechte" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Papeerkörf" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Es _achtergrĂłndj insjtĂšlle" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Annulere" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Es achtergrĂłndj insjtĂšlle veur _alle mappe" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Es achtergrĂłndj insj_tĂšlle veur deze map" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Gruutde:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopie)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (nog ein kopie)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (nog ein kopie)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "e kopie" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "e kopie)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "e kopie)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "e kopie" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopie)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (nog ein kopie)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (nog ein kopie)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Papeerkörf laege" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Wösjentaere van besjtenj" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Faeler bie 't ewegdoon." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Faeler bie 't kopiĂ«re." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Faeler bie 't verplaatse." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Geer kĂšnt gein map verplaatse nao zichzelf." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Geer kĂšnt gein map nao zichzelf kopiĂ«re" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Geer kĂšnt gein map euver zichzelf haer kopiĂ«re" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "naamloeze map" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "verwiezing" msgid "link (broken)" msgstr "verwiezing (doedloupend)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "De seleksierechhook" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ăöpene" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Besjtandjwirtsjaf" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "AchtergrĂłndj" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Nuuj starter aanmake" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Wirk_blaadachtergrĂłndj verangere" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Vinster tuine woemit kleur of petroen van eur wirkblaadachtergrĂłndj verangere kĂšn waere" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Papeerkörf laege" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Alle items oet de papeerkörf wösje" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Lajentaere..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Liesweergaaf" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Verangering van grĂłp annulere?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Verangering van eigenaer annulere?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "niks" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "neet laesbaar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(sĂłmmige inhaud neet laesbaar)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(sĂłmmige inhaud neet laesbaar)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Inhaud:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "FĂłng" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Verwiezingsdoel:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Lokasie:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Gebroek:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Verangerd:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Vrieje ruumde:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Embleme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Laeze" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Sjrieve" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Sjpesjale vane:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Gebroekers-ID insjtĂšlle" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "GrĂłps-ID insjtĂšlle" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Vas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Eigenaer:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "GrĂłp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Angere:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Teksweergaaf:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "LĂšs verangerd:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "De eigesjappe van \"%s\" kĂšnne neet waere bepaald." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Gank nao:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "_Lokasie..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Bl_aadwiezer toeveuge" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Blaadwiezer op hujige lokasie toeveuge aan dit menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Vinster tuine woemit geer de blaadwiezers in dit menu kĂšnt bewirke" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Zichbaarheid van de vinstersjtatusbalk verangere" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Ziejpeniel sjloete" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Blaadwiezer veur neet-besjtaonde lokasie" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Inhaudsweergaaf" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-27 19:21+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" @@ -375,67 +375,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja yra oficiali failĆł tvarkytuvÄ MATE darbalaukiui. Ji leidĆŸia narĆĄyti katalogus, o taip pat perĆŸiĆ«rinÄti failus ir vykdyti programas, susijusias su jais. Be to, programa yra atsakinga uĆŸ piktogramĆł apdorojimÄ
MATE darbalaukyje. Ji veikia vietinÄse ir nuotolinÄse failĆł sistemose. </p> <p> Caja yra iĆĄpleÄiama per plÄtiniĆł sistemÄ
, panaĆĄiai kaip ir GNOME programa Nautilus, iĆĄ kurios Caja yra kilusi ir kurios ĆĄaka ji yra. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "EtiketÄs tekstas" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Lygiavimas" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "EiluÄiĆł lygiuotÄ etiketÄs tekste susijusiĆł viena su kita. Tai nepaveikia etiketÄs lygiuotÄs jos priskyrime. Tam ĆŸiĆ«rÄk GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "EiluÄiĆł perkÄlimas" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Jeigu nustatyta, lauĆŸyti eilutes jeigu tekstas tampa per platus." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Ćœymeklio pozicija" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "DabartinÄ ÄŻterpimo ĆŸymeklio pozicija matuojama simboliais." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Pasirinkimo riba" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "PrieĆĄingo paĆŸymÄjimo kraĆĄto pozicija matuojama simboliais nuo ĆŸymeklio." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "PaĆŸymÄti viskÄ
" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Äźvesties metodai" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Ro_dyti iĆĄsamesnÄ informacijÄ
" @@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Failo grupÄ." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Leidimai" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "PradinÄ vieta prieĆĄ perkeliant ÄŻ ĆĄiukĆĄlinÄ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "Tinklo serveris" msgid "Trash" msgstr "Ć iukĆĄlinÄ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Perkelti Äia" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopijuoti Äia" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Sukurti nuorodÄ
Äia" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Naudoti _fonui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Naudoti _visĆł aplankĆł fonui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Naudoti ĆĄio _aplanko fonui" @@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Originalus failas" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" @@ -956,70 +956,70 @@ msgid "Merge" msgstr "Sulieti" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Pasirinkti naujÄ
_galutinÄs vietos pavadinimÄ
" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Skirtumai..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Pritaikyti ĆĄÄŻ veiksmÄ
visiems failams" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Praleisti" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Per_vadinti" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "FailĆł konfliktas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Pral_eisti visus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Bandyti dar kartÄ
" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "IĆĄtrinti _visus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Pakeisti _visus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Sulieti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Sulieti _visus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Vis tiek kopijuoti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr[0] "%'d sekundÄ" msgstr[1] "%'d sekundÄs" msgstr[2] "%'d sekundĆŸiĆł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr[0] "%'d minutÄ" msgstr[1] "%'d minutÄs" msgstr[2] "%'d minuÄiĆł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr[0] "%'d valanda" msgstr[1] "%'d valandos" msgstr[2] "%'d valandĆł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr[2] "apytiksliai %'d valandĆł" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Nuoroda ÄŻ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Kita nuoroda ÄŻ %s" @@ -1072,25 +1072,25 @@ msgstr "Kita nuoroda ÄŻ %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s" @@ -1099,12 +1099,12 @@ msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (kita kopija)" @@ -1112,36 +1112,36 @@ msgstr " (kita kopija)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "-a kopija)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "-a kopija)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "-a kopija)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "-ia kopija)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopija)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (kita kopija)%s" @@ -1150,10 +1150,10 @@ msgstr "%s (kita kopija)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d-a kopija)%s" @@ -1164,39 +1164,39 @@ msgstr "%s (%'d-a kopija)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d-a kopija)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d-a kopija)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d-ia kopija)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti â%Bâ iĆĄ ĆĄiukĆĄlinÄs?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1208,31 +1208,31 @@ msgstr[0] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d pasirinktÄ
elementÄ
iĆĄ ĆĄ msgstr[1] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d pasirinktus elementus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinÄs?" msgstr[2] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d pasirinktĆł elementĆł iĆĄ ĆĄiukĆĄlinÄs?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Jeigu iĆĄtrinsite elementÄ
, jis bus prarastas visam laikui." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "IĆĄtrinti visus elementus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinÄs?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Visi elementai iĆĄ ĆĄiukĆĄlinÄs bus negrÄŻĆŸtamai iĆĄtrinti." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "IĆĄ_valyti ĆĄiukĆĄlinÄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti â%Bâ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr[0] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d paĆŸymÄtÄ
elementÄ
?" msgstr[1] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d paĆŸymÄtus elementus?" msgstr[2] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d paĆŸymÄtĆł elementĆł?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1249,71 +1249,71 @@ msgstr[0] "Liko iĆĄtrinti %'d failÄ
" msgstr[1] "Liko iĆĄtrinti %'d failus" msgstr[2] "Liko iĆĄtrinti %'d failĆł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Trinami failai" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "liko %T" msgstr[1] "liko %T" msgstr[2] "liko %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Klaida trinant." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Aplanke â%Bâ esanÄiĆł failĆł negalima iĆĄtrinti, kadangi neturite teisĆł juos skaityti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Klaida gaunant informacijÄ
apie aplanke â%Bâ esanÄius failus." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Praleisti failus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Aplanko â%Bâ negalima iĆĄtrinti, kadangi neturite teisĆł jÄŻ skaityti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Klaida skaitant aplankÄ
â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Nepavyko paĆĄalinti aplanko %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Klaida ĆĄalinant aplankÄ
%B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Failai perkeliami ÄŻ ĆĄiukĆĄlinÄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1321,50 +1321,50 @@ msgstr[0] "Liko iĆĄmesti %'d failÄ
" msgstr[1] "Liko iĆĄmesti %'d failus" msgstr[2] "Liko iĆĄmesti %'d failĆł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Failo nepavyko perkelti ÄŻ ĆĄiukĆĄlinÄ. Ar norite jÄŻ visiĆĄkai iĆĄtrinti?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Failo â%Bâ negalima perkelti ÄŻ ĆĄiukĆĄlinÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Failai perkeliami ÄŻ ĆĄiukĆĄlinÄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Trinami failai" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Nepavyko iĆĄimti %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Nepavyko atjungi %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Ar norite iĆĄvalyti ĆĄiukĆĄlinÄ prieĆĄ atjungdami skaidinÄŻ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Norint ĆĄiame tome atlaisvinti vietÄ
, reikia iĆĄvalyti ĆĄiukĆĄlinÄ. Visi ĆĄiukĆĄlinÄje esantys failai bus visam laikui prarasti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_NeiĆĄvalyti ĆĄiukĆĄlinÄs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Nepavyko prijungti %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr[0] "RuoĆĄiamasi kopijuoti %'d failÄ
(%S)" msgstr[1] "RuoĆĄiamasi kopijuoti %'d failus (%S)" msgstr[2] "RuoĆĄiamasi kopijuoti %'d failĆł (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr[0] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failÄ
(%S)" msgstr[1] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failus (%S)" msgstr[2] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failĆł (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr[0] "RuoĆĄiamasi iĆĄtrinti %'d failÄ
(%S)" msgstr[1] "RuoĆĄiamasi iĆĄtrinti %'d failus (%S)" msgstr[2] "RuoĆĄiamasi iĆĄtrinti %'d failĆł (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1396,127 +1396,127 @@ msgstr[0] "RuoĆĄiamasi perkelti ÄŻ ĆĄiukĆĄlinÄ %'d failÄ
" msgstr[1] "RuoĆĄiamasi perkelti ÄŻ ĆĄiukĆĄlinÄ %'d failus" msgstr[2] "RuoĆĄiamasi perkelti ÄŻ ĆĄiukĆĄlinÄ %'d failĆł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Klaida kopijuojant." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Klaida perkeliant." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Klaida perkeliant failus ÄŻ ĆĄiukĆĄlinÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Aplanke â%Bâ esanÄiĆł failĆł negalima apdoroti, nes neturite teisĆł juos skaityti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Aplanko â%Bâ negalima apdoroti, nes neturite teisĆł jÄŻ skaityti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Failo â%Bâ negalima apdoroti, kadangi neturite teisĆł jo skaityti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Gaunant informacijÄ
apie â%Bâ iĆĄkilo klaida." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Klaida kopijuojant ÄŻ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Neturite paskirties aplanko prieigos teisiĆł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Klaida gaunant paskirties vietos informacijÄ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Ć i paskirties vieta nÄra aplankas." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Paskirties vietoje nepakanka laisvos vietos. Pabandykite paĆĄalinti kokius nors failus." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Prieinama %S, taÄiau reikia %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Paskirties vieta skirta tik skaitymui." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Perkeliama â%Bâ ÄŻ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopijuojama â%Bâ ÄŻ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Kuriama â%Bâ kopija" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Perkeliamas %'d failas (â%Bâ) ÄŻ â%Bâ" msgstr[1] "Perkeliami %'d failai (â%Bâ) ÄŻ â%Bâ" msgstr[2] "Perkeliama %'d failĆł (â%Bâ) ÄŻ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Kopijuojamas %'d failas (â%Bâ) ÄŻ â%Bâ" msgstr[1] "Kopijuojami %'d failai (â%Bâ) ÄŻ â%Bâ" msgstr[2] "Kopijuojama %'d failĆł (â%Bâ) ÄŻ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Kuriama %'d failo kopija (â%Bâ)" msgstr[1] "Kuriamos %'d failĆł kopijos (â%Bâ)" msgstr[2] "Kuriamos %'d failĆł kopijos (â%Bâ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Perkeliamas %'d failas ÄŻ â%Bâ" msgstr[1] "Perkeliami %'d failai ÄŻ â%Bâ" msgstr[2] "Perkeliama %'d failĆł ÄŻ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Kopijuojamas %'d failas ÄŻ â%Bâ" msgstr[1] "Kopijuojami %'d failai ÄŻ â%Bâ" msgstr[2] "Kopijuojama %'d failĆł ÄŻ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr[2] "Kuriamos %'d failĆł kopija" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S iĆĄ %S" @@ -1538,110 +1538,110 @@ msgstr "%S iĆĄ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S iĆĄ %S â liko %T (%S/sec)" msgstr[1] "%S iĆĄ %S â liko %T (%S/sec)" msgstr[2] "%S iĆĄ %S â liko %T (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Aplanko â%sâ negalima nukopijuoti, kadangi neturite teisĆł jo sukurti paskirties vietoje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Klaida kuriant aplankÄ
â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "FailĆł, esanÄiĆł aplanke â%Bâ negalima nukopijuoti, kadangi neturite teisĆł jĆł jĆł skaityti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Aplanko â%Bâ negalima nukopijuoti, kadangi neturite teisĆł jÄŻ skaityti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Klaida perkeliant â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Nepavyko paĆĄalinti ĆĄaltinio aplanko." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Klaida kopijuojant â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Nepavyko paĆĄalinti failĆł iĆĄ jau esanÄio aplanko %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Nepavyko paĆĄalinti jau esanÄio failo %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Negalima perkelti aplanko ÄŻ jÄŻ patÄŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Negalima nukopijuoti aplanko ÄŻ jÄŻ patÄŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Ć is paskirties aplankas yra ĆĄaltinio aplanke." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Negalima perkelti failo ant jo paties." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Negalima nukopijuoti failo ant jo paties patÄŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Ć altinio failas bus perraĆĄytas paskirties failu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Nepavyko paĆĄalinti to paties pavadinimo failo, esanÄio aplanke %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Klaida kopijuojant failÄ
ÄŻ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopijuojami failai" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "RuoĆĄiamasi perkelti ÄŻ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1649,20 +1649,20 @@ msgstr[0] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failÄ
" msgstr[1] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failus" msgstr[2] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failĆł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Klaida perkeliant failÄ
ÄŻ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Perkeliami failai" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Kuriamos nuorodos ÄŻ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1670,58 +1670,58 @@ msgstr[0] "Kuriama nuoroda ÄŻ %'d failÄ
" msgstr[1] "Kuriamos nuorodos ÄŻ %'d failus" msgstr[2] "Kuriamos nuorodos ÄŻ %'d failĆł" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Klaida kuriant nuorodÄ
ÄŻ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "SimbolinÄs nuorodos palaikomos tik vietiniams failams" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Paskirties vietÄ
nepalaiko simboliniĆł nuorodĆł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Klaida kuriant simbolinÄ nuorodÄ
ÄŻ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Nustatomi leidimai" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "bevardis aplankas" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "naujas failas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Klaida kuriant katalogÄ
%B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Klaida kuriant failÄ
%B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Klaida kuriant katalogÄ
ties %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "IĆĄvaloma ĆĄiukĆĄlinÄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Nepavyko paĆŸymÄti leistuko kaip patikimo (vykdomo)" @@ -2010,8 +2010,8 @@ msgstr "nuoroda" msgid "link (broken)" msgstr "nuoroda (sugadinta)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ĆœymÄjimo staÄiakampis" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr[0] "Bus atverta %d atskira kortelÄ." msgstr[1] "Bus atvertos %d atskiros kortelÄs." msgstr[2] "Bus atverta %d atskirĆł korteliĆł." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2090,12 +2090,12 @@ msgstr[1] "Bus atverti %d atskiri langai." msgstr[2] "Bus atverta %d atskirĆł langĆł." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Nepavyko parodyti â%sâ." @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokumentas" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "NeĆŸinoma" @@ -2244,26 +2244,26 @@ msgstr "Nepavyko ÄŻtraukti programos" msgid "Select an Application" msgstr "Pasirinkite programÄ
" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Atverti naudojant" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Pasirinkus programÄ
bus parodytas jos apraĆĄas." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Na_udoti pasirinktinÄ komandÄ
" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_NarĆĄytiâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2271,54 +2271,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Atverti" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Atverti %s ir kitus â%sâ tipo dokumentus naudojant:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Atverti %s programa:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "Äźsi_minti ĆĄiÄ
programÄ
â%sâ tipo dokumentams" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Atverti visus â%sâ tipo dokumentus naudojant:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Atverti %s ir kitus â%sâ tipo failus naudojant:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "Äźsi_minti ĆĄiÄ
programÄ
â%sâ tipo failams" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Atverti visus â%sâ tipo failus naudojant:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_PridÄti" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "PridÄti programÄ
" @@ -3523,8 +3523,8 @@ msgstr "Automatinio paleidimo raginimas" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3564,13 +3564,13 @@ msgstr "Atverti asmeninÄŻ aplankÄ
" msgid "File Manager" msgstr "FailĆł tvarkytuvÄ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fonas" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3579,44 +3579,44 @@ msgstr "IĆĄ_valyti ĆĄiukĆĄlinÄ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Sukurti _leistukÄ
âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Sukurti naujÄ
leistukÄ
" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Keisti darbalaukio _fonÄ
" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Parodyti langÄ
, kuriame galima nustatyti darbalaukio fono raĆĄtÄ
ar spalvÄ
" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "IĆĄvalyti ĆĄiukĆĄlinÄ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "IĆĄtrinti visus failus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinÄs" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Darbalaukio rodinyje ÄŻvyko klaida." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Äźjungus darbalaukio rodinÄŻ ÄŻvyko klaida." @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr[1] "Bus atverti %'d atskiri langai." msgstr[2] "Bus atverta %'d atskirĆł langĆł." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Klaida rodant ĆŸinynÄ
." @@ -5175,45 +5175,45 @@ msgstr "ÄźkeliamaâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "SÄ
raĆĄo rodinys" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s matomos skiltys" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Pasirinkite ĆĄiame aplanke pateikiamos informacijos tvarkÄ
:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Matomos skilt_ysâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Pasirinkite skiltis, rodomas ĆĄiame aplanke" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_SÄ
raĆĄas" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "SÄ
raĆĄo rodinyje ÄŻvyko klaida." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "PaleidĆŸiant rodinÄŻ ÄŻvyko klaida." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Rodyti ĆĄiÄ
vietÄ
sÄ
raĆĄo rodinyje.â" @@ -5269,19 +5269,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Atsisakyti grupÄs keitimo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Atsisakyti savininko keitimo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nieko" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "neperskaitomas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr[0] "%'d elementas, dydis %s" msgstr[1] "%'d elementai, iĆĄ viso %s" msgstr[2] "%'d elementĆł, iĆĄ viso %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(dalis turinio neperskaitoma)" @@ -5298,275 +5298,275 @@ msgstr "(dalis turinio neperskaitoma)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Turinys:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "naudojama" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "laisva" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Visa talpa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "FailĆł sistemos tipas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "EsminÄs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Nuorodos tikslas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Vieta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Tomas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Naudota:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Pakeista:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Laisva vieta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Skaityti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_RaĆĄyti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Vy_kdyti" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ne " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "sÄ
raĆĄas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "skaityti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "kurti/trinti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "raĆĄyti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "prieiti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Prieiga:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Prieiga prie aplankĆł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Prieiga prie failĆł:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "NÄra" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Rodyti tik failus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Prieiti prie failĆł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Kurti ir trinti failus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Tik skaityti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Skaityti ir raĆĄyti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Specialios vÄliavÄlÄs:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Nustatyti _naudotojo ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Nustatyti _grupÄs ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Kibus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Savininkas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Savininkas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_GrupÄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "GrupÄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Kiti" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Vykdyti:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Leisti _vykdyti failÄ
kaip programÄ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Kiti:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Aplanko leidimai:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Failo leidimai:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "TekstinÄ iĆĄraiĆĄka:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Nesate savininkas, todÄl negalite keisti ĆĄiĆł teisiĆł." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux kontekstas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Paskutinis pakeitimas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Pritaikyti leidimus failams viduje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Nepavyko nustatyti â%sâ leidimĆł." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Nepavyko nustatyti pasirinkto failo leidimĆł." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Kuriamas savybiĆł langas." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Pasirinkite pasirinktinÄ piktogramÄ
" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgid "Continue" msgstr "TÄsti" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Prisi_jungti" @@ -5751,55 +5751,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Serverio duomenys" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Serveris:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Prievadas:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "VieĆĄinys:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Aplankas:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Naudotojo duomenys" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Srities pavadinimas:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Naudotojo vardas:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "SlaptaĆŸodis:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Prisiminti ĆĄÄŻ slaptaĆŸodÄŻ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_PridÄti ĆŸymÄ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ĆœymÄs pavadinimas:" @@ -6413,11 +6413,11 @@ msgstr "Negalima priskirti daugiau nei vienos piktogramos tuo paÄiu metu." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Paveikslus galima naudoti tik kaip pasirinktines piktogramas." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Eiti ÄŻ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "UĆŸverti visus ĆŸvalgymo langus" msgid "_Location..." msgstr "_VietaâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Nurodykite norimÄ
atverti vietÄ
" @@ -6600,20 +6600,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Eiti ÄŻ vietÄ
, atvertÄ
papildomame polangyje" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_PridÄti ĆŸymÄ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "PridÄti esamos vietos ĆŸymÄ ÄŻ ĆĄÄŻ meniu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Keisti ĆŸymesâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Parodyti langÄ
, kuriame galima taisyti ĆĄiame meniu esanÄias ĆŸymes" @@ -6634,7 +6634,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktyvuoti kitÄ
kortelÄ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Perkelti kortelÄ _kairÄn" @@ -6643,7 +6643,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Perkelti dabartinÄ kortelÄ kairÄn" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Perkelti kortelÄ _deĆĄinÄn" @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "Pakeisti ĆĄio lango bĆ«senos juostos matomumÄ
" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_IeĆĄkoti failĆłâŠ" @@ -6762,15 +6762,15 @@ msgstr "_Rodyti kaip" msgid "_Search" msgstr "_IeĆĄkoti" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Persijungti iĆĄ mygtukĆł ir tekstinÄs vietos juostos" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nauja kortelÄ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_UĆŸverti kortelÄ" @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "_UĆŸverti kortelÄ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â FailĆł narĆĄyklÄ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "UĆŸverti kortelÄ" @@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "_IeĆĄkoti:" msgid "Search results" msgstr "PaieĆĄkos rezultatai" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "IeĆĄkoti:" @@ -7147,34 +7147,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "UĆŸverti ĆĄoninÄŻ polangÄŻ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Vietos" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Atverti _vietÄ
âŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "UĆŸverti aukĆĄt_esnius aplankus" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "UĆŸverti ĆĄio aplanko motininius aplankus" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "UĆŸ_verti visus aplankus" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "UĆŸverti visus aplankĆł langus" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "IeĆĄkoti dokumentĆł ir aplankĆł ĆĄiame kompiuteryje pagal pavadinimÄ
arba turinÄŻ" @@ -7196,53 +7196,53 @@ msgstr "Ar norite iĆĄ sÄ
raĆĄo paĆĄalinti visas ĆŸymes, rodanÄias ÄŻ neegzistuo msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "NeegzistuojanÄios vietos ĆŸymÄ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Galite pasirinkti kitÄ
rodinÄŻ, arba eiti ÄŻ kitÄ
vietÄ
." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Vieta negali bĆ«ti parodyta su ĆĄia perĆŸiĆ«ros programa." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Turinio rodinys" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Ć io aplanko rodinys" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja neturi ÄŻdiegtos perĆŸiĆ«ros programos, galinÄios parodyti ĆĄÄŻ aplankÄ
." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Ć i vieta yra ne aplankas." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Nepavyko rasti â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Pasitikrinkite raĆĄybÄ
ir bandykite dar kartÄ
." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja negali apdoroti â%sâ vietĆł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja negali apdoroti ĆĄio tipo vietĆł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Nepavyko prijungti ĆĄios vietos." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Prieiga buvo uĆŸdrausta." @@ -7250,17 +7250,17 @@ msgstr "Prieiga buvo uĆŸdrausta." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Nepavyko parodyti â%sâ, kadangi nepavyko rasti ĆĄio serverio." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Patikrinkite, ar teisingai paraĆĄÄte ir ar teisingi ÄŻgaliotojo serverio nustatymai." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "EtiÄ·etes teksts." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "IzlÄ«dzinÄĆĄana" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Rindu izlÄ«dzinÄjums iezÄ«mes tekstÄ attiecÄ«bÄ vienam pret otru. Ć is neietekmÄ iezÄ«mju izlÄ«dzinÄjumu to iedalÄ«jumÄ. SkatÄ«t GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Rindu aplauĆĄana" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ja iestatÄ«ts, aplauzt rindas, ja teksts kÄŒĆ«st pÄrÄk plaĆĄs." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Kursora pozÄ«cija" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "PaĆĄreizÄjÄ ievietoĆĄanas kursora pozÄ«cija rakstzÄ«mÄs." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "IzvÄles ierobeĆŸojums" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "PozÄ«cija uz otru izvÄles galu no kursora rakstzÄ«mÄs." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "IzvÄlÄties visu" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Ievades metodes" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Faila grupa." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "AtÄŒaujas" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "SÄkotnÄjÄ atraĆĄanÄs vieta, pirms fails tika ievietots miskastÄ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Miskaste" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_PÄrvietot ĆĄeit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_KopÄt ĆĄeit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_SaitÄt ĆĄeit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "IestatÄ«t kÄ _fonu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "IestatÄ«t kÄ fonu _visÄm mapÄm" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "IestatÄ«t kÄ fonu ĆĄ_ai mapei" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "SÄkotnÄjais fails" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "IzmÄrs:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tips:" @@ -954,70 +954,70 @@ msgid "Merge" msgstr "Apvienot" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "AtĆĄÄ·irÄ«bas..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Pielietot ĆĄo darbÄ«bu visiem failiem" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Izlai_st" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "PÄr_dÄvÄt" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Aizvietot" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Failu konflikts" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_Izlaist visus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "VÄl_reiz" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "DzÄst _visus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Aizvietot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Aizvietot _visus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Apvienot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Apvienot _visus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "KopÄt _tÄpat" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1025,8 +1025,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunde" msgstr[1] "%'d sekundes" msgstr[2] "%'d sekunĆŸu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr[0] "%'d minĆ«te" msgstr[1] "%'d minĆ«tes" msgstr[2] "%'d minĆ«ĆĄu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "%'d stunda" msgstr[1] "%'d stundas" msgstr[2] "%'d stundu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr[2] "aptuveni %'d stundas" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Saite uz %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "VÄl cita saite uz %s" @@ -1070,25 +1070,25 @@ msgstr "VÄl cita saite uz %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. saite uz %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. saite uz %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. saite uz %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. saite uz %s" @@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr "%'d. saite uz %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (cita kopija)" @@ -1110,36 +1110,36 @@ msgstr " (cita kopija)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopija)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (cita kopija)%s" @@ -1148,10 +1148,10 @@ msgstr "%s (cita kopija)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopija)%s" @@ -1162,39 +1162,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopija)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopija)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopija)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopija)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Vai esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski dzÄst \"%B\" no miskastes?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1206,31 +1206,31 @@ msgstr[0] "Vai esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvïżœ msgstr[1] "Vai esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄtÄs vienÄ«bas no miskastes?" msgstr[2] "Vai esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄto vienÄ«bu no miskastes?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ja izdzÄsÄ«siet vienÄ«bu, tÄ tiks neatgriezeniski zaudÄta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "IztukĆĄot visus vienums no miskastes?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Visi vienumi miskastÄ tiks neatgriezeniski dzÄsti." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "IztukĆĄot _miskasti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Vai esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski izdzÄst \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr[0] "Vai esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvïżœ msgstr[1] "Vai esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄtÄs vienÄ«bas?" msgstr[2] "Vai esat pÄrliecinÄti, ka vÄlaties neatgriezeniski dzÄst %'d izvÄlÄtÄs vienÄ«bas?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1247,71 +1247,71 @@ msgstr[0] "Atlicis izdzÄst %'d failu" msgstr[1] "Atlicis izdzÄst %'d failus" msgstr[2] "Atlicis izdzÄst %'d failus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "DzÄĆĄ failus" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "atlikusi %T" msgstr[1] "atlikuĆĄas %T" msgstr[2] "atlikuĆĄas %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "KÄŒĆ«da dzÄĆĄot." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Failus mapÄ \"%B\" nevar izdzÄst, jo jums nav nepiecieĆĄamÄs atÄŒaujas." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "GadÄ«jÄs kÄŒĆ«da iegĆ«stot informÄciju par failiem mapÄ \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Izlai_st failus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mapi \"%B\" nevar izdzÄst tÄpÄc, ka jums nav atÄŒaujas to lasÄ«t." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "GadÄ«jÄs kÄŒĆ«da nolasot mapi \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "NeizdevÄs izdzÄst mapi %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "GadÄ«jÄs kÄŒĆ«da dzÄĆĄot %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Izmet failus miskastÄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1319,50 +1319,50 @@ msgstr[0] "MiskastÄ vÄl jÄizmet %'d fails" msgstr[1] "MiskastÄ vÄl jÄizmet %'d faili" msgstr[2] "MiskastÄ vÄl jÄizmet %'d failu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Failu nevar izmest miskastÄ. Vai vÄlaties to dzÄst nekavÄjoties?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Failu \"%B\" neizdodas pÄrvietot uz miskasti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Izmet failus miskastÄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "DzÄĆĄ failus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "NeizdevÄs izgrĆ«st %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "NeizdevÄs atmontÄt %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Vai vÄlaties iztukĆĄot miskasti pirms atmontÄĆĄanas?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Lai atgĆ«tu brÄ«vo vietu ĆĄajÄ sÄjumÄ, ir jÄiztukĆĄo miskaste. Visas miskastÄ izmestas vienÄ«bas tiks neatgriezeniski zaudÄtas." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_NeiztukĆĄot miskasti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "NeizdevÄs piemontÄt %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr[0] "Gatavojas kopÄt %'d failu (%S)" msgstr[1] "Gatavojas kopÄt %'d failus (%S)" msgstr[2] "Gatavojas kopÄt %'d failus (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr[0] "Gatavojas pÄrvietot %'d failu (%S)" msgstr[1] "Gatavojas pÄrvietot %'d failus (%S)" msgstr[2] "Gatavojas pÄrvietot %'d failus (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr[0] "Gatavojas dzÄst %'d failu (%S)" msgstr[1] "Gatavojas dzÄst %'d failus (%S)" msgstr[2] "Gatavojas dzÄst %'d failus (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1394,127 +1394,127 @@ msgstr[0] "Gatavojas izmest miskastÄ %'d failu" msgstr[1] "Gatavojas izmest miskastÄ %'d failus" msgstr[2] "Gatavojas izmest miskastÄ %'d failus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "KÄŒĆ«da kopÄjot." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "KÄŒĆ«da pÄrvietojot." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "KÄŒĆ«da izmetot miskastÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Failus mapÄ \"%B\" nevar apstrÄdÄt tÄpÄc, ka jums nav nepiecieĆĄamÄs atÄŒaujas skatÄ«t tos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mapi \"%B\" nevar apstrÄdÄt tÄpÄc, ka jums nav nepiecieĆĄamÄs atÄŒaujas to lasÄ«t." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Failu \"%B\" nevar apstrÄdÄt tÄpÄc, ka jums nav nepiecieĆĄamÄs atÄŒaujas to lasÄ«t." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Notikusi kÄŒĆ«da iegĆ«stot informÄciju par \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "KÄŒĆ«da kopÄjot uz \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Jums nav nepiecieĆĄamo atÄŒauju piekÄŒĆ«ĆĄanai gala mÄrÄ·a mapei." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "KÄŒĆ«da iegĆ«stot informÄciju par gala mÄrÄ·i." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Gala mÄrÄ·is nav mape." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Uz gala mÄrÄ·a nav pietiekami daudz brÄ«vÄs vietas. MÄÄŁiniet aizvÄkt kÄdus failus, lai atbrÄ«votu vietu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Ir pieejami %S, taÄu pieprasÄ«ti ir %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Gala mÄrÄ·is ir tikai lasÄms." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "PÄrvieto \"%B\" uz \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "KopÄ \"%B\" uz \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "DublÄ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "PÄrvieto %'d failu (no \"%B\") uz \"%B\"" msgstr[1] "PÄrvieto %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\"" msgstr[2] "PÄrvieto %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "KopÄ %'d failu (no \"%B\") uz \"%B\"" msgstr[1] "KopÄ %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\"" msgstr[2] "KopÄ %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Dubulto %'d failu (no \"%B\")" msgstr[1] "Dubulto %'d failus (no \"%B\")" msgstr[2] "Dubulto %'d failus (no \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "PÄrvieto %'d failu uz \"%B\"" msgstr[1] "PÄrvieto %'d failus uz \"%B\"" msgstr[2] "PÄrvieto %'d failus uz \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "KopÄ %'d failu uz \"%B\"" msgstr[1] "KopÄ %'d failus uz \"%B\"" msgstr[2] "KopÄ %'d failus uz \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr[2] "DublÄ %'d failus" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S no %S" @@ -1536,110 +1536,110 @@ msgstr "%S no %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S no %S â atlicis %T (%S/sek)" msgstr[1] "%S no %S â atlicis %T (%S/sek)" msgstr[2] "%S no %S â atlicis %T (%S/sek)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Mapi \"%B\" nevar tikt nokopÄt tÄpÄc, ka jums nav atÄŒaujas to izveidot gala mÄrÄ·Ä«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "KÄŒĆ«da veidojot mapi \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Failus mapÄ \"%B\" nevar nokopÄt tÄpÄc, ka jums nav atÄŒaujas aplĆ«kot tos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mapi \"%B\" nevar nokopÄt tÄpÄc, ka jums nav atÄŒaujas to nolasÄ«t." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "KÄŒĆ«da pÄrvietojot \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "NeizdevÄs aizvÄkt sÄkotnÄjo mapi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "KÄŒĆ«da kopÄjot \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "NeizdevÄs aizvÄkt failus no eksistÄjoĆĄas mapes %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "NeizdevÄs dzÄst eksistÄjoĆĄu failu %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "JĆ«s nevarat pÄrvietot mapi paĆĄÄ mapÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "JĆ«s nevarat kopÄt mapi paĆĄÄ mapÄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "MÄrÄ·a mape atrodas sÄkotnÄjajÄ mapÄ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "JĆ«s nevarat pÄrvietot failu pÄri paĆĄam failam." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "JĆ«s nevarat kopÄt failu pÄri paĆĄam failam." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "SÄkotnÄjais fails varÄtu bĆ«t mÄrÄ·a pÄrrakstÄ«ts." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "NeizdevÄs dzÄst eksistÄjoĆĄu failu ar tÄdu pat nosaukumu mapÄ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "GadÄ«jÄs kÄŒĆ«da kopÄjot failu %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "KopÄ failus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Sagatavo pÄrvietoĆĄanai uz \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1647,20 +1647,20 @@ msgstr[0] "Gatavojas pÄrvietot %'d failu" msgstr[1] "Gatavojas pÄrvietot %'d failus" msgstr[2] "Gatavojas pÄrvietot %'d failus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "GadÄ«jÄs kÄŒĆ«da pÄrvietojot failu uz %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "PÄrvieto failus" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Veido saites \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1668,58 +1668,58 @@ msgstr[0] "Veido saiti uz %'d failu" msgstr[1] "Veido saites uz %'d failiem" msgstr[2] "Veido saites uz %'d failu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "KÄŒĆ«da veidojot saiti uz %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "SimboliskÄs saites ir atbalstÄ«tas vienÄ«gi lokÄliem failiem" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "MÄrÄ·is neatbalsta simboliskÄs saites." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "GadÄ«jÄs kÄŒĆ«da veidojot simbolisko saiti %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Iestata atÄŒaujas" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nenosaukta mape" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "jauns fails" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "KÄŒĆ«da veidojot direktoriju %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "KÄŒĆ«da veidojot failu %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "GadÄ«jÄs kÄŒĆ«da veidojot direktoriju %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "IztukĆĄo miskasti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "NeizdevÄs atzÄ«mÄt palaidÄju uzticamu (izpildÄmu)" @@ -2008,8 +2008,8 @@ msgstr "saite" msgid "link (broken)" msgstr "saite (pÄrrauta)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "IzvÄles taisnstĆ«ris" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr[0] "Ć is atvÄrs %d atseviĆĄÄ·u cilni." msgstr[1] "Ć is atvÄrs %d atseviĆĄÄ·as cilnes." msgstr[2] "Ć is atvÄrs %d atseviĆĄÄ·as cilnes." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2088,12 +2088,12 @@ msgstr[1] "Ć is atvÄrs %d atseviĆĄÄ·us logus." msgstr[2] "Ć is atvÄrs %d atseviĆĄÄ·u logu." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "NeizdevÄs attÄlot \"%s\"." @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokuments" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "NezinÄms" @@ -2242,26 +2242,26 @@ msgstr "NeizdevÄs pievienot lietotni" msgid "Select an Application" msgstr "IzvÄlieties lietotni" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "AtvÄrt ar" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "IzvÄlies lietotni, lai aplĆ«kotu tÄs aprakstu." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Izmantot _norÄdÄ«tu komandu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_PÄrlĆ«kot..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2269,54 +2269,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_AtvÄrt" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "AtvÄrt %s un citus \"%s\" veida dokumentus ar:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "AtvÄrt %s ar:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_AtcerÄties ĆĄo lietotni %s veida dokumentiem" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "AtvÄrt visus %s veida dokumentus ar:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "AtvÄrt %s un citus \"%s\" tipa failus ar:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_AtcerÄties ĆĄo lietotni \"%s' tipa dokumentiem" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "AtvÄrt visus \"%s\" tipa failus ar:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Pievienot" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Pievienot lietotni" @@ -3521,8 +3521,8 @@ msgstr "AutomÄtiskÄs palaiĆĄanas uzvedne" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3562,13 +3562,13 @@ msgstr "AtvÄrt jĆ«su personisko mapi" msgid "File Manager" msgstr "Failu pÄrvaldnieks" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fons" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3577,44 +3577,44 @@ msgstr "TukĆĄot _miskasti" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Izveidot p_alaidÄju..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Izveidot jaunu palaidÄju" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "MainÄ«t darbvirsmas _fonu" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ParÄdÄ«t logu, kas ÄŒauj jums iestatÄ«t jĆ«su darbvirsmas rakstu vai krÄsu" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "IztukĆĄot miskasti" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "DzÄst visas vienÄ«bas miskastÄ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Darbvirsmas skatÄ gadÄ«jÄs kÄŒĆ«da." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "SÄkot darbu darbvirsmas skatÄ gadÄ«jÄs kÄŒĆ«da." @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr[1] "Ć is atvÄrs %'d atseviĆĄÄ·us logus." msgstr[2] "Ć is atvÄrs %'d atseviĆĄÄ·us logus." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ParÄdot palÄ«dzÄ«bu notika kÄŒĆ«da." @@ -5173,45 +5173,45 @@ msgstr "IelÄdÄ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Saraksta skats" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Redzamas kolonnas" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "IzvÄlieties secÄ«bu, kÄdÄ informÄcija parÄdÄs ĆĄajÄ mapÄ:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "RedzamÄs _kolonnas..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "IzvÄlieties ĆĄajÄ mapÄ redzamÄs kolonnas" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Saraksts" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Saraksta skatÄ gadÄ«jÄs kÄŒĆ«da." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Saraksta skatÄ gadÄ«jÄs kÄŒĆ«da sÄkot darbu." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ParÄdÄ«t ĆĄo atraĆĄanÄs vietu saraksta skatÄ." @@ -5267,19 +5267,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Atcelt grupas maiĆu?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Atcelt Ä«paĆĄnieka maiĆu?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nekas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "nenolasÄms" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr[0] "%'d vienÄ«ba, ar kopÄjo izmÄru %s" msgstr[1] "%'d vienÄ«bas, ar kopÄjo izmÄru %s" msgstr[2] "%'d vienÄ«bas, ar kopÄjo izmÄru %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(daĆŸas lietas nenolasÄmas)" @@ -5296,275 +5296,275 @@ msgstr "(daĆŸas lietas nenolasÄmas)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Saturs:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "izmantots" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "brÄ«vs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "KopÄjÄ ietilpÄ«ba:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "FailsistÄma:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Pamata" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Saites mÄrÄ·is:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "AtraĆĄanÄs vieta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "SÄjums:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Izmantots:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "MainÄ«ts:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "BrÄ«vÄ vieta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "EmblÄmas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_LasÄ«t" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_RakstÄ«t" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Iz_pildÄ«t" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nevar " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "rÄdÄ«t sarakstÄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lasÄ«t" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "izveidot/dzÄst" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "rakstÄ«t" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "piekÄŒĆ«t" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "PiekÄŒuve:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Mapes piekÄŒuve:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Faila piekÄŒuve:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nekas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "SarakstÄ rÄdÄ«t tikai failus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "PiekÄŒĆ«t failiem" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Izveidot un dzÄst failus" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Tikai lasÄ«t" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "LasÄ«t un rakstÄ«t" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "SpeciÄlie karogi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "IestatÄ«t _lietotÄja ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "IestatÄ«t gr_upas ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_LipÄ«gs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_ÄȘpaĆĄnieks:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ÄȘpaĆĄnieks:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Citi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "IzpildÄ«t:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Ä»aut _izpildÄ«t failu kÄ programmu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Citi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Mapes atÄŒaujas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Faila atÄŒaujas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Teksta skats:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "JĆ«s neesat Ä«paĆĄnieks, tÄdÄÄŒ jĆ«s nevarat mainÄ«t atÄŒaujas." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux konteksts:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "PÄdÄjo reizi mainÄ«ts:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "AttiecinÄt atÄŒaujas uz iekÄŒautajiem failiem" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "NeizdevÄs noteikt atÄŒaujas \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "NeizdevÄs noteikt izvÄlÄtÄ faila atÄŒaujas." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Izveido Ä«paĆĄÄ«bu logu." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "IzvÄlÄties pielÄgotu ikonu" @@ -5735,7 +5735,7 @@ msgid "Continue" msgstr "TurpinÄt" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Sa_vienoties" @@ -5749,55 +5749,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Servera detaÄŒas" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Serveris:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Ports:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Koplietojums:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Mape:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "LietotÄja detaÄŒas" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "DomÄna nosaukums:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "LietotÄja vÄrds:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Parole:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "AtcerÄties ĆĄo paroli" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6411,11 +6411,11 @@ msgstr "JĆ«s vienlaicÄ«gi varat pieĆĄÄ·irt tikai vienu pielÄgoto ikonu." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "JĆ«s varat lietot tikai attÄlus kÄ pielÄgotas ikonas." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Iet Uz:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "AizvÄrt visus navigÄcijas logus" msgid "_Location..." msgstr "_AtraĆĄanÄs vieta..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "NorÄdiet vietu, ko atvÄrt" @@ -6598,20 +6598,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Iet uz to paĆĄu atraĆĄanÄs vietu, kas atvÄrta papildus rĆ«tÄ«" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Pievienot grÄm_atzÄ«mi" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Pievienot grÄmatzÄ«mi par paĆĄreizÄjo atraĆĄanÄs vietu ĆĄajÄ izvÄlnÄ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "R_ediÄŁÄt grÄmatzÄ«mes..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ParÄdÄ«t logu, kas atÄŒauj labot grÄmatzÄ«mes ĆĄajÄ izvÄlnÄ" @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "AktivÄt nÄkamo cilni" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "PÄrvietot cilni pa _kreisi" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "PÄrvietot paĆĄreizÄjo cilni pa kreisi" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "PÄrvietot cilni pa _labi" @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgstr "MainÄ«t ĆĄÄ« loga statusa joslas redzamÄ«bu" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "MeklÄt failu_s..." @@ -6760,15 +6760,15 @@ msgstr "_SkatÄ«t kÄ" msgid "_Search" msgstr "_MeklÄt" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "PÄrslÄgties starp pogu un teksta atraĆĄanÄs vietas joslu" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Jauna cilne" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "AizvÄrt _cilni" @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "AizvÄrt _cilni" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Failu pÄrlĆ«ks" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "AizvÄrt cilni" @@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "_MeklÄt:" msgid "Search results" msgstr "MeklÄĆĄanas rezultÄti" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "MeklÄt:" @@ -7145,34 +7145,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "AizvÄrt sÄna rĆ«ti" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Vietas" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "AtvÄrt _atraĆĄanÄs vietu..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_AizvÄrt virsmapes" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "AizvÄrt ĆĄÄ«s mapes virsmapes" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "AizvÄrt visas map_es" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "AizvÄrt visus mapes logus" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "MeklÄt failus un mapes uz ĆĄÄ« datora pÄc to nosaukumiem vai satura" @@ -7194,53 +7194,53 @@ msgstr "Vai jĆ«s vÄlaties izdzÄst jebkÄdas grÄmatzÄ«mes, kas saistÄ«tas ar ïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "GrÄmatzÄ«me neeksistÄjoĆĄai vietai" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "JĆ«s varat izvÄlÄties citu skatu, vai arÄ« pÄriet uz citu vietu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Vietu nevar attÄlot ar ĆĄo skatÄ«tÄju." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Satura skats" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Skats paĆĄreizÄjai mapei" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nav iestatÄ«ts skatÄ«tÄjs, kas spÄtu parÄdÄ«t ĆĄo mapi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "DotÄ vieta nav mape." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "NeizdevÄs atrast \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "LĆ«dzu, pÄrbaudiet, vai rakstÄ«ba ir pareiza un mÄÄŁiniet vÄlreiz." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja neprot strÄdÄt ar \"%s\" vietÄm." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja nespÄj strÄdÄt ar ĆĄÄda tipa vietÄm." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "NeizdevÄs piemontÄt vietu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Pieeja tika liegta." @@ -7248,17 +7248,17 @@ msgstr "Pieeja tika liegta." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "NeizdevÄs attÄlot \"%s\", jo neizdevÄs atrast resursdatoru." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "PÄrbaudiet, ka rakstÄ«ba ir pareiza un ka starpniekservera iestatÄ«jumi ir pareizi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mai/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€' à€žà€źà„à€č" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "à€
à€šà„à€źà€€à€żà€žà€" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "à€à€€à€Ż à€à€žà€à€Ÿà€Źà„ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "à€à„à€Șà„ à€à€€à€Ż (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "à€Čà€żà€à€ à€à€€à€Ż (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€' à€°à„à€Șà€źà„ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„ (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "à€°à€Šà„à€Š" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à€žà€ à€Čà„à€Č à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€' à€°à„à€Șà€źà„ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„ (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€Čà„à€Č à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€' à€°à„à€Șà€źà„ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„ (_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "à€à€à€Ÿà€°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "à€Șà„à€°à€à€Ÿà€°:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "à€à„à€Ąà€Œà„ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "à€žà€à€à„à€ à€à„à€Ąà€Œà„ (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "à€Șà„à€šà€ à€à„à€¶à€żà€¶ à€à€°à„ (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "à€Źà€Šà€Čà„ (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€Źà€Šà€Čà„ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "à€źà€żà€Čà€Ÿà€Źà„ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s à€źà„ à€Čà€żà€à€ à€à€°à„" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(à€à„à€Șà„)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(à€à€à€à€Ÿ à€à€à€° à€à„à€Șà„)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(à€à€à€à€Ÿ à€à€à€° à€à„à€Șà„)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "à€źà€Ÿ à€à„à€Șà„)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "à€Čà„à€ à€à„à€Șà„)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "à€žà€° à€à„à€Șà„)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "à€žà€° à€à„à€Șà„)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (à€à„à€Șà„)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (à€à€à€à€Ÿ à€à€à€° à€à„à€Șà„)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (à€à€à€à€Ÿ à€à€à€° à€à„à€Șà„)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "à€à€ à€
à€čà€Ÿà€ à€à„à€šà„ à€”à€žà„à€€à„à€à„à€ à€źà„à€à€Ÿà€à€Ź, à€ à€žà„à€„à€Ÿà€ à€°à„à€Ș à€žà€ à€źà„à€à€Ÿà€ à€à€à€€à€Ÿà€č." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€°à„ (_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà€žà€ à€źà„à€à€Ÿà€ à€°à€čà€Č" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "à€źà„à€à€Ÿà€Źà„ à€' à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà€žà€à€à„à€ à€°à€Šà„à€Šà„ à€Șà€° à€šà€čà€ż à€à€žà€à€Ÿà€ à€žà€à€Č, à€à„ à€
à€čà€Ÿà€ à€à€à€°à€Ÿ à€€à€€à„à€à€Ÿà€Čà„ à€źà„à€à€à€šà€Ÿà€ à€à€Ÿà€čà€Ź?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "à€à„à€Șà„ à€à€°à€Ź à€' à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "à€à€žà€à€Ÿà€Źà„ à€' à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "à€à€à€à€Ÿ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à€à„à€ à€
à€čà€Ÿà€ à€à€à€°à€Ÿà€źà„ à€à€žà€à€Ÿà€ à€šà€čà€ż à€žà€à€Ź." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "à€à€à€à€Ÿ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à€à„à€ à€
à€čà€Ÿà€ à€à€čà€żà€źà„ à€à„à€Șà„ à€šà€čà€ż à€à€ à€žà€à€Ź." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "à€à€à€€à€”à„à€Ż à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€€à„à€°à„à€€ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€' à€à„à€€à€° à€
à€à€ż." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "à€
à€šà€Ÿà€ź à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "à€šà€”à„à€š à€«à€Ÿà€à€Č" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "à€Čà€żà€à€ " msgid "link (broken)" msgstr "à€Čà€żà€à€ (à€à„à€à€Č)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "à€à€Żà€š à€à€Żà€€" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "à€ à€à€à€à€Ÿ à€
à€Čà€ %d à€”à€żà€à€Ąà„ à€à„à€Čà€ż à€Šà„à€€. msgstr[1] "à€ à€à€à€à€Ÿ à€
à€Čà€ %d à€”à€żà€à€Ąà„ à€à„à€Čà€ż à€Šà„à€€." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€Źà„à€" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "à€
à€à„à€à€Ÿà€€" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€šà€čà€ż à€à„à€Ąà€Œà€ż à€žà€à€Č" msgid "Select an Application" msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„à€šà„" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "à€à€à€°à€Ÿà€žà€ à€à„à€Čà„" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "à€à€à€° à€”à€żà€”à€°à€Łà€à„à€ à€à€Ÿà€šà€Źà€Ÿà€ à€Čà„à€Č à€à€à€à€Ÿ à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„à€šà„." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "à€à€à€à€Ÿ à€Șà€žà€à€Šà„à€Šà€Ÿ à€à€źà€Ÿà€à€Ąà€ à€à€Șà€Żà„à€ à€à€°à„ (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "à€Źà„à€°à€Ÿà€à€...(_B)" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "à€à„à€Čà„ (_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "à€à„à€Ąà€Œà„ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„à€Ąà€Œà„" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "à€šà€Ÿà€à€żà€Čà€ž" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "à€
à€Șà€š à€šà€żà€à„ à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€à„à€Čà„" msgid "File Manager" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€Șà„à€°à€Źà€à€§à€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€°à„ (_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "à€Čà€Ÿà€šà„à€à€° à€Źà€šà€Ÿà€Źà„ (_a)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "à€šà€”à„à€š à€Čà€Ÿà€à€à€° à€Źà€šà€Ÿà€Źà„ " #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€Źà€Šà€Čà„ (_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "à€à€à€à€Ÿ à€”à€żà€à€Ąà„ à€Šà„à€à€Ÿà€Źà„ à€à„ à€
à€čà€Ÿà€à€ à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€' à€Șà„à€à€°à„à€š à€
à€„à€”à€Ÿ à€°à€à€à€à„à€ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à€Ź à€Šà„à€€ à€
à€à€ż" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€°à„" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„ à€' à€žà€Ÿà€°à„ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€źà„à€à€Ÿà€Źà„" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à„à€€ à€žà€źà€Ż à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Šà„à€à€Źà€Ÿà€źà„ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à„à€Č." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à„à€€ à€žà€źà€Ż à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Šà„à€¶à„à€Żà€źà„ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à„à€Č." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "à€źà€Šà„à€Šà€€à€ż à€Šà„à€à€Ÿà€Źà„à€źà„ à€à„à€šà„ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à„à€Č." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "à€Čà„à€Ą à€à€ à€°à€čà€Č..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s à€Šà„à€·à„à€à€żà€à„à€à€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "à€Šà„à€·à„à€à€żà€à„à€à€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€... (_C)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à€źà„ à€Šà„à€·à„à€à€żà€à„à€à€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€à€žà€à€à„à€ à€à„à€šà„" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Żà€źà„ à€à€à€à€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€à€Č." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż à€' à€à€°à€à€ à€à€°à€Źà€Ÿà€źà„ à€à€à€à€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€à€Č." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż à€' à€žà€à€ à€à€čà€ż à€žà„à€„à€Ÿà€šà€à„à€ à€Šà„à€à€Ÿà€Źà„." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "à€žà€źà„à€č à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€à€°à„ ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€à€°à„ ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "à€à€żà€à„ à€šà€čà€ż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "à€
à€Șà€ à€šà„à€Ż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(à€à€żà€à„ à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€
à€Șà€ à€šà„à€Ż)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(à€à€żà€à„ à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€
à€Șà€ à€šà„à€Ż)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„à€à„à€€" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "à€źà„à€Č" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "à€Čà€żà€à€ à€Čà€à„à€·à„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "à€à€Żà€€à€š:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "à€Șà€čà„à€à€à€Č:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "à€à€Ÿà€Čà„ à€žà„à€„à€Ÿà€š:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "à€Șà€ąà€Œà„ (_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "à€Čà€żà€à„ (_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "à€à€Čà€Ÿà€Źà„ (_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "à€šà€čà€ż " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "à€žà„à€à„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "à€Șà€ąà€Œà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "à€Źà€šà€Ÿà€Źà„/à€źà„à€à€Ÿà€Źà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "à€Čà€żà€à„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "à€
à€à€żà€à€ź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "à€
à€à€żà€à€ź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "à€à€żà€à„ à€šà€čà€ż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€«à€Ÿà€à€Č à€žà„à€à„à€Źà€Šà„à€§ à€à€°à„ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€
à€à€żà€à€ź à€à€°à„ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€Źà€šà€Ÿà€Źà„ à€à€à€° à€źà„à€à€Ÿà€Źà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€Șà€ąà€Œà€Źà€Ÿà€ à€Čà„à€Č " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "à€Șà€ąà€Œà„ à€à€à€° à€Čà€żà€à„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "à€”à€żà€¶à„à€· à€§à„à€”à€à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "à€à€Șà€Żà„à€à€à€°à„à€€à€Ÿ à€à€à€Ąà„ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "à€žà€źà„à€č à€à€à€Ąà„ à€šà€żà€Żà€€ à€à€°à„ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "à€žà„à€à€żà€à„ (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€ (_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "à€žà€źà„à€č (_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "à€žà€źà„à€č:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "à€à€š " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "à€à€Čà€Ÿà€Źà„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "à€Șà„à€°à„à€à„à€°à€Ÿà€ź à€' à€°à„à€Șà€źà„ à€«à€Ÿà€à€Č à€žà€à€à€Ÿà€Čà€š à€' à€
à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€
'(_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "à€à€š :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€
à€šà„à€źà€€à€ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€
à€šà„à€źà€€à€ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "à€Șà€Ÿà€ à€Šà„à€¶à„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "à€Șà€à€żà€Čà€Ÿ à€Źà€Ÿà€° à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" à€' à€
à€šà„à€źà€€à€żà€žà€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà€ż à€à€à€Č à€à€Ÿà€ à€žà€à€Č." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "à€à€Żà€šà€żà€€ à€«à€Ÿà€à€Č à€' à€
à€šà„à€źà€€à€żà€žà€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà€ż à€à€à€Č à€à€Ÿà€ à€žà€à€Č." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "à€à„à€Ł à€”à€żà€à€Ąà„ à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€čà€Č." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "à€Șà€žà€à€Šà„à€Šà€Ÿ à€à€żà€čà„à€š à€à„à€šà„... (_S)" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "à€à€šà„à€à„à€ (_o)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "à€žà€°à„à€”à€° (_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "à€Șà„à€°à„à€ (_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "à€
à€čà€Ÿà€ à€à€”à€żà€žà€à€à„à€ à€žà€żà€°à„à€« à€
à€šà„à€à„à€Čà€żà€€ à€à€żà€čà„à€šà€žà€ à€' à€°à„à€Șà€źà„ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à€ à€žà€à„à€€ à€
à€à€ż." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "à€à€čà€ż à€Șà€° à€à€Ÿà€:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€šà„à€”à€żà€à€Œà„à€¶à€š à€”à€żà€à€Ąà„à€à€Œ à€Źà€šà„ msgid "_Location..." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š... (_L)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "à€à„à€Čà€Ź à€'à€Čà„à€Č à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Źà€€à€Ÿà€Źà„" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€à€à€żà€čà„à€š à€à„à€Ąà€Œà„ (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "à€à€čà€ż à€źà„à€šà„à€źà„ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Čà„à€Č à€Șà€žà€à€Š à€à„à€Ąà€Œà„" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€ à€à€żà€čà„à€š à€žà€à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€à€°à„ (_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "à€à€à€à€Ÿ à€”à€żà€à€Ąà„ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€à€°à„ à€à„ à€à€čà€ż à€źà„à€šà„à€źà„ à€Șà€žà€à€Š à€' à€žà€à€Șà€Ÿà€Šà€š à€žà„à€”à„à€à€Ÿà€°à„" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "à€
à€à€żà€Čà€Ÿ à€à„à€Ź à€žà€à„à€°à€żà€Ż à€à€°à„" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "à€à„à€Ź à€Źà€Ÿà€źà€Ÿà€ à€Čà€ à€à€Ÿà€ (_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€à„à€Ź à€Źà€Ÿà€źà€Ÿà€ à€Čà€ à€à€Ÿà€" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "à€à„à€Ź à€Šà€čà€żà€šà„à€šà€Ÿ à€Čà€ à€à€Ÿà€ (_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "à€à€čà€ż à€”à€żà€à€Ąà„ à€' à€žà„à€„à€żà€€à€ż-à€Șà€à„à€à„ à€' ïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€à€Čà€žà€à€ à€Čà„à€Č à€à„à€à„ (_S)..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "à€à„à€à„ (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "à€à„à€Ź à€Źà€šà„à€š à€à€°à„ (_C)" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "à€à„à€Ź à€Źà€šà„à€š à€à€°à„ (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - à€«à€Ÿà€à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€à€à€Œà€°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "à€à„à€Ź à€Źà€šà„à€š à€à€°à„" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à€Čà„à€Č à€à„à€à„ (_S):" msgid "Search results" msgstr "à€à„à€ à€šà€€à„à€à€Ÿ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "à€à„à€à„:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "à€Źà€Ÿà€à„ à€«à€Œà€Čà€ à€Źà€šà„à€š à€à€°à„ " #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š (_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à„à€Čà„... (_L)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "à€źà„à€Č à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à€žà€ à€Źà€šà„à€š à€à€°à„ (_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€' à€źà„à€Č à€Źà€šà„à€š à€à€°à„ " #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à€žà€ à€Źà€šà„à€š à€à€°à„ (_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€° à€”à€żà€à€Ąà„à€ à€Źà€šà„à€š à€à€°à„ " -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "à€šà€Ÿà€ź à€ à€žà€Ÿà€źà€à„à€°à„ à€' à€à€§à€Ÿà€° à€Șà€° à€à€čà€ż à€à€à€Șà„à€Żà„à€à€° à€Șà€° à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€Źà„à€ à€ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€Čà„à€à„à€ à€à€°à„" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "à€à„ à€
à€čà€Ÿà€ à€
à€Șà€š à€žà„à€à„à€źà„ à€žà€ à€à„à€šà„ à€
msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "à€
à€šà„à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€žà€ à€Čà„à€Č à€Șà€žà€żà€šà„à€š" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "à€
à€čà€Ÿà€ à€à€š à€Šà„à€¶à„à€Ż à€à„à€šà€ż à€žà€à„à€€ à€à„ à€
à€„à€”à€Ÿ à€à€żà€šà„à€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€° à€à€Ÿà€ à€žà€à„à€€ à€
à€à€ż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "à€à€čà€ż à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€ à€' à€žà€à€ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà€ż à€à€à€Č à€à€Ÿà€ à€žà€à€€." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€«à€Œà„à€Čà„à€Ąà€°à€à„à€ à€Šà„à€à„" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "à€šà„à€à€żà€Čà€žà€źà„ à€à„à€šà„ à€à€čà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€ à€žà€à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€šà€čà€ż à€
à€à€ż à€à„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€à„à€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€à€ à€žà€à„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à€à€à€Ÿ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€šà€čà€ż à€
à€à€ż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "à€à„à€Șà„à€Żà€Ÿ à€à€Ÿà€à€à„ à€à€à€° à€Șà„à€šà€ à€à„à€¶à€żà€¶ à€à€°à„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "à€Șà€čà„à€à€ à€šà€à€Ÿà€° à€Šà„à€Č à€à„à€Č ." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "à€Șà€čà„à€à€ à€šà€à€Ÿà€° à€Šà„à€Č à€à„à€Č ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "à€à€Ÿà€à€ à€Čà€żà€
'à€à„ à€”à€°à„à€€à€šà„ à€žà€čà„ à€
à€à€ż à€à€à€° à€
à€čà€Ÿà€à€ à€Șà„à€°à„à€à„à€žà„ à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€žà€čà„ à€
à€à€ż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mg/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Ny vondrona misy ilay rakitra." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Alalana" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Daba" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Afindrao eto" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Adikao eto" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Amorony rohy eto" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Ataovy _afara" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Ajanony" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Ataovy afaran'ny laha-tahiry _rehetra" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Ataovy afaran'_ity laha-tahiry ity" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Habe:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Karazana:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Dingano" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Din_gano izy rehetra" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Andramo indray" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Soloy" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Soloy izy _rehetra" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(dika mitovy)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(dika mitovy iray)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(dika mitovy iray)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "x dika mitovy)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "x dika mitovy)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "x dika mitovy)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "x dika mitovy)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (dika mitovy)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (dika mitovy iray)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (dika mitovy iray)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Raha fafĂ nao ny zavatra iray, dia ho voafafa tanteraka izany." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Daba _foana" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Hamafa ireo rakitra" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Nisy olana teo am-pamafana." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Tsy mety afindra mankany anaty daba ilay rakitra. Tianao fafĂ na tanteraka?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Nisy olana teo am-pandikana." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Nisy olana teo am-pamindrana." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Tsy azonao atao ny mamindra laha-tahiry mankeo amin'ny tenany ihany." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Tsy azonao atao ny mandika laha-tahiry mankeo amin'ny tenany ihany." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Ao anatin'ilay laha-tahiry iaingana ihany no misy ilay laha-tahiry andefasana." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Tsy azonao atao ny mandika rakitra iray eo amin'ny tenany ihany." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "tsy misy anarana" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "Rakitra vaovao" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "rohy" msgid "link (broken)" msgstr "rohy (simba)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Ny mahitsizoron'ny famaritana" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Sokafy amin'ny alalan'ny" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Sokafy" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Mpandrindra rakitra" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Afara" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Daba _foana" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Hamorona m_pandefa..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Mamorona mpandefa vaovao" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Hanova ny _afaran'ny sehatr'asa" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Mampiseho fikandrana izay ahafahanao mamaritra ny soratra sy ny lokon'ny afaran'ny desktop" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Daba foana" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Mamafa ny zavatra rehetra ao anatin'ny daba" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Tojo olana ny mpaneho sehatr'asa." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Tojo olana teo am-piantombohana ny mpaneho sehatr'asa." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Nisy olana teo am-panehoana ny toro-lĂ lana." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Mangala..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Fijerin'ny lisitra" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "Fariana %s no tazana" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Fariana tazana..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Mamaritra ireo fariana hita anatin'ity laha-tahiry ity" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Tojo olana ny sehon'ny lisitra." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Tojo olana ity sehon'ny lisitra ity teo am-piantombohana." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Asehoy miaraka amin'ny sehon'ny lisitra ity toerana ity." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Foanana ny fanovana vondrona?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Foanana ny fanovana tompo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "Tsy misy na inona na inona" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "tsy hay vakiana" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(tsy hay vakiana ny sasany amin'ny mpiaty)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(tsy hay vakiana ny sasany amin'ny mpiaty)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Mpiaty:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "nampiasaina" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Fototra" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Tanjon'ny rohy:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Toerana:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Hadiry:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Nosokafana ny:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Novaina ny:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Toerana malalaka:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Famantarana" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Famakiana" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "Fand_raiketana" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Fand_efasana" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "tsia " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "mamorona/fafao" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Tsy misy" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Rakitra ihany no asehoy" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Mamaky fotsiny" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Saina manokana:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Farito ny ID'ny _mpampiasa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Farito ny ID'ny _vondrona" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Mety mipetaka" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Tompony:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Vondrony:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Hafa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Sehon'ny soratra:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Novaina farany ny:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Tsy fantatra ny fahazoan-dĂ lan'ny \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Tsy fantatra ny fahazoan-dĂ lan'ny rakitra voafaritra." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Mamorona fikandran'ny toetoetra." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Hamaritra kisary safidy" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "H_ifandray" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Mpizara:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Sary ihany no azonao atao kisary safidy." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Handeha ho any amin'ny:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Manidy ny fikandrana fizahana rehetra" msgid "_Location..." msgstr "_Toerana..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Mamaritra toerana ho sokafana iray" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Hanisy rohy" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Manisy rohy ho an'io toerana io anatin'ity karazan-tsafidy ity" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Mampiseho fikandrana iray ahafahana manamboatra ny tobin-drohy anatin'ity karazan-tsafidy ity" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Manova ny fahamoram-pahitan'ny tsipiky ny fivoaran'ity fikandrana ity" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_Karohy" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Mpizaha rakitra" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "Valin'ny karoka" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Hidio ilay takela an-tsisiny" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Toerana" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Hanokatra _toerana..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Hidio ireo laha-tahiry _reny" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Manidy ireo laha-tahiry renin'ity laha-tahiry iray ity" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Hidi_o ny laha-tahiry rehetra" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Manidy ny fikandran'ny laha-tahiry misokatra rehetra" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Tianao esorina tao anatin'ny lisitrao ve izay rohy mitondra any amin'ny msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Rohy mitondra mankany amin'ny toerana tsy misy" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Afaka misafidy seho hafa na mandeha any amin'ny toerana hafa ianao." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Tsy mety aseho amin'ny alalan'ity mpaneho ity ilay toerana." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Sehon'ny mpiaty" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Sehon'ity laha-tahiry ity" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Tsy manana mpaneho voapetraka afaka maneho ity laha-tahiry ity ny Caja." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Tsy laha-tahiry io toerana io." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Amarino izay voasoratra dia mamerena miditra indray avy eo azafady." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Tsy nekena ny fidirana." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Tsy nekena ny fidirana." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Amarino tsara izay voasoratra ary jereo raha marina ireo datan'ny proxy nosoratanao." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mi/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Te Para" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Whakakore" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_TÄ«pokatia" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Whakakapia" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Porowhiu ngÄ KĆnae" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "he kĆnae hou" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "he hononga" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Huaki" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Paua" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Whakangita te para" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Tiro RÄrangi" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Waiwai" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "WÄhi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_PÄnuitia" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Tuhia" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Kaore tÄtahi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Rangatira:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Hono-Ä-rorohiko" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "_WÄhi..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "NgÄ WÄhi" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "йДĐșŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "йДĐșŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ°ŃĐ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ĐĐŸŃĐ°ĐŒĐœŃĐČĐ°ŃĐ”" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ĐĐŸĐŽŃДЎŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐžŃĐ” ĐČĐŸ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐŸŃ ŃДлаŃĐžĐČĐœĐž Đ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐ° ĐŽŃŃга. ĐĐČĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐČлОŃĐ°ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ· ĐżĐŸĐŽŃДЎŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐŸŃ ĐČĐŸ ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐžĐŸĐ°ŃĐ° Đ°Đ»ĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°. ĐĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”ŃĐ” ĐłĐŸ GtkNisc::xaling Đ·Đ° ŃĐŸĐ°." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ĐŃĐ”ĐœĐŸŃ ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžŃĐ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ĐĐŸĐșĐŸĐ»ĐșŃ Đ” ОзбŃĐ°ĐœĐŸ, ĐżŃĐ”ŃŃлО гО Đ»ĐžĐœĐžĐžŃĐ” Đ°ĐșĐŸ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸŃ Đ” ĐżŃĐ”ĐŒĐœĐŸĐłŃ ŃĐžŃĐŸĐș." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžŃĐžŃĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸĐșажŃĐČĐ°ŃĐŸŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžŃĐžŃĐ° ĐœĐ° ĐČĐŒĐ”ŃĐœŃĐČĐ°ŃĐ”. " -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ĐĐ” ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ”Đœ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžŃĐžŃĐ° ĐŸĐŽ ŃĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐžĐŸŃ ĐșŃĐ°Ń ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐŸŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ĐЎбДŃĐž ŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽĐž ĐœĐ° ĐĐœĐ”ŃŃĐČĐ°ŃĐ”" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ĐŃŃпа-ŃĐŸĐżŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐș ĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ŃĐ°." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ĐĐ”ŃĐŒĐžŃОО" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "ĐŃбŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_ĐĐŸĐŒĐ”ŃŃĐž ĐŸĐČĐŽĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ĐĐŸĐżĐžŃĐ°Ń ĐŸĐČĐŽĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_ĐĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐž ĐČŃŃĐșĐ° ŃŃĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐž ĐșĐ°ĐșĐŸ _ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ĐŃĐșажО" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐž ĐłĐŸ ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ° Đ·Đ° _ŃĐžŃĐ” папĐșĐž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐž ŃĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ° Đ·Đ° ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ĐĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "йОп:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Đ_ŃĐ”ŃĐșĐŸĐșĐœĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Đ_ŃĐ”ŃĐșĐŸĐșĐœĐž ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ĐбОЎО ŃĐ” _ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ĐзбŃĐžŃĐž гО _ŃĐžŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”ĐœĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”ĐœĐž _ŃĂš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ĐĄĐżĐŸĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ĐĄĐżĐŸĐž гО _ŃĐžŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ĐŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ĐŃŃга ĐČŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸ %s" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "ĐŃŃга ĐČŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸ %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d-ĐČĐ° ĐČŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d-ŃĐ° ĐČŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d-ŃĐ° ĐČŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d-ŃĐ° ĐČŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸ %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d-ŃĐ° ĐČŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸ %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ĐŽŃŃга ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (ĐŽŃŃга ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "-ŃĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "-ĐČĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "-ŃĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "-ŃĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ĐŽŃŃга ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (ĐŽŃŃга ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d-ŃĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d-ŃĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d-ĐČĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d-ŃĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d-ŃĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ĐалО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ”ĐșĐ° ŃĐ°ĐșĐ°ŃĐ” ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ŃĐ° ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐžŃe %B ĐŸĐŽ ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ĐĐșĐŸ ОзбŃĐžŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐŸŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń, ŃĐŸŃ ŃĐ” бОЎД ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ”Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ĐŃĐżŃĐ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ _ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ĐалО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ”ĐșĐ° ŃĐ°ĐșĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐ°ĐœĐ”ĐœŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ОзбŃĐžŃĐ”ŃĐ” %B?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ĐŃĐžŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐž" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐžŃĐ” ĐČĐŸ папĐșĐ°ŃĐ° %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń ĐŽĐ° ŃĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°Đ°Ń Đ±ĐžĐŽĐ”ŃŃĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐžŃОО ĐŽĐ° гО ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŸĐ±ĐžŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃООŃĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐžŃĐ” ĐČĐŸ папĐșĐ°ŃĐ° \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_ĐŃĐ”ŃĐșĐŸĐșĐœĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° \"$B\" ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃĐ° бОЎДŃŃĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐžŃОО ĐŽĐ° ŃĐ° ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐžŃĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ° %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ŃĐ° ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐŒ папĐșĐ°ŃĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž бŃĐžŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ĐĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃŃĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐžŃĐ” ĐČĐŸ ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ŃĐ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ŃĐ° ĐČĐŸ ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ. ĐалО ŃĐ°ĐșĐ°ŃĐ” ĐŽĐ° ŃĐ° ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČĐ”ĐŽĐœĐ°Ń?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ĐĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ŃĐ° %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бОЎД ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ”ĐœĐ° ĐČĐŸ ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžŃŃŃĐ»Đ°ĐŒ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐŒ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ĐалО ŃĐ°ĐșĐ°ŃĐ” ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžŃĐżŃĐ°Đ·ĐœĐžŃĐ” ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ ĐżŃДЎ ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ŃĐ”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ĐĐ° ĐŽĐ° ĐŸŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ ŃŃДЎ, ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ ĐŒĐŸŃĐ° ĐŽĐ° бОЎД ĐžŃĐżŃĐ°Đ·ĐœĐ”ŃĐŸ. ĐĄĐžŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐž ĐČĐŸ ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ ŃĐ” Đ±ĐžĐŽĐ°Ń ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ОзгŃĐ±Đ”ĐœĐž. " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_ĐĐ” ĐłĐŸ ĐżŃĐ°Đ·ĐœĐž ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ĐĐ” ŃŃпДаĐČ ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐŒ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ŃĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃŃŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃŃĐČĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐžŃĐ” ĐČĐŸ ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐžŃĐ” ĐČĐŸ папĐșĐ°ŃĐ° %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń ĐŽĐ° Đ±ĐžĐŽĐ°Ń ĐžŃĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐž бОЎДŃŃĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐžŃОО ĐŽĐ° гО ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ŃĐżŃĐ°ĐČŃĐČĐ°ŃĐ” ŃĐŸ папĐșĐ°ŃĐ° %B бОЎДŃŃĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐžŃОО ĐŽĐ° ŃĐ° ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ŃĐ° %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃĐ° бОЎДŃŃĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐžŃОО ĐŽĐ° ŃĐ° ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŸĐ±ĐžŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО Đ·Đ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐČĐŸ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐžŃОО Đ·Đ° ĐżŃĐžŃŃĐ°Đż ĐŽĐŸ ŃĐ”Đ»ĐœĐ°ŃĐ° папĐșĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐŽĐŸĐ±ĐžĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃООŃĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐžĐœĐ°ŃĐžŃĐ°ŃĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ĐĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°ŃĐ° ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃŃĐžĐœĐ°ŃĐžŃĐ°ŃĐ°. ĐбОЎДŃĐ” ŃĐ” ĐŽĐ° ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐž Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐžŃĐ” ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ĐĐŒĐ° %S ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐżĐœĐž, ĐœĐŸ ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐž ŃĐ” %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐžĐœĐ°ŃĐžŃĐ°ŃĐ° Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° ŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃŃĐČĐ°ĐŒ %B ĐČĐŸ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ĐĐŸĐżĐžŃĐ°ĐŒ %B ĐŽĐŸ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ĐŃплОŃĐ°ĐŒ %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S ĐŸĐŽ %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S ĐŸĐŽ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃĐ° бОЎДŃŃĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐžŃОО ĐŽĐ° ŃĐ° ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșŃДОŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐžŃĐ” ĐČĐŸ папĐșĐ°ŃĐ° %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń ĐŽĐ° ŃĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°Đ°Ń Đ±ĐžĐŽĐ”ŃŃĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐžŃОО ĐŽĐ° гО глДЎаŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°ŃĐ° %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃĐ° бОЎДŃŃĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” пДŃĐŒĐžŃОО ĐŽĐ° ŃĐ° ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐČ ĐŽĐ° ŃĐ° ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐŒ ОзĐČĐŸŃĐœĐ°ŃĐ° папĐșĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐČ ĐŽĐ° гО ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐžŃĐ” ĐŸĐŽ ĐČĐ”ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸĐ”ŃĐșĐ°ŃĐ° папĐșĐ° %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ŃĐ° ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐŒ ĐČĐ”ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸĐ”ŃĐșĐ°ŃĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ŃĐ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃĐ” папĐșĐ°ŃĐ° ĐČĐŸ ŃĐ°ĐŒĐ°ŃĐ° ŃДбД ŃĐž." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ŃĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ŃĐ” папĐșĐ°ŃĐ° ĐČĐŸ ŃĐ°ĐŒĐ°ŃĐ° ŃДбД ŃĐž." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ĐŠĐ”Đ»ĐœĐ°ŃĐ° папĐșĐ° Đ” ĐČĐŸ ОзĐČĐŸŃĐœĐžĐŸŃ ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃĐŒ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ŃĐ° ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐŒ ĐČĐ”ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸĐ”ŃĐșĐ°ŃĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° ŃĐŸ ĐžŃŃĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐČĐŸ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ŃĐ° ĐČĐŸ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ĐĄĐ” ŃĐżŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃŃĐČĐ°ŃĐ” ĐČĐŸ %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ŃĐ° ĐČĐŸ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ĐŃДОŃĐ°ĐŒ ĐČŃŃĐșĐž ĐŽĐŸ %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșŃДОŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐČŃŃĐșĐ° ĐČĐŸ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ĐĄĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐžŃĐ” ĐČŃŃĐșĐž ŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽŃĐ¶Đ°ĐœĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŸĐŽ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐžĐœĐ°ŃĐžŃĐ°ŃĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃжŃĐČĐ° ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐž ĐČŃŃĐșĐž." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșŃДОŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ° ĐČŃŃĐșĐ° ĐČĐŸ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐČĐ°ĐŒ пДŃĐŒĐžŃОО" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "папĐșĐ° бДз ĐžĐŒĐ”" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ĐœĐŸĐČĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșŃДОŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃĐŒĐŸŃ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșŃДОŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ŃĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșŃДОŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃĐŒ ĐČĐŸ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "ĐČŃŃĐșĐ°" msgid "link (broken)" msgstr "ĐČŃŃĐșĐ° (ŃĐșŃŃĐ”ĐœĐŸ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐŸĐ°ĐłĐŸĐ»ĐœĐžĐșĐŸŃ Đ·Đ° ОзбОŃĐ°ŃĐ”" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐżŃĐžĐșĐ°Đ¶Đ°ĐŒ â%sâ." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐŸ" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ŃĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐŽĐ°ĐŒ аплОĐșĐ°ŃĐžŃĐ°ŃĐ°" msgid "Select an Application" msgstr "ĐзбДŃĐ”ŃĐ” аплОĐșĐ°ŃĐžŃĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐž ŃĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ĐзбДŃĐ”ŃĐ” аплОĐșĐ°ŃĐžŃĐ° Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐżŃДглДЎаŃĐ” ĐœĐ”ŃĐ·ĐžĐœĐžĐŸŃ ĐŸĐżĐžŃ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_ĐĐŸŃĐžŃŃĐž ŃĐŸĐżŃŃĐČĐ”ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_РазглДЎаŃ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_ĐŃĐČĐŸŃĐž" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_ĐĐŸĐŽĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°Ń Đ°ĐżĐ»ĐžĐșĐ°ŃĐžŃĐ°" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "ĐĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐșĐŸ ОзĐČŃŃŃĐČĐ°ŃĐ”" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐž ŃĐ° ŃĐČĐŸŃĐ°ŃĐ° папĐșĐ°" msgid "File Manager" msgstr "ĐĐ”ĐœĐ°ŃĐ”Ń Đ·Đ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐž" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ĐĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Đ_ŃĐżŃĐ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ĐŃДОŃĐ°Ń Ń_ŃĐ°ŃŃŃĐČĐ°Ń..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ĐŃДОŃĐ°Ń ĐœĐŸĐČ Đ»Đ°ĐœŃĐ”Ń" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ĐŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐž ŃĐ° _ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°ŃĐ°" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ĐĐŸĐșажО ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń ĐșĐŸŃ ŃĐž ĐŸĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ŃĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐžĐœĐ°" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ĐŃĐżŃĐ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ĐзбŃĐžŃĐž гО ŃĐžŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐž ĐČĐŸ ŃŃбŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ĐĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ° ĐżĐŸĐČŃŃĐžĐœĐ° ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ° ĐżĐŸĐČŃŃĐžĐœĐ° ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”ĐșĐ° ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃŃĐČĐ°ŃĐ”." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐžĐșажŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "ĐĄĐ” ĐČŃĐžŃŃĐČĐ°..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ĐĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° лОŃŃĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ĐČОЎлОĐČĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ĐзбДŃĐ”ŃĐ” ĐłĐŸ ŃĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃООŃĐ” ŃŃĐŸ ŃŃДба ĐŽĐ° ŃĐ” ĐżĐŸŃĐ°ĐČŃĐČĐ°Đ°Ń ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ĐОЎлОĐČĐž _ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ĐзбДŃĐ”ŃĐ” гО ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ĐČОЎлОĐČĐž Đ·Đ° ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ĐĐžŃŃĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ĐĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”ĐșĐ° ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃŃĐČĐ°ŃĐ”." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ĐŃĐžĐșажО ŃĐ° ĐŸĐČĐ°Đ° Đ»ĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸ лОŃŃĐ°." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ĐŃĐșажО ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐłŃŃпаŃĐ°?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ĐŃĐșажО ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ŃĐŸĐżŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐș ĐœĐ° ĐłŃŃпа?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ĐœĐžŃŃĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ĐœĐ”ŃĐžŃлОĐČĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ĐœĐ”ŃĐžŃлОĐČĐ° ŃĐŸĐŽŃĐ¶ĐžĐœĐ°)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(ĐœĐ”ŃĐžŃлОĐČĐ° ŃĐŸĐŽŃĐ¶ĐžĐœĐ°)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ĐĄĐŸĐŽŃĐ¶ĐžĐœĐž:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ĐžŃĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ĐœĐž" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ĐĐșŃĐżĐ”Đœ ĐșапаŃĐžŃĐ”Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "йОп ĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ŃĐ”Đœ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ĐŃĐœĐŸĐČĐœĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ĐŃĐ·Đž ŃДл:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ĐŃĐŸŃŃĐŸŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ĐŃĐžŃŃĐ°ĐżĐ”ĐœĐŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ĐŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”ŃĐŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ЧОŃĐ°Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ĐапОŃĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Đ_Đ·ĐČŃŃĐž" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ĐœĐ” " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "лОŃŃĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ŃĐžŃĐ°Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ĐșŃДОŃĐ°Ń/ОзбŃĐžŃĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "запОŃĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ĐżŃĐžŃŃĐ°Đż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ĐŃĐžŃŃĐ°Đż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ĐŃĐžŃŃĐ°Đż ĐŽĐŸ папĐșĐ°ŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ĐŃĐžŃŃĐ°Đż ĐŽĐŸ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐž:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ĐĐžŃŃĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ лОŃŃĐ°Ń ĐłĐž ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐžŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ĐŃĐžŃŃĐ°Đż ĐŽĐŸ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ĐŃДОŃĐ°Ń Đž бŃĐžŃĐž ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° ŃĐžŃĐ°ŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ЧОŃĐ°Ń Đž запОŃŃĐČĐ°Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ХпДŃĐžŃĐ°Đ»ĐœĐž Đ·ĐœĐ°ĐŒĐžŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐž ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžŃĐșa ĐžĐŽĐ”ĐœŃ. (UID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐž ĐłŃŃĐżĐœa ĐžĐŽĐ”ĐœŃ. (GID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_ĐДплОĐČĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_ĐĄĐŸĐżŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ĐĄĐŸĐżŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ĐŃŃгО" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ĐĐ·ĐČŃŃĐž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đž _ОзĐČŃŃŃĐČĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ŃĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ĐŃŃгО:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ĐĐ”ŃĐŒĐžŃОО ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ĐĐ”ŃĐŒĐžŃОО ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "ĐĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° ŃĐ”ĐșŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ĐОД ĐœĐ” ŃŃĐ” ŃĐŸĐżŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐșĐŸŃ Đž Đ·Đ°ŃĐŸĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° гО ĐŒĐ”ĐœŃĐČĐ°ŃĐ” ĐŸĐČОД пДŃĐŒĐžŃОО." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐșŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ĐĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Đœ ĐżĐ°Ń ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ŃĐŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ĐŃĐžĐŒĐ”ĐœĐž гО пДŃĐŒĐžŃООŃĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐžŃĐ” ĐČĐœĐ°ŃŃe" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŸĐŽŃĐ”ĐŽĐ°Ń ĐżĐ”ŃĐŒĐžŃООŃĐ” ĐœĐ° %s ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ĐĐ”ŃĐŒĐžŃООŃĐ” ĐœĐ° ОзбŃĐ°ĐœĐ°ŃĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń ĐŽĐ° Đ±ĐžĐŽĐ°Ń ĐŸĐŽŃĐ”ĐŽĐ”ĐœĐž." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ĐŃДОŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń Đ·Đ° ŃĐČĐŸŃŃŃĐČĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ĐзбДŃĐ”ŃĐ” ĐŽŃŃга ĐžĐșĐŸĐœĐ°" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Đ_ŃĐ·Đž ŃĐ”" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_ĐĄĐ”ŃĐČĐ”Ń:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ĐĐŸŃŃĐ°:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐŸĐŽ Đ”ĐŽĐœĐ° Đžïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ĐĄĐŒĐ”Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ŃлОĐșĐž ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ĐĐŽĐž ĐŽĐŸ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž гО ŃĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃŃĐž Đ·Đ° ĐœĐ°ĐČОгаŃĐžŃĐ°" msgid "_Location..." msgstr "_ĐĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ĐĐŽŃДЎДŃĐ” Đ»ĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ° Đ·Đ° ĐŸŃĐČĐŸŃĐ°ŃĐ”" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_ĐĐŸĐŽĐ°Ń ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃĐČĐ°Ń" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°Ń ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃĐČĐ°Ń ĐœĐ° ŃДгаŃĐœĐ°ŃĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ° ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ĐœĐž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_ĐŁŃДЎО гО ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃĐČĐ°ŃĐžŃĐ”..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ĐŃĐžĐșажО ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČĐ° ŃŃДЎŃĐČĐ°ŃĐ” ĐœĐ° ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃĐČĐ°ŃĐž ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ĐœĐž" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ĐĐșŃĐžĐČĐžŃĐ°Ń ĐłĐŸ ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸŃĐŸ ŃĐ°Đ·ĐžŃĐ”" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ĐĐŸĐŒĐ”ŃŃĐž ĐłĐŸ ŃĐ°Đ·ĐžŃĐ”ŃĐŸ ĐșĐŸĐœ _лДĐČĐŸ" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ĐĐŸĐŒĐ”ŃŃĐž ĐłĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐČĐœĐŸŃĐŸ ŃĐ°Đ·ĐžŃĐ” ĐșĐŸĐœ лДĐČĐŸ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ĐĐŸĐŒĐ”ŃŃĐž ĐłĐŸ ŃĐ°Đ·ĐžŃĐ”ŃĐŸ ĐșĐŸĐœ _ĐŽĐ”ŃĐœĐŸ" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐž ŃĐ° ĐČОЎлОĐČĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ŃŃĐ°ŃŃŃĐœĐ°ŃĐ°-Đ»Đ”ïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_ĐĐ°ŃĐ°Ń ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐž..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_ĐĐ°ŃĐ°Ń" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž ĐłĐŸ ŃĐ°Đ·ĐžŃĐ”ŃĐŸ" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž ĐłĐŸ ŃĐ°Đ·ĐžŃĐ”ŃĐŸ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ĐŃДлОŃŃŃĐČĐ°Ń ĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐž" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž ĐłĐŸ ŃĐ°Đ·ĐžŃĐ”ŃĐŸ" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_ĐĐ°ŃĐ°Ń:" msgid "Search results" msgstr "РДзŃĐ»ŃĐ°ŃĐž ĐŸĐŽ ĐżŃДбаŃŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ĐŃДбаŃĐ°Ń:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž ŃĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐœĐ°ŃĐ° Đ»Đ”ĐœŃĐ°" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_ĐĐŸĐșĐ°ŃОО" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐž _Đ»ĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž гО ŃĐžŃĐ” _ĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐž ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃŃĐž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž ŃĐ° ĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐ°ŃĐ° папĐșĐ° ĐœĐ° ĐŸĐČĐ°Đ°" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž гО ŃĐžŃĐ” _папĐșĐž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž гО ŃĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃŃĐž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ĐĐŸŃĐžŃĐ°Ń ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐž Đž папĐșĐž ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ ĐșĐŸĐŒĐżŃŃŃĐ”Ń ĐżĐŸ ĐžĐŒĐ” ОлО ŃĐŸĐŽŃĐ¶ĐžĐœĐ°" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "ĐалО ŃĐ°ĐșĐ°ŃĐ” ĐŽĐ° гО ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐŒ ĐŸĐŽ лОŃŃĐ°ŃĐ° ïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ĐбДлДжŃĐČĐ°Ń Đ·Đ° ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃĐŸĐ”ŃĐșĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ОзбДŃĐ”ŃĐ” ĐŽŃŃĐł ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ОлО ĐŽĐ° ĐżŃĐ”ĐŒĐžĐœĐ”ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽŃŃга Đ»ĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ĐĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐżŃĐžĐșажД ŃĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ ĐżŃДглДЎŃĐČĐ°Ń." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ĐŃДглДЎ ĐœĐ° ŃĐŸĐŽŃĐ¶ĐžĐœĐ°" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ĐĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐŸĐŽ ŃĐ”ĐșĐŸĐČĐœĐ°ŃĐ° папĐșĐ°" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Đœ ĐżŃДглДЎŃĐČĐ°Ń Đ·Đ° ĐżŃĐžĐșажŃĐČĐ°ŃĐ” ĐœĐ° папĐșĐ°ŃĐ°." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ĐĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°ŃĐ° ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃĐŽĐ°ĐŒ â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐ”ŃĐ” ĐłĐŸ ŃпДлŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ Đž ĐżŃĐŸĐ±Đ°ŃŃĐ” ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ŃĐżŃĐ°ĐČĐž ŃĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°ŃООŃĐ” â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ĐĐ” ŃŃпДаĐČ ĐŽĐ° ŃĐ° ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐŒ Đ»ĐŸĐșĐ°ŃĐžŃĐ°ŃĐ°" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ĐŃĐžŃŃĐ°ĐżĐŸŃ Đ” ĐŸĐŽĐ±ĐžĐ”Đœ." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "ĐŃĐžŃŃĐ°ĐżĐŸŃ Đ” ĐŸĐŽĐ±ĐžĐ”Đœ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐżŃĐžĐșĐ°Đ¶Đ°ĐŒ â%sâ, Đ·Đ°ŃĐŸĐ° ŃŃĐŸ Ń
ĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ” Đ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐŽĐ”Đœ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐ”ŃĐ” ЎалО Đ” ŃĐŸŃĐœĐŸ ŃпДлŃĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ Đž ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐ”ŃĐ” гО ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐČĐ°ŃĐ°ŃĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐŸĐșŃĐž." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àŽČà”àŽŹàŽČàŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽż." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àŽàŽàŽŻàŽà”àŽ°àŽźà”àŽàŽ°àŽŁàŽ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àŽČà”àŽŹàŽČà”â àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽżàŽČà” àŽ”àŽ°àŽżàŽàŽłà”â àŽ€àŽźà”àŽźàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽà”àŽ°à”âàŽà”àŽ. àŽàŽ€à”à” àŽČà”àŽŹàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à” àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽłà”àŽł àŽà”àŽ°à”âàŽà”àŽàŽŻà” àŽŹàŽŸàŽ§àŽżàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČ, àŽ
àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż GtkMisc::xalign àŽàŽŸàŽŁà”àŽ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àŽ”àŽ°àŽż àŽà”àŽ°à”àŽà”àŽàŽČà”â" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àŽžàŽà”àŽà”àŽàŽ°àŽżàŽà”àŽàŽŸàŽČà”â, àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻà”àŽà” àŽ”à”àŽ€àŽż àŽà”àŽàŽżàŽŻàŽŸàŽČà”â àŽ”àŽ°àŽżàŽàŽłà”â àŽà”àŽ°à”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àŽàŽ°à”âàŽžàŽ°à”â àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àŽàŽàŽà”àŽ°à”âàŽà”àŽàŽČà”â àŽàŽ°à”âàŽžàŽ±àŽżàŽšà”àŽ±à” àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽ
àŽà”àŽ·àŽ°àŽà”àŽàŽłà”àŽà” àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àŽ€à”àŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽàŽČà”â àŽȘàŽ°àŽżàŽ§àŽż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àŽàŽ°à”âàŽžàŽ±àŽżàŽČà”â àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ àŽ€à”àŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à” àŽàŽ€àŽżàŽ°à”âàŽ”àŽ¶àŽ€à”àŽ€à”àŽŻà”àŽà”àŽà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽ
àŽà”àŽ·àŽ°àŽà”àŽàŽłà”àŽà” àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ àŽ€à”àŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àŽšàŽżàŽ”à”àŽ¶àŽàŽ°à”àŽ€àŽżàŽàŽłà”â" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à” àŽà”àŽ°à”àŽȘà”àŽȘà”." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽà”àŽàŽłà”â" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽâ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àŽàŽà”àŽà”àŽà”àŽà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àŽàŽà”àŽà”àŽà”àŽà”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àŽàŽ”àŽżàŽà” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "àŽàŽ€àŽżàŽšà” àŽȘàŽ¶à”àŽàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽźàŽŸàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àŽ±àŽŠà”àŽŠàŽŸàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àŽàŽ€àŽżàŽšà” àŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽà”àŽà”àŽàŽłà”àŽà”àŽŻà”àŽ àŽȘàŽ¶à”àŽàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽźàŽŸàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àŽàŽ€àŽżàŽšà” àŽ àŽ
àŽ±àŽŻà”àŽà” àŽȘàŽ¶à”àŽàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽźàŽŸàŽà”àŽà”àŽ" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àŽ€àŽ°àŽ:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_àŽàŽȘà”àŽà”àŽ·àŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_àŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ àŽàŽȘà”àŽà”àŽ·àŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_àŽ”à”àŽŁà”àŽà”àŽ àŽ¶à”àŽ°àŽźàŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "àŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ _àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽż àŽ_àŽŽà”àŽ€à”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_àŽà”àŽà”àŽàŽż àŽà”àŽ°à”âàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "àŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ àŽà”àŽà”àŽàŽż _àŽà”àŽ°à”âàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_àŽàŽšà”àŽ€àŽŸàŽŻàŽŸàŽČà”àŽ àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d àŽžà”àŽà”àŽàŽšà”âàŽĄà”" msgstr[1] "%'d àŽžà”àŽà”àŽàŽšà”âàŽĄà”àŽàŽłà”â" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d àŽźàŽżàŽšàŽżàŽà”àŽà”" msgstr[1] "%'d àŽźàŽżàŽšàŽżàŽà”àŽà”àŽàŽłà”â" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d àŽźàŽŁàŽżàŽà”àŽà”àŽ°à”â" msgstr[1] "%'d àŽźàŽŁàŽżàŽà”àŽà”àŽ±à”àŽàŽłà”â" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŽàŽàŽŠà”àŽ¶àŽ %'d àŽźàŽŁàŽżàŽà”àŽà”àŽ±à”àŽàŽłà”â" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s-àŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s-àŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽ°à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s-àŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽ°à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth link to %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth link to %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽ°à” àŽȘàŽâàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽ°à” àŽȘàŽâàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "àŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "àŽźàŽ€à”àŽ€à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "àŽźàŽ€à”àŽ€à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "àŽźàŽ€à”àŽ€à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽ°à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽ°à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d àŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d àŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dàŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dàŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dàŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”à”)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "(%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”â àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ \"%B\" àŽàŽšà”àŽšà”àŽà”àŽà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ àŽàŽšà”àŽšà”à” àŽàŽ±àŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŁà”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”â àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽ€à”àŽ€ %'d àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽàŽšà”àŽšà”àŽà”àŽà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ àŽàŽšà”àŽšà”à” àŽàŽ±àŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŁà”?" msgstr[1] "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”â àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽ€à”àŽ€ %'d àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽà”àŽàŽłà”â àŽàŽšà”àŽšà”àŽà”àŽà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ àŽàŽšà”àŽšà”à” àŽàŽ±àŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŁà”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”â àŽàŽ°à” àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽ€àŽŸàŽČà”â, àŽ
àŽ€à”à” àŽàŽšà”àŽšà”àŽà”àŽà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšàŽ·à”àŽàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽšà”àŽšà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽ àŽ”à”àŽàŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "àŽ€àŽŸàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” \"%B\" àŽàŽšà”àŽšà”àŽšà”àŽšà”àŽà”àŽà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ àŽàŽšà”àŽšà”à” àŽàŽ±àŽȘà”àŽȘà”àŽŁà”àŽà”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%'d àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽàŽšà”àŽšà”àŽà”àŽà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽàŽà”àŽ€à”àŽ€à”à” àŽàŽłàŽŻàŽŁàŽźà”àŽšà”àŽšà”à” àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ±àŽȘà”àŽȘà”àŽŁà”?" msgstr[1] "%'d àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽà”àŽàŽłà”â àŽàŽšà”àŽšà”àŽà”àŽà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽàŽà”àŽ€à”àŽ€à”à” àŽàŽłàŽŻàŽŁàŽźà”àŽšà”àŽšà”à” àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ±àŽȘà”àŽȘà”àŽŁà”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż %'d àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽŹàŽŸàŽà”àŽàŽżàŽŻà”àŽŁà”àŽà”" msgstr[1] "àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż %'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽŹàŽŸàŽà”àŽàŽżàŽŻà”àŽŁà”àŽà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àŽ°àŽàŽšàŽàŽłà”â àŽšà”àŽà”àŽàŽżàŽà”àŽàŽłàŽŻà”àŽšà”àŽšà”" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "àŽŹàŽŸàŽà”àŽàŽż %T" msgstr[1] "àŽŹàŽŸàŽà”àŽàŽż %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽźà”àŽȘà”àŽłà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”à”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â àŽàŽ€à”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŽàŽšà”àŽš àŽ
àŽ±àŽŻàŽżàŽČà” àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”àŽà”àŽà”àŽ±àŽżàŽà”àŽà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ àŽČàŽàŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽàŽ°à” àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”àŽŁà”àŽàŽŸàŽŻàŽż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_àŽàŽȘà”àŽà”àŽ·àŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â àŽàŽ€à”à” àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŽ
àŽ± àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽ€àŽàŽ°àŽŸàŽ°à”â." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B àŽàŽšà”àŽš àŽ
àŽ± àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "\"%B\" àŽ
àŽ± àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽ€àŽàŽ°àŽŸàŽ°à”â." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽšà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽ”àŽà”àŽà”" msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽ”àŽà”àŽà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ, àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽàŽšà”â àŽàŽ€à”à” àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽźà”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â \"%B\"àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”àŽà”àŽà” àŽšà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽ”à”àŽà”àŽàŽż àŽšà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V àŽȘà”àŽ±àŽ€à”àŽ€à”àŽà”àŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽàŽŽàŽżàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V àŽ
àŽŁà”âàŽźà”àŽŁà”àŽà”à” àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â àŽàŽŽàŽżàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "àŽ
àŽŁà”âàŽźà”àŽŁà”àŽà”à” àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà”à” àŽźà”àŽźà”àŽȘà”à” àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à” àŽà”àŽà”àŽ àŽ”à”àŽàŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽà”àŽàŽŁàŽźà”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àŽ àŽàŽȘàŽàŽ°àŽŁàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà” àŽàŽŽàŽżàŽà”àŽ àŽžà”àŽ„àŽČàŽ àŽ”à”àŽŁà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽ àŽàŽŽàŽżàŽà”àŽà”àŽŁàŽ. àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà” àŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ àŽàŽšà”àŽšà”àŽŻà”àŽà”àŽà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšàŽ·à”àŽàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽ _àŽ”à”àŽàŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽà”àŽà”àŽŁà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s àŽźà”àŽŁà”àŽà”à” àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â àŽàŽŽàŽżàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â (%S) àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”..." msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â (%S) àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â (%S) àŽšà”àŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”..." msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â (%S) àŽšà”àŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â (%S) àŽźàŽŸàŽŻà”àŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”..." msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â (%S) àŽźàŽŸàŽŻà”àŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČàŽżàŽàŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČàŽżàŽàŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽźà”àŽȘà”àŽłà”â àŽ€à”àŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽźà”àŽȘà”àŽłà”â àŽȘàŽżàŽŽàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽšà”àŽà”àŽàŽàŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â àŽàŽ€àŽżàŽČà”àŽšà”àŽšà”àŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â àŽàŽ€àŽżàŽČà”àŽšà”àŽšà”àŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â àŽàŽ€àŽżàŽČà”àŽšà”àŽšà”àŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŽšà”àŽȘà”àŽȘàŽ±à”àŽ±àŽżàŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽà”àŽàŽłà”â àŽČàŽà”àŽŻàŽźàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”à”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\"-àŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àŽČàŽà”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à” àŽžàŽźà”àŽȘàŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽźàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àŽČàŽà”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽà”àŽà”àŽ±àŽżàŽà”àŽà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ àŽČàŽà”àŽŻàŽźàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽŽàŽ”à”à”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽàŽ°à” àŽ
àŽ± àŽ
àŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àŽČàŽà”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”à” àŽàŽ”àŽ¶à”àŽŻàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽłàŽł àŽžà”àŽ„àŽČàŽ àŽČàŽà”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ. àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”âàŽàŽłàŽà”àŽà”à” àŽàŽ”àŽ¶à”àŽŻàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽČàŽ àŽàŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽ¶à”àŽ°àŽźàŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S àŽČàŽà”àŽŻàŽźàŽŸàŽŁà”à” . àŽȘàŽà”àŽ·à” %S àŽ”à”àŽŁàŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àŽČàŽà”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽłàŽł àŽĄàŽżàŽžà”àŽà”à” àŽàŽŽà”àŽ€àŽŸàŽšà”âàŽȘàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽŸàŽŁà”à”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àŽšà” \"%B\" àŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àŽšà” \"%B\" àŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" àŽšà”àŽ±à” àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”àŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽżàŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽżàŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽżàŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽżàŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à” (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽ€à”àŽ€à”àŽà”àŽŁà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”àŽà” (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽ€à”àŽ€à”àŽà”àŽŁà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà” \"%B\" àŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”" msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà” \"%B\" àŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà” \"%B\" àŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽżàŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà” \"%B\" àŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽżàŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”àŽà” àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽàŽ°à”âàŽȘà”ïżœ #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S of %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S of %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[1] "%S of %S â %T left (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àŽČàŽà”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”à” àŽàŽŽà”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłà”àŽł àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ àŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â \"%B\" àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŽ
àŽ± àŽàŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽ€àŽàŽ°àŽŸàŽ°à”â." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽŻà”àŽà”àŽàŽŸàŽšà”àŽłà”àŽł àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ àŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â \"%B\" àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â àŽàŽ€à”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŽšà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àŽàŽ±àŽ”àŽżàŽàŽźàŽŸàŽŻ àŽ
àŽ± àŽšà”àŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽàŽŽàŽżàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\"-àŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àŽšà”àŽ°àŽ€à”àŽ€à” àŽ€àŽšà”àŽšà”àŽŻà”àŽłà”àŽł %F àŽàŽšà”àŽš àŽ
àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”â àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§àŽżàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽàŽŻ %F àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ°à” àŽ
àŽ±àŽŻà” àŽ
àŽ€àŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽ€àŽšà”àŽšà” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ°à” àŽ
àŽ±àŽŻà” àŽ
àŽ€àŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽ€àŽšà”àŽšà” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àŽČàŽà”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽžà”àŽ°à”àŽ€àŽžà”àŽžàŽŸàŽŻ àŽ
àŽ±àŽŻà”àŽà”àŽàŽàŽ€à”àŽ€àŽŸàŽŁà”à”." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ°à” àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà” àŽ
àŽ€àŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽ€àŽšà”àŽšà” àŽšà”àŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽàŽ°à” àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà” àŽ
àŽ€àŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”à” àŽ€àŽšà”àŽšà” àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àŽžà”àŽŽà”àŽžà” àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽČàŽà”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽàŽȘàŽŻà”àŽàŽżàŽà”àŽà”à” àŽ€àŽżàŽ°à”àŽ€à”àŽ€àŽżàŽà”àŽŽà”àŽ€à”àŽšà”àŽšà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F àŽČà”â àŽ
àŽ€à” àŽȘà”àŽ°àŽżàŽČà”â àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "%F-àŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽȘàŽàŽ°à”âàŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽšà”àŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽšà”àŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽšà”àŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F-àŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽšà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽšà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\"-àŽČà”â àŽŹàŽšà”àŽ§àŽà”àŽàŽłà”àŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽà”àŽàŽłà”àŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłàŽżàŽČà”àŽà”àŽà”à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽà”àŽàŽłà”àŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B-àŽČà”àŽà”àŽà”àŽłà”àŽł àŽČàŽżàŽà”àŽà”à” àŽàŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àŽžàŽżàŽàŽŹà”àŽłàŽżàŽà”à” àŽČàŽżàŽà”àŽà”àŽàŽłà”â àŽČà”àŽà”àŽàŽČà”â àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽźà” àŽȘàŽżàŽšà”àŽ€à”àŽŁàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”àŽłà”àŽłà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àŽČàŽà”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽà”àŽàŽłà”â àŽžàŽżàŽàŽŹà”àŽłàŽżàŽà”à” àŽČàŽżàŽà”àŽà”àŽàŽłà”â àŽȘàŽżàŽšà”àŽ€à”àŽŁàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F-àŽČà”â àŽžàŽżàŽàŽČàŽżàŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽà”àŽàŽłà”â àŽà”àŽ°àŽźàŽżàŽàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àŽ€àŽČàŽà”àŽà”àŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽ
àŽ±â" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽ«àŽŻàŽČà”â" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "àŽĄàŽŻàŽ±àŽà”àŽàŽ±àŽż %B àŽàŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â %B àŽàŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F-àŽČà”â àŽàŽ°à” àŽĄàŽŻàŽ±àŽà”àŽàŽ±àŽż àŽàŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽ àŽàŽŸàŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽżàŽšàŽż àŽ”àŽżàŽ¶à”àŽ”àŽžàŽšà”àŽŻàŽźà”àŽšà”àŽšà”à” àŽ
àŽàŽŻàŽŸàŽłàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ (àŽàŽà”àŽžàŽżàŽà”àŽŻà”àŽà”àŽàŽŹàŽżàŽłà”â)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ" msgid "link (broken)" msgstr "àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ (àŽȘà”àŽà”àŽàŽżàŽŻ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àŽ€à”àŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽàŽČà”â àŽàŽ€à”àŽ°àŽ" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "àŽàŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽàŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”." msgstr[1] "àŽàŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽàŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”àŽàŽłà”â àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŽàŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽàŽŸàŽČàŽàŽà”àŽàŽł msgstr[1] "àŽàŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽàŽŸàŽČàŽàŽà”àŽàŽłà”â àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s àŽ°à”àŽ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àŽ
àŽȘàŽ°àŽżàŽàŽżàŽ€àŽźàŽŸàŽŻ" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽ àŽà”àŽ°à”âàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸïżœ msgid "Select an Application" msgstr "àŽàŽ°à” àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽ àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽàŽȘàŽŻà”àŽàŽżàŽà”àŽà”àŽšà”àŽš àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽ " -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àŽàŽ°à” àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽ àŽ€à”àŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽ€à”àŽ€à”à” àŽ
àŽ€àŽżàŽšà”àŽà”àŽà”àŽ±àŽżàŽà”àŽà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽŁàŽ àŽàŽŸàŽŁà”àŽ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_àŽàŽ·à”àŽàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽà”àŽ°à” àŽàŽà”àŽ àŽàŽȘàŽŻà”àŽàŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s àŽàŽ %s àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽźàŽ±à”àŽ±à”à” àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”àŽ àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽ€à”à”:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽŁà”àŽ àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽ àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽ _àŽžà”àŽà”àŽ·àŽżàŽà”àŽà”àŽ" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "%s àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”àŽ àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽ€à”à”:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s àŽàŽ \"%s\" àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽźàŽ±à”àŽ±à”à” àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”àŽ àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽ€à”à”:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "\"%s\" àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽ àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽ _àŽžà”àŽà”àŽ·àŽżàŽà”àŽà”àŽ" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "\"%s\" àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”àŽ àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽŁà”àŽàŽ€à”à”:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_àŽà”àŽ°à”âàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽ àŽà”àŽ°à”âàŽà”àŽà”àŽ" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŽžà”àŽ”àŽŻàŽ àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽżàŽŻà”àŽà”àŽàŽŸàŽšïżœ #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "àŽšà”àŽà”àŽàŽżàŽČàŽžà”" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”àŽà” àŽžà”àŽ”àŽàŽŸàŽ°à”àŽŻ àŽ
àŽ± àŽ€à”àŽ±àŽ msgid "File Manager" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽźàŽŸàŽšà”àŽàŽ°à”â" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àŽȘàŽ¶à”àŽàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽ àŽàŽŸàŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽà”àŽà”àŽ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽżàŽšàŽż àŽàŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àŽàŽ°à” àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽȘà”àŽ°àŽŻà”àŽàŽżàŽšàŽż àŽšàŽżàŽ°à”âàŽźà”àŽźàŽżàŽà”àŽà”àŽ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽàŽȘàŽ¶à”àŽàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à” àŽšàŽżàŽ±àŽźà” àŽȘàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽŁà” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽšà”àŽłà”àŽł àŽàŽŸàŽČàŽàŽ àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àŽàŽ”àŽ±à”à” àŽàŽłàŽŻà”àŽ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àŽàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽà”àŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽàŽšàŽà”àŽàŽłà”àŽ àŽšàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽ àŽàŽŸàŽŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”â àŽàŽ°à” àŽ€àŽàŽ°àŽŸàŽ±à” àŽžàŽàŽàŽ”àŽżàŽà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àŽàŽ°àŽàŽàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽ àŽàŽŸàŽŽà”àŽàŽŻàŽżàŽČà”â àŽàŽ°à” àŽ€àŽàŽ°àŽŸàŽ±à” àŽžàŽàŽàŽ”àŽżàŽà”àŽàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŽàŽ€à”à” %'d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽàŽŸàŽČàŽàŽà”àŽïżœ msgstr[1] "àŽàŽ€à”à” %'d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽàŽŸàŽČàŽàŽà”àŽàŽłà”â àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àŽžàŽčàŽŸàŽŻàŽ àŽČàŽàŽżàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽ€àŽàŽ°àŽŸàŽ°à”â." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŽàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽ°àŽżàŽà”àŽà”..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽż àŽàŽŸàŽŽà”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àŽŠà”àŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽżàŽ°àŽàŽłà”â" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àŽ àŽ
àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”â àŽàŽŸàŽŁà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽàŽà”àŽ°àŽčàŽżàŽà”àŽà”àŽšà”àŽš àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽà”àŽàŽłà”àŽà” àŽà”àŽ°àŽźàŽ àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽ:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "àŽŠà”àŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽżàŽ°àŽàŽłà”â..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àŽ àŽà”àŽàŽżàŽČà”â àŽàŽŸàŽŁà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽżàŽ°àŽàŽłà”â àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_àŽȘàŽà”àŽàŽżàŽ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽàŽŸàŽŁàŽżàŽà”àŽà”àŽźà”àŽȘà”àŽłà”â àŽàŽŸàŽŁà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽàŽŸàŽŁàŽżàŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽ€à”àŽàŽà”àŽà”àŽźà”àŽȘà”àŽłà”â àŽȘàŽżàŽ¶àŽà”." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àŽ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽàŽŸàŽŁàŽżàŽà”àŽà”àŽźà”àŽȘà”àŽłà”â àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽ." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àŽà”àŽà”àŽàŽ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšàŽ€à”à” àŽ±àŽŠà”àŽŠàŽŸàŽà”àŽàŽŁà”?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àŽàŽàŽź àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽ àŽ±àŽŠà”àŽŠàŽŸàŽà”àŽàŽŁà”?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àŽàŽšà”àŽšà”àŽźàŽżàŽČà”àŽČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽàŽŽàŽżàŽŻàŽŸàŽ€à”àŽ€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d àŽ”àŽžà”àŽ€à”, àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ %s" msgstr[1] "%'d àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽà”àŽàŽłà”â, àŽźà”àŽ€à”àŽ€àŽ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àŽàŽżàŽČ àŽàŽłà”àŽłàŽàŽà”àŽàŽà”àŽàŽłà”â àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽàŽŽàŽżàŽŻàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€à”)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŽàŽżàŽČ àŽàŽłà”àŽłàŽàŽà”àŽàŽà”àŽàŽłà”â àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà” #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àŽàŽłà”àŽłàŽàŽà”àŽàŽà”àŽàŽłà”ââ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àŽàŽȘàŽŻà”àŽàŽżàŽà”àŽàŽ€à”" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àŽžà”àŽ”àŽ€àŽšà”àŽ€à”àŽ°àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àŽȘà”àŽ°à”âàŽŁà”àŽŁ àŽ”à”àŽŻàŽŸàŽȘà”àŽ€àŽż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àŽàŽ€à”à” àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”âàŽžàŽżàŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àŽ
àŽàŽżàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àŽČàŽżàŽà”àŽàŽżàŽšà”àŽ±à” àŽČàŽà”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àŽ”à”àŽłà”àŽŻàŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àŽžàŽšà”àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽżàŽà”àŽàŽ€à”à”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àŽȘàŽ°àŽżàŽ·à”àŽàŽ°àŽżàŽà”àŽàŽ€à”à”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àŽàŽȘàŽŻà”àŽàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽžà”àŽ„àŽČàŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àŽźà”àŽŠà”àŽ°àŽàŽłà”â" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_àŽàŽŽà”àŽ€à”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_àŽšàŽżàŽ°à”âàŽ”à”àŽ”àŽčàŽżàŽà”àŽà”àŽ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àŽàŽČà”àŽČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àŽȘàŽà”àŽàŽżàŽ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽà”àŽ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àŽàŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽ/àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àŽàŽŽà”àŽ€à”àŽ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”àŽ¶àŽšàŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”àŽ¶àŽšàŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”àŽłà”àŽł àŽȘà”àŽ°àŽ”à”àŽ¶àŽšàŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽČà”àŽŻà”àŽà”àŽà”àŽłà”àŽł àŽȘà”àŽ°àŽ”à”àŽ¶àŽšàŽ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àŽàŽšà”àŽšà”àŽźàŽżàŽČà”àŽČ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ àŽàŽŸàŽŁàŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłàŽżàŽČà”àŽà”àŽà”àŽłàŽł àŽȘà”àŽ°àŽ”à”àŽ¶àŽšàŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”â àŽàŽŁà”àŽàŽŸàŽà”àŽà”àŽàŽŻà”àŽ àŽšà”àŽà”àŽàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽàŽŻà”àŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽČà”â" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽà”àŽàŽŸàŽšà”àŽ àŽàŽŽà”àŽ€àŽŸàŽšà”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ€à”àŽŻà”àŽ àŽà”àŽàŽżàŽàŽłà”â:â" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àŽàŽȘàŽŻà”àŽà”àŽ€à” àŽ.àŽĄàŽż àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àŽà”àŽà”àŽàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à” àŽ.àŽĄàŽż àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_àŽàŽà”àŽàŽżàŽà”àŽàŽżàŽàŽà”àŽà”àŽšà”àŽš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_àŽàŽàŽź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àŽàŽàŽź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_àŽà”àŽà”àŽàŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àŽà”àŽà”àŽàŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽłàŽłàŽ€à”à”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àŽšàŽżàŽ°à”âàŽ”à”àŽ”àŽčàŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”âàŽ€à”àŽ€àŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽȘà”àŽ°à”àŽà”àŽ°àŽŸàŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŠàŽżàŽà”àŽà”àŽ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽłà”àŽłàŽ”àŽ°à”â:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àŽ
àŽ±àŽŻà”àŽà” àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽà”àŽàŽłà”â:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à” àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽà”àŽàŽłà”â:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àŽ”àŽŸàŽàŽ àŽàŽŸàŽŽà”àŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”â àŽàŽàŽźàŽŻàŽČà”àŽČ, àŽ
àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â àŽ àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽà”àŽàŽłà”â àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽšà”â àŽàŽŽàŽżàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux àŽà”àŽŁà”âàŽà”àŽà”àŽžà”àŽ±à”àŽ±à”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àŽ
àŽ”àŽžàŽŸàŽšàŽ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽżàŽŻàŽ€à”à”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àŽàŽłà”ââàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽš àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłàŽżàŽČà”â àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽà”àŽàŽłà”â àŽà”àŽŠàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "%s àŽšà”àŽ±à” àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽà”àŽàŽłà”â àŽźàŽšàŽžà”àŽžàŽżàŽČàŽŸàŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽàŽŽàŽżàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à” àŽ
àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽà”àŽàŽłà”â àŽČàŽà”àŽŻàŽźàŽŸàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àŽà”àŽŁàŽàŽŁàŽà”àŽàŽłà”àŽà” àŽàŽŸàŽČàŽàŽ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±àŽŸàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšà”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àŽàŽ·à”àŽ àŽžà”àŽàŽšàŽŸàŽàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ àŽ€à”àŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽ" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àŽàŽŁàŽà”àŽà”à” àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àŽžàŽ°à”âàŽ”àŽ°à”â:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "àŽȘà”àŽ°à”âàŽà”àŽà”à” :" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŽàŽ°à” àŽžàŽźàŽŻàŽ€à”àŽ€à”à” àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà” msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àŽžà”àŽàŽšàŽŸàŽàŽżàŽ€à”àŽ°àŽà”àŽàŽłà”â àŽàŽ·à”àŽàŽźà”àŽłàŽłàŽ”àŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà” àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ àŽàŽżàŽ€à”àŽ°àŽà”àŽàŽłà”â àŽàŽȘàŽŻà”àŽàŽżàŽà”àŽà”àŽ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àŽàŽ”àŽżàŽà”àŽà”àŽà”à” àŽȘà”àŽà”:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽàŽŸàŽČàŽàŽà”àŽàŽłà”àŽ àŽ
àŽàŽŻà”àŽà”àŽà”ïżœ msgid "_Location..." msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż àŽàŽ°à” àŽžàŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽ”à”àŽŻàŽà”àŽ€àŽźàŽŸàŽà”àŽà”àŽ" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àŽàŽ°à”âàŽźà”àŽźàŽà”àŽ±àŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŻàŽż àŽžà”àŽà”àŽ·àŽżàŽà”àŽà”àŽ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àŽàŽȘà”àŽȘà”àŽłà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à” àŽàŽ°à”âàŽźà”àŽźàŽà”àŽà”àŽ±àŽżàŽȘà”àŽȘà” àŽ àŽȘàŽà”àŽàŽżàŽàŽŻàŽżàŽČà”â àŽà”àŽ°à”âàŽà”àŽà”àŽ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àŽàŽ°à”âàŽźà”àŽźàŽà”àŽ±àŽżàŽȘà”àŽȘà”àŽàŽłà”â _àŽàŽżàŽà”àŽàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àŽ
àŽàŽŻàŽŸàŽłàŽà”àŽàŽłà”â àŽàŽżàŽà”àŽàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â àŽàŽ°à” àŽàŽŸàŽČàŽàŽ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽ" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àŽ
àŽà”àŽ€à”àŽ€ àŽàŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â àŽžàŽà”àŽ”àŽźàŽŸàŽà”àŽà”àŽ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àŽàŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â _àŽàŽàŽ€à”àŽ€à”àŽà”àŽà”à” àŽšà”àŽà”àŽà”àŽ" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àŽàŽȘà”àŽȘà”àŽŽàŽ€à”àŽ€à” àŽàŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â àŽàŽàŽ€à”àŽ€à”àŽà”àŽà”à” àŽšà”àŽà”àŽà”àŽ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àŽàŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â _àŽ”àŽČàŽ€à”àŽ€à”àŽà”àŽà”à” àŽšà”àŽà”àŽà”àŽ" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŽžàŽà”àŽ” àŽàŽŸàŽČàŽàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà” àŽ
àŽ”àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘà”àŽȘïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽàŽŸàŽŻàŽż àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽ..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "_àŽàŽà”àŽàŽšà” àŽàŽŸàŽŁàŽŁàŽ" msgid "_Search" msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "àŽàŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â àŽ
_àŽàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŽàŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â àŽ
_àŽàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - àŽ«àŽŻàŽČà”â àŽŹà”àŽ°à”àŽžàŽ°à”â" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àŽàŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â àŽ
àŽàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŽàŽšà”àŽ€à”à” àŽ€àŽżàŽ°àŽŻàŽŁàŽ:" msgid "Search results" msgstr "àŽ
àŽšà”àŽ”à”àŽ·àŽŁàŽ«àŽČàŽà”àŽàŽłà”â" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽ:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àŽȘàŽŸàŽ°à”âàŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽà”àŽ àŽ
àŽàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "àŽžà”àŽ„àŽČàŽà”àŽàŽłà”â" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽ€à”àŽ±àŽà”àŽà”àŽ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ
àŽ±àŽàŽłà”â àŽ
àŽàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àŽ àŽ
àŽ±àŽŻà”àŽà” àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ
àŽ±àŽàŽłà” àŽ
àŽàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ " #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽà”àŽà”àŽàŽłà”àŽ àŽ
àŽàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ
àŽ±àŽàŽłà”àŽà”àŽŻà”àŽ àŽàŽŸàŽČàŽàŽà”àŽàŽłà”â àŽ
àŽàŽŻà”àŽà”àŽà”àŽ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àŽȘà”àŽ°à”à” àŽ
àŽČà”àŽČà”àŽà”àŽàŽżàŽČà”â àŽàŽłà”àŽłàŽàŽà”àŽàŽ àŽ”àŽŽàŽż àŽ àŽàŽźà”àŽȘà”àŽŻà”àŽà”àŽàŽ±àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽĄà”àŽà”àŽŻà”àŽźà”àŽšà”âàŽ±à”àŽàŽłà”àŽ àŽà”àŽà”àŽàŽłà”àŽ àŽàŽŁà”àŽà”àŽȘàŽżàŽàŽżàŽà”àŽà”àŽ" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà” àŽȘàŽà”àŽàŽżàŽàŽŻàŽżàŽČà”â ïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ”à”àŽŁà”àŽàŽżàŽŻà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽžà”àŽàŽż" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”âàŽà”àŽà”à” àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽ°à” àŽàŽŸàŽŽà”àŽ àŽ€àŽżàŽ°àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽà”àŽàŽŻà” àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽ°à” àŽžà”àŽ„àŽČàŽ€à”àŽ€à”àŽà”àŽà”à” àŽȘà”àŽà”àŽàŽŻà” àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àŽ àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽżàŽšàŽż àŽàŽȘàŽŻà”àŽàŽżàŽà”àŽà”à” àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àŽàŽłà”àŽłàŽàŽà”àŽ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽšàŽ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽ
àŽ± àŽàŽŸàŽŁà”àŽ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "àŽ
àŽ± àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà” àŽàŽŽàŽżàŽ”à”àŽłàŽł àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽżàŽšàŽż àŽšà”àŽà”àŽàŽżàŽČàŽžàŽżàŽČà”â àŽàŽšà”âàŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽŸàŽłà”â àŽà”àŽŻà”àŽŻàŽȘà”àŽȘà”àŽà”àŽàŽżàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽàŽ°à” àŽ
àŽ± àŽ
àŽČà”àŽČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" àŽàŽŁà”àŽà”àŽȘàŽżàŽàŽżàŽŻà”àŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§àŽżàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àŽŠàŽŻàŽ”àŽŸàŽŻàŽż àŽ
àŽà”àŽ·àŽ°àŽ€à”àŽ±à”àŽ±à” àŽȘàŽ°àŽżàŽ¶à”àŽ§àŽżàŽà”àŽ àŽ¶à”àŽ·àŽ àŽ”à”àŽŁà”àŽà”àŽ àŽ¶à”àŽ°àŽźàŽżàŽà”àŽà”àŽ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "àŽšà”àŽà”àŽàŽżàŽČàŽžàŽżàŽšà”à” \"%s\" àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽà”àŽàŽłà”â àŽà”àŽàŽŸàŽ°à”àŽŻàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "àŽšà”àŽà”àŽàŽżàŽČàŽžàŽżàŽšà” àŽàŽ€à”àŽ€àŽ°àŽ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ àŽà”àŽàŽŸàŽ°à”àŽŻàŽ àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àŽžà”àŽ„àŽČàŽ àŽźà”àŽŁà”àŽà”à” àŽà”àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”àŽ¶àŽšàŽ àŽšàŽżàŽ·àŽżàŽŠà”àŽ§àŽ." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”àŽ¶àŽšàŽ àŽšàŽżàŽ·àŽżàŽŠà”àŽ§àŽ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”âàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽà”àŽà”àŽ”àŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ, àŽàŽŸàŽ°àŽŁàŽ àŽčà”àŽžà”àŽ±à”àŽ±à” àŽàŽŁà”àŽà”àŽȘàŽżàŽàŽżàŽŻà”àŽà”àŽàŽŸàŽšà”â àŽžàŽŸàŽ§àŽżàŽà”àŽàŽżàŽČà”àŽČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àŽ
àŽà”àŽ·àŽ°àŽ€à”àŽ€à”àŽ±à”àŽ±à”àŽ àŽšàŽżàŽà”àŽàŽłà”àŽà” àŽȘà”àŽ°à”àŽà”àŽžàŽż àŽà”àŽ°àŽźà”àŽàŽ°àŽŁàŽà”àŽàŽłà”àŽ àŽȘàŽ°àŽżàŽ¶à”àŽ§àŽżàŽà”àŽà”àŽ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mn/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "йДĐșŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ĐĐžŃŃŃŃĐžĐčĐœ ŃĐ”ĐșŃŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Đ§ĐžĐłĐ»ÒŻÒŻĐ»ŃĐ»" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ĐĐžŃŃŃŃĐžĐčĐœ ŃĐ”ĐșŃŃĐžĐčĐœ ĐŒÓ©ŃÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐœ Đ·ŃŃŃĐłŃÒŻÒŻĐ»ŃĐ»Ń ĐœŃ Đ±ĐžĐ” бОДŃŃĐčĐłŃŃ Ń
Đ°ŃОлŃĐ°Đœ Ń
Đ°ĐŒĐ°Đ°ŃĐ°Đ»ŃĐ°Đč. ĐĐœŃ ĐœŃ Đ±ĐžŃŃŃŃ ĐŽĐŸŃĐŸŃŃ
Đž баĐčŃлалЎ ĐŸĐłŃ ĐÓšĐÓšÓšĐӚЄĐÒźĐ. GtkMisc::xalign -Đł Đ±Đ°Ń ÒŻĐ·ĐœŃ ÒŻÒŻ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ĐÓ©Ń ŃĐ°ŃлагŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Đ„ŃŃĐČŃŃ ĐŒÓ©Ń Ń
ŃŃ ŃŃŃ Đ±ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐ» ĐŒÓ©ŃÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł ŃĐ°ŃлаŃ
ŃŃ?" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ĐŃŃŃĐŸŃŃĐœ баĐčŃлал" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃĐłŃÒŻÒŻĐŽ ĐŽĐŸŃĐŸŃ ĐŸŃŃŃлаŃ
ĐșŃŃŃĐŸŃŃĐœ ĐŸĐŽĐŸĐŸĐłĐžĐčĐœ баĐčŃлал." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃглŃĐ»ŃĐžĐčĐœ Ń
ŃзгааŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃĐłŃĐžĐčĐœ ĐŽĐŸŃĐŸŃŃ
Đž ĐșŃŃŃĐŸŃĐŸĐŸŃ ŃŃĐŒĐŽŃглŃŃĐœĐžĐč ŃŃŃŃĐł ŃĐ°Đ»ŃĐœ ŃÓ©ĐłŃгөлОĐčĐœ баĐčŃлал." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ĐÒŻĐłĐŽĐžĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ
" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ĐŃĐŸĐ»ŃŃĐœ ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽŃŃĐŽ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ЀаĐčĐ»ŃĐœ Đ±ÒŻĐ»ŃĐł." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ĐÓ©ĐČŃÓ©Ó©ŃÓ©Đ»" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "_ĐŃŃĐœ ĐŽŃĐČŃĐłŃŃ Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸŃ
" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "йаŃĐ»Đ°Đœ Đ·ĐŸĐłŃĐŸĐŸŃ
" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_ĐÒŻŃ
Ń
Đ°ĐČŃĐ°ŃĐœŃ Đ°ŃŃĐœ ĐŽŃĐČŃĐłŃŃŃŃŃ Đ°ŃОглаŃ
" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "_ŃĐœŃ Ń
Đ°ĐČŃĐ°ŃĐœŃ Đ°ŃŃĐœ ĐŽŃĐČŃĐłŃŃŃŃŃ Đ°ŃОглаŃ
" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Đ„ŃĐŒĐ¶ŃŃ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ĐąÓ©ŃÓ©Đ»:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ĐлгаŃĐ°Ń
" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_ĐĐ°ĐČŃĐ°Ń
" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ĐŃĐ»ŃŃлаŃ
" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_ĐÒŻĐłĐŽĐžĐčĐł ĐŸŃĐ»ŃŃлаŃ
." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (Đ„ŃŃлаŃ
)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (Ó©Ó©Ń ĐœŃĐłŃĐœ Đ„ŃŃлбаŃ)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (Ó©Ó©Ń ĐœŃĐłŃĐœ Đ„ŃŃлбаŃ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ĐŽĐ°Ń
Ń Đ„ŃŃлбаŃ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ĐŽŃŃ
Đ„ŃŃлбаŃ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ĐŽĐ°Ń
Ń Đ„ŃŃлбаŃ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ĐŽĐ°Ń
Ń Đ„ŃŃлбаŃ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (Đ„ŃŃлбаŃ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (Đ±Đ°Ń ĐœŃĐłŃĐœ Đ„ŃŃлбаŃ)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (Đ±Đ°Ń ĐœŃĐłŃĐœ Đ„ŃŃлбаŃ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Đ„ŃŃŃĐČ ŃĐ° ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃ ŃŃŃгаĐČĐ°Đ» Đ±ÒŻŃĐŒÓ©ŃÓ©Đœ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Đ„ĐŸĐł_ĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐČŃĐł Ń
ĐŸĐŸŃĐ»ĐŸŃ
" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ЀаĐčĐ»ŃŃĐŽŃĐł ŃŃŃгаж баĐčĐœĐ°." #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ĐŁŃŃгаŃ
ŃĐČŃĐ°ĐŽ алЎаа гаŃлаа." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ЀаĐčĐ»ŃĐł Ń
ĐŸĐłĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐČĐ°ĐœĐŽ Ń
Đ°Ńж ŃĐ°ĐŽŃĐ°ĐœĐłÒŻĐč. ĐšŃŃĐŽ ŃŃŃгаŃ
ŃŃ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Đ„ŃŃлбаŃлаŃ
ŃĐČŃĐ°ĐŽ алЎаа гаŃлаа." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ĐÓ©Ó©Ń
ŃĐČŃĐ°ĐŽ алЎаа гаŃлаа." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "йа ĐœŃĐł Ń
Đ°ĐČŃŃŃĐł Ó©Ó©Ń Đ»ÒŻÒŻ ĐœŃ Đ·Ó©Ó©Đ¶ ĐŸŃŃŃлж Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ
ĐłÒŻĐč." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "йа ĐœŃĐł Ń
Đ°ĐČŃŃŃĐł Ó©Ó©Ń Đ»ÒŻÒŻ ĐœŃ Ń
ŃŃлбаŃлаж Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ
ĐłÒŻĐč." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ĐĐŸŃĐžĐ»ĐłĐŸ Ń
Đ°ĐČŃĐ°Ń ŃŃ
Ń
Đ°ĐČŃĐ°Ń ĐŽĐŸŃĐŸŃ Đ±Đ°ĐčĐœĐ°." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "йа ĐœŃĐł ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐł Ó©Ó©ŃÓ©Ó©Ń ĐœŃ ĐŽĐ°Ńж Ń
ŃŃлж Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ
ĐłÒŻĐč ŃÒŻÒŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ĐŃŃĐłÒŻĐč Ń
Đ°ĐČŃĐ°Ń" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ŃĐžĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "Đ„ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸŃ" msgid "link (broken)" msgstr "ĐĐžĐœĐș (ŃĐČĐŽŃŃĐ»ŃŃĐč)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸĐ»ŃŃĐœ ŃŃĐłŃ Ó©ĐœŃÓ©ĐłŃ" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĐąĐŸĐŽĐŸŃŃ
ĐŸĐč бŃŃ" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐœŃĐŒĐ¶ ŃĐ°ĐŽĐ°Ń
ĐłÒŻĐč баĐčĐœĐ°" msgid "Select an Application" msgstr "ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒŃĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ
" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ĐąÒŻÒŻĐœĐžĐč ŃĐ°ĐčлбаŃŃĐł Ń
Đ°ŃĐ°Ń
ŃĐœ ŃŃлЎ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒŃĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ
" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Đ„ŃĐČŃĐŒŃĐ» ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃĐł _Đ°ŃОглаŃ
" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃ
..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_ĐŃĐŒŃŃ
" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐœŃĐŒŃŃ
" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "ĐĐ°ŃŃОлŃŃ" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "ЀаĐčĐ» ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ¶Đ”Ń" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ĐŃĐČŃĐłŃŃ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ĐšĐžĐœŃ ŃŃ
Đ»ÒŻÒŻĐ»ŃĐłŃ ÒŻÒŻŃĐłŃŃ
" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ĐŃлгŃŃĐžĐčĐœ _ĐŽŃĐČŃĐłŃŃĐžĐčĐł Ó©Ó©ŃŃОлөŃ
" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ĐąĐ°ĐœŃ ĐŽŃлгŃŃĐžĐčĐœ ĐŽŃĐČŃĐłŃŃĐžĐčĐœ Ó©ĐœĐłÓ© Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐœ Ń
ŃŃĐł ŃĐŸŃ
ĐžŃŃŃлаŃ
ŃĐŸĐœŃ
Ń
Đ°ŃŃŃлаŃ
" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐČ Ń
ĐŸĐŸŃĐ»ĐŸŃ
" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐČĐ°Đœ ĐŽĐ°Ń
Ń Đ±ÒŻŃ
ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃŃŃĐŽŃĐł ŃŃŃгаŃ
" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ĐĐ°Đ°ĐČĐ°Ń ĐŒŃĐŽŃŃĐł гаŃгаŃ
Đ°ĐŽ ĐŽĐ°ŃĐ°Đ° алЎаа Đ°Ńлаа." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "ĐŃаалж баĐčĐœĐ°..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ĐĐ°ĐłŃĐ°Đ°Đ»Ń Ń
ŃлбŃŃŃŃŃ Ń
Đ°ŃĐ°Ń
" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Ń
Đ°ŃагЎŃ
ŃĐčŃ Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃŃĐŽ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Đ„Đ°ŃагЎаŃ
_Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœĐ°..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ĐĐœŃ Đ»Đ°ĐČлаŃ
ĐŽĐŸŃĐŸŃ Ń
Đ°ŃŃŃлаŃ
Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃŃĐŽŃĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ĐÒŻĐ»ĐłĐžĐčĐœ Ó©Ó©ŃŃлөлŃĐžĐčĐł ŃĐ°ŃĐ»Đ°Đœ Đ·ĐŸĐłŃĐŸĐŸŃ
ŃŃ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ĐĐ·ŃĐŒŃОгŃĐžĐčĐœ Ó©Ó©ŃŃлөлŃĐžĐčĐł ŃĐ°ŃĐ»Đ°Đœ Đ·ĐŸĐłŃĐŸĐŸŃ
ŃŃ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ŃŃ Ń Đ±Đ°ĐčŃ
ĐłÒŻĐč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ŃĐœŃĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(Đ·Đ°ŃĐžĐŒ Đ°ĐłŃŃлгŃŃĐŽŃĐł ŃĐœŃĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(Đ·Đ°ŃĐžĐŒ Đ°ĐłŃŃлгŃŃĐŽŃĐł ŃĐœŃĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ĐĐłŃŃлга:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ĐĄŃŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ĐĐžĐœĐșĐžĐčĐœ Ń
Đ°ŃĐł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ĐĐ°ĐčŃŃОл:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ĐĐ·ŃĐ»Ń
ÒŻÒŻĐœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Đ„Đ°ĐœĐŽŃĐ°Đœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ÓšÓ©ŃŃлөгЎŃÓ©Đœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ĐĄŃĐ» Đ·Đ°Đč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒÒŻÒŻĐŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ĐŁĐœŃĐžŃ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ĐĐžŃĐžŃ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Đ_ÒŻĐčŃŃŃĐłŃŃ
" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Đлга (none)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ĐĐœŃĐłĐŸĐč ÒŻĐ·ÒŻÒŻĐ»ŃĐ»Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Đ„Ń_ŃŃглŃĐłŃĐžĐčĐœ ID-ĐžĐčĐł ŃĐŸŃ
ĐžŃŃŃлаŃ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ĐÒŻ_лгОĐčĐœ ID-ĐžĐčĐł ŃĐŸŃ
ĐžŃŃŃлаŃ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "ĐĐ°_Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐŒŃ
Đ°Đč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ĐĐ·ŃĐŒŃОгŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ĐÒŻĐ»ŃĐł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ĐŃŃĐ°ĐŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "йДĐșŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Đ„Đ°ĐŒĐłĐžĐčĐœ ŃÒŻÒŻĐ»ĐŽ Ó©Ó©ŃŃОлŃÓ©Đœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "»%s«-ĐžĐčĐœ Đ·Ó©ĐČŃÓ©Ó©ŃÓ©Đ» ŃŃŃ
ĐžĐčĐł ŃĐŸĐŽĐŸŃŃ
ĐŸĐčлж Đ±ĐŸĐ»ŃĐŸĐœĐłÒŻĐč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐœ Ń
Đ°ĐœĐŽĐ°Ń
ŃŃŃ
ĐžĐčĐł ŃĐŸĐŽĐŸŃŃ
ĐŸĐčлж Đ±ĐŸĐ»ŃĐŸĐœĐłÒŻĐč." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ĐąĐŸĐŽŃŃŃлга Ń
Đ°ŃŃŃлаŃ
ŃĐŸĐœŃ
ŃĐł ÒŻÒŻŃĐłŃж баĐčĐœĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Đ„ĐŸĐ»Đ±ĐŸŃ
" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "йа Ó©Ó©ŃĐžĐčĐœ ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐŽ Đ·Ó©ĐČŃ
Ó©Đœ ĐŽĐŸŃĐŸĐŸĐŽ Đ·ŃŃĐłŃŃĐŽĐ°Đ°Ń Đ» Đ°ŃОглаŃ
Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ŃĐŸĐč." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "йОĐčŃ ŃĐČĐ°Ń
:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "ĐÒŻŃ
Đ¶ĐŸĐ»ĐŸĐŸĐŽĐ»ĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐœŃ
ŃĐł Ń
Đ°Đ°Ń
" msgid "_Location..." msgstr "ĐĐ°Đč_ŃŃОл..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃглŃĐłŃŃ(ŃĐ°ĐœŃŃлаŃ
) _ĐœŃĐŒŃŃ
" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ĐĐŽĐŸĐŸ баĐčгаа ŃĐœŃ Ń
Đ°ŃгОĐčĐł (баĐčŃŃĐ»ŃĐł) ŃŃŃŃĐœĐŽŃŃ ĐœŃĐŒĐ¶ Ó©ĐłÓ©Ń
" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ĐĐœŃ ŃŃŃŃĐœ ĐŽŃŃ
Ń
Đ°ŃгОĐčĐœ ŃŃĐŒĐŽŃглŃĐłŃŃĐœÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł ŃĐŸŃ
ĐžŃŃŃлж Đ·Đ°ŃĐČĐ°ŃлаŃ
Đ°ĐŽ Đ°ŃОглаЎаг ŃĐŸĐœŃ
ŃĐł ÒŻĐ·ÒŻÒŻĐ»ŃŃ
" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "ĐĐœŃ ŃĐŸĐœŃ
ĐœŃ ŃŃĐ°ŃŃŃ Ń
Đ°ŃŃŃлЎаг ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°ŃŃĐœ ÒŻïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ЄажŃŃгОĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°ŃŃĐł Ń
Đ°Đ°Ń
" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_ĐĐ°ĐčŃлалŃŃĐŽ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ĐĐ°Đč_ŃŃОл ĐœŃŃŃ
..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_ĐŃŃĐł Ń
Đ°ĐČŃĐ°ŃŃĐł Ń
Đ°Đ°Ń
" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ĐĐœŃ Ń
Đ°ĐČŃĐ°ŃŃĐœ ŃŃĐłÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł Ń
Đ°Đ°Ń
" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ĐÒŻŃ
Ń
Đ°ĐČŃĐ°ŃŃĐł Ń
_Đ°Đ°Ń
" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ĐÒŻŃ
Ń
Đ°ĐČŃĐ°Ń ŃĐŸĐœŃ
ŃĐł Ń
Đ°Đ°Ń
" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "йа ŃĐœŃ Đ±Đ°ĐčŃŃОлŃĐ°Đč Ń
ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸŃĐŸĐč Đ±ÒŻŃ
ŃŃĐŒĐŽŃĐłïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ĐĐ°ĐčŃ
ĐłÒŻĐč баĐčŃŃĐ»ŃĐœ ŃŃĐŒĐŽŃглŃĐłŃŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "йа Ó©Ó©Ń ĐœŃĐłŃĐœ ÒŻĐ·ŃŃ
Ń
ŃлбŃŃĐžĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ
ŃŃĐČŃĐ» Ó©Ó©Ń Ń
Đ°ŃгОĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸĐ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐœĐŸ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ĐĐ°ĐčŃŃОл ŃĐœŃ Ń
Đ°ŃĐ°ĐłŃĐ°Đ°Ń Ń
Đ°ŃагЎаŃ
Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ĐĐłŃŃлгŃĐł Ń
Đ°ŃĐ°Ń
" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ĐÓ©ĐČ Đ±ĐžŃŃŃĐœ ŃŃŃŃ
ŃŃ ŃалгааЎ ĐŽĐ°Ń
ĐžĐœ ĐŸŃĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœĐŸ ŃŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Đ„Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»Ń Ń
ÒŻŃĐžĐœĐłÒŻĐč." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Đ„Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»Ń Ń
ÒŻŃĐžĐœĐłÒŻĐč." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ĐąĐ°ĐœŃ ĐžŃĐłŃĐŒĐ¶ĐžĐ»ŃĐłŃĐžĐčĐœ ŃĐŸŃ
ĐžŃŃŃлгŃŃĐŽ Đ±ÒŻŃŃĐœ Đ·Ó©ĐČ Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŸĐŽ Ń
ĐŸŃŃŃĐœ ĐœŃŃ Đ·Ó©ĐČ Đ±ĐžŃОгЎŃŃĐœ ŃŃŃŃ
ĐžĐčĐł ŃĐ°Đ»ĐłĐ°ĐœĐ° ŃŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X " -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y " -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "à€à€Šà„à€Ż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "à€Čà„à€Źà€Čà€à„ à€à€Šà„à€Ż." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "à€žà€źà€°à„à€„à€š" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "à€Čà„à€Źà€Čà€à„à€Żà€Ÿ à€à€Šà„à€Żà€Ÿà€€à„à€Č à€à€łà„à€à€à„ à€źà€Ÿà€à€Ąà€Łà„ à€à€à€źà„à€à€Ÿà€à€¶à„ à€žà€Ÿà€Șà„à€à„à€· à€à€čà„.à€Żà€Ÿà€à€Ÿ à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€ź à€”à€żà€à€Ÿà€à€šà€Ÿà€€à„à€Č à€Čà„à€Źà€Čà€à„à€Żà€Ÿ à€
à€Čà€Ÿà€à€šà€źà„à€à€à€”à€° à€čà„à€Łà€Ÿà€° à€šà€Ÿà€čà„.à€€à„à€Żà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ GtkMisc::xalign à€Źà€à€Ÿ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "à€à€ł à€”à„à€°à„
à€Ș" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "à€à€° à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€
à€žà„à€Č, à€€à€° à€à€Šà„à€Ż à€à€Ÿà€žà„à€€ à€Čà€Ÿà€à€Źà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž à€à€ł à€”à„à€°à„
à€Ș à€à€°à€Ÿ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "à€à€°à„à€žà€°à€à„ à€à€Ÿà€à€Ÿ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "à€
à€à„à€·à€°à€Ÿà€à€źà€§à„à€Żà„ à€Șà„à€°à€Šà„à€¶à€š à€à€°à„à€žà€°à€à„ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€żà€€à„." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "à€šà€żà€”à€Ą à€žà„à€źà€Ÿ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "à€
à€à„à€·à€°à€Ÿà€à€€à„à€Č à€à€°à„à€žà€°à€à„à€Żà€Ÿ à€šà€żà€”à€Ąà„à€à„à€Żà€Ÿ à€”à€żà€°à„à€Šà„à€§ à€à„à€à€Ÿà€à„ à€žà„à€„à€żà€€à„." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "à€žà€°à„à€”à€Ÿà€à€à„ à€šà€żà€”à€Ą à€à€°à€Ÿ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "à€à€à€€ à€”à€żà€§à„" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "à€žà€à„à€Č à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„ à€Šà€Ÿà€à€”à€Ÿ(_D)" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà€à€Ÿ à€à€." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€à€à€±à„à€Żà€Ÿà€€ à€à€Ÿà€à€Ÿà€Żà€à„à€Żà€Ÿ à€à€§à„ à€«à€Ÿà€à€Čà€à„ à€źà„à€łà€à„ à€žà„à€„à€Ÿà€š" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "à€žà€à€à€Ÿà€ł à€žà€°à„à€”à€°" msgid "Trash" msgstr "à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "à€Żà„à€„à„ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€à€€à€°à„à€€ à€à€°à€Ÿ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "à€Żà„à€„à„ à€Čà€żà€à€ à€Šà„à€Żà€Ÿ (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€à„à€źà„ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€à€°à€Ÿ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "à€žà€°à„à€” à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿà€à€žà€Ÿà€ à„ à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€à„à€źà„ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€à€à€Żà„à€à„à€žà€Ÿà€ à„ à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€à„à€źà„ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_t)" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "à€źà„à€łà€à„ à€«à€Ÿà€à€Č" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "à€à€à€Ÿà€°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "à€Șà„à€°à€à€Ÿà€°:" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "à€à€à€€à„à€° à€à€°à€Ÿ " #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "à€«à€°à€..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "à€žà€°à„à€” à€«à€Ÿà€à€Čà„à€ž à€”à€° à€čà€ż à€à„à€€à„ à€à€°à€Ÿ " -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "à€”à€à€łà€Ÿ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "à€šà€Ÿà€” à€Źà€Šà€Čà€Ÿ (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "à€Źà€Šà€Čà€”à€Ÿ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€Źà„à€Źà€šà€Ÿà€” " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "à€žà€°à„à€” à€”à€à€łà€Ÿ (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "à€Șà„à€šà„à€čà€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà€€à„à€š (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "à€žà€°à„à€” à€°à€Šà„à€Š à€à€°à€Ÿ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "à€Źà€Šà€Čà„à€š à€à„à€Żà€Ÿ (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "à€žà€°à„à€” à€Źà€Šà€Čà„à€š à€à„à€Żà€Ÿ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "à€à€à€€à„à€° à€à€°à€Ÿ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "à€žà€°à„à€” à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "à€à€žà„à€čà„à€à€°à„à€š à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d à€žà„à€à€à€Š" msgstr[1] "%'d à€žà„à€à€à€Š" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d à€źà€żà€šà„à€" msgstr[1] "%'d à€źà€żà€šà„à€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d à€€à€Ÿà€ž" msgstr[1] "%'d à€€à€Ÿà€ž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "à€
à€à€Šà€Ÿà€à„ %'d à€€à€Ÿà€ž" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s à€à€°à„à€€à€Ÿ à€Čà€żà€à€ à€Šà„à€Żà€Ÿ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s à€à€°à„à€€à€Ÿ à€šà€”à€żà€š à€Čà€żà€à€ à€Šà„à€Żà€Ÿ" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "%s à€à€°à„à€€à€Ÿ à€šà€”à€żà€š à€Čà€żà€à€ à€Šà„à€Żà€Ÿ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%2$s à€à€°à„à€€à€Ÿ %1$'dst à€Čà€żà€à€" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%2$s à€à€°à„à€€à€Ÿ %1$'dnd à€Čà€żà€à€" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%2$s à€à€°à„à€€à€Ÿ %1$'drd à€Čà€żà€à€" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%2$s à€à€°à„à€€à€Ÿ %1$'dth à€Čà€żà€à€" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%2$s à€à€°à„à€€à€Ÿ %1$'dth à€Čà€żà€à€" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (à€Șà„à€°à€€)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (à€Šà„à€žà€°à„ à€Șà„à€°à€€)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (à€Šà„à€žà€°à„ à€Șà„à€°à€€)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th à€Șà„à€°à€€)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st à€Șà„à€°à€€)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd à€Șà„à€°à€€)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd à€Șà„à€°à€€)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (à€Șà„à€°à€€)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (à€
à€šà„à€Ż à€Șà„à€°à€€)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (à€
à€šà„à€Ż à€Șà„à€°à€€)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€à„)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€à„)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst à€Șà„à€°à€€)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd à€Șà„à€°à€€)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd à€Șà„à€°à€€)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€à€Ÿà€€à„à€°à„ à€à€čà„ à€à€Ÿ à€à„ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€źà€§à„à€š \"%B\" à€à€Ÿà€Żà€źà€à„ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿà€Żà€à„?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€à„à€à„ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€źà€§à„à€š %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Čà„ à€à€à€ à€à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„à€Șà„ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿà€Żà€à„?" msgstr[1] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€à„à€à„ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€źà€§à„à€š %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Čà„ à€à€à€ à€à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„à€Șà„ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿà€Żà€à„?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "à€à€à€ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€€à„ à€šà„à€čà€źà„ à€à€°à€€à€Ÿ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Čà„à€Żà€Ÿ à€à€Ÿà€à€Č." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€€à„à€š à€žà€°à„à€” à€à€à€à„ à€°à€żà€à€Ÿà€źà„ à€à€°à€Ÿ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "à€à€à€±à„à€Żà€Ÿà€€à„à€Č à€žà€°à„à€” à€à„à€·à„à€à„ à€à€Ÿà€Żà€źà€à€°à€żà€€à€Ÿ à€šà€·à„à€ à€à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€à€Ÿà€€à„à€Č." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "à€°à€żà€à€Ÿà€źà„ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„ (_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€à„à€à„ à€šà„à€čà€źà„à€žà€Ÿà€ à„ \"%B\" à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿà€Żà€à„?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€à„à€à„ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€źà€§à„à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Čà„ %'d à€à€à€ à€à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„à€Șà„ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿà€Żà€à„?" msgstr[1] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€à„à€à„ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€źà€§à„à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Čà„ %'d à€à€à€ à€à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„à€Șà„ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿà€Żà€à„?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "à€à€Ÿà€ąà„à€Ł à€à€à€Łà„à€Żà€Ÿà€à„à€à„ à€Źà€Ÿà€à„ %'d à€«à€Ÿà€à€Č" msgstr[1] "à€à€Ÿà€ąà„à€Ł à€à€à€Łà„à€Żà€Ÿà€à„à€à„ à€Źà€Ÿà€à„ %'d à€«à€Ÿà€à€Č" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà„ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€€ à€à€čà„" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€" msgstr[1] "%T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€”à€Ÿà€à€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€à„ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„ \"%B\" à€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€à€Ÿ à€Żà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ \"%B\" à€źà€§à„à€Č à€«à€Ÿà€à€Čà€”à€żà€·à€Żà„ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€à€°à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€”à€à€łà€Ÿ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€”à€Ÿà€à€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€à„ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„ \"%B\" à€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€à€Ÿ à€Żà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ \"%B\" à€”à€Ÿà€à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ %B à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Čà„ à€à€Ÿà€ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B à€à€Ÿà€ąà„à€Ł à€à€Ÿà€à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€€ à€«à€Ÿà€à€Č à€čà€Čà€”à€żà€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„ à€źà€§à„à€Żà„ à€Źà€Ÿà€à„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„ à€źà€§à„à€Żà„ à€Źà€Ÿà€à„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "à€čà„ à€«à€Ÿà€à€Č à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€€ à€Șà€Ÿà€ à€”à€Čà„ à€à€Ÿà€€ à€šà€Ÿà€čà„, à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€€à„ à€Čà€à„à€à€ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿà€Żà€à„ à€à€čà„ à€à€Ÿ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" à€«à€Ÿà€à€Č à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€à€Ąà„ à€čà€Čà€”à€żà€€à€Ÿ à€Żà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà„à€žà„ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€€ à€à€Ÿà€à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà„à€žà„ à€šà€·à„à€ à€à€°à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V à€Źà€Ÿà€čà„à€° à€à€Ÿà€ąà„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V à€
à€šà€Ÿà€°à„à€čà„à€€ à€à€°à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "à€
à€šà€Ÿà€°à„à€čà„à€€ à€à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€Șà„à€°à„à€”à„ à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„ à€°à€żà€à€Ÿà€źà„ à€à€°à€Ÿà€Żà€à„?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€Ÿà€§à€šà€Ÿà€”à€°à„à€Č à€°à€żà€à„à€€ à€à€Ÿà€à€Ÿ à€Șà„à€šà€à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„ à€°à€żà€à„à€€ à€à„à€Čà„ à€Șà€Ÿà€čà€żà€à„. à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€€à„à€Č à€žà€°à„à€” à€à€à€à„ à€šà„à€čà€źà„à€à€°à„à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„à€žà„ à€čà„à€€à„à€Č." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„ à€°à€żà€à€Ÿà€źà„ à€à€°à„ à€šà€à€Ÿ (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s à€
à€šà€Ÿà€°à„à€čà„à€€ à€čà„à€ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à„à€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à„à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€čà€Čà€”à„à€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€čà€Čà€”à„à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€à€Ÿà€ąà„à€Ł à€à€Ÿà€à€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (%S) à€à€Ÿà€ąà„à€Ł à€à€Ÿà€à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€à€Ąà„ à€čà€Čà€”à„à€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€à€Ąà„ à€čà€Čà€”à„à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€à€€à€°à€š à€à€°à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€à€Ąà„ à€čà€Čà€”à€żà€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€”à€Ÿà€à€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€à„ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ \"%B\" à€źà€§à€żà€Č à€«à€Ÿà€à€Č à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà€€à€Ÿ à€Żà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€”à€Ÿà€à€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€à„ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ \"%B\" à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà€€à€Ÿ à€Żà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€”à€Ÿà€à€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€à„ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„ à€«à€Ÿà€à€Č \"%B\" à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà€€à€Ÿ à€Żà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€”à€żà€·à€Żà„ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€à€°à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "à€Čà€à„à€·à„à€Ż à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿà€à„à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„à€¶ à€à€°à„à€€à€Ÿ à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "à€Čà€à„à€·à„à€Ż à€”à€żà€·à€Żà„ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€à€°à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "à€Čà€à„à€·à„à€Ż à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„ à€à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "à€Čà€à„à€·à„à€Żà€”à€° à€Șà„à€°à„à€¶à„ à€à€Ÿà€à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„. à€à€Ÿà€à€Ÿ à€Źà€šà€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ à€«à€Ÿà€à€Č à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€à€čà„, à€Șà€Ł %S à€à€”à€¶à„à€Żà€ à€à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "à€Čà€à„à€·à„à€Ż à€«à„à€à€€-à€”à€Ÿà€à€Łà„à€Żà€Ÿà€à„à€à„ à€à€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Șà€°à„à€Żà€à€€ à€čà€Čà€”à€żà€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€Șà€Ÿà€žà„à€š \"%B\" à€
à€žà„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„) à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„à€„à„ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€à€€à€°à„à€€ à€à€°à„à€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„) à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„à€„à„ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€à€€à€°à„à€€ à€à€°à„à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà€§à€żà€Č) \"%B\" à€Żà„à€„à„ à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€ à€à€°à„à€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà€§à€żà€Č) \"%B\" à€Żà„à€„à„ à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€ à€à€°à„à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„) à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€ à€à€°à„à€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„) à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€ à€à€°à„à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "à€«à€Ÿà€à€Č %'d à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„à€„à„ à€žà„à€„à€Ÿà€°à€à€€à€°à„à€€ à€à€°à„à€€ à€à€čà„" msgstr[1] "à€«à€Ÿà€à€Č %'d à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„à€„à„ à€žà„à€„à€Ÿà€°à€à€€à€°à„à€€ à€à€°à„à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Čà€à„ \"%B\" à€
à€žà„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Čà€à„ \"%B\" à€
à€žà„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€ à€à€°à„à€€ à€à€čà„" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S à€Șà„à€à„ %S" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S à€Șà„à€à„ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S à€Șà„à€à„ %S â %T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€ (%S/sec)" msgstr[1] "%S à€Șà„à€à„ %S â %T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€ (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€”à€Ÿà€à€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€à„ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„ \"%B\" à€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€à€Ÿ à€Żà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ \"%B\" à€Źà€šà€”à€żà€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€”à€Ÿà€à€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€à„ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„ \"%B\" à€źà€§à€żà€Č à€«à€Ÿà€à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€ à€à€°à€€à€Ÿ à€Żà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€”à€Ÿà€à€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€à„ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„ \"%s\" à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿà€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à€Ÿ à€Żà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€Čà€Ÿ à€čà€Čà€”à€żà€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "à€žà„à€€à„à€°à„à€€ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€čà€à€”à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" à€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "à€à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„à€šà€ à€
à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€à„à€Č à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ %F à€Șà€Ÿà€žà„à€š à€«à€Ÿà€à€Č à€à€Ÿà€ąà„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "à€à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„à€šà€ à€
à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€à„à€Č à€«à€Ÿà€à€Č %F à€à€Ÿà€ąà„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€Żà€Ÿà€à€ž à€žà„à€”à€
à€à€€à€°à„à€à€€ à€čà€Čà€”à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€Żà€Ÿà€à€ž à€žà„à€”à€
à€à€€à€°à„à€à€€ à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€ à€à€°à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "à€Čà€à„à€·à„à€Ż à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€žà„à€€à„à€°à„à€€ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿà€à„à€Żà€Ÿ à€
à€à€€à€°à„à€à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„à€€ à€à€čà„." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„ à€«à€Ÿà€à€Č à€žà„à€”à€Żà€ à€«à€Ÿà€à€Čà€”à€° à€čà€Čà€”à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„ à€«à€Ÿà€à€Č à€žà„à€”à€Żà€ à€«à€Ÿà€à€Čà€”à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€ à€à€°à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "à€žà„à€€à„à€°à„à€€ à€«à€Ÿà€à€Č à€Čà€à„à€·à„à€Ż à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„ à€à„à€Ąà„à€š à€Șà„à€šà„à€čà€Ÿ à€Čà€żà€čà„à€Čà„ à€à€Ÿà€à€Č." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F à€
à€à€€à€°à„à€à€€ à€à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„à€šà€ž à€
à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€à„à€Č à€žà€źà€Ÿà€š à€šà€Ÿà€”à€Ÿà€à„ à€«à€Ÿà€à€Čà€Čà€Ÿ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Čà„ à€à€Ÿà€ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č %F à€Żà„à€„à„ à€Șà„à€°à€€à€żà€à„à€€ à€à€°à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà„à€žà„à€à„ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€à€°à„à€€à€Ÿ à€čà€Čà€”à„à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€čà€Čà€”à€żà€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€čà€Čà€”à€żà€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F à€čà€Čà€”à€żà€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà„à€žà„ à€čà€Čà€”à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" à€à€°à„à€€à€Ÿ à€Čà€żà€à€ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€à€°à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à€°à„à€€à€Ÿ à€Čà€żà€à€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€à€čà„" msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€à€Č à€à€°à„à€€à€Ÿ à€Čà€żà€à€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr " %B à€à€°à„à€€à€Ÿ à€Čà€żà€à€ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€à€°à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà„à€ à€«à€Ÿà€à€Č à€à€°à„à€€à€Ÿ à€à€żà€šà„à€čà€Ÿà€à„à€€ à€Čà€żà€à€ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "à€Čà€à„à€·à„à€Ż à€à€żà€šà„à€čà€Ÿà€à„à€€ à€Čà€żà€à€ à€à€°à„à€€à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€Šà„à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F à€à€°à„à€€à€Ÿ symlink à€Źà€šà€”à€żà€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "à€žà€à€Żà„à€à€šà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "à€Źà€żà€šà€¶à€żà€°à„à€·à€ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "à€šà€”à€żà€š à€«à€Ÿà€à€Č" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ %B à€à€°à„à€€à€Ÿ à€Čà€żà€à€ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€à€°à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B à€à€°à„à€€à€Ÿ à€Čà€żà€à€ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€à€°à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F à€źà€§à€żà€Č à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€à€°à„à€€à€Ÿ à€Čà€żà€à€ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€à€°à€€à„à€”à„à€łà„ à€€à„à€°à„à€à„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„ à€°à€żà€à€Ÿà€źà„ à€à€°à€€ à€à€čà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "à€Șà„à€°à€à„à€·à„à€Șà€ à€”à€żà€¶à„à€”à€Ÿà€žà€°à„à€č à€šà„à€°à„à€Ș à€à€żà€šà„à€čà€Ÿà€à„à€€ à€à€°à€Łà„ à€
à€¶à€à„à€Ż (à€à€à„à€à„à€à„à€Żà„à€à„à€Źà€Č)" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "à€Čà€żà€à€" msgid "link (broken)" msgstr "à€Čà€żà€à€ (à€
à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€ à€à„à€°à€ž" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„ %d à€”à„à€à€łà„ à€à„à€à€ à€à€à€Ąà€Čà„ à€à€Ÿà€à€Č." msgstr[1] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„ %d à€”à„à€à€łà„ à€à„à€à€ à€à€à€Ąà€Čà„ à€à€Ÿà€à€Č." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„ %d à€”à„à€à€łà„ à€à„à€à€ à€à€à€Ąà€Čà„ ïżœ msgstr[1] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„ %d à€”à„à€à€łà„ à€à„à€à€ à€à€à€Ąà€Čà„ à€à€Ÿà€à€Č." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€à€°à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s à€Šà€žà„à€€à€à€”à€" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "à€
à€Șà€°à€żà€à„à€€" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„à€Ąà„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„" msgid "Select an Application" msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "à€à„à€Żà€Ÿà€žà€č à€à€à€Ąà€Ÿ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "à€”à€°à„à€Łà€š à€Șà€čà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "à€à€à„à€à€żà€ à€à€Šà„à€¶ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "à€žà€à€à€Ÿà€° (_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "à€à€à€Ąà€Ÿ (_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "à€Żà€Ÿà€žà€č %s à€” à€à€€à€° %s à€Šà€žà„à€€à€à€”à€ à€à€à€Ąà€Ÿ:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s à€Čà€Ÿ à€Żà€Ÿà€à€žà€č à€à€à€Ąà€Ÿ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s à€Šà€žà„à€€à€à€”à€à€à€°à„à€€à€Ÿ à€čà„ à€à€Șà„à€Čà€żà€à„à€¶à€š à€Čà€à„à€·à€Ÿà€€ à€ à„à€”à€Ÿ (_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "à€žà€°à„à€” %s à€Šà€žà„à€€à€à€”à€ à€Żà€Ÿà€žà€č à€à€à€Ąà€Ÿ:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s à€” à€à€€à€° \"%s\" à€«à€Ÿà€à€Čà„à€žà„ à€Żà€Ÿà€à€žà€č à€à€à€Ąà€Ÿ:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "\"%s\" à€«à€Ÿà€à€Čà„à€žà„ à€à€°à„à€€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€à€Șà„à€Čà€żà€à„à€¶à€šà€Čà€Ÿ à€Čà€à„à€·à€Ÿà€€ à€ à„à€”à€Ÿ (_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "à€žà€°à„à€” \"%s\" à€«à€Ÿà€à€Čà„à€žà„ à€Żà€Ÿà€à€žà€č à€à€à€Ąà€Ÿ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "à€à„à€Ąà€Ÿ (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„à€Ąà€Ÿ" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "à€Șà„à€°à„à€źà€Șà„à€ à€à€Șà„à€à€Ș à€à€Ÿà€Čà€”à€Ÿ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "à€šà„à€à„à€Čà€ž" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "à€à€Șà€Čà„ à€”à„à€Żà€à„à€€à€żà€à€€ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€à€à€Ą msgid "File Manager" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€à„à€źà„" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "à€°à€żà€à€Ÿà€źà„ à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„ (_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "à€Șà„à€°à€à„à€·à„à€Șà€ à€€à€Żà€Ÿà€° à€à€°à€Ÿ (_a)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "à€šà€”à€żà€š à€Șà„à€°à€à„à€·à„à€Șà€ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€à€°à€Ÿ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€à„à€źà„ à€Źà€Šà€Čà€”à€Ÿ (_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Șà€à„ à€°à€à€šà€Ÿ à€à€żà€à€”à€Ÿ à€°à€à€ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€š à€à€°à€€à€Ÿà€Żà„à€Łà„à€Żà€Ÿà€à„à€à„ à€à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ à€à„à€à€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„ à€°à€żà€à€Ÿà€źà„ à€à€°à€Ÿ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "à€à€à€°à€Ÿà€Șà„à€à„à€€à„à€š à€žà€°à„à€” à€à€à€à„ à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Šà€°à„à€¶à€à€Ÿà€Čà€Ÿ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "à€žà„à€°à„ à€čà„à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€Ąà„à€žà„à€à€à„à€Ș à€Šà€°à„à€¶à€à€Ÿà€Čà€Ÿ à€€à„à€°à„à€à„ à€à€ąà€łà€Čà„." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„ %'d à€”à„à€à€łà„ à€à„à€à€ à€à€à€Ąà€Čà„ ïżœ msgstr[1] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„ %'d à€”à„à€à€łà„ à€à„à€à€ à€à€à€Ąà€Čà„ à€à€Ÿà€à€Č." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "à€źà€Šà€€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€žà€żà€€ à€à€°à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€à„ à€čà„à€€à„." @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "à€Šà€Ÿà€à€Č à€à€°à„à€€ à€à€čà„..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s à€Šà„à€¶à„à€Żà„à€€ à€žà„à€€à€à€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿà€źà€§à„à€Żà„ à€žà„à€”à„à€à€Ÿà€°à„à€Ż à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„ à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ à€à„à€°à€źà€”à€Ÿà€°à„ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "à€Šà„à€¶à„à€Żà„à€€ à€žà„à€€à€à€ (_C)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€à€à€Żà„à€à„à€źà€§à„à€Č à€Šà„à€¶à„à€Żà„à€€ à€žà„à€€à€à€ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„ (_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„ à€Šà€°à„à€¶à€à€Ÿà€šà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Čà„." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "à€žà„à€°à„ à€čà„à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€Żà€Ÿà€Šà„ à€Šà€°à„à€¶à€à€Ÿà€šà„ à€€à„à€°à„à€à„ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿà€Čà„." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "à€čà„ à€ à€żà€à€Ÿà€Ł à€Żà€Ÿà€Šà„ à€Šà€°à„à€¶à€à„à€Źà€°à„à€Źà€° à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€à€°à€Ÿ." @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "à€à€ à€Źà€Šà€Č à€°à€Šà„à€Š à€à€°à€Ÿ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€à„ à€Źà€Šà€Č à€°à€Šà„à€Š à€à€°à€Ÿ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "à€à€Ÿà€čà„ à€šà€Ÿà€čà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "à€š à€”à€Ÿà€à€€à€Ÿà€Żà„à€Łà„à€Żà€Ÿà€à„à€à„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d à€à€à€, %s à€à€à€Ÿà€°à€Ÿà€žà€č" msgstr[1] "%'d à€à€à€, %s à€à€à€Ÿà€°à€Ÿà€žà€č" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(à€à€Ÿà€čà„à€ à€à€¶à€Ż à€”à€Ÿà€à€€à€Ÿà€Żà„à€Łà„à€Żà€Ÿà€à„à€à„ à€šà€Ÿà€čà„)" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(à€à€Ÿà€čà„à€ à€à€¶à€Ż à€”à€Ÿà€à€€à€Ÿà€Żà„à€Łà„à€Żà€Ÿà€à„à€à„ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "à€à€¶à€Ż:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€Čà„à€Čà„" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "à€źà„à€«à€€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "à€à€à„à€Ł à€à„à€·à€źà€€à€Ÿ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„ à€Șà„à€°à€à€Ÿà€°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "à€źà„à€Čà€à„à€€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "à€Čà€à„à€·à„à€Żà„à€Ż à€Čà€żà€à€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "à€žà„à€„à€ł:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "à€à€”à€Ÿà€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "à€Șà„à€°à€”à„à€¶ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€à„à€€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "à€žà€à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€à„à€Čà„à€Čà„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "à€źà„à€à€łà„ à€à€Ÿà€à€Ÿ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "à€Źà„à€§à€à€żà€šà„à€č" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "à€”à€Ÿà€à€Ÿ (_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "à€Čà€żà€čà€Ÿ (_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "à€à€Ÿà€°à„à€Żà€°à€€ à€à€°à€Ÿ (_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "à€šà€Ÿà€čà„ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "à€”à€Ÿà€à€Ÿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł/à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "à€Čà€żà€čà€Ÿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "à€Șà„à€°à€”à„à€¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "à€Șà„à€°à€”à„à€¶:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„à€¶:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€Șà„à€°à€”à„à€¶:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "à€à€Ÿà€čà€żà€ à€šà€Ÿà€čà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "à€«à€à„à€€ à€«à€Ÿà€à€Čà„à€à€à„ à€Żà€Ÿà€Šà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà€à€°à„à€€à€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„à€¶ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€à€°à€Ÿ à€” à€à€Ÿà€ąà„à€š à€à€Ÿà€à€Ÿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "à€«à€à„à€€-à€”à€Ÿà€à€€à€Ÿà€Żà„à€Łà„à€Żà€Ÿà€à„à€à„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "à€”à€Ÿà€à€Ÿ à€” à€Čà€żà€čà€Ÿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "à€”à€żà€¶à„à€· à€à„à€Łà€Ÿ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€à€°à„à€€à„à€Żà€Ÿà€à€Ÿ ID à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€à€°à€Ÿ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "à€à€ à€šà€à€Źà€° à€źà€Ÿà€à€Ąà€Ÿ (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "à€à€żà€à€ (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€ (_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "à€à€ (_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "à€à€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "à€
à€šà„à€Ż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "à€à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à„à€€ à€à€°à€Ÿ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€à€Ÿà€°à„à€Żà€à„à€°à€źà€žà„à€”à€°à„à€Șà„ à€à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à„à€€ à€à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€Šà„à€Żà€Ÿ (_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "à€à€€à€°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€Šà„à€¶à„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„ à€źà€Ÿà€Čà€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„, à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€€à„à€źà„à€čà„ à€Źà€Šà€Čà€”à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux à€žà€à€Šà€°à„à€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "à€¶à„à€”à€à„ à€Źà€Šà€Čà€Čà„à€Čà„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "à€
à€à€€à€°à„à€à„à€€à„à€€ à€«à€Ÿà€à€Čà€à€°à„à€€à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" à€à„à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€ à€°à€”à„ à€¶à€à€Čà„ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€à€Čà€à„à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€ à€°à€”à„ à€¶à€à€Čà„ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "à€à„à€źà€§à€°à„à€ź à€à„à€à€ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€à€°à„à€€ à€à€čà„." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "à€à€à„à€à€żà€ à€à€żà€šà„à€č à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "à€à€Ÿà€Čà„ à€ à„à€”à€Ÿ" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "à€à„à€łà€”à€Łà„ à€à€°à€Ÿ (_o)" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "à€žà€°à„à€”à€° à€€à€Șà€¶à„à€Č" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "à€žà€°à„à€”à„à€čà€° (_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "à€Șà„à€°à„à€ (_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "à€¶à„à€
à€°:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€à€°à„à€€à€Ÿ à€€à€Șà€¶à„à€Č" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "à€à„à€·à„à€€à„à€° à€šà€Ÿà€”:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€à€°à„à€€à„à€Żà€Ÿà€à„ à€šà€Ÿà€”:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "à€à„à€Șà„à€€à€¶à€Źà„à€Š:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "à€à„à€Șà„à€€à€¶à€Źà„à€Š à€Čà€à„à€·à€Ÿà€€ à€ à„à€”à€Ÿ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "à€à€łà€à€à€żà€šà„à€č à€à„à€Ąà€Ÿ (_b)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "à€à€łà€à€à€żà€šà„à€čà€Ÿà€à„ à€šà€Ÿà€”:" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„ à€à€à€Ÿà€”à„à€łà„ à€à€à€Ÿà€Șà„à€à„à€·à€Ÿ à€ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„ à€«à€à„à€€ à€à€à„à€à€żà€ à€à€żà€šà„à€čà„ à€źà„à€čà€Łà„à€š à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€à€à€Ÿ à€”à€Ÿà€Șà€° à€à€°à„ à€¶à€à€€à€Ÿ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "à€Żà„à€„à„ à€à€Ÿ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "à€žà€°à„à€” à€žà€à€à€Ÿà€° à€à„à€à€à„ à€Źà€à€Š à€à€°à€Ÿ" msgid "_Location..." msgstr "à€žà„à€„à€ł _L)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "à€à€à€Ąà€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„ à€ à€żà€à€Ÿà€Ł à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€à€°à€Ÿ" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "à€
à€à€Ÿà€ à€Șà€à„à€à„ à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Łà„à€ à€žà€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€à€Ąà„ à€à€Ÿ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "à€à€łà€à€à€żà€šà„à€č à€à„à€Ąà€Ÿ (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "à€Żà€Ÿ à€źà„à€šà„à€”à€°à„à€Č à€žà€Šà„à€Żà€Ÿà€à„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ à€à€łà€à€à€żà€šà„à€č à€à„à€Ąà€Ÿ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "à€à€łà€à€żà€šà„à€č à€žà€à€Șà€Ÿà€Šà€š (_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "à€Żà€Ÿ à€źà„à€šà„à€źà€§à„à€Č à€à€Žà€à€à€żà€šà„à€čà„ à€žà€à€Șà€Ÿà€Šà€šà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€à„ à€Šà„à€Łà€Ÿà€°à„ à€à„à€à€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "à€Șà„à€ąà„à€Č à€à„
à€Ź à€žà€à„à€°à„à€Ż à€à€°à€Ÿ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "à€à„
à€Ź à€Ąà€Ÿà€”à„à€à€Ąà„ à€čà€Čà€”à€Ÿ (_L)" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€à„
à€Ź à€Ąà€Ÿà€”à„à€à€Ąà„ à€čà€Čà€”à€Ÿ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "à€à„
à€Ź à€à€à€”à„à€à€Ąà„ à€čà€Čà€”à€Ÿ (_R)" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "à€Żà€Ÿ à€à„à€à€à„à€źà€§à€żà€Č à€žà„à€„à€żà€€à„à€Șà€à„à€à„à€ïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà„à€žà„ à€à€°à„à€€à€Ÿ à€¶à„à€§à€Ÿ (_S)..." @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "à€
à€žà„ à€Šà„à€¶à„à€Ż (_V)" msgid "_Search" msgstr "à€¶à„à€§à€Ÿ (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "à€Źà€à€š à€à€§à€Ÿà€°à„à€€ à€
à€„à€”à€Ÿ à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€à€§à€Ÿà€°à„à€€ à€žà„à€„à€ł-à€Șà€à„à€à„ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ " -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "à€šà€”à€żà€š à€à„
à€Ź(_N)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "à€à„
à€Ź à€Źà€à€Š à€à€°à€Ÿ (_C)" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "à€à„
à€Ź à€Źà€à€Š à€à€°à€Ÿ (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - à€«à€Ÿà€à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€à€à€°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "à€à„
à€Ź à€Źà€à€Š à€à€°à€Ÿ" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "à€à€°à„à€€à€Ÿ à€¶à„à€§à€Ÿ (_S):" msgid "Search results" msgstr "à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€ź à€¶à„à€§à€Ÿ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "à€¶à„à€§à€Ÿ:" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "à€Źà€Ÿà€à„à€à„ à€Șà€à„à€à„ à€Źà€à€Š à€à€°à€Ÿ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "à€ à€żà€à€Ÿà€Łà„ (_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "à€žà„à€„à€ł à€à€à€Ąà€Ÿ (_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "à€Șà„à€°à€źà„à€ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€Źà€à€Š à€à€°à€Ÿ (_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€à€à€Żà„à€à„à€à„ à€Șà„à€°à€źà„à€ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€Źà€à€Š à€à€°à€Ÿ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "à€žà€°à„à€” à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€Źà€à€Š à€à€°à€Ÿ (_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "à€žà€à€à€Żà„à€à„à€à„à€Żà€Ÿ à€žà€°à„à€” à€à„à€à€à„ à€Źà€à€Š à€à€°à€Ÿ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€à€à€Łà€à€Ÿà€”à€°à„à€Č à€Šà€žà„à€€à€à€”à€ à€” à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€šà€Ÿà€” à€” à€à€¶à€Żà€Ÿ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„ à€¶à„à€§à€Ÿ" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„ à€
à€à€€à€°à„à€à€€ à€
à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€ à€šà€ž msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "à€
à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€ à€šà€žà€Čà„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà€Ÿà€à€°à„à€€à€Ÿ à€à€łà€à€à€żà€šà„à€č à€Šà„à€Żà€Ÿ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„ à€
à€šà„à€Ż à€Šà„à€¶à„à€Ż à€šà€żà€”à€Ąà„ à€¶à€à€€à€Ÿ à€à€żà€à€”à€Ÿ à€”à„à€à€łà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà„ à€à€Ÿà€ à€¶à€à€€à€Ÿ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "à€žà„à€„à€ł à€Żà€Ÿ à€Šà€°à„à€¶à€żà€à„à€€à€°à„à€«à„ à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Čà„à€Żà€Ÿ à€à€Ÿà€ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "à€à€¶à€Ż à€Šà„à€¶à„à€Ż" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "à€žà€Šà„à€Żà€Ÿà€à„ à€žà€à€à€Żà„à€à„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Cajaà€à€Ąà„ à€čà„ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€Šà€Ÿà€à€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„ à€à„à€Łà€€à€Ÿà€čà„ à€Šà€°à„à€¶à€ à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "à€čà„ à€žà„à€„à€ł à€à€ à€žà€à€à€Żà„à€à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" à€à€ąà€łà€Čà„ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "à€à„à€Șà€Żà€Ÿ à€¶à€Źà„à€Šà€Čà„à€à€š à€€à€Șà€Ÿà€žà€Ÿ à€” à€Șà„à€š:à€Șà„à€°à€Żà€€à„à€š à€à€°à€Ÿ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja \"%s\" à€žà„à€„à€ł à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€à€Ÿà€°à€à„ à€ à€żà€à€Ÿà€Ł à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à€°à„à€čà„à€€ à€à€°à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "à€Șà„à€°à€”à„à€¶ à€šà€Ÿà€čà„." @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "à€Șà„à€°à€”à„à€¶ à€šà€Ÿà€čà„." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "à€Żà€à€źà€Ÿà€š à€š à€à€ąà€łà€Čà„à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„, \"%s\" à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€à€°à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "à€¶à€Źà„à€Šà€Čà„à€à€š à€” à€à€Șà€Čà„ à€Șà„à€°à„à€à„à€žà„ à€žà€à€°à€à€šà€Ÿ à€Źà€żà€šà€à„à€ à€à€čà„ à€Żà€Ÿà€à„ à€€à€Șà€Ÿà€žà€šà„ à€à€°à€Ÿ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja ialah pengurus fail rasmi bagi desktop MATE. Ia membolehkan pelayaran direktori, membuat pratonton fail dan melancarkan aplikasi yang dikaitkan dengannya. Ia juga bertanggungjawab mengendalikan ikon desktop MATE. Ia berfungsi pada sistem fail setempat dan jauh. </p> <p> Caja adalah menyeluruh melalui sistem pemalam, serupa dengan GNOME Nautilus, dimana Caja adalah cabangnya. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Teks bagi label." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justifikasi" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Jajaran baris pada teks label relatif diantara satu sama lain. Ini TIDAK memberi kesan pada jajaran label di dalam peruntukannya. Lihat GtkMisc::xalign untuk itu" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Lilitan baris" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Jika ditetapkan, lilit baris jika teks terlalu lebar." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Kedudukan Kursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Kedudukan semasa bagi penyisipan kursor dalam aksara." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Batas Pemilihan" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Kedudukan hujung bertentangan pada pemilihan daripada kursor dalam aksara." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Kaedah Masukan" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Tunjuk lagi perin_cian" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Kumpulan bagi fail." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Keizinan" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Lokasi asal fail sebelum dialih ke Tong Sampah" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "Pelayan Rangkaian" msgid "Trash" msgstr "Tong Sampah" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Alih Disini" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Salin Disini" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Paut Disini" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Tetapkan sebagai Latar _Belakang" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Tetapkan sebagai latar belakang bagi _semua folder" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Tetapkan sebagai latar belakang bagi folder _ini" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Fail asal" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Saiz:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" @@ -954,89 +954,89 @@ msgid "Merge" msgstr "Gabung" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Pilih satu nama baharu untuk _destinasi" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Perbezaan..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Laksana tindakan ini untuk semua fail" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Langkau" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "_Namakan Semula" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Ganti" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Fail berkonflik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Lang_kau Smua" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Cuba Lagi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Padam Semu_a" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Ganti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Ganti _Semua" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Gabung" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Gabung Semu_a" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "S_alin Jua" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d saat" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minit" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d jam" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "kira-kira %'d jam" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Paut ke %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Pautan lain ke %s" @@ -1062,25 +1062,25 @@ msgstr "Pautan lain ke %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "pautan %'d ke %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "pautan %'d ke %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "pautan %'d ke %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "pautan %'d ke %s" @@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr "pautan %'d ke %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (salinan)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (salinan lain)" @@ -1102,36 +1102,36 @@ msgstr " (salinan lain)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " salinan)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " salinan)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " salinan)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " salinan)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (salinan)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (salinan lain)%s" @@ -1140,10 +1140,10 @@ msgstr "%s (salinan lain)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (salinan %'d)%s" @@ -1154,39 +1154,39 @@ msgstr "%s (salinan %'d)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (salinan %'d)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (salinan %'d)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (salinan %'d)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "(%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Anda pasti hendak memadam \"%B\" secara kekal dari tong sampah?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1196,289 +1196,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %'d item terpilih secara kekal dari tong sampah?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Jika anda padam item, ia akan hilang secara kekal." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Kosongkan semua item dari Tong Sampah?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Semua item dalam Tong Sampah akan dipadam secara kekal." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Kosongkan _Tong Sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Anda pasti hendak memadam \"%B\" secara kekal?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "Anda pasti hendak memadam %'d item terpilih secara kekal?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d fail berbaki akan dipadam" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Memadam fail" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T berbaki" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Ralat bila memadam." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Fail dalam folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Terdapat ralat mendapatkan maklumat mengenai fail dalam folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Langkau fail" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Terdapat ralat semasa membaca folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Tidak dapat buang folder %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Terdapat ralat memadam %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Mengalih fail ke tong sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d fail berbaki ke tong sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Tidak dapat alih fail ke tong sampah, anda ingin memadamnya serta-merta?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Fail \"%B\" tidak dapat dialih ke tong sampah." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Membuang Fail ke Tong Sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Memadam Fail" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Tidak boleh lenting %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Tidak boleh nyahlekap %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Anda mahu kosongkan tong sampah sebelum anda menyahlekap?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Untuk mendapatkan semula ruang bebas dalam volum ini tong sampah mesti dikosongkan. Semua item yang ditong sampahkan dalam volum akan kekal hilang." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Jangan Kosongkan Tong Sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Tidak dapat lekap %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Persediaan untuk menyalin %'d fail (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Persediaan untuk mengalih %'d fail (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Persediaan untuk memadam %'d fail (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Persediaan untuk membuang %'d fail ke tong sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Ralat bila menyalin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Ralat bila mengalih." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Ralat semasa mengalih fail ke tong sampah." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Fail dalam folder \"%B\" tidak dapat dikendali kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat dikendali kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Fail \"%B\" tidak dapat dikendali kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Terdapat ralat memperolehi maklumat mengenai \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Ralat semasa menyalin ke \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencapai folder destinasi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Terdapat ralat mendapatkan maklumat mengenai destinasi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Destinasi bukanlah folder." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Ruang tidak mencukupi pada destinasi. Cuba buang fail untuk dapatkan lagi ruang." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Hanya %S tersedia, tetapi %S diperlukan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Destinasi adalah baca-sahaja." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Mengalih \"%B\" ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Menyalin \"%B\" ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Menduakan \"%B\" ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Mengalih %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Menyalin %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Menduakan %'d fail (dalam \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Mengalih %'d fail ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Menyalin %'d fail ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr[0] "Menduakan %'d fail" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S dari %S" @@ -1498,184 +1498,184 @@ msgstr "%S dari %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S dari %S â %T berbaki (%S/saat)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk menciptanya dalam destinasi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Terdapat ralat mencipta folder \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Fail dalam folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Ralat semasa mengalih \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Tidak dapat buang folder sumber." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Ralat semasa menyalin \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Tidak dapat buang fail dari folder sedia ada %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Tidak dapat buang fail sedia ada %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Anda tidak boleh alih folder ke dirinya sendiri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Anda tidak boleh salin folder ke dirinya sendiri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Folder destinasi berada dalam folder sumber." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Anda tidak boleh alih fail ke atas dirinya sendiri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Anda tidak boleh salin fail ke atas dirinya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Fail sumber telah ditulis-ganti oleh destinasi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Tidak dapat buang fail sedia ada dengan nama yang sama dalam %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Terdapat ralat menyalin fail ke dalam %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Menyalin Fail" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Persediaan untuk Alih ke \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Persediaan untuk mengalih %'d fail" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Terdapat ralat mengalih fail ke dalam %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Mengalih Fail" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Mencipta patan dalam \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Membuat pautan ke %'d fail" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Ralat semasa mencipta pautan ke %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Pautan simbolik hanya disokong untuk fail setempat" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Sasaran tidak menyokong pautan simbolik." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Terdapat ralat mencipta pautan simbolik dalam %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Menetapkan keizinan" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "folder tidak bertajuk" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "fail baru" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Ralat semasa mencipta direktori %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Ralat semasa mencipta fail %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Terdapat ralat mencipta direktori dalam %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Mengosongkan Tong Sampah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Tidak dapat tanda pelancar sebagai dipercayai (bolehlaku)" @@ -1958,8 +1958,8 @@ msgstr "pautan" msgid "link (broken)" msgstr "pautan (rosak)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Segi empat pemilihan" @@ -2027,19 +2027,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Ini akan membuka %d tetingkap secara berasingan." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Ini akan membuka %d tetingkap secara berasingan." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Tidak dapat paparkan \"%s\"." @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Dokumen %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -2186,26 +2186,26 @@ msgstr "Tidak dapat menambah aplikasi" msgid "Select an Application" msgstr "Pilih satu Aplikasi" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Buka Dengan" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Pilih aplikasi untuk melihat keterangannya." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Guna perintah suai" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Layar..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2213,54 +2213,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Buka" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Buka %s dan jenis fail lain %s dengan:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Buka %s dengan:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk %s dokumen" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Buka semua %s dokumen dengan:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Buka %s dan jenis fail lain \"%s\" dengan:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk fail \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Buka semua fail \"%s\" dengan:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Tambah" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Tambah Aplikasi" @@ -3411,8 +3411,8 @@ msgstr "Maklum Jalan-Sendiri" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "Buka folder peribadi anda" msgid "File Manager" msgstr "Pengurus Fail" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3467,44 +3467,44 @@ msgstr "K_osongkan Tong Sampah" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Cipta Pel_ancar..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Cipta pelancar baru" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Ubah Latar _Belakang Desktop" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Tunjuk tetingkap yang membolehkan anda tetapkan corak atau warna bagi latar belakang desktop" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Kosongkan Tong Sampah" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Pilih semua item di dalam Tong Sampah" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Paparan desktop menghadapi ralat." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Paparan desktop mengalami ralat semasa permulaan." @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "Ini akan membuka %'d tetingkap secara berasingan." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Terdapat ralat memapar bantuan." @@ -5019,45 +5019,45 @@ msgstr "Memuatkan..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Lajur Kelihatan" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Pilih tertib maklumat muncul dalam folder ini:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Lajur Kelihatan..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Pilih lajur kelihatan dalam folder ini" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Senarai" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Paparan senarai mengalami ralat." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Paparan senarai mengalami ralat semasa permulaan." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Papar lokasi ini dengan paparan senarai." @@ -5111,25 +5111,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Batal Pertukaran Kumpulan?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Batal Pertukaran Pemilik" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "tiada apa-apa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "tidak boleh dibaca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d item, berjumlah %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(terdapat kandungan tidak boleh dibaca)" @@ -5138,275 +5138,275 @@ msgstr "(terdapat kandungan tidak boleh dibaca)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Kandungan:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "digunakan" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "bebas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Jumlah kapasiti:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Jenis sistem fail:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Sasaran pautan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Dicapai:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Diubahsuai:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Ruang bebas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Lambang" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Baca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Tulis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Lakukan" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "tiada" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "senarai" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "baca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "cipta/padam" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "tulis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "capai" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Capaian:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Capaian folder:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Capaian fail:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Senarai fail sahaja" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Capai fail" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Cipta dan padam fail" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Baca-sahaja" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Bendera khas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Tetapkan ID _Pengguna" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Tetapkan ID _kumpulan" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Lekat" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "P_emilik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Pemilik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Kumpulan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Kumpulan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Lain-lain" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Lakukan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Benarkan m_elakukan fail sebagai program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Lain-lain:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Keizinan Folder:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Keizinan Fail:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Paparan teks:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Anda bukan pemiliknya, jadi anda tidak boleh ubah keizinannya." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Konteks SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Terkahir diubah:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Laksana Keizinan pada Fail Tertutup" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Keizinan bagi \"%s\" tidak dapat ditentukan." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Keizinan bagi fail dipilih tidak dapat ditentukan." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Mencipta tetingkap Sifat." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Pilih Ikon Suai" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Teruskan" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Sambung" @@ -5591,55 +5591,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Perincian Pelayan" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Pelayan:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Kongsi:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Perincian Pengguna" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nama Domain:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nama Pengguna:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Kata Laluan:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Ingat kata laluan ini" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Tambah tanda _buku" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Nama Tanda Buku:" @@ -6249,11 +6249,11 @@ msgstr "Anda tidak boleh umpuk lebih dari satu ikon suai pada satu masa." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Anda hanya boleh guna imej sebagai ikon suai." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Pergi Ke:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "Tutup semua tetingkap Navigasi" msgid "_Location..." msgstr "_Lokasi..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Nyatakan lokasi untuk dibuka" @@ -6434,20 +6434,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Pergi ke lokasi yang sama seperti pada anak tetingkap tambahan" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Tambah Tanda Buku" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Tambah tanda buku bagi lokasi semasa ke menu ini" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Sunting Tanda Buku..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Papar tetingkap yang membolehkan penyuntingan tanda buku pada menu ini" @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktifkan tab berikutnya" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Alih Tab K_iri" @@ -6477,7 +6477,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Alih tab semasa ke kiri" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Alih Tab K_anan" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "Ubah ketampakan bagi palang status tetingkap ini" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Gelintar Fail..." @@ -6596,15 +6596,15 @@ msgstr "_Lihat Sebagai" msgid "_Search" msgstr "_Gelintar" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Togol diantara butang dengan palang lokasi berasaskan-teks" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "Tab _Baru" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "T_ututp Tab" @@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "T_ututp Tab" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Pelayar Fail" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Tutup tab" @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "_Gelintar untuk:" msgid "Search results" msgstr "Keputusan gelintar" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Gelintar:" @@ -6981,34 +6981,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Tutup anak tetingkap sisi" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Tempat" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Buka _Lokasi..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Tutup Folder _Induk" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Tutup induk bagi folder ini" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "T_utup Semua Folder" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Tutup semua tetingkap folder" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Cari dokumen dan folder dalam komputer ini mengikut nama atau kandungan" @@ -7030,53 +7030,53 @@ msgstr "Anda ingin membuang sebarang tanda buku dengan lokasi tidak-wujud dari s msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Tanda buku bagi lokasi tidak wujud" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Anda boleh pilih paparan lain atau pergi ke lokasi lain." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Lokasi tidak dapat dipaparkan dengan pelihat ini." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Paparan Kandungan" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Lihat folder semasa" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja tidak dipasang dengan pelihat yang boleh memapar folder ini ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Lokasi ini bukanlah folder." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Tidak dapat cari \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Sila semak ejaan dan cuba lagi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja tidak dapat mengendali lokasi \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja tidak dapat mengendali jenis lokasi ini." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Tidak boleh lekap lokasi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Capaian telah dinafikan." @@ -7084,17 +7084,17 @@ msgstr "Capaian telah dinafikan." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Tidak dapat papar \"%s\", kerana hos tidak ditemui." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Pastikan ejaan dan tetapan proksi adalah betul." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-01 01:37+0000\n" "Last-Translator: Allan NordhĂžy <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian BokmĂ„l (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" @@ -374,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja er den offisielle filutforskeren for MATE-skrivebordet. Programmet mulliggjĂžr gjennomgang av mapper samt forhĂ„ndsvisning av filer og starting av programmer assosiert med dissel Programmet er ogsĂ„ ansvarlig for hĂ„ndtering av miniatyrbilder pĂ„ MATE-skrivebordet. Fungerer pĂ„ lokale og eksterne filsystemer. </p><p>Caja kan bygges ut gjennom et programtilleggssystem, likt det for GNOME Natutilus, som Caja er en forgrening av. </p> " -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Etikettens tekst." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Justeringen av linjene i etikettens tekst relativ til hverandre. Dette pĂ„virker IKKE justeringen av etiketten innenfor sin tilmĂ„lte plass. Se GtkMisc::xalign for dette." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Linjebryting" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Hvis satt vil linjene brytes hvis teksten blir for bred." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Pekerposisjon" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Aktiv posisjon for innsettingspekeren i tegn." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Utvalgsgrense" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Posisjonen for motsatt ende av utvalget fra pekeren mĂ„lt i tegn." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Velg alt" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Inndatametoder" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Vis flere _detaljer" @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Filens gruppe." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Rettigheter" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Opprinnelig lokasjon for filen fĂžr den ble flyttet til papirkurven" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Nettverkstjenere" msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Flytt hit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopier hit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Lag lenke her" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Sett som _bakgrunn" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Sett som bakgrunn for _alle mapper" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Sett som bakgrunn for _denne mappen" @@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Originalfil" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "StĂžrrelse:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Flett" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Velg et navn for _mĂ„let" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Forskjeller âŠ" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Bruk denne handlingen pĂ„ alle filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Hopp over" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "E_ndre navn" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Erstatt" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Filkonflikt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Ho_pp over alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "P_rĂžv igjen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Slett _alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "E_rstatt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Erstatt _alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Flett" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Flett _alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Kopier _likevel" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekund" msgstr[1] "%'d sekunder" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minutt" msgstr[1] "%'d minutter" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d time" msgstr[1] "%'d timer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "omtrent %'d timer" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Lenke til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "En annen lenke til %s" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "En annen lenke til %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dste lenke til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dre lenke til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'ddje lenke til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dde lenke til %s" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "%'dde lenke til %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopi)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ny kopi)" @@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (ny kopi)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". (kopi)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". (kopi)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". (kopi)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". (kopi)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopi)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ny kopi)%s" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (ny kopi)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dde kopi)%s" @@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'dde kopi)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dste kopi)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'ddre kopi)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'ddje kopi)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil slette «%B» fra papirkurven permanent?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette %'d valgt oppfĂžring i papirkurven permanent?" msgstr[1] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette %'d valgte oppfĂžringer i papirkurven permanent?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Hvis du sletter en oppfĂžring vil den vĂŠre borte for godt." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Slett alle oppfĂžringer i papirkurven?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Alle oppfĂžringer i papirkurven vil bli slettet permanent." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_TĂžm papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil slette «%B» permanent?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette %'d valgt oppfĂžring permanent?" msgstr[1] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette %'d valgte oppfĂžringer permanent?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d fil igjen Ă„ slette" msgstr[1] "%'d filer igjen Ă„ slette" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Sletter filer" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T gjenstĂ„r" msgstr[1] "%T gjenstĂ„r" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Feil under sletting." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappen «%B» kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheter til Ă„ se dem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Det oppsto en feil under henting av informasjon om filene i mappe «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Hopp over filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappen «%B» kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheter til Ă„ lese den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Det oppsto en feil under lesing av mappe «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Kunne ikke fjerne mappen %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Det oppsto en feil under sletting av %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Flytter filer til papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d fil igjen Ă„ slette" msgstr[1] "%'d filer igjen Ă„ slette" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Kan ikke flytte filen til papirkurven. Ănsker du Ă„ slette den med Ă©n gang?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Fil «%B» kan ikke flyttes til papirkurven." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Legger filer i papirkurven" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Sletter filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Kan ikke lĂžse ut %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Kan ikke avmontere %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Vil du tĂžmme papirkurven fĂžr du avmonterer?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Papirkurven mĂ„ tĂžmmes for Ă„ fĂ„ tilbake ledig plass pĂ„ dette volumet. Alle oppfĂžringer i papirkurven vil bli borte permanent." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Ikke tĂž_m papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Kan ikke montere %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Forbereder kopiering av %'d fil (%S)..." msgstr[1] "Forbereder kopiering av %'d filer (%S)..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil (%S)..." msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer (%S)..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Forbereder sletting av %'d fil (%S)..." msgstr[1] "Forbereder sletting av %'d filer (%S)..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Forbereder kasting av %'d fil" msgstr[1] "Forbereder kasting av %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Feil under kopiering." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Feil under flytting." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Feil under flytting av filer til papirkurv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappeb «%B» kan ikke hĂ„ndteres fordi du ikke har rettigheter til Ă„ se dem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappe «%B» kan ikke hĂ„ndteres fordi du ikke har rettigheter til Ă„ lese den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Filen «%B» kan ikke hĂ„ndteres fordi du ikke har rettigheter til Ă„ lese den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Det oppsto en feil under henting av informasjon om «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Feil under kopiering til «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Du har ikke rettigheter til Ă„ aksessere mĂ„lmappen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Det oppsto en feil under henting av informsjon om mĂ„let." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "MĂ„let er ikke en mappe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Ikke nok plass pĂ„ mĂ„let. PrĂžve Ă„ fjerne filer for Ă„ frigjĂžre plass." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S tilgjengelig, men %S kreves." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "MĂ„let er skrivebeskyttet." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Flytter «%B» til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopierer «%B» til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Dupliserer «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Flytter %'d fil (i «%B») til «%B»" msgstr[1] "Flytter %'d filer (i «%B») til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i «%B») til «%B»" msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i «%B») til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Dupliserer %'d fil (i «%B»)" msgstr[1] "Dupliserer %'d filer (i «%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Flytter %'d fil til «%B»" msgstr[1] "Flytter %'d filer til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Kopierer %'d fil til «%B»" msgstr[1] "Kopierer %'d filer til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Dupliserer %'d filer" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S av %S" @@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S av %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S av %S -- %T igjen (%S/sek)" msgstr[1] "%S av %S -- %T igjen (%S/sek)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Mappen «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til Ă„ opprette den pĂ„ mĂ„let." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av mappe «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappe «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til Ă„ se dem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappe «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til Ă„ lese den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Feil under flytting av «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Kunne ikke fjerne kildemappen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Feil under kopiering av «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Kunne ikke fjerne filer fra allerede eksisterende mappe %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Kunne ikke fjerne allerede eksisterende fil %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Du kan ikke flytte en mappe til seg selv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Du kan ikke kopiere en mappe til seg selv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "MĂ„lmappen er inne i kildemappen." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Du kan ikke flytte en fil over seg selv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Du kan ikke kopiere en fil over seg selv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Kildefilen ville blitt overskrevet av mĂ„let." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Kunne ikke fjerne eksisterende fil med samme navn i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "En feil oppsto under kopiering av filen til %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopierer filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Forbereder flytting til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil" msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Det oppsto en feil ved flytting av filen til %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Flytter filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Oppretter lenker i «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Oppretter lenke til %'d fil" msgstr[1] "Oppretter lenker til %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Feil under oppretting av lenke til «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Symbolske lenker er kun stĂžttet for lokale filer." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "MĂ„let stĂžtter ikke symbolske lenker." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Det oppsto en feil ved oppretting av symbolsk lenke i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Setter rettigheter" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "mappe uten navn" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ny fil" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Feil under oppretting av katalog %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Feil under oppretting av fil «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av katalog i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "TĂžmmer papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Kan ikke merke oppstartsfil med tillit (kjĂžrbar)" @@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "lenke" msgid "link (broken)" msgstr "lenke (Ăždelagt)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Utvalgsrektangelet" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Dette vil Ă„pne %d separat fane." msgstr[1] "Dette vil Ă„pne %d separate faner." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„pne %d separat vindu." msgstr[1] "Dette vil Ă„pne %d separate vinduer." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Kunne ikke vise «%s»." @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "Kunne ikke legge til program" msgid "Select an Application" msgstr "Velg et program" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Ă
pne med" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Velg et program for Ă„ vise beskrivelsen." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Br_uk egendefinert kommando" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Bla gjennom âŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ă
pne" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Ă
pne %s og andre %s-dokumenter med:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Ă
pne %s med" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "Husk dette programmet fo_r %s-dokumenter" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Ă
pne alle %s-dokumenter med:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Ă
pne %s og andre filer av type «%s» med:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "Husk dette p_rogrammet for «%s»-filer" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Ă
pne alle filer av type «%s» med:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Legg til program" @@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "Dialog for automatisk kjĂžring" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Ă
pne din personlige mappe" msgid "File Manager" msgstr "FilhĂ„ndterer" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "TĂž_m papirkurv" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Opprett oppst_arter âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Opprett en ny oppstarter" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Endre skrivebords_bakgrunn" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Vis et vindu som lar deg velge mĂžnster eller farge for skrivebordsbakgrunnen" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "TĂžm papirkurv" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Slett alle oppfĂžringer i papirkurven" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Visning av skrivebord ble utsatt for en feil." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Visning av skrivebord ble utsatt for en feil under oppstart." @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„pne %'d separat vindu." msgstr[1] "Dette vil Ă„pne %'d separate vinduer." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Det oppsto en feil under vising av hjelp." @@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Laster âŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Listevisning" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s synlige kolonner" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Velg rekkefĂžlgen for informasjonen som skal vises i denne mappen" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Synlige _kolonner âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Velg synlige kolonner i denne mappen" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Listevisningen ble utsatt for en feil." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Listevisningen ble utsatt for en feil under oppstart." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Vis denne lokasjonen med listevisning." @@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Avbryt endring av gruppe?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Avbryt endring av eier?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ulesbar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d oppfĂžring, med stĂžrrelse %s" msgstr[1] "%'d oppfĂžringer, med stĂžrrelse %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(noe innhold ikke lesbart)" @@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(noe innhold ikke lesbart)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Innhold:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "brukt" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ledig" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Total kapasitet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Type filsystem:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "LenkemĂ„l:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Adresse:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Aksessert:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Endret:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Ledig plass:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Les" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Skriv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_KjĂžr" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nei" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "les" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "opprett/slett" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "skriv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "tilgang" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Tilgang:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Mappetilgang:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Filtilgang:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Vis kun filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Aksesser filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Opprett og slett filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Skrivebeskyttet" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Skriv og les" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Spesielle flagg:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Sett br_uker-ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Sett gr_uppe-ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "K_lebrig" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Eier:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Eier:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Gruppe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Andre" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "KjĂžr:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Tillat _kjĂžring av filen som et program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Andre:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Rettigheter for mappe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Rettigheter for fil:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Tekstvisning:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Du er ikke eier og kan derfor ikke endre disse rettighetene." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux kontekst:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Sist endret:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Bruk rettigheter for underliggende filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Rettighetene for «%s» kunne ikke bestemmes." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Rettigheter for «%s» kunne ikke bestemmes." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Oppretter egenskaper-vindu." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Velg egendefinert ikon" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortsett" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "K_oble til" @@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Tjenerdetaljer" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Tjener:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Delt mappe:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Mappe:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Brukerdetaljer" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Domenenavn:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Brukernavn:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Passord:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Husk dette passordet" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "TilfĂžy _bokmerke" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Bokmerkenavn:" @@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "Du kan ikke tilegne mer enn ett egendefinert ikon om gangen." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Du kan kun bruke bilder som egendefinerte ikoner." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "GĂ„ til:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Lukk alle navigeringsvinduer" msgid "_Location..." msgstr "P_lassering âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Oppgi en lokasjon som skal Ă„pnes" @@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "GĂ„ til samme lokasjon som vises i det andre omrĂ„det" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Legg til bokmerke" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Legg til et bokmerke for nĂ„vĂŠrende adresse i denne menyen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "R_ediger bokmerker âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Vis et vindu som tillater redigering av bokmerkene i denne menyen" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktiver neste fane" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "F_lytt fane til venstre" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Flytt aktiv fane til venstre" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Flytt fane til hĂžy_re" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Endre synligheten for dette vinduets statuslinje" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_SĂžk etter filer âŠ" @@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_Vis som" msgid "_Search" msgstr "_SĂžk" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Veksle mellom knapp og tekstbasert plasseringsbjelke" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Ny fane" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Lukk fane" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Lukk fane" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Bla gjennom filer" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Lukk fane" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_SĂžk etter:" msgid "Search results" msgstr "SĂžkeresultater" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "SĂžk:" @@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Lukk sidepanelet" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Steder" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Ă
pne _lokasjon âŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Lukk opph_avsmapper" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Lukk denne mappens opphav" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Lukk all_e mapper" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Lukk alle mappevinduer" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Finn dokumenter og mapper pĂ„ denne datamaskinen etter navn eller innhold" @@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Ănsker du Ă„ fjerne alle bokmerker med denne lokasjonen fra din liste?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Bokmerke for ikke-eksisterende lokasjon" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Du kan velge en annen visning eller gĂ„ til en annen lokasjon." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Lokasjonen kan ikke vises med denne visningen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Innholdsvisning" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Visning for aktiv mappe" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja har ingen installerte visningsprogrammer som kan vise mappen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Lokasjonen er ikke en mappe." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Kunne ikke finne «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Vennligst sjekk stavingen og prĂžv igjen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ikke kan hĂ„ndtere %s-lokasjoner." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ikke kan hĂ„ndtere denne type lokasjon." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Kan ikke montere lokasjonen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Tilgang ble nektet." @@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Tilgang ble nektet." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Kunne ikke vise «%s» fordi verten ikke ble funnet." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Sjekk at stavingen er korrekt og at mellomtjenings-innstillingene er korrekte." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nds/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Registertext" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justerens" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Lienpack" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Muuswieserpositschoon" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Utwahlpack" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "All markeren" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Ingaavmethode" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Dateigrupp." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Rechte" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Papierkörv" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Hierhen verschuven" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "Hierhen _koperen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Hierhen _verknĂŒppen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "As _Achtergrund setten" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Avbreken" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "As Achtergrund för _all Verteeknissen setten" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "As Achtergrund för _dĂŒsses Verteeknis setten" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Gröte:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ĂverhĂŒppen" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Allens överhĂŒ_ppen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Nochmal versöken" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_Allens löschen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Ăverschrieven" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_Allens överschrieven" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Mengeleren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_Allens mengeleren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d Sekunn" msgstr[1] "%'d Sekunnen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d Minuut" msgstr[1] "%'d Minuuten" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d Stunn" msgstr[1] "%'d Stunnen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "rund %'d Stunnen" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "VerknĂŒppen to %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Eene annere VerknĂŒppens to %s" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Eene annere VerknĂŒppens to %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst verknĂŒppen mit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd verknĂŒppen mit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd verknĂŒppen mit %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth verknĂŒppen mit %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth verknĂŒppen mit %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(koperen)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(annere koperen)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(annere koperen)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th koperen)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st koperen)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd koperen)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd koperen)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (koperen)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (annere koperen)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (annere koperen)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth koperen)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dth koperen)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst koperen)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd koperen)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd koperen)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "(" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?" msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Papierkörv leeren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d Datei över to'm Löschen" msgstr[1] "%'d Dateien över to'm Löschen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Lösche Dateien" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T över" msgstr[1] "%T över" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Fehler bi'm Löschen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Dateien över_hĂŒppen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Dateien in'n Papierkörv verschuven" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d Datei över im Papierkörv" msgstr[1] "%'d Dateien över im Papierkörv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "De Datei \"%B\" kĂŒnn nich in'n Papierkörv verschuvt warrn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Dateien in'n Papierkörv verschuven" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Dateien löschen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Papierkörv nich leere_n" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Nich möglich, %s intobinnen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Preparing to trash %'d file" msgstr[1] "Preparing to trash %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Fehler bi'm Koperen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Fehler bi'm Verschuven." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Dat TÀÀl is keen Verteeknis." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Verschuve \"%B\" to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopere \"%B\" to \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S of %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S of %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S vun %S — %T över (%S/Sek)" msgstr[1] "%S vun %S — %T över (%S/Sek)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopere Dateien" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Verschuve Dateien" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Sette Rechte" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "Verteeknis ohn Naam" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "Neje Datei" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Leere Papierkörv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "VerknĂŒppen" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s Dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "Programm utwĂ€hlen" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Opmaken mit" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Döörsöken" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Opmaken" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s opmaken mit:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Hentofögen" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Programm hentofögen" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Autorun Avfrage" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Hemverteeknis opmaken" msgid "File Manager" msgstr "Dateioppasser" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Achtergrund" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Papierkörv _leeren" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "S_tarter erstellen..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Nejen Starter erstellen" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Schrievdiskachtergrund Ă€nnern" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Papierkörv leeren" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Allens in Papierkörv löschen" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Lade..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Listansicht" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_List" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nix" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "nich to lesen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d Element, mit Gröte %s" msgstr[1] "%'d Elemente, mit Gröte %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Inholls:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "brukt" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "frie" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Gröte tosammen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Dateisystemtyp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Grund" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "LinktÀÀl:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Lööpwark:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Togrip:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Ănnert:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Frier Spieker:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Embleme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lesen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Schrieven" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "U_tföhrn" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "keen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "List" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lesen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "erstellen / löschen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "schrieven" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "Togang" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Togang:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Verteeknistogang:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Dateitogang:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Keene" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Just Listdateien" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Dateitogang" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Dateien erstellen un löschen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Just Lesen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lesen un Schrieven" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "_Bruker ID setten" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Gr_upp ID setten" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Besitter" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Besitter:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Annere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Utföhrn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Annere:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Verteeknisrechte:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Dateirechte:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Testansicht:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Tolest Ă€nnert:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Eegenes lĂŒttes Bill wĂ€hlen" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Verb_innen" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Denn man to:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "All Navigatschoonsfinsters sluten" msgid "_Location..." msgstr "_Ort..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ort wĂ€hlen, de opmakt werrn schall" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Leseteken hentofögen" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Leseteken bewarken" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "NĂ€chste Registerkoort aktiveren" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Registerkoort nah _links verschuven" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Registerkoort nah _links verschuven" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Registerkoort nah _rechts verschuven" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Nah Dateien döörsöken..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_Sök" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Registerkoort sluten" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Registerkoort sluten" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Dateibrowser" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Registerkoort sluten" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Sök för:" msgid "Search results" msgstr "Sökresultate" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Sök:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "De Sietenrebeet sluten" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Orte" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Ort _opmaken..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Ollenverteeknis sl_uten" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "De Ollenverteeknisse vun dĂŒssen Verteeknissen sluten" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "All_e Verteeknisse sluten" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "All Verteeknisfinster sluten" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Leseteken för ee'n Ort, de dat nich givt" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Inhollsansicht" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Ansicht vum aktuellen Verteeknis" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Dat is keen Verteeknis." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Kunn \"%s\" nich finnen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Kiek di nohmol dien Rechtschrievens an un versök dat een tweites Mol." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja witt nich, wat he mit de Verteeknissen \"%s\" maken schall." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja witt nich, wat he mit dĂŒssem Verteeknis maken schall." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Nich möglich, dat Verteeknis intobinnen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Keen Togang." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Keen Togang." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-10 21:24+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "à€Șà€Ÿà€ " -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "à€Čà„à€Źà„à€Čà€à„ à€Șà€Ÿà€ " -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "à€žà€źà€°à„à€à€š" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "à€à€ à€
à€°à„à€à€Ÿà€žà€à€ à€žà€źà„à€Źà€šà„à€§à€żà€€ à€Șà€Ÿà€ à€à€Ÿ à€Șà€à„à€à„à€€à€ż à€° à€Čà„à€Źà„à€Čà€à„ à€Șà€à„à€à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ/à€žà„à€„à€Ÿà€š à€° à€Čà„à€Źà„à€Čà€Čà„ à€Șà€à„à€à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿà€Čà€Ÿà€ à€
à€žà€° à€à€°à„à€Šà„à€š à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "à€°à„à€à€żà€ à€Źà„à€°à€Ÿà€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà„à€ à€à€°à€żà€à€źà€Ÿ, à€Șà€Ÿà€ à€§à„à€°à„ à€«à€°à€Ÿà€à€żà€Čà„ à€čà„à€à€Šà€Ÿ à€Čà€Ÿà€à€š à€Źà„à€°à€żà€šà„à€ à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "à€à€°à„à€žà€°à€à„ à€žà„à€„à€żà€€à€ż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "à€à„à€Żà€Ÿà€°à„à€à„à€à€°à€čà€°à„à€źà€Ÿ à€à„à€žà€Ÿà€à€šà„ à€à€°à„à€žà€°à€à„ à€čà€Ÿà€Čà€à„ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "à€à€Żà€š à€žà„à€źà€Ÿ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "à€à„à€Żà€Ÿà€°à„à€à„à€à€°à€čà€°à„à€źà€Ÿ à€à€°à„à€žà€°à€Źà€Ÿà€ à€à€Żà€š à€à€à€à„ à€
à€°à„à€à„ à€à„à€à€à„ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "à€žà€Źà„ à€à€Żà€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "à€à€à€€ à€”à€żà€§à€ż" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà€à„ à€žà€źà„à€č à„€" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "à€
à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„à€à„à€à€°à„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€žà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€Čà€żà€à„à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€żà€à„ à€°à„à€Șà€źà€Ÿ à€žà„à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "à€žà€Źà„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€à€Ÿ à€Čà€Ÿà€à€ż à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€żà€à„ à€°à„à€Șà€źà€Ÿ à€žà„à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "à€Żà„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€à€Ÿ à€Čà€Ÿà€à€ż à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€żà€à„ à€°à„à€Șà€źà€Ÿ à€žà„à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "à€žà€Ÿà€à€:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "à€Șà„à€°à€à€Ÿà€°:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "à€«à€Ąà„à€à€Ÿà€à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "à€žà€Źà„ à€«à€Ąà„à€à€Ÿà€à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "à€Șà„à€š:à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€žà„à€„à€Ÿà€Șà€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "à€žà€Źà„ à€Źà€Šà€Čà„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s à€źà€Ÿ à€Čà€żà€à„à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s à€źà€Ÿ à€
à€°à„à€à„ à€Čà€żà€à„à€" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s à€źà€Ÿ à€
à€°à„à€à„ à€Čà€żà€à„à€" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€à€šà„à€čà„à€žà„)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (à€
à€°à„à€à„ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€à€šà„à€čà„à€žà„)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (à€
à€°à„à€à„ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€à€šà„à€čà„ïżœ #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (à€
à€°à„à€à„ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż) %s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (à€
à€°à„à€à„ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż) %s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€à€à€Čà„ à€”à€žà„à€€à„ à€źà„à€à„à€šà„ à€à€Żà„ à€à€šà„, à€Żà„ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„ à€°à„à€Șà€Čà„ à€čà€°à€Ÿà€à€šà„à€ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„à€à„à€à€°à„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà€čà€°à„ à€źà„à€à„à€Šà„" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "à€źà„à€à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€Żà„ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„à€à„à€à€°à„à€źà€Ÿ à€«à€Ÿà€à€Č à€žà€Ÿà€°à„à€š à€žà€à€żà€à€Šà„à€š, à€€à€Șà€Ÿà€à€ à€€à„à€°à„à€šà„à€€à„ à€źà„à€à„à€š à€à€Ÿà€čà€šà„à€čà„à€šà„à€?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€à€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€Żà„ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "à€žà€Ÿà€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€Żà„ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€à€à€Čà„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€čà€ż à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€žà€Ÿà€°à„à€š à€žà€à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€à€à€Čà„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€čà€ż à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€à€š à€žà€à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "à€à€šà„à€€à€”à„à€Ż à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€°à„à€€ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€à€żà€€à„à€° à€ à„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€à€à€Čà„ à€«à€Ÿà€à€Čà€Čà€Ÿà€ à€žà„à€čà„ à€«à€Ÿà€à€Čà€źà€Ÿà€„à€ż à€šà„ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€à€°à„à€š à€žà€à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "à€¶à„à€°à„à€·à€ à€šà€à€à€à„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€«à€Ÿà€à€Č" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "à€Čà€żà€à„à€" msgid "link (broken)" msgstr "à€Čà€żà€à„à€ (à€”à€żà€à„à€à„à€Š à€à€°à€żà€à€à„)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "à€à€Żà€š à€à€Żà€Ÿà€€" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "à€Żà€žà€Čà„ %d à€à„à€à„à€à„ à€žà€à„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€à„à€Č msgstr[1] "à€Żà€žà€Čà„ %d à€à„à€à„à€à„ à€žà€à„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„ à€à„à€Čà„à€šà„à€ à„€" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s à€à€Ÿà€à€à€Ÿà€€" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "à€
à€à„à€à€Ÿà€€" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€„à€Șà„à€š à€žà€à„à€š" msgid "Select an Application" msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à€Żà€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "à€Żà€žà€žà€à€ à€à„à€Čà„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€à€à„ à€”à€°à„à€Łà€š à€čà„à€°à„à€š à€Żà€žà€Čà€Ÿà€ à€à€Żà€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„ à„€" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "à€
à€šà„à€à„à€Č à€à€Šà„à€¶ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "à€Źà„à€°à€Ÿà€à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "à€à„à€Čà„à€šà„à€čà„à€žà„" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "à€„à€Șà„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€„à€Șà„à€šà„à€čà„à€žà„" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "à€šà€à€Čà€ž" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€à€à€à„ à€”à„à€Żà€à„à€€à€żà€à€€ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€ msgid "File Manager" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€Șà„à€°à€Źà€šà„à€§à€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„à€à„à€à€°à„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "à€žà„à€°à„à€à€€à€à€°à„à€€à€Ÿ à€žà€żà€°à„à€à€šà€Ÿ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà„à€°à„à€à€€à€à€°à„à€€à€Ÿ à€žà€żà€°à„à€à€šà€Ÿ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "à€Ąà„à€žà„à€à€à€Ș à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€ż à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "à€žà€à„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€Šà„à€à€Ÿà€à€šà„à€čà„à€žà„ à€à€žà€Čà„ à€€à€Șà€Ÿà€à€à€Čà€Ÿà€ à€à€«à„à€šà„ à€Ąà„à€žà„à€à€à€Ș à€Șà„à€·à„à€ à€à„à€źà€żà€à„ à€Źà€Ÿà€à€šà„à€à„ à€”à€Ÿ à€°à€ à€žà„à€ à€à€°à„à€š à€
à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€šà„à€" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„à€à„à€à€°à„ à€à€Ÿà€Čà„ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„à€à„à€à€°à„à€źà€Ÿ à€à€à€à€Ÿ à€žà€Źà„ à€”à€žà„à€€à„à€čà€°à„ à€źà„à€à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "à€Ąà„à€žà„à€à€à€Ș à€Šà„à€¶à„à€Żà€Čà„ à€à€à€à€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à„à€à„à€Żà„ à„€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "à€žà„à€°à„à€à€€ à€à€°à„à€Šà€Ÿ à€Ąà„à€žà„à€à€à€Ș à€Šà„à€¶à„à€Żà€Čà„ à€à€à€à€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à„à€à„à€Żà„ à„€" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "à€źà€Šà„à€Šà€€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€à€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€à€à€à€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€„à€żà€Żà„ à„€" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "à€Čà„à€Ą à€à€°à„à€Šà„à€..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s à€Šà„à€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€ à€žà„à€€à€źà„à€à€čà€°à„" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "à€Šà„à€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€ à€žà„à€€à€źà„à€à€čà€°à„..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "à€Żà€ž à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€Šà„à€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€ à€žà„à€€à€źà„à€à€čà€°à„ à€à€Żà€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Żà€Čà„ à€à€à€à€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€žà€źà€šà€Ÿ à€à€°à„à€Żà„ à„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "à€žà„à€°à„à€à€€ à€à€°à„à€Šà€Ÿ à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Żà€Čà„ à€à€à€à€Ÿ à€€à„à€°à„à€à€ż à€žà€źà€šà€Ÿ à€à€°à„à€Żà„ à„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "à€Żà„ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€žà„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Żà€žà€à€à„ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„ à„€" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "à€žà€źà„à€č à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€šà„à€?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€šà„à€ ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "à€à„à€čà„ à€Șà€šà€ż à€čà„à€à€š" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "à€Șà€ąà„à€š à€
à€Żà„à€à„à€Ż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(à€à„à€čà„ à€žà€Ÿà€źà€à„à€°à„à€čà€°à„ à€Șà€ąà€Œà„à€š à€
à€Żà„à€à„à€Ż)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(à€à„à€čà„ à€žà€Ÿà€źà€à„à€°à„à€čà€°à„ à€Șà€ąà€Œà„à€š à€
à€Żà„ïżœ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "à€žà€Ÿà€źà€à„à€°à„à€čà€°à„:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à€°à€żà€Żà„" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "à€žà„à€”à€€à€šà„à€€à„à€°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "à€à€§à€Ÿà€°à€à„à€€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "à€Čà€żà€à„à€ à€Čà€à„à€·à„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "à€à„à€Čà„à€Żà„à€ź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "à€Șà€čà„à€à€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "à€Șà€°à€żà€źà€Ÿà€°à„à€à€żà€€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "à€žà„à€”à€€à€šà„à€€à„à€° à€à€Ÿà€Čà„à€žà„à€„à€Ÿà€š:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "à€à€żà€šà„à€čà€čà€°à„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "à€Čà„à€à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "à€à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "à€čà„à€à€š" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "à€žà„à€à„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "à€žà€żà€°à„à€à€šà€Ÿ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„/à€źà„à€à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "à€Čà„à€à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "à€Șà€čà„à€à€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "à€Șà€čà„à€à€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "à€à„à€šà„ à€Șà€šà€ż à€čà„à€à€š" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "à€žà„à€à„ à€«à€Ÿà€à€Čà€čà€°à„ à€źà€Ÿà€€à„à€°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "à€Șà€čà„à€à€ à€«à€Ÿà€à€Čà€čà€°à„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà€čà€°à„ à€žà€żà€°à„à€à€šà€Ÿ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„ à€° à€źà„à€à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„-à€źà€Ÿà€€à„à€°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„à€čà„à€žà„ à€° à€Čà„à€à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "à€”à€żà€¶à„à€· à€à€Łà„à€Ąà€Ÿà€čà€°à„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„à€à€à€°à„à€€à€Ÿ à€à€à€Ąà„ à€žà„à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "à€žà€źà„à€č à€à€à€Ąà„ à€žà„à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "à€à€Ÿà€à€žà€żà€šà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "à€žà€źà„à€č:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "à€žà€źà„à€č:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "à€
à€šà„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "à€à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "à€à€Ÿà€°à„à€Żà€à„à€°à€źà€à„ à€°à„à€Șà€źà€Ÿ à€«à€Ÿà€à€Č à€à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€à€°à„à€š à€
à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "à€
à€šà„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€
à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "à€«à€Ÿà€à€Č à€
à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "à€Șà€Ÿà€ à€Šà„à€¶à„à€Ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "à€
à€šà„à€€à€żà€ź à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" à€à€Ÿ à€
à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€à€°à„à€š à€žà€à€żà€à€š à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "à€à€Żà€š à€à€°à€żà€à€à€Ÿ à€«à€Ÿà€à€Čà€à€Ÿ à€
à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€à€°à„à€š à€žà€à€żà€à€š à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "à€à„à€Ł à€žà€à„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€žà€żà€°à„à€à€šà€Ÿ à€à€°à„à€Šà„ à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "à€
à€šà„à€à„à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€à€Żà€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "à€à€Ąà€Ÿà€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "à€žà€°à„à€à€°:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "à€Șà„à€°à„à€:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€à€à€Čà„ à€
à€šà„à€à„à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€čà€°à„à€à„ à€°à„à€Șà€źà€Ÿ à€à€”à€żà€čà€°à„ à€źà€Ÿà€€à„à€° à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à€°à„à€š à€žà€à„à€šà„à€čà„à€šà„à€ à„€" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "à€à€Ÿà€šà„à€čà„à€žà„:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "à€žà€Źà„ à€šà„à€à€żà€à„à€žà€š à€žà€à„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„ à€Ź msgid "_Location..." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "à€à„à€Čà„à€šà€à€Ÿ à€Čà€Ÿà€à€ż à€žà„à€„à€Ÿà€š à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€à€à€żà€šà„ à€„à€Șà„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "à€Żà€ž à€źà„à€šà„à€źà€Ÿ à€čà€Ÿà€Čà€à„ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€à€Ÿ à€Čà€Ÿà€à€ż à€Șà„à€žà„à€€à€à€à€żà€šà„ à€„à€Șà„à€šà„à€čà„à€žà„" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "à€Żà€ž à€źà„à€šà„à€źà€Ÿ à€Șà„à€žà„à€€à€à€à€żà€šà„à€čà€°à„ à€žà€źà„à€Șà€Ÿà€Šà€š à€à€°à„à€š à€
à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€šà„ à€žà€à„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "à€Żà€ž à€žà€à„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€à„ à€”à€žà„à€€à„à€žà„à€„à€żà€€à€żïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "à€«à€Ÿà€à€Čà€čà€°à„à€à€Ÿ à€Čà€Ÿà€à€ż à€à„à€à€ż à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "à€à„à€à„ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - à€«à€Ÿà€à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€à€à€°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à€Żà€žà€à€Ÿ à€Čà€Ÿà€à€ż à€à„à€à„ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„:" msgid "Search results" msgstr "à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€źà€čà€°à„ à€à„à€à„ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "à€à„à€à„ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "à€à„à€ à€«à€Čà€ à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€čà€°à„" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à„à€Čà„à€šà„à€čà„à€žà„...." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "à€Șà„à€°à€źà„à€Č à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„ à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "à€Żà€ž à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€à„ à€Șà„à€°à€źà„à€Čà€čà€°à„ à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "à€žà€Źà„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„ à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "à€žà€Źà„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€žà€à„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„ à€Źà€šà„à€Š à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "à€Żà€ž à€à€źà„à€Șà„à€Żà„à€à€°à€źà€Ÿ à€šà€Ÿà€ź à€”à€Ÿ à€”à€żà€·à€Żà€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€à€Ÿà€à€à€Ÿà€€à€čà€°à„ à€° à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„ à€°à€Ÿà€à„à€šà„à€čà„à€žà„" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€à€ à€žà„à€à„à€Źà€Ÿà€ à€
à€”à€žà„à€„à€żà€€ à€šà€à€à€ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "à€
à€”à€žà„à€„à€żà€€ à€šà€à€à€à„ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€à€Ÿ à€Čà€Ÿà€à€ż à€Șà„à€žà„à€€à€à€à€żà€šà„" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€à€à€Čà„ à€
à€°à„à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż à€°à„à€à„à€š à€žà€à„à€šà„à€čà„à€šà„à€ à€”à€Ÿ à€«à€°à€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€źà€Ÿ à€à€Ÿà€š à€žà€à„à€šà„à€čà„à€šà„à€ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "à€Żà„ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Żà€ž à€Šà€°à„à€¶à€à€žà€à€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€à€°à„à€š à€žà€à€żà€à€Šà„à€š à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "à€čà€Ÿà€Čà€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "à€čà€Ÿà€Čà€à„ à€«à„à€Čà„à€Ąà€°à€à„ à€Šà„à€¶à„à€Ż" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "à€šà€à€Čà€žà€žà€à€ à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€à€°à„à€š à€à„à€·à€źà€€à€Ÿ à€à€à€à„ à€Šà€°à„à€¶à€ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€à€°à€żà€à€à„ à€à„à€š à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€«à„à€Čà„à€Ąà€° à€čà„à€à€š à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "à€à„à€Șà€Żà€Ÿ à€čà€żà€à„à€à„ à€à€Ÿà€à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„ à€° à€«à„à€°à€ż à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "à€Șà€čà„à€à€ à€
à€žà„à€”à€żà€à€Ÿà€° à€à€°à€żà€Żà„ à„€" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "à€Șà€čà„à€à€ à€
à€žà„à€”à€żà€à€Ÿà€° à€à€°à€żà€Żà„ à„€" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "à€čà€żà€à„à€à„ à€° à€€à€Șà€Ÿà€à€à€à„ à€Șà„à€°à„à€à„à€žà€ż à€žà„à€à€żà€ à€žà€čà€ż à€à€šà„ à€à€šà„à€šà„ à€à€Ÿà€à€ à€à€°à„à€šà„à€čà„à€žà„ à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-18 10:08+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" @@ -376,67 +376,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja is de officiĂ«le bestands-beheerder voor de MATE bureaublad omgeving. Het maakt mogelijk om door directory's te surfen, evenals voorbeelden van bestanden en toepassingen te starten er aan verbonden. Het is ook verantwoordelijk voor de iconen op het MATE bureaublad. Het werkt met lokale en afgelegen bestands-systemen. </p> <p> Caja is uitbreidbaar met door middel van een plugin systeem, vergelijkbaar met Gnome's Nautilus waarvan Caja een vork is. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "De tekst van het label." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Opvulling" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "De uitlijning van de regels in de tekst van het label, relatief tot elkaar. Dit beĂŻnvloedt NIET de uitlijning van het label binnen de ruimte waar het in zit. Zie daarvoor GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Regelterugloop" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Indien ingeschakeld worden regels afgebroken als ze te lang worden." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Aanwijzerpositie" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "De huidige positie van de invoegaanwijzer in tekens." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Selectieband" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "De positie van het uiteinde van de selectie, in tekens vanaf de aanwijzer." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Invoermethodes" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Meer _details weergeven" @@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "De groep van het bestand." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Rechten" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Oorspronkelijke locatie van het bestand voordat het naar de prullenbak verplaatst werd" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "Netwerkservers" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "Hierheen _verplaatsen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "Hierheen _kopiĂ«ren" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Hierheen ver_wijzen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Als _achtergrond instellen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Als achtergrond instellen voor _alle mappen" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Als achtergrond ins_tellen voor deze map" @@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "Oorspronkelijk bestand" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Geef het _doel een nieuwe naam" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Verschillen..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Deze actie op alle bestanden toepassen" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Over_slaan" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Her_noemen" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Bestandenconflict" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Alle _overslaan" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "Opnieu_w" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Alles ver_wijderen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Alles ve_rvangen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Samenvoegen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Alles sa_menvoegen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Toch kopiĂ«ren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d seconde" msgstr[1] "%'d seconden" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuut" msgstr[1] "%'d minuten" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d uur" msgstr[1] "%'d uur" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "ongeveer %'d uur" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Verwijzing naar %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Nog een verwijzing naar %s" @@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "Nog een verwijzing naar %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'de verwijzing naar %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'de verwijzing naar %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'de verwijzing naar %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'de verwijzing naar %s" @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%'de verwijzing naar %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopie)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (nog een kopie)" @@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (nog een kopie)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "e kopie" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "e kopie)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "e kopie)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "e kopie" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopie)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (nog een kopie)%s" @@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (nog een kopie)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'de kopie)%s" @@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'de kopie)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'de kopie)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'de kopie)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'de kopie)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Weet u zeker dat u â%Bâ blijvend wilt verwijderen uit de prullenbak?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Weet u zeker dat u het geselecteerde item blijvend wilt verwijderen uit de prullenbak?" msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %'d geselecteerde items blijvend wilt verwijderen uit de prullenbak?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Als u een item verwijdert, zal het voorgoed verloren gaan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Alle objecten uit de prullenbak weggooien?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Alle objecten uit de prullenbak zullen voorgoed weg zijn." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Prullenbak legen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Weet u zeker dat u â%Bâ blijvend wilt verwijderen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Weet u zeker dat u het geselecteerde item blijvend wilt verwijderen?" msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %'d geselecteerde items blijvend wilt verwijderen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d te verwijderen bestand over" msgstr[1] "%'d te verwijderen bestanden over" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Bezig met wissen bestanden" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T resterend" msgstr[1] "%T resterend" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Fout tijdens het verwijderen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Bestanden in de map â%Bâ kunnen niet worden gewist omdat u geen rechten heeft om ze te zien." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over bestanden in de map â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Bestanden _overslaan" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "De map â%Bâ kan niet verwijderd worden, want u heeft geen rechten om hem te lezen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van de map â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Kon de map %B niet verwijderen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Bestanden in de prullenbak gooienâŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d bestand over om in de prullenbak te gooien" msgstr[1] "%'d bestanden over om in de prullenbak te gooien" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Kan bestand niet in de prullenbak gooien. Wilt u het direct verwijderen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Het bestand â%Bâ kan niet in de prullenbak worden gegooid." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Bestanden in prullenbak gooien" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Bestanden wissen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Kan %V niet uitwerpen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Kan %V niet ontkoppelen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Wilt u de prullenbak legen vóór het ontkoppelen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Om de vrije ruimte op dit apparaat terug te winnen, dient de prullenbak geleegd te worden. Alle weggegooide objecten op het volumen zullen definitief verloren gaan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Prullenbak _niet legen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Niet in staat %s aan te koppelen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "KopiĂ«ren van %'d bestand voorbereiden (%S)" msgstr[1] "KopiĂ«ren van %'d bestanden voorbereiden (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand voorbereiden (%S)" msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden voorbereiden (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Verwijderen van %'d bestand voorbereiden (%S)" msgstr[1] "Verwijderen van %'d bestanden voorbereiden (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "In prullenbak gooien van %'d bestand voorbereidenâŠ" msgstr[1] "In prullenbak gooien van %'d bestanden voorbereidenâŠ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Fout tijdens het kopiĂ«ren." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Fout tijdens het verplaatsen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het in de prullenbak gooien van bestanden" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Bestanden in de map â%Bâ kunnen niet worden afgehandeld omdat u geen rechten heeft om ze te zien." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "De map â%Bâ kan niet worden afgehandeld omdat u er geen leesrechten voor heeft" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Het bestand â%Bâ kan niet worden afgehandeld omdat u er geen leesrechten voor heeft." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Fout tijdens het kopiĂ«ren naar â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "U beschikt niet over de rechten om de doelmap te benaderen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over het doel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Het doel is geen map." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Er is onvoldoende ruimte op de bestemmingslocatie. Probeer enkele bestanden te verwijderen om ruimte te maken." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Er is %S beschikbaar, maar %S is vereist." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Het doel is alleen-lezen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Verplaatsen van â%Bâ naar â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "KopiĂ«ren van â%Bâ naar â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Dupliceren van â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand (in â%Bâ) naar â%Bâ" msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden (in â%Bâ) naar â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "KopiĂ«ren van %'d bestand (in â%Bâ) naar â%Bâ" msgstr[1] "KopiĂ«ren van %'d bestanden (in â%Bâ) naar â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Dupliceren van %'d bestand (in â%Bâ)" msgstr[1] "Dupliceren van %'d bestanden (in â%Bâ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand naar â%Bâ" msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden naar â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "KopiĂ«ren van %'d bestand naar â%Bâ" msgstr[1] "KopiĂ«ren van %'d bestanden naar â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "Dupliceren van %'d bestanden" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S van %S" @@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr "%S van %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S van %S â %T resterend (%S/sec)" msgstr[1] "%S van %S â %T resterend (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Kan de map â%Bâ niet kopiĂ«ren omdat u geen rechten heeft om deze aan te maken in het doel." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de map â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Kan bestanden in de map â%Bâ niet kopiĂ«ren omdat u geen rechten heeft om ze te zien." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Kan de map â%Bâ niet kopiĂ«ren omdat u er geen leesrechten voor heeft" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verplaatsen van â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Kon de bronmap niet verwijderen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het kopiĂ«ren van â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Kon bestanden niet verwijderen uit de reeds bestaande map %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Kon het reeds bestaande bestand %F niet verwijderen." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Een map kan niet naar zichzelf verplaatst worden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Een map kan niet naar zichzelf gekopieerd worden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "De doelmap bevindt zich binnenin de bronmap." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Een bestand kan niet naar zichzelf verplaatst worden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Een bestand kan niet naar zichzelf gekopieerd worden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Het bronbestand zou door het doelbestand overschreven worden." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Kon het bestaande bestand met dezelfde naam in %F niet verwijderen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het kopiĂ«ren van het bestand naar %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Bestanden kopiĂ«ren" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Voorbereiden van verplaatsen naar â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand voorbereiden" msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden voorbereiden" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verplaatsten van het bestand naar %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Verplaatsen van bestanden" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Aanmaken van verwijzingen in â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Aanmaken van verwijzing naar %'d bestand" msgstr[1] "Aanmaken van verwijzingen naar %'d bestanden" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Fout bij het aanmaken van een verwijzing naar %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Symbolische verwijzingen alleen ondersteund voor lokale bestanden" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Dit doel ondersteunt geen symbolische verwijzingen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de symbolische verwijzing in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Toegangsrechten instellen" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "naamloze map" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nieuw bestand" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de map %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van het bestand %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de map %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Bezig met prullenbak legen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Kan starter niet markeren als vertrouwd (uitvoerbaar bestand)" @@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "verwijzing" msgid "link (broken)" msgstr "verwijzing (gebroken)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "De selectierechthoek" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Dit zal %d aparte tabblad openen." msgstr[1] "Dit zal %d aparte tabbladen openen." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] "Dit zal %d nieuw venster openen." msgstr[1] "Dit zal %d nieuwe vensters openen." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Kon â%sâ niet weergeven." @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s-document" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr "Kon toepassing niet toevoegen" msgid "Select an Application" msgstr "Kies een toepassing" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Openen met" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selecteer een toepassing om de omschrijving ervan te bekijken." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Gebruik een aangepaste opdracht" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_BladerenâŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Openen" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s en andere documenten van type â%sâ openen met:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s openen met:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "Deze toepassing _onthouden voor documenten van type %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Alle â%sâ-documenten openen met:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s en andere bestanden van type â%sâ openen met:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "Deze toepassing _onthouden voor bestanden van type â%sâ" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Alle bestanden van type â%sâ openen met:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Toepassing toevoegen" @@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Autorun dialoogvenster" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr "Persoonlijke map openen" msgid "File Manager" msgstr "Bestandsbeheer" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr "Prulle_nbak legen" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Nieuwe st_arterâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Nieuwe starter aanmaken" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Werk_bladachtergrond wijzigen" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Venster tonen waarmee u de kleur of het patroon van uw bureaubladachtergrond kunt wijzigen" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Prullenbak legen" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Alle items uit de prullenbak verwijderen" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "De bureaubladweergave is op een fout gestuit." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Er trad een fout op bij het starten van de bureaubladweergave." @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] "Dit zal %'d afzonderlijk venster openen." msgstr[1] "Dit zal %'d nieuwe vensters openen." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Er is een fout opgetreden bij de hulpweergave." @@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr "LadenâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Lijst" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s zichtbare kolommen" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Kies de volgorde waarin informatie in deze map verschijnt:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Zichtbare _kolommenâŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "De zichtbare kolommen in deze map selecteren" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lijst" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "De lijstweergave is op een fout gestuit." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Er trad een fout op bij het starten van de lijstweergave." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Deze locatie als lijst weergeven." @@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Verandering van groep annuleren?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Verandering van eigenaar annuleren?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "niets" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "onleesbaar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d item, met grootte %s" msgstr[1] "%'d items, in totaal %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(sommige inhoud niet leesbaar)" @@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr "(sommige inhoud niet leesbaar)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Inhoud:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "gebruikt" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "vrij" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Totale opslagruimte:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Type bestandssysteem:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Eenvoudig" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Verwijzingsdoel:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volumen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Gebruikt:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Gewijzigd:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Vrije ruimte:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lezen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Schrijven" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Uitvoeren" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "niet " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "inventariseren" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lezen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "aanmaken/verwijderen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "schrijven" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "toegang" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Toegang:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Maptoegang:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Bestandstoegang:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Alleen inventariseren" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Bestanden gebruiken" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Bestanden aanmaken en verwijderen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Alleen lezen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lezen en schrijven" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Speciale instellingen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Gebruikers-ID instellen (suid)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Groeps-ID instellen (sgid)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Vast (sticky)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Eigenaar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Eigenaar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Groep:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Groep:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Anderen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Uitvoeren:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "_Uitvoeren van bestand toestaan" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Anderen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Rechten (map):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Rechten (bestanden):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Tekstweergave:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "U bent niet de eigenaar en kunt dus geen eigenschappen wijzigen." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux-context:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Laatste wijziging:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Rechten op bestanden in de map toepassen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "De eigenschappen van â%sâ kunnen niet worden bepaald." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "De eigenschappen van het geselecteerde bestand kunnen niet worden bepaald." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Aanmaken eigenschappenvenster." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Aangepast pictogram selecteren" @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Verbinden" @@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Serverdetails" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Poort:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Delen:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Map:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Gebruikersdetails" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Domeinnaam:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Gebruikersnaam:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Dit wachtwoord onthouden" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_Bladwijzer toevoegen" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Bladwijzer naam:" @@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "U kunt niet meer dan Ă©Ă©n eigen pictogram per keer toekennen." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "U kunt alleen afbeeldingen als eigen pictogrammen gebruiken." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Ga naar:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "Alle navigatievensters sluiten" msgid "_Location..." msgstr "_LocatieâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Geef een te openen locatie" @@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Naar dezelfde locatie gaan als in het extra paneel" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Bladwijzer toevoegen" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Bladwijzer op huidige locatie toevoegen aan dit menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Blad_wijzers bewerkenâŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Venster tonen waarmee u de bladwijzers in dit menu kunt bewerken" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Volgend tabblad activeren" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Tabblad naar lin_ks verplaatsen" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Huidig tabblad naar links verplaatsen" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Tabblad naar _rechts verplaatsen" @@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "Zichtbaarheid van de statusbalk in dit venster wijzigen" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Zoeken naar bestandenâŠ" @@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr "_Weergeven als" msgid "_Search" msgstr "_Zoekopdracht" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Wisselen tussen knop- en tekstgebaseerde locatiebalk" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nieuw tabblad" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Tabblad sl_uiten" @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "Tabblad sl_uiten" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Bestandsbeheer" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Tabblad sluiten" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "_Zoeken naar:" msgid "Search results" msgstr "Zoekresultaten" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" @@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Zijpaneel sluiten" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Locaties" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_Locatie openenâŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_Bovenliggende mappen sluiten" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Bovenliggende mappen van deze map sluiten" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_Alle mappen sluiten" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Alle mapvensters sluiten" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Documenten en bestanden op deze computer vinden op naam of inhoud" @@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr "Wilt u bladwijzers met de niet-bestaande locatie uit uw lijst verwijdere msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Bladwijzer voor niet-bestaande locatie" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "U kunt een andere weergave kiezen of naar een andere locatie gaan." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Kan de locatie niet weergeven met deze weergavemethode." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Inhoudsweergave" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Weergave van de huidige map" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja heeft geen component geĂŻnstalleerd die de map kan weergeven." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "De locatie is geen map." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Kon â%sâ niet vinden." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Controleer de spelling en probeer opnieuw." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja kan niet omgaan met â%sâ-locaties." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja kan niet omgaan met dit type locaties." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "De locatie kon niet worden aangekoppeld." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Toegang geweigerd." @@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "Toegang geweigerd." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Kon â%sâ niet weergeven, omdat de computer onvindbaar is." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Controleer de spelling en uw proxy-instellingen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nn/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Teksten pĂ„ merkelappen." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Justeringa av tekstlinjene i merkelappen i hĂžve til kvarandre. Dette pĂ„verkar IKKJE korleis merkelappen vert plassert pĂ„ sin tilmĂ„lte plass. SjĂ„ GtkMisc::xalign for dette." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Linjebryting" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Dersom satt, vil linjer som vert for lange brytast." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "MarkĂžrplassering" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Plasseringa til innsetjingsmarkĂžren, i teikn." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Merkegrense" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Avstanden frĂ„ den andre enden av merkinga til markĂžren, i teikn." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Vel alt" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Inndatametodar" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Gruppa til fila." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "LĂžyve" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Papirkorg" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Flytt hit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopier hit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Lag lenkje hit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Bruk til _bakgrunn" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Bruk til bakgrunn i _alle mapper" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Bruk til bakgrunn i _denne mappa" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Storleik:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Hopp over" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "H_opp over alt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_PrĂžv pĂ„ nytt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Slett _alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Bytt ut" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Bytt ut _alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Flett" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Flett _alle" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Kopier _likevel" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekund" msgstr[1] "%'d sekund" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minutt" msgstr[1] "%'d minutt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d time" msgstr[1] "%'d timar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "omtrent %'d timar" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Lenkja til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Ein annan lenkje til %s" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Ein annan lenkje til %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dste lenkja til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dre lenkja til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'ddje lenkja til %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dde lenkja til %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dde lenkja til %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopi)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ein kopi til)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (ein kopi til)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopi)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopi)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopi)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopi)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopi)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ein kopi til)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (ein kopi til)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dde kopi)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dde kopi)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dste kopi)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'ddre kopi)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'ddje kopi)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil slette «%B» permanent frĂ„ papirkorga?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette %'d vald oppfĂžring i papirkorga permanent?" msgstr[1] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette %'d valde oppfĂžringar i papirkorga permanent?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Dersom du slettar eit element, gĂ„r det tapt for alltid." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_TĂžm papirkorga" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil slette «%B» permanent?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette %'d vald oppfĂžring permanent?" msgstr[1] "Er du sikker pĂ„ at du vil slette %'d valde oppfĂžringar permanent?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d fil att Ă„ slette" msgstr[1] "%'d filer att Ă„ slette" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Slettar filer" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T attverande" msgstr[1] "%T attverande" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Feil under sletting." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappa «%B» kan ikkje slettast fordi du ikkje har rettar til Ă„ sjĂ„ dei." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Det oppsto ein feil under henting av informasjon om filene i mappe «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Hopp over filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappa «%B» kan ikkje slettast fordi du ikkje har rettar til Ă„ lesa den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Det oppsto ein feil under lesing av mappe «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Kunne ikkje fjerna mappa %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Det oppsto ein feil under sletting av %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Flytter filer til papirkurv" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d fil att Ă„ slette" msgstr[1] "%'d filer att Ă„ slette" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Kan ikkje flytta fila til papirkorga. Vil du sletta fila for godt?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Fil «%B» kan ikkje flyttast til papirkorga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Legg filer i papirkorga" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Slettar filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Kan ikkje lĂžyse ut %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Kan ikkje avmontere %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Vil du tĂžmme papirkorga fĂžr du avmonterer?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Papirkorga mĂ„ tĂžmmes for Ă„ fĂ„ tilbake ledig plass pĂ„ dette volumet. Alle oppfĂžringar i papirkorga vil verta borte permanent." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Ikkje tĂžm papirkorga" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Kan ikkje montere %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Forbereder kopiering av %'d fil (%S) ..." msgstr[1] "Forbereder kopiering av %'d filer (%S) ..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil (%S) ..." msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer (%S) ..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Forbereder sletting av %'d fil (%S) ..." msgstr[1] "Forbereder sletting av %'d filer (%S) ..." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Forbereder kasting av %'d fil" msgstr[1] "Forbereder kasting av %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Feil under kopiering." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Feil under flytting" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Feil under flytting av filer til papirkurv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappe «%B» kan ikkje handterast fordi du ikkje har rettar til Ă„ sjĂ„ dei." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappe «%B» kan ikkje handterast fordi du ikkje har rettar til Ă„ lesa den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Fila «%B» kan ikkje handterast fordi du ikkje har rettar til Ă„ lesa den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Det oppsto ein feil under henting av informasjon om «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Feil under kopiering til «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Du har ikkje lĂžyve til Ă„ ha tilgang til mĂ„lmappa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Det oppsto ein feil under henting av informsjon om mĂ„let." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "MĂ„let er ikkje ei mappe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Ikkje nok plass pĂ„ mĂ„let. PrĂžve Ă„ fjerna filer for Ă„ frigjera plass." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S tilgjengeleg, men %S kreves." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "MĂ„let er skriveverna." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Flytter «%B» til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopierer «%B» til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Dupliserer «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Flytter %'d fil (i «%B») til «%B»" msgstr[1] "Flytter %'d filer (i «%B») til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i «%B») til «%B»" msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i «%B») til «B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Dupliserer %'d fil (i «%B»)" msgstr[1] "Dupliserer %'d filer (i «%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Flytter %'d fil til «%B»" msgstr[1] "Flytter %'d filer til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Kopierer %'d fil til «%B»" msgstr[1] "Kopierer %'d filer til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "Dupliserer %'d filer" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S av %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S av %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S av %S â %T att (%S pr s.)" msgstr[1] "%S av %S â %T att (%S per s.)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Mappa «%B» kan ikkje kopierast fordi du ikkje har rettar til Ă„ oppretta den pĂ„ mĂ„let." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Det oppsto ein feil under oppretting av mappe «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappe «%B» kan ikkje kopierast fordi du ikkje har rettar til Ă„ sjĂ„ dei." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappe «%B» kan ikkje kopierast fordi du ikkje har rettar til Ă„ lesa den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Feil under flytting av «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Klarte ikkje fjerna kjeldemappa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Feil under kopiering av «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Kunne ikkje fjerna filer frĂ„ allereie eksisterande mappe %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Kunne ikkje fjerna allereie eksisterande fil %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Du kan ikkje flytta ei mappe inn i seg sjĂžlv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Du kan ikkje kopiera ei mappe inn i seg sjĂžlv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "MĂ„lmappa er inni kjeldemappa." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Kan ikkje flytta ei fil over seg sjĂžlv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Kan ikkje kopiera ei fil over seg sjĂžlv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Kjeldefila vil verta overskriven av mĂ„let." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Kunne ikkje fjerna eksisterande fil med same namn i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Ein feil oppsto under kopiering av fila til %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopierer filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Forbereder flytting til «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil" msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Det oppsto ein feil ved flytting av fila til %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Flyttar filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Opprettar lenkjer i «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Opprettar lenkja til %'d fil" msgstr[1] "Opprettar lenkjer til %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Feil under oppretting av lenkja til «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Symbolske lenkjer er berre stĂžtta for lokale filer." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "MĂ„let stĂžttar ikkje symbolske lenkjer." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Det oppsto ein feil ved oppretting av symbolsk lenkja i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Set rettar" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "mappe utan namn" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ny fil" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Feil under oppretting av mappe %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Feil under oppretting av fil «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Det oppsto ein feil under oppretting av mappe i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "TĂžm papirkorga" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Klarte ikkje Ă„ markera oppstartar med som tiltrutt (kĂžyrbar)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "lenkje" msgid "link (broken)" msgstr "lenkje (broten)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Utvalsrektangelet" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Dette vil opna %d separat fane." msgstr[1] "Dette vil opna %d separate fanar." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Dette vil opna eitt nytt vindauge." msgstr[1] "Dette vil opna %d nye vindauge." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Klarte ikkje Ă„ visa «%s»." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Kunne ikkje leggje til program" msgid "Select an Application" msgstr "Vel eit program" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Opna med" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Vel eit program for Ă„ visa skildringa." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Br_uk eigendefinert kommando" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Bla gjennom ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Opna" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Opna %s og andre %s dokument med:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Opna %s med:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Hugs dette programmet for dokument av typen «%s»" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Opna alle dokument av type «%s» med:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Opna %s og andre filer med type «%s» med:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Hus dette programmet for filer av typen «%s»" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Opna alle filer av type «%s» med:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Legg til program" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Dialog for automatisk kĂžyring" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Opna din personlige mappe" msgid "File Manager" msgstr "Filhandsamar" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "_TĂžm papirkorga" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Lag _oppstartar ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Lag ny oppstartar" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Endra skrivebords_bakgrunn" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Vis eit vindauge som let deg endra fargen eller mĂžnsteret pĂ„ skrivebordet." #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "TĂžm papirkorga" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Slett alle oppfĂžringar i papirkorga" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Skrivebordsframsyninga stĂžtte pĂ„ ein feil." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Skrivebordsframsyninga stĂžtte pĂ„ ein feil under oppstart." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "Dette vil opna %'d separat vindauge." msgstr[1] "Dette vil opna %'d separate vindauge." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Ein feil oppstod under vising av hjelp." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Lastar ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vis som liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s synlege kolonner" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Vel rekkefĂžlgja pĂ„ informasjonen som skal visast i denne mappa:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Synlege _kolonner ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Vel kva for kolonner som er synlege i denne mappa" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Listeframsyninga stĂžtte pĂ„ ein feil." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Listeframsyninga stĂžtte pĂ„ ein feil under oppstart." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Vis denne adressa med listeframsyning." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Avbryt gruppeendring?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Avbryt eigarendring?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "uleseleg" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d oppfĂžring, med storleik %s" msgstr[1] "%'d oppfĂžringar, med storleik %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(noko uleseleg innhald)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(noko uleseleg innhald)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Innhald:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "brukt" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ledig" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Total kapasitet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Type filsystem:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Enkel" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "LenkjemĂ„l:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Stad:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Lydstyrke:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Aksessert:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Endra:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Ledig plass:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Merke" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lesa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Skriva" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_KĂžyra" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nei" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "les" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "opprett/slett" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "skriv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "tilgang" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Tilgang:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Mappetilgang:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Filtilgang:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Vis berre filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Aksesser filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Opprett og slett filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Skriveverna" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Skriv og les" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Spesielle flagg:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Sett br_ukar-ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Settt gr_uppe-ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Kli_strande" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Eigar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Eigar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Gruppe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Andre" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "KĂžyr:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Tillat _kĂžyring av fila som eit program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Andre:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Rettar for mappe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Rettar for fil:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Tekstframvising:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Du er ikkje eigaren, sĂ„ du kan ikkje endra desse lĂžyva." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux kontekst:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Sist endra:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Bruk rettar for underliggende filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Klarte ikkje Ă„ fastslĂ„ lĂžyva til «%s»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Klarte ikkje Ă„ fastslĂ„ lĂžyva til den valde fila." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Lagar eigenskapar-vindauget." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Vel sjĂžlvvald ikon" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "K_opla til" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Tenar:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "Du kan ikkje tileigna meir enn eitt sjĂžlvvalt ikon om gongen." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Du kan berre bruka bilete som sjĂžlvvalde ikon." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "GĂ„ til:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Lukk alle navigeringsvindauga" msgid "_Location..." msgstr "_Adresse ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Oppgi ei adresse som skal opnast" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "GĂ„ til same plassering som sidestolpen er i" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Legg til bokmerke" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Legg til eit bokmerke for den gjeldande adressa i denne menyen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "R_ediger bokmerke âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Vis eit vindauge som let deg redigera bokmerkene i denne menyen" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktiver neste fane" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Flytt fane til venstre" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Flytt aktiv fane til venstre" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Flytt fane til _hĂžgre" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Endra om statuslinja vert vist i dette vindauget" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_SĂžk etter filer ..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "_Vis som" msgid "_Search" msgstr "_SĂžk" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Lukk fane" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Lukk fane" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Filframvisar" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Lukk fane" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_SĂžk etter:" msgid "Search results" msgstr "SĂžkeresultat" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "SĂžk:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Lukk sidepanelet" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Stader" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Opna _adresse ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Lukk forelderm_appene" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Lukk foreldra til denne mappa" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Lukk alle m_appene" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Lukk alle mappevindauga" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Finn dokument og mapper pĂ„ denne datamaskina etter namn eller innhald" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Vil du fjerna alle bokmerkene til den ikkje-eksisterande adressa frĂ„ li msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Bokmerke til adresse som ikkje finst" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Du kan v velja ein anna framvisar eller gĂ„ til ei annadresse.a adress" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Adressa kan ikkje visast med denne framvisaren." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Innhaldsframvisar" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Framvising av noverande mappe" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja har ikkje installert nokon framvisarar som kan visa denne mappa." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Adressa er ikkje ei mappe." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Klarte ikkje Ă„ finna «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Kontroller stavinga og prĂžv igjen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja kan ikkje handsama stader av typen «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ikkje kan handtera denne typen stader." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Kan ikkje montere lokasjonen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Tilgang vart nekta." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Tilgang vart nekta." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Kan ikkje visa «%s», fordi verten ikkje vart funne." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Kontroller stavinga og mellomtenarinnstillingane." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nso/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Sengwalwa" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Sehlopha sa faele." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Ditumelelo" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Ditlakala" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Beakanya bjalo ka _Bokamorago" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Khansela" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Beakanya bjalo ka bokamorago bakeng sa _diphuthedi ka moka" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Beakanya bjalo ka bokamorago bakeng sa _sephuthedi se" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Bogolo:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Mohuta:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Taboga " -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Leka gape" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_TĆĄeela legato" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "TĆĄeela ka Moka _Legato" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopi)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (kopi e nngwe)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (kopi e nngwe)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "kopi)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "kopi)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "kopi)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "kopi)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopi)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (kopi e nngwe)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (kopi e nngwe)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ge eba o phumola selo, se tla lahlega go ya go ile." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "NtĆĄha Dilo ka moka _Ditlakaleng" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Go phumola difaele" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "PhoĆĄo ge go dutĆĄwe go phumolwa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "E ka se ĆĄuthiĆĄetĆĄe difaele ditlakaleng, na o nyaka go phumola kapejana?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "PhoĆĄo ge go dutĆĄe go kopiĆĄwa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "PhoĆĄo ge go dutĆĄe go ĆĄuthiĆĄwa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "O ka se ĆĄuthiĆĄetĆĄe sephuthedi ka gare ga sona ka noĆĄi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "O ka se kopiĆĄe sephuthedi ka gare ga sona ka noĆĄi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Sephuthedi sa mo go iwago se ka gare ga sephuthedi sa mothopo." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "sephuthedi seo se se nago sehlogo" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "faele e mpsha" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "kgokaganyo" msgid "link (broken)" msgstr "kgokaganyo (e robegilego)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Khutlo-tharo ya kgetho" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Se se tla bula lefesetere le %d le fapanego." msgstr[1] "Se se tla bula mafesetere a %d a fapanego." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Bula Ka" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Bula" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Molaodi wa Faele" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Bokamorago" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Hlama setsebagatĆĄi se seswa" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Fetola Bokamorago bja _Teseke" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "BontĆĄha lefesetere leo le go dumelelago go beakanya mmala o bonagalago ka morago goba mohlala tĆĄa teseke" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "TloĆĄa Dilo ka Moka ka Ditlakaleng" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Phumola dilo ka moka tĆĄeo di lego Ditlakaleng" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Go bile le phoĆĄo ya go bontĆĄha thuĆĄo." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Go LaiĆĄa..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Tebelelo ya Lelokelelo" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Dikholomo tĆĄe Bonagalago" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Dikholomo tĆĄe _Bonagalago..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Kgetha dikholomo tĆĄeo di bonagalago sephutheding se" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Khansela go Fetolwa ga Sehlopha?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Khansela go Fetolwa ga Mong?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ga se selo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "e sa balegego" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(dikagare tĆĄe dingwe ga di balege)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(dikagare tĆĄe dingwe ga di balege)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Dikagare:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Motheo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Kgokaganya se lebantĆĄwego:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Lefelo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Bolumo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Tsenwego:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "MpshafaditĆĄwego:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Sekgoba se se nago selo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "DiswantĆĄho" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Bala" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Ngwala" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "P_hethagatĆĄa" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ga e gona" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Difolaga tĆĄe kgethegilego:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Beakanya _BoitsebiĆĄo bja ModiriĆĄi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Beakanya Boits_ebiĆĄo bja sehlopha" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Kgomarelago" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Mong:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Sehlopha:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "TĆĄe dingwe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Tebelelo ya sengwalwa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "FetotĆĄwego la mafelelo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Ditumelelo tĆĄa \"%s\" di ka se lemogwe." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Ditumelelo tĆĄa faele e kgethilwego di ka se lemogwe." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Go hlama lefesetere la DipharologantĆĄho." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "K_opanya" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Seabi:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Lefelo:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "O ka diriĆĄa diswantĆĄho feela bjalo ka maswao a tlwaelo." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Eya Go:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Tswalela mafesetere ka moka a TshepetĆĄo" msgid "_Location..." msgstr "_Lefelo..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_OketĆĄa Puku-tshwayo" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "OketĆĄa puku-tshwayo bakeng sa lefelo la gona bjale lelokelelong le la dikagare" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "BontĆĄha lefesetere leo le dumelelago go lokiĆĄa dipuku-tshwayo lelokelelong le la dikagare" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Fetola go bonagala ga bara ye ya boemo ya lefesetere" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Tswalela seĆĄireletĆĄi sa ka thoko" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Mafelo" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Bula _Lefelo..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Tswalela D_iphuthedi tĆĄa Motswadi" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Tswalela batswadi ba sephuthedi se" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Tswalel_a Diphuthedi ka Moka" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Tswalela mafesetere ka moka a sephuthedi" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Na o nyaka go tloĆĄa dipuku-tshwayo le ge e le dife tĆĄeo di se nago lef msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Puku-tshwayo bakeng sa Lefelo leo le Sego Gona" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "O ka kgetha selebeledi se sengwe goba o ye lefelong le fapanego." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Lefelo le ka se bontĆĄhwe le selebeledi se." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Tebelelo ya Dikagare" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Hle lekola mopeleto gomme o leke gape." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Go tsena go gannwe." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Go tsena go gannwe." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Lekola gore mopeleto o nepagetĆĄe le gore dipeakanyo tĆĄa gago tĆĄa kemedi di nepagetĆĄe." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-05 10:20+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "TĂšxt" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Lo tĂšxt de l'etiqueta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justificacion" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "L'alinhament de las linhas dins lo tĂšxte de l'etiqueta relativament a las autras. AquĂČ afĂšcta pas l'alinhament de l'etiqueta a l'interior de son allocacion. Vejatz GtkMisc::xalign per aquĂČ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Copura de las linhas" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "S'es definit, las linhas se copan se lo tĂšxte ven trĂČp long." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Posicion del cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "La posicion actuala del cursor d'insercion, en caractĂšrs." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Limita de la seleccion" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "La posicion del canton opausat de la seleccion dempuĂši lo cursor, en caractĂšrs." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Tot seleccionar" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MetĂČdes de picada" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Lo grop del fichiĂšr." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Banasta" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Desplaçar aicĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copiar aicĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Ligar aicĂ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Definir coma _fons" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Definir coma fons per _totes los repertĂČris" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Definir coma fons per _aqueste repertĂČri" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Talha :" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipe :" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Ignorar" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Tot i_gnorar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Tornar ensajar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_Tot suprimir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Remplaçar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_Tot remplaçar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Fusionar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_Tot fusionar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copiar ça _que la" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d segonda" msgstr[1] "%'d segondas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuta" msgstr[1] "%'d minutas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ora" msgstr[1] "%'d oras" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "a l'entorn de %'d oras" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Ligam fins a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Autre ligam cap a %s" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Autre ligam cap a %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dĂšr ligam cap a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd ligam cap a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'den ligam cap a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'den ligam cap a %s" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'den ligam cap a %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (autra cĂČpia)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (autra cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ena cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "Ăšra cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nda cĂČpia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ena cĂČpia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (cĂČpia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (autra cĂČpia)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (autra cĂČpia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnda cĂČpia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjorn '%B' de l'escobiliĂšr ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjorn lo %'d element de l'escobiliĂšr ?" msgstr[1] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjorn los %'d elements de l'escobiliĂšr ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Se suprimissĂštz un element, serĂ perdut per totjorn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Voidar la _banasta" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjon \"%B\" ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjon lo %'d element seleccionat ?" msgstr[1] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjon los %'d elements seleccionats ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "DemĂČra %'d fichiĂšr de suprimir" msgstr[1] "DemĂČran %'d fichiĂšrs de suprimir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Supression de fichiĂšrs" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "DemĂČra %T" msgstr[1] "DemĂČran %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Error pendent la supression." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Impossible de suprimir los fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de los visualizar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "I a aguda una error al moment d'obtĂ©ner d'entresenhas a prepaus dels fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Ignorar los fichiĂšrs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossible de suprimir lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "I a aguda una error al moment de copiar lo fichiĂšr\" %B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Impossible de suprimir lo repertĂČri %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "I a aguda una error al moment de suprimir \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Desplaçament de fichiĂšrs dins l'escobiliĂšr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "DemĂČra %'d fichiĂšr dins l'escobiliĂšr" msgstr[1] "DemĂČran %'d fichiĂšrs dins l'escobiliĂšr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Impossible de desplaçar lo fichiĂšr cap a la banasta, lo volĂštz suprimir ara ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Impossible de desplaçar lo fichiĂšr \"%B\" dins la banasta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Mesa a la banasta dels fichiĂšrs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Supression dels fichiĂšrs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Impossible d'ejectar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Impossible de desmontar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "VolĂštz voidar la banasta abans de desmontar ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Per recobrar d'espaci liure sus aqueste periferic, la banasta deu Ăšsser voidada. Totrs los elements de la banasta serĂ n suprimits per totjorn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Voidar _pas l'escobiliĂšr" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Impossible de montar %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparacion de la cĂČpia de %'d fichiĂšr (%S)" msgstr[1] "Preparacion de la cĂČpia de %'d fichiĂšrs (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiĂšr (%S)" msgstr[1] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiĂšrs (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparacion de la supression de %'d fichiĂšr (%S)" msgstr[1] "Preparacion de la supression de %'d fichiĂšrs (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiĂšr dins la banasta" msgstr[1] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiĂšrs dins la banasta" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Error al moment de copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Error pendent lo desplaçament." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Error al moment de desplaçar de fichiĂšrs dins la banasta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Impossible de tractar los fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\" per çĂČ que avĂštz pas la permission de los legir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossible de gerir lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossible de gerir lo fichiĂšr \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "I a aguda una error al moment d'obtĂ©ner d'entresenhas sus \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Error al moment de copiar dins \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "AvĂštz pas las permissions per accedit al repertĂČri cibla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "I a aguda una error al moment d'obtĂ©ner d'entresenhas a prepaus de la cibla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "La cibla es pas un repertĂČri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "I a pas pro d'espaci dins la cibla. Ensajatz de suprimir de fichiĂšrs per desliurar d'espaci." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S es disponible mas es necessari d'aver %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "La cibla es en lectura sola." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Desplaçament de \"%B\" cap a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "CĂČpia de \"%B\" dins \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicacion de \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Desplaçament de %'d fichiĂšr (dins \"%B\") cap a \"%B\"" msgstr[1] "Desplaçament de %'d fichiĂšrs (dins \"%B\") cap a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "CĂČpia de %'d fichiĂšr (dins \"%B\") cap a \"%B\"" msgstr[1] "CĂČpia de %'d fichiĂšrs (dins \"%B\") cap a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicacion de %'d fichiĂšr (dins \"%B\")" msgstr[1] "Duplicacion de %'d fichiĂšrs (dins \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "CĂČpia de %'d fichiĂšr dins \"%B\"" msgstr[1] "CĂČpia de %'d fichiĂšrs dins \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "CĂČpia de %'d fichiĂšr dins \"%B\"" msgstr[1] "CĂČpia de %'d fichiĂšrs dins \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "Duplicacion de %'d fichiĂšrs" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S sus %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S sus %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S sus %S â demĂČra %T (%S/seg)" msgstr[1] "%S sus %S â demĂČran %T (%S/seg)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Impossible de copiar lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo crear dins la cibla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "I a aguda una error al moment de crear lo repertĂČri \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Impossible de copiar los fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de los visualizar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Impossible de copiar lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Error al moment de desplaçar %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Impossible de suprimir lo repertĂČri sorga." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Error al moment de copiar \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Impossible de suprimir los fichiĂšrs del repertĂČri %F qu'existĂs ja." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Impossible de suprimir lo fichiĂšr %F qu'existĂs ja." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "PodĂštz pas desplaçar un repertĂČri dins el meteis." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "PodĂštz pas copiar un repertĂČri dins el meteis." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Lo dorsiĂšr de destinacion se trĂČba a l'interior del dorsiĂšr font." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "PodĂštz pas desplaçar un fichiĂšr sus el meteis." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "PodĂštz pas copiar un fichiĂšr sus el meteis." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Lo fichiĂšr font seriĂĄ espotit per la destinacion." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Impossible de suprimir lo fichiĂšr qu'existĂs ja amb lo meteis nom dins %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "I a aguda una error al moment de copiar lo fichiĂšr dins %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "CĂČpia dels fichiĂšrs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Preparacion del desplaçament dins \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiĂšr" msgstr[1] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiĂšrs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "I a aguda una error al moment de desplaçar lo fichiĂšr dins %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Desplaçament dels fichiĂšrs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Creacion de ligams dins \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Creacion d'un ligam cap a %'d fichiĂšr" msgstr[1] "Creacion de ligams cap a %'d fichiĂšrs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Error al moment de crear lo ligam %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Los ligams simbolics son pas gerits que pels fichiĂšrs locals" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "La cibla gerĂs pas los ligams simbolics." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "I a aguda una error al moment de crear lo ligam simbolic dins %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Definission de las permissions" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "repertĂČri sens nom" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "fichiĂšr novĂšl" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Error al moment de crear lo repertĂČri %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Error al moment de crear lo fichiĂšr %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "I a aguda una error al moment de crear lo repertĂČri dins %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Voidatge de la banasta" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Impossible de marcar aqueste aviador coma fisable (executable)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "ligam" msgid "link (broken)" msgstr "ligam (copat)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Lo rectangle de seleccion" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "DobrirĂ %d onglet independent." msgstr[1] "DobrirĂ %d onglets independents." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "DobrirĂ %d fenĂšstra." msgstr[1] "DobrirĂ %d fenĂšstras." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Impossible de visualizar %s." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s document" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Impossible d'apondre l'aplicacion" msgid "Select an Application" msgstr "Seleccionar una aplicacion" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Dobrir amb" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccionar una aplicacion per vĂ©ser sa descripcion." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Utilizar una comanda personalizada" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Examinar..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Dobrir" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Dobrir %s e los autres documents del tipe \"%s\" amb :" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Dobrir %s amb :" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Memorizar aquesta aplicacion pels documents %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Dobrir totes los documents del tipe \"%s\" amb :" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Dobrir %s e los autres fichiĂšrs « %s » amb :" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Memorizar aquesta aplicacion pels fichiĂšrs « %s »" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Dobrir totes los fichiĂšrs del tipe \"%s\" amb :" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Apondre" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Apondre una aplicacion" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Demanda d'execucion automatica" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Dobrir vĂČstre repertĂČri personal" msgid "File Manager" msgstr "Gestionari de fichiĂšrs" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fons" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "_Voidar la banasta" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Crear un _aviaire..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Crear un aviaire novĂšl" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Modificar lo _fons del burĂšu" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Visualiza una fenĂšstra que vos permet de definir los motius e las colors del fons de vĂČstre burĂšu" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Voidar la banasta" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Suprimir totes los elements de la banasta" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion del burĂšu." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion del burĂšu al moment d'aviar." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "DobrirĂ %'d fenĂšstra." msgstr[1] "DobrirĂ %'d fenĂšstras." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Cargament..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Visualizacion en tiĂšra" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s colomnas visiblas" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "CausissĂštz l'ĂČrdre de las entresenhas visualizadas dins aqueste repertĂČri :" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Colomnas visiblas..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Seleccionatz las colomnas visiblas d'aqueste repertĂČri" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "TiĂšra" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en tiĂšra." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en tiĂšra al moment de s'aviar." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Visualizar aqueste emplaçament amb la visualizacion en tiĂšra." @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Anullar la modificacion de grop ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Anullar la modificacion de propietari ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "res" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "pas legible" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d element, de talha %s" msgstr[1] "%'d elements, per un total de %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(impossible de legir de contengut)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(impossible de legir de contengut)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ensenhador :" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "utilisat" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "liure" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacitat totala :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Mena de sistĂšma de fichiĂšrs :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Cibla del ligam :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Emplaçament :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volum :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "DarriĂšr accĂšs :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modificat :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Espaci liure :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "EmblĂšmas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecutar" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "pas de " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "tiĂšra" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lectura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "crear/suprimir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "accĂšs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "AccĂšs :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "AccĂšs als repertĂČris :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "AccĂšs als fichiĂšrs :" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Visualizar pas que los fichiĂšrs dins la tiĂšra" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "AccĂšs als fichiĂšrs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Crear e suprimir de fichiĂšrs" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Lectura sola" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lectura e escritura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Indicadors especials :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Definir l'ID de l'_utilizaire" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Definir l'IDE del gr_op" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Persistenta" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietari :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Propietari :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grop :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grop :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Executar :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permetre d'_executar un fichiĂšr coma un programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Autres :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permissions del repertĂČri :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Permissions del fichiĂšrs :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Visualizacion de tĂšxt :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "SĂštz pas lo propietari doncas podĂštz pas modificar las permissions." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ContĂšxt SELinux :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "DarriĂšra modificacion :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplicar las permissions als fichiĂšrs junts" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Impossible de determinar las permissions de \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Impossible de determinar las permissions del fichiĂšr seleccionat." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creacion de la fenĂšstra de propietats." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Seleccionatz una icĂČna personalizada" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Se _connectar" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor :" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_PĂČrt :" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Senhal :" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "PodĂštz pas atribuir mai d'una icĂČna personalizada a l'encĂČp." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "PodĂštz utilizar sonque d'imatges coma icĂČnas personalizats." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Anar a :" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Tampar totas las fenĂšstras d'exploracion" msgid "_Location..." msgstr "_Emplaçament..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Especificatz un emplaçament de dobrir" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Se plaça al meteis endrech que dins lo panĂšl suplementari" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Apondre un favorit" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Apondre un favorit a l'emplaçament actual d'aqueste menut" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Editar los favorits..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Visualizar una fenĂšstra que permet de modificar los favorits dins aqueste menut" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Activar l'onglet seguent" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Bolegar l'onglet cap a es_quĂšrra" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Desplaçar l'onglet actual cap a esquĂšrra" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Bolegar l'onglet cap a _drecha" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Modificar la visibilitat de la barra d'estat d'aquesta fenĂšstra" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Recercar de fichiĂšrs..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "_Visualizar coma" msgid "_Search" msgstr "_Recercar" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Tampar l'onglet" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Tampar l'onglet" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Navigador de fichiĂšrs" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Tampar l'onglet" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Recercar :" msgid "Search results" msgstr "Resultas de la recĂšrca" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Recercar :" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Tampar lo panĂšl lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Acorchis" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Dobrir un _emplaçament..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Tampar los repertĂČris p_arents" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Tampar los parents d'aqueste repertĂČris" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_Tampar totes los repertĂČris" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Tampar totas las fenĂšstras del repertĂČri" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Localizar de documents e de repertĂČris sus aqueste ordenador per nom o per contengut" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "VolĂštz suprimir de la tiĂšra totes los favorits que l'emplaçament exis msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Favorit d'un emplaçament qu'existĂs pas" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "AvĂštz causit una autra visualizacion o d'anar a un autre emplaçament." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Impossible de visualizar l'emplaçament amb aquesta visualizaira." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vista del conetgut" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Visualizacion del repertĂČri actual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja a pas de visualizaire installat capable de visualizar lo repertĂČri." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "L'emplaçament es pas un repertĂČri." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Impossible de trobar \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Verificatz l'ortografia e tornatz ensajar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja reconĂ©is pas los emplaçaments \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja pĂČt pas gerir aquesta mena d'emplaçaments." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Impossible de montar l'emplaçament." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "L'accĂšs es estat refusat." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "L'accĂšs es estat refusat." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Impossible de visualizar \"%s\" per que l'ĂČste se pĂČt pas trobar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Verificatz que l'ortografia e que los paramĂštres de proxy son corrĂšctes." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/or/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àŹȘàŹŸàŹ ààŹŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àŹàŹżàŹčààŹšàŹàŹ° àŹȘàŹŸàŹ ààŹŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àŹŻàŹ„àŹŸàŹ°ààŹ„àŹ€àŹŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àŹàŹżàŹčààŹšàŹàŹ° àŹȘàŹŸàŹ ààŹŻàŹ°à àŹ§àŹŸàŹĄàŹŒàŹżàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹàŹ° àŹàŹȘààŹààŹ·àŹżàŹ àŹȘàŹŸàŹ°ààŹ¶ààŹŹ àŹžàŹààŹàŹŸ. àŹàŹčàŹŸ àŹšàŹżàŹ àŹŹàŹŁààŹàŹš àŹźàŹ§ààŹŻàŹ°à àŹàŹżàŹčààŹšàŹàŹ° àŹȘàŹŸàŹ°ààŹ¶ààŹŹ àŹžàŹààŹàŹŸàŹà àŹȘààŹ°àŹàŹŸàŹŹàŹżàŹ€ àŹàŹ°à àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ. àŹ€àŹŸàŹčàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ GtkMisc::xalign àŹŠààŹàŹšààŹ€à." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àŹ°ààŹàŹŸàŹà àŹàŹŹààŹ°ààŹ€ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹŹàŹżàŹšààŹŻàŹŸàŹž àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹ„àŹżàŹČà, àŹȘàŹŸàŹ ààŹŻàŹàŹż àŹ
àŹ€àŹż àŹàŹžàŹŸàŹ°àŹżàŹ àŹčààŹČà àŹ§àŹŸàŹĄàŹŒàŹż àŹźààŹĄàŹŒàŹšààŹ€à" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹżàŹàŹŸ àŹžààŹ„àŹżàŹ€àŹż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àŹ
àŹààŹ·àŹ°àŹ°à àŹàŹ°àŹŁ àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹżàŹàŹŸàŹ° àŹžàŹŸàŹźààŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹ àŹžààŹ„àŹżàŹ€àŹż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àŹŹàŹààŹàŹŸàŹ° àŹžààŹźàŹŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àŹ
àŹààŹ·àŹ°àŹ°à àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹżàŹàŹŸàŹ àŹŸàŹ°à àŹŹàŹààŹàŹŸàŹ° àŹŹàŹżàŹȘàŹ°ààŹ€ àŹàŹĄàŹŒàŹ° àŹžààŹ„àŹżàŹ€àŹż" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àŹžàŹŹà àŹźàŹšààŹšààŹ€ àŹàŹ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àŹšàŹżàŹŹààŹ¶ àŹȘààŹ°àŹŁàŹŸàŹłà" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹ° àŹžàŹźààŹčà„€" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àŹàŹ àŹŸàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹšààŹ€à (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àŹàŹ àŹŸàŹ°à àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àŹàŹ àŹŸàŹ°à àŹžàŹàŹŻààŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "àŹȘààŹ°ààŹ·ààŹ àŹààŹźàŹż àŹàŹŸàŹŹàŹ°à àŹŹàŹżàŹšààŹŻàŹŸàŹž àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àŹŹàŹŸàŹ€àŹżàŹČ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àŹžàŹźàŹžààŹ€ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°ààŹ·ààŹ àŹààŹźàŹż àŹàŹŸàŹŹàŹ°à àŹŹàŹżàŹšààŹŻàŹŸàŹž àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°ààŹ·ààŹ àŹààŹźàŹż àŹàŹŸàŹŹàŹ°à àŹŹàŹżàŹšààŹŻàŹŸàŹž àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àŹàŹàŹŸàŹ°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àŹȘààŹ°àŹàŹŸàŹ°:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "àŹàŹĄàŹŸàŹ àŹŠàŹżàŹ
àŹšààŹ€à (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àŹžàŹŹààŹàŹżàŹàŹż àŹàŹĄàŹŸàŹ àŹŠàŹżàŹ
àŹšààŹ€à (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "àŹȘààŹšàŹ àŹȘààŹ°àŹààŹ·ààŹàŹŸ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "àŹžàŹźàŹžààŹ€àŹààŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "àŹŹàŹŠàŹłàŹŸàŹšààŹ€à (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àŹžàŹŹààŹàŹżàŹàŹż àŹŹàŹŠàŹłàŹŸàŹšààŹ€à (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "àŹźàŹżàŹ¶àŹŸàŹšààŹ€à (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "àŹžàŹźàŹžààŹ€àŹààŹà àŹźàŹżàŹ¶ààŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "àŹŻààŹààŹŁàŹžàŹż àŹȘààŹ°àŹàŹŸàŹ°à àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d àŹžààŹàŹŁààŹĄ" msgstr[1] "%'d àŹžààŹàŹŁààŹĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d àŹźàŹżàŹšàŹ" msgstr[1] "%'d àŹźàŹżàŹšàŹ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d àŹàŹŁààŹàŹŸ" msgstr[1] "%'d àŹàŹŁààŹàŹŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŹȘàŹŸàŹàŹŸàŹȘàŹŸàŹàŹż %'d àŹàŹŁààŹàŹŸ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹžàŹàŹŻààŹ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹ
àŹšààŹŻ àŹààŹàŹżàŹ àŹžàŹàŹŻààŹ" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹ
àŹšààŹŻ àŹààŹàŹżàŹ àŹžàŹàŹŻààŹ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst àŹžàŹàŹŻààŹ %s àŹȘàŹŸàŹàŹ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd àŹžàŹàŹŻààŹ %s àŹȘàŹŸàŹàŹ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd àŹžàŹàŹŻààŹ %s àŹȘàŹŸàŹàŹ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth àŹžàŹàŹŻààŹ %s àŹȘàŹŸàŹàŹ" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth àŹžàŹàŹŻààŹ %s àŹȘàŹŸàŹàŹ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹšààŹ€à)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (àŹ
àŹšààŹŻàŹŸàŹšààŹŻ àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àŹ
àŹšààŹŻàŹŸàŹšààŹŻ àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "àŹ€àŹź àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "àŹź àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "à àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "à àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àŹ
àŹšààŹŻàŹŸàŹšààŹŻ àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àŹ
àŹšààŹŻàŹŸàŹšààŹŻ àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dth àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dàŹź àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dà àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dà àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "%'d àŹàŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶ààŹàŹżàŹ€ àŹàŹż àŹàŹȘàŹŁ àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹ°à \"%B\" àŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹàŹŸàŹčààŹàŹàŹšààŹ€àŹż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àŹàŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶ààŹàŹżàŹ€ àŹàŹż àŹàŹȘàŹŁ àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹ°à %'d àŹŹàŹààŹàŹżàŹ€ àŹŹàŹžààŹ€ààŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹàŹŸàŹčààŹàŹàŹšààŹ€àŹż?" msgstr[1] "àŹàŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶ààŹàŹżàŹ€ àŹàŹż àŹàŹȘàŹŁ àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹ°à %'d àŹŹàŹààŹàŹżàŹ€ àŹŹàŹžààŹ€ààŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹàŹŸàŹčààŹàŹàŹšààŹ€àŹż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àŹŻàŹŠàŹż àŹàŹȘàŹŁ àŹààŹàŹżàŹ àŹŹàŹžààŹ€ààŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹšààŹ€àŹż, àŹ€ààŹŹà àŹ€àŹŸàŹčàŹŸ àŹžàŹŹààŹŠàŹżàŹš àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹšàŹ·ààŹ àŹčààŹàŹŻàŹżàŹŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹà àŹààŹČàŹšààŹ€à (_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶ààŹàŹżàŹ€ àŹàŹż àŹàŹȘàŹŁ \"%B\"àŹà àŹžààŹ„àŹŸàà àŹàŹŸàŹŹàŹ°à àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹàŹŸàŹčààŹàŹàŹšààŹ€àŹż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àŹàŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶ààŹàŹżàŹ€ àŹàŹż àŹàŹȘàŹŁ %'d àŹŹàŹààŹàŹżàŹ€ àŹŹàŹžààŹ€ààŹà àŹžààŹ„àŹŸàà àŹàŹŸàŹŹàŹ°à àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹàŹŸàŹčààŹàŹàŹšààŹ€àŹż?" msgstr[1] "àŹàŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶ààŹàŹżàŹ€ àŹàŹż àŹàŹȘàŹŁ %'d àŹŹàŹààŹàŹżàŹ€ àŹŹàŹžààŹ€ààŹà àŹžààŹ„àŹŸàà àŹàŹŸàŹŹàŹ°à àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹàŹŸàŹčààŹàŹàŹšààŹ€àŹż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ %'d àŹàŹż àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹŹàŹłàŹżàŹàŹż" msgstr[1] "àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ %'d àŹàŹż àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹŹàŹłàŹżàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T àŹŹàŹłàŹżàŹàŹż" msgstr[1] "%T àŹŹàŹłàŹżàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹ°à àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹčààŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹàŹŸàŹ°àŹŁ àŹžààŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹŠààŹàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ°à àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹ°à àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹ àŹŹàŹżàŹ·ààŹ°à àŹžààŹàŹšàŹŸ àŹžàŹàŹààŹ°àŹč àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹż àŹčààŹàŹ„àŹżàŹČàŹŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹàŹĄàŹŸàŹ àŹŠàŹżàŹ
àŹšààŹ€à (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹčààŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ€àŹŸàŹčàŹŸàŹà àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ°à àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° \"%B\" àŹà àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹàŹżàŹ€ àŹčààŹČàŹŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° \"%B\" àŹà àŹàŹąàŹŒàŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B àŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹàŹżàŹ€ àŹčààŹČàŹŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ° àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d àŹàŹż àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹ°à àŹ
àŹàŹż" msgstr[1] "%'d àŹàŹż àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹ°à àŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ° àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ, àŹàŹȘàŹŁ àŹžàŹààŹà àŹžàŹààŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹàŹŸàŹčààŹàŹšààŹ€àŹż àŹàŹż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ \"%B\" àŹà àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ° àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V àŹà àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à àŹ
àŹžàŹźàŹ°ààŹ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V àŹà àŹŹàŹżàŹžààŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à àŹ
àŹžàŹźàŹ°ààŹ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹŹàŹżàŹžààŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘààŹ°ààŹŹàŹ°à àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹà àŹàŹŸàŹČàŹżàŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹàŹŸàŹčààŹàŹàŹšààŹ€àŹż àŹàŹż?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àŹàŹčàŹż àŹàŹàŹ°àŹ°à àŹźààŹààŹ€ àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹà àŹ«ààŹ°àŹż àŹȘàŹŸàŹàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹà àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹà àŹàŹŸàŹČàŹż àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹčààŹŹà„€ àŹàŹčàŹż àŹàŹàŹ°àŹŸàŹ°à àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźàŹžààŹ€ àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹŹàŹžààŹ€à àŹžàŹŹààŹŠàŹżàŹš àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹšàŹ·ààŹ àŹčààŹàŹŻàŹżàŹŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹà àŹàŹŸàŹČàŹż àŹàŹ°àŹšààŹ€à àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%sàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à àŹ
àŹžàŹźàŹ°ààŹ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹàŹČàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹčààŹàŹ
àŹàŹż(%S)" msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹàŹČàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹčààŹàŹ
àŹàŹż(%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹàŹČàŹà àŹààŹààŹàŹŸàŹàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹčààŹàŹ
àŹàŹż(%S)" msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹàŹČàŹà àŹààŹààŹàŹŸàŹàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹčààŹàŹ
àŹàŹż(%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹàŹČàŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹčààŹàŹ
àŹàŹż(%S)" msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹàŹČàŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹčààŹàŹ
àŹàŹż(%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ° àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹčààŹàŹ
àŹàŹż" msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ° àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹčààŹàŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ° àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹ°à àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹšàŹżààŹšààŹ€ààŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ°à àŹžààŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹŠààŹàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹà àŹšàŹżààŹšààŹ€ààŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ°à àŹàŹčàŹŸàŹà àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ \"%B\" àŹà àŹšàŹżààŹšààŹ€ààŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ°à àŹàŹčàŹŸàŹà àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŹŹàŹżàŹ·ààŹ°à àŹžààŹàŹšàŹŸ àŹžàŹàŹààŹ°àŹč àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹż àŹàŹàŹżàŹ„àŹżàŹČàŹŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àŹČàŹààŹ·ààŹŻ àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹ°à àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹȘààŹ°àŹŹààŹ¶ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹšàŹżàŹàŹàŹ°à àŹàŹȘàŹŻààŹààŹ€ àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àŹàŹšààŹ€àŹŹààŹŻ àŹžààŹ„àŹł àŹŹàŹżàŹ·ààŹ°à àŹžààŹàŹšàŹŸ àŹžàŹàŹààŹ°àŹč àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àŹČàŹààŹ·ààŹŻàŹžààŹ„àŹłàŹàŹż àŹààŹàŹżàŹ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹšààŹčààŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àŹàŹšààŹ€àŹŹààŹŻ àŹžààŹ„àŹłàŹ°à àŹŻàŹ„ààŹ·ààŹ àŹžààŹ„àŹŸàŹš àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€ àŹžààŹ„àŹŸàŹš àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹà àŹààŹ·ààŹàŹŸàŹàŹ°àŹšààŹ€àà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "àŹ¶ààŹ àŹŸàŹ°à %S àŹàŹȘàŹČàŹŹààŹ§ àŹ
àŹàŹż, àŹàŹżàŹšààŹ€à %S àŹàŹŹàŹ¶àààŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àŹČàŹààŹ·ààŹŻàŹžààŹ„àŹłàŹàŹż àŹààŹŹàŹł àŹȘàŹ àŹšàà àŹ
àŹàà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\"àŹà \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\"àŹà \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\"àŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà (\"%B\"àŹ°à) \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà (\"%B\"àŹ°à) \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹàŹČàŹà (\"%B\"àŹ°à) \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹàŹČàŹà (\"%B\"àŹ°à) \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà (\"%B\"àŹ°à) àŹšàŹàŹČ àŹžàŹàŹ°àŹààŹ·àŹŁ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà (\"%B\"àŹ°à) àŹšàŹàŹČ àŹžàŹàŹ°àŹààŹ·àŹŁ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà \"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹšàŹàŹČ àŹžàŹàŹ°àŹààŹ·àŹŁ àŹàŹ°ààŹ
ïżœ #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S àŹ° %S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S àŹ° %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S àŹ° %S â %T àŹŹàŹłàŹżàŹ
àŹàŹż (%S/àŹžààŹàŹŁààŹĄ)" msgstr[1] "%S àŹ° %S â %T àŹŹàŹłàŹżàŹ
àŹàŹż (%S/àŹžààŹàŹŁààŹĄ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ°à àŹàŹčàŹŸàŹà àŹČàŹààŹ·àààŹžààŹ„àŹłàŹ°à àŹšàŹżàŹ°ààŹźàŹŸàŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹȘàŹŸàŹàŹ àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹà àŹšàŹżàŹ°ààŹźàŹŸàŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ°à àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹčàŹŸàŹà àŹŠààŹàŹżàŹŹàŹŸàŹ° àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹšàŹżàŹàŹàŹ°à àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\"àŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹčàŹŸàŹà àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸàŹ° àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹšàŹżàŹàŹàŹ°à àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\"àŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àŹàŹ€ààŹž àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹà àŹàŹąàŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" àŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àŹȘààŹ°ààŹŹàŹ°à àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹżàŹ€ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«ààŹČàŹĄàŹŒàŹ° %FàŹ°à àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹàŹąàŹŒàŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àŹȘààŹ°ààŹŹàŹ°à àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹżàŹ€ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹàŹČ %FàŹà àŹàŹąàŹŒàŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹààŹàŹżàŹ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ°àŹà àŹàŹčàŹŸ àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹàà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹààŹàŹżàŹ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ°àŹà àŹžààŹ„àŹżàŹ°à àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àŹČàŹààŹ·ààŹŻàŹžààŹ„ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹàŹ€ààŹž àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹ§ààŹŻàŹ°à àŹ
àŹàŹżà„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹààŹàŹżàŹ àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹàŹčàŹŸ àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹààŹàŹżàŹ àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹžààŹ„àŹżàŹ°à àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àŹàŹ€ààŹž àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹàŹż àŹČàŹààŹ·àà àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹŠàà±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹšàŹŹàŹČàŹżàŹàŹš àŹčààŹàŹ„àŹŸàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F àŹ°à àŹžàŹźàŹŸàŹš àŹšàŹŸàŹź àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹȘààŹ°ààŹŹàŹ°à àŹžààŹ„àŹżàŹ€àŹŹàŹŸàŹš àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹàŹąàŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "%F àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹààŹàŹżàŹ àŹ€ààŹ°ààŹàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹàŹżàŹ€ àŹčààŹČàŹŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹšàŹàŹČ àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹȘààŹ°àŹžààŹ€ààŹ€ àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F àŹźàŹ§ààŹŻàŹà àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšààŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹààŹàŹżàŹ àŹ€ààŹ°ààŹàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹàŹżàŹ€ àŹčààŹČàŹŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹȘàŹ àŹŸàŹàŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" àŹ°à àŹžàŹàŹŻààŹ àŹžààŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹžàŹàŹŻààŹ àŹžààŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹžàŹàŹŻààŹ àŹžààŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B àŹ°à àŹžàŹàŹŻààŹ àŹžààŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àŹžààŹ„àŹŸàŹšàà àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹžàŹŸàŹààŹààŹ€àŹżàŹ àŹžàŹàŹŻààŹ àŹžàŹźàŹ°ààŹ„àŹżàŹ€à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àŹČàŹààŹ·ààŹŻ àŹžààŹ„àŹł àŹžàŹŸàŹààŹààŹ€àŹżàŹ àŹžàŹàŹŻààŹ àŹžàŹźàŹ°ààŹ„àŹš àŹàŹ°à àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F àŹ°à symlink àŹšàŹżàŹ°ààŹźàŹŸàŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹààŹàŹżàŹ àŹ€ààŹ°ààŹàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹàŹżàŹ€ àŹčààŹČàŹŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹ°àŹàŹšàŹŸ àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àŹ¶ààŹ°ààŹ·àŹ àŹŹàŹżàŹčààŹš àŹ«ààŹČàŹĄàŹ°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àŹšààŹ€àŹš àŹ«àŹŸàŹàŹČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "àŹĄàŹŒàŹżàŹ°ààŹààŹàŹ°à %BàŹà àŹšàŹżàŹ°ààŹźàŹŸàŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ %BàŹà àŹšàŹżàŹ°ààŹźàŹŸàŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹżà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F àŹ°à àŹĄàŹŒàŹżàŹ°ààŹààŹàŹ°à àŹšàŹżàŹ°ààŹźàŹŸàŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹ€ààŹ°ààŹàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹàŹżàŹ€ àŹčààŹČàŹŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹà àŹàŹŸàŹČàŹż àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "àŹàŹ°àŹźààŹàŹàŹ°ààŹ€ààŹ€àŹŸ àŹŹàŹżàŹ¶àà±àŹŸàŹžàŹà àŹàŹżàŹčààŹšàŹ àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à àŹ
àŹžàŹźàŹ°ààŹ„ (àŹšàŹżàŹ·ààŹȘàŹŸàŹŠàŹšàŹŻààŹàà)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŹžàŹàŹŻààŹ" msgid "link (broken)" msgstr "àŹžàŹàŹŻààŹ (àŹàŹŸàŹààŹàŹżàŹàŹČàŹŸ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àŹààŹš àŹààŹ€àŹààŹ·ààŹ€ààŹ°" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹàŹż àŹȘààŹ„àŹ àŹàààŹŸàŹŹ àŹààŹČàŹżàŹŹà„€" msgstr[1] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹàŹż àŹȘààŹ„àŹ àŹàààŹŸàŹŹ àŹààŹČàŹżàŹŹà„€" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹà àŹ
àŹČàŹàŹŸ à±àŹżàŹŁààŹĄààŹ°à àŹààŹČïżœ msgstr[1] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹà àŹ
àŹČàŹàŹŸ à±àŹżàŹŁààŹĄààŹ°à àŹààŹČàŹżàŹŹà„€" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Caja \"%s\"àŹà àŹȘààŹ°àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹš àŹàŹ°àŹż àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s àŹŠàŹČàŹżàŹČ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àŹ
àŹàŹŁàŹŸ" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŹȘààŹ°àààŹ àŹŻààŹàŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčïżœ msgid "Select an Application" msgstr "àŹààŹàŹżàŹ àŹȘààŹ°àààŹ àŹààŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹŠààŹŹàŹŸàŹ°àŹŸ àŹààŹČàŹšààŹ€à" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àŹàŹčàŹŸàŹ° àŹŹàŹ°ààŹŁààŹŁàŹšàŹŸ àŹŠààŹàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹààŹàŹżàŹ àŹȘààŹ°àààŹ àŹŹàŹŸàŹàŹšààŹ€àà„€" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "àŹààŹàŹżàŹ àŹàŹààŹàŹŸàŹźààŹ€àŹŸàŹŹàŹ àŹšàŹżàŹ°ààŹŠààŹŠààŹ¶ àŹŹàààŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "àŹŹààŹ°àŹŸàŹàŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "àŹààŹČàŹšààŹ€à (_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s àŹàŹŹàŹ àŹ
àŹšàààŹŸàŹšàà %s àŹŠàŹČàŹżàŹČàŹà àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹààŹČàŹšààŹ€à:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ %s àŹà àŹààŹČàŹšààŹ€à:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s àŹŠàŹČàŹżàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹàŹčàŹż àŹȘààŹ°àààŹàŹà àŹźàŹšààŹ°àŹàŹšààŹ€à (_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹźàŹžààŹ€ %s àŹŠàŹČàŹżàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹààŹČàŹšààŹ€à:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s àŹàŹŹàŹ àŹ
àŹšàààŹŸàŹšàà \"%s\" àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹààŹČàŹšààŹ€à:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "\"%s\" àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹàŹčàŹż àŹȘààŹ°àààŹàŹà àŹźàŹšààŹ°àŹàŹšààŹ€à (_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "àŹžàŹźàŹžààŹ€ \"%s\" àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹààŹČàŹšààŹ€à:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "àŹŻààŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àŹȘààŹ°àààŹ àŹŻààŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŹžàà±ààŹàŹàŹŸàŹłàŹš àŹȘààŹ°ààŹźààŹȘàŹ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "àŹšàŹàŹżàŹČàŹž" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹšàŹżàŹàŹžààŹŹ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹààŹČàŹšààŹ€ msgid "File Manager" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹȘàŹ°àŹżàŹàŹŸàŹłàŹ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àŹȘààŹ°ààŹ·ààŹ àŹààŹźàŹż" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹà àŹàŹŸàŹČàŹż àŹàŹ°àŹšààŹ€ #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àŹȘààŹ°àŹàŹŸàŹłàŹ àŹšàŹżàŹ°ààŹźàŹŸàŹŁ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_a)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àŹšààŹ àŹàŹŸàŹłàŹ àŹžààŹ·ààŹàŹż àŹàŹ°àŹšààŹ€à" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àŹĄààŹžààŹàŹàŹȘ àŹȘààŹ·ààŹ àŹààŹźàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°ààŹ€ààŹ€àŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àŹàŹȘàŹŁàŹààŹàŹ° àŹĄààŹžààŹàŹàŹȘ àŹȘààŹ·ààŹ àŹààŹźàŹżàŹ° àŹȘààŹ°àŹàŹŸàŹ° àŹàŹŹàŹ àŹ°àŹààŹ àŹžàŹàŹ°àŹàŹšàŹŸ àŹàŹ°ààŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹààŹàŹżàŹ à±àŹżàŹŁààŹĄààŹà àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹŸàŹšààŹ€à" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹà àŹàŹŸàŹČàŹż àŹàŹ°àŹšààŹ€à" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àŹàŹŹàŹ°ààŹàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€ààŹ°àŹ°à àŹžàŹźàŹžààŹ€ àŹŹàŹžààŹ€ààŹààŹĄàŹŒàŹżàŹà àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àŹĄààŹžààŹàŹàŹȘ àŹŠààŹ¶àà àŹààŹàŹżàŹ àŹ€ààŹ°ààŹàŹżàŹ° àŹžàŹźààŹźààŹàŹżàŹš àŹčààŹČàŹŸà„€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àŹàŹ°àŹźààŹ àŹčààŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹĄàŹŒààŹžààŹàŹàŹȘ àŹŠààŹ¶àà àŹààŹàŹżàŹ àŹ€ààŹ°ààŹàŹżàŹ° àŹžàŹźààŹźààŹàŹżàŹš àŹčààŹČàŹŸà„€" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŹàŹčàŹŸ %'d àŹà àŹ
àŹČàŹàŹŸ à±àŹżàŹŁààŹĄààŹ°à àŹààŹČïżœ msgstr[1] "àŹàŹčàŹŸ %'d àŹà àŹ
àŹČàŹàŹŸ à±àŹżàŹŁààŹĄààŹ°à àŹààŹČàŹżàŹŹà„€" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àŹžàŹčàŹŸààŹ€àŹŸàŹà àŹȘààŹ°àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹš àŹàŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹààŹàŹżàŹ àŹ€ààŹ°ààŹàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹàŹżàŹ€ àŹčààŹČàŹŸà„€" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŹ§àŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°ààŹ
àŹàŹż..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹàŹŸ àŹȘààŹ°àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹš" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àŹŠààŹ¶ààŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹžààŹ€àŹźààŹ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«ààŹČàŹĄàŹ°àŹ°à àŹŠààŹàŹŸàŹŻàŹżàŹŹàŹŸ àŹžààŹàŹšàŹŸ àŹźàŹŸàŹšàŹààŹàŹ° àŹààŹ°àŹźàŹà àŹààŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "àŹŠààŹ¶ààŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹžààŹ€àŹźààŹ... (_C)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«ààŹČàŹĄàŹ°àŹ°à àŹŠààŹàŹŸ àŹŻàŹŸàŹàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžààŹ€àŹźààŹàŹà àŹààŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹàŹŸ (_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àŹžààŹà àŹŠààŹ¶ààŹŻ àŹààŹàŹżàŹ àŹ€ààŹàŹż àŹžàŹźààŹźààŹààŹš àŹàŹČàŹŸà„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àŹȘààŹ°àŹŸàŹ°àŹźààŹ àŹčààŹŹàŹŸ àŹžàŹźààŹ°à àŹžààŹà àŹŠààŹ¶ààŹŻ àŹààŹàŹżàŹ àŹ€ààŹàŹż àŹžàŹźààŹźààŹààŹš àŹàŹČàŹŸà„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àŹžààŹà àŹŠààŹ¶ààŹŻ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹàŹčàŹż àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹà àŹȘààŹ°àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹšààŹ€àà„€" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àŹžàŹźààŹčàŹ° àŹźààŹČààŹŻàŹà àŹŹàŹŸàŹ€àŹżàŹČ àŹàŹ°àŹšààŹ€à?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹàŹ€ààŹŹàŹ° àŹźààŹČààŹŻàŹà àŹŹàŹŸàŹ€àŹżàŹČ àŹàŹ°àŹšààŹ€à?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àŹàŹżàŹàŹżàŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àŹ
àŹȘàŹ àŹšàà" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d àŹŹàŹžààŹ€à, %s àŹàŹàŹŸàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€" msgstr[1] "%'d àŹŹàŹžààŹ€à, %s àŹàŹàŹŸàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àŹŹàŹżàŹ·à àŹŹàŹžààŹ€ààŹà àŹȘàŹąàŹżàŹčààŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŹŹàŹżàŹ·à àŹŹàŹžààŹ€ààŹà àŹȘàŹąàŹżàŹčààŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżïżœ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àŹŹàŹżàŹ·à àŹŹàŹžààŹ€à" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àŹŹààŹŻàŹŹàŹčààŹ€" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àŹźààŹààŹ€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àŹžàŹźààŹŠàŹŸà àŹààŹ·àŹźàŹ€àŹŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹ€àŹšààŹ€ààŹ° àŹȘààŹ°àŹàŹŸàŹ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àŹźààŹłàŹżàŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àŹČàŹààŹ·ààŹŻàŹžààŹ„ àŹžàŹàŹŻààŹ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àŹàŹšàŹ«àŹł" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àŹ
àŹàŹżàŹàŹź àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àŹȘàŹ°àŹŹàŹ°ààŹ€ààŹ€àŹš àŹàŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹàŹż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àŹàŹŸàŹČàŹż àŹžààŹ„àŹŸàŹš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àŹȘààŹ°àŹ€ààŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "àŹȘàŹąàŹšààŹ€à (_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "àŹČààŹàŹšààŹ€à (_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "àŹšàŹżàŹ·ààŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àŹšàŹŸàŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹàŹŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àŹȘàŹąàŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àŹžààŹ·ààŹàŹż/àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àŹČààŹàŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àŹ
àŹàŹżàŹàŹź àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àŹ
àŹàŹżàŹàŹź àŹàŹ°àŹšààŹ€à:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹ
àŹàŹżàŹàŹźàààŹ€àŹŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹ
àŹàŹżàŹàŹźàààŹ€àŹŸ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àŹàŹżàŹàŹż àŹšààŹčààŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àŹààŹŹàŹł àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹžààŹààŹŹàŹŠààŹ§ àŹàŹ°àŹżàŹ°àŹàŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹ
àŹàŹżàŹàŹź àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹžààŹ·ààŹàŹż àŹàŹ°àŹšààŹ€à àŹàŹŹàŹ àŹ
àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àŹààŹŹàŹł àŹȘàŹ àŹšàà" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àŹȘàŹąàŹšààŹ€à àŹàŹŹàŹ àŹČààŹàŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àŹŹàŹżàŹ¶ààŹ· àŹžààŹàŹ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àŹàŹŸàŹłàŹ àŹȘàŹ°àŹżàŹààŹà àŹŹàŹżàŹšààŹŻàŹŸàŹž àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àŹžàŹźààŹč àŹȘàŹ°àŹżàŹààŹà àŹŹàŹżàŹšààŹŻàŹŸàŹž àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_g)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "àŹàŹ·ààŹàŹàŹ° (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ (_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "àŹžàŹźààŹč (_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àŹžàŹźààŹč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àŹ
àŹšààŹŻàŹŸàŹšààŹŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àŹšàŹżàŹ·ààŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àŹšàŹżàŹ·ààŹȘàŹŠàŹšàà àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹà àŹȘààŹ°ààŹààŹ°àŹŸàŹź àŹàŹŸàŹŹàŹ°à àŹžààŹŹààŹàŹŸàŹ° àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àŹ
àŹšààŹŻàŹŸàŹšààŹŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹ
àŹ§àŹżàŹàŹŸàŹ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹ
àŹ§àŹżàŹàŹŸàŹ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àŹȘàŹŸàŹ ààŹŻ àŹŠààŹ¶ààŹŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ àŹšààŹčàŹàŹšààŹ€àŹż, àŹ€ààŹŁà àŹàŹȘàŹŁ àŹàŹčàŹż àŹ
àŹ§àŹżàŹàŹŸàŹ°àŹà àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°ààŹ€ààŹ€àŹš àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux àŹȘààŹ°àŹžàŹààŹ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àŹ
àŹšààŹ€àŹżàŹź àŹȘàŹ°àŹŹàŹ°ààŹ€ààŹ€àŹżàŹ€:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àŹžàŹàŹČàŹààŹš àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹààŹ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹ
àŹšààŹźàŹ€àŹż àŹȘààŹ°àààŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" àŹ° àŹ
àŹ§àŹżàŹàŹŸàŹ°àŹà àŹžààŹ„àŹżàŹ° àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àŹààŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹàŹČàŹ° àŹ
àŹ§àŹżàŹàŹŸàŹ°àŹà àŹžààŹ„àŹżàŹ° àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àŹààŹŁàŹ§àŹ°ààŹź à±àŹżàŹŁààŹĄààŹà àŹžààŹ°ààŹ·ààŹàŹż àŹàŹ°àŹšààŹ€àà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àŹàŹààŹàŹŸàŹ°ààŹȘàŹŁ àŹàŹżàŹ€ààŹ°àŹžàŹààŹààŹ€àŹà àŹààŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àŹžàŹàŹŻààŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_o)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àŹžààŹŹàŹ (_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "àŹžàŹàŹŻààŹàŹżàŹà (_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹààŹàŹżàŹ àŹžàŹźààŹ°à àŹàŹàŹŸàŹ§àŹżàŹ àŹàŹàïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹàŹŹàŹż àŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹààŹŹàŹł àŹàŹààŹàŹŸàŹ°ààŹȘàŹŁ àŹàŹżàŹ€ààŹ°àŹžàŹààŹààŹ€ àŹàŹŸàŹŹàŹ°à àŹŹààŹŻàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹàà„€" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àŹàŹ àŹŸàŹà àŹŻàŹŸàŹàŹšààŹ€à:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŹžàŹźàŹžààŹ€ àŹšàŹŸàŹàŹżàŹààŹžàŹš à±àŹżàŹŁààŹĄààŹà àŹŹàŹš msgid "_Location..." msgstr "àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹš (_L) ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àŹààŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹààŹàŹżàŹ àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹà àŹšàŹżàŹ°ààŹŠààŹŠàŹżàŹ·ààŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àŹŹààŹàŹźàŹŸàŹ°ààŹàŹà àŹŻààŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹàŹŸàŹ°à àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹŹàŹ°ààŹ€àŹźàŹŸàŹš àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹš àŹȘàŹŸàŹàŹ àŹààŹàŹżàŹ àŹŹààŹàŹźàŹŸàŹ°ààŹàŹà àŹŻààŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àŹàŹżàŹčààŹšàŹżàŹ€ àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹà àŹžàŹźààŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àŹààŹàŹżàŹ à±àŹżàŹŁààŹĄààŹà àŹȘààŹ°àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à àŹŻàŹŸàŹčàŹŸàŹàŹż àŹàŹčàŹż àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹàŹŸàŹ°à àŹŹààŹàŹźàŹŸàŹ°ààŹàŹ° àŹžàŹźààŹȘàŹŸàŹŠàŹšàŹà àŹžààŹŹààŹàŹŸàŹ° àŹàŹ°àŹżàŹ„àŹŸàŹ" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àŹȘàŹ°àŹŹàŹ°ààŹ€ààŹ€àŹż àŹàààŹŸàŹŹàŹà àŹžàŹààŹ°àŹżà àŹàŹ°àŹšààŹ€à" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àŹàààŹŸàŹŹàŹà àŹŹàŹŸàŹź àŹȘàŹàŹà àŹààŹààŹàŹŸàŹšààŹ€à (_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àŹàŹčàŹż àŹàààŹŸàŹŹàŹà àŹŹàŹŸàŹźàŹà àŹšàŹżàŹ
àŹšààŹ€à" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àŹàààŹŸàŹŹàŹà àŹĄàŹŒàŹŸàŹčàŹŸàŹŁ àŹȘàŹàŹà àŹààŹààŹàŹŸàŹšààŹ€à (_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŹàŹčàŹż à±àŹżàŹŁààŹĄààŹ° àŹžààŹ„àŹżàŹ€àŹż àŹȘàŹàŹżàŹ° àŹŠàïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹààŹàŹšààŹ€à (_S) ..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àŹàŹčàŹż àŹȘàŹ°àŹż àŹàŹŸàŹŹàŹ°à àŹŠààŹàŹšààŹ€à (_V)" msgid "_Search" msgstr "àŹààŹàŹšààŹ€à (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "àŹàààŹŸàŹŹ àŹŹàŹšààŹŠ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_C)" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŹàààŹŸàŹŹ àŹŹàŹšààŹŠ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - àŹ«àŹŸàŹàŹČ àŹŹààŹ°àŹŸàŹàŹàŹ°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àŹàààŹŸàŹŹ àŹŹàŹšààŹŠ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŹàŹ„àŹżàŹȘàŹŸàŹàŹ àŹžàŹšààŹ§àŹŸàŹš àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_S):" msgid "Search results" msgstr "àŹžàŹšààŹ§àŹŸàŹš àŹ«àŹłàŹŸàŹ«àŹł" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àŹààŹàŹšààŹ€à:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àŹȘàŹŸàŹ°ààŹ¶ààŹŹ àŹ«àŹłàŹàŹà àŹŹàŹšààŹŠ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "àŹžààŹ„àŹŸàŹš (_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹà àŹààŹČàŹšààŹ€à (_L) ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àŹźààŹł àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹŹàŹšààŹŠ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹ° àŹźààŹłàŹà àŹŹàŹšààŹŠ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àŹžàŹźàŹžààŹ€ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹŹàŹšààŹŠ àŹàŹ°àŹšààŹ€à (_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àŹžàŹźàŹžààŹ€ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° à±àŹżàŹŁààŹĄààŹźàŹŸàŹšàŹààŹà àŹŹàŹšààŹŠ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àŹšàŹŸàŹź àŹàŹżàŹźààŹŹàŹŸ àŹžààŹà àŹ
àŹšààŹžàŹŸàŹ°à àŹàŹčàŹż àŹàŹźààŹȘààŹàŹ°àŹ°à àŹŠàŹČàŹżàŹČ àŹàŹŹàŹ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹŸàŹšàŹààŹàŹ° àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹżàŹ€àŹż àŹšàŹżàŹ°ààŹŁààŹŁà àŹàŹ°àŹšààŹ€à" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹ àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹàŹŸàŹ°à àŹ
àŹšààŹȘàŹžà msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àŹààŹàŹżàŹ àŹ
àŹšààŹȘàŹžààŹ„àŹżàŹ€ àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹà àŹàŹżàŹčààŹšàŹżàŹ€ àŹàŹ°àŹšààŹ€à" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àŹàŹȘàŹŁ àŹ
àŹšààŹŻ àŹààŹàŹżàŹ àŹŠààŹ¶ààŹŻàŹà àŹààŹš àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹšààŹ€àŹż àŹàŹżàŹźààŹŹàŹŸ àŹààŹàŹżàŹ àŹàŹżàŹšààŹš àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹàŹż àŹŻàŹŸàŹ àŹȘàŹŸàŹ°àŹšààŹ€àŹżà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àŹàŹčàŹż àŹȘààŹ°àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹà àŹŠààŹàŹŸàŹ àŹčààŹŹàŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àŹžààŹààŹȘàŹ€ààŹ° àŹŠààŹ¶ààŹŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àŹžàŹŸàŹźààŹȘààŹ°àŹ€àŹżàŹ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹ° àŹŠààŹ¶ààŹŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "CajaàŹ°à àŹàŹȘàŹ°àŹż àŹààŹŁàŹžàŹż àŹȘààŹ°àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹ àŹžààŹ„àŹŸàŹȘàŹżàŹ€ àŹčààŹàŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹŻàŹŸàŹčàŹŸàŹà àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹà àŹŠààŹàŹŸàŹ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹàŹż àŹààŹàŹżàŹ àŹ«ààŹČàŹĄàŹ° àŹšààŹčààŹà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\"àŹà àŹààŹàŹż àŹȘàŹŸàŹ°ààŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àŹŠààŹŸàŹàŹ°àŹż àŹŹàŹšàŹŸàŹšàŹà àŹŠààŹàŹšààŹ€à àŹàŹŹàŹ àŹȘààŹšàŹ°ààŹŹàŹŸàŹ° àŹȘààŹ°àŹààŹ·ààŹàŹŸ àŹàŹ°àŹšààŹ€àà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹš \"%s\"àŹà àŹšàŹżààŹšààŹ€ààŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja àŹàŹčàŹż àŹȘààŹ°àŹàŹŸàŹ° àŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹà àŹšàŹżààŹšààŹ€ààŹ°àŹŁ àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àŹ
àŹŹàŹžààŹ„àŹŸàŹšàŹà àŹžààŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹàŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àŹȘààŹ°àŹŹààŹ¶àŹŸàŹšààŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŹȘààŹ°àŹŹààŹ¶àŹŸàŹšààŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" àŹà àŹŠàŹ°ààŹ¶àŹŸàŹŻàŹŸàŹàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ, àŹàŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹ§àŹŸàŹ°àŹàŹż àŹźàŹżàŹłààŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àŹŹàŹšàŹŸàŹš àŹŻàŹŸàŹààŹ àŹàŹ°àŹšààŹ€à àŹàŹŹàŹ àŹàŹȘàŹŁàŹààŹàŹ° àŹȘààŹ°àŹààŹžàŹż àŹŹàŹżàŹšàààŹŸàŹž àŹ àŹżàŹ àŹ
àŹàŹż àŹàŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹŠààŹàŹšààŹ€àà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pa/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àšà©àšàšžàš" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àšČà©àšŹàšČ àšŠàšŸ àšà©àšàšžàš àščà©à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àšàšàšžàšŸàš°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àšČà©àšŹàšČ àšŠà© àšȘàšŸàš àš”àšżàš àšČàšŸàšàššàšŸàš àšŠà© àšàš àšŠà©àšà© àšŠà© àš
àššà©àšžàšŸàš° àšàšàšžàšŸàš° àšàš°à©à„€ àšàšč àšČà©àšŹàšČ àšŠà© àšžàš„àšżàš€à© àšàšàšžàšŸàš° àšźà©àš€àšŸàšŹàš àšȘàš°àšàšŸàš”àšżàš€ àššàščà©àš àšàš°à©àšàšŸà„€ àšàšž àšČàš àš”à©àšà© GtkMisc::xalign" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àšČàšŸàšàšš àšžàšźà©àšà©" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àšà© àšžà©à©±àš àšà©àš€àšŸ àš€àšŸàš àšà© àšà©àšàšžàš àšŹàščà©àš€ àšČà©°àšźàšŸ àščà©àšŁ àššàšŸàšČ àšČàšŸàšàššàšŸàš àšžàšźà©àšà©à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àšàš°àšžàš° àšžàš„àšżàš€à©" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àšàš°àšžàš° àšŠà© àšźà©àšà©àšŠàšŸ àšžàš„àšżàš€à© àš
ੱàšàš°àšŸàš àš”àšżà©±àšà„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àšà©àšŁ àšžà©àšźàšŸ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àšà©àšŁ àšŠà© àšžàš„àšżàš€à© àš€à©àš àšà©±àšČàš àš€àš àšàš°àšžàš° àšŠà© àš
ੱàšàš°àšŸàš àš”àšżàš àšžàš„àšżàš€à©à„€" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àšžàš àšà©àšŁà©" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àšà©°àšȘà©à©±àš àšąà©°àš" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àš«àšŸàšàšČ àšŠàšŸ àšàš°à©à©±àšȘ àščà©à„€" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àš
àš§àšżàšàšŸàš°" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "àš°à©±àšŠà© 'àš àšà©àšàšŁ àš€à©àš àšȘàščàšżàšČàšŸàš àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšŠàšŸ àš
àšžàšČ àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àš°à©±àšŠà©" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àšà©±àš„à© àšà©àšà©(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àšà©±àš„à© àšàšŸàšȘà© àšàš°à©(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àšà©±àš„à© àšČàšżà©°àš(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "àšŹà©àšàšàš°àšŸàšàšàšĄ àšŹàšŁàšŸàš(_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àš°à©±àšŠ àšàš°à©" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àšžàš àš«à©àšČàšĄàš°àšŸàš àšŠà© àšŹà©àšàšàš°àšŸàšàšàšĄ àšŹàšŁàšŸàš(_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àšàšž àš«à©àšČàšĄàš° àšŠà© àšŹà©àšàšàš°àšŸàšàšàšĄ àšŹàšŁàšŸàš(_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "àš
àšžàšČà© àš«àšŸàšàšČ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àšàšàšŸàš°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àšàšżàšžàšź:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "àšźàšżàšČàšŸàš" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "àšàšč àšàšŸàš°àš”àšŸàš àšžàš àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšà©±àš€à© àšČàšŸàšà© àšàš°à©" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "àšà©±àšĄà©(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "àššàšŸàš àšŹàšŠàšČà©(_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "àšŹàšŠàšČà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "àš«àšŸàšàšČ àšàšàš°àšŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àšžàš àšà©±àšĄà©(_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "àšźà©à© àšà©àš¶àšżàšž(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "àšžàš àščàšàšŸàš(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "àšŹàšŠàšČà©(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àšžàš àšŹàšŠàšČà©(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "àšźàšżàšČàšŸàš(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "àšžàš àšźàšżàšČàšŸàš(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "àšàšżàš”à©àš àš”à© àšàšŸàšȘà© àšàš°à©(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d àšžàšàšżà©°àš" msgstr[1] "%'d àšžàšàšżà©°àš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d àšźàšżà©°àš" msgstr[1] "%'d àšźàšżà©°àš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d àšà©°àšàšŸ" msgstr[1] "%'d àšà©°àšà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àšČàšàšàš %'d àšà©°àšà©" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s àššàšŸàšČ àšàš àščà©àš° àšČàšżà©°àš" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àššàšŸàšČ àšàš àščà©àš° àšČàšżà©°àš" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%2$s àšČàš %1$'dàšČàšŸàš àšČàšżà©°àš" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%2$s àšČàš %1$'dàšàšŸ àšČàšżà©°àš" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%2$s àššàšŸàšČ %1$'dàšàšŸ àšČàšżà©°àš" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%2$s àššàšŸàšČ %1$'dth àšČàšżà©°àš" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%2$s àššàšŸàšČ %1$'dth àšČàšżà©°àš" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (àšàšŸàšȘà©)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (àšàš àščà©àš° àšàšŸàšȘà©)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àšàš àščà©àš° àšàšŸàšȘà©)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "àš”à© àšàšŸàšȘà©)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "àšČà© àšàšŸàšȘà©)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "àšà© àšàšŸàšȘà©)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "àš°à© àšàšŸàšȘà©)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (àšàšŸàšȘà©) %s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àšàš àščà©àš° àšàšŸàšȘà©) %s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àšàš àščà©àš° àšàšŸàšȘà©) %s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dàš”à©àš àšàšŸàšȘà©) %s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dàš”à©àš àšàšŸàšȘà©) %s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dàšČà© àšàšŸàšȘà©) %s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dàšà© àšàšŸàšȘà©) %s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dàšà© àšàšŸàšȘà©) %s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "àšà© àš€à©àšžà©àš àš°à©±àšŠà© àš”àšżà©±àšà©àš \"%B\" àščàšźà©àš¶àšŸ àšàš€àšź àšàš°àšš àšàšŸàščà©àšà©?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àšà© àš€à©àšžà©àš àš°à©±àšŠà© àš”àšżà©±àšà©àš %'d àšà©àšŁà© àšàšàšàšź àššà©à©° àščàšźà©àš¶àšŸ àšàš€àšź àšàš°àšš àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" msgstr[1] "àšà© àš€à©àšžà©àš àš°à©±àšŠà© àš”àšżà©±àšà©àš %'d àšà©àšŁà©àšàš àšàšàšàšźàšŸàš àššà©à©° àščàšźà©àš¶àšŸ àšàš€àšź àšàš°àšš àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àšà©àšàš° àš€à©àšžà©àš àšà©±àš àšàšàšàšź àščàšàšŸàš àš€àšŸàš àšàšč àščàšźà©àšžàšŒàšŸàš àšČàš àšàš€àšź àščà© àšàšŸàš”à©àšà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "àš°à©±àšŠà© 'àšà©àš àšžàš àšàšàšàšźàšŸàš àščàšàšŸàšàšŁà©àšàš àščàšš?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "àš°à©±àšŠà© 'àšà©àš àšžàš àšàšàšàšźàšŸàš àššà©à©° àšȘੱàšà© àš€à©àš° àšà©±àš€à© àščàšàšŸàšàš àšàšŸàš”à©àšàšŸà„€" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àš°à©±àšŠà© àšàšŸàšČà© àšàš°à©(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "àšà© àš€à©àšžà©àš \"%B\" àššà©à©° àšȘੱàšà© àš€à©àš° 'àš€à© àšàš€àšź àšàš°àšš àšČàš àš€àšżàšàš° àščà©?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àšà© àš€à©àšžà©àš %'d àšà©àšŁà© àšàšàšàšź àššà©à©° àšȘੱàšà© àš€à©àš° 'àš€à© àšàš€àšź àšàš°àšš àšČàš àš€àšżàšàš° àščà©?" msgstr[1] "àšà© àš€à©àšžà©àš %'d àšà©àšŁà©àšàš àšàšàšàšźàšŸàš àššà©à©° àšȘੱàšà© àš€à©àš° 'àš€à© àšàš€àšź àšàš°àšš àšČàš àš€àšżàšàš° àščà©?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "àščàšàšŸàšàšŁ àšČàš %'d àš«àšŸàšàšČ àšŹàšà©" msgstr[1] "àščàšàšŸàšàšŁ àšČàš %'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšŹàšà©àšàš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àščàšàšŸàšàšàš àšàšŸ àš°àščà©àšàš àščàšš" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T àšŹàšŸàšà©" msgstr[1] "%T àšŹàšŸàšà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àščàšàšŸàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àš«à©àšČàšĄàš°\"%B\" àš”àšżàšà©àš àš«àšŸàšàšČàšŸàš àščàšàšŸàšàšàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšŠà©àšàš àščàšš, àšàšżàšàšàšàšż àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšȘà©à©àščàšš àšŠà© àšàšàšŒàšŸàšàš€ àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àš«à©àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àš àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšŹàšŸàš°à© àšàšŸàšŁàšàšŸàš°à© àšČà©àšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©±àš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšà©±àšĄà©(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àš«à©àšČàšĄàš° \"%B\" àššà©à©° àščàšàšŸàšàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšŠàšŸ àščà©, àšàšżàšàšàšàšż àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšàšč àšȘà©à©àščàšš àšŠàšŸ àš
àš§àšżàšàšŸàš° àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àš«à©àšČàšĄàš° àšȘà©à©àščàšš àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B àš«à©àšČàšĄàš° àščàšàšŸàšàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšżàšà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B àščàšàšŸàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àš°à©±àšŠà© àš”àšżà©±àš àšà©àšà©àšàš àšàšŸ àš°àščà©àšàš àščàššà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "àš°à©±àšŠà© àšČàš %'d àš«àšŸàšàšČ àšŹàšà© àščà©" msgstr[1] "àš°à©±àšŠà© àšČàš %'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšŹàšŸàšà© àšŹàšà©àšàš àščàšš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àššà©à©° àš°à©±àšŠà© àš”àšżà©±àš àšà©àšàšżàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšŠàšŸ, àšà© àščàšźà©àš¶àšŸ àšČàš àšàš€àšź àšàš°àšš àšàšŸàščà©àšà©?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "àš«àšŸàšàšČ \"%B\" àš°à©±àšŠà© àš”àšżà©±àš àššàščà©àš àšà©àšà© àšàšŸ àšžàšàšŠà© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àš°à©±àšŠà© àš”àšżà©±àš àšà©àšà©àšàš àšàšŸ àš°àščà©àšàš àščàšš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àščàšàšŸàšàšàš àšàšŸ àš°àščà©àšàš àščàšš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V àšà©±àšąàšŁ àšČàš àš
àšžàšźàš°à©±àš„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V àš
àšŁ-àšźàšŸàšàšàš àšàš°àšš àšČàš àš
àšžàšźàš°à©±àš„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "àšà© àš€à©àšžà©àš àš
àšŁ-àšźàšŸàšàšàš àšàš°àšš àš€à©àš àšȘàščàšżàšČàšŸàš àš°à©±àšŠà© àššà©à©° àšàšŸàšČà© àšàš°àššàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àšàšč àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšà©±àš€à© àšàšŸàšČà© àš„àšŸàš àšźà©à© àšČà©àšŁ àš”àšŸàšžàš€à© àš€à©àščàšŸàššà©à©° àš°à©±àšŠà© àšàšŸàšČà© àšàš°àššà© àšȘàš”à©àšà©à„€ àš°à©±àšŠà© 'àšà©àš àšžàš àšàšàšàšźàšŸàš àščàšźà©àšžàšŒàšŸàš àšČàš àščàšàšŸàšàšàš àšàšŸàšŁàšà©àšàšà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "àš°à©±àšŠà© àšàšŸàšČà© àššàšŸ àšàš°à©(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s àšźàšŸàšàšàš àšàš°àšš àšČàš àš
àšžàšźàš°à©±àš„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ àšàšŸàšȘà© àšàš°àšš àšŠà© àš€àšżàšàš°à© (%S)" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšàšŸàšȘà© àšàš°àšš àšŠà© àš€àšżàšàš°à© (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ àšà©àšàšŁ àšŠà© àš€àšżàšàš°à© (%S)" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšà©àšàšŁ àšŠà© àš€àšżàšàš°à© (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ àščàšàšŸàšàšŁ àšŠà© àš€àšżàšàš°à© (%S)" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš àščàšàšŸàšàšŁ àšŠà© àš€àšżàšàš°à© (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ àš°à©±àšŠà© 'àš àšà©àšàšŁ àšŠà© àš€àšżàšàš°à©" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš àš°à©±àšŠà© 'àš àšà©àšàšŁ àšŠà© àš€àšżàšàš°à©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àšàšŸàšȘà© àšàš°àšš àš”à©àšČà© àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àšà©àšàšŁ àš”à©àšČà© àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àššà©à©° àš°à©±àšŠà© 'àš àšà©àšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" àš«à©àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšà©àš àš«àšŸàšàšČàšŸàš àššà©à©° àščà©àšàšĄàšČ àššàščà©àš àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àšžàšàšŠàšŸ àščà©, àšàšżàšàšàšàšż àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšàššà©àščàšŸàš àššà©à©° àš”à©àšàšŁ àšŠàšŸ àš
àš§àšżàšàšŸàš° àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àš«à©àšČàšĄàš° àščà©àšàšĄàšČ àššàščà©àš àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àšžàšàšŠàšŸ àščà©, àšàšżàšàšàšàšż àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšàšč àšȘà©à©àščàšš àšŠàšŸ àš
àš§àšżàšàšŸàš° àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àš«àšŸàšàšČ \"%B\" àščà©àšàšĄàšČ àššàščà©àš àšà©àš€à© àšàšŸ àšžàšàšŠà© àščà©, àšàšżàšàšàšż àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšàšč àšȘà©à©àščàšš àšŠà© àšàšàšŒàšŸàšàšŒàš€ àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" àšŹàšŸàš°à© àšàšŸàšŁàšàšŸàš°à© àšČà©àšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©±àš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" 'àš€à© àšàšŸàšȘà© àšàš°àšš àš”à©àšČà© àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àš«à©àšČàšĄàš° àšČàš àš
àšžà©à©±àšž àš”àšŸàšžàš€à© àš
àš§àšżàšàšŸàš° àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁà© àšŹàšŸàš°à© àšàšŸàšŁàšàšŸàš°à© àšČà©àšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©±àš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àšà©±àš àš«à©àšČàšĄàš° àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁà© àšà©±àš€à© àšà©°àššà© àš„àšŸàš àšàšŸàšČà© àššàščà©àš àščà©à„€ àš«àšŸàšàšČàšŸàš àščàšàšŸ àšà© àš„àšŸàš àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšŠà© àšàš°àšŸàš àšàš°à©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S àšàšȘàšČà©±àšŹàš§ àščà©, àšȘàš° àšČà©à© %S àšŠà© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àšà©àš”àšČ àšȘà©à©àščàšš àšČàš àščà© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àššà©à©° \"%B\" àšà©±àš€à© àšà©àšàšżàš àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àššà©à©° \"%B\" àšà©±àš€à© àšàšŸàšȘà© àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" àšŠàšŸ àšĄà©àšȘàšČà©àšà©àš àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ (\"%B\" àš”àšżà©±àš) àššà©à©° \"%B\" àšà©±àš€à© àšà©àšàšżàš àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš (\"%B\" àš”àšżà©±àš) àššà©à©° \"%B\" àšà©±àš€à© àšà©àšàšżàš àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ (\"%B\" àš”àšżà©±àš) àššà©à©° \"%B\" àšà©±àš€à© àšàšŸàšȘà© àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš (\"%B\" àš”àšżà©±àš) àššà©à©° \"%B\" àšà©±àš€à© àšàšŸàšȘà© àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ (\"%B\" àš”àšżà©±àš) àšĄà©àšȘàšČà©àšà©àš àšŹàšŁàšŸàš àšàšŸ àš°àščà© àščà©" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš (\"%B\" àš”àšżà©±àš) àšĄà©àšȘàšČà©àšà©àš àšŹàšŁàšŸàšàšàš àšàšŸ àš°àščà©àšàš àščàšš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ \"%B\" àš”àšżà©±àš àšà©àšà© àšàšŸ àš°àščà© àščà©" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš \"%B\" àš”àšżà©±àš àšà©àšà©àšàš àšàšŸ àš°àščà©àšàš àščàšš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ \"%B\" àš”àšżà©±àš àšàšŸàšȘà© àšà©àš€à© àšàšŸ àš°àščà© àščà©" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš \"%B\" àš”àšżà©±àš àšàšŸàšȘà© àšà©àš€à©àšàš àšàšŸ àš°àščà©àšàš àščàšš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšĄà©àšȘàšČà©àšà©àš àšà©àš€à©àšàš ïżœ #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%2$S àš”àšżà©±àšà©àš %1$S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%2$S àš”àšżà©±àšà©àš %1$S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%2$S àš”àšżà©±àšà©àš %1$S â %3$T àšŹàšŸàšà© (%4$S/àšžàšàšżà©°àš)" msgstr[1] "%2$S àš”àšżà©±àšà©àš %1$S â %3$T àšŹàšŸàšà© (%4$S/àšžàšàšżà©°àš)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àš«à©àšČàšĄàš° \"%B\" àšàšŸàšȘà© àššàščà©àš àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àšžàšàšŠàšŸ àščà©, àšàšżàšàšàšàšż àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšàšżàšàšŸàšŁà© àšà©±àš€à© àšàšč àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšŠà© àšàšàšŒàšŸàšàšŒàš€ àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àš«à©àšČàšĄàš° àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©±àš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àš«à©àšČàšĄàš° \"%B\" àš”àšżà©±àšà©àš àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšŠà© àšàšŸàšȘà© àššàščà©àš àšà©àš€à© àšàšŸ àšžàšàšŠà© àščà©, àšàšżàšàšàšàšż àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšàššà©àščàšŸàš àššà©à©° àš”à©àšàšŁ àšŠà© àšàšàšŒàšŸàšàšŒàš€ àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àšŠà© àšàšŸàšȘà© àššàščà©àš àšŹàšŁ àšžàšàšŠà©, àšàšżàšàšàšàšż àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšȘà©à©àščàšš àšŠà© àšàšàšŒàšŸàšàš€ àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" àš”àšżà©±àš àšà©àšàšŁ àšžàšźà©àš àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àšžàš°à©àš€ àš«à©àšČàšĄàš° àščàšàšŸàšàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšżàšà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" àšà©±àš€à© àšàšŸàšȘà© àšàš°àšš àš”à©àšČà© àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àšȘàščàšżàšČàšŸàš àšźà©àšà©àšŠàšŸ àš«à©àšČàšĄàš° %F àš€à©àš àš«àšŸàšàšČàšŸàš àššà©à©° àščàšàšŸàšàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšżàšà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àšȘàščàšżàšČàšŸàš àšźà©àšà©àšŠàšŸ àš«àšŸàšàšČ %F àššà©à©° àščàšàšŸàšàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšżàšà„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àš«à©àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àš àšàšž àššà©à©° àšà©àšŠ àšà©àšàšżàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšŠàšŸ àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àš«à©àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àš àšà©àšŠ àš”àšżà©±àš àšàšŸàšȘà© àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšŠàšŸ àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àš«à©àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àš àšžàš°à©àš€ àš«à©àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àš àščà© àščà©à„€" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àš€à©àšžà©àš àš«àšŸàšàšČ àššà©à©° àšà©àšŠ àšà©±àš€à© àššàščà©àš àšà©àš àšžàšàšŠà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àš€à©àšžà©àš àš«àšŸàšàšČ àššà©à©° àšà©àšŠ àšà©±àš€à© àšàšŸàšȘà© àššàščà©àš àšàš° àšžàšàšŠà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àšžàš°à©àš€ àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšàšżàšàšŸàšŁà© àš”àšČà©àš àšà©±àš€à© àšČàšżàšà©àšàš àšàšŸàšŁàšà©àšàšà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F àš”àšżà©±àš àšàšžà© àššàšŸàš àššàšŸàšČ àšȘàščàšżàšČàšŸàš àščà© àšźà©àšà©àšŠ àš«àšŸàšàšČ àššà©à©° àščàšàšŸàšàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšżàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "%F àš”àšżà©±àš àš«àšŸàšàšČ àšàšŸàšȘà© àšàš°àšš àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©±àš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšàšŸàšȘà©àšàš àšà©àš€à©àšàš àšàšŸ àš°àščà©àšàš àščàšš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àš”àšżà©±àš àšà©àšàšŁ àšŠà© àš€àšżàšàš°à©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ àšà©àšàšŁ àšŠà© àš€àšżàšàš°à©" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšà©àšàšŁ àšŠà© àš€àšżàšàš°à©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F àš”àšżà©±àš àš«àšŸàšàšČ àšà©àšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©±àš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšà©àšà©àšàš àšàšŸ àš°àščà©àšàš àščàššà„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" àš”àšżà©±àš àšČàšżà©°àš àšŹàšŁàšŸàšàš àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d àš«àšŸàšàšČ àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš àšŹàšŁàšŸàšàš àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" msgstr[1] "%'d àš«àšŸàšàšČàšŸàš àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš àšŹàšŁàšŸàš àšàšŸ àš°àščà© àščàšš" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àšžàšżà©°àšŹà©àšČàšżà©°àš àšà©àš”àšČ àšČà©àšàšČ àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšČàš àščà© àšžàščàšżàšŻà©àšà© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àšàšŸàš°àšà©àš àšžàšżà©°àšŹà©àšČàšżàš àšČàšżà©°àšàšŸàš àšČàš àšžàščàšŸàšàš àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F àš”àšżà©±àš àšžàšżàšź-àšČàšżà©°àš àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àšàš àščà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àš
àš§àšżàšàšŸàš° àšžà©àšàšżà©°àš" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àšŹà©àššàšŸàšź" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àššàš”à©àš àš«àšŸàšàšČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B àšĄàšŸàšàš°à©àšàšàš°à© àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B àš«àšŸàšàšČ àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F àš”àšżà©±àš àšĄàšŸàšàš°à©àšàšàš°à© àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©±àš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àš°à©±àšŠà© àšàšŸàšČà© àšà©àš€à© àšàšŸ àš°àščà© àščà©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "àšČàšŸàšàšàš° àššà©à©° àšàš°à©àšžà©àšŻà©àš àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšČàš àš
àšžàšźàš°à©±àš„ (àšà©±àšČàšŁàšŻà©àš)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àšČàšżà©°àš" msgid "link (broken)" msgstr "àšČàšżà©°àš (àšà©à©±àšàšżàš)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àšà©àšŁ àšàšàš€" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "àšàšč àš”à©±àšàš°à© %d àšà©àšŹ àšà©àšČà©àščà©àšàšŸà„€" msgstr[1] "àšàšč àš”à©±àšàš°à©àšàš %d àšà©àšŹàšŸàš àšà©àšČà©àščà©àšàšŸà„€" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àšàšč àš”à©±àšàš°à© %d àš”àšżà©°àšĄà© àšà©àšČà©àščà©àšàšŸà„€ msgstr[1] "àšàšč àš”à©±àšàš°à©àšàš %d àš”àšżà©°àšĄà© àšà©àšČà©àščà©àšàšŸà„€" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" àš”à©àšàšżàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšżàšà„€" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s àšĄà©àšà©àšźà©àšàš" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àš
àšŁàšàšŸàšŁ" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àšàšȘàšČà©àšà©àšžàšŒàšš àšžàšŒàšŸàšźàšČ àššàščà©àš àšà©àš€àšŸ ïżœ msgid "Select an Application" msgstr "àšàšȘàšČà©àšà©àšžàšŒàšš àšà©àšŁà©" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àšàšž àššàšŸàšČ àšà©àšČà©àščà©" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àšàšȘàšČà©àšà©àšžàšŒàšš àšŠàšŸ àš”à©àš°àš”àšŸ àš”à©àšàšŁ àšČàš àšàšž àššà©à©° àšà©àšŁà©à„€" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "àšà©±àš àšȘàšžà©°àšŠà©àšŠàšŸ àšàšźàšŸàšàšĄ àš”àš°àš€à©àš(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "àšàšČàš(_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "àšà©àšČà©àščà©(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s àš
àš€à© àščà©àš° %s àšĄà©àšà©àšźà©àšàš àšà©àšČà©àščà©:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s àššàšŸàšČ àšà©àšČà©àščà©:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s àšĄà©àšà©àšźà©àšàš àšČàš àšàšč àšàšȘàšČà©àšà©àšžàšŒàšš àšŻàšŸàšŠ àš°à©±àšà©(_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "àšžàš %s àšĄà©àšà©àšźà©àšàš àšà©àšČà©àščà©:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s àš
àš€à© àščà©àš° \"%s\" àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšàšž àššàšŸàšČ àšà©àšČà©àščà©:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "\"%s\" àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšČàš àšàšč àšàšȘàšČà©àšà©àšžàšŒàšš àšŻàšŸàšŠ àš°à©±àšà©(_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "àšžàš \"%s\" àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšàšž àššàšŸàšČ àšà©àšČà©àščà©:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "àšžàšŒàšŸàšźàšČ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àšàšȘàšČà©àšà©àšžàšŒàšš àš¶àšŸàšźàšČ" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àšàšà©-àš°àšš àšžàš”àšŸàšČ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "àššàšà©àšČàšž" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àšàšȘàšŁàšŸ àššàšżà©±àšà© àš«à©àšČàšĄàš° àšà©àšČà©àščà©" msgid "File Manager" msgstr "àš«àšŸàšàšČ àšźà©àššà©àšàš°" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àšŹà©àš-àšàš°àšŸàšàšàšĄ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àš°à©±àšŠà© àšàšŸàšČà© àšàš°à©(_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àšČàšŸàšàšàš° àšŹàšŁàšŸàš(_a)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àšà©±àš àššàš”àšŸàš àšČàšŸàšàšàš° àšŹàšŁàšŸàš" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àšĄà©àšžàšàšàšŸàšȘ àšŹà©àšàšàš°àšŸàšàšàšĄ àšŹàšŠàšČà©(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àšàšč àš”àšżà©°àšĄà© àšà©àšČà©àščà©, àšà© àšĄà©àšžàšàšàšŸàšȘ àšŹà©àš-àšàš°àšŸàšàšàšĄ àšŠàšŸ àšȘà©àšàš°àšš àšàšŸàš àš°à©°àš àšŹàšŠàšČ àšžàšà©" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àš°à©±àšŠà© àšàšŸàšČà© àšàš°à©" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àš°à©±àšŠà© 'àšà©àš àšžàš àšàšàšàšźàšŸàš àščàšàšŸàš" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àšĄà©àšžàšàšàšŸàšȘ àšàšČàš 'àš àšà©±àš àšžàšźà©±àšžàšżàš àšàš àščà©à„€" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àšĄà©àšžàšàšàšŸàšȘ àšàšČàš àšžàšŒà©àš°à© àšàš°àšš àšžàšźà©àš àšžàšźà©±àšžàšżàš àšàš àščà©à„€" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àšàšč àš”à©±àšàš°à© %'d àš”àšżà©°àšĄà© àšà©àšČà©àščà©àšàšŸïżœ msgstr[1] "àšàšč àš”à©±àšàš°à©àšàš %'d àš”àšżà©°àšĄà© àšà©àšČà©àščà©àšàšŸà„€" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àšźà©±àšŠàšŠ àšà©àšČà©àščàšŁ 'àš àšàšČàš€à© àšžà©à„€" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àšČà©àšĄ àščà© àš°àšżàščàšŸ àščà© ....." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àšČàšżàšžàš àšàšČàš" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àš”à©àšàšŁàšŻà©àš àšàšŸàšČàšź" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àšà©àš°àšź àšŠàšżàš, àšàšżàšž àš
àššà©àšžàšŸàš° àšàšž àš«à©àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àš àšàšŸàšŁàšàšŸàš°à© àšàšȘàšČàšŹà©±àš§ àščà©àš”à©:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "àš”à©àšàšŁàšŻà©àš àšàšŸàšČàšź(_C)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àšàšž àš«à©àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àš àšàšȘàšČàšŹà©±àš§ àšàšŸàšČàšźàšŸàš àšŠà© àšà©àšŁ àšàš°à©" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "àšČàšżàšžàš(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àšČàšżàšžàš àšàšČàš àšČàš àšà©±àš àšžàšźà©±àšžàšżàš àšàš àščà©à„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àšČàšżàšžàš àšàšČàš àšžàšŒà©àš°à© àšàš°àšš àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©±àš àšžàšźà©±àšžàšżàš àšàš àščà©à„€" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àšČàšżàšžàš àšàšČàš àš”àšżà©±àš àšàšč àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àš”à©àšà©à„€" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àšà© àšàš°à©à©±àšȘ àš€àšŹàšŠà©àšČà© àš°à©±àšŠ àšàš°àššà© àščà©?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àšà© àšàššàš° àš€àšŹàšŠà©àšČà© àš°à©±àšŠ àšàš°àššà© àščà©?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àšà©àš àššàščà©àš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àššàšŸ àšȘà©à©àščàššàšŻà©àš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d àšàšàšàšź, àšžàšŸàšàšàšŒ %s" msgstr[1] "%'d àšàšàšàšźàšŸàš, àšà©à©±àšČ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àšà©àš àšžàšźà©±àšàš°à© àššàšŸ àš”à©àšàšŁàšŻà©àš)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àšà©àš àšžàšźà©±àšàš°à© àššàšŸ àš”à©àšàšŁàšŻà©àš)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àšžàšźà©±àšàš°à©:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àš”àš°àš€à©" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àšàšŸàšČà©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àšà©à©±àšČ àšàšȘà©àšžàšà©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àš«àšŸàšàšČ-àšžàšżàšžàšàšź àšàšŸàšàšȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àšŹà©àšž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àšČàšżà©°àš àšàšŸàš°àšà©àš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àš”àšŸàšČà©àš
àšź :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àš
àšžà©à©±àšž àšà©àš€àšŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àšžà©àš§àšżàš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àšàšŸàšČà© àš„àšŸàš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àššàšżàš¶àšŸàšš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "àšȘà©à©àščàšš(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "àšČàšżàšàšŁ(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "àšàšČàšŸàšàšŁ(_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àšà©àš àššàščà©àš " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àšČàšżàšžàš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àšȘà©à©àščàšš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àšŹàšŁàšŸàšàšŁ/àščàšàšŸàš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àšČàšżàšàšŁ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àš
àšžà©à©±àšž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àš
àšžà©à©±àšž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àš«à©àšČàšĄàš° àš
àšžà©à©±àšž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àš«àšŸàšàšČ àš
àšžà©à©±àšž:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àšà©àš àššàščà©àš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àšà©àš”àšČ àš«àšŸàšàšČàšŸàš àš”à©àšà©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àš
àšžà©à©±àšž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àš
àš€à© àščàšàšŸàšàšŁ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àšžàšżàš°àš«àšŒ àšȘà©à©àščàšš àšČàš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àšȘà©à©àščàšš àš
àš€à© àšČàšżàšàšŁ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àšàšŸàšž àš«àšČà©àš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àšŻà©àšàšŒàš° ID àšžà©à©±àš àšàš°à©(_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àšàš°à©à©±àšȘ ID àšžà©à©±àš àšàš°à©(_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "àšžàšàšżà©±àšà©(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àšźàšŸàšČàš(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àšźàšŸàšČàš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "àšàš°à©à©±àšȘ(_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àšàš°à©à©±àšȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àščà©àš°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àšà©±àšČàšŁ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àš«àšŸàšàšČ àššà©à©° àšȘàš°à©àšàš°àšŸàšź àš”àšŸàšàš àšà©±àšČàšŁ àšŠà© àšźàššàšàšŒà©àš°à©(_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àščà©àš°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àš«à©àšČàšĄàš° àš
àš§àšżàšàšŸàš°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àš«àšŸàšàšČ àš
àš§àšżàšàšŸàš°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àšà©àšàšžàš àšàšČàš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àš€à©àšžà© àšźàšŸàšČàš àššàščà©àš àščà©, àšžà© àš€à©àšžà©àš àš
àš§àšżàšàšŸàš° àšŹàšŠàšČ àššàščà©àš àšžàšàšŠà© àščà©à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux àšȘàš°àšžà©°àš:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àšàšàš°à© àš€àšŹàšŠà©àšČà©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àšŹà©°àšŠ àšà©àš€à©àšàš àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšČàš àš
àš§àšżàšàšŸàš° àšČàšŸàšà© àšàš°à©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" àšŠà© àš
àš§àšżàšàšŸàš° àšàšŸàšŁà© àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšà© àščàššà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àšà©àšŁà© àš«àšŸàšàšČ àšŠà© àš
àš§àšżàšàšŸàš° àšàšŸàšŁà© àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšà© àščàššà„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àš”àšżàš¶à©àšžàšŒàš€àšŸ àš”àšżà©°àšĄà© àšŹàšŁàšŸàš àšàšŸ àš°àščà© àščà©à„€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àšȘàšžà©°àšŠà©àšŠàšŸ àšàšàšàšŸàšš àšà©àšŁà©" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àšà©àššà©àšàš àšàš°à©(_o)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àšžàš°àš”àš°(_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "àšȘà©àš°àš(_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àšà©±àš àšžàšźà©àš àšà©±àš àš€à©àš àš”à©±àš§ àšàšàšàšŸàšš àšȘ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àš€à©àšžà©àš àšžàšżàš°àš« àšàšżà©±àš€àš° àščà© àšȘàšžà©°àšŠà©àšŠàšŸ àšàšàšàšŸàšš àšČàš àš”àš°àš€ àšžàšàšŠà© àščà©à„€" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àšàšŸàš:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àšžàš àššà©àš”à©àšà©àš¶àšš àš”àšżà©°àšĄà© àšŹà©°àšŠ àšàš°à©" msgid "_Location..." msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ(_L)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àšà©àšČà©àščàšŁ àšČàš àšà©±àš àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àšŠàšżàš" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "àš”àšŸàš§à© àšŹàšŸàščà© àš”àšżàšàšČà© àšàšżàšàšŸàšŁà© àšà©±àš€à© àšàšŸàš" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àšŹà©à©±àšàšźàšŸàš°àš àšžàšŒàšŸàšźàšČ(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àšźà©àšà©àšŠàšŸ àšàšżàšàšŸàšŁà© àššà©à©° àšàšž àšźà©àššà© àš”àšżà©±àš àšŹà©à©±àšàšźàšŸàš°àš àšžàšŒàšŸàšźàšČ àšàš°à©" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àšŹà©à©±àšàšźàšŸàš°àš àšžà©àš§(_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àšà©±àš àš”àšżà©°àšĄà© àš”à©àšà©, àšà© àšàšž àšźà©àššà© àšŠà© àšŹà©à©±àšàšźàšŸàš°àš àššà©à©° àšžà©àš§ àšžàšà©" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àš
àšàšČà© àšà©àšŹ àšàšàšà©àš”à©àš" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àšà©àšŹ àšà©±àšŹà© àšà©àšà©(_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àšźà©àšà©àšŠàšŸ àšà©àšŹ àšà©±àšŹà© àšà©àšà©" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àšà©àšŹ àšžà©±àšà© àšà©àšà©(_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àšàšž àš”àšżà©°àšĄà© àšŠà© àščàšŸàšČàš€-àšȘੱàšà© àš”àšżà©±àš àšŹ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àš«àšŸàšàšČàšŸàš àšČàš àšà©àš(_S)..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àš”àšà©àš àš”à©àšà©(_V)" msgid "_Search" msgstr "àšà©àš(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "àšà©àšŹ àšŹà©°àšŠ àšàš°à©(_C)" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àšà©àšŹ àšŹà©°àšŠ àšàš°à©(_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - àš«àšŸàšàšČ àšŹàš°àšŸàšàšàšŒàš°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àšà©àšŹ àšŹà©°àšŠ àšàš°à©" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àšà©àš(_S):" msgid "Search results" msgstr "àšà©àš àššàš€à©àšà©" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àšà©àš:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àšžàšŸàšàšĄ àšȘà©àšš àšŹà©°àšŠ àšàš°à©" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "àš„àšŸàšàš”àšŸàš(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àšà©àšČà©àščà©(_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àšźà©à©±àšąàšČàšŸ àš«à©àšČàšĄàš° àšŹà©°àšŠ àšàš°à©(_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àšàšž àš«à©àšČàšĄàš° àšŠà© àšźà©à©±àšąàšČà© àššà©à©° àšŹà©°àšŠ àšàš°à©" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àšžàš àš«à©àšČàšĄàš° àšŹà©°àšŠ àšàš°à©(_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àšžàš àš«à©àšČàšĄàš° àš”àšżà©°àšĄà© àšŹà©°àšŠ àšàš°à©" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àšàšȘàšŁà© àšà©°àšȘàšżàšàšàš° àšà©±àš€à© àššàšŸàš àšàšŸàš àšžàšźà©±àšàš°à© àšźà©àš€àšŸàšŹàš àšĄà©àšà©àšźà©àšàš àš
àš€à© àš«à©àšČàšĄàš° àšà©àšà©" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àšà© àš€à©àšžà© àšàšȘàšŁà© àšČàšżàšžàš 'àšà©àš àššàšŸ àšàšȘïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àššàšŸ-àšźà©àšà©àšŠ àšàšżàšàšŸàšŁà© àšČàš àšŹà©à©±àšàšźàšŸàš°àš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àš€à©àšžà©àš àščà©àš° àšàšČàš àš”à©àš àšžàšàšŠà© àščà© àšàšŸàš àš”à©±àšàš°à© àšàšżàšàšŸàšŁà© àšà©±àš€à© àšàšŸ àšžàšàšŠà© àščà©à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àšàšž àšŠàš°àš¶àš àššàšŸàšČ àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àš”à©àšàšŸàšàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšŠàšŸ àščà©à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àšžàšźà©±àšàš°à© àš”à©àšà©" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àšźà©àšà©àšŠàšŸ àš«à©àšČàšĄàš° àšŠà© àšàšČàš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "àš«à©àšČàšĄàš° àšŠà© àšžàšźà©±àšàš°à© àšŠàš°àšžàšŒàš àššàšà©àšČàšž àšà©àšČ àšà©°àšžàšàšŸàšČ àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àšà©±àš àš«à©àšČàšĄàš° àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" àššàščà©àš àšČੱàšàšżàš àšàšŸ àšžàšàšżàš àščà©à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àš¶àšŹàšŠ àš”à©àšàšŁ àšà© àšźà©à©-àšà©àšžàšŒàšżàšž àšàš°à© àšà©à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "àššàšà©àšČàšž %s àšàšżàšàšŸàšŁà© àššà©à©° àščà©àšàšĄàšČ àššàščà©àš àšàš° àšžàšàšŠàšŸ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "àššàšà©àšČàšž àšàšž àšàšŸàšàšȘ àšŠà© àšàšżàšàšŸàšŁà© àššà©à©° àščà©àšàšĄàšČ àššàščà©àš àšàš° àšžàšàšŠàšŸ àščà©à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àšàšżàšàšŸàšŁàšŸ àšźàšŸàšàšàš àšàš°àšš àšČàš àš
àšžàšźàš°à©±àš„ àščà©à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àš
àšžà©à©±àšž àšȘàšŸàšŹà©°àšŠà© àščà©à„€" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àš
àšžà©à©±àšž àšȘàšŸàšŹà©°àšŠà© àščà©à„€" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" àš”à©àšàšŸàšàš àššàščà©àš àšàšŸ àšžàšàšżàš, àšàšżàšàšàšàšż àščà©àšžàš àššàščà©àš àšČੱàšàšżàš àšàšŸ àšžàšàšżàšà„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àšàšŸàšàš àšàš°à© àšàšż àš¶àšŹàšŠ-àšà©à© àšžàščà© àščà© àš
àš€à© àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšȘàš°àšàšŸàšžà© àšžà©àšàšżà©°àš àš à©àš àščà©à„€" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-04 09:04+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" @@ -377,67 +377,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja jest oficjalnym menadĆŒerem plikĂłw dla Ćrodowiska graficznego MATE. Pozwala na przeglÄ
danie katalogĂłw, jak rĂłwnieĆŒ na podglÄ
daniu plikĂłw oraz uruchomienia aplikacji powiÄ
zanych z nimi. Jest rĂłwnieĆŒ odpowiedzialne za obsĆugÄ ikon na pulpicie MATE. DziaĆa na lokalnych oraz zdalnych systemach plikĂłw </p> <p> Caja jest rozszerzalny przez system wtyczek, podobnego do tego z GNOME Nautilus, ktĂłrego Caja jest forkiem. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Tekst na etykiecie." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justowanie" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Wzajemne wyrĂłwnanie wierszy tekstu etykiety wzglÄdem siebie. Nie wpĆywa to na wyrĂłwnanie etykiety wewnÄ
trz przydzielonego jej obszaru - to okreĆla atrybut GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "OkreĆla, czy zbyt dĆugie wiersze powinny byÄ zawijane." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PoĆoĆŒenie kursora" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "BieĆŒÄ
ce poĆoĆŒenie kursora wstawiania, liczone w znakach." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Granica zaznaczenia" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "PoĆoĆŒenie koĆca zaznaczenia przeciwnego w stosunku do kursora, liczone w znakach." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Metody wprowadzania danych" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "WyĆwietl wiÄcej _szczegĂłĆĂłw" @@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Grupa pliku." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Pierwotne poĆoĆŒenie plikĂłw przed ich przeniesieniem do kosza" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "Serwery sieciowe" msgid "Trash" msgstr "Kosz" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_PrzenieĆ tutaj" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "S_kopiuj tutaj" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "UtwĂłrz tutaj d_owiÄ
zanie" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Ustaw jako _tĆo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_Ustaw jako tĆo we wszystkich katalogach" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "U_staw jako tĆo w tym katalogu" @@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Pierwotny plik" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -958,70 +958,70 @@ msgid "Merge" msgstr "PoĆÄ
cz" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Wybierz nowÄ
nazwÄ dla miejsca _przeznaczenia" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "RĂłĆŒnice..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Zastosowanie tej czynnoĆci dla wszystkich plikĂłw" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_PomiĆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ZmieĆ _nazwÄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ZastÄ
p" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Konflikt plikĂłw" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Po_miĆ wszystko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "P_onĂłw" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "UsuĆ _wszystko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Za_stÄ
p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ZastÄ
p wszys_tko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "PoĆÄ
c_z" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "PoĆÄ
_cz wszystko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "S_kopiuj mimo to" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1029,8 +1029,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunda" msgstr[1] "%'d sekundy" msgstr[2] "%'d sekund" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr[0] "%'d minuta" msgstr[1] "%'d minuty" msgstr[2] "%'d minut" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "%'d godzina" msgstr[1] "%'d godziny" msgstr[2] "%'d godzin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr[2] "okoĆo %'d godzin" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "DowiÄ
zanie do %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Kolejne dowiÄ
zanie do %s" @@ -1074,25 +1074,25 @@ msgstr "Kolejne dowiÄ
zanie do %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. dowiÄ
zanie do %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. dowiÄ
zanie do %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. dowiÄ
zanie do %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. dowiÄ
zanie do %s" @@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr "%'d. dowiÄ
zanie do %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (kolejna kopia)" @@ -1114,36 +1114,36 @@ msgstr " (kolejna kopia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (kolejna kopia)%s" @@ -1152,10 +1152,10 @@ msgstr "%s (kolejna kopia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopia)%s" @@ -1166,39 +1166,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Na pewno trwale usunÄ
Ä element \"%B\" z kosza?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1210,31 +1210,31 @@ msgstr[0] "Na pewno trwale usunÄ
Ä %'d zaznaczony element z kosza?" msgstr[1] "Na pewno trwale usunÄ
Ä %'d zaznaczone elementy z kosza?" msgstr[2] "Na pewno trwale usunÄ
Ä %'d zaznaczonych elementĂłw z kosza?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "UsuniÄcie elementu spowoduje jego bezpowrotne utracenie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "OprĂłĆŒniÄ kosz ze wszystkich elementĂłw?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Wszystkie elementy w koszu zostanÄ
bezpowrotne usuniÄte." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Op_rĂłĆŒnij kosz" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Na pewno trwale usunÄ
Ä element \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr[0] "Na pewno trwale usunÄ
Ä %'d zaznaczony element?" msgstr[1] "Na pewno trwale usunÄ
Ä %'d zaznaczone elementy?" msgstr[2] "Na pewno trwale usunÄ
Ä %'d zaznaczonych elementĂłw?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1251,71 +1251,71 @@ msgstr[0] "pozostaĆ %'d plik do usuniÄcia" msgstr[1] "pozostaĆy %'d pliki do usuniÄcia" msgstr[2] "pozostaĆo %'d plikĂłw do usuniÄcia" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Usuwanie plikĂłw" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "pozostaĆa %T" msgstr[1] "pozostaĆy %T" msgstr[2] "pozostaĆo %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "BĆÄ
d podczas usuwania." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Nie moĆŒna usunÄ
Ä plikĂłw z katalogu \"%B\": brak uprawnieĆ do ich wyĆwietlenia." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas pobierania informacji o plikach w katalogu \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_PomiĆ pliki" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Nie moĆŒna usunÄ
Ä plikĂłw z katalogu \"%B\": brak uprawnieĆ do odczytu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas odczytywania katalogu \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Nie moĆŒna usunÄ
Ä katalogu %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas usuwania %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Przenoszenie plikĂłw do kosza" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1323,50 +1323,50 @@ msgstr[0] "PozostaĆ %'d plik do przeniesienia do kosza" msgstr[1] "PozostaĆy %'d pliki do przeniesienia do kosza" msgstr[2] "PozostaĆo %'d plikĂłw do przeniesienia do kosza" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Nie moĆŒna przenieĆÄ pliku do kosza. UsunÄ
Ä go natychmiast?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Nie moĆŒna przenieĆÄ pliku \"%B\" do kosza." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Przenoszenie plikĂłw do kosza" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Usuwanie plikĂłw" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Nie moĆŒna wysunÄ
Ä %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Nie moĆŒna odmontowaÄ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "OprĂłĆŒniÄ kosz przed odmontowaniem?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Kosz musi zostaÄ oprĂłĆŒniony, aby odzyskaÄ wolne miejsce na tym urzÄ
dzeniu. Wszystkie elementy w koszu zostanÄ
bezpowrotnie utracone." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Nie oprĂłĆŒniaj kosza" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Nie moĆŒna zamontowaÄ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do skopiowania %'d pliku (%S)" msgstr[1] "Przygotowywanie do skopiowania %'d plikĂłw (%S)" msgstr[2] "Przygotowywanie do skopiowania %'d plikĂłw (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku (%S)" msgstr[1] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw (%S)" msgstr[2] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do usuniÄcia %'d pliku (%S)" msgstr[1] "Przygotowywanie do usuniÄcia %'d plikĂłw (%S)" msgstr[2] "Przygotowywanie do usuniÄcia %'d plikĂłw (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1398,127 +1398,127 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku do kosza" msgstr[1] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw do kosza" msgstr[2] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw do kosza" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "BĆÄ
d podczas kopiowania." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "BĆÄ
d podczas przenoszenia." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "BĆÄ
d podczas przenoszenia plikĂłw do kosza." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Pliki w katalogu \"%B\" nie mogÄ
byÄ obsĆuĆŒone: brak uprawnieĆ do ich wyĆwietlenia." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Katalog \"%B\" nie moĆŒe byÄ obsĆuĆŒony: brak uprawnieĆ do jego odczytu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Plik \"%B\" nie moĆŒe byÄ obsĆuĆŒony: brak uprawnieĆ do jego odczytu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas pobierania informacji o \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "BĆÄ
d podczas kopiowania do \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Brak uprawnieĆ do dostÄpu do katalogu docelowego." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas pobierania informacji o miejscu docelowym." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Miejsce docelowe nie jest katalogiem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Brak wystarczajÄ
cej iloĆci miejsca w miejscu docelowym. ProszÄ sprĂłbowaÄ usunÄ
Ä pliki, aby zwolniÄ wiÄcej miejsca." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "DostÄpne %S, wymagane %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Miejsce docelowe jest tylko do odczytu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Przenoszenie \"%B\" do \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopiowanie \"%B\" do \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Powielanie \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Przenoszenie %'d pliku (w \"%B\") do \"%B\"" msgstr[1] "Przenoszenie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\"" msgstr[2] "Przenoszenie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Kopiowanie %'d pliku (w \"%B\") do \"%B\"" msgstr[1] "Kopiowanie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\"" msgstr[2] "Kopiowanie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Powielanie %'d pliku (w \"%B\")" msgstr[1] "Powielanie %'d plikĂłw (w \"%B\")" msgstr[2] "Powielanie %'d plikĂłw (w \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Przenoszenie %'d pliku do \"%B\"" msgstr[1] "Przenoszenie %'d plikĂłw do \"%B\"" msgstr[2] "Przenoszenie %'d plikĂłw do \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Kopiowanie %'d pliku do \"%B\"" msgstr[1] "Kopiowanie %'d plikĂłw do \"%B\"" msgstr[2] "Kopiowanie %'d plikĂłw do \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr[2] "Powielanie %'d plikĂłw" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S z %S" @@ -1540,110 +1540,110 @@ msgstr "%S z %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S z %S â pozostaĆa %T (%S/s)" msgstr[1] "%S z %S â pozostaĆy %T (%S/s)" msgstr[2] "%S z %S â pozostaĆo %T (%S/s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Katalog \"%B\" nie moĆŒe zostaÄ skopiowany: brak uprawnieĆ do jego utworzenia w miejscu docelowym." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas tworzenia katalogu \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Pliki w katalogu \"%B\" nie mogÄ
zostaÄ skopiowane: brak uprawnieĆ do ich wyĆwietlenia." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Katalog \"%B\" nie moĆŒe zostaÄ skopiowany: brak uprawnieĆ do jego odczytu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "BĆÄ
d podczas przenoszenia \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Nie moĆŒna usunÄ
Ä katalogu ĆșrĂłdĆowego." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "BĆÄ
d podczas kopiowania \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Nie moĆŒna usunÄ
Ä plikĂłw z istniejÄ
cego juĆŒ katalogu %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Nie moĆŒna usunÄ
Ä istniejÄ
cego juĆŒ pliku %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Nie moĆŒna przenieĆÄ katalogu do niego samego." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Nie moĆŒna skopiowaÄ katalogu do niego samego." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Katalog docelowy znajduje siÄ wewnÄ
trz katalogu ĆșrĂłdĆowego." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Nie moĆŒna przenieĆÄ pliku na niego samego." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Nie moĆŒna skopiowaÄ pliku na niego samego." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Plik ĆșrĂłdĆowy zostaĆby nadpisany przez docelowy." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Nie moĆŒna usunÄ
Ä istniejÄ
cego juĆŒ pliku o tej samej nazwie w %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas kopiowania pliku do %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopiowanie plikĂłw" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Przygotowywanie do przeniesienia do \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1651,20 +1651,20 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku" msgstr[1] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw" msgstr[2] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas przenoszenia plikĂłw do %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Przenoszenie plikĂłw" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Tworzenie dowiÄ
zaĆ w \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1672,58 +1672,58 @@ msgstr[0] "Tworzenie dowiÄ
zania do %'d pliku" msgstr[1] "Tworzenie dowiÄ
zaĆ do %'d plikĂłw" msgstr[2] "Tworzenie dowiÄ
zaĆ do %'d plikĂłw" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "BĆÄ
d podczas tworzenia dowiÄ
zania do %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "DowiÄ
zania symboliczne sÄ
obsĆugiwane tylko dla plikĂłw lokalnych" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Element docelowy nie obsĆuguje dowiÄ
zaĆ symbolicznych." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas tworzenia dowiÄ
zania symbolicznego w %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Ustawianie uprawnieĆ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nowy katalog" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nowy plik" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "BĆÄ
d podczas tworzenia katalogu %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "BĆÄ
d podczas tworzenia pliku %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas tworzenia katalogu w %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "OprĂłĆŒnianie kosza" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Nie moĆŒna oznaczyÄ aktywatora jako zaufanego (wykonywalny)" @@ -2012,8 +2012,8 @@ msgstr "dowiÄ
zanie" msgid "link (broken)" msgstr "dowiÄ
zanie (uszkodzone)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ProstokÄ
t zaznaczenia" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr[0] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnej karty." msgstr[1] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych kart." msgstr[2] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych kart." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr[1] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych okien." msgstr[2] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych okien." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Nie moĆŒna wyĆwietliÄ \"%s\"." @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Dokument %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" @@ -2246,26 +2246,26 @@ msgstr "Nie moĆŒna dodaÄ programu" msgid "Select an Application" msgstr "WybĂłr programu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Otwieranie" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ProszÄ zaznaczyÄ program, aby wyĆwietliÄ jego opis." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_WĆasne polecenie" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_PrzeglÄ
daj..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2273,54 +2273,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_OtwĂłrz" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Otwieranie %s i innych dokumentĂłw %s za pomocÄ
:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Otwieranie %s za pomocÄ
:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ZapamiÄtanie tego programu dla dokumentĂłw %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Otwieranie wszystkich dokumentĂłw %s za pomocÄ
:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Otwieranie %s i innych plikĂłw \"%s\" za pomocÄ
:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ZapamiÄtanie tego programu dla plikĂłw \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Otwieranie wszystkich plikĂłw \"%s\" za pomocÄ
:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "Dod_aj" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Dodanie programu" @@ -3525,8 +3525,8 @@ msgstr "Pytanie o automatyczne uruchamianie" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3566,13 +3566,13 @@ msgstr "Otwiera katalog osobisty" msgid "File Manager" msgstr "MenedĆŒer plikĂłw" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "TĆo" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3581,44 +3581,44 @@ msgstr "Op_rĂłĆŒnij kosz" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "UtwĂłrz _aktywator..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Tworzy nowy aktywator" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ZmieĆ _tĆo pulpitu" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "WyĆwietla okno, ktĂłre pozwala na ustawienie desenia lub koloru tĆa pulpitu" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "OprĂłĆŒnij kosz" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Usuwa wszystkie elementy z kosza" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d w widoku pulpitu." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas uruchamiania widoku pulpitu." @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr[1] "Spowoduje to otwarcie %'d oddzielnych okien." msgstr[2] "Spowoduje to otwarcie %'d oddzielnych okien." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas wyĆwietlania pomocy." @@ -5177,45 +5177,45 @@ msgstr "Wczytywanie..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Widok listy" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "Widoczne kolumny: %s" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "KolejnoĆÄ wyĆwietlania informacji w tym katalogu:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Wido_czne kolumny..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Zaznacza kolumny widoczne w tym katalogu" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d w widoku listy." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas uruchamiania widoku listy." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "WyĆwietla poĆoĆŒenie za pomocÄ
widoku listy." @@ -5271,19 +5271,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "AnulowaÄ zmianÄ grupy?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "AnulowaÄ zmianÄ wĆaĆciciela?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "nieczytelne" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr[0] "%'d element o rozmiarze %s" msgstr[1] "%'d elementy o caĆkowitym rozmiarze %s" msgstr[2] "%'d elementĂłw o caĆkowitym rozmiarze %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(czÄĆÄ zawartoĆci jest nieczytelna)" @@ -5300,275 +5300,275 @@ msgstr "(czÄĆÄ zawartoĆci jest nieczytelna)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ZawartoĆÄ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "uĆŒytych" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "wolnych" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "CaĆkowita pojemnoĆÄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Typ systemu plikĂłw:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Cel dowiÄ
zania:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "PoĆoĆŒenie:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Wolumin:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "DostÄp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Zmieniono:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Wolne miejsce:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Symbole" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Od_czyt" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Zapis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Wykonanie" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "bez " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "wyĆwietlania zawartoĆci" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "odczytu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "tworzenia/usuwania" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "zapisu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "dostÄpu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "DostÄp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "DostÄp do katalogu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "DostÄp do pliku:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Tylko wyĆwietlanie plikĂłw" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "DostÄp do plikĂłw" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Tworzenie i usuwanie plikĂłw" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Odczyt i zapis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Znaczniki specjalne:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Ustawianie identyfikatora _uĆŒytkownika" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Ustawianie identyfikatora g_rupy" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Lepki" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_WĆaĆciciel:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "WĆaĆciciel:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Inni" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Wykonanie:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Zezwolenie na _wykonanie pliku jako programu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Inni:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Uprawnienia do katalogu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Uprawnienia do pliku:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Widok tekstowy:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Nie moĆŒna zmieniÄ tych uprawnieĆ nie bÄdÄ
c wĆaĆcicielem." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Kontekst SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ostatnia zmiana:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Zastosowanie uprawnieĆ do zawartych plikĂłw" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Nie moĆŒna okreĆliÄ uprawnieĆ \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Nie moĆŒna okreĆliÄ uprawnieĆ do wybranego pliku." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Tworzenie okna wĆaĆciwoĆci." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "WybĂłr wĆasnej ikony" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_PoĆÄ
cz" @@ -5753,55 +5753,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "SzczegĂłĆy Serwera" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Serwer:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "P_ort:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "UdostÄpnij:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Dane uĆŒytkownika" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nazwa domeny:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nazwa uĆŒytkownika:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "HasĆo:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ZapamiÄtaj to hasĆo" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Dodaj _zakĆadkÄ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Nazwa ZakĆadki:" @@ -6415,11 +6415,11 @@ msgstr "Nie moĆŒna przypisaÄ wiÄcej niĆŒ jednej ikony uĆŒytkownika jednoczeĆn msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Jako ikony uĆŒytkownika mogÄ
byÄ wykorzystywane tylko obrazy." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "PrzejdĆș do:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "Zamyka wszystkie okna nawigacyjne" msgid "_Location..." msgstr "_PoĆoĆŒenie..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "OkreĆla poĆoĆŒenie do otwarcia" @@ -6602,20 +6602,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Przechodzi do tego samego poĆoĆŒenia, co w drugim panelu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Dodaj zakĆadkÄ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Dodaje zakĆadkÄ do bieĆŒÄ
cego poĆoĆŒenia do zakĆadek w tym menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Z_modyfikuj zakĆadki..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "WyĆwietla okno, ktĂłre pozwala na modyfikacjÄ zakĆadek w tym menu" @@ -6636,7 +6636,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktywuje nastÄpnÄ
kartÄ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Pr_zesuĆ kartÄ w lewo" @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Przesuwa bieĆŒÄ
cÄ
kartÄ w lewo" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "P_rzesuĆ kartÄ w prawo" @@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr "Zmienia widocznoĆÄ paska stanu tego okna" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "Wysz_ukiwanie plikĂłw..." @@ -6764,15 +6764,15 @@ msgstr "WyĆwi_etl jako" msgid "_Search" msgstr "Wy_szukaj" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "PrzeĆÄ
cz pomiÄdzy przyciskiem a tekstowym paskiem adresu" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nowa Karta" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Za_mknij kartÄ" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "Za_mknij kartÄ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - PrzeglÄ
darka plikĂłw" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Zamyka kartÄ" @@ -7140,7 +7140,7 @@ msgstr "Wy_szukaj:" msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Wyszukiwanie:" @@ -7149,34 +7149,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Zamyka panel boczny" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_PoĆoĆŒenia" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "OtwĂłrz poĆoĆŒen_ie..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Zamknij katalogi n_adrzÄdne" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Zamyka katalog nadrzÄdny tego katalogu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Zamknij wszystki_e katalogi" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Zamyka wszystkie okna katalogĂłw" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Lokalizowanie dokumentĂłw i katalogĂłw w tym komputerze wg nazwy lub zawartoĆci" @@ -7198,53 +7198,53 @@ msgstr "UsunÄ
Ä z listy zakĆadki zawierajÄ
ce nieistniejÄ
ce poĆoĆŒenia?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ZakĆadka do nieistniejÄ
cego poĆoĆŒenia" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "MoĆŒna zmieniÄ typ widoku lub przejĆÄ do innego poĆoĆŒenia." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "To poĆoĆŒenie nie moĆŒe zostaÄ wyĆwietlone za pomocÄ
tej przeglÄ
darki." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Widok zawartoĆci" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Widok bieĆŒÄ
cego katalogu" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Brak zainstalowanej przeglÄ
darki umoĆŒliwiajÄ
cej wyĆwietlenie tego katalogu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "To poĆoĆŒenie nie jest katalogiem." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Nie moĆŒna odnaleĆșÄ \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ProszÄ sprawdziÄ pisowniÄ i sprĂłbowaÄ ponownie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Program Caja nie obsĆuguje poĆoĆŒeĆ \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Program Caja nie obsĆuguje tego rodzaju poĆoĆŒeĆ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Nie moĆŒna zamontowaÄ tego poĆoĆŒenia." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Odmowa dostÄpu." @@ -7252,17 +7252,17 @@ msgstr "Odmowa dostÄpu." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Nie moĆŒna wyĆwietliÄ \"%s\", poniewaĆŒ komputer nie zostaĆ odnaleziony." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ProszÄ sprawdziÄ, czy nazwa zostaĆa poprawnie wprowadzona i czy ustawienia poĆrednika sieciowego sÄ
prawidĆowe." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:47+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>\n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pms/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_nĂČm" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(copia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "th copia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "st copia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "nd copia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "rd copia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth copia)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth copia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst copia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd copia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd copia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "neuv file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Duverta" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Neuv Tab" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ps/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "ÙÙÚ©ÙÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr ".ŰŻ ÙÚÚ©Û ÙÙÚ©ÙÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ÙÙ
ŰŹÙÙÙŰČŰȘÙۧ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ÙÙÚ©Ù ÙŰșۧÚÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr ".Ú©Ù ÙŒŰ§Ú©Ù ŰŽÙÛ ÙÙŰ Ú©Ù ÙÙÚ©ÙÙ ÚÛŰ±Ù Ű§ÙÚŰŻÙ ŰŽÙ ÙÙÚ©Û ÙŰșۧÚÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ŰŻ ÚŰ±Ù ÚۧÛ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr ".ŰŻ ÙÙÙÙŰłŰȘÙ ÚŰ±Ù Ű§ÙŰłÙÛ ÚŰ§Û ÙŸÙ ÙÙÚÙ Ú©Û" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ŰȘÚÙÛ ÙŒŰ§Ú©ÙÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr ".ŰŻ ÙŒŰ§Ú©ÙÛ ŰŻ Ù
۟ۧÙ
Űź ۳۱ ÚŰ§Û ÙÙ ÚŰ±Ù ÙÙ ÙŸÙ ÙÙÚÙ Ú©Û" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ÙŒÙÙ ÙŒŰ§Ú©Ù" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ŰŻ ÙÙÙŰȘÛ ÙÛÙÛ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ŰŻ ŰŻÙŰȘÙÛ ÚÙÙ." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ÙŸŰ±ÛÚÙÛ" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "ŰźÚÙÙÛ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ŰŻÙŰȘÙ ŰźÙÚÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ŰŻÙŰȘÙ ÙÙ
ÛŰłÙ_" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ŰŻÙŰȘÙ ŰȘÚÙ_" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ÙÚ©Ù _ێۧÙÙŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ŰšÙŰŻÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Ú©Ú:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ÚÙÙ:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "ÙŸŰ±ÛÚÙŰŻÙ_" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ÙŒÙÙ ÙŸ_۱ÛÚÙŰŻÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ŰšÙۧÙÚ
Ù_" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ÙŒÙÙ ÚÙÚ«ÙÙ_" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ÚۧÛÙۧ۳ŰȘÙÙ_" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ÙŒÙÙ ÚۧÛÙۧ۳ŰȘÙÙ_" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ÙÙ
ÛŰłÙ" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ŰšÙÙ ÙÙ
ÛŰłÙ" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (ŰšÙÙ ÙÙ
ÛŰłÙ" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr ")" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ŰźÚÙÙÛ _ŰȘŰŽÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ŰŻÙŰȘÙÛ ÚÙÚ«ÙÙ Ú©ÙÚÙ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ŰŻ ÚÙÚ«ÙÙÙ ÙŸŰ± Ù
ÙŰ§Ù ŰȘÛ۱ÙŰȘÙÙ Ű±Ű§Ù
ÙÚŰȘÙ ŰŽÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ŰŻ ÙÙ
ÛŰłÙÙ ÙŸŰ± Ù
ÙŰ§Ù ŰłŰȘÙÙŰČÙ Ű±Ű§Ù
ÙÚŰȘÙ ŰŽÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ŰŻ ŰźÙÚÙÙÙ ÙŸŰ± Ù
ÙŰ§Ù ŰłŰȘÙÙŰČÙ Ű±Ű§Ù
ÙÚŰȘÙ ŰŽÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ŰšÛ۳۱ÙÙÚ©Ù ÙŸÙÚÛ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ÙÙÛ ŰŻÙŰȘÙÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "ŰȘÚÙÙ" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Ùۧ۳ÙÙŰŻ %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ÙŰ§ÙŸÛÚÙŰŻÙÛ" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "کۧ۱ÙŰ§Ù ÙÙ ŰŽÙ ŰČÙۧŰȘÙÙÛ" msgid "Select an Application" msgstr "ÙÙ Ú©Ű§Ű±ÙŰ§Ù ÙÙŒŰ§Ú©ïș" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ÙŸŰ±Ű§ÙÙŰłŰȘÙ ÙŸŰ±" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "ŰŻÙŰŻÙŰČÙ ŰšÙÙÛ Ú©Ű§Ű±ÙÙ_" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "ÙÙŒÙÙ..._" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "ÙŸŰ±Ű§ÙÙŰłŰȘÙ_" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ŰČÙۧŰȘÙÙ_" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "کۧ۱ÙŰ§Ù ŰČÙۧŰȘÙÙ" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "ÙۧÙÙŒÛÙŰł" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "ŰŻÙŰȘÙÙ ŰłÙ
ۚۧÙګ۱" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ێۧÙÙŰŻ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Űź_ÚÙÙÛ ŰȘŰŽÙÙ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ŰŻ ŰłŰ±ÙŸŰ§ÚŒÛ _ێۧÙÙŰŻ ۚۯÙÙÙ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ŰźÚÙÙÛ ŰȘŰŽÙÙ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "ÙÛÚÙ Ú©ÙÚÙ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ÙÚ Ú©ÙŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "...Úکۧ۱ÛŰŻÙÙÚ©Û _ŰłŰȘÙÛ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "ÙÚ_" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ÙÛÚ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ÙÙ ÙÙŰłŰȘÙ Ú©ÛŰŻÙÙÚ©Û" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ÚÛÙÛ Ù
ÙÚÙŸŰ§ÙÚ«Û ŰŻ ÙÙŰłŰȘÙ ÙÚ ÙÙ ŰŻÙ)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(ÚÛÙÛ Ù
ÙÚÙŸŰ§ÙÚ«Û ŰŻ ÙÙŰłŰȘÙ ÙÚ ÙÙ ŰŻÙ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ù
ÙÚÙŸŰ§ÙÚ«Û" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "کۧ۱ÙÙ ŰŽÙÛ" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ÙŸŰ§ŰȘÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ŰŻ ŰŻÙŰȘÙÙ ŰșÙÙÚŰ§Ù ÚÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "۳ۧۯÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ŰŻ ŰȘÚÙÛ Ù
ÙŰźÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ÚۧÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ÚÚ©ÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Ùۧ۳۱Û:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ŰšŰŻÙ ŰŽÙÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ÙŸŰ§ŰȘÛ ŰȘŰŽÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "ÙÙŰłŰȘÙ_" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "ÙÙÚ©Ù_" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Ú_ÙÙÙ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ÙÚ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ÙÙŰłŰȘÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ŰŹÙÚÙÙ/ÚÙÚ«ÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ÙÙÚ©Ù" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "Ùۧ۳۱۳Û" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Ùۧ۳۱۳Û:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ÙŸÙÚÛ Ùۧ۳۱۳Û:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ŰŻÙŰȘÙÙ Ùۧ۳۱۳Û:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ÙÛÚ
" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ÙÙۧŰČÛ ŰŻÙŰȘÙÛ ÙÚÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ŰŻÙŰȘÙÙ ŰȘÙ Ùۧ۳۱۳ Ù۱Ù" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ŰŻÙŰȘÙÛ ŰŹÙÚÙÙ Ű§Ù ÚÙÚ«ÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ÙÙۧŰČ-ÙÙŰłŰȘÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ÙÙŰłŰȘÙ Ű§Ù ÙÙÚ©Ù" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ÚۧÙÚ«ÚÛ ŰŹÙÚÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Ú©Ű§Ű±Ù ÙŸÛÚÙŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù_" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ŰŻ Ú_ÙÛ ÙŸÛÚÙŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "۟ۧÙÙŰŻ:_" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "۟ۧÙÙŰŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "ÚÙÙ:_" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ÚÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ÙÙ۱" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ÚÙÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ÙÙ۱:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ŰŻ ÙŸÙÚÛ ÙŸŰ±ÛÚÙÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ŰŻ ŰŻÙŰȘÙÛ ÙŸŰ±ÛÚÙÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "ÙÙÚ©Ù ÙÙŰŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ù۱ÙŰłŰȘÛ ŰšŰŻÙÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ÚۧÙŰȘÙۧÙÛ Ú©ÚÚ©Û ŰŹÙÚÙÙ Ú©ÙÚÙ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ŰŻÙŰŻÙŰČ Ű§ÙÚÙŰ±Ù ÙŒŰ§Ú©Ù" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Ù_ÚÙÛŰŻÙ" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "ÙŸŰ§ÙÙګ۱:_" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "ۯ۱ێÙ:_" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ŰȘÙ Ù۱ŰȘÙÙ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "ÚۧÛ..._" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ÙÙÚ©ÙÚÙ ŰČÙۧŰȘÙÙ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "ÙÙÚ©ÙÚÛ ŰłÙ
ÙÙ..._" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "۱ۧŰȘÙÙÙÚ©Û ÙŒÙÙŸ Úۧ۱ÙŰŻÙÙ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ÙŒÙÙŸ _Ú©ÙÚŒ ŰȘÙ ŰźÙÚÙÙ" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ۧÙŰłÙÛ ÙŒÙÙŸ Ú©ÙÚŒÛ ÙÙŰ±Û ŰȘÙ ŰźÙÚÙÙ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ÙŒÙÙŸ _ÚÙ ŰȘÙ ŰźÙÚÙÙ" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ŰŻÙŰȘÙÛ ÙÙŒÙÙ..._" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "ÙÙŒÙÙ_" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ÙŒÙÙŸ ŰšÙŰŻÙÙ_" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "ÙŒÙÙŸ ŰšÙŰŻÙÙ_" msgid "%s - File Browser" msgstr "ŰŻÙŰȘÙÙ ÙÙŒÙÙÙÛ - %s" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ÙŒÙÙŸ ŰšÙŰŻÙÙ" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "ÙÙŸŰ§Ű±Ù ÙÙŒÙÙ:_" msgid "Search results" msgstr "ÙÙŒÙÙ ÙŸŰ§ÛÙÛ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ÙÙŒÙÙ:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Ú
ÙÚ« ÚÙÚ©Ű§ÙŒ ŰšÙŰŻÙÙ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "ÚۧÙÙÙÙ_" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ÚŰ§Û _ÙŸŰ±Ű§ÙÙŰłŰȘÙ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ÙŒÙÙÛ ÙŸÙÚÛ Űš_ÙŰŻÙÙ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ÙŒÙÙÛ ÙŸÙÚÛ Ú©ÚÚ©Û ŰšÙŰŻÙÙ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ÚŰ§Û ÙÙ ŰŽÙ ŰŻŰ±ÙÙÛ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" @@ -377,67 +377,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja Ă© o gestor de ficheiros oficial do ambiente MATE. Permite navegar por pastas, bem como prĂ©-visualizar ficheiros e lançar aplicaçÔes associadas a eles. Ă tambĂ©m responsĂĄvel pelo manuseio de Ăcones no ambiente MATE. Funciona com sistemas de ficheiros locais e remotos. </p> <p> Caja Ă© extensĂvel atravĂ©s de um sistema de suplementos, semelhante ao do GNOME Nautilus, do qual o Caja Ă© um derivado. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "O texto da etiqueta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Alinhamento" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "O alinhamento das linhas no texto da etiqueta relativamente umas Ă s outras. Isto NĂO afeta o alinhamento da etiqueta dentro da sua alocação. Consulte GtkMisc::xalign para detalhes" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Quebra de linha" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Se definido, quebra as linhas se o texto ficar demasiado longo." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Posição do cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "A posição atual do cursor de inserção, em caracteres" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Limite de seleção" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "A posição do limite oposto da seleção a partir do cursor, em caracteres" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂ©todos de introdução" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Mostrar mais _detalhes" @@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "O grupo do ficheiro." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "PermissĂ”es" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Localização original do ficheiro antes de ser movido para o Lixo" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "Servidores de Rede" msgid "Trash" msgstr "Lixo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover para Aqui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copiar para Aqui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Ata_lho para Aqui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Definir como _Fundo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Definir como fundo para tod_as as pastas" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Definir como fundo para esta _pasta" @@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Ficheiro original" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -958,92 +958,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Juntar" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Escolha um novo nome para o _destino" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Diferenças..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Aplicar esta ação a todos os ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Ignorar" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_nomear" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Conflito de ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Ignorar T_odos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Repetir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_Apagar Todos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Substituir _Todos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Juntar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Juntar _Tudo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Ainda Assim Copiar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d segundo" msgstr[1] "%'d segundos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuto" msgstr[1] "%'d minutos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hora" msgstr[1] "%'d horas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr[1] "aproximadamente %'d horas" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Atalho para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Outro atalho para %s" @@ -1070,25 +1070,25 @@ msgstr "Outro atalho para %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dÂș atalho para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dÂș atalho para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dÂș atalho para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dÂș atalho para %s" @@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr "%'dÂș atalho para %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (outra cĂłpia)" @@ -1110,36 +1110,36 @@ msgstr " (outra cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ÂȘ cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ÂȘ cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ÂȘ cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ÂȘ cĂłpia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (cĂłpia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (outra cĂłpia)%s" @@ -1148,10 +1148,10 @@ msgstr "%s (outra cĂłpia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" @@ -1162,39 +1162,39 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente \"%B\" do lixo?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1205,31 +1205,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente do lixo %'d item selecionado?" msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente do lixo os %'d itens selecionados?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Se apagar um ficheiro, serĂĄ definitivamente perdido." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Esvaziar todos os itens do Lixo?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Todos os itens no Lixo serĂŁo definitivamente apagados." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Esvaziar _Lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar \"%B\" definitivamente?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1237,270 +1237,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente %'d item selecionado?" msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente os %'d itens selecionados?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "resta apagar %'d ficheiro" msgstr[1] "resta apagar %'d ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "A apagar ficheiros" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "falta %T" msgstr[1] "faltam %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Erro ao apagar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ImpossĂvel apagar os ficheiros na pasta \"%B\" pois nĂŁo possui permissĂ”es para os ver." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Ocorreu um erro ao obter informação sobre os ficheiros na pasta \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Ignorar os ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Incapaz de apagar a pasta \"%B\" pois nĂŁo possui permissĂ”es para a ler." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Ocorreu um erro ao ler a pasta \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Incapaz de remover a pasta %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Ocorreu um erro ao apagar %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "A mover os ficheiros para o lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "resta mover %'d ficheiro para o lixo" msgstr[1] "resta mover %'d ficheiros para o lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Incapaz de mover ficheiro para o lixo. Deseja apagĂĄ-lo imediatamente?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Incapaz de mover o ficheiro \"%B\" para o lixo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "A Enviar Ficheiros para o Lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "A Apagar Ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Incapaz de ejetar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Incapaz de desmontar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Deseja esvaziar o lixo antes de desmontar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Por forma a reclamar o espaço livre nesta unidade, o lixo tem de ser esvaziado. Todos os itens contidos no lixo da unidade serĂŁo permanentemente perdidos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_NĂŁo Esvaziar o Lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Incapaz de montar %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "A preparar a cĂłpia de %'d ficheiro (%S)" msgstr[1] "A preparar a cĂłpia de %'d ficheiros (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "A preparar para mover %'d ficheiro (%S)" msgstr[1] "A preparar para mover %'d ficheiros (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "A preparar para apagar %'d ficheiro (%S)" msgstr[1] "A preparar para apagar %'d ficheiros (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "A preparar para mover para o lixo %'d ficheiro" msgstr[1] "A preparar para mover para o lixo %'d ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Erro ao copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Erro ao mover." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Erro ao mover ficheiros para o lixo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Os ficheiros na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser manipulados pois nĂŁo possui permissĂ”es para os ver." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Incapaz de manipular a pasta \"%B\" pois nĂŁo possui permissĂ”es para a ler." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Incapaz de manipular o ficheiro \"%B\" pois nĂŁo possui permissĂ”es para o ler." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Ocorreu um erro ao obter informação sobre \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Erro ao copiar para \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "NĂŁo possui permissĂ”es para aceder Ă pasta de destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Ocorreu um erro ao obter informação sobre o destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "O destino nĂŁo Ă© uma pasta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "NĂŁo existe espaço suficiente no destino. Tente remover ficheiros para libertar espaço." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Existem %S disponĂveis, mas sĂŁo necessĂĄrios %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "O destino Ă© apenas de leitura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "A mover \"%B\" para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "A copiar \"%B\" para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "A duplicar \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "A mover %'d ficheiro (de \"%B\") para \"%B\"" msgstr[1] "A mover %'d ficheiros (de \"%B\") para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "A copiar %'d ficheiro (de \"%B\") para \"%B\"" msgstr[1] "A copiar %'d ficheiros (de \"%B\") para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "A duplicar %'d ficheiro (em \"%B\")" msgstr[1] "A duplicar %'d ficheiros (em \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "A mover %'d ficheiro para \"%B\"" msgstr[1] "A mover %'d ficheiros para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "A copiar %'d ficheiro para \"%B\"" msgstr[1] "A copiar %'d ficheiros para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr[1] "A duplicar %'d ficheiros" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S de %S" @@ -1521,187 +1521,187 @@ msgstr "%S de %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S de %S â falta %T (%S/seg)" msgstr[1] "%S de %S â faltam %T (%S/seg)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Incapaz de copiar a pasta \"%B\" pois nĂŁo possui permissĂ”es para a criar no destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a pasta \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Incapaz de copiar os ficheiros na pasta \"%B\" pois nĂŁo possui permissĂ”es para os ver." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Incapaz de copiar a pasta \"%B\" pois nĂŁo possui permissĂ”es para a ler." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Erro ao mover \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Incapaz de remover a pasta de origem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Erro ao copiar \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Incapaz de remover os ficheiros da pasta jĂĄ existente %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Incapaz de remover o ficheiro jĂĄ existente %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "NĂŁo pode mover uma pasta para dentro de si prĂłpria." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "NĂŁo pode copiar uma pasta para dentro de si prĂłpria." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "A pasta de destino encontra-se dentro da pasta de origem." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "NĂŁo pode copiar um ficheiro sobre ele prĂłprio." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "NĂŁo pode copiar um ficheiro sobre ele prĂłprio." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "O ficheiro de origem seria sobreposto pelo de destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Incapaz de remover o ficheiro jĂĄ existente com o mesmo nome em %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro para %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "A Copiar Ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "A Preparar para Mover para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "A preparar para mover %'d ficheiro" msgstr[1] "A preparar para mover %'d ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Ocorreu um erro ao mover o ficheiro para %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "A Mover Ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "A criar atalhos em \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "A criar um atalho para %'d ficheiro" msgstr[1] "A criar atalhos para %'d ficheiros" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Erro ao criar um atalho para %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Atalhos simbĂłlicos apenas sĂŁo suportados em ficheiros locais" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "O destino nĂŁo suporta atalhos simbĂłlicos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Ocorreu um erro ao criar o atalho simbĂłlico em %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "A definir as permissĂ”es" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "pasta sem nome" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "novo ficheiro" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Erro ao criar o diretĂłrio %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Erro ao criar o ficheiro %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Ocorreu um erro ao criar o diretĂłrio em %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "A Esvaziar o Lixo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Incapaz de marcar o iniciador como de confiança (executĂĄvel)" @@ -1987,8 +1987,8 @@ msgstr "atalho" msgid "link (broken)" msgstr "atalho (invĂĄlido)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "O retĂąngulo de seleção" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "SerĂĄ aberto %d novo separador." msgstr[1] "SerĂŁo abertos %d novos separadores." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2065,12 +2065,12 @@ msgstr[0] "Isto IrĂĄ abrir %d nova janela." msgstr[1] "Isto irĂĄ abrir %d novas janelas" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Incapaz de apresentar \"%s\"." @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "%s document" msgstr "documento %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -2218,26 +2218,26 @@ msgstr "Incapaz de adicionar a aplicação" msgid "Select an Application" msgstr "Selecione uma Aplicação" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Abrir Com" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selecione uma aplicação para visualizar a sua descrição." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Utilizar um comando personalizado" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Navegar..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2245,54 +2245,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Abrir %s e outro documento %s com:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Abrir %s com:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Recordar esta aplicação para %s documentos" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Abrir todos os documentos %s com:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Abrir %s e outros ficheiros \"%s\" com:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Recordar esta aplicação para ficheiros \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Abrir todos os ficheiros \"%s\" com:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Adicionar Aplicação" @@ -3470,8 +3470,8 @@ msgstr "QuestĂŁo de Execução AutomĂĄtica" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3511,13 +3511,13 @@ msgstr "Abrir a pasta pessoal" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de Ficheiros" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fundo" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3526,44 +3526,44 @@ msgstr "Esva_ziar o Lixo" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Criar Inici_ador..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Criar um novo iniciador" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Alterar o _Fundo da Ărea de Trabalho" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Apresenta uma janela que lhe permite definir a cor ou padrĂŁo de fundo da sua ĂĄrea de trabalho" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Esvaziar o Lixo" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Apagar todos os itens no Lixo" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Ocorreu um erro na vista como ĂĄrea de trabalho." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a vista como ĂĄrea de trabalho." @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr[0] "Isto irĂĄ abrir %'d nova janela." msgstr[1] "Isto irĂĄ abrir %'d novas janelas." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Ocorreu um erro ao apresentar a ajuda." @@ -5100,45 +5100,45 @@ msgstr "A Ler..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vista em Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Colunas VisĂveis" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Escolha a ordem da informação a apresentar nesta pasta:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Colunas VisĂveis..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Selecione as colunas visĂveis nesta pasta" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Ocorreu um erro na vista em lista." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a vista em lista." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Apresentar esta localização com a vista em lista." @@ -5193,26 +5193,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Cancelar Alteração de Grupo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Cancelar Alteração de Dono?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "vazio" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ilegĂvel" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d item, com o tamanho de %s" msgstr[1] "%'d itens, com um tamanho total de %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(algum conteĂșdo ilegĂvel)" @@ -5221,275 +5221,275 @@ msgstr "(algum conteĂșdo ilegĂvel)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ConteĂșdo:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "utilizado" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "livre" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacidade total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipo de sistema de ficheiros:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "BĂĄsico" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Destino do atalho:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Unidade:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Acedida:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modificada:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Espaço livre:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Leitu_ra" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Escrita" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecução" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nĂŁo " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "leitura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "criar/apagar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "escrita" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "acesso" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Acesso:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Acesso Ă pasta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Acesso ao ficheiro:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Apenas listar os ficheiros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Aceder aos ficheiros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Criar e apagar ficheiros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Apenas de leitura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Leitura e escrita" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ParĂąmetros especiais:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Definir ID de _utilizador" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Definir ID de gr_upo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Pega_joso" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Dono:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Dono:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Outros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Executar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permitir _executar o ficheiro como um programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Outros:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "PermissĂ”es da Pasta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "PermissĂ”es do Ficheiro:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Vista de texto:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "NĂŁo Ă© o dono, pelo que nĂŁo pode alterar estas permissĂ”es." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Contexto SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ăltima alteração:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplicar as PermissĂ”es aos Ficheiros Contidos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Incapaz de determinar as permissĂ”es de \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "As permissĂ”es do ficheiro selecionado nĂŁo puderam ser determinadas." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "A criar a janela de Propriedades." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Selecionar Ăcone Personalizado" @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Ligar" @@ -5674,55 +5674,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Detalhes do Servidor" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Porto:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Partilha:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Detalhes de Utilizador" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nome de DomĂnio:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nome de Utilizador:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Recordar esta senha" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Adicionar _Marcador" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Nome do Marcador:" @@ -6334,11 +6334,11 @@ msgstr "NĂŁo pode associar simultaneamente mais do que um Ăcone personalizado." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Apenas pode utilizar imagens como Ăcones personalizados." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Ir Para:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr "Fechar todas as janelas de Navegação" msgid "_Location..." msgstr "_Localização..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Especifique uma localização a abrir" @@ -6520,20 +6520,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Ir para a mesma localização que a do painel extra" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Adicionar Marcador" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Adicionar um marcador da localização atual a este menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Editar Marcadores..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Apresentar uma janela que permite editar os marcadores deste menu" @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Ativar o separador seguinte" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Mover Separador Ă _Esquerda" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Mover o separador atual Ă esquerda" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Mover Separador Ă _Direita" @@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "Alterar a visibilidade da barra de estado desta janela" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Procurar por Ficheiros..." @@ -6682,15 +6682,15 @@ msgstr "_Ver Como" msgid "_Search" msgstr "_Procura" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Alternar entre barra de localização com botĂ”es ou baseada em texto" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Novo Separador" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Fe_char o Separador" @@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr "Fe_char o Separador" msgid "%s - File Browser" msgstr "Navegador de Ficheiros - %s" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Fechar o separador" @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "_Procurar por:" msgid "Search results" msgstr "Resultados da procura" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" @@ -7067,34 +7067,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Fechar o painel lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Locais" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Abrir _Localização..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Fechar _as Pastas Pai" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Fechar os pais desta pasta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Fechar _Todas as Pastas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Fechar todas as janelas de pastas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Localizar neste computador documentos e pastas por nome ou conteĂșdo" @@ -7116,53 +7116,53 @@ msgstr "Deseja remover da sua lista quaisquer marcadores que apontem para esta l msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Marcador para Localização Inexistente" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Pode escolher outra vista ou ir para uma localização diferente." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "A localização nĂŁo pode ser apresentada com este visualizador." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Visualizador de ConteĂșdo" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Vista da pasta atual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nĂŁo possui um visualizador instalado capaz de apresentar a pasta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "A localização nĂŁo Ă© uma pasta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Incapaz de encontrar \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Verifique a ortografia e tente novamente." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja incapaz de manipular localizaçÔes \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja Ă© incapaz de manipular este tipo de localização." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Incapaz de montar a localização." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "O acesso foi negado." @@ -7170,17 +7170,17 @@ msgstr "O acesso foi negado." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Incapaz de apresentar \"%s\" pois nĂŁo foi encontrada a mĂĄquina." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Verifique a ortografia do nome e que as configuraçÔes de proxy estĂŁo correctas." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5658fb24..70451a3a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:02+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" @@ -380,67 +380,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja Ă© o gerenciador de arquivos oficial do ambiente MATE. Ele permite navegar por diretĂłrios, bem como visualizar arquivos e lançar aplicaçÔes que lhes estĂŁo associados. Ele tambĂ©m Ă© responsĂĄvel por tratar os Ăcones na ĂĄrea de trabalho MATE. Ele funciona em sistemas de arquivos locais e remotos. </p> <p> Caja Ă© extensĂvel por meio de um sistema de plugins, semelhante ao do GNOME Nautilus, dos quais Caja Ă© um fork.</p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "O texto do rĂłtulo." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justificação" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "O alinhamento das linhas no texto do rĂłtulo, umas em relação Ă s outras. Isto NĂO afeta o alinhamento do rĂłtulo dentro de sua alocação. Para informaçÔes a esse respeito, veja GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Quebra de linha" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Se ativada, quebra as linhas caso o texto se torne muito longo." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Posição do cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "A posição atual do cursor de inserção, em caracteres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Limites da seleção" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "A posição em relação ao cursor da outra extremidade da seleção, em caracteres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂ©todos de entrada" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Mostrar mais _detalhes" @@ -683,8 +683,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "O grupo do arquivo." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "PermissĂ”es" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Localização original do arquivo antes de ser movido para a lixeira" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -797,31 +797,31 @@ msgstr "Servidores de rede" msgid "Trash" msgstr "Lixeira" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover aqui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copiar aqui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Criar _link aqui" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Definir como plano de _fundo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Definir como fundo p_ara todos as pastas" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Definir como fundo para es_ta pasta" @@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "Arquivo original" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -961,92 +961,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Mesclar" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Selecione um novo nome para o _destino" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Diferenças..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Aplicar esta ação para todos os arquivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Ignorar" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Re_nomear" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Conflito de arquivo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "I_gnorar todos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Repetir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Excluir _tudo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Substituir _todos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Mesclar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Mesclar _tudo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copiar _de qualquer maneira" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d segundo" msgstr[1] "%'d segundos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuto" msgstr[1] "%'d minutos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hora" msgstr[1] "%'d horas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr[1] "aproximadamente %'d horas" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Link para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Outro link para %s" @@ -1073,25 +1073,25 @@ msgstr "Outro link para %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dÂș link para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dÂș link para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dÂș link para %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dÂș link para %s" @@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr "%'dÂș link para %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (outra cĂłpia)" @@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr " (outra cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ÂȘ cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ÂȘ cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ÂȘ cĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ÂȘ cĂłpia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (cĂłpia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (outra cĂłpia)%s" @@ -1151,10 +1151,10 @@ msgstr "%s (outra cĂłpia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" @@ -1165,39 +1165,39 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente \"%B\" da lixeira?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1208,31 +1208,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente da lixeira o %'d item selecionado?" msgstr[1] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente da lixeira os %'d itens selecionados?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Se vocĂȘ excluir um item, ele serĂĄ perdido permanentemente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Esvaziar todos os itens da lixeira?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Todos os itens na lixeira serĂŁo permanentemente excluĂdos." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Esvaziar _lixeira" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1240,270 +1240,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente o %'d item selecionado?" msgstr[1] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente os %'d itens selecionados?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d arquivo restante para excluir" msgstr[1] "%'d arquivos restantes para excluir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Excluindo arquivos" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "Faltando %T" msgstr[1] "Faltando %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Erro ao excluir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Os arquivos na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser excluĂdos porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para vĂȘ-los." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Houve um erro ao obter informaçÔes sobre os arquivos na pasta \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Ignorar arquivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser excluĂda porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Houve um erro ao ler a pasta \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "NĂŁo foi possĂvel remover a pasta %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Houve um erro ao excluir %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Movendo arquivos para a lixeira" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d arquivo restante para mover para a lixeira" msgstr[1] "%'d arquivos restantes para mover para a lixeira" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "NĂŁo Ă© possĂvel mover o arquivo para a lixeira, quer excluĂ-lo imediatamente?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "O arquivo \"%B\" nĂŁo pode ser movido para a lixeira." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Esvaziando arquivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Excluindo arquivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "NĂŁo foi possĂvel ejetar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "NĂŁo foi possĂvel desmontar %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "VocĂȘ quer esvaziar a lixeira antes de desmontar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Para recuperar o espaço livre neste volume, a lixeira deve ser esvaziada. Todos os itens da lixeira no volume serĂŁo perdidos permanentemente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_NĂŁo esvaziar a lixeira" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "NĂŁo foi possĂvel montar %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparando para copiar %'d arquivo (%S)" msgstr[1] "Preparando para copiar %'d arquivos (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparando para mover %'d arquivo (%S)" msgstr[1] "Preparando para mover %'d arquivos (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparando para excluir %'d arquivo (%S)" msgstr[1] "Preparando para excluir %'d arquivos (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Preparando para mover para a lixeira %'d arquivo" msgstr[1] "Preparando para mover para a lixeira %'d arquivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Erro ao copiar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Erro ao mover." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Erro ao mover arquivos para a lixeira." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Os arquivos na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser manipulados porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para vĂȘ-los." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser manipulada porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "O arquivo \"%B\" nĂŁo pode ser manipulado porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Houve um erro ao obter informação sobre \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Erro ao copiar para \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "VocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para acessar a pasta de destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Houve um erro ao obter as informaçÔes sobre o destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "O destino nĂŁo Ă© uma pasta." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "NĂŁo hĂĄ espaço suficiente no destino. Tente remover arquivos para criar espaço." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Existe %S disponĂvel, mas %S Ă© requerido." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "O destino Ă© somente para leitura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Movendo \"%B\" para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Copiando \"%B\" para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicando \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Movendo %'d arquivo (em \"%B\") para \"%B\"" msgstr[1] "Movendo %'d arquivos (em \"%B\") para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Copiando %'d arquivo (em \"%B\") para \"%B\"" msgstr[1] "Copiando %'d arquivos (em \"%B\") para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicando %'d arquivo (em \"%B\")" msgstr[1] "Duplicando %'d arquivos (em \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Movendo %'d arquivo para \"%B\"" msgstr[1] "Movendo %'d arquivos para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Copiando %'d arquivo para \"%B\"" msgstr[1] "Copiando %'d arquivos para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d arquivos" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S de %S" @@ -1524,187 +1524,187 @@ msgstr "%S de %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S de %S â faltando %T (%S/seg)" msgstr[1] "%S de %S â faltando %T (%S/seg)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser copiada porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para criĂĄ-la no destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Houve um erro ao criar a pasta \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Os arquivos na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser copiados porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para vĂȘ-los." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser copiada porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Erro ao mover \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "NĂŁo foi possĂvel remover a pasta de origem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Erro ao copiar \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "NĂŁo foi possĂvel remover arquivos da pasta %F jĂĄ existente." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "NĂŁo foi possĂvel remover o arquivo %F jĂĄ existente." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode mover uma pasta dentro dela mesma." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode copiar uma pasta dentro dela mesma." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "A pasta de destino estĂĄ dentro da pasta de origem." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode mover um arquivo sobre ele prĂłprio." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode copiar um arquivo sobre ele prĂłprio." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "O arquivo fonte seria sobrescrito pelo destino." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "NĂŁo foi possĂvel remover o arquivo jĂĄ existente com o mesmo nome em %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Houve um erro ao copiar o arquivo para %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Copiando arquivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Preparando para mover para \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Preparando para mover %'d arquivo" msgstr[1] "Preparando para mover %'d arquivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Houve um erro ao mover o arquivo para %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Movendo arquivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Criando links em \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Criando link para %'d arquivo" msgstr[1] "Criando links para %'d arquivos" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Erro ao criar link para %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Suporte a links simbĂłlicos apenas para arquivos locais" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "O alvo nĂŁo tem suporte a links simbĂłlicos." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Houve um erro ao criar o link simbĂłlico em %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Definindo permissĂ”es" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "pasta sem tĂtulo" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "novo arquivo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Erro ao criar diretĂłrio %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Erro ao criar arquivo %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Houve um erro ao criar o diretĂłrio em %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Esvaziando lixeira" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "NĂŁo foi possĂvel marcar o lançador como confiĂĄvel (executĂĄvel)" @@ -1990,8 +1990,8 @@ msgstr "link" msgid "link (broken)" msgstr "link (quebrado)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "O retĂąngulo da seleção" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %d aba separada." msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %d abas separadas." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2068,12 +2068,12 @@ msgstr[0] "Isso abrirĂĄ %d janela separada." msgstr[1] "Isso abrirĂĄ %d janelas separadas." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "NĂŁo foi possĂvel exibir \"%s\"." @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "%s document" msgstr "documento %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -2221,26 +2221,26 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂvel adicionar o aplicativo" msgid "Select an Application" msgstr "Selecionar um aplicativo" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Abrir com" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selecionar um aplicativo para ver sua descrição." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Usar um comando personalizado" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Navegar..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2248,54 +2248,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Abrir %s e outros documentos %s com:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Abrir %s com:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Lembrar este aplicativo para %s documentos" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Abrir todos os %s documentos com:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Abrir %s e outros arquivos \"%s\" com:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "Lemb_rar este aplicativo para os arquivos \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Abrir todos os arquivos \"%s\" com:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Adicionar aplicativo" @@ -3473,8 +3473,8 @@ msgstr "Pergunta de execução automĂĄtica" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3514,13 +3514,13 @@ msgstr "Abra a sua pasta pessoal" msgid "File Manager" msgstr "Gerenciador de Arquivos" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3529,44 +3529,44 @@ msgstr "Esvaziar _lixeira" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Criar _lançador..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Cria um novo lançador" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Alterar plano de _fundo" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Mostra uma janela que lhe permite configurar o padrĂŁo ou cor do fundo da ĂĄrea de trabalho" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Esvaziar lixeira" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Excluir todos os itens na lixeira" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "A visĂŁo de ĂĄrea de trabalho encontrou um erro." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "A visĂŁo de ĂĄrea de trabalho encontrou um erro ao iniciar." @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %'d janela separada." msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %'d janelas separadas." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Houve um erro ao exibir a ajuda." @@ -5103,45 +5103,45 @@ msgstr "Carregando..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "VisĂŁo em lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Colunas visĂveis" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Escolha a ordem na qual as informaçÔes aparecerĂŁo nesta pasta:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Colunas visĂveis..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Seleciona as colunas visĂveis nesta pasta" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "A visĂŁo em lista encontrou um erro." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "A visĂŁo em lista encontrou um erro ao iniciar." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Exibir esta localização com a visĂŁo em lista." @@ -5196,26 +5196,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Cancelar alteração de grupo?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Cancelar alteração de proprietĂĄrio?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nada" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ilegĂvel" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d item, com tamanho %s" msgstr[1] "%'d itens, totalizando %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(alguns conteĂșdos ilegĂveis)" @@ -5224,275 +5224,275 @@ msgstr "(alguns conteĂșdos ilegĂveis)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ConteĂșdo:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "usado" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "disponĂvel" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacidade total:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipo de sistema de arquivo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "BĂĄsico" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Destino do link:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Acessado:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Espaço livre:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Leitura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Escrita" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecução" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nĂŁo " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "listar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ler" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "criar/excluir" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "escrever" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "acessar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Acesso:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Acesso Ă pasta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Acesso ao arquivo:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Apenas listar arquivos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Acessar arquivos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Criar e excluir arquivos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Apenas leitura" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Leitura e escrita" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Indicadores especiais:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Definir ID do _usuĂĄrio" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Definir ID do gr_upo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Pegajoso" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "D_ono:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ProprietĂĄrio:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Outros" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Executar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permitir _execução do arquivo como um programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Outros:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "PermissĂ”es da pasta:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "PermissĂ”es do arquivo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Como texto:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "VocĂȘ nĂŁo Ă© o proprietĂĄrio, logo vocĂȘ nĂŁo pode alterar estas permissĂ”es." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Contexto SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ăltima alteração:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplicar permissĂ”es aos anexos" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "NĂŁo foi possĂvel determinar as permissĂ”es de \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "NĂŁo foi possĂvel determinar as permissĂ”es do arquivo selecionado." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Criando janela de propriedades." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Selecionar Ăcone personalizado" @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continua" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onectar" @@ -5677,55 +5677,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Detalhes do Servidor" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Compartilhar:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Detalhes do UsuĂĄrio" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nome do DomĂnio:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nome do UsuĂĄrio" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Palavra-Chave:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Lembrar a Palavra-Chave" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Adicionar _marcador" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Nome do marcador:" @@ -6337,11 +6337,11 @@ msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode atribuir mais de um Ăcone personalizado por vez." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "VocĂȘ sĂł pode usar imagens como Ăcones personalizados." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Ir para:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "Fecha todas as janelas de navegação" msgid "_Location..." msgstr "_Localização..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Especifique uma localização para abrir" @@ -6523,20 +6523,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Vai para a mesma localização como no painel extra" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Adicionar marcador" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Inclui um marcador para a localização atual neste menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Editar marcadores..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Exibe uma janela que permite editar os marcadores deste menu" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Ativa a prĂłxima aba" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Mover aba para _esquerda" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Move a aba atual para a esquerda" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Mover aba para _direita" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr "Altera a visibilidade da barra de status desta janela" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Pesquisar por arquivos..." @@ -6685,15 +6685,15 @@ msgstr "_Ver como" msgid "_Search" msgstr "_Pesquisa" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Trocar entre BotĂŁo e Texto na Barra de Localização" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nova Aba" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Fechar aba" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "_Fechar aba" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Navegador de Arquivos" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Fecha aba" @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "_Pesquisar por:" msgid "Search results" msgstr "Resultados da pesquisa" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" @@ -7070,34 +7070,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Fecha o painel lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Locais" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Abrir _localização..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Fechar pastas p_ai" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Fecha os pais desta pasta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "F_echar todas as pastas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Fecha todas as janelas de pastas" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Localiza documentos e pastas neste computador por nome ou conteĂșdo" @@ -7119,53 +7119,53 @@ msgstr "VocĂȘ quer remover da sua lista qualquer marcador com localização inex msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Marcador para uma localização inexistente" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "VocĂȘ pode escolher outra visĂŁo ou ir a uma localização diferente." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "A localização nĂŁo pode ser exibida com este visualizador." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "VisĂŁo do conteĂșdo" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "VisĂŁo da pasta atual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "O Caja nĂŁo tem nenhum visualizador instalado capaz de exibir a pasta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "A localização nĂŁo Ă© uma pasta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "NĂŁo foi possĂvel localizar \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Verifique a grafia e tente novamente." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "O Caja nĂŁo pode manipular localizaçÔes \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "O Caja nĂŁo pode manipular esse tipo de localização." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "NĂŁo foi possĂvel montar a localização." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Acesso negado." @@ -7173,17 +7173,17 @@ msgstr "Acesso negado." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "NĂŁo foi possĂvel exibir \"%s\", porque a mĂĄquina nĂŁo foi localizada." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Verifique se a grafia estĂĄ correta e se suas configuraçÔes de proxy estĂŁo corretas." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-14 21:26+0000\n" "Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" @@ -375,67 +375,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja este administratorul de fiÈiere oficial pentru desktop-ul MATE. Permite navigarea prin directoare, dar Èi previzualizarea fiÈierelor Èi lanasarea aplicaÈiilor asociate lor. Este de asemenea responsabilÄ de gestionarea pictogramelor de pe desktop-ul MATE. FuncÈioneazÄ pe sistemele de fiÈiere locale Èi pe cele la distanÈÄ. </p> <p> Caja este extensibilÄ datoritÄ unui sistem de module, similar cu cel al lui GNOME Nautilus, de la care Caja a pornit. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Textul conÈinut." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Aliniere" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Alinierea liniilor din text, relativ la ele. Aceasta nu afecteazÄ amplasarea textului la locul lui. Vezi GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Ăncadrare linie" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "DacÄ este definit, liniile sunt Ăźncadrate Ăźn cazul Ăźn care textul devine prea lat" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PoziÈie cursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "PoziÈia actualÄ a cursorului de inserÈie, Ăźn caractere." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Margine selecÈie" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "PoziÈia capÄtului opusÄ pentru selecÈie de la curson, Ăźn caractere." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Selectare tot" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Metode intrare" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "AratÄ mai multe _detailii" @@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Gupul de care aparÈine fiÈierul." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permisiuni" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "LocaÈia originalÄ a fiÈierului Ăźnainte de a fi mutat Ăźn coÈul de gunoi" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "Servere de reÈea" msgid "Trash" msgstr "CoÈ de gunoi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_MutÄ aici" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_CopiazÄ aici" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_LeagÄ aici" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "DefineÈte ca _fundal" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "RenunÈÄ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "DefineÈte ca fundal pentru to_ate dosarele" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "FoloseÈte ca fundal pentru aces_t dosar" @@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "FiÈier original" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "MÄrime:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Tip:" @@ -956,70 +956,70 @@ msgid "Merge" msgstr "CombinÄ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Selectare nume nou pentru destinaÈie" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "DiferenÈe..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "AplicÄ aceastÄ acÈiune tuturor fiÈierelor" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Omite" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Rede_numeÈte" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ĂnlocuieÈte" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Conflict de fiÈiere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "O_mite tot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_ReĂźncearcÄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Èterge _tot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Ă_nlocuieÈte" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ĂnlocuieÈte _tot" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "Co_mbinÄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "CombinÄ _toate" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copi_azÄ oricum" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr[0] "%'d secundÄ" msgstr[1] "%'d secunde" msgstr[2] "%'d de secunde" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr[0] "%'d minut" msgstr[1] "%'d minute" msgstr[2] "%'d de minute" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr[0] "%'d orÄ" msgstr[1] "%'d ore" msgstr[2] "%'d de ore" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr[2] "aproximativ %'d de ore" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "LegÄturÄ la %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "O altÄ legÄturÄ la %s" @@ -1072,25 +1072,25 @@ msgstr "O altÄ legÄturÄ la %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d legÄtura la %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d legÄtura la %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d legÄtura la %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d legÄtura la %s" @@ -1099,12 +1099,12 @@ msgstr "%'d legÄtura la %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copie)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (altÄ copie)" @@ -1112,36 +1112,36 @@ msgstr " (altÄ copie)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "-a copie)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "-a copie)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "-a copie)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "-a copie)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copie)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (altÄ copie)%s" @@ -1150,10 +1150,10 @@ msgstr "%s (altÄ copie)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d copie)%s" @@ -1164,39 +1164,39 @@ msgstr "%s (%'d copie)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d copie)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d copie)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d copie)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "DoriÈi sÄ ÈtergeÈi ireversibil â%Bâ din coÈul de gunoi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1208,31 +1208,31 @@ msgstr[0] "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi ireversibil %'d element selectat din coïżœ msgstr[1] "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi ireversibil %'d elemente selectate din coÈul de gunoi?" msgstr[2] "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi ireversibil %'d de elemente selectate din coÈul de gunoi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "DacÄ ÈtergeÈi un element, nu Ăźl veÈi mai putea recupera." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ÈtergeÈi toate elementele din coÈ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Toate elementele din coÈ vor fi Èterse permanent" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "GoleÈ_te coÈul de gunoi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "DoriÈi sÄ ÈtergeÈi ireversibil â%Bâ ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr[0] "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi ireversibil %'d element selectat?" msgstr[1] "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi ireversibil %'d elemente selectate?" msgstr[2] "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi ireversibil %'d de elemente selectate?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1249,71 +1249,71 @@ msgstr[0] "%'d fiÈier rÄmas pentru Ètergere" msgstr[1] "%'d fiÈiere rÄmase pentru Ètergere" msgstr[2] "%'d de fiÈiere rÄmase pentru Ètergere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Se Èterg fiÈierele" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T rÄmas" msgstr[1] "%T rÄmase" msgstr[2] "%T rÄmase" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Eroare la Ètergere." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "FiÈiere din dosarul â%Bâ nu pot fi Èterse deoarece nu aveÈi suficiente permisiuni." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "S-a produs o eroare la obÈinerea informaÈiilor despre fiÈierele din dosarul â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Omite fiÈiere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Dosarul â%Bâ nu a putu fi Èters deoarece nu aveÈi suficiente permisiuni pentru citirea lui." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "S-a produs o eroare la citirea dosarului â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Dosarul %B nu se poate Èterge." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "S-a produs o eroare la Ètergerea %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Se mutÄ fiÈiere Ăźn coÈul de gunoi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1321,50 +1321,50 @@ msgstr[0] "%'d fiÈier rÄmas de trimis Ăźn coÈul de gunoi" msgstr[1] "%'d fiÈiere rÄmase de trimis Ăźn coÈul de gunoi" msgstr[2] "%'d de fiÈiere rÄmase de trimis Ăźn coÈul de gunoi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "FiÈierul nu poate fi mutat la coÈul de gunoi. DoriÈi sÄ-l ÈtergeÈi imediat?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "FiÈierul â%Bâ nu poate fi mutat la coÈul de gunoi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Se mutÄ fiÈiere Ăźn coÈul de gunoi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Se Èterg fiÈiere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Nu s-a putut scoate %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Nu s-a putut demonta %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "DoriÈi sÄ goliÈi coÈul de gunoi Ăźnainte de a-l demonta?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Pentru a recĂąÈtiga spaÈiu liber pe acest volum trebuie golit coÈul de gunoi. Toate fiÈierele din coÈ vor fi Èterse ireversibil." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Nu goli coÈul de gunoi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Nu s-a putut monta %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr[0] "Se pregÄteÈte pentru copiere %'d fiÈier (%S)" msgstr[1] "Se pregÄtesc pentru copiere %'d fiÈiere (%S)" msgstr[2] "Se pregÄtesc pentru copiere %'d de fiÈiere (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr[0] "Se pregÄteÈte pentru mutare %'d fiÈier (%S)" msgstr[1] "Se pregÄtesc pentru mutare %'d fiÈiere (%S)" msgstr[2] "Se pregÄtesc pentru mutare %'d de fiÈiere (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr[0] "Se pregÄteÈte pentru Ètergere %'d fiÈier (%S)" msgstr[1] "Se pregÄtesc pentru Ètergere %'d fiÈiere (%S)" msgstr[2] "Se pregÄtesc pentru Ètergere %'d de fiÈiere (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1396,127 +1396,127 @@ msgstr[0] "Se pregÄteÈte pentru mutare Ăźn coÈul de gunoi %'d fiÈier" msgstr[1] "Se pregÄtesc pentru mutare Ăźn coÈul de gunoi %'d fiÈiere" msgstr[2] "Se pregÄtesc pentru mutare Ăźn coÈul de gunoi %'d de fiÈiere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Eroare la copiere." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Eroare la mutare." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Eroare la mutarea fiÈierelor la coÈul de gunoi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "FiÈiere din dosarul â%Bâ nu pot fi accesate deoarece nu aveÈi suficiente permisiuni." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Dosarul â%Bâ nu poate fi accesat deoarece nu aveÈi permisiuni de citire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "FiÈierul â%Bâ nu poate fi accesat deoarece nu aveÈi permisiuni de citire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "S-a produs o eroare la obÈinerea informaÈiilor despre â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "S-a produs o eroare la copierea Ăźn â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Nu aveÈi permisiuni pentru a accesa dosarul destinaÈie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "S-a produs o eroare la obÈinerea informaÈiilor despre destinaÈie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "DestinaÈia nu este un dosar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "DestinaÈia nu are suficient spaÈiu liber. Pentru a obÈine spaÈiu ĂźncercaÈi sÄ ÈtergeÈi fiÈiere." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ExistÄ %S disponibili, dar sunt necesari %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "DestinaÈia este doar pentru citire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Se mutÄ â%Bâ Ăźn â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Se copiazÄ â%Bâ Ăźn â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Se duplicÄ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Se mutÄ %'d fiÈier (din â%Bâ) Ăźn â%Bâ" msgstr[1] "Se mutÄ %'d fiÈiere (din â%Bâ) Ăźn â%Bâ" msgstr[2] "Se mutÄ %'d de fiÈiere (din â%Bâ) Ăźn â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Se copiazÄ %'d fiÈier (Ăźn â%Bâ) Ăźn â%Bâ" msgstr[1] "Se copiazÄ %'d fiÈiere (Ăźn â%Bâ) Ăźn â%Bâ" msgstr[2] "Se copiazÄ %'d de fiÈiere (Ăźn â%Bâ) Ăźn â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Se duplicÄ %'d fiÈier (Ăźn â%Bâ)" msgstr[1] "Se duplicÄ %'d fiÈiere (Ăźn â%Bâ)" msgstr[2] "Se duplicÄ %'d de fiÈiere (Ăźn â%Bâ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Se mutÄ %'d fiÈier Ăźn â%Bâ" msgstr[1] "Se mutÄ %'d fiÈiere Ăźn â%Bâ" msgstr[2] "Se mutÄ %'d de fiÈiere Ăźn â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Se copiazÄ %'d fiÈier Ăźn â%Bâ" msgstr[1] "Se copiazÄ %'d fiÈiere Ăźn â%Bâ" msgstr[2] "Se copiazÄ %'d de fiÈiere Ăźn â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr[2] "Se duplicÄ %'d de fiÈiere" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S din %S" @@ -1538,110 +1538,110 @@ msgstr "%S din %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S din %S â %T rÄmas (%S/sec)" msgstr[1] "%S din %S â %T rÄmase (%S/sec)" msgstr[2] "%S din %S â %T rÄmase (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Dosarul â%Bâ nu a putut fi copiat deoarece nu aveÈi permisiuni de creare Ăźn destinaÈie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "S-a produs o eroare la crearea dosarului â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "FiÈiere din dosarul â%Bâ nu pot fi copiate deoarece nu aveÈi permisiuni de citire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Dosarul â%Bâ nu poate fi copiat deoarece nu aveÈi permisiuni de citire." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Eroare la mutarea â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Dosarul sursÄ nu se poate Èterge." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Eroare la copierea â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Nu s-au putut Èterge fiÈiere din dosarul existent %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Nu s-a putut Èterge fiÈierul existent %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Nu puteÈi muta un dosar Ăźn el ĂźnsuÈi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Nu puteÈi copia un dosar Ăźn el ĂźnsuÈi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Dosarul destinaÈie este Ăźn interiorul dosarului sursÄ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Nu puteÈi muta un fiÈier peste el ĂźnsuÈi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Nu puteÈi copia un fiÈier Ăźn el ĂźnsuÈi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "FiÈierul sursÄ ar fi suprascris de destinaÈie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Nu s-a putut Èterge fiÈierul existent cu acelaÈi nume din %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "S-a produs o eroare la copierea fiÈierului Ăźn %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Se copiazÄ fiÈiere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Se pregÄteÈte mutarea Ăźn â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1649,20 +1649,20 @@ msgstr[0] "Se pregÄteÈte mutarea a %'d fiÈier" msgstr[1] "Se pregÄteÈte mutarea a %'d fiÈiere" msgstr[2] "Se pregÄteÈte mutarea a %'d de fiÈiere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "S-a produs o eroare la mutarea fiÈierului Ăźn %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Se mutÄ fiÈiere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Se creazÄ legÄturi Ăźn â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1670,58 +1670,58 @@ msgstr[0] "Se face legÄtura la %'d fiÈier" msgstr[1] "Se fac legÄturi la %'d fiÈiere" msgstr[2] "Se fac legÄturi la %'d de fiÈiere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Eroare la efectuarea legÄturi cÄtre %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "LegÄturile simbolice sunt suportate doar pentru fiÈiere locale" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "DestinaÈia nu suportÄ legÄturi simbolice." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "S-a produs o eroare la efectuarea legÄturii simbolice Ăźn %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Se definesc permisiuni" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "dosar fÄrÄ nume" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "fiÈier nou" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Eroare la crearea dosarului %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Eroare la crearea fiÈierului %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "S-a produs o eroare la crearea dosarului Ăźn %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Se goleÈte coÈul de gunoi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Nu s-a putut marca lansatorul ca fiind de Ăźncredere (executabil)" @@ -2010,8 +2010,8 @@ msgstr "legÄturÄ" msgid "link (broken)" msgstr "legÄturÄ (nevalidÄ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Dreptunghiul de selecÈie" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr[0] "Aceasta va deschide %d paginÄ separatÄ." msgstr[1] "Aceasta va deschide %d pagini separate." msgstr[2] "Aceasta va deschide %d de pagini separate." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2090,12 +2090,12 @@ msgstr[1] "Aceasta va deschide %d ferestre separate." msgstr[2] "Aceasta va deschide %d de ferestre separate." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "â%sâ nu se poate afiÈa." @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "%s document" msgstr "document %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -2244,26 +2244,26 @@ msgstr "Nu s-a putut adÄuga aplicaÈia" msgid "Select an Application" msgstr "AlegeÈi o aplicaÈie" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Deschide cu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "AlegeÈi o aplicaÈie pentru a-i vedea descrierea." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_FoloseÈte o comandÄ personalizatÄ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_RÄsfoire..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2271,54 +2271,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Deschide" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Deschide %s Èi alte fiÈiere cu extensia â%sâ cu:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Deschide â%sâ cu:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ReÈine aceastÄ aplicaÈie pentru documente de tip %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Deschide toate fiÈierele de tipul â%sâ cu:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Deschide %s Èi alte fiÈiere de tipul â%sâ cu:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ReÈine aceastÄ aplicaÈie pentru documente de tip â%sâ" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Deschide toate fiÈierele de tipul â%sâ cu:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_AdaugÄ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "AdaugÄ aplicaÈie" @@ -3523,8 +3523,8 @@ msgstr "Solicitare pornire automatÄ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3564,13 +3564,13 @@ msgstr "Deschide dosarul personal" msgid "File Manager" msgstr "Administrator de fiÈiere" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fundal" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3579,44 +3579,44 @@ msgstr "_GoleÈte coÈul de gunoi" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "CreeazÄ l_ansator..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "CreeazÄ un nou lansator" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Schimbare _fundal desktop" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "AratÄ o fereastrÄ care vÄ lasÄ sÄ stabiliÈi fundalul desktopului" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "GoleÈte coÈul de gunoi" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Èterge toate elementele din coÈul de gunoi" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Vizualizarea desktop a ĂźntĂąmpinat o eroare." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Vizualizarea desktop a ĂźntĂąmpinat o eroare la pornire." @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr[1] "Aceasta va deschide %'d ferestre separate." msgstr[2] "Aceasta va deschide %'d de ferestre separate." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "A fost o eroare la afiÈarea ajutorului." @@ -5175,45 +5175,45 @@ msgstr "Se ĂźncarcÄ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vizualizare listÄ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s coloane vizibile" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "AlegeÈi ordinea Ăźn care apare informaÈia Ăźn acest dosar:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Coloane vizibile..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "SelectaÈi coloanele vizibile Ăźn acest dosar" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ListÄ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Vizualizarea ca listÄ a avut o eroare la pornire." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Vizualizarea ca listÄ a avut o eroare la pornire." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "AfiÈeazÄ aceastÄ locaÈie cu vizualizare ca listÄ." @@ -5269,19 +5269,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "RenunÈaÈi la schimbarea grupului?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "RenunÈaÈi la schimbarea deÈinÄtorului?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "nimic" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "necitibil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr[0] "%'d element, cu mÄrimea %s" msgstr[1] "%'d elemente, totalizĂąnd %s" msgstr[2] "%'d de elemente, totalizĂąnd %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(o parte din conÈinut necitibil)" @@ -5298,275 +5298,275 @@ msgstr "(o parte din conÈinut necitibil)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ConÈinut:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "folosit" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "liber" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacitate totalÄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tip sistem de fiÈiere:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Simplu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "DestinaÈie legÄturÄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "LocaÈie:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Accesat:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Modificat:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "SpaÈiu liber:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Embleme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Citi_re" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Scriere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecuÈie" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "fÄrÄ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "listÄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "citire" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "creare/Ètergere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "scriere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "acces" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Acces:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Acces dosar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Acces fiÈier:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Niciuna" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Doar enumerare fiÈiere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Acces fiÈiere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Creare Èi Ètergere fiÈiere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Doar citire" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Citire Èi scriere" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Marcaje speciale:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "DefineÈte ID _utilizator" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Definire ID _grup" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "Lipicio_s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_DeÈinÄtor:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "DeÈinÄtor:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "AlÈii" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ExecuÈie:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permite _execuÈia fiÈierului drept program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "AlÈii:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Drepturi dosar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Drepturi fiÈier:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Vizualizare text:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Nu sunteÈi deÈinÄtorul, de aceea nu puteÈi modifica aceste permisiuni." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Context SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ultima schimbare:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "AplicÄ permisiunile pentru fiÈierele conÈinute" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Drepturile lui â%sâ nu au putut fi determinate." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Drepturile asupra fiÈierului selectat nu au putut fi determinate." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creare fereastra cu proprietÄÈi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "SelecteazÄ pictogramÄ personalizatÄ" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ContinuÄ" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "C_onectare" @@ -5751,55 +5751,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Detaliile Serverului" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Imparte" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Dosar:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Detalii Utilizator" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Nume Domeniu" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Nume Utilizator" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Èine minte parola" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "AdaugÄ semn de carte" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Numele Semnului de Carte" @@ -6413,11 +6413,11 @@ msgstr "Nu puteÈi atribui mai mult de o singurÄ pictogramÄ personalizatÄ Ăźn msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "PuteÈi folosi doar imagini pentru pictograme personalizate." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Du-te la:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "Ănchide toate ferestrele de navigare" msgid "_Location..." msgstr "_LocaÈie..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "SpecificaÈi o locaÈie pentru deschidere" @@ -6600,20 +6600,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Mergi Ăźn aceeaÈi locaÈie ca Ăźn celÄlalt panou" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_AdaugÄ semn de carte" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "AdaugÄ un favorit pentru locaÈia actualÄ la acest meniu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Editare favorite..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "AfiÈeazÄ o fereatrÄ care permite editarea favoritelor Ăźn acest meniu" @@ -6634,7 +6634,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ActiveazÄ tabul urmÄtor" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "MutÄ pagina Ăźn _stĂąnga" @@ -6643,7 +6643,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "MutÄ pagina actualÄ Ăźn stĂąnga" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "MutÄ pagina Ăźn d_reapta" @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "SchimbÄ vizibilitatea barei de stare a acestei ferestre" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_CÄutare fiÈiere..." @@ -6762,15 +6762,15 @@ msgstr "_VizualizeazÄ ca" msgid "_Search" msgstr "_CÄutare" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ComutÄ bara de locaÈie Ăźntre butoane Èi bazatÄ pe text" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "PaginÄ _nouÄ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Ăn_chide pagina" @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "Ăn_chide pagina" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Navigator fiÈiere" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Ănchide tab" @@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "CautÄ _dupÄ:" msgid "Search results" msgstr "Rezultate cÄutare" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "CautÄ:" @@ -7147,34 +7147,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Ănchide panoul lateral" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Locuri" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Deschide _locaÈie..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Ănchide _dosarele pÄrinte" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Ănchide dosarele pÄrinte acestui dosar" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Ănchid_e toate dosarele" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Ănchide toate ferestrele dosar" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "LocalizeazÄ documente Èi directoare din acest calculator dupÄ nume sau conÈinut" @@ -7196,53 +7196,53 @@ msgstr "DoriÈi sÄ eliminaÈi favoritele cu locaÈii non-existente din lista du msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Favorit pentru locaÈie inexistentÄ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "PuteÈi alege altÄ vizualizare sau sÄ mergeÈi la o locaÈie diferitÄ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "LocaÈia nu poate fi afiÈatÄ cu acest vizualizator." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Vizualizare conÈinut" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Vizualizarea dosarului actual" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nu are instalat un vizualizator capabil sÄ afiÈeze dosarul." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "LocaÈia nu este un dosar." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "â%sâ nu se poate gÄsi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "VÄ rugÄm verificaÈi ortografia Èi ĂźncercaÈi din nou." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja nu poate gestiona locaÈiile â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja nu poate gestiona acest tip de locaÈie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Nu s-a putut monta locul." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Accesul a fost interzis." @@ -7250,17 +7250,17 @@ msgstr "Accesul a fost interzis." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Nu se poate afiÈa â%sâ, deoarece gazda nu poate fi gÄsitÄ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "VÄ rugÄm verificaÈi ortografia Èi configurÄrile proxy." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-10 15:23+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n" @@ -377,67 +377,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "p> Caja â ĐŸŃĐžŃОалŃĐœŃĐč ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČŃĐč ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń ŃŃĐ”ĐŽŃ MATE. ĐĐœ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń ĐșĐ°Đș ĐŸĐ±ĐŸĐ·ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłĐŸĐČ, ŃĐ°Đș Đž ĐżŃДЎпŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ Ń Đ·Đ°ĐżŃŃĐșĐŸĐŒ Đ°ŃŃĐŸŃООŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃŃ
Ń ĐœĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐč. ĐĐœ ŃĐ°ĐșжД ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐ”Đœ Đ·Đ° ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đ·ĐœĐ°ŃĐșĐ°ĐŒĐž ĐœĐ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”ĐŒ ŃŃĐŸĐ»Đ” MATE Đž ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đž ŃĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐœŃŃ
ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČŃŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ń
. </p> <p> Caja ŃĐ°ŃŃĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐ»Đ°ĐłĐžĐœĐŸĐČ, ŃŃ
ĐŸĐ¶ŃŃ Ń ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐč Ń GNOME Nautilus, ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ, ŃŃĐžĐŒ ŃĐŸŃĐșĐŸĐŒ Caja ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "йДĐșŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "йДĐșŃŃ ĐŒĐ”ŃĐșĐž" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ĐŃŃĐ°ĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ”" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ĐŃŃĐ°ĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃĐŸĐș ŃĐ”ĐșŃŃĐ° ĐŒĐ”ŃĐșĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐŽŃŃĐł ĐŽŃŃга. ĐŃĐ° ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ° ĐĐ ĐČлОŃĐ”Ń ĐœĐ° ĐČŃŃĐ°ĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸĐč ĐŒĐ”ŃĐșĐž, ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐČĐŸĐčŃŃĐČĐŸ GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐœĐŸŃ ŃŃŃĐŸĐș" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ĐŃлО ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐŽĐ»ĐžĐœĐœŃĐ” ŃŃŃĐŸĐșĐž пДŃĐ”ĐœĐŸŃŃŃŃŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐșŃŃŃĐŸŃĐ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "йДĐșŃŃДД ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐșŃŃŃĐŸŃĐ° ĐČŃŃĐ°ĐČĐșĐž ĐČ Đ±ŃĐșĐČĐ°Ń
." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ĐŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶ĐœŃŃ
ĐșĐŸĐœŃĐŸĐČ ĐČŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸŃ ĐșŃŃŃĐŸŃĐ° ĐČ Đ±ŃĐșĐČĐ°Ń
." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ĐŃЎДлОŃŃ ĐČŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽŃ ĐČĐČĐŸĐŽĐ°" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "ĐĐŸ_ĐŽŃĐŸĐ±ĐœĐ”Đ”" @@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ĐŃŃппа ŃĐ°Đčла." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ°" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Đ Đ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ŃĐ°Đčла ĐŽĐŸ ŃĐŸĐłĐŸ, ĐșĐ°Đș ĐŸĐœ бŃĐ» ĐżĐŸĐŒĐ”ŃŃĐœ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "ĐĄĐ”ŃĐ”ĐČŃĐ” ŃĐ”ŃĐČĐ”ŃŃ" msgid "Trash" msgstr "ĐĐŸŃĐ·ĐžĐœĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”_ĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ ŃŃĐŽĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ĐĄ_ĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°ŃŃ Đ·ĐŽĐ”ŃŃ _ŃŃŃĐ»ĐșŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐșĐ°Đș _ŃĐŸĐœ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ĐŃĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐșĐ°Đș ŃĐŸĐœ ĐŽĐ»Ń _ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐ°ĐżĐŸĐș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐșĐ°Đș ŃĐŸĐœ ĐŽĐ»Ń _ŃŃĐŸĐč папĐșĐž" @@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "ĐŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐč ŃĐ°ĐčĐ»" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "йОп:" @@ -958,70 +958,70 @@ msgid "Merge" msgstr "ĐĄĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "ĐĐČДЎОŃĐ” ĐœĐŸĐČĐŸĐ” ĐžĐŒŃ _ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "РазлОŃĐžŃ..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ĐŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ŃŃĐŸ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČОД ĐșĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒ ŃĐ°ĐčĐ»Đ°ĐŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ĐŃĐŸĐżŃŃŃĐžŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”_ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČĐ°ŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČŃĐč ĐșĐŸĐœŃлОĐșŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ĐŃĐŸĐżŃ_ŃŃĐžŃŃ ĐČŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ĐĐŸĐČŃĐŸ_ŃĐžŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "УЎалОŃŃ _ĐČŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ĐĐ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ _ĐČŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ĐĄĐŸĐČ_ĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ĐĄĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ _ĐČŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ĐĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ _ĐČŃŃ ŃĐ°ĐČĐœĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr[1] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽŃ" msgstr[2] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ" msgstr[3] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr[1] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃŃ" msgstr[2] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃ" msgstr[3] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "%'d ŃĐ°ŃĐ°" msgstr[2] "%'d ŃĐ°ŃĐŸĐČ" msgstr[3] "%'d ŃĐ°ŃĐŸĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr[3] "ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐœĐŸ %'d ŃĐ°ŃĐŸĐČ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ĐĄŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ĐŃŃĐłĐ°Ń ŃŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" @@ -1078,25 +1078,25 @@ msgstr "ĐŃŃĐłĐ°Ń ŃŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d-Ń ŃŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d-Ń ŃŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d-Ń ŃŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d-Ń ŃŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" @@ -1105,12 +1105,12 @@ msgstr "%'d-Ń ŃŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ° %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ĐșĐŸĐżĐžŃ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ĐŽŃŃĐłĐ°Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)" @@ -1118,36 +1118,36 @@ msgstr " (ĐŽŃŃĐłĐ°Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "-Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "-Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "-Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "-Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ĐŽŃŃĐłĐ°Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s" @@ -1156,10 +1156,10 @@ msgstr "%s (ĐŽŃŃĐłĐ°Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d-Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s" @@ -1170,39 +1170,39 @@ msgstr "%s (%'d-Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d-Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d-Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d-Ń ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃЎалОŃŃ Â«%B» Оз ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1215,31 +1215,31 @@ msgstr[1] "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ msgstr[2] "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃЎалОŃŃ %'d ĐČŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐžĐ· ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ?" msgstr[3] "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃЎалОŃŃ %'d ĐČŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐžĐ· ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ĐŃлО ĐČŃ ŃЎалОŃĐ” ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ, ĐŸĐœ бŃĐŽĐ”Ń ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃŃĐ”ŃŃĐœ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "УЎалОŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐžĐ· ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ĐŃĐ” ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐŸĐșĐŸĐœŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Đ_ŃĐžŃŃĐžŃŃ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐœĐŸ ŃЎалОŃŃ Â«%B»?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr[1] "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐœĐŸ msgstr[2] "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐœĐŸ ŃЎалОŃŃ %'d ĐČŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ?" msgstr[3] "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐœĐŸ ŃЎалОŃŃ %'d ĐČŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1258,14 +1258,14 @@ msgstr[1] "ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ %'d ŃĐ°Đčла" msgstr[2] "ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" msgstr[3] "ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ĐŸŃŃалаŃŃ" @@ -1273,57 +1273,57 @@ msgstr[1] "%T ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ" msgstr[2] "%T ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ" msgstr[3] "%T ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ŃЎалОŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ” «%B», ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ Ń ĐČĐ°Ń ĐœĐ”Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ĐžŃ
ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž ŃĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ ŃĐ°ĐčлаŃ
ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ” «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_ĐŃĐŸĐżŃŃŃĐžŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ŃЎалОŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ Â«%B», ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ Ń ĐČĐ°Ń ĐœĐ”Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° Đ”Ń ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐ”ĐœĐžĐž папĐșĐž «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ĐĐŽŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1332,50 +1332,50 @@ msgstr[1] "ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ %'d ŃĐ°Đčла" msgstr[2] "ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" msgstr[3] "ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ, ŃЎалОŃŃ Đ”ĐłĐŸ бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐœĐŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» «%B» ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐžĐ·ĐČлДŃŃ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃŃ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ĐŃĐžŃŃĐžŃŃ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ЧŃĐŸĐ±Ń ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃŃ ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐœĐ° ŃŃĐŸĐŒ ŃĐŸĐŒĐ”, ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐŸŃĐžŃŃĐžŃŃ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ. ĐŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐČŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃŃ, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃОДŃŃ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃĐŸĐŒ ŃĐŸĐŒĐ”, бŃĐŽŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐœĐŸ ŃŃĐ”ŃŃĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ĐĐ” ĐŸ_ŃĐžŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐżŃĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃŃ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr[1] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ïżœ msgstr[2] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)" msgstr[3] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr[1] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ïżœ msgstr[2] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)" msgstr[3] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr[1] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (% msgstr[2] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)" msgstr[3] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1411,92 +1411,92 @@ msgstr[1] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ msgstr[2] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" msgstr[3] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ” «%B», ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ Ń ĐČĐ°Ń ĐœĐ”Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ĐžŃ
ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ Â«%B», ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ Ń ĐČĐ°Ń ĐœĐ”Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° Đ”Ń ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» «%B», ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ Ń ĐČĐ°Ń ĐœĐ”Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° Đ”ĐłĐŸ ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž ŃĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐČ Â«%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ĐŁ ĐČĐ°Ń ĐœĐ”Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș папĐșĐ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž ŃĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ” ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșĐŸĐč." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐœĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ. ĐĐŸĐżŃĐŸĐ±ŃĐčŃĐ” ŃЎалОŃŃ ĐșĐ°ĐșОД-ĐœĐžĐ±ŃĐŽŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃŃ ĐŒĐ”ŃŃĐŸ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ %S, Đ° ŃŃДбŃĐ”ŃŃŃ %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐ”ĐœĐžŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "«%B» пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "«%B» ĐșĐŸĐżĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ĐŃблОŃŃĐ”ŃŃŃ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ» (Оз «%B») ĐČ Â«%B»" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ %'d ŃĐ°Đčла (Оз «%B») ĐČ Â«%B»" msgstr[2] "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»" msgstr[3] "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐĐŸĐżĐžŃŃĐ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ» (Оз «%B») ĐČ Â«%B»" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr[1] "ĐĐŸĐżĐžŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°Đčла (Оз «%B») ĐČ Â«%B»" msgstr[2] "ĐĐŸĐżĐžŃŃĐ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»" msgstr[3] "ĐĐŸĐżĐžŃŃĐ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "ĐŃблОŃŃĐ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ» (ĐČ Â«%B»)" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr[1] "ĐŃблОŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°Đčла (ĐČ Â«%B»)" msgstr[2] "ĐŃблОŃŃĐ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (ĐČ Â«%B»)" msgstr[3] "ĐŃблОŃŃĐ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ (ĐČ Â«%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ» пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČ Â«%B»" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr[1] "%'d ŃĐ°Đčла пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Â«%B»" msgstr[2] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Â«%B»" msgstr[3] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ» ĐșĐŸĐżĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Â«%B»" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr[1] "%'d ŃĐ°Đčла ĐșĐŸĐżĐžŃŃŃŃŃŃ ĐČ Â«%B»" msgstr[2] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐșĐŸĐżĐžŃŃŃŃŃŃ ĐČ Â«%B»" msgstr[3] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ĐșĐŸĐżĐžŃŃŃŃŃŃ ĐČ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr[3] "ĐŃблОŃŃĐ”ŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S Оз %S" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "%S Оз %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S of %S â %T ĐŸŃŃалаŃŃ (%S/Ń)" @@ -1567,103 +1567,103 @@ msgstr[1] "%S of %S â %T ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/Ń)" msgstr[2] "%S of %S â %T ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/Ń)" msgstr[3] "%S of %S â %T ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/Ń)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ŃĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ Â«%B», ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ Ń ĐČĐ°Ń ĐœĐ”Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” Đ”Ń ĐČ ĐŒĐ”ŃŃĐ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž папĐșĐž «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ŃĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń ĐžĐ· папĐșĐž «%B», ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ Ń ĐČĐ°Ń ĐœĐ”Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ĐžŃ
ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ŃĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ Â«%B», ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ Ń ĐČĐ°Ń ĐœĐ”Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° Đ”Ń ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ ĐžŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń ĐžĐ· ŃжД ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč папĐșĐž %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ ŃжД ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃŃŃĐžĐč ŃĐ°ĐčĐ» %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ĐŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ ŃĐ°ĐŒŃ ĐČ ŃДбŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ĐŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ ŃĐ°ĐŒŃ ĐČ ŃДбŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ° ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐž папĐșĐž ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐ°." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ ĐČ ŃДбŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ĐŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ ĐČ ŃДбŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ĐŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐč ŃĐ°ĐčĐ» бŃĐŽĐ”Ń ĐżĐ”ŃДпОŃĐ°Đœ ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐŒ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃЎалОŃŃ ŃжД ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃŃŃĐžĐč ŃĐ°ĐčĐ» Ń ŃĐ°ĐșĐžĐŒ жД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŒ ĐČ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ŃĐ°Đčла ĐČ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ĐĐŸĐżĐžŃŃŃŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐČ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1672,20 +1672,20 @@ msgstr[1] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ïżœ msgstr[2] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" msgstr[3] "ĐĐŽŃŃ ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° Đș пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃĐ°Đčла ĐČ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ĐĐŽŃŃ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃĐ»ĐŸĐș ĐČ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1694,58 +1694,58 @@ msgstr[1] "ĐĐŽŃŃ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃĐ»ĐŸĐș ĐœĐ° %'d ŃĐ°Đčла" msgstr[2] "ĐĐŽŃŃ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃĐ»ĐŸĐș ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" msgstr[3] "ĐĐŽŃŃ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃĐ»ĐŸĐș ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ»ĐșĐž ĐœĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ŃŃŃĐ»ĐșĐž ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ĐĐ”ŃŃĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Đ”Ń ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ŃŃŃĐ»ĐșĐž." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐč ŃŃŃĐ»ĐșĐž ĐČ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ĐĐŽŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐżŃĐ°ĐČ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ĐœĐŸĐČĐ°Ń ĐżĐ°ĐżĐșĐ°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ĐœĐŸĐČŃĐč ŃĐ°ĐčĐ»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ŃĐ°Đčла %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłĐ° ĐČ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ĐŃĐžŃŃĐșĐ° ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐžŃŃ Đ·ĐœĐ°ŃĐŸĐș Đ·Đ°ĐżŃŃĐșĐ° ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃĐŒ (ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”ĐŒŃĐč)" @@ -2037,8 +2037,8 @@ msgstr "ŃŃŃĐ»ĐșĐ°" msgid "link (broken)" msgstr "ŃŃŃĐ»ĐșĐ° (ĐžŃĐżĐŸŃŃĐ”ĐœĐœĐ°Ń)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ĐблаŃŃŃ ĐČŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr[1] "ĐŃĐŽĐ”Ń ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸ %d ĐŸŃЎДлŃĐœŃĐ” ĐČĐșлаЎĐșĐž." msgstr[2] "ĐŃĐŽĐ”Ń ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸ %d ĐŸŃЎДлŃĐœŃŃ
ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș." msgstr[3] "ĐŃĐŽĐ”Ń ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸ %d ĐŸŃЎДлŃĐœŃŃ
ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2119,12 +2119,12 @@ msgstr[2] "ĐŃĐŽĐ”Ń ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸ %d ĐŸŃЎДлŃĐœŃŃ
ĐŸĐșĐŸĐœ." msgstr[3] "ĐŃĐŽĐ”Ń ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸ %d ĐŸŃЎДлŃĐœŃŃ
ĐŸĐșĐŸĐœ." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ Â«%s»." @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid "%s document" msgstr "ĐĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃ %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĐДОзĐČĐ”ŃŃĐœĐŸ" @@ -2274,26 +2274,26 @@ msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐžŃŃ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”" msgid "Select an Application" msgstr "ĐŃбŃĐ°ŃŃ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ĐŃĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŒĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ĐŃбДŃĐžŃĐ” ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ”ŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ĐŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ”ŃŃ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2301,54 +2301,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_ĐŃĐșŃŃŃŃ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "ĐŃĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ %s Đž ĐŽŃŃгОД ŃĐ°ĐčĐ»Ń ŃОпа %s Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "ĐŃĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ %s Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃŃ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐ»Ń ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ŃОпа %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ĐŃĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»Ń ŃОпа %s Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "ĐŃĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ %s Đž ĐŽŃŃгОД ŃĐ°ĐčĐ»Ń ŃОпа %s Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃŃ ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐ»Ń ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ ŃОпа «%s»" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ĐŃĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»Ń ŃОпа «%s» Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_ĐĐŸĐ±Đ°ĐČĐžŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ĐĐŸĐ±Đ°ĐČĐžŃŃ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”" @@ -3580,8 +3580,8 @@ msgstr "ĐŃĐ”ĐŽĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đ°ĐČŃĐŸĐ·Đ°ĐżŃŃĐșĐ°" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3621,13 +3621,13 @@ msgstr "ĐŃĐșŃŃŃŃ ĐČĐ°ŃŃ Đ»ĐžŃĐœŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ" msgid "File Manager" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČŃĐč ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Đ€ĐŸĐœ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3636,44 +3636,44 @@ msgstr "Đ_ŃĐžŃŃĐžŃŃ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°ŃŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ _Đ·Đ°ĐżŃŃĐșĐ°..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°ŃŃ ĐœĐŸĐČŃŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ Đ·Đ°ĐżŃŃĐșĐ°" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ĐĐ°ŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃŃ ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”ĐłĐŸ ĐČОЎа" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ ĐŸĐșĐœĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ ĐČĐ°ĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐžĐ»Đž ŃĐČĐ”Ń ŃĐŸĐœĐ° ĐČĐ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸĐ»Đ°" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ĐŃĐžŃŃĐžŃŃ ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "УЎалОŃŃ ĐČŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃŃ ĐžĐ· ĐșĐŸŃĐ·ĐžĐœŃ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ° Â«Đ Đ°Đ±ĐŸŃĐžĐč ŃŃĐŸĐ»Â» ŃŃĐŸĐ»ĐșĐœŃĐ»ŃŃ Ń ĐŸŃОбĐșĐŸĐč." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ° Â«Đ Đ°Đ±ĐŸŃĐžĐč ŃŃĐŸĐ»Â» ŃŃĐŸĐ»ĐșĐœŃĐ»ŃŃ Ń ĐŸŃОбĐșĐŸĐč ĐżŃĐž Đ·Đ°ĐżŃŃĐșĐ”." @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr[2] "ĐŃĐŽĐ”Ń ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸ %'d ĐŸŃЎДлŃĐœŃŃ
ĐŸĐșĐŸĐœ." msgstr[3] "ĐŃĐŽĐ”Ń ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸ %'d ĐŸŃЎДлŃĐœŃŃ
ĐŸĐșĐŸĐœ." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ĐŃĐž ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ” ŃĐżŃĐ°ĐČĐșĐž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșĐ°." @@ -5254,45 +5254,45 @@ msgstr "ĐĐŽŃŃ Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐ°..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ĐŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃ ĐČ ĐČОЎД ŃпОŃĐșĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃŃ
ŃŃĐŸĐ»Đ±ŃĐŸĐČ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ĐŃбДŃĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŽĐŸĐș, ĐČ ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐŒ ĐČ ŃŃĐŸĐč папĐșĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ĐĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃĐ” _ŃŃĐŸĐ»Đ±ŃŃ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ĐŃбŃĐ°ŃŃ ŃŃĐŸĐ»Đ±ŃŃ, ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃĐ” ĐČ ŃŃĐŸĐč папĐșĐ”" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "ĐĄ_пОŃĐŸĐș" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ° «ХпОŃĐŸĐș» ŃŃĐŸĐ»ĐșĐœŃĐ»ŃŃ Ń ĐŸŃОбĐșĐŸĐč." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ° «ХпОŃĐŸĐș» ŃŃĐŸĐ»ĐșĐœŃĐ»ŃŃ Ń ĐŸŃОбĐșĐŸĐč ĐżŃĐž Đ·Đ°ĐżŃŃĐșĐ”." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŸŃ Đ°ĐŽŃĐ”Ń ĐČ ĐČОЎД ŃпОŃĐșĐ°." @@ -5349,19 +5349,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ĐŃĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ŃĐŒĐ”ĐœŃ ĐłŃŃппŃ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ĐŃĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ŃĐŒĐ”ĐœŃ ĐČлаЎДлŃŃĐ°?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ĐœĐžŃĐ”ĐłĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ĐœĐ”ŃĐžŃĐ°Đ”ĐŒĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr[1] "%'d ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃĐ°, ĐČŃĐ”ĐłĐŸ %s" msgstr[2] "%'d ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃĐŸĐČ, ĐČŃĐ”ĐłĐŸ %s" msgstr[3] "%'d ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃĐŸĐČ, ĐČŃĐ”ĐłĐŸ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžĐŒĐŸĐ” ĐœĐ”ŃĐžŃĐ°Đ”ĐŒĐŸ)" @@ -5379,275 +5379,275 @@ msgstr "(ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžĐŒĐŸĐ” ĐœĐ”ŃĐžŃĐ°Đ”ĐŒĐŸ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ĐĄĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶Đ°ĐœĐžĐ”:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ĐбŃĐžĐč ĐŸĐ±ŃŃĐŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "йОп ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ĐŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ĐĄŃŃĐ»ĐșĐ° ĐœĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ĐąĐŸĐŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ĐĐ°ŃĐ° ĐŽĐŸŃŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ĐĐ·ĐŒĐ”ĐœŃĐœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ĐĄĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ЧŃĐ”ĐœĐžĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "ĐĐ°_пОŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Đ_ŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ĐœĐ”Ń " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "пДŃĐ”ŃĐžŃĐ»Đ”ĐœĐžĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ”/ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "запОŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ĐŽĐŸŃŃŃĐż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż Đș папĐșĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż Đș ŃĐ°ĐčĐ»Ń:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ĐĐ”Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃĐșĐŸ пДŃĐ”ŃĐžŃĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż Đș ŃĐ°ĐčĐ»Đ°ĐŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” Đž ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ЧŃĐ”ĐœĐžĐ” Đž запОŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ĐŃĐŸĐ±ŃĐ” ŃлагО:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐžĐŽĐ”ĐœŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đż_ĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń (SUID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐžĐŽĐ”ĐœŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đł_ŃŃĐżĐżŃ (SGID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_ĐОпĐșĐžĐč (sticky)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_ĐлаЎДлДŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ĐлаЎДлДŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ĐŃŃппа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ĐŃŃппа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ĐŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃŃ _ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ŃĐ°Đčла ĐșĐ°Đș ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŒŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ĐŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș папĐșĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș ŃĐ°ĐčĐ»Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Đ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐŸĐŒ ĐČОЎД:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ĐŃ ĐœĐ” ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ”ŃŃ ĐČлаЎДлŃŃĐ”ĐŒ, ĐżĐŸŃŃĐŸĐŒŃ ĐČŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ŃŃĐž ĐżŃĐ°ĐČĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ĐĐŸĐœŃĐ”ĐșŃŃ SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ĐĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Đ Đ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐœĐ° ĐČĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐ” ŃĐ°ĐčĐ»Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐœĐ° «%s»." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐČŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ĐĐŽŃŃ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐșĐœĐ° ŃĐČĐŸĐčŃŃĐČ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ĐŃбŃĐ°ŃŃ ĐŽŃŃĐłĐŸĐč Đ·ĐœĐ°ŃĐŸĐș" @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ĐŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃŃ" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃŃŃŃ" @@ -5832,55 +5832,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ŃĐ”ŃĐČĐ”ŃĐ”" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_ĐĄĐ”ŃĐČĐ”Ń:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ĐĐŸŃŃ:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”Đ»ĐžŃŃŃŃ:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ĐĐ°ĐżĐșĐ°:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлД" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ĐĐŒŃ ĐŽĐŸĐŒĐ”ĐœĐ°:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ĐĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ĐĐ°ŃĐŸĐ»Ń:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ĐĐ°ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃŃ ŃŃĐŸŃ ĐżĐ°ŃĐŸĐ»Ń" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "ĐĐŸ_баĐČĐžŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ĐĐŒŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž:" @@ -6496,11 +6496,11 @@ msgstr "ĐДлŃĐ·Ń ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ° msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Đ ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ŃĐșĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐžĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐčŃĐž Đș:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6652,7 +6652,7 @@ msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ĐČŃĐ” ĐŸĐșĐœĐ° ĐŸĐ±ĐŸĐ·ŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ" msgid "_Location..." msgstr "_ĐĐŽŃĐ”Ń..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ Đ°ĐŽŃĐ”Ń, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐŸŃĐșŃŃŃŃ" @@ -6684,20 +6684,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐčŃĐž ĐČ ŃĐŸ жД ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐșĐ°Đș Ń ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_ĐĐŸĐ±Đ°ĐČĐžŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ĐĐŸĐ±Đ°ĐČĐžŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐ”ĐșŃŃĐ”ĐłĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ° ĐČ ŃŃĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_ĐĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ ĐŸĐșĐœĐŸ, ĐČ ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бŃĐŽĐ”Ń ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž Оз ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃ" @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ĐĐșŃĐžĐČĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃлДЎŃŃŃŃŃ ĐČĐșлаЎĐșŃ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ ĐČĐșлаЎĐșŃ ĐČ_лДĐČĐŸ" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐșŃŃŃŃ ĐČĐșлаЎĐșŃ ĐČлДĐČĐŸ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃŃ ĐČĐșлаЎĐșŃ ĐČĐż_ŃĐ°ĐČĐŸ" @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "ĐĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ŃŃŃĐŸĐșĐž ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ ŃŃ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ĐŃ_ĐșĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń..." @@ -6846,15 +6846,15 @@ msgstr "ĐŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ _ĐșĐ°Đș" msgid "_Search" msgstr "_ĐŃĐșĐ°ŃŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐŸĐč Đž ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐŸĐč ŃŃŃĐŸĐșĐŸĐč Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ°" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_ĐĐŸĐČĐ°Ń ĐČĐșлаЎĐșĐ°" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ĐČĐșлаЎĐșŃ" @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgstr "_ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ĐČĐșлаЎĐșŃ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â ĐŸĐ±ĐŸĐ·ŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ĐČĐșлаЎĐșŃ" @@ -7222,7 +7222,7 @@ msgstr "_ĐŃĐșĐ°ŃŃ:" msgid "Search results" msgstr "РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐžŃĐșĐ°" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ĐŃĐșĐ°ŃŃ:" @@ -7231,34 +7231,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ Đ±ĐŸĐșĐŸĐČŃŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”_Ń
ĐŸĐŽ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ĐŃĐșŃŃŃŃ _Đ°ĐŽŃĐ”Ń..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ Ń_ĐŸĐŽĐžŃДлŃŃĐșОД папĐșĐž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ŃĐŸĐŽĐžŃДлŃŃĐșОД папĐșĐž ŃŃĐŸĐč папĐșĐž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ _ĐČŃĐ” папĐșĐž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ĐĐ°ĐșŃŃŃŃ ĐČŃĐ” ĐŸĐșĐœĐ° ĐżĐ°ĐżĐŸĐș" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ĐŃĐșĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃŃ Đž папĐșĐž ĐœĐ° ŃŃĐŸĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżŃŃŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸ ĐžĐŒĐ”ĐœĐž ОлО ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžĐŒĐŸĐŒŃ" @@ -7280,53 +7280,53 @@ msgstr "Đ„ĐŸŃĐžŃĐ” ŃЎалОŃŃ ĐžĐ· ĐČĐ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃпОŃĐșĐ° ĐČŃĐ” Đ·Đ°Đș msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ĐĐ°ĐșлаЎĐșĐ° ĐœĐ° ĐœĐ”ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃŃŃĐžĐč Đ°ĐŽŃĐ”Ń" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ĐŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐČŃбŃĐ°ŃŃ ĐŽŃŃĐłĐŸĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ° ОлО пДŃĐ”ĐčŃĐž Đș ĐŽŃŃĐłĐŸĐŒŃ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ Đ°ĐŽŃĐ”Ń ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ°." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ĐŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃ ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ĐŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃ ŃĐ”ĐșŃŃĐ”Đč папĐșĐž" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Đ Caja ĐœĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ ĐœĐž ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ°, Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бŃĐ»ĐŸ Đ±Ń ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ ŃŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ń ĐœĐ” ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐżĐ°ĐżĐșĐŸĐč." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐœĐ°ĐčŃĐž «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸŃŃŃ ĐČĐČĐŸĐŽĐ° Đž ĐżĐŸĐżŃĐŸĐ±ŃĐčŃĐ” Đ”ŃŃ ŃĐ°Đ·." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ° «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ° ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČОЎа." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐżŃĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃŃ ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃŃĐœ." @@ -7334,17 +7334,17 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃŃĐœ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ Â«%s», ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ ĐœĐ” бŃĐ» ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”Đœ ŃзДл." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”Ń ĐČĐČДЎŃĐœ бДз ĐŸŃĐžĐ±ĐŸĐș, Đ° паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșŃĐž-ŃĐ»ŃĐ¶Đ±Ń ĐČĐ”ŃĐœŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Umwandiko" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Guhitamo Byose" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Uruhushya" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Kureka" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Ingano" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Ubwoko" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Kuvanaho amadosiye" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Itangira..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ibikubiyemo:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "By'ibanze" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Intaho:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Byahinduwe" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Itsinda:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 14:51+0000\n" "Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>\n" "Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sc/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja est su manigadore de file ufitziale pro s'iscriania MATE. Permitet de navigare in sos diretorios, gasi comente Ă ere s'anteprima de sos files e incarrerare sas aplicatziones assotziadas. Est fintzas su responsĂ bile de su manĂŹgiu de sas iconas de s'iscriania MATE. Traballat cun sistemas de files locales e remotos. </p> <p> Caja si podet ismannire cun unu sistema de plugin, sĂŹmile a cuddu de Nautilus de GNOME, de su cale Caja est unu derivadu. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Testu" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Su testu de s'eticheta." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Giustificadura" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "SĂšbera Totu" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MĂštodos de Input" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Mustra prus _particulares" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Su grupu de su file." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permissos" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Su logu de orĂŹgine de su file antis de nch'esser istadu imboladu a su Boto de s'Arga" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Boto de Arga" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Moe Inoghe" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_CĂČpia Inoghe" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Pone a _Fundale" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cantzella" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Pone a fundale pro _totu sa cartellas" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Pone a fundale pro _custa cartella" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/si/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "ඎà·à·
" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ගà·à¶¶à¶œà¶ș෠ඎà·à·
" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "නà·à¶Żà·à·à· බà·" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "රà·à¶à·à·à· à·à·à·à·à¶ž" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "රà·à¶à·à·à· à·à·à·à·à¶ž à·à·à¶à·à·à· à·à·à¶à·, ඎà·à·
ඎà·à·
à·à¶œà· à·à·." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "à¶Żà¶»à·à·à¶à¶ș෠ඎà·à·à·à¶§à·à¶ž" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "à¶à¶à·à¶œà¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà· à¶Żà¶»à·à·à¶à¶șà· à¶Żà·à¶±à· ඎà·à·à·à¶§à·à¶ž à·à¶ න à·à·à¶șà·." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "à¶à·à¶»à· à¶à·à¶±à·à¶žà· à·à·à¶žà·à·" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "à·à·à¶șගà·à¶œ à¶à·à¶»à¶±à·à¶±" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "à¶à¶à·à¶œà¶à· à¶à¶»à¶± à¶à·âරඞ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "à¶à·à¶±à·à· à·à·à¶žà· à·à¶žà·à·à¶ș." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "à¶
à·à·à¶»" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "à¶à·à¶à¶œà¶± à¶¶à¶Żà·à¶±" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ඞà·à¶à¶±à¶§ à¶à·à¶±à·à¶șනà·à¶± (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ඞà·à¶à¶±à¶§ ඎà·à¶§à¶Žà¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶± (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ඞà·à¶à¶±à¶§ ඎà·à¶»à·à¶à¶à· à·à¶à·à¶±à·à¶± (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ඎà·à·à¶¶à·à¶ž ගà·à· à·à¶à·à¶±à·à¶± (_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "à¶
à·à¶œà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "à·à·à¶șගà·à¶ž බà·à¶œà·à¶žà· à·à¶œ ඎà·à·à¶¶à·à¶ž ගà·à· à·à¶à·à¶±à·à¶± (_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ඞà·à¶ž බà·à¶œà·à¶žà· ඎà·à·à¶¶à·à¶ž ගà·à· à·à¶à·à¶±à·à¶± (_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "à·à·à·à·à¶œà¶à·à·à¶ș:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "à·à¶»à·âà¶à¶ș:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "ඞà¶à·à¶»à·à¶±à·à¶± (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "නà·à·à¶ à¶à¶à·à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶± (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "à¶à¶Żà·à·à¶ș (_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "à·à·à¶șගà·à¶œ à¶à¶Żà·à· à¶à¶»à¶±à·à¶± (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s à·à·à¶ à¶à·à¶à· ඎà·à¶»à·à¶à¶à·" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s à·à·à¶ à¶à·à¶à· ඎà·à¶»à·à¶à¶à·" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ඎà·à¶§à¶Žà¶)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (à¶à·à¶à· ඎà·à¶§à¶Žà¶à¶à·)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (à¶à·à¶à· ඎà·à¶§à¶Žà¶à¶à·)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "à·à·à¶±à· ඎà·à¶§à¶Žà¶)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "à·à·à¶±à· ඎà·à¶§à¶Žà¶)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "à·à·à¶±à· ඎà·à¶§à¶Žà¶)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "à·à·à¶±à· ඎà·à¶§à¶Žà¶)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ඎà·à¶§à¶Žà¶)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (à¶à·à¶à· ඎà·à¶§à¶Žà¶à¶à·)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (à¶à·à¶à· ඎà·à¶§à¶Žà¶à¶à·)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "à¶à¶¶ à¶
à¶șà·à¶à¶žà¶șà¶à· ඞà·à¶à·à·à·à·à¶à· à¶à¶ș à·à·à¶à·à¶»à·à¶ž නà·à¶à·à·à¶±à· à¶à¶." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "à¶à·à¶à¶œà¶± බà·à¶œà·à¶ž à·à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶± (_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "à¶à·à¶±à· ඞà¶à¶žà·à¶±à·" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ඞà·à¶à·à¶žà·à¶Żà· à¶Żà·à·à¶șà¶à·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ඎà·à¶§à¶Žà¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà·à¶Żà· à¶Żà·à·à¶șà¶à·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "à¶à·à¶± à¶șà·à¶žà·à¶Żà· à¶Żà·à·à¶șà¶à·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "නà·à¶»à·à¶±à·à¶žà·à¶ බà·à¶œà·à¶ž" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "න෠à¶à·à¶±à·à·" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "ඎà·à¶»à·à¶" msgid "link (broken)" msgstr "ඎà·à¶»à·à¶ (බà·à¶Żà·à¶±à·)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "ඞà·à¶ș à¶à¶à·à¶±à·à¶ à·à·à¶±à·à·à· à¶à·à·à·
à· %d ïżœ msgstr[1] "ඞà·à¶ș à¶à¶à·à¶±à·à¶ à·à·à¶±à·à·à· à¶à·à·à·
à· %d à¶à· à·à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶șà·." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ගà·à¶à¶±à¶ș" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "නà·à¶Żà¶±à·à¶±à·" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "à¶șà·à¶Żà·à¶ž à¶à¶à·à¶à¶œ නà·à·à·à¶à· à·à·à¶ș" msgid "Select an Application" msgstr "à¶șà·à¶Żà·à¶žà¶à· à¶à·à¶»à¶±à·à¶±" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "à·à¶žà¶ à·à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "à·à·à·à·à¶à¶» බà·à¶œà·à¶žà¶§ à¶șà·à¶Żà·à¶žà¶à· à¶à·à¶»à¶±à·à¶±." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "à·à·à¶°à·à¶±à¶șà¶à· භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶± _U" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "à¶à·à·à·à¶«à¶ș... (_B)" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "à·à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶± (_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "à¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶± (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "à¶șà·à¶Żà·à¶žà¶à· à¶à¶à·à¶à¶»à¶±à·à¶±" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "à¶à¶¶à¶à· ඎà·à¶Żà·à¶à¶œà·à¶ බà·à¶œà·à¶žà· à·à·à·à·à¶ msgid "File Manager" msgstr "à¶à·à¶±à· à¶à·
ඞණà·à¶à¶»à·" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ඎà·à·à¶¶à·à¶ž" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "à¶à·à¶à¶œà¶± බà·à¶œà·à¶ž à·à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶± (_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "à¶à¶»à¶žà·à¶čà¶à¶ș නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶ș à¶à¶»à¶±à·à¶±... (_a)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "න෠à¶à¶»à¶žà·à¶čà¶à¶ș නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶ș à¶à¶»à¶±à·à¶±" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "à·à·à·à· à¶à·à¶à¶œà¶± බà·à¶œà·à¶ž" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "à¶à·à¶à¶œà¶± බà·à¶œà·à¶ž à·à·à¶șගà·à¶œ ඞà¶à¶±à·à¶±" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "à¶à¶Żà·à· à¶Żà¶»à·à·à¶±à¶ș à¶à·à¶»à·à¶žà·à¶Żà· à¶Żà·à·à¶șà¶à· à¶à·à¶¶à·à¶«à·." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "ඎà·à¶»à¶«à¶ș à·à·à¶žà·à¶±à·..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ගà·à¶șà·à·à·à¶à· à¶Żà·à·à¶±" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "à¶Żà¶»à·à·à¶±à¶ș à·à¶± à¶à·à¶»à· %s à¶șà·" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "à¶Żà¶»à·à·à¶±à¶ș à·à¶± à¶à·à¶»à·... (_C)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "à·à¶žà·à·à¶ș à·à·à¶±à·à· à¶à·à¶»à·à¶ž à¶
à·à¶œà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±à¶Ż?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "à·à·à¶žà·à¶à¶»à· à·à·à¶±à·à· à¶à·à¶»à·à¶ž à¶
à·à¶œà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±à¶Ż?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "à¶à·à·à·à·à¶à· නà·à¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "à¶à·à¶șà·à·à¶ș නà·à·à·à¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(à·à¶žà·à¶» à¶
නà·à¶à¶»à·à¶à¶à¶șන෠à¶à·à¶șà·à·à¶ș නà·à·à·à¶)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(à·à¶žà·à¶» à¶
නà·à¶à¶»à·à¶à¶à¶șන෠à¶à·à¶șà·à·à¶ș à¶±ïżœ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "à¶
නà·à¶à¶»à·à¶à¶à¶șන: " #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "භà·à·à·à¶à· à¶à·
" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "නà·à¶žà·à¶œà·" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ඞà·à¶œà·à¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ඎà·à¶»à·à¶à· à¶à¶œà¶à·à¶à¶ș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ඎà·à·à·à¶§à·à¶ž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ඎරà·à¶žà·à·:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ඎà·âරà·à·à·à·à¶:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "à·à·à¶±à·à· à¶à·
:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "භà·à·à·à¶à¶șට à¶à¶à· à¶à¶©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "à·à¶à¶à·à¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "à¶à·à¶șà·à·à¶ž (_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "ගà·à·à·à¶ž (_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "à¶à·âරà·à¶șà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶ž (_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "නà·à¶ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ගà·à¶șà·à·à·à¶à·à·" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "à¶à·à¶șà·à·à¶ž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶ș/ඞà·à¶à·à¶ž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ගà·à·à·à¶ž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ඎà·âරà·à·à·" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ඎà·âරà·à·à·:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "à¶à·à·à·à·à¶à· නà·à¶" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "à¶à·à¶±à· ඎඞණà¶à· ගà·à¶șà·à·à·à¶à· à¶à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ඎà·âරà·à·à·à·à¶ à¶à·à¶±à·" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "à¶à·à¶±à· නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶ș à·à· ඞà·à¶à·à¶ž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "à¶à·à¶șà·à·à¶ž ඎඞණà¶șà·" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "à¶à·à¶șà·à·à¶ž à·à¶ ගà·à·à·à¶ž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "à·à·à·à·à· à·à¶à¶à·à¶:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ඎරà·à·à·à¶œà¶ à¶
à¶à¶à¶ș à·à¶à·à¶±à·à¶± (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "à·à¶žà·à· à¶
à¶à¶à¶ș à·à¶à·à¶±à·à¶± (_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "à¶à¶œà·à¶±à·à·à¶œà· (_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "à·à·à¶žà·à¶à¶»à· (_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "à·à·à¶žà·à¶à¶»à·:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "à·à¶žà·à·à¶ș (_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "à·à¶žà·à·à¶ș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "à·à·à¶±à¶à· ඎà·à¶»à·à·à·" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "à¶à·âරà·à¶șà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶ž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "à¶à·à¶±à· à·à·à¶©à·à¶§à·à¶±à· ගà·à· à¶à·âරà·à¶șà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶ž à¶
නà·à¶žà¶ à¶à¶»à¶±à·à¶± (_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "à·à·à¶±à¶à· ඎà·à¶»à·à·à·:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "බà·à¶œà·à¶žà· à¶
à·à·à¶»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "à¶à·à¶±à· à¶
à·à·à¶»:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "ඎà·à·
à¶Żà·à·à¶±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "à¶
à·à·à·à¶± à·à·à¶±à·à· à¶à·à¶»à·à¶ž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "à·à¶à·à¶à¶žà· à¶à·à·à·
à·à¶± නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶ș à¶à¶»à¶žà·à¶±à·." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶Żà·à·à¶ž (_o)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "à·à·à·à·à¶Żà·à¶șà¶à¶ș (_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "à¶à·à¶§ (_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "ඎà·à·à·à¶§à·à¶ž... (_L)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "à·à·à·à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ ඎà·à·à·à¶§à·à¶žà¶à· à¶Żà¶à·à·à¶±à·à¶±" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ඎà·à¶§à· à·à·
à¶à·à¶«à· à¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶± (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "à¶à·à¶±à· à·à·à¶șඞà·à¶±à·... (_S)" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "à·à·à¶șනà·à¶± (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - à¶à·à¶±à· à·à·à¶»à·à·à¶»à¶«à¶ș" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à·à¶łà·à· à·à·à¶șනà·à¶± (_S):" msgid "Search results" msgstr "à·à·à¶șà·à¶à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶”ග" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "à·à·à¶șනà·à¶±:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ඎà·à¶à· à¶à·à·à·
à·à· à·à·à¶±à·à¶±" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "à·à·à¶źà·à¶± (_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ඎà·à·à·à¶§à·à¶ž à·à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±... (_L)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ඞà·à· බà·à¶œà¶žà· à·à·à¶±à·à¶± (_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ඞà·à¶ž බà·à¶œà·à¶žà· ඞà·à· බà·à¶œà¶žà· à·à·à¶±à·à¶±" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "à·à·à¶șà·
à·à¶ž බà·à¶œà·à¶žà· à·à·à¶±à·à¶± (_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "à·à·à¶șà·
à·à¶ž බà·à¶œà·à¶žà· à¶à·à·à·
à· à·à·à¶±à·à¶±" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "නඞà·à¶±à· à·à· à¶
නà·à¶à¶»à·à¶à¶à¶șà·à¶±à· ගà·à¶à¶± à·à· බà·à¶œà·à¶žà· ඎà·à·à·à¶§à·à¶žà· à·à·à¶șà·à¶à¶±à·à¶±" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "à¶à¶¶à¶§ à·à·à¶±à¶à· à¶Żà·à·à¶±à¶à· à¶à·à¶»à·à¶ș à·à·à¶ à·à· à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶±à·à· ඎà·à·à·à¶§à·à¶žà¶à¶§ à¶șà· à·à·à¶." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "à¶
නà·à¶à¶»à·à¶à¶à¶ș à¶Żà¶»à·à·à¶±à¶ș" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "à¶Żà·à¶±à¶§ à¶à¶à· බà·à¶œà·à¶ž ඎà·à¶±à·à·à¶±à·à¶±" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ඎà·à·à·à¶§à·à¶ž බà·à¶œà·à¶žà¶à· නà·à·à·." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶
à¶à·âà·à¶»à·à·à¶±à·âà¶șà·à·à¶ș ඎරà·à¶à·âà·à·à¶à¶» නà·à·à¶ à¶à¶à·à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ඎà·âරà·à·à·à¶ș à·à¶œà¶à· à¶à¶." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "ඎà·âරà·à·à·à¶ș à·à¶œà¶à· à¶à¶." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-28 17:29+0000\n" "Last-Translator: JĂĄn ÄanovskĂœ <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" @@ -378,67 +378,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja je oficiĂĄlny sprĂĄvca sĂșborov prostredia MATE. MĂŽĆŸete pomocou nej prechĂĄdzaĆ„ prieÄinky, prezeraĆ„ sĂșbory a spĂșĆĄĆ„aĆ„ programy. TaktieĆŸ je zodpovednĂœ za sprĂĄvu ikon na ploche v MATE. Funguje tak na miestnych, ako aj vzdialenĂœch sĂșborovĂœch systĂ©moch. </p> <p> Caja je rozĆĄĂriteÄŸnĂĄ systĂ©mom zĂĄsuvnĂœch modulov, podobne ako aj GNOME Nautilus, z ktorĂ©ho Caja vychĂĄdza. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Text popisku." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Zarovnanie" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Zarovnanie riadkov textu popisku relatĂvne k sebe navzĂĄjom. Toto NEOVPLYVĆUJE zarovnanie popisu vzhÄŸadom k jeho umiestneniu. Na to pouĆŸite GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Zalamovanie riadkov" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ak je nastavenĂ©, prĂliĆĄ dlhĂ© riadky sa budĂș zalamovaĆ„." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PozĂcia kurzora" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "AktuĂĄlna pozĂcia kurzora pre vkladanie zadanĂĄ v znakoch." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "OhraniÄenie vĂœberu" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "PozĂcia opaÄnĂ©ho konca vĂœberu od kurzora v znakoch." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "VybraĆ„ vĆĄetko" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "VstupnĂ© metĂłdy" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "ZobraziĆ„ viac _detailov" @@ -681,8 +681,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Skupina sĂșboru." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "OprĂĄvnenia" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "PĂŽvodnĂ© umiestnenie sĂșboru pred presunom do KoĆĄa" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -795,31 +795,31 @@ msgstr "SieĆ„ovĂ© servery" msgid "Trash" msgstr "KĂŽĆĄ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_PresunĂșĆ„ sem" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_KopĂrovaĆ„ sem" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Odkaz sem" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "PouĆŸiĆ„ ako _pozadie" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ZruĆĄiĆ„" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "PouĆŸiĆ„ ako pozadie pre _vĆĄetky prieÄinky" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "PouĆŸiĆ„ ako pozadie pre _tento prieÄinok" @@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "PĂŽvodnĂœ sĂșbor" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "VeÄŸkosĆ„:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -959,70 +959,70 @@ msgid "Merge" msgstr "ZlĂșÄiĆ„" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "_Vyberte novĂœ nĂĄzov cieÄŸa" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Rozdiely..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "PouĆŸiĆ„ tĂșto operĂĄciu na vĆĄetky sĂșbory" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Pre_skoÄiĆ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Preme_novaĆ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "NahradiĆ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Konflikt sĂșborov" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Pres_koÄiĆ„ vĆĄetko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_SkĂșsiĆ„ znovu" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Z_mazaĆ„ vĆĄetko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Nah_radiĆ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "N_ahradiĆ„ vĆĄetky" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ZlĂșÄiĆ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ZlĂșÄiĆ„ _vĆĄetko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Aj tak skopĂrovaĆ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunda" msgstr[1] "%'d sekundy" msgstr[2] "%'d sekĂșnd" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr[0] "%'d minĂșta" msgstr[1] "%'d minĂșty" msgstr[2] "%'d minĂșt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[0] "%'d hodina" msgstr[1] "%'d hodiny" msgstr[2] "%'d hodĂn" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr[2] "pribliĆŸne %'d hodĂn" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Odkaz na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ÄalĆĄĂ odkaz na %s" @@ -1075,25 +1075,25 @@ msgstr "ÄalĆĄĂ odkaz na %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. odkaz na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. odkaz na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. odkaz na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. odkaz na %s" @@ -1102,12 +1102,12 @@ msgstr "%'d. odkaz na %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ÄalĆĄia kĂłpia)" @@ -1115,36 +1115,36 @@ msgstr " (ÄalĆĄia kĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kĂłpia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kĂłpia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kĂłpia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ÄalĆĄia kĂłpia)%s" @@ -1153,10 +1153,10 @@ msgstr "%s (ÄalĆĄia kĂłpia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kĂłpia)%s" @@ -1167,39 +1167,39 @@ msgstr "%s (%'d. kĂłpia)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kĂłpia)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kĂłpia)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d'. kĂłpia)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete â%Bâ z KoĆĄa trvale vymazaĆ„?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1211,31 +1211,31 @@ msgstr[0] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete z KoĆĄa trvale vymazaĆ„ %'d vybranĂș poloĆŸk msgstr[1] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete z KoĆĄa trvale vymazaĆ„ %'d vybranĂ© poloĆŸky" msgstr[2] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete z KoĆĄa trvale vymazaĆ„ %'d vybranĂœch poloĆŸiek?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ak vymaĆŸete poloĆŸku, bude trvale stratenĂĄ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "OdstrĂĄniĆ„ z KoĆĄa vĆĄetky poloĆŸky?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "VĆĄetky poloĆŸky v KoĆĄi budĂș trvale vymazanĂ©." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "VyprĂĄzdniĆ„ _KĂŽĆĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete â%Bâ trvale vymazaĆ„?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr[0] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂș poloĆŸku?" msgstr[1] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂ© poloĆŸky?" msgstr[2] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale vymazaĆ„ %'d vybranĂœch poloĆŸiek?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1252,71 +1252,71 @@ msgstr[0] "na odstrĂĄnenie zostĂĄva %'d sĂșbor" msgstr[1] "na odstrĂĄnenie zostĂĄvajĂș %'d sĂșbory" msgstr[2] "na vymazanie zostĂĄva %'d sĂșborov" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "VymazĂĄvajĂș sa sĂșbory" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "zostĂĄva %T" msgstr[1] "zostĂĄvajĂș %T" msgstr[2] "zostĂĄva %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Chyba pri vymazĂĄvanĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Nie je moĆŸnĂ© vymazaĆ„ sĂșbory v prieÄinku â%Bâ, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie ich vidieĆ„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Nastala chyba pri zisĆ„ovanĂ informĂĄciĂ o sĂșboroch v prieÄinku â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Pre_skoÄiĆ„ sĂșbory" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "PrieÄinok âBâ nie je moĆŸnĂ© vymazaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie k jeho ÄĂtaniu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Nastala chyba pri ÄĂtanĂ prieÄinka â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ prieÄinok â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Nastala chyba pri vymazĂĄvanĂ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "SĂșbory sa presĂșvajĂș do KoĆĄa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1324,50 +1324,50 @@ msgstr[0] "%'d sĂșbor sa vyhodĂ do KoĆĄa" msgstr[1] "%'d sĂșbory sa vyhodia do KoĆĄa" msgstr[2] "%'d sĂșborov sa vyhodĂ do KoĆĄa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Nie je moĆŸnĂ© presunĂșĆ„ sĂșbor do KoĆĄa, chcete ho vymazaĆ„ okamĆŸite?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "SĂșbor â%Bâ nie je moĆŸnĂ© presunĂșĆ„ do KoĆĄa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "SĂșbory sa presĂșvajĂș do KoĆĄa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "VymazĂĄvajĂș sa sĂșbory" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Nepodarilo sa vysunĂșĆ„ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Nepodarilo sa odpojiĆ„ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Chcete pred odpojenĂm vyprĂĄzdniĆ„ KĂŽĆĄ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Pre uvoÄŸnenie miesta na tomto zvĂ€zku treba vyprĂĄzdniĆ„ KĂŽĆĄ. VĆĄetky poloĆŸky v KoĆĄi sa nenĂĄvratne stratia." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_NevyprĂĄzdĆovaĆ„ KĂŽĆĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Nepodarilo sa pripojiĆ„ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr[0] "PrĂprava na kopĂrovanie %'d sĂșboru (%S)" msgstr[1] "PrĂprava na kopĂrovanie %'d sĂșborov (%S)" msgstr[2] "PrĂprava na kopĂrovanie %'d sĂșborov (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr[0] "PrĂprava na presun %'d sĂșboru (%S)" msgstr[1] "PrĂprava na presun %'d sĂșborov (%S)" msgstr[2] "PrĂprava na presun %'d sĂșborov (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr[0] "PrĂprava na vymazanie %'d sĂșboru (%S)" msgstr[1] "PrĂprava na vymazanie %'d sĂșborov (%S)" msgstr[2] "PrĂprava na vymazanie %'d sĂșborov (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1399,127 +1399,127 @@ msgstr[0] "PrĂprava na vyhodenie %'d sĂșboru do KoĆĄa" msgstr[1] "PrĂprava na vyhodenie %'d sĂșborov do KoĆĄa" msgstr[2] "PrĂprava na vyhodenie %'d sĂșborov do KoĆĄa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Chyba pri kopĂrovanĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Chyba pri presune." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Chyba pri presune poloĆŸiek do KoĆĄa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Nie je moĆŸnĂ© spracovaĆ„ sĂșbory v prieÄinku â%Bâ, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie ich vidieĆ„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Nie je moĆŸnĂ© spracovaĆ„ prieÄinok â%Bâ, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho ÄĂtanie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Nie je moĆŸnĂ© spracovaĆ„ sĂșbor â%Bâ, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho ÄĂtanie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Nastala chyba pri zisĆ„ovanĂ informĂĄciĂ o â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Chyba pri kopĂrovanĂ do â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "NemĂĄte oprĂĄvnenie na prĂstup do cieÄŸovĂ©ho prieÄinka." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Nastala chyba pri zisĆ„ovanĂ informĂĄciĂ o cieÄŸovom umiestnenĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "CieÄŸovĂ© umiestnenie nie je prieÄinkom." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "V cieÄŸovom umiestnenĂ nie je dosĆ„ miesta. SkĂșste na uvoÄŸnenie miesta odstrĂĄniĆ„ sĂșbory." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Je dostupnĂœch %S, ale je poĆŸadovanĂœch %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "CieÄŸovĂ© umiestnenie je iba na ÄĂtanie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "PresĂșva sa â%Bâ do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "KopĂruje sa â%Bâ do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplikuje sa â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "PresĂșva sa %'d sĂșbor (v â%Bâ) do â%Bâ" msgstr[1] "PresĂșvajĂș sa %'d sĂșbory (v â%Bâ) do â%Bâ" msgstr[2] "PresĂșva sa %'d sĂșborov (v â%Bâ) do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "KopĂruje sa %'d sĂșbor (v â%Bâ) do â%Bâ" msgstr[1] "KopĂrujĂș sa %'d sĂșbory (v â%Bâ) do â%Bâ" msgstr[2] "KopĂruje sa %'d sĂșborov (v â%Bâ) do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplikuje sa %'d sĂșbor (v â%Bâ)" msgstr[1] "DuplikujĂș sa %'d sĂșbory (v â%Bâ)" msgstr[2] "Duplikuje sa %'d sĂșborov (v â%Bâ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "PresĂșva sa %'d sĂșbor do â%Bâ" msgstr[1] "PresĂșvajĂș sa %'d sĂșbory do â%Bâ" msgstr[2] "PresĂșva sa %'d sĂșborov do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "KopĂruje sa %'d sĂșbor do â%Bâ" msgstr[1] "KopĂrujĂș sa %'d sĂșbory do â%Bâ" msgstr[2] "KopĂruje sa %'d sĂșborov do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr[2] "Duplikuje sa %'d sĂșborov" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S z %S" @@ -1541,110 +1541,110 @@ msgstr "%S z %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S z %S - zostĂĄva: %T (%S/sec)" msgstr[1] "%S z %S - zostĂĄvajĂș: %T (%S/sec)" msgstr[2] "%S z %S - zostĂĄva: %T (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Nie je moĆŸnĂ© skopĂrovaĆ„ prieÄinok â%Bâ, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho vytvorenie v cieÄŸovom umiestnenĂ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Nastala chyba pri vytvĂĄranĂ prieÄinka â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Nie je moĆŸnĂ© skopĂrovaĆ„ sĂșbory z prieÄinka â%Bâ, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie ich vidieĆ„." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Nie je moĆŸnĂ© skopĂrovaĆ„ prieÄinok â%Bâ, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho ÄĂtanie." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Chyba pri presĂșvanĂ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ zdrojovĂœ prieÄinok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Chyba pri kopĂrovanĂ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ sĂșbory z uĆŸ existujĂșceho prieÄinka %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ existujĂșci sĂșbor s nĂĄzvom %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "NemĂŽĆŸete presunĂșĆ„ prieÄinok do seba samĂ©ho." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "NemĂŽĆŸete kopĂrovaĆ„ prieÄinok do seba samĂ©ho." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "CieÄŸovĂœ prieÄinok je vo vnĂștri zdrojovĂ©ho prieÄinka." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "NemĂŽĆŸete presunĂșĆ„ sĂșbor do seba samĂ©ho." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "NemĂŽĆŸete kopĂrovaĆ„ sĂșbor do seba samĂ©ho." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ZdrojovĂœ sĂșbor by bol prepĂsanĂœ cieÄŸovĂœm." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ uĆŸ existujĂșci sĂșbor s rovnakĂœm nĂĄzvom v %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Nastala chyba pri kopĂrovanĂ sĂșboru do %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "KopĂrujĂș sa sĂșbory" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Pripravuje sa presun do â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1652,20 +1652,20 @@ msgstr[0] "PrĂprava na presun %'d sĂșboru" msgstr[1] "PrĂprava na presun %'d sĂșborov" msgstr[2] "PrĂprava na presun %'d sĂșborov" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Nastala chyba pri presune sĂșboru do %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "PresĂșvajĂș sa sĂșbory" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "VytvĂĄrajĂș sa odkazy v â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1673,58 +1673,58 @@ msgstr[0] "VytvĂĄranie odkazu na %'d sĂșbor" msgstr[1] "VytvĂĄranie odkazov na %'d sĂșbory" msgstr[2] "VytvĂĄranie odkazov na %'d sĂșborov" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Chyba pri vytvĂĄranĂ odkazu na %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "SymbolickĂ© odkazy sĂș podporovanĂ© iba pre lokĂĄlne sĂșbory" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "CieÄŸovĂ© umiestnenie nepodporuje symbolickĂ© odkazy." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Nastala chyba pri tvorbe symbolickĂ©ho odkazu v %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "NastavujĂș sa oprĂĄvnenia" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "PrieÄinok bez nĂĄzvu" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "novĂœ sĂșbor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Chyba pri vytvĂĄranĂ prieÄinka %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Chyba pri vytvĂĄranĂ sĂșboru â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Nastala chyba pri vytvĂĄranĂ prieÄinka v %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "VyprĂĄzdĆuje sa KĂŽĆĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Nebolo moĆŸnĂ© oznaÄiĆ„ spĂșĆĄĆ„aÄ ako dĂŽveryhodnĂœ (spustiteÄŸnĂœ)" @@ -2013,8 +2013,8 @@ msgstr "odkaz" msgid "link (broken)" msgstr "odkaz (neplatnĂœ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ObdÄșĆŸnik vĂœberu" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr[0] "Toto otvorĂ %d samostatnĂ© okno." msgstr[1] "Toto otvorĂ %d samostatnĂ© oknĂĄ." msgstr[2] "Toto otvorĂ %d samostatnĂœch okiek." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr[1] "Toto otvorĂ %d samostatnĂ© oknĂĄ." msgstr[2] "Toto otvorĂ %d samostatnĂœch okien." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa zobraziĆ„ â%sâ." @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Dokument %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "NeznĂĄmy" @@ -2247,26 +2247,26 @@ msgstr "Nepodarilo sa pridaĆ„ program" msgid "Select an Application" msgstr "Vyberte program" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "OtvoriĆ„ pomocou" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Vyberte program na zobrazenie jej popisu." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_PouĆŸiĆ„ vlastnĂœ prĂkaz" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_PrehliadaĆ„..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2274,54 +2274,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_OtvoriĆ„" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "OtvoriĆ„ %s a inĂ© dokumenty %s pomocou:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "OtvoriĆ„ %s pomocou:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ZapamĂ€taĆ„ si tento program pre dokumenty %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "OtvĂĄraĆ„ vĆĄetky dokumenty %s pomocou:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "OtvoriĆ„ %s a vĆĄetky sĂșbory â%sâ pomocou:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ZapamĂ€taĆ„ si tento program pre â%sâ sĂșbory" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "OtvoriĆ„ vĆĄetky sĂșbory â%sâ pomocou:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_PridaĆ„" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "PridaĆ„ program" @@ -3526,8 +3526,8 @@ msgstr "VĂœzva automatickĂ©ho spustenia" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3567,13 +3567,13 @@ msgstr "OtvoriĆ„ osobnĂœ prieÄinok" msgid "File Manager" msgstr "SprĂĄvca sĂșborov" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Pozadie" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3582,44 +3582,44 @@ msgstr "V_yprĂĄzdniĆ„ KĂŽĆĄ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "VytvoriĆ„ _spĂșĆĄĆ„aÄ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "VytvoriĆ„ novĂœ spĂșĆĄĆ„aÄ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ZmeniĆ„ _pozadie plochy" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ZobraziĆ„ okno, ktorĂ© umoĆŸnĂ nastaviĆ„ vzorku alebo farbu pozadia plochy" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "VyprĂĄzdniĆ„ KĂŽĆĄ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "VymazaĆ„ vĆĄetky poloĆŸky v KoĆĄi" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Vyskytla sa chyba pri zobrazovanĂ pracovnej plochy." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas spĂșĆĄĆ„ania zobrazenia pracovnej plochy." @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr[1] "Toto otvorĂ %'d samostatnĂ© oknĂĄ." msgstr[2] "Toto otvorĂ %'d samostatnĂœch okien." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Pri zobrazovanĂ PomocnĂka nastala chyba." @@ -5178,45 +5178,45 @@ msgstr "NaÄĂta sa..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Zobrazenie zoznamu" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "ViditeÄŸnĂ© stÄșpce pre %s" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ZvoÄŸte poradie zobrazenĂœch informĂĄciĂ v tomto prieÄinku:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ViditeÄŸnĂ© _stÄșpce..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Vyberte stÄșpce viditeÄŸnĂ© v tomto prieÄinku" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Zoznam" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Vyskytla sa chyba pri zobrazenĂ zoznamu." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas spĂșĆĄĆ„ania zobrazenia zoznamu." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ZobraziĆ„ toto umiestnenie pomocou zobrazenia zoznamu." @@ -5272,19 +5272,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ZruĆĄiĆ„ zmenu skupiny?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ZruĆĄiĆ„ zmenu vlastnĂka?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "niÄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "neÄitateÄŸnĂœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr[0] "%'d poloĆŸka s veÄŸkosĆ„ou %s" msgstr[1] "%'d poloĆŸky s veÄŸkosĆ„ou %s" msgstr[2] "%'d poloĆŸiek s veÄŸkosĆ„ou %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(niektorĂœ obsah je neÄitateÄŸnĂœ)" @@ -5301,275 +5301,275 @@ msgstr "(niektorĂœ obsah je neÄitateÄŸnĂœ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Obsah:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "pouĆŸitĂœch" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "voÄŸnĂœch" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "CelkovĂĄ kapacita:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Typ sĂșborovĂ©ho systĂ©mu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ZĂĄkladnĂœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "CieÄŸ odkazu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ZvĂ€zok:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "PouĆŸitĂœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "UpravenĂœ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "VoÄŸnĂ© miesto:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "EmblĂ©my" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "ÄĂt_anie" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ZĂĄpis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Spustenie" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nie na " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "zoznam" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ÄĂtanie" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "vytvorenie/vymazanie" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "zĂĄpis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "prĂstup" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "PrĂstup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "PrĂstup k prieÄinku:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "PrĂstup k sĂșboru:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ćœiadne" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ZobraziĆ„ iba sĂșbory" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "PrĂstup k sĂșborom" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "VytvoriĆ„ a odstrĂĄniĆ„ sĂșbory" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Iba na ÄĂtanie" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ÄĂtanie a zĂĄpis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Ć peciĂĄlne prĂznaky:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "NastaviĆ„ identifikĂĄtor _pouĆŸĂvateÄŸa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "NastaviĆ„ identifikĂĄtor sk_upiny" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_VlastnĂk:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "VlastnĂk:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Skupina:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "OstatnĂ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Spustenie:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "PovoliĆ„ _spustenie sĂșboru ako programu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "OstatnĂ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "OprĂĄvnenia prieÄinka:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "OprĂĄvnenia sĂșboru:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Zobrazenie textu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Nie ste vlastnĂkom, takĆŸe tieto oprĂĄvnenia nemĂŽĆŸete meniĆ„." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Kontext SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "PoslednĂ© Ășpravy:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "PouĆŸiĆ„ oprĂĄvnenia na vloĆŸenĂ© sĂșbory" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "OprĂĄvnenia pre â%sâ nie je moĆŸnĂ© urÄiĆ„." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "OprĂĄvnenia pre vybranĂœ sĂșbor sa nedajĂș urÄiĆ„." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "VytvĂĄra sa okno Vlastnosti." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "VybraĆ„ vlastnĂș ikonu" @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgid "Continue" msgstr "PokraÄovaĆ„" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_PripojiĆ„" @@ -5754,55 +5754,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Detaily servera" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ZdieÄŸaĆ„:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "PrieÄinok:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "PouĆŸĂvateÄŸskĂ© detaily" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "NĂĄzov domĂ©ny:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Meno pouĆŸĂvateÄŸa:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ZapamĂ€taĆ„ si toto heslo" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "PridaĆ„ _zĂĄloĆŸku" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "NĂĄzov zĂĄloĆŸky:" @@ -6416,11 +6416,11 @@ msgstr "NedĂĄ sa naraz priradiĆ„ viac ako jednu vlastnĂș ikonu." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Ako vlastnĂ© ikony mĂŽĆŸete pouĆŸiĆ„ iba obrĂĄzky." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "PrejsĆ„ na:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "ZatvoriĆ„ vĆĄetky oknĂĄ programu Caja" msgid "_Location..." msgstr "U_miestnenie..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Zadajte umiestnenie, ktorĂ© sa mĂĄ otvoriĆ„" @@ -6603,20 +6603,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "PrejsĆ„ na umiestnenie druhĂ©ho panela" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_PridaĆ„ zĂĄloĆŸku" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "PridaĆ„ zĂĄloĆŸku aktuĂĄlneho umiestnenia do tohto menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_UpraviĆ„ zĂĄloĆŸky..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ZobraziĆ„ okno, ktorĂ© umoĆŸĆuje upraviĆ„ zĂĄloĆŸky v tomto menu" @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "AktivovaĆ„ nasledujĂșcu kartu" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "PresunĂșĆ„ kartu vÄŸavo" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "PresunĂșĆ„ aktuĂĄlnu kartu vÄŸavo" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "PresunĂșĆ„ kartu vp_ravo" @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "ZmeniĆ„ viditeÄŸnosĆ„ stavovĂ©ho riadk tohto okna" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_HÄŸadaĆ„ sĂșbory..." @@ -6765,15 +6765,15 @@ msgstr "_ZobraziĆ„ ako" msgid "_Search" msgstr "_VyhÄŸadaĆ„" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "PrepnĂșĆ„ medzi tlaÄidlovĂœm a textovĂœm panelom umiestnenia" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_NovĂĄ karta" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ZatvoriĆ„ kartu" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "_ZatvoriĆ„ kartu" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - PrehliadaÄ sĂșborov" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ZatvoriĆ„ kartu" @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgstr "_HÄŸadaĆ„:" msgid "Search results" msgstr "VĂœsledky vyhÄŸadĂĄvania" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "HÄŸadaĆ„:" @@ -7150,34 +7150,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ZatvoriĆ„ boÄnĂœ panel" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Miesta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "OtvoriĆ„ u_miestnenie..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ZatvoriĆ„ n_adradenĂ© prieÄinky" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ZatvoriĆ„ nadradenĂ© prieÄinky tohto prieÄinka" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ZatvoriĆ„ vĆĄ_etky prieÄinky" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ZatvoriĆ„ vĆĄetky oknĂĄ prieÄinkov" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "VyhÄŸadaĆ„ dokumenty a prieÄinky na tomto poÄĂtaÄi podÄŸa nĂĄzvu alebo obsahu" @@ -7199,53 +7199,53 @@ msgstr "Chcete z vĂĄĆĄho zoznamu odstrĂĄniĆ„ zĂĄloĆŸky s neexistujĂșcim umiestne msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ZĂĄloĆŸka pre neexistujĂșce umiestnenie" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "MĂŽĆŸete vybraĆ„ inĂ© zobrazenie alebo prejsĆ„ na inĂ© umiestnenie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Umiestnenie nie je moĆŸnĂ© tĂœmto prehliadaÄom zobraziĆ„." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Zobrazenie obsahu" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Zobrazenie aktuĂĄlneho prieÄinka" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nemĂĄ nainĆĄtalovanĂœ ĆŸiadny prehliadaÄ schopnĂœ zobraziĆ„ tento prieÄinok." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Toto umiestnenie nie je prieÄinkom." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa nĂĄjsĆ„ â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ProsĂm, skontrolujte preklepy a skĂșste to znovu." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Program Caja nie je schopnĂœ pracovaĆ„ s â%sâ umiestneniami." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Program Caja nie je schopnĂœ pracovaĆ„ s tĂœmto druhom umiestnenia." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Nepodarilo sa pripojiĆ„ umiestnenie." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "PrĂstup bol odmietnutĂœ." @@ -7253,17 +7253,17 @@ msgstr "PrĂstup bol odmietnutĂœ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Nepodarilo sa zobraziĆ„ â%sâ, pretoĆŸe sa nepodarilo nĂĄjsĆ„ hostiteÄŸa." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Overte pravopis a Äi mĂĄte sprĂĄvne nastavenĂ© proxy." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" @@ -378,67 +378,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja je uradni upravitelj datotek za namizje MATE. Program omogoÄa brskanje po mapah, ter predogled datotek in zagon povezanih aplikacij. Prav tako je odgovoren za ravnanje z ikonami na namizju MATE. Deluje na lokalnih in oddaljenih datoteÄnih sistemih. </ p> <p> Caja je razĆĄirljiv preko sistema vtiÄnikov, podobno kot pri GNOME Nautilus, od katerih se je Caja odcepila. </ p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Besedilo oznake." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Poravnava" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Poravnava vrstic v besedilu oznak, relativno ena na drugo. Nastavitev ne vpliva na poravnavo nalepk znotraj dodelitve. Za veÄ podrobnosti si oglejte GtkMisc:xalign" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Prelom vrstic" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Izbrana moĆŸnost doloÄi prelom vrstic, kadar je besedilo ĆĄirĆĄe od zaslona." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "PoloĆŸaj kazalca" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Trenutni poloĆŸaj vstavitvenega kazalca v znakih." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Drugi konec izbire" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Mesto nasprotnega konca izbire od kazalca v znakih." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "NaÄini vnosa" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "PokaĆŸi veÄ _podrobnosti" @@ -681,8 +681,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Skupina datoteke." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Dovoljenja" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Izvorno mesto datoteke pred premikanjem v smeti" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -795,31 +795,31 @@ msgstr "OmreĆŸni streĆŸniki" msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Premakni sem" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopiraj sem" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_PoveĆŸi sem" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Nastavi kot _ozadje" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "PrekliÄi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Nastavi kot ozadje za _vse mape" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Nastavi kot ozadje za _to mapo" @@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Izvirna datoteka" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" @@ -959,70 +959,70 @@ msgid "Merge" msgstr "ZdruĆŸi" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "Izberite novo ime za _cilj" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Razlike ..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Uveljavi dejanje za vse datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Pre_skoÄi" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "_Preimenuj" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Spor datotek" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Pres_koÄi vse" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "Poskusi _znova" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_IzbriĆĄi vse" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Zamenjaj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Zamenjaj _vse" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ZdruĆŸi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ZdruĆŸi _vse" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Vseeno kopiraj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1031,8 +1031,8 @@ msgstr[1] "%'d sekunda" msgstr[2] "%'d sekundi" msgstr[3] "%'d sekunde" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[1] "%'d minuta" msgstr[2] "%'d minuti" msgstr[3] "%'d minute" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "%'d ura" msgstr[2] "%'d uri" msgstr[3] "%'d ure" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr[3] "pribliĆŸno %'d ure" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Povezava do %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Ć e ena povezava na %s" @@ -1079,25 +1079,25 @@ msgstr "Ć e ena povezava na %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d povezava na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. povezava na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. povezava na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. povezava na %s" @@ -1106,12 +1106,12 @@ msgstr "%'d. povezava na %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(ĆĄe ena kopija)" @@ -1119,36 +1119,36 @@ msgstr "(ĆĄe ena kopija)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopija)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopija)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ĆĄe ena kopija)%s" @@ -1157,10 +1157,10 @@ msgstr "%s (ĆĄe ena kopija)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopija)%s" @@ -1171,39 +1171,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopija)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopija)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopija)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopija)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Ali ste prepriÄani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1216,31 +1216,31 @@ msgstr[1] "Ali ste prepriÄani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati %'d izbran msgstr[2] "Ali ste prepriÄani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati %'d izbrana predmeta?" msgstr[3] "Ali ste prepriÄani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati %'d izbrane predmete?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "V primeru, da predmet izbriĆĄete, bo trajno izgubljen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Ali naj se izbriĆĄejo vsi predmeti iz smeti?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Vsi predmeti v smeteh bodo trajno zbrisani." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Sprazni _smeti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Ali ste prepriÄani, da ĆŸelite trajno izbrisati \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr[1] "Ali ste prepriÄani, da ĆŸelite trajno izbrisati %'d izbrani predmet? msgstr[2] "Ali ste prepriÄani, da ĆŸelite trajno izbrisati %'d izbrana predmeta?" msgstr[3] "Ali ste prepriÄani, da ĆŸelite trajno izbrisati %'d izbrane predmete?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1259,14 +1259,14 @@ msgstr[1] "%'d preostala datoteka za brisanje" msgstr[2] "%'d preostali datoteki za brisanje" msgstr[3] "%'d preostale datoteke za brisanje" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Brisanje datotek" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T preostalih" @@ -1274,57 +1274,57 @@ msgstr[1] "%T preostala" msgstr[2] "%T preostali" msgstr[3] "%T preostale" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Napaka med brisanjem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Datotek v mapi \"%B\" ni mogoÄe izbrisati, ker nimate dovoljenj za ogled." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "PriĆĄlo je do napake med pridobivanjem podrobnosti o datotekah v mapi \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Pre_skoÄi datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mape \"%B\" ni mogoÄe izbrisati, ker nimate dovoljenja za branje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "PriĆĄlo je do napake med branjem mape \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Ni mogoÄe odstraniti mape %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "PriĆĄlo je do napake med brisanjem %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Premikanje datotek v smeti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1333,50 +1333,50 @@ msgstr[1] "%'d preostala datoteka za premikanje v smeti" msgstr[2] "%'d preostali datoteki za premikanje v smeti" msgstr[3] "%'d preostale datoteke za premikanje v smeti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Datoteke ni mogoÄe premakniti v smeti. Ali jo ĆŸelite takoj izbrisati?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Datoteke \"%B\" ni mogoÄe premakniti v smeti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Premikanje datotek v smeti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Brisanje datotek" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V ni mogoÄe izvreÄi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V ni mogoÄe odklopiti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Ali ĆŸelite izbrisati smeti preden napravo odklopite?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Äe ĆŸelite pridobiti prostor na tej napravi, morate izbrisati smeti. Vsi predmeti v smeteh bodo trajno izgubljeni. " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Ne izprazni smeti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Ni mogoÄe priklopiti %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr[1] "Priprava na kopiranje %'d datoteke (%S)" msgstr[2] "Priprava na kopiranje %'d datotek (%S)" msgstr[3] "Priprava na kopiranje %'d datotek (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr[1] "Priprava na premikanje %'d datoteke (%S)" msgstr[2] "Priprava na premikanje %'d datotek (%S)" msgstr[3] "Priprava na premikanje %'d datotek (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr[1] "Priprava na brisanje %'d datoteke (%S)" msgstr[2] "Priprava na brisanje %'d datotek (%S)" msgstr[3] "Priprava na brisanje %'d datotek (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1412,92 +1412,92 @@ msgstr[1] "Priprava na premikanje %'d datoteke v smeti" msgstr[2] "Priprava na premikanje %'d datotek v smeti" msgstr[3] "Priprava na premikanje %'d datotek v smeti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Napaka med kopiranjem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Napaka med premikanjem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Napaka medi premikanjem datotek v smeti." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Z datotekami v mapi \"%B\" ni mogoÄe upravljati, ker nimate dovoljenja za ogled." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Z mapo \"%B\" ni mogoÄe upravljati, ker nimate dovoljenja za branje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Z datoteko \"%B\" ni mogoÄe upravljati, ker nimate dovoljenja za branje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "PriĆĄlo je do napake med pridobivanjem podrobnosti o \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Napaka med kopiranjem v \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Nimate dovoljenj za dostop do ciljne mape." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "PriĆĄlo je do napake med pridobivanjem podatkov o cilju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Ciljno mesto ni mapa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Na cilju ni dovolj prostora. Poskusite odstraniti nekaj datotek." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Na voljo je %S prostora, toda zagotoviti ga je treba %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Cilj je mogoÄe le brati." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Premikanje \"%B\" v \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopiranje \"%B\" v \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Podvajanje \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Premikanje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\"" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Premikanje %'d datoteke (iz \"%B\") v \"%B\"" msgstr[2] "Premikanje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\"" msgstr[3] "Premikanje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Kopiranje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\"" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr[1] "Kopiranje %'d datoteke (iz \"%B\") v \"%B\"" msgstr[2] "Kopiranje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\"" msgstr[3] "Kopiranje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Podvajanje %'d datotek (v \"%B\")" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr[1] "Podvajanje %'d datoteke (v \"%B\")" msgstr[2] "Podvajanje %'d datotek (v \"%B\")" msgstr[3] "Podvajanje %'d datotek (v \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Premikanje %'d datotek v \"%B\"" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr[1] "Premikanje %'d datoteke v \"%B\"" msgstr[2] "Premikanje %'d datotek v \"%B\"" msgstr[3] "Premikanje %'d datotek v \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Kopiranje %'d datotek v \"%B\"" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr[1] "Kopiranje %'d datoteke v \"%B\"" msgstr[2] "Kopiranje %'d datotek v \"%B\"" msgstr[3] "Kopiranje %'d datotek v \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr[3] "Podvajanje %'d datotek" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S od %S" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "%S od %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S od %S â %T preostalih (%S/sek)" @@ -1568,103 +1568,103 @@ msgstr[1] "%S od %S â %T preostala (%S/sek)" msgstr[2] "%S od %S â %T preostali (%S/sek)" msgstr[3] "%S od %S â %T preostale (%S/sek)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Mape \"%B\" ni mogoÄe kopirati, ker nimate dovoljenj za pisanje na ciljnem mestu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "PriĆĄlo je do napake med ustvarjanjem mape \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Datotek v mapi \"%B\" ni mogoÄe kopirati, ker nimate dovoljenja za ogled." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mape \"%B\" ni mogoÄe kopirati, ker nimate dovoljenj za branje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Napaka med premikanjem \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Ni mogoÄe odstraniti izvorne mape." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Napaka med kopiranjem \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Ni mogoÄe odstraniti datotek iz obstojeÄe mape %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Ni mogoÄe odstraniti ĆŸe obstojeÄe datoteke %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Mape ni mogoÄe premakniti same vase." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Mape ni mogoÄe kopirati same vase." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Ciljna mapa je znotraj izvorne mape." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Datoteke ni mogoÄe premakniti preko same sebe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Datoteke ni mogoÄe kopirati preko same sebe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Izvorna datoteka bo bila prepisana s ciljno datoteko." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Ni mogoÄe odstraniti ĆŸe obstojeÄe datoteke z enakim imenom v %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "PriĆĄlo je do napake med kopiranjem datoteke v %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopiranje datotek" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Priprava na premikanje v \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1673,20 +1673,20 @@ msgstr[1] "Pripravljanje na premikanje %'d datoteke" msgstr[2] "Pripravljanje na premikanje %'d datotek" msgstr[3] "Pripravljanje na premikanje %'d datotek" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "PriĆĄlo je do napake med premikanjem programa v %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Premikanje datotek" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Ustvarjanje povezav v \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1695,58 +1695,58 @@ msgstr[1] "Ustvarjanje povezave na %'d datoteko" msgstr[2] "Ustvarjanje povezave na %'d datoteki" msgstr[3] "Ustvarjanje povezave na %'d datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Napaka med ustvarjanjem povezave z %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Simbolne povezave so podprte le za krajevne datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Cilj ne podpira simbolnih povezav." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "PriĆĄlo je do napake med ustvarjanjem simbolne povezave v %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Nastavljanje dovoljenj" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "neimenovana mapa" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nova datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "PriĆĄlo je do napake med ustvarjanjem mape v %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Praznjenje smeti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Zaganjalnika ni mogoÄe oznaÄiti kot vrednega zaupanja (izvedljiv)" @@ -2038,8 +2038,8 @@ msgstr "povezava" msgid "link (broken)" msgstr "povezava (pokvarjena)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Pravokotnik izbire" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr[1] "To bo odprlo %d loÄen zavihek." msgstr[2] "To bo odprlo %d loÄena zavihka." msgstr[3] "To bo odprlo %d loÄene zavihke." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2120,12 +2120,12 @@ msgstr[2] "To bo odprlo %d loÄeni okni." msgstr[3] "To bo odprlo %d loÄena okna." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Ni mogoÄe prikazati \"%s\"." @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid "%s document" msgstr "dokument %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -2275,26 +2275,26 @@ msgstr "Ni mogoÄe dodati programa" msgid "Select an Application" msgstr "Izbor programa" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Odpri z" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Izberite program za ogled njegovega opisa." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Uporabi ukaz po meri" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Prebrskaj ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2302,54 +2302,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Odpri" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Odpri %s in druge datoteke vrste \"%s\" s programom:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Odpri %s s programom:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Zapomni si program za odpiranje dokumentov vrste %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Odpri vse datoteke vrste \"%s\" z:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Odpri %s in druge datoteke vrste \"%s\" z:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Zapomni si program za odpiranje datotek \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Odpri vse datoteke vrste \"%s\" s programom:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Doda program" @@ -3581,8 +3581,8 @@ msgstr "Poziv samodejnega zagona" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3622,13 +3622,13 @@ msgstr "Odpre vaĆĄo osebno mapo" msgid "File Manager" msgstr "Upravljalnik datotek" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Ozadje" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3637,44 +3637,44 @@ msgstr "Izprazni _smeti" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Ustvari z_aganjalnik ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Ustvari nov zaganjalnik" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Spremeni _ozadje namizja" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "PokaĆŸe okno, ki omogoÄa nastavitev barve ali vzorca ozadja vaĆĄega namizja" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Izprazni smeti" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "IzbriĆĄi vse predmete v smeteh" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Namizni prikaz je naletel na napako." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Namizni prikaz je naletel na napako napake med zagonom." @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr[2] "To bo odprlo %'d loÄeni okni." msgstr[3] "To bo odprlo %'d loÄena okna." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "PriĆĄlo je do napake med prikazovanem pomoÄi." @@ -5255,45 +5255,45 @@ msgstr "Nalaganje ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Seznamski prikaz" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s vidni stolpci" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Izberite vrstni red podatkov, ki naj se pojavijo v tej mapi:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Vidni _stolpci ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Izberite stolpce, ki naj bodo vidni v tej mapi" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Seznam" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Seznamski prikaz je naletel na napako." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Seznamski prikaz je med zagonom naletel na napako." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "PokaĆŸi to mesto v seznamskem prikazu." @@ -5350,19 +5350,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Preklic spremembe skupine?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Preklic spremembe lastnika?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "niÄesar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "neberljiva" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgstr[1] "%'d predmet velikosti %s" msgstr[2] "%'d predmeta velikosti %s" msgstr[3] "%'d predmeti velikosti %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(nekaj vsebine ni berljive)" @@ -5380,275 +5380,275 @@ msgstr "(nekaj vsebine ni berljive)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Vsebina:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "uporabljeno" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "prosto" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Skupna zmogljivost:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Vrsta datoteÄnega sistema:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Cilj povezave:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Mesto:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Nosilec:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Zadnji dostop:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Spremenjena:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Neporabljen prostor:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ZnaÄke" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Beri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_PiĆĄi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Izvedi" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ne " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "seznam" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "branje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ustvarjanje/brisanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "pisanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "dostop" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Dostop:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Dostop do mape:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Dostop do datoteke:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Brez" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "NaĆĄtej le datoteke" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Dostopaj do datotek" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Ustvari in izbriĆĄi datoteke" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Le za branje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Branje in pisanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Posebne zastavice:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Nastavi ID _uporabnika" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Nastavi ID _skupine" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Lepljivo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Lastnik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Lastnik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Skupina:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Drugo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Izvedi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Dovoli izvajanje datote_ke kot programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Drugo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Dovoljenja mape:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Dovoljenja datoteke:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Pogled besedila:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Niste lastnik, zato ne morete spremeniti dovoljenj." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Vsebina SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ZadnjiÄ spremenjena:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Uveljavi dovoljenja za priloĆŸene datoteke" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Dovoljenj za \"%s\" ni mogoÄe doloÄiti." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Dovoljenj za izbrano datoteko ni mogoÄe doloÄiti." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Ustvarjanje okna lastnosti." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Izberi ikono po meri" @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_PoveĆŸi se" @@ -5833,55 +5833,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Podrobnosti streĆŸnika" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_StreĆŸnik:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Vrata:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Souporaba:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Mapa:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Podrobnosti uporabnika" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Ime domene:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "UporabniĆĄko ime:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Shrani to geslo" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "Dodaj _zaznamek" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Ime zaznamka:" @@ -6497,11 +6497,11 @@ msgstr "Hkrati ni mogoÄe dodeliti veÄ kot ene ikone po meri." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Za ikone po meri lahko uporabljate le slike." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Pojdi na:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6653,7 +6653,7 @@ msgstr "Zapri vsa okna za krmarjenje" msgid "_Location..." msgstr "_Mesto ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Navedite mesto, ki ga ĆŸelite odpreti" @@ -6685,20 +6685,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Pojdi na isto mesto, kot je v dodatnem pladnju" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Dodaj zaznamek" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "V ta meni dodaj zaznamek trenutnega mesta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Uredi zaznamke ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "PokaĆŸi okno, ki omogoÄa urejanje zaznamkov v tem meniju" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "PokaĆŸi naslednji zavihek" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Premakni zavihek _levo" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Premakni trenutni zavihek levo" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Premakni zavihek _desno" @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgstr "Spremeni vidnost vrstice stanja v tem oknu" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_PoiĆĄÄi datoteke ..." @@ -6847,15 +6847,15 @@ msgstr "_Poglej kot" msgid "_Search" msgstr "_IĆĄÄi" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Preklopi med gumbom in besedilno naslovno vrstico" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Nov zavihek" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zapri zavihek" @@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "_Zapri zavihek" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Brskalnik datotek" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Zapri zavihek" @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgstr "_PoiĆĄÄi:" msgid "Search results" msgstr "Rezultati iskanja" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "PoiĆĄÄi:" @@ -7232,34 +7232,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Zapri stranski pladenj" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Mesta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Odpri _mesto ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Zapri n_adrejene mape" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Zapre nadrejene mape" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Zapri vs_e mape" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Zapra vsa okna map" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Krajevno iskanje dokumentov in map po imenu ali vsebini" @@ -7281,53 +7281,53 @@ msgstr "Ali ĆŸelite izbrisati vse zaznamke neobstojeÄih mest z vaĆĄega seznama? msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Zaznamek za neobstojeÄe mesto" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Izberete lahko drug prikaz ali greste na drugo mesto." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Mesta ni mogoÄe prikazati s tem pregledovalnikom." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Pogled vsebine" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Pogled trenutne mape" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nima nameĆĄÄenega pregledovalnika za prikaz mape." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Mesto ni mapa." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Ni mogoÄe najti \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Preverite Ärkovanje in poskusite znova." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "S programom Caja ni mogoÄe upravljati mest \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "S programom Caja ni mogoÄe upravljati s to vrsto mesta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Ni mogoÄe priklopiti mesta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Dostop je bil zavrnjen." @@ -7335,17 +7335,17 @@ msgstr "Dostop je bil zavrnjen." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Ni mogoÄe prikazati \"%s\", ker gostitelja ni mogoÄe najti." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Preverite, ali so Ärkovanje in nastavitve posredniĆĄkega streĆŸnika pravilne." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 11:16+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n" @@ -374,67 +374,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Teksti i etiketĂ«s." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Orientimi" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Rreshtimi reciprok i rreshtave tek teksti i etiketĂ«s. NUK ka influencĂ« mbi drejtimin e etiketĂ«s. Shiko GtkMisc::xalign pĂ«r kĂ«tĂ«." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "NdĂ«rprerja e rreshtit" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "NĂ«se zgjidhet, shkon nĂ« krye tĂ« rreshtit nĂ«se teksti bĂ«het tepĂ«r i gjatĂ«." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Pozicioni i kursorit" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Pozicioni aktual, nĂ« gĂ«rma, i kursorit tĂ« shtimit." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Kufiri i zgjedhjes" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Pozicioni, nĂ« gĂ«rma, i anĂ«s sĂ« kundĂ«rt tĂ« pjesĂ«s sĂ« zgjedhur, kundrejt kursorit." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Zgjidh gjithçka" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Metodat e shkrimit" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Shfaq mĂ« shumĂ« _detaje" @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Grupi i file." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Autorizimet" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Vendndodhja origjinale e dokumentit para zhvendosur nĂ« Kosh" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Server Rrjeti" msgid "Trash" msgstr "Koshi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_LĂ«viz kĂ«tu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopjo kĂ«tu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_Lidh kĂ«tu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Caktoje si s_fond" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Anullo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Caktohje si sfond pĂ«r tĂ« gjith_a kartelat" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Caktoje si sfond pĂ«r kĂ«_tĂ« kartelĂ«" @@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "SkedarĂ« origjinal" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "MadhĂ«sia:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Lloji:" @@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Bashko" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Ndryshimet" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Zbato kĂ«tĂ« veprim pĂ«r tĂ« gjithĂ« skedarĂ«t" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_KapĂ«rce" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Rie_mĂ«rto" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ZĂ«vendĂ«so" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Konflikt skedarĂ«sh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "KapĂ«rce gjithç_ka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Riprovo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Elemino gjithçk_a" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ZĂ«vendĂ«so" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ZĂ«vendĂ«so gjithçk_a" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Bashko" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Bashko gjithçk_a" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekondĂ«" msgstr[1] "%'d sekonda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minutĂ«" msgstr[1] "%'d minuta" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d orĂ«" msgstr[1] "%'d orĂ«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "rreth %'d orĂ«" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Lidhje me %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "NjĂ« lidhje tjetĂ«r me %s" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "NjĂ« lidhje tjetĂ«r me %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "Lidhja %'d me %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "Lidhja %'d me %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "Lidhja %'d me %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "Lidhja %'d me %s" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "Lidhja %'d me %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopje)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (kopje e dytĂ«)" @@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (kopje e dytĂ«)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "(kopja" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "(kopja" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "(kopja" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "(kopja" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopja)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (kopje e dytĂ«)%s" @@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (kopje e dytĂ«)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (kopja %'d)%s" @@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (kopja %'d)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (kopja %'d)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (kopja %'d)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (kopja %'d)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Eliminohet me tĂ« vĂ«rtetĂ« nĂ« menyrĂ« tĂ« pĂ«rhershme «%B» nga koshi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Jeni i sigurt qĂ« dĂ«shironi tĂ« eleminoni pĂ«rgjithmonĂ« %'d elementin e zgjedhur nga koshi?" msgstr[1] "Jeni i sigurt qĂ« dĂ«shironi tĂ« eleminoni pĂ«rgjithmonĂ« %'d elementĂ«t e zgjedhur nga koshi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "NĂ«se eleminoni njĂ« element, ai do tĂ« humbasĂ« pĂ«rgjithmonĂ«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "TĂ« gjithĂ« skedarĂ«t nĂ« kosh do tĂ« humben pĂ«rgjithmonĂ«." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Zbraz _koshin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Eliminon me tĂ« vĂ«rtetĂ« nĂ« menyrĂ« tĂ« pĂ«rhershme «%B»?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Jeni i sigurt qĂ« dĂ«shironi tĂ« eleminoni pĂ«rgjithmonĂ« %'d elementin e zgjedhur?" msgstr[1] "Jeni i sigurt qĂ« dĂ«shironi tĂ« eleminoni pĂ«rgjithmonĂ« %'d elementĂ«t e zgjedhur?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d file akoma pĂ«r tu eleminuar" msgstr[1] "%'d file akoma pĂ«r tu eleminuar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Duke eleminuar files" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T majtas" msgstr[1] "%T majtas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Gabim gjatĂ« eleminimit." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "I pamundur eleminimi i file nĂ« kartelĂ«n «%B» sepse mungojnĂ« tĂ« drejtat e duhura pĂ«r t'i shfaqur." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« marrjes sĂ« informacioneve nĂ« lidhje me file nĂ« kartelĂ«n «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_KapĂ«rce file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "I pamundur eleminimi kartelĂ«s «%B» sepse mungojnĂ« tĂ« drejtat e duhura pĂ«r ta lexuar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« leximit tĂ« kartelĂ«s «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "I pamundur eleminimi i kartelĂ«s «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« eleminimit tĂ« kartelĂ«s «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "LĂ«vizja e file nĂ« kosh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d file akoma pĂ«r nĂ« kosh" msgstr[1] "%'d file akoma pĂ«r nĂ« kosh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "E pamundur lĂ«vizja e file nĂ« kosh, e eleminoni menjĂ«herĂ«?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "E pamundur lĂ«vizja e file «%B» nĂ« kosh." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "E pamundur nxjerrja jashtĂ« e «%V»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "I pamundur zmontimi i «%V»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Zbraz koshin para se tĂ« kryhet zmontimi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "QĂ« tĂ« mund tĂ« rifitohet hapĂ«sira e lirĂ« nĂ« kĂ«tĂ« volum, Ă«shtĂ« e nevojshme zbrazja e koshit. TĂ« gjithĂ« objektet e lĂ«vizur nĂ« kosh nĂ« volum do tĂ« humbasin nĂ« menyrĂ« tĂ« pĂ«rhershme." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "M_os e zbraz koshin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "I pamundur montimi i %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "PĂ«rgatitje pĂ«r tĂ« kopjuar %'d file (%S)" msgstr[1] "PĂ«rgatitje pĂ«r tĂ« kopjuar %'d file (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "PĂ«rgatitje pĂ«r tĂ« lĂ«vizur %'d file (%S)" msgstr[1] "PĂ«rgatitje pĂ«r tĂ« lĂ«vizur %'d file (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "PĂ«rgatitje pĂ«r tĂ« eleminuar %'d file (%S)" msgstr[1] "PĂ«rgatitje pĂ«r tĂ« eleminuar %'d file (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "PĂ«rgatitje pĂ«r tĂ« lĂ«vizur kosh %'d file" msgstr[1] "PĂ«rgatitje pĂ«r tĂ« lĂ«vizur kosh %'d file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Gabim gjatĂ« kopjimit." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Gabim gjatĂ« lĂ«vizjes." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Gabim gjatĂ« lĂ«vizjes sĂ« file nĂ« kosh." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "I pamundur trajtimi i file nĂ« kartelĂ«n «%B» sepse mungojnĂ« tĂ« drejtat e duhura pĂ«r t'i shfaqur." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "I pamundur trajtimi kartelĂ«s «%B» sepse mungojnĂ« tĂ« drejtat e duhura pĂ«r ta lexuar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "I pamundur trajtimi i file «%B» sepse mungojnĂ« tĂ« drejtat e duhura pĂ«r ta lexuar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« marrjes sĂ« informacioneve nĂ« lidhje me «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Gabim gjatĂ« kopjimit nĂ« «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "MungojnĂ« tĂ« drejtat e duhura pĂ«r tu futur nĂ« kartelĂ«n e destinuar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« marrjes sĂ« informacioneve nĂ« lidhje me objektivin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Objektivi nuk Ă«shtĂ« njĂ« kartelĂ«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Nuk ka hapĂ«sirĂ« tĂ« mjaftueshme nĂ« destinim. Provo tĂ« fshish disa file pĂ«r tĂ« krijuar hapĂ«sirĂ«." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S nĂ« dispozicion, por nevoitet %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Destinimi Ă«shtĂ« nĂ« vetĂ«m-lexim" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Duke lĂ«vizur «%B» nĂ« «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Duke kopjuar «%B» nĂ« «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duke duplikuar «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Duke lĂ«vizur %'d file (nga «%B») nĂ« «%B»" msgstr[1] "Duke lĂ«vizur %'d file (nga «%B») nĂ« «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Duke kopjuar %'d file (nga «%B») nĂ« «%B»" msgstr[1] "Duke kopjuar %'d file (nga «%B») nĂ« «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duke duplikuar %'d file (nĂ« «%B»)" msgstr[1] "Duke duplikuar %'d file (nĂ« «%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Duke lĂ«vizur %'d file nĂ« «%B»" msgstr[1] "Duke lĂ«vizur %'d file nĂ« «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Duke kopjuar %'d file nĂ« «%B»" msgstr[1] "Duke kopjuar %'d file nĂ« «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Duke duplikuar %'d file" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S nga %S" @@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S nga %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "I pamundur krijimi i kartelĂ«s «%B» sepse mungojnĂ« tĂ« drejtat e nevojshme pĂ«r ta krijuar nĂ« destinim." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« krijimit tĂ« kartelĂ«s «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "I pamundur kopjimi i file nĂ« kartelĂ«n «%B» sepse mungojnĂ« tĂ« drejtat e nevojshme pĂ«r t'i shikuar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "I pamundur kopjimi i kartelĂ«s «%B» pasi mungojnĂ« tĂ« drejtat e nevojshme pĂ«r ta lexuar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Gabim gjatĂ« lĂ«vizjes sĂ« «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "E pamundur heqja e kartelĂ«s sĂ« origjinĂ«s." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Gabim gjatĂ« kopjimit tĂ« «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "E pamundur heqja e file nga kartela ekzistuese «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "E pamundur heqja e kartelĂ«s ekzistuese «%F»." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Nuk mund tĂ« lĂ«vizet njĂ« kartelĂ« nĂ« vetvete." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Nuk mund tĂ« kopjoni njĂ« kartelĂ« nĂ« vetvete." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Kartela e destinuar ndodhet nĂ« brendĂ«si tĂ« kartelĂ«s buruese." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Nuk mund tĂ« kopjoni njĂ« skedar nĂ« vetvete." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "E pamundur heqja e file rregullisht ekzistues e me tĂ« njĂ«jtin emĂ«r nĂ« «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« kopjimit tĂ« file nĂ« «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopjim dokumentesh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Duke pĂ«rgatitur lĂ«vizjen pĂ«r nĂ« «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Duke pĂ«rgatitur lĂ«vizjen e %'d file" msgstr[1] "Duke pĂ«rgatitur lĂ«vizjen e %'d file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« lĂ«vizjes sĂ« file nĂ« «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Levizje dokumentesh" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Krijimi i lidhjeve nĂ« «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Krijimi i lidhjes me %'d file" msgstr[1] "Krijimi i lidhjes me %'d file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« krijimit tĂ« lidhjes me «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Lidhjet simbolike suportohen vetĂ«m pĂ«r file lokalĂ«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Destinimi nuk suporton lidhjet simbolike." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« krijimit tĂ« lidhjeve simbolike nĂ« «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "PĂ«rcaktimi i tĂ« drejtave" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "kartelĂ« pa emĂ«r" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "file i ri" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Gabim gjatĂ« krijimit tĂ« directory «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Gabim gjatĂ« krijimit tĂ« file «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "U ndesh njĂ« gabim gjatĂ« krijimit tĂ« directory nĂ« «%F»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Zbraz Koshin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "lidhje" msgid "link (broken)" msgstr "lidhje (e shkĂ«putur)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Katrori i zgjedhjes" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Do tĂ« hapet %d skedĂ« e veçantĂ«." msgstr[1] "Do tĂ« hapen %d skeda e veçanta." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Do tĂ« hapet %d dritare tĂ« veçantĂ«." msgstr[1] "Do tĂ« hapen %d dritare tĂ« veçanta." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "E pamundur shfaqja e «%s»." @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document" msgstr "Dokument %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "I panjohur" @@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "I pamundur shtimi i aplikativit" msgid "Select an Application" msgstr "Zgjidh njĂ« aplikativ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Hap me" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Zgjidh njĂ« aplikativ pĂ«r tĂ« shikuar pĂ«rshkrimin e tij." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_PĂ«rdor njĂ« komandĂ« tĂ« personalizuar" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Shfleto..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Hap" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Hap %s me:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Hap tĂ« gjithĂ« %s dokumentet me:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Hap %s dhe \"%s\" skedarĂ« tĂ« tjerĂ« me:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Kujto kĂ«tĂ« program pĂ«r skedarĂ«t \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Hap tĂ« gjithĂ« \"%s\" skedarĂ«t me:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Shto" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Shtimi i aplikativit" @@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "Konfermo ekzekutimin automatik" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Hap kartelĂ«n personale" msgid "File Manager" msgstr "File Manager" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Sfondi" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "Z_braz koshin" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Krijo lĂ«_shues..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Krijon njĂ« lĂ«shues tĂ« ri" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Ndrysho s_fondin e desktop" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Shfaq njĂ« dritare qĂ« mundĂ«son pĂ«rcaktimin e ngjyrĂ«s apo motivit pĂ«r sfondin e desktop" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Zbraz koshin" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Eleminon tĂ« gjithĂ« elementĂ«t nĂ« kosh" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Paraqitja si desktop ndeshi nĂ« njĂ« gabim." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Paraqitja si desktop ndeshi nĂ« njĂ« gabim gjatĂ« nisjes." @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Do tĂ« hapet %d dritare e veçantĂ«." msgstr[1] "Do tĂ« hapen %d dritare tĂ« veçanta." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "U verifikua njĂ« gabim gjatĂ« shfaqjes sĂ« ndihmĂ«s." @@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Ngarkimi..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Paraqitje nĂ« formĂ« liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "Kollonat e dukshme tĂ« «%s»" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Zgjidh renditjen me tĂ« cilĂ«n shfaqen informacionet nĂ« kĂ«tĂ« kartelĂ«:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Kollonat e dukshme..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Zgjedh kollonat e dukshme nĂ« kĂ«tĂ« kartelĂ«" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ListĂ«" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Paraqitja nĂ« forme liste ndeshi njĂ« gabim." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Paraqitja nĂ« formĂ« liste ndeshi njĂ« gabim gjatĂ« nisjes." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Shfaq kĂ«tĂ« pozicion me anĂ« tĂ« paraqitjes nĂ« formĂ« liste." @@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Anullohet ndryshimi i grupit?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Anullohet ndryshimi i pronarit?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "asgjĂ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "palexueshme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d element, me madhĂ«si %s" msgstr[1] "%'d elementĂ«, gjithsej %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(diçka nuk Ă«shtĂ« e lexueshme)" @@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(diçka nuk Ă«shtĂ« e lexueshme)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "PĂ«rmbajtja:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "pĂ«rdorur" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "e lirĂ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Kapaciteti gjithsej:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Lloji i file tĂ« sistemit:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "TĂ« pĂ«rgjithshme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Lidhur me:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Pozicioni:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volumi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Hyrja e fundit:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Ndryshimi i fundit:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "HapĂ«sira e lirĂ«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Simbolet" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Lexim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Shkrim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "E_kzekutim" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "jo " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lexim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "krijim/eleminim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "shkrim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "futja" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Hyrja:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Hyrja nĂ« kartelĂ«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Hyrja nĂ« file:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "AsnjĂ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Shfaq vetĂ«m listĂ«n e file" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Hyrje nĂ« file" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Krijon dhe eleminon file" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "VetĂ«m lexim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Lexim dhe shkrim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Flag specialĂ«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "PĂ«rcakto ID e pĂ«rdor_uesit" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "PĂ«rcakto ID e gr_upit" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "NgjitĂ«_s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "Pr_onari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Pronari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "TĂ« tjerĂ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Ekzekutim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Lejon _ekzekutimin e file si program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "TĂ« tjerĂ«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "TĂ« drejta mbi kartelĂ«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "TĂ« drejta mbi file:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "SimbolikĂ«:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "VetĂ«m pronari i file mund tĂ« ndryshojĂ« kĂ«to tĂ« drejta." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Konteksti SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Ndryshimi i fundit:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Apliko tĂ« drejtat tek file e pĂ«rfshirĂ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "TĂ« drejtat e «%s» nuk mund tĂ« pĂ«rcaktohen." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "TĂ« drejtat e file tĂ« zgjedhur nuk mund tĂ« pĂ«rcaktohen." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Krijimi i dritares sĂ« pronĂ«sive." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Zgjidh ikonĂ«n e personalizuar" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Vazhdo" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Li_dhu" @@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Serveri:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Dosja:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Detajet e pĂ«rdoruesit" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Emri i pĂ«rdoruesit:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "FjalĂ«kalimi:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Kujto kĂ«tĂ« fjalĂ«kalim" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "Nuk Ă«shtĂ« i mundur caktimi i mĂ« shumĂ« se njĂ« ikone tĂ« personalizua msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Mund tĂ« pĂ«rdoren vetĂ«m figurat si ikona tĂ« personalizuara." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Shko tek:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Mbyll tĂ« gjitha dritaret e lundrimit" msgid "_Location..." msgstr "_Pozicioni..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "PĂ«rcakton njĂ« pozicion pĂ«r tu hapur" @@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Shto libĂ«rshĂ«nues" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Shto njĂ« libĂ«rshĂ«nues pĂ«r pozicionin aktual nĂ« kĂ«tĂ« menu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Ndrysho libĂ«rshĂ«nues..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Hap njĂ« dritare pĂ«r tĂ« ndryshuar libĂ«rshĂ«nuesit personalĂ« nĂ« kĂ«tĂ« menu" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktivizon skedĂ«n pasardhĂ«se" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "LĂ«viz skedĂ«n _majtas" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "LĂ«viz skedĂ«n aktuale majtas" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "LĂ«viz skedĂ«n _djathtas" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Ndyshon dukshmĂ«rinĂ« e shtyllĂ«s sĂ« gjĂ«ndjes pĂ«r kĂ«tĂ« dritare" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_KĂ«rko pĂ«r file..." @@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_KĂ«rko" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "SkedĂ« e _re" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Mbyll skedĂ«n" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Mbyll skedĂ«n" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Shfletimi i file" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Mbyll skedĂ«n" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_KĂ«rko pĂ«r:" msgid "Search results" msgstr "Rezultatet e kĂ«rkimit" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "KĂ«rko:" @@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Mbyll panelin anĂ«sor" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Rezervat" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Hap _pozicionin..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Mbyll kartelat e nivelit s_uperior" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Mbyll \"prindĂ«rit\" e kĂ«saj kartele" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Mby_ll tĂ« gjitha kartelat" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Mbyll tĂ« gjitha dritaret e kartelave" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Gjen dokumentĂ« dhe kartela nĂ« kĂ«tĂ« kompjuter sipas emrit apo pĂ«rmbajtjes" @@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Hiqet çdo libĂ«rshĂ«nues qĂ« ka lidhje me kĂ«tĂ« pozicion nga lista jua msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "LibĂ«rshĂ«nues pĂ«r njĂ« pozicion joekzistues" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Mund tĂ« zgjidhet njĂ« paraqitje tjetĂ«r ose tĂ« shkohet nĂ« njĂ« pozicion tjetĂ«r." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Pozicioni nuk Ă«shtĂ« i vizitueshĂ«m me kĂ«tĂ« shikues." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Shfaqja e pĂ«rmbajtjes" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Paraqitja e kartelĂ«s aktuale" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nuk ka njĂ« shikues tĂ« instaluar nĂ« gjendje tĂ« shfaqĂ« kĂ«tĂ« kartelĂ«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Pozicioni nuk Ă«shtĂ« njĂ« kartelĂ«." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "E pamundur gjetja e «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Kontrollo korrektĂ«sinĂ« e shkrimit dhe provo pĂ«rsĂ«ri." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja nuk mund tĂ« trajtojĂ« pozicionet «%s»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "I pamundur montimi i pozicionit." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Hyrja Ă«shtĂ« bllokuar." @@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Hyrja Ă«shtĂ« bllokuar." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "E pamundur shfaqja e «%s», pasi host nuk u gjet." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Sigurohu qĂ« Ă«shtĂ« shkruar si duhet dhe qĂ« konfigurimi i proxy tĂ« jetĂ« korrekt. " -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 12:38+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> ĐŠĐ°ŃĐ° ŃĐ” Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃĐ°Đœ ŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐžĐș ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° Đ·Đ° ĐĐ”ŃŃĐŸĐČĐŸ ŃĐ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃŃжДŃĐ”. ĐĐŒĐŸĐłŃŃĐ°ĐČĐ° ŃазглДЎаŃĐ” ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒĐ°, ĐșĐ°ĐŸ Đž ĐżŃĐ”ŃĐżŃДглДЎ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° Đž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°ŃĐ” ŃĐžĐŒĐ° ĐżŃОЎŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°. йаĐșĐŸŃĐ” ŃĐ” ĐŸĐŽĐłĐŸĐČĐŸŃĐ°Đœ Đ·Đ° ŃĐ°ĐŽ ŃĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃĐ°ĐŒĐ° ĐœĐ° ĐĐ”ŃŃĐŸĐČĐŸŃ ŃĐ°ĐŽĐœĐŸŃ ĐżĐŸĐČŃŃĐž. Đ Đ°ĐŽĐž ĐœĐ°ĐŽ ĐŒĐ”ŃĐœĐžĐŒ Đž ŃĐŽĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐžĐŒĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°. </p> <p> ĐĐŸĐ¶Đ” ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐžŃĐžŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐŒ ĐżŃĐžĐșŃŃŃĐ°ĐșĐ°, ĐșĐŸŃĐž ŃŃ ŃлОŃĐœĐž ĐŸĐœĐžĐŒĐ° Đ·Đ° ĐĐœĐŸĐŒĐŸĐČĐŸĐł ĐĐ°ŃŃОлŃŃĐ°, ŃĐžŃĐž ŃĐ” ĐŸĐœ Đ·Đ°ĐżŃĐ°ĐČĐŸ ĐžŃŃДпаĐș. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "йДĐșŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "йДĐșŃŃ ĐœĐ°ŃпОŃĐ°." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ĐĐŸŃĐ°ĐČĐœĐ°ŃĐ”" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ĐĐŸŃĐ°ĐČĐœĐ°ŃĐ” ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐ° Ń ŃĐ”ĐșŃŃŃ ĐœĐ°ŃпОŃĐ° Ń ĐŒĐ”ŃŃŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽĐœĐŸŃŃ. ĐĐČĐŸ ĐœĐ” ŃŃĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃĐ°ĐČĐœĐ°ŃĐ” ĐœĐ°ŃпОŃĐ° ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”ŃĐ”ĐœĐŸĐŒ ĐŒŃ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃŃ. ĐĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°ŃŃĐ” âGtkMisc::xalignâ Đ·Đ° ŃĐŸ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ĐŃĐ”Đ»ĐŸĐŒ ŃДЎа" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ĐĐșĐŸ ŃĐ” ОзабŃĐ°ĐœĐŸ, ĐșĐ°ĐŽĐ° ŃĐ”ĐșŃŃ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČĐžŃĐ” ŃĐžŃĐŸĐș ĐČŃŃĐžŃĐ” ŃĐ” ĐżŃĐ”Đ»ĐŸĐŒ ŃДЎа." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ°Ń ĐșŃŃŃĐŸŃĐ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "йДĐșŃŃĐž ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ°Ń ĐșŃŃŃĐŸŃĐ° Đ·Đ° ŃĐœĐŸŃ ĐșĐ°ĐŸ бŃĐŸŃ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ°." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ĐŃĐ°ĐœĐžŃĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ°Ń ŃŃĐżŃĐŸŃĐœĐŸĐł ĐșŃĐ°ŃĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐ° ĐșĐ°ĐŸ бŃĐŸŃ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ° ĐŸĐŽ ĐșŃŃŃĐŸŃĐ°." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ĐзабДŃĐž ŃĐČĐ”" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ĐĐ°ŃĐžĐœĐž ŃĐœĐŸŃĐ°" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "ĐŃĐžĐșажО _ĐČĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐ°ĐșĐ°" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ĐŃŃпа ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ĐĐČлаŃŃĐ”ŃĐ°" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ĐŃĐČĐŸĐ±ĐžŃĐœĐ° ĐżŃŃĐ°ŃĐ° ĐŽĐŸ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ĐżŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃĐ° Ń ŃĐŒĐ”ŃĐ”" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "ĐŃĐ”Đ¶ĐœĐž ŃĐ”ŃĐČĐ”ŃĐž" msgid "Trash" msgstr "ĐĄĐŒĐ”ŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ĐŃĐ”_ĐŒĐ”ŃŃĐž ĐŸĐČĐŽĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đž ĐŸĐČĐŽĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ĐĐŸ_ĐČДжО ĐŸĐČĐŽĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐž ĐșĐ°ĐŸ _ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœŃ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ĐŃĐșажО" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐž ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœŃ Đ·Đ° _ŃĐČĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐž ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœŃ Đ·Đ° _ĐŸĐČŃ ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "ĐĐ·ĐČĐŸŃĐœĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ĐŃŃŃĐ°:" @@ -954,70 +954,70 @@ msgid "Merge" msgstr "ĐĄĐżĐŸŃĐž" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐœĐŸĐČĐž ĐœĐ°Đ·ĐžĐČ Đ·Đ° _ĐŸĐŽŃДЎОŃŃĐ”" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "РазлОĐșĐ”..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ĐŃĐžĐŒĐ”ĐœĐž ĐŸĐČŃ ŃĐ°ĐŽŃŃ Đ·Đ° ŃĐČĐ” ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ĐŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ĐŃĐ”_ĐžĐŒĐ”ĐœŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”ĐœĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ĐĄŃĐșĐŸĐ± ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐž _ŃĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_ĐŃĐŸĐ±Đ°Ń ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_ĐбŃĐžŃĐž ŃĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ĐĐ°ĐŒĐ”ĐœĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”ĐœĐž _ŃĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_ĐĄĐżĐŸŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ĐĄĐżĐŸŃĐž _ŃĐČĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_ĐпаĐș ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1025,8 +1025,8 @@ msgstr[0] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐ°" msgstr[1] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐ”" msgstr[2] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃ" msgstr[1] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃĐ°" msgstr[2] "%'d ĐŒĐžĐœŃŃĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "%'d ŃĐ°Ń" msgstr[1] "%'d ŃĐ°ŃĐ°" msgstr[2] "%'d ŃĐ°ŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr[2] "ĐżŃĐžĐ±Đ»ĐžĐ¶ĐœĐŸ %'d ŃĐ°ŃĐž" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ĐДза ĐŽĐŸ ŃŃĐ°ĐČĐșĐ” â%sâ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ĐĐŸĐżŃĐœŃĐșĐ° ĐČДза ĐŽĐŸ â%sâ" @@ -1070,25 +1070,25 @@ msgstr "ĐĐŸĐżŃĐœŃĐșĐ° ĐČДза ĐŽĐŸ â%sâ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ â%sâ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ â%sâ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ â%sâ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ â%sâ" @@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ â%sâ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ĐżŃĐČĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ĐŽŃŃгО ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)" @@ -1110,36 +1110,36 @@ msgstr " (ĐŽŃŃгО ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ĐżŃĐČĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ĐŽŃŃгО ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s" @@ -1148,10 +1148,10 @@ msgstr "%s (ĐŽŃŃгО ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s" @@ -1162,39 +1162,39 @@ msgstr "%s (%'d. ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ĐĐ° лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ° жДлОŃĐ” ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” â%Bâ Оз ŃĐŒĐ”ŃĐ°?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1206,31 +1206,31 @@ msgstr[0] "ĐĐ° лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ° жДлОŃĐ” ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ïżœ msgstr[1] "ĐĐ° лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ° жДлОŃĐ” ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” %'d ОзабŃĐ°ĐœĐ” ŃŃĐ°ĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”ŃĐ°?" msgstr[2] "ĐĐ° лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ° жДлОŃĐ” ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” %'d ОзабŃĐ°ĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ĐČĐșĐž Оз ŃĐŒĐ”ŃĐ°?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ”ŃĐ” ŃŃĐ°ĐČĐșŃ, ĐŸĐœĐ° ŃĐ” бОŃĐž ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ĐĐ° ОзбаŃĐžĐŒ ŃĐČĐ” ŃŃĐ°ĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”ŃĐ°?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ĐĄĐČĐ” ŃŃĐ°ĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”ŃĐ° ŃĐ” бОŃĐž ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ”." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ĐзбаŃĐž _ŃĐŒĐ”ŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ĐĐ° лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ° жДлОŃĐ” ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” â%Bâ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr[0] "ĐĐ° лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ° жДлОŃĐ” ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ïżœ msgstr[1] "ĐĐ° лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ° жДлОŃĐ” ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” %'d ОзабŃĐ°ĐœĐ” ŃŃĐ°ĐČĐșĐ”?" msgstr[2] "ĐĐ° лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ° жДлОŃĐ” ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” %'d ОзабŃĐ°ĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ĐČĐșĐž?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1247,71 +1247,71 @@ msgstr[0] "ĐŃĐ”ĐŸŃŃала ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° Đ·Đ° бŃĐžŃĐ°ŃĐ”" msgstr[1] "ĐŃĐ”ĐŸŃŃалД ŃŃ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” Đ·Đ° бŃĐžŃĐ°ŃĐ”" msgstr[2] "ĐŃĐ”ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸ ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° Đ·Đ° бŃĐžŃĐ°ŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ĐŁĐșлаŃĐ°ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "ĐżŃĐ”ĐŸŃŃĐ°ŃĐ” %T" msgstr[1] "ĐżŃĐ”ĐŸŃŃĐ°ŃŃ %T" msgstr[2] "ĐżŃĐ”ĐŸŃŃĐ°ŃĐ” %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃОлОĐșĐŸĐŒ бŃĐžŃĐ°ŃĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” Оз ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД â%Bâ ŃĐ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐžŃ
ĐČОЎОŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐ°ŃĐ° ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐ°ĐșĐ° ĐŸ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ĐŒĐ° Ń ŃĐ°ŃŃĐžĐșлО â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_ĐŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐž ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ”ĐŒ ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń â%Bâ ŃĐ”Ń ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐ”ĐœĐŸ ŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ŃĐžŃĐ°ŃĐ° ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃОлОĐșĐŸĐŒ бŃĐžŃĐ°ŃĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” Ń ŃĐŒĐ”ŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1319,50 +1319,50 @@ msgstr[0] "ĐŁ ŃĐŒĐ”ŃŃ ŃĐ” ĐŸŃŃала %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" msgstr[1] "ĐŁ ŃĐŒĐ”ŃŃ ŃŃ ĐŸŃŃалД %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" msgstr[2] "ĐŁ ŃĐŒĐ”ŃŃ ŃĐ” ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃДбаŃĐžĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ Ń ŃĐŒĐ”ŃĐ”, ĐŽĐ° лО жДлОŃĐ” ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń
ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ”ŃĐ”?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ĐĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ”ĐœĐ° Ń ŃĐŒĐ”ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "КаŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” Ń ŃĐŒĐ”ŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ĐŃĐžŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ОзбаŃĐžĐŒ â%Vâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐŸŃĐșĐ°ŃĐžĐŒ â%Vâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ĐĐ° лО жДлОŃĐ” ĐŽĐ° ĐžŃĐżŃĐ°Đ·ĐœĐžŃĐ” ŃĐŒĐ”ŃĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐŸŃĐșĐ°ŃĐžŃĐ” ĐżŃŃĐ°ŃŃ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ĐĐŸŃĐ°ŃĐ” ĐžŃĐżŃĐ°Đ·ĐœĐžŃĐž ŃĐŒĐ”ŃĐ” ĐșĐ°ĐșĐŸ бОŃŃĐ” ĐŸŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžĐ»Đž ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃŃĐ”ŃĐ°ŃŃ. ĐĄĐČĐ” ŃŃĐ°ĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”ŃĐ° ŃĐ” бОŃĐž ŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ОзгŃбŃĐ”ĐœĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_ĐĐ” ĐżŃĐ°Đ·ĐœĐž ĐĄĐŒĐ”ŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐžĐșĐ°ŃĐžĐŒ â%sâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr[0] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ (%S msgstr[1] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” (%S)" msgstr[2] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr[0] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ (%S msgstr[1] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” (%S)" msgstr[2] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr[0] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° бŃĐžŃĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ (%S)" msgstr[1] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° бŃĐžŃĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” (%S)" msgstr[2] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° бŃĐžŃĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1394,127 +1394,127 @@ msgstr[0] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ŃлаŃĐ” Ń ŃĐŒĐ”ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ msgstr[1] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ŃлаŃĐ” Ń ŃĐŒĐ”ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" msgstr[2] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ŃлаŃĐ” Ń ŃĐŒĐ”ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° Ń ŃĐŒĐ”ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Đ Đ°ĐŽŃĐ° ĐœĐ°ĐŽ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ĐŒĐ° Ń ŃĐ°ŃŃĐžĐșлО â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐ”ĐœĐ° Đ·Đ°ŃĐŸ ŃŃĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐžŃ
ĐŸĐČ ĐżŃĐžĐșĐ°Đ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Đ Đ°ĐŽŃĐ° ĐœĐ°ĐŽ ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»ĐŸĐŒ â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐ”ĐœĐ° Đ·Đ°ŃĐŸ ŃŃĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐ”ĐœĐŸ ŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Đ Đ°ĐŽŃĐ° ĐœĐ°ĐŽ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐŸĐŒ â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐ”ĐœĐ° Đ·Đ°ŃĐŸ ŃŃĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐ”ĐœĐŸ ŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃОлОĐșĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐ°ŃĐ° ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐ°ĐșĐ° ĐŸ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ŃŃ Ń â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐžŃŃŃĐż ŃĐ°ŃŃĐžĐșлО ĐŸĐŽŃДЎОŃŃĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃОлОĐșĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐ°ŃĐ° ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐ°ĐșĐ° ĐŸ ĐŸĐŽŃДЎОŃŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ĐĐŽŃДЎОŃŃĐ” ĐœĐžŃĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐșла." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° Ń ĐŸĐŽŃДЎОŃŃŃ. ĐĐŸĐșŃŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐ” ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ ŃĐ” %S, ĐœĐ”ĐŸĐżŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸ ŃĐ” %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ĐĐŽŃДЎОŃŃĐ” ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° ŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ â%Bâ Ń â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ â%Bâ Ń â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃŃŃŃŃŃĐ”ĐŒ â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ (Оз â%Bâ) Ń â%Bâ" msgstr[1] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” (Оз â%Bâ) Ń â%Bâ" msgstr[2] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° (Оз â%Bâ) Ń â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ (Оз â%Bâ) Ń â%Bâ" msgstr[1] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” (Оз â%Bâ) Ń â%Bâ" msgstr[2] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° (Оз â%Bâ) Ń â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃŃŃŃŃŃĐ”ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ (Оз â%Bâ)" msgstr[1] "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃŃŃŃŃŃĐ”ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” (Оз â%Bâ)" msgstr[2] "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃŃŃŃŃŃĐ”ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° (Оз â%Bâ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ Ń â%Bâ" msgstr[1] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” Ń â%Bâ" msgstr[2] "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° Ń â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ Ń â%Bâ" msgstr[1] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” Ń â%Bâ" msgstr[2] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ° Ń â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr[2] "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃŃŃŃŃŃĐ”ĐŒ %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S ĐŸĐŽ %S" @@ -1536,110 +1536,110 @@ msgstr "%S ĐŸĐŽ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S ĐŸĐŽ %S â ĐżŃĐ”ĐŸŃŃĐ°ŃĐ” %T (%S/ŃĐ”Đș)" msgstr[1] "%S ĐŸĐŽ %S â ĐżŃĐ”ĐŸŃŃĐ°ŃŃ %T (%S/ŃĐ”Đș)" msgstr[2] "%S ĐŸĐŽ %S â ĐżŃĐ”ĐŸŃŃĐ°ŃĐ” %T (%S/ŃĐ”Đș)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ЀаŃŃĐžĐșла â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ° Đ·Đ°ŃĐŸ ŃŃĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐžŃĐ” Ń ĐŸĐŽŃДЎОŃŃŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżŃĐ°ĐČŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” Ń ŃĐ°ŃŃĐžĐșлО â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃ Đ±ĐžŃĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ” Đ·Đ°ŃĐŸ ŃŃĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐžŃ
ĐŸĐČ ĐżŃĐžĐșĐ°Đ·." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ЀаŃŃĐžĐșла â%Bâ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ° Đ·Đ°ŃĐŸ ŃŃĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐ”ĐœĐŸ ŃĐžŃĐ°ŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃŃ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ОзĐČĐŸŃĐœŃ ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ŃŃ â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” Оз ĐČĐ”Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД â%Fâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐČĐ”Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ â%Fâ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃĐž ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń Ń ŃДбД ŃĐ°ĐŒŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžŃĐž ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń Ń ŃДбД ŃĐ°ĐŒŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ĐĐŽŃДЎОŃĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐžĐșла ŃĐ” ŃĐœŃŃĐ°Ń ĐżĐŸĐ»Đ°Đ·ĐœĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃĐž ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ĐżŃĐ”ĐșĐŸ ŃДбД ŃĐ°ĐŒĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžŃĐž ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ĐżŃĐ”ĐșĐŸ ŃДбД ŃĐ°ĐŒĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ĐĐČĐŸĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐŸĐŒ ŃĐ”ŃĐ” ĐżŃДпОŃĐ°ŃĐž ОзĐČĐŸŃĐœŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐČĐ”Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ŃĐ° ĐžŃŃĐžĐŒ ĐœĐ°Đ·ĐžĐČĐŸĐŒ Ń â%Fâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” Ń â%Fâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃĐ” Ń â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1647,20 +1647,20 @@ msgstr[0] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ" msgstr[1] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" msgstr[2] "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃĐ” %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ŃŃ Ń â%Fâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐžĐŒ ĐČДзД Ń â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1668,58 +1668,58 @@ msgstr[0] "ĐŃĐ°ĐČĐžĐŒ ĐČĐ”Đ·Ń ĐșĐ° %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ŃĐž" msgstr[1] "ĐŃĐ°ĐČĐžĐŒ ĐČДзД ĐșĐ° %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" msgstr[2] "ĐŃĐ°ĐČĐžĐŒ ĐČДзД ĐșĐ° %'d ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżŃĐ°ĐČŃĐ”ŃŃ ĐČДзД ĐșĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ĐĄĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД ŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ°ĐŽ ĐŒĐ”ŃĐœĐžĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ĐŒĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ĐĐŽŃДЎОŃŃĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃжаĐČĐ° ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД Ń â%Fâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ĐĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐ°ĐŒ ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ°" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ĐœĐ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐžĐșла" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ĐœĐŸĐČĐ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐČĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒĐ° â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐČĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃŃĐČĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒĐ° Ń â%Fâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ĐŃĐ°Đ·ĐœĐžĐŒ ŃĐŒĐ”ŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐžĐŒ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°Ń ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃĐžĐČ (ОзĐČŃŃĐœĐž)" @@ -2008,8 +2008,8 @@ msgstr "ĐČДза" msgid "link (broken)" msgstr "ĐČДза (ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐ°)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐŸŃĐłĐ°ĐŸĐœĐžĐș ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐ°" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr[0] "ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐžŃĐž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±Đ°Đœ ŃДзОŃĐ°Đș." msgstr[1] "ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐžŃĐž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐ° ŃДзОŃĐșĐ°." msgstr[2] "ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐžŃĐž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžŃ
ŃДзОŃĐ°ĐșĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2088,12 +2088,12 @@ msgstr[1] "ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐžŃĐž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ°." msgstr[2] "ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐžŃĐž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžŃ
ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ°." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐžĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ â%sâ." @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐŸ" @@ -2242,26 +2242,26 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐŒ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ" msgid "Select an Application" msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐŸŃĐČĐ°ŃĐ°ŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐČОЎОŃĐ” ŃĐ”ĐłĐŸĐČ ĐŸĐżĐžŃ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_ĐĐŸŃĐžŃŃĐž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸŃĐœŃ ĐœĐ°ŃДЎбŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_РазглДЎаŃ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2269,54 +2269,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_ĐŃĐČĐŸŃĐž" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐžŃĐ” â%sâ Đž ĐŽŃŃгД ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ” â%sâ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŸĐŒ:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐžŃĐ” â%sâ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŸĐŒ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐ°ĐŒŃĐž ĐŸĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ° ĐČŃŃŃĐ” â%sâ" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐž ŃĐČĐ” ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ” â%sâ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŸĐŒ:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐžŃĐ” â%sâ Đž ĐŽŃŃгД ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” â%sâ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŸĐŒ:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐ°ĐŒŃĐž ĐŸĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ĐČŃŃŃĐ” â%sâ" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐž ŃĐČĐ” ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” â%sâ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŸĐŒ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_ĐĐŸĐŽĐ°Ń" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°ŃŃĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ" @@ -3521,8 +3521,8 @@ msgstr "ĐŁĐżĐžŃ ŃĐ°ĐŒĐŸĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°ŃĐ°" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "ĐŠĐ°ŃĐ°" @@ -3562,13 +3562,13 @@ msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐžŃĐ” ĐČĐ°ŃŃ Đ»ĐžŃĐœŃ ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń" msgid "File Manager" msgstr "ĐŁĐżŃĐ°ĐČĐœĐžĐș ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ĐĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3577,44 +3577,44 @@ msgstr "ĐĐ·_баŃĐž ŃĐŒĐ”ŃĐ”" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ĐĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐž _ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°Ń..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ĐĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐžŃĐ” ĐœĐŸĐČĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°Ń" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ĐĐ·_ĐŒĐ”ĐœĐž ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœŃ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ĐŃĐžĐșажОŃĐ” ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃ ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐČĐ°ĐŒ ĐŸĐŒĐŸĐłŃŃĐžŃĐž ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·Đ°Ń ĐżĐŸĐżŃŃĐ°ĐČĐ°ŃĐ° ОлО Đ±ĐŸŃŃ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ” ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ°ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸĐČŃŃĐž" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ĐзбаŃĐž ŃĐŒĐ”ŃĐ”" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ĐзбаŃĐžŃĐ” ŃĐČĐ” ŃŃĐ°ĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”ŃĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ĐŃДглДЎ ŃĐ°ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸĐČŃŃĐž ŃĐ” ĐœĐ°ĐžŃĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșŃ." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ĐŃДглДЎ ŃĐ°ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸĐČŃŃĐž ŃĐ” ĐœĐ°ĐžŃĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșŃ ĐżŃОлОĐșĐŸĐŒ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°ŃĐ°." @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr[1] "ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐžŃĐž %'d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ°." msgstr[2] "ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐžŃĐž %'d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžŃ
ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ°." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐžĐșĐ°Đ·ĐžĐČĐ°ŃĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž." @@ -5173,45 +5173,45 @@ msgstr "ĐŁŃĐžŃĐ°ĐČĐ°ĐŒ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ĐŃДглДЎ ŃпОŃĐșĐŸĐŒ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s â ĐżŃĐžĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ŃĐ”ĐŽĐŸŃлДЎ ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐ°ĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃĐžĐșĐ°Đ· Ń ĐŸĐČĐŸŃ ŃĐ°ŃŃĐžĐșлО:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ĐŃĐžĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” _ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ”..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ” ĐżŃĐžĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” Ń ĐŸĐČĐŸŃ ŃĐ°ŃŃĐžĐșлО" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ХпОŃĐ°Đș" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ĐŃДглДЎ ŃпОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ” ĐœĐ°ĐžŃĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșŃ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ĐŃДглДЎ ŃпОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ” ĐœĐ°ĐžŃĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșŃ ĐżŃОлОĐșĐŸĐŒ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°ŃĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ĐŃĐžĐșажОŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐżŃŃĐ°ŃŃ Ń ĐżŃĐ”ĐłĐ»Đ”ĐŽŃ ŃпОŃĐșĐŸĐŒ." @@ -5267,19 +5267,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ĐĐ° ĐŸŃĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœŃ ĐłŃŃпД?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ĐĐ° ĐŸŃĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœŃ ĐČлаŃĐœĐžĐșĐ°?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ĐœĐžŃŃĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ĐœĐ”ŃĐžŃŃĐžĐČĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr[0] "%'d ŃŃĐ°ĐČĐșĐ°, ĐČДлОŃĐžĐœĐ” %s" msgstr[1] "%'d ŃŃĐ°ĐČĐșĐ”, ŃĐșŃĐżĐœĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” %s" msgstr[2] "%'d ŃŃĐ°ĐČĐșĐž, ŃĐșŃĐżĐœĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ĐŽĐ”ĐŸ ŃĐ°ĐŽŃжаŃĐ° ŃĐ” ĐœĐ”ŃĐžŃŃĐžĐČ)" @@ -5296,275 +5296,275 @@ msgstr "(ĐŽĐ”ĐŸ ŃĐ°ĐŽŃжаŃĐ° ŃĐ” ĐœĐ”ŃĐžŃŃĐžĐČ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ĐĄĐ°ĐŽŃжаŃ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "Đ·Đ°ŃĐ·Đ”ŃĐŸ" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ĐŁĐșŃĐżĐ°Đœ ĐșапаŃĐžŃĐ”Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ĐŃĐœĐŸĐČĐœĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ĐĐ”ŃĐ° ĐČДзД:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ĐŃŃĐ°ŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ĐĐžŃĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ” ĐżŃĐžŃŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ĐбДлДжŃĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ЧОŃĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ĐĐžŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_ĐĐ·ĐČŃŃĐ°ĐČĐ°" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "забŃĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "лОŃŃĐ°ŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ŃĐžŃĐ°ŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ŃŃĐČĐ°ŃĐ°ŃĐ”/бŃĐžŃĐ°ŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "пОŃĐ°ŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ĐżŃĐžŃŃŃпаŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ” Đ·Đ° ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ” Đ·Đ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ĐĐžŃŃĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐșĐ°Đ·ŃŃĐ” ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ĐŃĐžŃŃŃпа ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°ĐŒĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ĐĄŃĐČĐ°ŃĐ° Đž бŃĐžŃĐ” ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ЧОŃĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ЧОŃĐ° Đž ŃпОŃŃŃĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ĐĐŸŃĐ”Đ±ĐœĐ” Đ·Đ°ŃŃĐ°ĐČĐžŃĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”ŃĐž ĐĐ _ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”ŃĐž ĐĐ _ĐłŃŃпД" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_ĐДпŃĐžĐČĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_ĐлаŃĐœĐžĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ĐлаŃĐœĐžĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ĐŃŃалО" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°ŃĐ”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đž _ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°ŃĐ” ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ĐșĐ°ĐŸ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ĐŃŃалО:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ĐĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ĐĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "йДĐșŃŃŃĐ°Đ»ĐœĐž ĐżŃДглДЎ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ĐĐž ĐœĐžŃŃĐ” ĐČлаŃĐœĐžĐș, Đž Đ·Đ°ŃĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃĐž ĐŸĐČĐ° ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ĐĄĐĐĐžĐœŃĐșŃ ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐșŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ĐĐŸŃлДЎŃĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ĐŃĐžĐŒĐ”ĐœĐž ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐ°ĐŽŃĐ¶Đ°ĐœĐ” ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃŃĐČŃĐŽĐžĐŒ ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° â%sâ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃŃĐČŃĐŽĐžĐŒ ĐŸĐČлаŃŃĐ”ŃĐ° Đ·Đ° ОзабŃĐ°ĐœŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ĐĄŃĐČĐ°ŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃ ŃĐ° ĐŸŃĐŸĐ±ĐžĐœĐ°ĐŒĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸŃĐœŃ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃŃ" @@ -5735,7 +5735,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ĐĐ°ŃŃĐ°ĐČĐž" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "ĐĐŸ_ĐČДжО ŃĐ”" @@ -5749,55 +5749,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐž ĐŸ ŃĐ”ŃĐČĐ”ŃŃ" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_ĐĄĐ”ŃĐČĐ”Ń:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ĐŃĐžĐșŃŃŃĐœĐžĐș:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ŃĐ”:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ЀаŃŃĐžĐșла:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐž ĐŸ ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșŃ" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐžĐČ ĐŽĐŸĐŒĐ”ĐœĐ°:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ĐĐŸŃĐžŃĐœĐžĐș:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ°:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ĐĐ°ĐżĐ°ĐŒŃĐž ĐŸĐČŃ Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°Ń _ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČĐ°Ń" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐžĐČ ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČĐ°ŃĐ°:" @@ -6411,11 +6411,11 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ń ĐžŃŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ”Đ»ĐžŃĐž ĐČĐžŃĐ” ĐŸĐŽ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ ŃлОĐșĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃĐ”." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ĐĐŽĐž ĐœĐ°:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐžŃĐ” ŃĐČĐ” ŃĐżŃĐ°ĐČŃĐ°ŃĐșĐ” ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”" msgid "_Location..." msgstr "_ĐŃŃĐ°ŃĐ°..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ĐĐ°ĐČДЎОŃĐ” ĐżŃŃĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŸŃĐČĐ°ŃĐ°ŃĐ”" @@ -6598,20 +6598,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ĐĐŽĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐžŃŃŃ ĐżŃŃĐ°ŃŃ ĐșĐ°ĐŸ Ń ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐŸŃ ĐżĐŸĐČŃŃĐž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_ĐĐŸĐŽĐ°Ń ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČĐ°Ń" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°ŃŃĐ” ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČĐ°Ń Đ·Đ° ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœŃ ĐżŃŃĐ°ŃŃ Ń ĐŸĐČĐ°ŃĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐœĐžĐș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_ĐŁŃДЎО ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČĐ°ŃĐ”..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ĐŃĐžĐșажОŃĐ” ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃ ĐșĐŸŃĐž ĐŸĐŒĐŸĐłŃŃĐ°ĐČĐ° ŃŃĐ”ŃĐžĐČĐ°ŃĐ” ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČĐ°ŃĐ° Ń ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐœĐžĐșŃ" @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ĐĐŽĐžŃĐ” ĐœĐ° ŃлДЎДŃĐž ŃДзОŃĐ°Đș" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ĐĐŸĐŒĐ”ŃĐž ŃДзОŃĐ°Đș ĐœĐ° _лДĐČĐŸ" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ”ŃŃĐžŃĐ” ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐž ŃДзОŃĐ°Đș ĐœĐ° лДĐČĐŸ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ĐĐŸĐŒĐ”ŃĐž ŃДзОŃĐ°Đș ĐœĐ° _ĐŽĐ”ŃĐœĐŸ" @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgstr "ĐĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐČОЎŃĐžĐČĐŸŃŃ ŃŃĐ°ĐșĐ” ŃŃĐ°ŃĐ° Ń ĐŸĐČĐŸĐŒ Đż #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_ĐąŃажО ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”..." @@ -6760,15 +6760,15 @@ msgstr "ĐŃĐžĐșажО _ĐșĐ°ĐŸ" msgid "_Search" msgstr "_ĐĐŸŃŃажО" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ĐĐžŃĐ°ŃŃĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃŃĐ°ŃĐ” ŃĐ° ĐŽŃĐłĐŒĐžŃĐžĐŒĐ° ОлО ŃĐ° ĐżĐŸŃĐ”ĐŒ Đ·Đ° ŃĐœĐŸŃ ŃĐ”ĐșŃŃĐ°" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "ĐĐŸĐČĐž _ŃДзОŃĐ°Đș" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž ŃДзОŃĐ°Đș" @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "_ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž ŃДзОŃĐ°Đș" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșĐ°" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐžŃĐ” ŃДзОŃĐ°Đș" @@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "_ĐĐŸŃŃажО:" msgid "Search results" msgstr "РДзŃĐ»ŃĐ°ŃĐž ĐżŃĐ”ŃŃагД" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ĐąŃажО:" @@ -7145,34 +7145,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐžŃĐ” Đ±ĐŸŃĐœŃ ĐżĐŸĐČŃŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_ĐĐ”ŃŃĐ°" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ĐŃĐČĐŸŃĐž _ĐżŃŃĐ°ŃŃ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž _ĐżĐŸĐ»Đ°Đ·ĐœŃ ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐ»Đ°Đ·ĐžŃŃĐ” ĐŸĐČĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐž _ŃĐČĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ĐĐ°ŃĐČĐŸŃĐžŃĐ” ŃĐČĐ” ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐșлО" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ĐŃĐŸĐœĐ°ŃĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ° Đž ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐœĐ°ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŒĐ° ĐœĐ°Đ·ĐžĐČŃ ĐžĐ»Đž ŃĐ°ĐŽŃжаŃŃ" @@ -7194,53 +7194,53 @@ msgstr "ĐĐ° лО жДлОŃĐ” ĐŽĐ° ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ŃĐČĐ°ĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ĐбДлДжОĐČĐ°Ń Đ·Đ° ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃŃ ĐżŃŃĐ°ŃŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ОзабŃĐ°ŃĐž ĐŽŃŃгО ĐżŃДглДЎ ОлО ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ”ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽŃŃĐłŃ ĐżŃŃĐ°ŃŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ĐŃŃĐ°ŃĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐżŃĐžĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° ĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃДглДЎаŃĐ”ĐŒ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ĐŃДглДЎ ŃĐ°ĐŽŃжаŃĐ°" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ĐŃДглДЎ ŃĐ”ĐșŃŃĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐșлД" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐŸĐł ĐżŃДглДЎаŃĐ° ĐșĐŸŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃĐžĐșажД ŃĐ°ŃŃĐžĐșĐ»Ń." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ĐŃŃĐ°ŃĐ° ĐœĐžŃĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐșла." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃĐ”ĐŒ â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŽĐ° лО ŃŃĐ” ĐŽĐŸĐ±ŃĐŸ ŃĐșŃŃалО Đž ĐżĐŸĐșŃŃĐ°ŃŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "ĐŠĐ°ŃĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃжаĐČĐ° â%sâ ĐżŃŃĐ°ŃĐ”." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "ĐŠĐ°ŃĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃжаĐČĐ° ĐŸĐČŃ ĐČŃŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃĐ°." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐžĐșĐ°ŃĐžĐŒ ĐżŃŃĐ°ŃŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ĐŃĐžŃŃŃĐż ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”Đœ." @@ -7248,17 +7248,17 @@ msgstr "ĐŃĐžŃŃŃĐż ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”Đœ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐžĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ â%sâ, Đ°ŃĐŸ ŃŃĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐœĐ°ŃĐž ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŽĐ° лО ŃŃĐ” ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸ ŃĐșŃŃалО Đž ĐŽĐ° лО ŃŃ ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐ°ĐČĐ°ŃĐ° ĐżĐŸŃŃĐ”ĐŽĐœĐžĐșĐ°." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index b8e6bc55..52a61cf3 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr@latin/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "SadrĆŸaj oznake." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Poravnanje" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Poravnanje linija teksta oznake u meÄusobnom odnosu. Ovo ne utiÄe na poravnanje oznake na njoj dodeljenom prostoru. Pogledajte GtkMisc::xalign za to." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Prelom reda" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ukoliko je postavljeno, kada tekst postane preĆĄirok vrĆĄiÄe se prelom reda." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Pozicija kurzora" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "TekuÄa pozicija kurzora za unos kao broj znakova." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Granica izbora" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Pozicija suprotnog kraja izbora kao broj znakova od kurzora." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Izaberi sve" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Metode unosa" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Grupa datoteke." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "OvlaĆĄÄenja" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Prvobitna putanja do datoteke pre nego ĆĄto je premeĆĄtena u SmeÄe." #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "SmeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Premesti ovde" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_UmnoĆŸi ovde" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Ovde _napravi vezu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Postavi za _pozadinu" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Postavi kao pozadinu za _sve fascikle" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Postavi kao pozadinu za _ovu fasciklu" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "Izvorna datoteka" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "VeliÄina:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" @@ -953,70 +953,70 @@ msgid "Merge" msgstr "Spoji" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Primeni ovu radnju za sve datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "Pre_skoÄi" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "P_reimenuj" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Zameni" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "SadrĆŸaj datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "P_reskoÄi sve" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "Po_novi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "O_briĆĄi sve" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Zameni" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Zameni _sve" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Spoji" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "S_poji sve" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Ipak umnoĆŸi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[2] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "Veza na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Dopunska veza na %s" @@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "Dopunska veza na %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. veza na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. veza na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. veza na %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. veza na %s" @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%'d. veza na %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (umnoĆŸak)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (dodatni umnoĆŸak)" @@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (dodatni umnoĆŸak)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". umnoĆŸak)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". umnoĆŸak)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". umnoĆŸak)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". umnoĆŸak)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (umnoĆŸak)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (dodatni umnoĆŸak)%s" @@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (dodatni umnoĆŸak)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s" @@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Sigurno ĆŸelite da trajno uklonite â%Bâ iz smeÄa?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1205,31 +1205,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ukoliko obriĆĄete stavku, ona Äe biti trajno uklonjena." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Da li da izbacim sve stavke iz smeÄa?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Sve stavke iz smeÄa Äe biti trajno uklonjene." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Izbaci _smeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Sigurno ĆŸelite da trajno uklonite â%Bâ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1246,71 +1246,71 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Uklanjam datoteke" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "GreĆĄka pri brisanju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ne mogu da uklonim datoteke iz fascikle â%Bâ jer nemate ovlaĆĄÄenja da je Äitate." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Javila se greĆĄka pri dobijanju podataka o datotekama u fascikli â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_PreskoÄi datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ne mogu da obriĆĄem fasciklu â%Bâ jer nemate ovlaĆĄÄenja za njeno Äitanje." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Javila se greĆĄka pri Äitanju fascikle â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Ne mogu da uklonim fasciklu %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Javila se greĆĄka pri brisanju %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "PremeĆĄtam datoteke u smeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1318,50 +1318,50 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Ne mogu da prebacim datoteku u smeÄe, ĆŸelite li da je odmah obriĆĄete?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Me mogu da premestim datoteku â%Bâ u smeÄe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Ć aljem u smeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "BriĆĄem datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Ne mogu da izbacim %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Ne mogu da demontiram %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Da li ĆŸelite da ispraznite smeÄe pre nego ĆĄto demontirate putanju?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Morate isprazniti smeÄe kako biste oslobodili prostor na ovom ureÄaju. Sve stavke iz smeÄa Äe biti trajno izgubljene." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_Ne prazni SmeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Ne mogu da montiram %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1393,127 +1393,127 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "GreĆĄka pri umnoĆŸavanju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "GreĆĄka pri premeĆĄtanju." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "GreĆĄka pri premeĆĄtanju datoteka u smeÄe." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteku â%Bâ zato ĆĄto nemate ovlaĆĄÄenja za njen prikaz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteku â%Bâ zato ĆĄto nemate ovlaĆĄÄenja da je Äitate." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteku â%Bâ zato ĆĄto nemate ovlaĆĄÄenja da je Äitate." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "GreĆĄka pri dobijanju podataka o â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "GreĆĄka pri umnoĆŸavanju u â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Nemate ovlaĆĄÄenja za pristup ciljnoj fascikli." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Javila se greĆĄka pri u dobijanju podataka o odrediĆĄtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "OdrediĆĄte nije fascikla." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Nema dovoljno mesta u odrediĆĄtu. PokuĆĄajte da uklonite neke datoteke." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Dostupno je %S, neophodno je %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "OdrediĆĄte moĆŸete samo Äitati." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "PremeĆĄtam â%Bâ u â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "UmnoĆŸavam â%Bâ u â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "UdvostruÄujem â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr[2] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S od %S" @@ -1535,110 +1535,110 @@ msgstr "%S od %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim fasciklu â%Bâ zato ĆĄto nemate ovlaĆĄÄenja da je napravite u odrediĆĄtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri pravljenju fascikle â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteke u fasciklu â%Bâ zato ĆĄto nemate ovlaĆĄÄenja za njihov prikaz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim fasciklu â%Bâ zato ĆĄto nemate ovlaĆĄÄenja da je Äitate." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "GreĆĄka pri premeĆĄtanju â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Ne mogu da uklonim izvornu fasciklu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "GreĆĄka pri umnoĆŸavanju â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Ne mogu da uklonim datoteke iz veÄ postojeÄe fascikle %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Ne mogu da uklonim veÄ postojeÄu datoteku â%Fâ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Ne moĆŸete premestiti fasciklu u sebe samu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Ne moĆŸete umnoĆŸiti fasciklu u sebe samu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "OdrediĆĄna fascikla je unutar polazne fascikle." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Ne moĆŸete premestiti datoteku u istu datoteku." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Ne moĆŸete umnoĆŸiti datoteku u istu datoteku." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Ovom datotekom Äete prepisati izvornu datoteku." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Ne mogu da uklonim veÄ postojeÄu datoteku sa istim nazivom u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri umnoĆŸavanju datoteke u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "UmnoĆŸavam datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Priprema za premeĆĄtanje u â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1646,20 +1646,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri premeĆĄtanju u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "PremeĆĄtam datoteke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Pravim veze u â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1667,58 +1667,58 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "GreĆĄka pri pravljenju veze ka â%Bâ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "SimboliÄke veze su moguÄe samo nad lokalnim datotekama" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "OdrediĆĄte ne podrĆŸava simboliÄke veze." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri obrazovanju simboliÄke veze u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Postavljam ovlaĆĄÄenja" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nova fascikla" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "nova datoteka" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "GreĆĄka pri obrazovanju direktorijuma %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "GreĆĄka pri obrazovanju datoteke %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pro obrazovanju direktorijuma u %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Praznim smeÄe" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Ne mogu da oznaÄim pokretaÄ kao poverljiv" @@ -2007,8 +2007,8 @@ msgstr "veza" msgid "link (broken)" msgstr "veza (neispravna)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Pravougaonik izbora" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2087,12 +2087,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Ne mogu da prikaĆŸem â%sâ." @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -2241,26 +2241,26 @@ msgstr "Ne mogu da dodam program" msgid "Select an Application" msgstr "Izaberite program" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Otvori pomoÄu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Izaberite program kako bi videli njegov opis." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Koristi _proizvoljnu naredbu" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Razgledaj..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2268,54 +2268,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Otvori" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Otvori %s i ostale â%sâ dokumente pomoÄu:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Otvori %s pomoÄu:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Uvek otvori â%sâ dokumente ovim programom" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Otvori sve â%sâ datoteke pomoÄu:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Otvori %s i ostale â%sâ datoteke pomoÄu:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Uvek otvori â%sâ datoteke ovim programom" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Otvori sve â%sâ datoteke pomoÄu:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Dodaj program" @@ -3520,8 +3520,8 @@ msgstr "Automatsko pokretanje" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3561,13 +3561,13 @@ msgstr "Otvara liÄnu fasciklu" msgid "File Manager" msgstr "Upravnik datotekama" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3576,44 +3576,44 @@ msgstr "Iz_baci smeÄe" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Novi _pokretaÄ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Pravi novi pokretaÄ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Iz_meni pozadinu" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Prikazuje prozor koji omoguÄava da izbor obrasca za popunjavanja pozadine ili boju" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Isprazni SmeÄe" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Izbacuje sve stavke iz smeÄa" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Pregled radne povrĆĄi je naiĆĄao na greĆĄku." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Pregled radne povrĆĄi je naiĆĄao na greĆĄku pri pokretanju." @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri prikazivanju pomoÄi." @@ -5172,45 +5172,45 @@ msgstr "UÄitava.." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "PrikaĆŸi kao spisak" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s prikazanih kolona" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Izaberite dodatne podatke za prikaz u u ovoj fascikli:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Prikazane _kolone..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Bira kolone prikazane u ovoj fascikli" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "Spis_ak" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Prikaz spiska je naiĆĄao na greĆĄku." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Prikaz spiska je naiĆĄao na greĆĄku pri pokretanju." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Otvori ovu putanju u prikazu pomoÄu spiska." @@ -5266,19 +5266,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Odustani od izmene grupe?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Odustani od izmene vlasnika?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "niĆĄta" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "neÄitljiv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(deo sadrĆŸaja neÄitljiv)" @@ -5295,275 +5295,275 @@ msgstr "(deo sadrĆŸaja neÄitljiv)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "SadrĆŸaj:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "zauzeto" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "slobodno" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Ukupan kapacitet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Sistem datoteka:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Meta veze:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Putanja:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Disk:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Poslednji pristup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Izmenjena:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Slobodan prostor:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ObeleĆŸja" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Äitanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Pisanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_IzvrĆĄavanje" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "zabranjeno " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "listanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "Äitanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "stvaranje/brisanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "upis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "pristupanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Dozvole:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Dozvole za fasciklu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Dozvole za datoteku:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "NiĆĄta" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Samo prikaz liste datoteka" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Pristup datotekama" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Stvaranje i brisanje datoteka" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Samo Äitanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Äitanje i upisivanje" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "NaroÄite oznake:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Postavi _IB korisnika (SUID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Postavi IB _grupe (SGID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Lepljiv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Vlasnik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Vlasnik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Ostali" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Pokretanje:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Dozvoli _pokretanje datoteke kao programa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Ostali:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "OvlaĆĄÄenja nad fasciklom:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "OvlaĆĄÄenja nad datotekom:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Tekstualni pregled:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Niste vlasnik, pa ne moĆŸete izmeniti ova ovlaĆĄÄenja." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinuks kontekst:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Poslednja promena:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Primeni ovlaĆĄÄenja na sve sadrĆŸane datoteke" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Ne moĆŸe utvrditi ovlaĆĄÄenja za â%sâ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Ne moĆŸe utvrditi ovlaĆĄÄenja za izabranu datoteku." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Obrazujem prozor sa osobinama." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Izaberite vaĆĄu ikonicu" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Po_veĆŸi se" @@ -5748,55 +5748,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6410,11 +6410,11 @@ msgstr "Ne moĆŸete dodeliti viĆĄe od jedne proizvoljne ikonice." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "MoĆŸete koristiti slike samo za proizvoljne ikonice." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Idi u:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "Zatvara sve upravljaÄke prozore" msgid "_Location..." msgstr "P_utanja..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Otvara navedenu putanju" @@ -6597,20 +6597,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Ide na istu putanju koja je otvorena u dodatnoj povrĆĄi" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Dodaj obeleĆŸivaÄ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Dodaje obeleĆŸivaÄ za trenutnu putanju u ovaj meni" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Uredi obeleĆŸivaÄe..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Prikazuje prozor za ureÄivanje obeleĆŸivaÄa iz priloĆŸenog meniju" @@ -6631,7 +6631,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Ide na naredni list" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Pomeri list u_levo" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Pomera tekuÄi list ulevo" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Pomeri list u_desno" @@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "Menja vidljivost stanja u podnoĆŸju ovog prozora" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_TraĆŸi datoteke..." @@ -6759,15 +6759,15 @@ msgstr "Pre_gledaj kao" msgid "_Search" msgstr "T_raĆŸi" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zatvori list" @@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr "_Zatvori list" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â RazgledaÄ datoteka" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Zatvori list" @@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr "T_raĆŸi:" msgid "Search results" msgstr "Rezultati pretrage" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "TraĆŸi:" @@ -7144,34 +7144,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Ukloni boÄnu povrĆĄ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Mesta" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Otvori _putanju..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Zatvori _nadfascikle" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Zatvara nadfascikle ove fascikle" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Zatvori _sve fascikle" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Zatvara sve prozore razgledaÄa" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Pronalazi dokumente i fascikle na ovom raÄunaru po imenu ili sadrĆŸaju" @@ -7193,53 +7193,53 @@ msgstr "Ćœelite li da uklonite sve obeleĆŸivaÄe sa nepostojeÄe putanje iz vaĆĄ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ObeleĆŸivaÄ za nepostojeÄu putanju" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "MoĆŸete da izaberete neki drugi pregled ili da odete na drugu putanju." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Putanja se ne moĆŸe prikazati ovim pregledaÄem." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Pregled sadrĆŸaja" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Pregled tekuÄe fascikle" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja nema postavljen pregledaÄ za prikazivanje ove fascikle." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Putanja nije fascikla." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Ne mogu da naÄem â%sâ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Proverite da li ste dobro ukucali i pokuĆĄajte ponovo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ne podrĆŸava â%sâ mesta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ne podrĆŸava ovaj tip mesta." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Ne mogu da montiram mesto." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Pristup odbijen." @@ -7247,17 +7247,17 @@ msgstr "Pristup odbijen." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Ne mogu da prikaĆŸem â%sâ zato ĆĄto nije pronaÄen domaÄin." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Proverite da li ste dobro ukucali i da li su postavke vaĆĄeg posrednika ispravne. " -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-12 19:57+0000\n" "Last-Translator: Gaius Anderson <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" @@ -377,67 +377,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p>Caja Ă€r den officiella filhanteraren för MATE-skrivbordet. Den möjliggör navigering i kataloger, sĂ„ vĂ€l som förhandsgranskning av filer och start av associerade program till dessa filer. Den anvsvarar ocksĂ„ för hantering av ikonerna pĂ„ MATE-skrivbordet. Caja fungerar bĂ„de pĂ„ lokal- och fjĂ€rrfilsystem. </p><p> Caja kan utökas med hjĂ€lp av ett pluginsystem, liknande det till GNOME Nautilus, av vilket Caja Ă€r en avknoppning. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Texten pĂ„ etiketten." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Justeringen av raderna i texten pĂ„ etiketten relativt varandra. Detta pĂ„verkar INTE justeringen av etiketten inom dess allokering. Se GtkMisc::xalign för det." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Radbrytning" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Om detta Ă€r satt, radbryt rader om texten blir för bred." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Markörposition" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Den aktuella positionen för infogningsmarkören i tecken." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "MarkeringsgrĂ€ns" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Positionen för den motsatta Ă€nden av markeringen frĂ„n markören i tecken." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Markera allt" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Inmatningsmetoder" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Visa fler _detaljer" @@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Filens grupp." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "RĂ€ttigheter" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Ursprunglig plats för filen innan den flyttades till papperskorgen" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "NĂ€tverksservrar" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Flytta hit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Kopiera hit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_LĂ€nka hit" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "StĂ€ll in som _bakgrund" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "StĂ€ll in som bakgrund för _alla mappar" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "StĂ€ll in som bakgrund för _denna mapp" @@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Ursprunglig fil" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -958,92 +958,92 @@ msgid "Merge" msgstr "Sammanfoga" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "VĂ€lj ett nytt namn för _destination" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Skillnader..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "VerkstĂ€ll denna Ă„tgĂ€rd pĂ„ alla filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Hoppa över" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Byt _namn" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ErsĂ€tt" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Filkonflikt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "H_oppa över alla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Försök igen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Ta bort a_lla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ErsĂ€tt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ErsĂ€tt a_lla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Sammanfoga" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Sammanfoga a_lla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Kopiera _Ă€ndĂ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d sekund" msgstr[1] "%'d sekunder" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minut" msgstr[1] "%'d minuter" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d timme" msgstr[1] "%'d timmar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr[1] "ungefĂ€r %'d timmar" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "LĂ€nk till %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Ytterligare en lĂ€nk till %s" @@ -1070,25 +1070,25 @@ msgstr "Ytterligare en lĂ€nk till %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d:a lĂ€nken till %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d:a lĂ€nken till %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d:e lĂ€nken till %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d:e lĂ€nken till %s" @@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr "%'d:e lĂ€nken till %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ytterligare en kopia)" @@ -1110,36 +1110,36 @@ msgstr " (ytterligare en kopia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ":e kopian)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ":a kopian)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ":a kopian)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ":e kopian)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ytterligare en kopia)%s" @@ -1148,10 +1148,10 @@ msgstr "%s (ytterligare en kopia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d:e kopian)%s" @@ -1162,39 +1162,39 @@ msgstr "%s (%'d:e kopian)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d:a kopian)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d:a kopian)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d:e kopian)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Ăr du sĂ€ker att du vill permanent ta bort \"%B\" frĂ„n papperskorgen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1205,31 +1205,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du vill permanent ta bort det markerade objektet frĂ„n papperskorgen?" msgstr[1] "Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du vill permanent ta bort de %'d markerade objekten i papperskorgen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Om du tar bort ett objekt Ă€r det borta för alltid." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Töm alla objekt i papperskorgen?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Alla objekt i papperskorgen kommer att tas bort permanent." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Töm _papperskorgen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Ăr du sĂ€ker att du vill permanent ta bort \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1237,270 +1237,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du vill permanent ta bort det markerade objektet?" msgstr[1] "Ăr du sĂ€ker att du vill permanent ta bort de %'d markerade objekten?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d fil kvar att ta bort" msgstr[1] "%'d filer kvar att ta bort" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Tar bort filer" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T kvar" msgstr[1] "%T kvar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Fel vid borttagning." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan inte tas bort eftersom du inte har de nödvĂ€ndiga rĂ€ttigheterna för att se dem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid hĂ€mtning av information om filerna i mappen \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Hoppa över filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappen \"%B\" kan inte tas bort eftersom du inte har de nödvĂ€ndiga rĂ€ttigheterna för att lĂ€sa den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid lĂ€sning av mappen \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Kunde inte ta bort mappen %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid borttagning av %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Flyttar filer till papperskorgen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d fil kvar att kasta" msgstr[1] "%'d filer kvar att kasta" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Kan inte flytta filen till papperskorgen. Vill du ta bort den omedelbart?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "Filen \"%B\" kan inte flyttas till papperskorgen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Kastar filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Tar bort filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Kunde inte mata ut %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Kunde inte avmontera %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Vill du tömma papperskorgen innan du avmonterar?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "För att Ă„terfĂ„ det lediga utrymmet pĂ„ den hĂ€r volymen mĂ„ste papperskorgen tömmas. Alla kastade objekt pĂ„ volymen kommer att permanent gĂ„ förlorade." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Töm _inte papperskorgen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Kunde inte montera %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Förbereder att kopiera %'d fil (%S)" msgstr[1] "Förbereder att kopiera %'d filer (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Förbereder att flytta %'d fil (%S)" msgstr[1] "Förbereder att flytta %'d filer (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Förbereder att ta bort %'d fil (%S)" msgstr[1] "Förbereder att ta bort %'d filer (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Förbereder att kasta %'d fil" msgstr[1] "Förbereder att kasta %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Fel vid kopiering." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Fel vid flyttning." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Fel vid flyttning av filer till papperskorgen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan inte hanteras eftersom du inte har de nödvĂ€ndiga rĂ€ttigheterna för att se dem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappen \"%B\" kan inte hanteras eftersom du inte har de nödvĂ€ndiga rĂ€ttigheterna för att lĂ€sa den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Filen \"%B\" kan inte hanteras eftersom du inte har de nödvĂ€ndiga rĂ€ttigheterna för att lĂ€sa den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid hĂ€mtning av information om \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Fel vid kopiering till \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Du har inte de nödvĂ€ndiga rĂ€ttigheterna för att komma Ă„t mĂ„lmappen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid hĂ€mtning av information om mĂ„let." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "MĂ„let Ă€r inte en mapp." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Det finns inte tillrĂ€ckligt med utrymme pĂ„ mĂ„let. Försök att ta bort nĂ„gra filer för att skapa mer ledigt utrymme." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "Det finns %S tillgĂ€ngligt, men %S krĂ€vs." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "MĂ„let Ă€r skrivskyddat." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Flyttar \"%B\" till \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Kopierar \"%B\" till \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicerar \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Flyttar %'d fil (i \"%B\") till \"%B\"" msgstr[1] "Flyttar %'d filer (i \"%B\") till \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Kopierar %'d fil (i \"%B\") till \"%B\"" msgstr[1] "Kopierar %'d filer (i \"%B\") till \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicerar %'d fil (i \"%B\")" msgstr[1] "Duplicerar %'d filer (i \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Flyttar %'d fil till \"%B\"" msgstr[1] "Flyttar %'d filer till \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Kopierar %'d fil till \"%B\"" msgstr[1] "Kopierar %'d filer till \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr[1] "Duplicerar %'d filer" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S av %S" @@ -1521,187 +1521,187 @@ msgstr "%S av %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S av %S â %T Ă„terstĂ„r (%S/s)" msgstr[1] "%S av %S â %T Ă„terstĂ„r (%S/s)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "Mappen \"%B\" kan inte kopieras eftersom du inte har de nödvĂ€ndiga rĂ€ttigheterna för att skapa den pĂ„ mĂ„let." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid skapandet av mappen \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan inte kopieras eftersom du inte har de nödvĂ€ndiga rĂ€ttigheterna för att se dem." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "Mappen \"%B\" kan inte kopieras eftersom du inte har de nödvĂ€ndiga rĂ€ttigheterna för att lĂ€sa den." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Fel vid flyttning av \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Kunde inte ta bort kĂ€llmappen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Fel vid kopiering av \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Kunde inte ta bort filer frĂ„n den redan befintliga mappen %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Kunde inte ta bort den redan befintliga filen %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Du kan inte flytta en mapp in i sig sjĂ€lv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Du kan inte kopiera en mapp in i sig sjĂ€lv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "MĂ„lmappen Ă€r inuti kĂ€llmappen." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Du kan inte flytta en fil till sig sjĂ€lv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Du kan inte kopiera en fil till sig sjĂ€lv." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "KĂ€llfilen skulle bli överskriven av mĂ„lfilen." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Kunde inte ta bort den redan befintliga filen med samma namn i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid kopiering av filen till %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Kopierar filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Förbereder att flytta till \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Förbereder att flytta %'d fil" msgstr[1] "Förbereder att flytta %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid flytt av filen till %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Flyttar filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Skapar lĂ€nkar i \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Skapar lĂ€nk till %'d fil" msgstr[1] "Skapar lĂ€nkar till %'d filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Fel vid skapande av lĂ€nk till %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Symboliska lĂ€nkar stöds endast för lokala filer" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "MĂ„let saknar stöd för symboliska lĂ€nkar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid skapandet av symboliska lĂ€nken i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "StĂ€ller in rĂ€ttigheter" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "namnlös mapp" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ny fil" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Fel vid skapande av katalogen %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Fel vid skapande av filen %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid skapandet av katalogen i %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Tömmer papperskorgen" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Kunde inte markera programstartaren som pĂ„litlig (körbar)" @@ -1987,8 +1987,8 @@ msgstr "lĂ€nk" msgid "link (broken)" msgstr "lĂ€nk (trasig)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Markeringsrektangeln" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Detta kommer att öppna %d separat flik." msgstr[1] "Detta kommer att öppna %d separata flikar." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2065,12 +2065,12 @@ msgstr[0] "Detta kommer att öppna %d separat fönster." msgstr[1] "Detta kommer att öppna %d separata fönster." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Kunde inte visa \"%s\"." @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s-dokument" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "OkĂ€nd" @@ -2218,26 +2218,26 @@ msgstr "Kunde inte lĂ€gga till program" msgid "Select an Application" msgstr "VĂ€lj ett program" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Ăppna med" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "VĂ€lj ett program för att visa en beskrivning av det." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "A_nvĂ€nd ett anpassat kommando" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_BlĂ€ddra..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2245,54 +2245,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ăppna" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "Ăppna %s och andra %s-dokument med:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Ăppna %s med:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_Kom ihĂ„g detta program för %s-dokument" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Ăppna alla %s-dokument med:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Ăppna %s och \"%s\"-filer med:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_Kom ihĂ„g detta program för \"%s\"-filer" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Ăppna alla \"%s\"-filer med:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_LĂ€gg till" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "LĂ€gg till program" @@ -3470,8 +3470,8 @@ msgstr "Automatisk körning" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3511,13 +3511,13 @@ msgstr "Ăppna din personliga mapp" msgid "File Manager" msgstr "Filhanterare" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3526,44 +3526,44 @@ msgstr "Töm _papperskorgen" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Skapa programst_artare..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Skapa en ny startare" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Byt skrivbordsbak_grund" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Visa ett fönster som lĂ„ter dig stĂ€lla in mönstret eller fĂ€rgen pĂ„ din skrivbordsbakgrund" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Töm papperskorgen" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Ta bort alla objekt i papperskorgen" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Skrivbordsvyn rĂ„kade ut för ett fel." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Skrivbordsvyn rĂ„kade ut för ett fel vid uppstarten." @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr[0] "Detta kommer att öppna %'d separat fönster." msgstr[1] "Detta kommer att öppna %'d separata fönster." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Det intrĂ€ffade ett fel vid visande av hjĂ€lp." @@ -5100,45 +5100,45 @@ msgstr "LĂ€ser in..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Listvy" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s synliga kolumner" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "VĂ€lj i vilken ordning informationen ska visas i denna mapp:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Synliga _kolumner..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "VĂ€lj de kolumner som ska vara synliga i denna mapp" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Listvyn rĂ„kade ut för ett fel." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Listvyn rĂ„kade ut för ett fel vid uppstarten." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Visa denna plats med listvyn." @@ -5193,26 +5193,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Avbryt byte av grupp?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Avbryt byte av Ă€gare?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "olĂ€sbar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d objekt, med storleken %s" msgstr[1] "%'d objekt, med totalt %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(en del innehĂ„ll Ă€r olĂ€sbart)" @@ -5221,275 +5221,275 @@ msgstr "(en del innehĂ„ll Ă€r olĂ€sbart)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "InnehĂ„ll:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "anvĂ€nt" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ledigt" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Total kapacitet:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Filsystemstyp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "GrundlĂ€ggande" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "LĂ€nkmĂ„l:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Plats:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Volym:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Ă
tkommen:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Ăndrad:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Ledigt utrymme:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblem" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_LĂ€s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Skriv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Kör" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "nej " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "lĂ€s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "skapa/ta bort" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "skriv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "Ă„tkomst" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Ă
tkomst:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "MappĂ„tkomst:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "FilĂ„tkomst:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Inget" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Lista endast filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Kom Ă„t filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Skapa och ta bort filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Skrivskyddad" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "LĂ€s och skriv" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Specialflaggor:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "StĂ€ll in _anvĂ€ndar-ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "StĂ€ll in gr_upp-ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Fast" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Ăgare:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Ăgare:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grupp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Ăvriga" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Kör:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "TillĂ„t _körning av filen som ett program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Ăvriga:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "MapprĂ€ttigheter:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "FilrĂ€ttigheter:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Textvy:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Du Ă€r inte Ă€garen sĂ„ du kan inte Ă€ndra dessa rĂ€ttigheter." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux-kontext:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Senast Ă€ndrad:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "VerkstĂ€ll rĂ€ttigheter pĂ„ berörda filer" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "RĂ€ttigheterna för \"%s\" kunde inte faststĂ€llas." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "RĂ€ttigheterna för den markerade filen kunde inte faststĂ€llas." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Skapar fönstret Egenskaper." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "VĂ€lj anpassad ikon" @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgid "Continue" msgstr "FortsĂ€tt" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Anslut" @@ -5674,55 +5674,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Serverdetaljer" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Dela:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "AnvĂ€ndardetaljer" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "DomĂ€nnamn:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "AnvĂ€ndarnamn:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Kom ihĂ„g lösenordet" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "LĂ€gg till _bokmĂ€rke" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "BokmĂ€rkets namn:" @@ -6334,11 +6334,11 @@ msgstr "Du kan inte tilldela fler Ă€n en anpassad ikon Ă„t gĂ„ngen." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Du kan endast anvĂ€nda bilder som anpassade ikoner." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "GĂ„ till:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr "StĂ€ng alla navigeringsfönster" msgid "_Location..." msgstr "Pl_ats..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ange en plats att öppna" @@ -6520,20 +6520,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "GĂ„ till samma plats som i extrapanelen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_LĂ€gg till bokmĂ€rke" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "LĂ€gg till ett bokmĂ€rke för den aktuella platsen till denna meny" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "R_edigera bokmĂ€rken..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Visa ett fönster som tillĂ„ter redigering av dina bokmĂ€rken i denna meny" @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Aktivera nĂ€sta flik" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Flytta flik Ă„t _vĂ€nster" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Flytta aktuell flik till vĂ€nster" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Flytta flik Ă„t _höger" @@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "Ăndra synligheten pĂ„ detta fönsters statusrad" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Sök efter filer..." @@ -6682,15 +6682,15 @@ msgstr "_Visa som" msgid "_Search" msgstr "_Sök" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "VĂ€xla mellan knapp- och textbaserat sökvĂ€gsfĂ€lt" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Ny flik" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "S_tĂ€ng flik" @@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr "S_tĂ€ng flik" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - FilblĂ€ddrare" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "StĂ€ng flik" @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "_Sök efter:" msgid "Search results" msgstr "Sökresultat" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Sök:" @@ -7067,34 +7067,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "StĂ€ng sidopanelen" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Platser" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Ăppna _plats..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "StĂ€ng _förĂ€ldermappar" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "StĂ€ng förĂ€ldrarna till denna mapp" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "StĂ€n_g alla mappar" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "StĂ€ng alla mappfönster" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Hitta dokument och mappar pĂ„ den hĂ€r datorn efter namn eller innehĂ„ll" @@ -7116,53 +7116,53 @@ msgstr "Vill du ta bort alla bokmĂ€rken med denna plats frĂ„n din lista?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "BokmĂ€rke för icke-existerande plats" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Du kan vĂ€lja en annan vy eller gĂ„ till en annan plats." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Platsen kan inte visas med denna visare." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "InnehĂ„llsvy" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Vy med aktuell mapp" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja har ingen installerad visare som kan visa mappen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Platsen Ă€r ingen mapp." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Kunde inte hitta \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Kontrollera stavningen och försök igen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja kan inte hantera \"%s\"-platser." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja kan inte hantera den hĂ€r typen av plats." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Kunde inte montera platsen." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Ă
tkomst nekades." @@ -7170,17 +7170,17 @@ msgstr "Ă
tkomst nekades." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Kunde inte visa \"%s\" eftersom vĂ€rden inte kunde hittas." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Kontrollera att du stavat namnet rĂ€tt och att dina proxyserverinstĂ€llningar stĂ€mmer." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àźàź°àŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àź
àźàŻàźŻàźŸàźłàź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźàź°àŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àźàźźàźàŻàźàŻàź°àźŸàźàŻàźàźźàŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àź€àźČàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźżàź©àŻ àźàź°àŻàźŻàźżàźČàŻ àź”àź°àźżàźàźłàźżàź©àŻ àźàź©àŻàź±àŻàźàŻàźàŻàźŸàź©àŻàź±àźŸàź© àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻ. àźàź€àŻ àź€àźČàŻàźȘàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźżàź©àŻ àźàź àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźłàŻ àź
àź€àŻ àźȘàźŸàź€àźżàźàŻàźàźŸàź€àŻ. àź
àź€àź±àŻàźàŻ GtkMisc::xalign àź àźȘàźŸàź°àŻàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àź”àź°àźż àźźàźàźżàźȘàŻàźȘàŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àźàź°àŻ àźźàźżàź àźšàŻàźłàźźàźŸàź àźàź°àŻàźšàŻàź€àźŸàźČàŻ, àź”àź°àźżàźàźłàŻ àźźàźàźżàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àźšàźżàźČàŻàźàŻàźàźŸàźàŻàźàźż àźàźàźźàŻ:" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àźàźłàŻàźłàŻàźàŻ àźšàźżàźČàŻàźàŻàźàźŸàźàŻàźàźżàźŻàźżàź©àŻ àź€àź±àŻàźȘàŻàźŸàź€àŻàźŻ àźšàźżàźČàŻ (àźàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźàźłàźżàźČàŻ)" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźȘàźżàźŁàŻàźȘàŻàźȘàŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àźàŻàźàŻàźàźż àźšàźżàźČàŻàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź€àŻàź°àŻàź”àźżàź©àŻ àźàź€àźżàź°àŻ àźšàźżàźČàŻàźŻàźżàź©àŻ àź€àŻàź°àźźàŻ (àźàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźàźłàźżàźČàŻ)" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻàźŻàŻàźźàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àźàźłàŻàźłàźżàźàŻàźźàŻ àźźàŻàź±àŻàźàźłàŻ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àźàŻàźŽàŻ" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàźłàŻ" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźàŻàźźàŻ àźźàŻàź©àŻ àźàź°àŻàźšàŻàź€ àź
àźàźČàŻ àźàźàźźàŻ" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàź€àŻàźàŻàźàźż" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "àźàźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "àźàźàŻàźàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻ (_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àźàźàŻàźàŻ àźàźŁàŻ (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "(_B)àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźżàźŻàźŸàź àź
àźźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àź°àź€àŻàź€àŻ àźàŻàźŻàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "(_a) àźàźČàŻàźČàźŸ àź
àźàŻàź”àŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻàźźàŻ àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźżàźŻàźŸàź àź
àźźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "(_t) àźàźšàŻàź€ àź
àźàŻàź”àŻàźàŻàźàŻ àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźżàźŻàźŸàź àź
àźźàŻ" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "àź
àźàźČàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àź
àźłàź”àŻ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àź”àźàŻ:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "àźàź©àŻàź±àźŸàźàźàŻ àźàŻàź°àŻ" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "àźàźàź©àŻ àź
àźàźàŻàźàźżàźŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻ àźàźšàŻàź€ àźàŻàźŻàźČàŻ àźàŻàźŻàźČàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻ " -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "(_S)àź€àź”àźżàź°àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "_n àźźàź±àŻ àźȘàŻàźŻàź°àźżàźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "(_R) àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻàź°àźŁàŻàźȘàźŸàźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻàźŻàŻàźźàŻ àź€àź”àźżàź°àŻ (_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "(_R)àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźàźż àźàŻàźŻàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "(_A) àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àźšàŻàźàŻàźàŻàź" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "(_R) àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "(_A) àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻàźŻàŻàźźàŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "(_M) àźàź©àŻàź±àźŸàźàźàŻ àźàŻàź°àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "(_A) àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àźàź©àŻàź±àźŸàźàźàŻ àźàŻàź°àŻ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_A àźàźȘàŻàźȘàźàźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d àźšàŻàźàźż" msgstr[1] "%'d àźšàŻàźàźżàźàźłàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d àźšàźżàźźàźżàźàźźàŻ" msgstr[1] "%'d àźšàźżàźźàźżàźàźàŻàźàźłàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d àźźàźŁàźż" msgstr[1] "%'d àźźàźŁàźżàźàźłàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àź€àŻàź°àźŸàźŻàźźàźŸàź %'d àźźàźŁàźżàźàźłàŻ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s àźàźàź©àŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "àźźàź±àŻàź±àŻàź°àŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àźàŻàźàŻ" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "àźźàź±àŻàź±àŻàź°àŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àźàŻàźàŻ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dàźàź”àź€àŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àźàŻàźàŻ " #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d àźàź”àź€àŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àźàŻàźàŻ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dàźàź”àź€àŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àźàŻàźàŻ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d àźàź”àź€àŻ àźàźŁàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àźàŻàźàŻ" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d àźàź”àź€àŻ àźàźŁàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àźàŻàźàŻ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "(àźšàźàźČàŻàźàŻ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "(àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻàź°àŻ àźšàźàźČàŻàźàŻ)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻàź°àŻ àźšàźàźČàŻàźàŻ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "àźàź”àź€àŻ àźšàźàźČàŻ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "àźàź”àź€àŻ àźšàźàźČàŻ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "àźàź”àź€àŻ àźšàźàźČàŻ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "àźàź”àź€àŻ àźšàźàźČàŻ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (àźšàźàźČàŻ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àźźàź±àŻàź±àŻàź°àŻ àźšàźàźČàŻ)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àźźàź±àŻàź±àŻàź°àŻ àźšàźàźČàŻ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (àźàŻàźàŻ %'d àźàź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (àźàŻàźàŻ %'d àźàź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (àźàŻàźàŻ %'d àźàź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (àźàŻàźàŻ %'d àźàź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (àźàŻàźàŻ %'d àźàź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàźàŻàźàźŻàźźàźŸàź \"%B\" àź àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź àźšàŻàźàŻàź àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àź€àŻàź°àŻàźšàŻàź€àŻàźàŻàź€àŻàź€ %'d àźàź°àŻàźȘàŻàźȘàźàźżàźŻàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàźàŻàźàźŻàźźàźŸàź àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź àźšàŻàźàŻàź àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ?" msgstr[1] "àź€àŻàź°àŻàźšàŻàź€àŻàźàŻàź€àŻàź€ %'d àźàź°àŻàźȘàŻàźȘàźàźżàźàźłàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàźàŻàźàźŻàźźàźŸàź àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź àźšàŻàźàŻàź àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àźàź°àŻàźȘàŻàźȘàźàźżàźŻàŻ àźšàŻàźàŻàźàźżàź©àźŸàźČàŻ, àź
àź€àŻ àźàź±àŻàź€àźżàźŻàźŸàź àź
àźŽàźżàźšàŻàź€àŻàźȘàŻàźàŻàźźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "(_T)àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźŻàŻ àźàźŸàźČàźż àźàŻàźŻàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "àźšàźżàźàŻàźàźŻàźźàźŸàź \"%B\" àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź àźšàŻàźàŻàź àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "àźšàźżàźàŻàźàźŻàźźàźŸàź àź€àŻàź°àŻàźšàŻàź€àŻàźàŻàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàź %'d àźàź°àŻàźȘàŻàźȘàźàźżàźŻàŻ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź àźšàŻàźàŻàź àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ? " msgstr[1] "àźšàźżàźàŻàźàźŻàźźàźŸàź àź€àŻàź°àŻàźšàŻàź€àŻàźàŻàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàź %'d àźàź°àŻàźȘàŻàźȘàźàźżàźàźłàŻ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź àźšàŻàźàŻàź àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ? " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "àźšàŻàźàŻàź %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàźłàŻàźłàź€àŻ" msgstr[1] "àźšàŻàźàŻàź %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàźłàŻàźłàź©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàŻàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T àźȘàźŸàźàŻàźàźż" msgstr[1] "%T àźȘàźŸàźàŻàźàźż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àźšàŻàźàŻàźàŻàźźàŻ àźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" àź
àźàŻàź”àŻ àźàźŸàźŁ àźàźàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻ àź
àź©àŻàźźàź€àźż àźàźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àźšàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ \"%B\" àźàźČàŻ àźàźłàŻàźł àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàźżàź©àŻ àź€àźàź”àźČàŻ àźȘàŻàź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "(_S) àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àź€àź”àźżàź°àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àź
àźàŻàź”àŻ àźàźŸàźŁ àźàźàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻ àź
àź©àŻàźźàź€àźż àźàźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àźšàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" àź
àźàŻàź”àŻ àźȘàźàźżàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ àźàź±àŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B àź
àźàŻàź”àŻ àźšàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "\"%B\" àź àźšàŻàźàŻàźàŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàźłàŻàźłàź€àŻ" msgstr[1] "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàźłàŻàźłàź©" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ, àźàźȘàŻàźȘàŻàź€àŻ àźšàŻàźàŻàź àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ B àź”àź°àŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àź
àźŽàźżàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àź
àźŽàźżàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V àź àź”àŻàźłàźżàźŻàŻàź±àŻàź± àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V àź àźàź±àźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "àź”àŻàźłàźżàźŻàŻàź±àŻàź±àŻ àźźàŻàź©àŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźŻàŻ àźàźŸàźČàźż àźàŻàźŻàŻàźŻ àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àźàźšàŻàź€ àź€àŻàźàŻàź€àźżàźŻàźżàźČàŻ àź”àŻàź±àŻàź±àŻ àźàźàź€àŻàź€àŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźȘàŻàź± àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźŻàŻ àźàźŸàźČàźż àźàŻàźŻàŻàźŻ àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ. àźàźšàŻàź€ àź€àŻàźàŻàź€àźżàźŻàźżàźČàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àźżàźŻ àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź àźàźŽàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźźàŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "(_n) àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźŻàŻ àźàźŸàźČàźż àźàŻàźŻàŻàźŻàźŸàź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr " %s àź àźàź±àŻàź± àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻàź àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ (%S)" msgstr[1] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻàź àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ (%S)" msgstr[1] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àź
àźŽàźżàźàŻàź àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ (%S)" msgstr[1] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àź
àźŽàźżàźàŻàź àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ " msgstr[1] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻàźàŻàźźàŻ àźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻàźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" àź
àźàŻàź”àźżàźČàŻ àźàźłàŻàźł àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàźŸàźŁ àźàźàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻ àź
àź©àŻàźźàź€àźż àźàźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àźšàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àź
àźàŻàź”àŻ àźàŻàźŻàźŸàźł àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ. àźàź©àŻàź©àźżàźČàŻ àź
àź€àŻ àźȘàźàźżàźàŻàź àź€àŻàź”àŻàźŻàźŸàź© àź
àź©àŻàźźàź€àźż àźàźźàźàŻàźàŻ àźàźČàŻàźČàŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàŻàźŻàźŸàźł àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ. àźàź©àŻàź©àźżàźČàŻ àź
àź€àŻ àźȘàźàźżàźàŻàź àź€àŻàź”àŻàźŻàźŸàź© àź
àź©àŻàźźàź€àźż àźàźźàźàŻàźàŻ àźàźČàŻàźČàŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" àźàŻàź±àźżàź€àŻàź€ àź€àźàź”àźČàŻ àźȘàŻàź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" àźàŻàźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àźàźČàźàŻàźàŻ àź
àźàŻàź”àŻ àź
àźŁàŻàź àźàźźàźàŻàźàŻ àź
àź©àŻàźźàź€àźż àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àźàźČàźàŻàźàŻ àźàŻàź±àźżàź€àŻàź€ àź€àźàź”àźČàŻ àźȘàŻàź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àźàźČàźàŻàźàŻ àźàź°àŻ àź
àźàŻàź”àŻ àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àźàźČàźàŻàźàźżàźČàŻ àź€àŻàź”àŻàźŻàźŸàź© àźàźàŻàź”àŻàźłàźż àźàźČàŻàźČàŻ. àźàźżàźČ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàŻàźàŻàźàźż àźàźàźźàŻ àźàźŁàŻàźàźŸàźàŻàźàŻàźàŻàźàźłàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "àź
àźàŻàźàŻ %S àźàźżàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ àźàź©àźŸàźČàŻ %S àź€àŻàź”àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àźàźČàźàŻàźàŻ àźȘàźàźżàźàŻàź àźźàźàŻàźàŻàźźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àź \"%B\" àźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àź \"%B\" àźàŻàźàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" àź àźàź°àźŁàŻàźàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ ( \"%B\") àźàźČàŻ \"%B\" àźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ " msgstr[1] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ ( \"%B\") àźàźČàŻ \"%B\" àźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ (\"%B\") àźàźČàŻ \"%B\" àźàŻàźàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" msgstr[1] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ (\"%B\") àźàźČàŻ \"%B\" àźàŻàźàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "( \"%B\" àźàźČàŻ) %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàź°àźŁàŻàźàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" msgstr[1] "( \"%B\" àźàźČàŻ) %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź°àźŁàŻàźàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "\"%B\" àźàŻàźàŻ %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ" msgstr[1] "\"%B\" àźàŻàźàŻ %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ \"%B\"àźàŻàźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" msgstr[1] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ \"%B\"àźàŻàźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] " %'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź°àźŁàŻàźàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°ïżœ #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S - %S àźàźČàŻ" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S - %S àźàźČàŻ" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S - %S àźàźČàŻâ %T àźźàŻàź€àźźàŻ (%S/àź”àźżàź©àźŸàźàźż)" msgstr[1] "%S - %S àźàźČàŻâ %T àźźàŻàź€àźźàŻ (%S/àź”àźżàź©àźŸàźàźż)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ \"%B\" àź àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ; àźàź©àŻàź©àźżàźČàŻ àźàźČàźàŻàźàźżàźČàŻ àź
àź€àŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàź àź€àŻàź”àŻàźŻàźŸàź© àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàźłàŻ àźàźźàźàŻàźàŻ àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ \"%B\" àź àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ \"%B\" àźàźČàŻ àźàźłàŻàźł àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ; àźàź©àŻàź©àźżàźČàŻ àź
àź”àź±àŻàź±àŻ àźàźŸàźŁ àź€àŻàź”àŻàźŻàźŸàź© àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàźłàŻ àźàźźàźàŻàźàŻ àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ \"%B\" àź àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ; àźàź©àŻàź©àźżàźČàŻ àź
àź€àŻ àźȘàźàźżàźàŻàź àź€àŻàź”àŻàźŻàźŸàź© àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàźłàŻ àźàźźàźàŻàźàŻ àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\". àź àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻàźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àźźàŻàźČ àź
àźàŻàź”àŻ àźšàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" àź àźȘàźżàź°àź€àźż àźàźàŻàźàŻàźàŻàźźàŻàźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àźàź±àŻàźàŻàź©àź”àŻ àźàź°àŻàźàŻàźàźżàź± àź
àźàŻàź”àŻ %F àźàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àźàź±àŻàźàŻàź©àź”àŻ àźàź°àŻàźàŻàźàźżàź± àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ %F àź àźšàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ àź
àź€àź±àŻàźàŻàźłàŻàźłàŻàźŻàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ àź
àź€àź±àŻàźàŻàźłàŻàźłàŻàźŻàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àźàźČàźàŻàźàŻ àź
àźàŻàź”àŻ àźźàŻàźČ àź
àźàŻàź”àŻàźàŻàźàŻàźłàŻ àźàźłàŻàźłàź€àŻ" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźźàŻàźČàŻàźŻàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àźźàŻàźČàŻàźŻàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻ àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àźźàŻàźČ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàźČàźàŻàźàźŸàźČàŻ àźźàŻàźČàŻàźŽàŻàź€àźȘàŻàźȘàźàŻàźźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F àźàźČàŻ àźàź±àŻàźàŻàź©àź”àŻ àź
àź€àŻ àźȘàŻàźŻàź°àźżàźČàŻ àźàźłàŻàźł àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "%F àźàźČàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" àźàŻàźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻ àźàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻ àźàźàźżàź±àź€àŻ" msgstr[1] "%'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻ àźàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F àźàźČàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àźšàźàź°àŻàźźàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" àźàźČàŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàŻàźàŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" msgstr[1] "%'d àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B àźàŻàźàŻ àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàźźàŻàźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àźàźłàŻàźłàźźàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻ àźźàźàŻàźàŻàźźàŻ àź
àźàŻàźŻàźŸàźł àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź€àź°àź”àŻ àźàźŁàŻàźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àźàźšàŻàź€ àźàźČàźàŻàźàŻ àź
àźàŻàźŻàźŸàźł àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź€àź°àźżàźàŻàźàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F àźàźČàŻàź
àźàŻàźŻàźŸàźł àź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàźźàŻàźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàźłàŻ àź
àźźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àź€àźČàŻàźȘàŻàźȘàźżàźČàŻàźČàźŸ àź
àźàŻàź”àŻ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ %B àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàźźàŻàźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ %B àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàźźàŻàźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F àźàźČàŻ àź
àźàŻàź”àŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàźźàŻàźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźŻàŻ àźàźŸàźČàźż àźàŻàźŻàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "àźšàźźàŻàźȘàźȘàŻàźȘàźàŻàź àźàź±àŻàź±àźżàźŻàŻ àźàŻàź±àźżàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ (àźàźŻàźàŻàźàźàŻàźàŻàźàźżàźŻàź€àŻ)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àźàźŁàŻàźȘàŻàźȘàŻ" msgid "link (broken)" msgstr "àźàźŁàŻàźȘàŻàźȘàŻ(àź
àź°àŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àźàŻàź”àŻàź”àź àź€àŻàź°àŻàź”àŻ" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "àźàź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±àźàŻàźàŻàźźàŻ" msgstr[1] "àźàź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźàźŸàźłàź°àźàŻàźàźłàźżàźČàŻ àź€àźżàź±àźàŻàźàŻàźźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àźàź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±ïżœ msgstr[1] "àźàź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźàźŸàźłàź°àźàŻàźàźłàźżàźČàŻ àź€àźżàź±àźàŻàźàŻàźźàŻ" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\".àźàźŸàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s àźàź”àźŁàźźàŻ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àź€àŻàź°àźżàźŻàźŸàź€" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźàŻàźàŻ àźàŻàź°àŻàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”ïżœ msgid "Select an Application" msgstr "àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźàŻàźàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàź" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àźàź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź±" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àźàŻàźŻàźČàŻàźȘàźŸàźàŻàźàźżàź©àŻ àź”àźżàź”àź°àźàŻàźàźłàŻ àźȘàźŸàź°àŻàźàŻàź àź
àź€àź©àŻ àź€àŻàź°àźżàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_U àź€àź©àźżàźȘàŻàźȘàźŻàź©àŻ àźàźàŻàźàźłàŻàźŻàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻ " -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_B àźźàŻàźČàŻàźàŻ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "(_O)àź€àźżàź±" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźźàź±àŻàź± \"%s\" àźàź”àźŁàŻàźàŻàźàźłàŻ àźàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s àź àźàź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź±:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "(_R) àźàźšàŻàź€ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźàŻàźàŻ %s àźàź”àźŁàŻàźàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻ àźšàźżàź©àŻàź”àźżàźČàŻ àźàŻàźłàŻàź" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻ %s àź”àźàŻ àźàź”àźŁàźàŻàźàźłàŻàźŻàŻàźźàŻ àź€àźżàź±àźàŻàź àźàź€àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàź:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźźàź±àŻàź± \"%s\" àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻàźŻàŻàźźàŻ àźàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "(_R) àźàźšàŻàź€ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźàŻàźàŻ \"%s\" àźàź”àźŁàŻàźàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻ àźšàźżàź©àŻàź”àźżàźČàŻ àźàŻàźłàŻàź" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻ \"%s\" àź”àźàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻàźŻàŻàźźàŻ àźàź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź±:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_A àźàŻàź°àŻ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àźàŻàźŻàźČàźżàźŻàŻàźàŻ àźàŻàź°àŻ" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àź€àźŸàź©àźżàźŻàźàŻàźàźż àź€àŻàźŁàŻàźàźż " #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àźàźàŻàźàźłàŻ àź
àźšàŻàź€àź°àźàŻàź àź
àźàŻàź”àŻ àź€àźżàź±àź msgid "File Manager" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻàźČàźŸàźłàź°àŻ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźż" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àź€àŻàź”àŻàźŻàź±àŻàź±àź€àŻ àź”àŻàź±àŻàźźàŻàźŻàźŸàźàŻàźàŻ" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "(_a)àź€àŻàź”àźàŻàźàźżàźŻàŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻàź..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàźżàźŻàŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "(_B)àźźàŻàźČàŻàźźàŻàźàŻàźŻàźżàź©àŻ àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźżàźŻàŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àźàźàŻàźàźłàŻ àźźàŻàźČàŻàźźàŻàźàŻàźŻàźżàź©àŻ àźšàźżàź±àźźàŻ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźźàźŸàź€àźżàź°àźżàźŻàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàźŻàŻàźźàŻ àźàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻ àźàźŸàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźŻàŻ àźàźŸàźČàźż àźàŻàźŻàŻ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàź€àŻàźàŻàźàźżàźŻàźżàźČàŻ àźàźłàŻàźł àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻ àźàź°àŻàźȘàŻàźȘàźàźżàźàźłàŻàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻàźàŻàźàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àźȘàźŁàźżàźźàŻàźàŻ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻ àźàź°àŻ àźȘàźżàźŽàŻàźŻàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźłàŻàźłàź€àŻ." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àźźàŻàźČàŻàźźàŻàźàŻ àźàźŸàźàŻàźàźż àź€àŻàź”àźàŻàźàŻàźźàŻ àźȘàŻàź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻ àźàź±àŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àźàź€àŻ %'d àź€àź©àźż àźàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻ àź€àźżàź±àźàŻàźïżœ msgstr[1] "àźàź€àŻ %'d àź€àź©àźż àźàźŸàźłàź°àźàŻàźàźłàŻ àź€àźżàź±àźàŻàźàŻàźźàŻ." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àźàź€àź”àźżàźŻàŻ àźàźŸàźàŻàźàŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àźàź±àŻàź±àŻàźàźżàź±àź€àŻ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźČàŻ àźàźŸàźàŻàźàźż" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s àź€àŻàź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻàźàŻàź”àź°àźżàźàŻàźàźłàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àźàźšàŻàź€ àź
àźàŻàź”àźżàźČàŻ àź€àźàź”àźČàŻ àź€àŻàź°àźżàźŻ àź”àŻàźŁàŻàźàźżàźŻ àź”àź°àźżàźàŻàźŻàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "(_C)àź€àŻàź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻàźàŻàź”àź°àźżàźàŻàźàźłàŻ..," #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àźàźšàŻàź€ àź
àźàŻàź”àźżàźČàŻ àźźàźàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻàźàŻàź”àź°àźżàźàŻàźàźłàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻàźàŻàźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "(_L) àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźČàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźČàŻ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻ àźàź°àŻ àźȘàźżàźŽàŻàźŻàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźłàŻàźłàź€àŻ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àź€àŻàź”àźàŻàźàŻàźźàŻ àźȘàŻàź€àŻ àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźČàŻ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻàźŻàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ àźàź±àŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àźàźšàŻàź€ àźàźàź€àŻàź€àŻ àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźČàŻ àźàźŸàźàŻàźàźżàźŻàźżàźČàŻ àźàźŸàźàŻàźàŻ" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àźàŻàźŽàŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àź€àŻàź€àŻ àź°àź€àŻàź€àŻ àźàŻàźŻàŻàźŻ àź”àŻàźŁàŻàźàź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àźàź°àźżàźźàŻàźŻàźŸàźłàź°àŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àź€àŻàź€àŻ àź°àź€àŻàź€àŻ àźàŻàźŻàŻàźŻàź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àźàź€àŻàź”àŻàźźàźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àźȘàźàźżàźàŻàźàźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d àźàź°àŻàźȘàŻàźȘàźàźż, %s àź
àźłàź”àŻ " msgstr[1] "%'d àźàź°àŻàźȘàŻàźȘàźàźżàźàźłàŻ, àźźàŻàź€àŻàź€àźźàŻ %s àź
àźłàź”àŻ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àźàźżàźČ àźàźłàŻàźłàźàźàŻàźàźàŻàźàźłàŻ àźȘàźàźżàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àźàźżàźČ àźàźłàŻàźłàźàźàŻàźàźàŻàźàźłàŻ àźȘàźàźżàźàŻàź ïżœ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àźàźłàŻàźłàźàźàŻàźàźźàŻ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àźàźŸàźČàźż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àźźàŻàź€àŻàź€ àźàŻàźłàŻàźłàźłàź”àŻàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻàź±àŻ àź”àźàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àź
àźàźżàźȘàŻàźȘàźàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àźàźŁàŻàźàŻàźàźȘàźȘàŻàźàŻàź àźàźČàźàŻàźàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àźàźàźźàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àźšàźżàź±àŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àź
àźČàźàźȘàŻàźȘàźàŻàź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àź€àźżàź°àŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźàŻàź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àźàźŸàźČàźż àźàźàźźàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "(_R)àźȘàźàźż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "(_W)àźàźŽàŻàź€àŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "(_x)àźàźŻàźàŻàźàŻ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźČàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àźȘàźàźż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻ/àź
àźŽàźż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àźàźŽàŻàź€àŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àź
àźŁàŻàźàźČàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àź
àźŁàŻàźàźČàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ àź
àźŁàŻàźàźČàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àź
àźŁàŻàźàźČàŻ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àźàź€àŻàź”àŻàźźàźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźČàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźźàźàŻàźàŻàźźàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àź
àźŁàŻàźàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàźż àź
àźŽàźż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àź”àźŸàźàźżàźàŻàź-àźźàźàŻàźàŻàźźàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àź”àźŸàźàźżàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźàźŽàŻàź€àź”àŻàźźàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àźàźżàź±àźȘàŻàźȘàŻ àźàŻàź±àźżàźàźłàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "(_u)àźȘàźŻàź©àź°àŻ àź
àźàŻàźŻàźŸàźłàź€àŻàź€àŻ àź
àźźàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "(_u)àźàŻàźŽàŻ àź
àźàŻàźŻàźŸàźłàź€àŻàź€àŻ àź
àźźàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "(_S)àźàźżàźàŻàźàźČàźŸàź©" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àźàź°àźżàźźàŻàźŻàźŸàźłàź°àŻ (_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àźàź°àźżàźźàŻàźŻàźŸàźłàź°àŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "àźàŻàźŽàŻ: (_G)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àźàŻàźŽàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àźźàź±àŻàź±àź”àŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àźàźŻàźàŻàźàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àźàźŻàźàŻàźàŻàźźàŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àźšàźżàź°àźČàźŸàź àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ (_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àźźàź±àŻàź±àź”àŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr " àź
àźàŻàź”àŻ àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàźłàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàźłàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àźàź°àŻ àźàźŸàźàŻàźàźż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àźšàŻàźàŻàźàźłàŻ àźàź°àźżàźźàŻàźŻàźŸàźłàź°àŻ àźàźČàŻàźČàŻ, àźàźšàŻàź€ àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàźłàŻ àźźàźŸàź±àŻàź± àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SE àźČàŻàź©àźàŻàźžàŻ àźàŻàźŽàźČàŻ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àźàźàŻàźàźżàźŻàźŸàź àźźàźŸàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźàŻàź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àźàźàź©àŻ àź
àźàźàŻàźàźżàźŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻ àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźàźłàŻ àźàŻàźŻàźČàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" àźàź©àŻ àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźŻàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźȘàźżàźàźżàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàź€ àźàŻàźȘàŻàźȘàźżàź±àŻàźàźŸàź© àź
àź©àŻàźźàź€àźżàźŻàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźȘàźżàźàźżàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àźȘàźŁàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻ àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àź€àź©àźżàźȘàŻàźȘàźŻàź©àŻ àźàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻ" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "(_o)àźàźŁàŻ" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "(_S)àźàŻàź”àźàź©àŻ:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "(_P)àź”àźŽàźż:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àźàŻ àźàŻàźČàŻ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àźàźČàŻàźČàźŸ àźšàźŸàź”àźżàźàŻàźàŻàźàź°àŻ àźàźŸàźłàź°àźàŻàźïżœ msgid "_Location..." msgstr "(_L)àźàźàźźàŻ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àź€àźżàź±àźàŻàź àźàź°àŻ àźàźàź€àŻàź€àŻ àźàŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàźżàźàź”àŻàźźàŻ" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "àźàŻàźàŻàź€àźČàŻ àźȘàźČàźàź€àŻàź€àźżàź©àŻ àź
àź€àŻ àźàźàź€àŻàź€àźżàź±àŻàźàŻ àźàŻàźČàŻ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "(_A)àźȘàŻàź€àŻàź€àźàźàŻàź±àźżàźŻàŻ àźàŻàź°àŻ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àźàźšàŻàź€ àźȘàźàŻàźàźżàźŻàźżàźČàŻ àźàźłàŻàźł àź€àź±àŻàźȘàŻàź€àŻàźŻ àźàźàź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźȘàŻàź€àŻàź€àź àźàŻàź±àźżàźŻàŻ àźàŻàź°àŻ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àźȘàŻàź€àŻàź€àźàźàŻàź±àźżàźàźłàŻ àź€àźżàź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àźàźšàŻàź€ àźźàŻàź©àŻàź”àźżàźČàŻ àźàźłàŻàźł àźȘàŻàź€àŻàź€àź àźàŻàź±àźżàźàźłàŻ àź€àźżàź°àŻàź€àŻàź€àŻàź”àź€àź±àŻàźàźŸàź© àźàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻ àźàźŸàźàŻàźàŻ" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àź
àźàŻàź€àŻàź€ àźàŻàź±àŻàź±àŻ àźàŻàźŻàźČàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àźàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźźàŻ àźàŻàź±àŻàź±àŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àźàźšàŻàź€ àźàŻàź±àŻàź±àŻ àźàźàź€àŻ àźȘàźàŻàźàźźàŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àź”àźČàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźźàŻ àźàŻàź±àŻàź±àŻ àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àźàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźšàźżàźČàŻàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàźŻàźżïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àź€àŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "(_V) àźàźȘàŻàźȘàźàźż àźàźŸàźŁàŻ" msgid "_Search" msgstr "àź€àŻàźàŻ (_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "(_C ) àźàŻàź±àŻàź±àŻ àźźàŻàźàŻ" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "(_C ) àźàŻàź±àŻàź±àŻ àźźàŻàźàŻ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàźČàźŸàź”àźż" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àźàŻàź±àŻàź±àŻ àźźàŻàźàŻ" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àźàź€àź±àŻàźàźŸàź _àź€ àź€àŻàźàŻàź:" msgid "Search results" msgstr "àź€àŻàźàźČàŻ àźźàŻàźàźżàź”àŻàźàźłàŻ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àź€àŻàźàŻ:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àźȘàźàŻàź àźȘàźČàźàź€àŻàź€àŻ àźźàŻàźàŻ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "(_P)àźàźàźàŻàźàźłàŻ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "(_L)àźàźàź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "(_a)àź€àźŸàźŻàŻ àź
àźàŻàź”àŻ àź€àźżàź±" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àźàźšàŻàź€ àź
àźàŻàź”àźżàź±àŻàźàŻ àźźàŻàźšàŻàź€àŻàźŻ àź
àźàŻàź”àŻ àźźàŻàźàŻ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "(_e)àźàźČàŻàźČàźŸ àź
àźàŻàź”àŻàźàźłàŻàźŻàŻàźźàŻ àźźàŻàźàŻ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àźàźČàŻàźČàźŸ àź
àźàŻàź”àŻ àźàźŸàźłàź°àźàŻàźàźłàŻàźŻàŻàźźàŻ àźźàŻàźàŻ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àźàźšàŻàź€ àźàźŁàźżàź©àźżàźŻàźżàźČàŻ àźàźłàŻàźł àźàź”àźŁàźàŻàźàźłàŻ àź
àźČàŻàźČàź€àŻ àź
àźàŻàź”àŻàźàźłàŻ àźȘàŻàźŻàź°àźŸàźČàŻ àźàźłàŻàźłàźàźàŻàźàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźȘàźżàźàźżàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àźàŻàźČàŻàźČàźŸàź€ àźȘàŻàź€àŻàź€àź àźàŻàź±àźżàźàźłàŻ àźšàŻàź msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àźàźČàŻàźČàźŸàź€ àźàźàź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźȘàŻàź€àŻàź€àź àźàŻàź±àźż" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àźšàŻàźàŻàźàźłàŻ àź”àŻàź±àŻàźàźŸàźàŻàźàźżàźŻàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ àź
àźČàŻàźČàź€àŻ àź”àŻàź±àŻ àźàźàź€àŻàź€àŻàźàŻàźàŻ àźàŻàźČàŻàźČàź”àŻàźźàŻ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àźàźšàŻàź€ àźàźŸàźàŻàźàźżàźŻàŻàźàŻ àźàźàź€àŻàź€àŻ àźàźŸàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àźàźłàŻàźłàźàźàŻàź àźàźŸàźàŻàźàźż" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àź€àź±àŻàźȘàŻàź€àŻàźŻ àź
àźàŻàź”àźżàź©àŻ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻàźŻàźżàźàŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "àź
àźàŻàź”àŻ àźàźŸàźàŻàźàźàŻàźàŻàźàźżàźŻ àźźàŻàź©àŻàźȘàŻàź°àŻàźłàŻàźàźłàŻ àźšàźŸàźàŻàźČàźžàźżàźČàŻ àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àźàźàźźàŻ àźàź°àŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" àź àźàźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àźàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźȘàŻàźȘàźżàźŽàŻàźŻàŻ àźàŻàź€àźżàź€àŻàź€àŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźàźż àźàŻàźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "\"%s\" àźàźàź€àŻàź€àŻ àźšàźŸàźàŻàźČàźžàźŸàźČàŻ àźàŻàźŻàźŸàźł àźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€àŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "àźšàźŸàźàŻàźČàźžàŻ àźàź€àŻ àźȘàŻàź©àŻàź± àźàźàźàŻàźàźłàŻ àźàŻàźŻàźŸàźł àźàźŻàźČàźŸàź€àŻ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àźàźàź€àŻàź€àŻ àźàź±àŻàź± àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àź
àź©àŻàźźàź€àźż àźźàź±àŻàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àź
àź©àŻàźźàź€àźż àźźàź±àŻàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\", àź àźàźŸàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ. àźàź©àŻàź©àźżàźČàŻ àźȘàŻàź°àź”àźČàź©àŻ àźàźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àźàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźȘàŻàźȘàźżàźŽàŻ àźàźłàŻàźłàź€àźŸ àźàź© àźȘàźŸàź°àŻàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ àź
àźČàŻàźČàź€àŻ àźàźàŻàźàźłàŻ àźȘàŻàź°àźŸàźàŻàźžàźż àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàź°àźżàźŻàźŸàź àźàźłàŻàźłàź€àźŸ àźàź© àźȘàźŸàź°àŻàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "à°Șà°Ÿà° à°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "à°Čà±à°Źà±à°Čà± à°Żà±à°à±à° à°Șà°Ÿà° à°." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "à°žà°°à±à°Šà±à°Źà°Ÿà°à±" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "à°Čà±à°Źà±à°Čà± à°Żà±à°à±à° à°Șà°Ÿà° à°źà±à°šà°à°Šà°Čà°ż ఔరà±à°žà°Čà°Żà±à°à±à° à°
à°źà°°à±à°Șà± à°”à±à°à°Šà°Ÿà°šà°żà°à°ż à°”à±à°à°à°ż à°žà°Ÿà°°à±à°Șà±à°Żà°à°à°Ÿ à°”à±à°à°à°Ÿà°Żà°ż. à°à°Šà°ż à°Čà±à°Źà±à°Čà± à°Żà±à°à±à° à°
à°źà°°à±à°Șà±à°Șà± à°Šà°Ÿà°šà°ż à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà°à°Šà± à°Żà±à°à±à°”à°à°à°ż à°Șà±à°°à°à°Ÿà°”à°Ÿà°šà±à°šà°ż à°à±à°Șà°Šà±. à°Šà°Ÿà°šà°żà°à±à°°à°à± GtkMisc::xalign à°à±à°Ąà±à°źà±." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "à°à±à°€ à°”à±à°°à°Ÿà°Șà±" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "à°
à°źà°°à±à°à°żà°šà°à±à°Čà±à°€à±, à°Șà°Ÿà° à°źà± à°źà°°à± à°”à±à°Ąà°Čà±à°Șà±à°à°Ÿà°”à±à°à°à± à°Șà°à°à±à°€à±à°Čà°šà± à°źà°Ąà±à°žà±à°€à±à°à°Šà°ż." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "à°à°°à±à°žà°°à± à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "à°
à°à±à°·à°°à°źà±à°Čà°šà°à°Šà± à°à±à°°à±à°Șà± à°à°°à±à°žà°°à± à°Żà±à°à±à° à°Șà±à°°à°žà±à°€à±à°€ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "à°à°à°Șà°żà° à°čà°Šà±à°Šà±" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "à°à°°à±à°žà°°à± à°šà±à°à°Ąà°ż à°à°à°Șà°żà°à°Żà±à°à±à° à°
à°à°€à±à°Żà°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà± à°
à°à±à°·à°°à°źà±à°Čà°Čà±." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "à°
à°šà±à°šà°żà°à°żà°šà°ż à°à°à°Șà°żà°à°à±à°Żà±à°źà±" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "à°à°à±à°Źà°Ąà°ż à°Șà°Šà±à°Šà°€à±à°Čà±" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Șà± à°à±à°°à±à°Șà±" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà±" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "à°à°à±à°à°Ąà°à± à°à°Šà±à°Șà±(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "à°à°à±à°à°Ąà°à± à°šà°à°Čà±à°à±à°Żà°ż(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "à°à°à±à°à°Ąà°à± à°à±à°Ąà°żà°à°à±(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "à°Șà±à°°à±à°”à°°à°à°à°źà±à° à°
à°źà°°à±à°à±(_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "à°°à°Šà±à°Šà±" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "à°
à°šà±à°šà°ż à°žà°à°à°Żà°à°Čà°à± à°Șà±à°°à±à°”à°°à°à°à°źà±à° à°
à°źà°°à±à°à±(_a)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "à° à°žà°à°à°Żà°à°šà°à± à°Șà±à°°à±à°”à°°à°à°à°źà±à° à°
à°źà°°à±à°à±(_t)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "à°°à°à°:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "à°Šà°Ÿà°à°”à±à°Żà±(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "à°
à°šà±à°šà°żà°à°żà°šà°ż à°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±à°Żà±à°źà±(_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "à°Șà±à°šà°à°Șà±à°°à°Żà°€à±à°šà°(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "à°
à°šà±à°šà°żà°à°żà°šà°ż à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°źà±(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "à°Șà±à°šà°à°žà±à°„à°Ÿà°Șà°żà°à°à±(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "à°źà±à°€à±à°€à°źà±à°šà± à°Șà±à°šà°à°žà±à°„à°Ÿà°Șà°żà°à°à±(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "à°źà°żà°łà°żà°€à°à°à±à°Żà°ż(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "à°źà±à°€à±à°€à°Ÿà°šà±à°šà°ż à°à°à°à±à°à±(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d à°žà±à°à°šà±" msgstr[1] "%'d à°žà±à°à°šà±à°Čà±" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d à°šà°żà°źà±à°·à°" msgstr[1] "%'d à°šà°żà°źà±à°·à°Ÿà°Čà±" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d à°à°à°" msgstr[1] "%'d à°à°à°à°Čà±" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "à°·à±à°źà°Ÿà°°à±à°à°Ÿ %'d à°à°à°à°Čà±" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s à°šà°à± à°à±à°Ąà°żà°à°à±" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s à°šà°à± à°”à±à°°à±à° à°à±à°Ąà°ż" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s à°šà°à± à°”à±à°°à±à° à°à±à°Ąà°ż" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dà°” à°à±à°Ąà°ż %sà°à±" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dà°” à°à±à°Ąà°ż %sà°à°ż" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'dà°” à°à±à°Ąà°ż %sà°à°ż" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dà°” à°à±à°Ąà°ż %sà°à°ż" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dà°” à°à±à°Ąà°ż %sà°à°ż" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (à°šà°à°Čà±)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (à°”à±à°°à±à° à°šà°à°Čà±)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (à°”à±à°°à±à° à°šà°à°Čà±)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "à°” à°šà°à°Čà±)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "à°” à°šà°à°Čà±)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "à°” à°šà°à°Čà±)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "à°” à°šà°à°Čà±)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (à°šà°à°Čà±)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (à°”à±à°°à±à° à°šà°à°Čà±)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (à°”à±à°°à±à° à°šà°à°Čà±)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dà°” à°šà°à°Čà±)%s" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dà°” à°šà°à°Čà±)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dà°” à°šà°à°Čà±)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dà°” à°šà°à°Čà±)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dà°” à°šà°à°Čà±)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà°żà°šà±à°à°Ąà°ż \"%B\"చౠశటశà±à°”à°€à°źà±à°à°Ÿ à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°à°à± à°Żà°żà°·à±à°à°źà±à°šà°Ÿ ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà°żà°šà±à°à°Ąà°ż à°à°à°à±à°à±à°šà±à°š %'d à°
à°à°¶à°źà±à°šà± శటశà±à°”à°€à°źà±à°à°Ÿ à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°à°à±,à°Żà°żà°·à±à°à°źà±à°šà°Ÿ?" msgstr[1] "à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà°żà°šà±à°à°Ąà°ż à°à°à°à±à°à±à°šà±à°š %'d à°
à°à°¶à°źà±à°Čచౠశటశà±à°”à°€à°źà±à°à°Ÿ à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°à°à±,à°Żà°żà°·à±à°à°źà±à°šà°Ÿ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "à°šà±à°”à± à°
à°à°¶à°źà±à°šà± à°€à±à°Čà°à°žà±à°€à±, à°
à°Šà°ż శటశà±à°”à°€à°źà±à°à°Ÿ à°€à±à°Čà°à°żà°Șà±à°”à±à°šà±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà°żà°šà°ż à°à°Ÿà°łà°żà°à±à°Żà°ż(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "\"%B\"చౠశటశà±à°”à°€à°źà±à°à°Ÿ à°€à±à°Čà°à°żà°à°à°”à°Čà±à°šà°Ÿ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%'d à°à°à°à±à°à±à°šà±à°šà°
à°à°¶à°źà±à°šà± శటశà±à°”à°€à°źà±à°à°Ÿ à°€à±à°Čà°à°żà°à°à°”à°Čà±à°šà°Ÿ?" msgstr[1] "%'d à°à°à°à±à°à±à°šà±à°šà°
à°à°¶à°źà±à°Čచౠశటశà±à°”à°€à°źà±à°à°Ÿ à°€à±à°Čà°à°żà°à°à°”à°Čà±à°šà°Ÿ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°à°à± %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°źà°żà°à°żà°Čà°żà°à°à°Šà°ż" msgstr[1] "à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°à°à± %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà± à°źà°żà°à°żà°Čà°żà°à°šà±à°šà°Ÿà°Żà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T à°źà°żà°à°żà°Čà°żà°à°Šà°ż" msgstr[1] "%T à°źà°żà°à°żà°Čà°żà°šà°”à°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°šà°Șà±à°Ąà± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°šà°à°Šà± à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± à°€à±à°Čà°à°żà°à°à°Źà°Ąà°”à± à°à°à°à±à°€à°à°à± ఔటà°à°żà°šà°ż à°à±à°Ąà±à°à°à± à°źà±à°à± à°
à°šà±à°źà°€à°żà°Čà±à°Šà±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°šà°à°Šà± à°à°Č à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Č à°à±à°°à°żà°à°à°ż à°žà°źà°Ÿà°à°Ÿà°°à° à°Șà±à°à°Šà±à°à°Čà± à°
à°à±à°à°Ą à°à° à°Šà±à°·à° à°à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±à°Żà°ż(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°€à±à°Čà°à°żà°à°à°Čà±à°źà± à°à°à°à±à°€à°à°à± à°źà±à°à± à°à°Šà°żà°”à± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà± à°Čà±à°”à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°à°Šà±à°”à±à°à°Čà± à°
à°à±à°à°Ą à°à° à°Šà±à°·à° à°à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "à°žà°à°à°Żà° %Bà°šà± à°€à±à°žà°żà°”à±à°Żà°Čà±à° à°Șà±à°Żà°żà°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B à°šà± à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°à°Čà± à°
à°à±à°à°Ą à°à° à°Šà±à°·à° à°à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°à±à°°à°Ÿà°·à± à°à± à°à°Šà±à°Șà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°à±à°°à°Ÿà°·à± à°Čà± âà°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±à°Żà°Źà°Ąà°żà°à°Šà°ż" msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà± à°à±à°°à°Ÿà°·à± à°Čà± âà°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±à°Żà°Źà°Ąà°żà°šà°”à°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà°żà°Čà±à°šà°żà°à°ż à°à°Šà°Șà°Čà±à°”à±,à°€à°à±à°·à°Łà°źà± à°€à±à°Čà°à°żà°à°à°”à°Čà±à°šà°Ÿ ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± \"%B\" à°à±à°°à°Ÿà°·à± à°à± à°à°Šà±à°Șà°Źà°Ąà°Šà±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "à°à±à°°à°Ÿà°·à°żà°à°à± à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà±" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V à°šà°ż à°Źà°Żà°à°à± à°Șà°à°Șà°Čà±à°źà±" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V à°šà°ż à°
à°šà±âà°źà±à°à°à± à°à±à°Żà°Čà±à°źà±" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "à°źà±à°°à± à°
à°šà±âà°źà±à°à°à± à°
à°à±à°à°à± à°źà±à°à°Šà± à°źà±à°°à± à°à±à°°à°Ÿà°·à± à°šà± à°à°Ÿà°łà± à°à±à°Šà±à°Šà°Ÿà°źà°šà±à°à±à°à°à±à°šà±à°šà°Ÿà°°à°Ÿ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ఠఔటà°Čà±à°Żà±à°źà± à°šà°à°Šà± à°à°Ÿà°łà± à°žà±à°Șà±à°žà± à°šà± à°€à°żà°°à°żà°à°ż à°Șà±à°à°Šà±à°à°à± à°źà±à°°à± à°à±à°°à°Ÿà°·à± à°šà± à°€à°Șà±à°Șà° à°à°Ÿà°łà± à°à±à°Żà°Ÿà°Čà°ż. ఠఔటà°Čà±à°Żà±à°źà± à°Čà± à°à±à°°à°·à± à°à°Ÿà°Źà°Ąà°żà°š à°
à°šà±à°šà°ż à°
à°à°¶à°źà±à°Čౠశటశà±à°”à°€à°à°à°Ÿ à°Șà±à°€à°Ÿà°Żà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "à°à±à°°à°Ÿà°·à±âà°šà± à°à°Ÿà°łà± à°à±à°Żà°”à°Šà±à°Šà± (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s à°źà±à°à°à± à°à°Ÿà°Čà±à°Šà±" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°šà°à°Čà± à°€à±à°Żà±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż (%S)" msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°šà°à°Čà± à°€à±à°Żà±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°à°Šà±à°Șà±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż (%S)" msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°à°Šà±à°Șà±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż (%S)" msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà± à°Čà± à°”à±à°Żà±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż" msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà± à°Čà± à°”à±à°Żà±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "à°šà°à°Čà±à°à±à°Żà±à°šà°Șà±à°Ąà± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr " à°žà±à°„à°Ÿà°šà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°źà°Ÿà°°à±à°à±à°€à± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà±à°à°ż à°à°Šà±à°Șà±à°à±à°šà±à°šà°Șà±à°Șà±à°Ąà± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°šà°à°Šà± à°à°šà±à°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°žà°à°à°Ÿà°Čà°żà°à°à°Čà±à°źà± à°à°à°à±à°€à°à°à± à°źà±à°°à± ఔటà°à°żà°šà°ż à°à±à°Ąà±à°à°à± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà°šà± à°à°Čà°żà°à°żà°Čà±à°°à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°šà± à°žà°à°à°Ÿà°Čà°żà°à°à°Čà±à°°à± à°à°à°à±à°€à°à°à± à°źà±à°°à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°à°Šà±à°”à±à°à°à± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà°šà± à°à°Čà°żà°à°ż à°Čà±à°°à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± \"%B\" à°žà°à°à°Ÿà°Čà°żà°à°à°Źà°Ąà°Šà± à°à°à°à±à°€à°à°à± à°źà±à°°à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°à±à°Šà±à°”à±à°à°à± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà°šà± à°à°Čà°żà°à°żà°Čà±à°°à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" à°à±à°°à°żà°à°à°ż à°žà°źà°Ÿà°à°Ÿà°°à° à°Șà±à°à°Šà±à°à°à± à°
à°à±à°à°Ą à°à° à°Šà±à°·à° à°à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" à°à°ż à°šà°à°Čà± à°€à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Șà±à°Șà°Ąà± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "à°à°źà±à°Ż à°žà°à°à°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°”à°Ÿà°Ąà±à°à±à°šà±à°à°à± à°źà±à°°à± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà°šà± à°à°Čà°żà°à°żà°Čà±à°°à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "à°à°źà±à°Żà° à°à±à°°à°żà°à°à°ż à°žà°źà°Ÿà°à°Ÿà°°à° à°Șà±à°à°Šà±à°à°Čà± à°Šà±à°·à° à°à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "à°à°źà±à°Żà° à°žà°à°à°Żà° à°à°Ÿà°Šà±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "à°à°źà±à°Żà° à°šà°à°Šà± à°žà°°à°żà°Șà±à°”à± à°à°Ÿà°łà± à°Čà±à°Šà±.à°à°Ÿà°łà± à°à±à°°à°à± à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°šà± à°€à±à°žà°żà°”à±à°Żà±à°à°à± à°Șà±à°°à°Żà°€à±à°šà°żà°à°à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "à°
à°à±à°à°Ą %S à°
à°à°Šà±à°Źà°Ÿà°à±à°Čà± à°à°à°Šà°ż, à°
à°Żà°żà°€à± %S à°
ఔఞరà°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "à°à°źà±à°Żà°źà± à°à°Šà±à°”à±à°-à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà± à°
à°Żà°żà°šà°à±à°”à°à°à°żà°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" à°šà°ż \"%B\" à°à± à°à°Šà±à°Șà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" à°šà°ż \"%B\" à°à± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" à°à°ż à°šà°à°żà°Čà± à°à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "(\"%B\" à°Čà±à°šà°ż) %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°à°šà± \"%B\" à°à± à°à°Šà±à°Șà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" msgstr[1] "(\"%B\" à°Čà±à°šà°ż) %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà±\t \"%B\" à°à± à°à°Šà±à°Șà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "(\"%B\" à°Čà±à°šà°ż) %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°à°šà± \"%B\" à°à± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" msgstr[1] "(\"%B\" à°Čà±à°šà°ż) %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± \"%B\" à°à± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "(\"%B\" à°Čà±à°šà°ż) %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°à°šà± à°šà°à°żà°Čà± à°à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" msgstr[1] "(\"%B\" à°Čà±à°šà°ż) %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± à°šà°à°żà°Čà± à°à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°à°šà± \"%B\" à°à± à°à°Šà±à°Șà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± \"%B\" à°à± à°à°Šà±à°Șà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°šà±à°šà°ż \"%B\" à°à± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± \"%B\" à°à± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à°Ÿà°Čà°šà± à°šà°à°żà°Čà±à°à±à°Żà±à°à±à°šà±ïżœ #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%1$S à°Żà±à°à±à° %2$S" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%1$S à°Żà±à°à±à° %2$S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%2$S à°Čà± %1$S â %T à°źà°żà°à°żà°Čà°żà°à°Šà°ż (%S/sec)" msgstr[1] "%2$S à°Čà± %1$S â %T à°źà°żà°à°żà°Čà°żà°šà°”à°ż (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°šà± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà°Čà±à°źà± à°à°à°à±à°€à°à°à± à°źà±à°à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°à°źà±à°Żà°à°šà°à°Šà± à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à°à°Čà°żà°à± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà±à°Čà±à°”à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°šà± à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à±à°à°Čà± à°
à°à±à°à°Ą à°à° à°Šà±à°·à° à°à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°šà°à°Šà±à°à°Č à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà°Čà±à°źà± à°à°à°à±à°€à°à°à± à°źà±à°à± ఔటà°à°żà°šà°ż à°à±à°Ąà±à°à°à± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà±à°Čà±à°”à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "à°žà°à°à°Żà° \"%B\" à°šà± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà°Čà±à°źà± à°à°à°à±à°€à°à°à± à°źà±à°à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°à°Šà±à°”à±à°à°à± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà± à°Čà±à°”à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\"à°šà°à± à°à°Šà°żà°Șà°żà°à°à±à°šà°Șà±à°Ąà± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "à°źà±à°Čà°źà±à°š à°žà°à°à°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°€à±à°Čà°à°żà°à°à°Čà±à°źà±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\"à°šà± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà±à°šà°Șà±à°Ąà± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "à°à°Șà±à°Șà°à°żà°à± à°à°šà±à°š à°žà°à°à°Żà° %F à°šà±à°à°Ąà°ż à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± à°€à±à°žà°żà°”à±à°Żà°Čà±à°źà±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "à°à°Șà±à°Șà°à°żà°à± à°à°šà±à°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± %F à°šà± à°€à±à°žà°żà°”à±à°Żà°Čà±à°źà±." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "à°źà±à°°à± à°žà°à°à°Żà°à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Čà±à°Șà°Čà°żà°à± à°à°Šà±à°Șà°Čà±à°°à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "à°źà±à°°à± à°žà°à°à°Żà°à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Čà±à°Șà°Čà°żà°à± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà°Čà±à°°à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "à°à°źà±à°Żà°žà±à°„à°Ÿà°š à°žà°à°à°Żà° à°źà±à°Čà°žà±à°„à°Ÿà°š à°žà°à°à°Żà° à°Čà±à°Șà°Č à°”à±à°à°Šà°ż." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "à°źà±à°°à± à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Șà±à°šà°à± à°à°Šà°Čà±à°à°Čà±à°°à±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "à°šà±à°”à± à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Șà±à°š à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°šà°à°Čà±à°à±à°Żà°à±à°Ąà°Šà±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "à°źà±à°Čà°žà±à°„à°Ÿà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°à°źà±à°Żà°žà±à°„à°Ÿà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°à±à°€ à°€à°żà°°à°żà°à°żà°”à±à°°à°Ÿà°Żà°Źà°Ąà±à°€à±à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F à°Čà± à°à°à± à°šà°Ÿà°źà°źà±à°€à± à°à°Șà±à°Șà°à°żà°à± à°à°šà±à°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°šà±à°šà°ż à°€à±à°žà°żà°”à±à°Żà°Čà±à°źà±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± %F à°à± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà±à°à°Čà± à°
à°à±à°à°Ą à°à° à°Šà±à°·à°à°à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°šà°à°Čà±à°€à±à°Żà±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" à°à± à°à°Šà±à°Čà±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°à± à°à°Šà±à°Čà±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż" msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà± à°à°Šà±à°Čà±à°à±à°à°à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±à°€à±à°à°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± %F à°à± à°à°Šà±à°Șà±à°à°Čà± à°
à°à±à°à°Ą à°à° à°Šà±à°·à° à°à°šà±à°šà°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°à°Šà±à°Čà±à°à±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" à°Čà±à°à°ż à°à±à°Ąà±à°Čà°šà± à°žà±à°·à±à°à°żà°žà±à°€à±à°à°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà°à± à°à±à°Ąà± à°à±à°žà±à°€à±à°à°Šà°ż" msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čà°à± à°à±à°Ąà± à°à±à°žà±à°€à±à°à°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B à°à± à°à±à°Ąà± à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à±à°à°Čà± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "à°žà°żà°à°Źà°Ÿà°Čà°żà°à± à°à±à°Ąà±à°Čà± à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà° à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Č à°à±à°°à°à± à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà± à°źà°Šà±à°Šà°€à±à°šà°żà°žà±à°€à°Ÿà°Żà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "à°à°źà±à°Żà°źà± à°žà°żà°à°Źà°Ÿà°Čà°żà°à± à°à±à°Ąà±à°Čà°à± à°źà°Šà±à°Šà°€à±à°šà±à°Żà°Šà±." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "symlink à°šà± %F à°šà°à°Šà± à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à±à°à°Čà± à°à° à°Šà±à°·à° à°à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà°šà± à°
à°źà°°à±à°à±à°" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "à°¶à±à°°à±à°·à°żà°à°Čà±à°šà°ż à°žà°à°à°Żà°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "à°à±à°°à±à°€à±à°€à±à°€ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "à°šà°żà°à°à°à±à°”à± %B à°šà± à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à±à°à°à°Čà± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à° %B à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à±à°à°Čà± à°Šà±à°·à°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F à°Čà± à°žà°à°à°Żà°à°šà± à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à±à°à°Čà± à°à° à°Šà±à°·à° à°à°à°Šà°ż." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "à°à±à°€à±à°€à°šà± à°à°Ÿà°łà±à°à±à°žà±à°€à±à°šà±à°šà°Šà°ż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "à°šà°źà±à°źà°Šà°à±à°šà°Šà°ż à°Čà°Ÿà°à°à±âà°à±à°Żà±à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°à±à°°à±à°€à±à°à°à°Čà±à° à°Șà±à°Żà°żà°à°Šà°ż (à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°à°à°Šà°à°żà°š)" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "à°à±à°Ąà°żà°à°à±" msgid "link (broken)" msgstr "à°à±à°Ąà°ż (à°€à±à°à±à°šà±)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "à°Šà±à°°à±à°à°à°€à±à°°à°žà±à°°à°Șà±à°à°à°Șà°żà° " @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "à°à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±à° à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°šà± à°€à±à°°à°à±à°šà±." msgstr[1] "à°à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±à° à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°Čà°šà± à°€à±à°°à°à±à°šà±." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "à°à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±à° à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°šà± msgstr[1] "à°à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±à° à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°Čà°šà± à°€à±à°°à°à±à°šà±." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\"à°šà± à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°à°à°Čà±à° à°Șà±à°Żà°żà°à°Šà°ż." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s à°Șà°€à±à°°à°źà±" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "à°
à°Șà°°à°żà°à°żà°€" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "à°
à°Șà±à°Čà°żà°à±à°·à°šà± à°šà± à°à°Čà±à°Șà°Čà±à°à°Șà±à°Żà°żïżœ msgid "Select an Application" msgstr "à°à° à°
à°Șà±à°Čà°żà°à±à°·à°šà± à°šà± à°à°à°à±à°à±à°šà±à°źà±" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ఀౠఀà±à°°à±à°à±à°źà±" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "à°”à°żà°”à°°à°Ł à°à±à°Ąà±à°à°à± à°à° à°
à°Șà±à°Čà°żà°à±à°·à°šà± à°šà± à°à°à°à±à°à±à°šà±à°źà±." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "à°”à°żà°šà°żà°Żà±à°à°Šà°Ÿà°°à±à°šà°ż à°à°Šà±à°¶à°Ÿà°šà±à°šà°ż à°”à°żà°šà°żà°Żà±à°à°żà°à°à±à°źà±(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "à°
à°šà±à°”à±à°·à°żà°à°à±(_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "à°€à±à°°à±à°à±à°źà±(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "à°à°Čà±à°Șà±à°źà±(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "à°
à°Șà±à°Čà°żà°à±à°·à°šà± à°šà± à°à°Čà±à°Șà±à°źà±" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "à°žà±à°”à°Żà°à°à°Ÿà°Čà°à°à°à°Ÿ à°
à°Ąà±à°à±à°źà±" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "à°šà°Ÿà°à°żà°Čà°žà±" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "à°”à±à°Żà°à±à°€à°żà°à°€ à°žà°à°à°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°€à±à°°à±à°”ïżœ msgid "File Manager" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Șà± à°šà°żà°°à±à°”à°Ÿà°čà°à°ż" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "à°Șà±à°°à±à°”à°°à°à°à°" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "à°à°Ÿà°łà± à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà°ż(_m)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "à°Șà±à°°à°Żà±à°à°”à±à°Šà°żà°à°šà± à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à±(_a)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "à°à±à°°à±à°€à±à°€ à°Șà±à°°à°Żà±à°à°”à±à°Šà°żà°à°šà± à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à±" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "à°°à°à°à°žà±à°„à°Čà° à°Șà±à°°à±à°”à°°à°à°à°źà±à°šà± à°źà°Ÿà°°à±à°à±(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr " à°°à°à°à°žà±à°„à°Čà° à°Șà±à°°à±à°”à°°à°à°à°Șà± à°à±à°°à°źà°à°Șà°Šà±à°Šà°€à°ż à°Čà±à°Šà°Ÿ ఔరà±à°Łà°Ÿà°Čà± à°à±à°Șà±à°à°à±,à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°šà± à°à°šà°Źà°°à±à°à± " #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "à°à°Ÿà°łà± à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà°ż" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "à°à±à°€à±à°€à°à±à°à°Ąà°żà°Čà±à°šà°ż à°źà±à°€à±à°€à°źà± à°
à°à°¶à°źà±à°Čà°šà± à°€à±à°Čà°à°żà°à°à± " -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "à°°à°à°à°žà±à°„à°Čà° à°Šà°°à±à°¶à°šà°ż à°à°ż à°à° à°Šà±à°·à° à°à°Šà±à°°à±à°à°Šà°ż." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°à°à°źà±à°€à±à°šà±à°šà°Șà±à°Șà±à°Ąà± à°°à°à°žà±à°„à°Čà° à°Šà°°à±à°¶à°šà°żà°à°ż à°à° à°Šà±à°·à° à°à°Šà±à°°à±à°à°Šà°ż" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "à°à°Šà°ż %'d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±à° à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°šà± msgstr[1] "à°à°Šà°ż %'d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±à° à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°Čà°šà± à°€à±à°°à°à±à°šà±." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "à°žà°čà°Ÿà°Żà°Șà± à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°šà°Čà± à°Šà±à°·à°źà±." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "à°Čà±à°Ąà°”à±à°à±à°šà±à°šà°Šà°ż..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ à°Šà°°à±à°¶à°šà°" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%sà°” à°à±à°à°°à°źà±à°š à°šà°żà°Čà±à°”à± à°Șà°à±à°à°ż" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "à° à°žà°à°à°Żà°à°Čà± à°žà°źà°Ÿà°à°Ÿà°°à°źà±à°šà± à°à±à°Șà±à°à°à± à°à±à°°à°źà°źà±à°šà± à°à°à°à±à°à±:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "à°à±à°à°°à°źà±à°š à°šà°żà°Čà±à°”à± à°Șà°à°ż(_C)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "à° à°žà°à°à°Żà°źà±à°Čà± à°à±à°à°°à°źà±à°š à°šà°żà°Čà±à°”à± à°Șà°à±à°à°żà°šà°ż à°à°à°à± " #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ (_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ à°Šà°°à±à°¶à°šà° à°à± à°à° à°Šà±à°·à° à°à°Šà±à°°à±à°à°Šà°ż." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°à°à°źà°”à±à°€à±à°šà±à°šà°Șà±à°Șà°Ąà± à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ à°Šà°°à±à°¶à°šà° à°à± à°à° à°Šà±à°·à° à°à°Šà±à°°à±à°à°Šà°ż." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "à° à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ à°Šà°°à±à°¶à°šà° ఀౠà°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°à°à±à°źà±" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "à°à±à°°à±à°Șà± à°źà°Ÿà°°à±à°à±à° à°°à°Šà±à°Šà± à°à±à°Żà°”à°Čà±à°šà°Ÿ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "à°Żà°à°źà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°źà°Ÿà°°à±à°à±à° à°°à°Šà±à°Šà± à°à±à°Żà°”à°Čà±à°šà°Ÿ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "à°à°źà±à°Čà±à°Šà±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "à°à°Šà°”à°Čà±à°šà°żà°Šà°ż " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d à°
à°à°¶à°,%s à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±à°€à± " msgstr[1] "%'d à°
à°à°¶à°,%s à°źà±à°€à±à°€à°źà±à°€à±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(à°à±à°à°€ à°žà°Ÿà°°à°źà± à°à°Šà°”à°Čà±à°šà°żà°Šà°ż)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(à°à±à°à°€ à°žà°Ÿà°°à°źà± à°à°Šà°”à°Čà±à°šà°żà°Šà°ż)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "à°žà°Ÿà°°à°:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "à°à°Șà°Żà±à°à°żà°à°à°żà°š" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "à°à°à°żà°€à°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "à°źà±à°€à±à°€ à°žà°Ÿà°źà°°à±à°§à±à°Żà°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°”à±à°Żà°”à°žà±à°„ à°°à°à°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°§à°źà°żà°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "à°à°źà±à°Żà°Șà±à°à±à°Ąà°ż :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "à°žà°à°Șà±à°à°źà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "à°žà°Ÿà°à°à°€à±à°Żà°źà±à°šà°Šà°ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "à°źà°Ÿà°°à±à°à°żà°šà°Šà°ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "à°žà±à°”à°€à°à°€à±à°° à°Șà±à°°à°Šà±à°¶à°Ÿà°Čà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "à°à±à°à°Ÿà°Șà°żà°à°Čà±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "à°à°Šà±à°”à±(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "à°°à°Ÿà°€(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°à°à±(_x)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ఔఊà±à°Š/à°à°Ÿà°Šà±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "à°à°Šà±à°”à±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à±/à°€à±à°Čà°żà°à°żà°à°à±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "à°”à±à°°à°Ÿà°Żà±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "à°”à°Ÿà°Ąà±à°à±à°šà±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "à°”à°Ÿà°Ąà±à°à±à°šà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "à°žà°à°à°Żà° à°”à°Ÿà°Ąà±à°à±à°šà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à° à°”à°Ÿà°Ąà±à°à±à°šà±:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "à°à°źà°żà°Čà±à°Šà±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà± à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°à±à°Żà°ż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± à°”à°Ÿà°Ąà±à°à±à°šà±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°šà± à°žà±à°·à±à°à°żà°à°à± à°źà°°à°żà°Żà± à°€à±à°Čà°à°żà°à°à±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "à°à°Šà±à°”à±à°-à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "à°à°Šà±à°”à±à° à°źà°°à°żà°Żà± à°”à±à°°à°Ÿà°Żà±à°" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±à° à°«à±à°Čà°Ÿà°à±à°Čà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "à°”à°żà°šà°żà°Żà±à°à°Šà°Ÿà°°à±à°šà°ż à°à±à°à°ż à°
à°źà°°à±à°à±(_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "à°à±à°°à±à°Șà± à°à±à°à°żà°šà°ż à°
à°źà°°à±à°à±(_u)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "à°à±à°à°ż(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "à°Żà°à°źà°Ÿà°šà°ż(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "à°Żà°à°źà°Ÿà°šà°ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "à°žà°źà±à°čà°(_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "à°à±à°°à±à°Șà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "à°à°€à°°à°źà±à°Čà±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°à°à±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°à°šà± à°Șà±à°°à±à°à±à°°à°Ÿà°źà± à°Čà°Ÿ à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°à°à±à°à°à± à°
à°šà±à°źà°€à°żà°à°à±(_e)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "à°à°€à°°à°źà±à°Čà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "à°žà°à°à°Żà° à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à° à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "à°Șà°Ÿà° à°Șà± à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "à°źà±à°°à± à°Żà°à°źà°Ÿà°šà°ż à°à°Ÿà°°à±, à°à°Ÿà°”à±à°š à° à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà°šà± à°źà°Ÿà°°à±à°à°Čà±à°°à±." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux à°žà°à°Šà°°à±à°à°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "à°”à±à°šà±à°à°à°Ÿ à°źà°Ÿà°°à±à°à°żà°šà°Šà°ż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "à°à±à°°à±à°Șà±à°à°Ÿ à°à°šà±à°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°Čà°à± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà°šà± à°à°Șà°Ÿà°Šà°żà°à°à±" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà± à°à°šà±à°à±à°šà°Čà±à°źà±." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "à°à°à°à°żà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Șà± à°
à°šà±à°źà°€à±à°Čà± à°à°šà±à°à±à°šà°Čà±à°źà±." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "à°Čà°à±à°·à°Łà°Ÿà°Čà°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°šà± à°šà°żà°°à±à°źà°żà°à°à±à°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "à°”à°żà°šà°żà°Żà±à°à°Šà°Ÿà°°à±à°šà°ż à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°šà± à°à°à°à±à°à±à°šà±à°źà±" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "à°à°šà±à°à±à°à±à°à±à°Żà°ż(_C)" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "à°žà±à°”à°żà°(_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "à°Șà±à°°à±à°à±(_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "à°à°à± à°žà°Ÿà°°à°ż, à°à°à°à°żà°à°šà±à°šà°Ÿ à°à°à±à°à±à°” ïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°°à±à°Șà°źà±à°Čà°šà± à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±,à°źà°Čà°à°żà°š à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°Čà±à° à°à°Șà°Żà±à°à°żà°à°à°à°Čà°°à±." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "à°à± à°”à±à°łà±à°łà±:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "à°
à°šà±à°šà°ż à°šà°Ÿà°”à°żà°à±à°·à°šà± à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°Čïżœ msgid "_Location..." msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°(_L)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "à°€à±à°°à°à±à°à°à±,à°žà±à°„à°Ÿà°šà° à°à°”à±à°”à±à°źà±" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "à°Źà±à°à± à°źà°Ÿà°°à±à°à±à°šà± à°à°€à°à±à°Żà°ż(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Čà±à°šà°ż, à°Șà±à°°à°žà±à°€à±à°€ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°à± à°Źà±à°à± à°źà°Ÿà°°à±à°à±à°šà± à°à°€à°à±à°Żà°ż " #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "à°Șà±à°à°żà°à°Čà°šà± à°žà°°à°żà°à±à°°à±à°à±à°źà±... (_E)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "à° à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Čà±à°šà°ż à°Źà±à°à± à°źà°Ÿà°°à±à°à±à°Čà°šà±à°žà°°à°żà°à±à°Żà±à°à°à± à°à° à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°šà± à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°à°à±" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ఀరà±à°”à°Ÿà°€ à°šà±à°à±à°à±à°šà± à°à±à°°à°żà°Żà°Ÿà°¶à±à°Čà° à°à±à°Żà±" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "à°šà±à°à±à°à±à°šà± à°à°Ąà°źà°”à±à°Șà± à°à°°à±à°Șà± (_L)" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "à°Șà±à°°à°žà±à°€à±à°€ à°šà±à°à±à°à±à°šà± à°à°Ąà°źà°”à±à°Șà±à°à± à°à°Šà±à°Șà±à°źà±" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "à°šà±à°à±à°à±à°šà± à°à±à°Ąà°żà°”à±à°Șà±à°à± à°à°°à±à°Șà±à°źà± (_R)" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "à°à°”à°Ÿà°à±à°·à°Șà± à°žà±à°žà±à°„à°żà°€à°żà°Șà°à±à°à±à°à°ż ïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Č à°à±à°°à°à± à°¶à±à°§à°żà°à°à±(_S)..." @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "à°¶à±à°§à°żà°à°à±(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "à°à°Ÿà°Źà± à°źà±à°Żà°ż (_C)" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "à°à°Ÿà°Źà± à°źà±à°Żà°ż (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Șà± à°
à°šà±à°”à±à°·à°ż" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "à°à°Ÿà°Źà± à°źà±à°Żà±à°źà±" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à°Šà±à°šà°ż à°à±à°°à°à± à°¶à±à°§à°š(_S):" msgid "Search results" msgstr "à°¶à±à°§à°š à°«à°Čà°żà°€à°Ÿà°Čà±" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "à°¶à±à°§à°š:" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "à°žà±à°Ąà± à°Șà±à°šà± à°šà± à°źà±à°Żà°ż" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "à°Șà±à°°à°Šà±à°¶à°źà±à°Čà±(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°€à±à°°à°à±(_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "à°źà±à°Čà°Ÿà°à±à°°à°žà°à°à°Żà°źà±à°šà± à°źà±à°Żà°ż(_a)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "à° à°žà°à°à°Żà°Șà± à°źà±à°Čà°Ÿà°à±à°°à°źà±à°šà± à°źà±à°Żà°ż" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "à°
à°šà±à°šà°ż à°žà°à°à°Żà°źà±à°Čà°šà± à°źà±à°Żà°ż(_e)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "à°
à°šà±à°šà°ż à°žà°à°à°Żà°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°Čà°šà± à°źà±à°Żà°ż" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "à°šà°Ÿà°źà°źà± à°Čà±à°Šà°Ÿ à°”à°żà°·à°Żà°źà± à°Šà±à°”à°Ÿà°°à°Ÿ à° à°à°à°Șà±à°Żà±à°à°°à±âà°šà°à°Šà°Čà°ż à°Șà°€à±à°°à°źà±à°Čà°šà± à°źà°°à°żà°Żà± à°žà°à°à°Żà°Ÿà°Čà°šà± à°à±à°°à±à°€à°żà°à°à±à°źà±" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "à°šà± à°à°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ à°šà±à°à°Ąà°ż,à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Čà±à°š msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Čà±à°šà°ż à°Šà°Ÿà°šà°żà°à°ż à°Źà±à°à± à°źà°Ÿà°°à±à°à±à°Čà±" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "à°”à±à°°à±à° à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±à°šà± à°à°à°à± à°Čà±à°Šà°Ÿ à°”à±à°°à±à° à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà°à± à°”à±à°łà±à°łà±." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "à° à°Šà°°à±à°¶à°šà°à°”à°Ÿà°à±à°·à°źà±à°€à± à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°à°à°Čà±à°źà± ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "à°Šà°°à±à°¶à°š à°žà°Ÿà°°à°źà± " -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "à°Șà±à°°à°žà±à°€à±à°€ à°žà°à°à°Żà°źà±à°šà± à°Šà°°à±à°¶à°żà°à°à± " -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja à°à°ż à°žà°à°à°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°à°à±à°à°à± à°žà°à°žà±à°„à°Ÿà°Șà°żà°à°à°żà°šà°à±à°”à°à°à°ż à°Šà°°à±à°¶à°š à°žà°Ÿà°źà°°à±à°Šà±à°Żà°źà±à°šà± à°à°Čà°żà°à°żà°Čà±à°Šà±." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "à° à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà± à°žà°à°à°Żà° à°à°Ÿà°Šà± ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\"à°šà± à°à°šà±à°à±à°šà°Čà±à° à°Șà±à°Żà°żà°à°Šà°ż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "à°à°à±à°à°Ÿà°°à°Łà°šà± à°€à°šà°żà°à± à°à±à°Żà°ż à°źà°°à°żà°Żà± à°źà°°à°Čà°à±à°Żà°ż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "\"%s\" à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Čà°šà± à°šà°Ÿà°à°żà°Čà°žà± à°žà°à°à°Ÿà°Čà°żà°à°à°Čà±à°Šà±." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "à°šà°Ÿà°à°żà°Čà°žà± à° à°°à°à°źà±à°š à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°žà°à°à°Ÿà°Čà°żà°à°à°Čà±à°Šà±." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°źà±à°à°à± à°à±à°Żà°Čà±à°źà±." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "à°žà°Ÿà°à°à°€à±à°Żà° à°€à°żà°°à°žà±à°à°°à°żà°à°à°Źà°Ąà°żà°šà°Šà°ż." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "à°žà°Ÿà°à°à°€à±à°Żà° à°€à°żà°°à°žà±à°à°°à°żà°à°à°Źà°Ąà°żà°šà°Šïżœ #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°à°Čà±à°Šà±, à°à°à°à±à°€à°à°à± à°
à°€à°żà°§à±à°Ż à°à°šà±à°à±à°šà°Čà±à° à°Șà±à°Żà°żà°à°Šà°ż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr " à°à°à±à°à°°à°Łà°Ÿ à°źà°°à°żà°Żà± à°Șà±à°°à°Ÿà°€à°żà°šà°żà°§à±à°Ż à°
à°źà°°à°żà° à°žà°°à°żà°Żà±à°šà°Ÿ, à°€à°šà°żà°à±à°à±à°Żà°ż." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-06 07:21+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "àžàčàžàžàž§àžČàžĄ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "àžàčàžàžàž§àžČàžĄàžàžàžàčàžČàžąàžàčàžàžàž§àžČàžĄ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "àžàžČàžŁàžàž±àžàžàžŽàžàžàžàž" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "àžàžČàžŁàžàž±àžàžàčàžàžàž§àžČàžĄàžàžŽàžàžàžàžàžàčàžČàžàčàžàčàžàžàžàčàžàžàž§àžČàžĄ àžàž¶àčàžàžàž°àčàžĄàčàčàžàž”àčàžąàž§àžàž±àžàžàžČàžŁàčàžŁàž”àžąàžàžàžłàčàž«àžàčàžàčàžàžàžàčàžàžàž§àžČàžĄ (àžàž¶àčàžàžàžŁàž±àžàčàžàžą GtkMisc::xalign)" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "àžàž±àžàžàžŁàžŁàžàž±àž" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "àžàčàžàžàž§àžČàžĄàžàž”àčàžąàžČàž§àžàž°àžàžčàžàžàž±àžàžàž¶àčàžàžàžŁàžŁàžàž±àžàčàž«àžĄàč" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàčàžàžàžŁàčàčàžàžàžŁàč" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàžàž±àžàžàžžàžàž±àžàžàžàžàčàžàžàžŁàčàčàžàžàžŁàč àž§àž±àžàčàžàčàžàžàž±àž§àžàž±àžàž©àžŁ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "àžàžàžàčàžàžàžȘàčàž§àžàčàž„àž·àžàž" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàžàž„àžČàžąàžàčàžČàžàžàžŁàžàžàčàžČàžĄàžàž±àžàčàžàžàžŁàčàčàžàžàžŁàčàžàžàžàžȘàčàž§àžàžàž”àčàčàž„àž·àžàž àž§àž±àžàčàžàčàžàžàž±àž§àžàž±àžàž©àžŁ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "àčàž„àž·àžàžàžàž±àčàžàž«àžĄàž" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "àž§àžŽàžàž”àžàčàžàžàžàčàžàžàž§àžČàžĄ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "àžàž„àžžàčàžĄàžàžàžàčàžàčàžĄ" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "àžȘàžŽàžàžàžŽàč" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàčàžàžŽàžĄàžàžàžàčàžàčàžĄàžàčàžàžàžàž”àčàžàž°àžàžčàžàžąàčàžČàžąàžĄàžČàž„àžàžàž±àžàžàžąàž°" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "àžàž±àžàžàžąàž°" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_àžąàčàžČàžąàžĄàžČàžàž”àčàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_àžàž±àžàž„àžàžàžĄàžČàžàž”àčàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "àč_àžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàžĄàžČàžàž”àčàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "_àžàž±àčàžàčàžàčàžàžàž·àčàžàž«àž„àž±àž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "àžąàžàčàž„àžŽàž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "àžàž±àčàžàčàžàčàžàžàž·àčàžàž«àž„àž±àžàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàžž_àžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "àžàž±àčàžàčàžàčàžàžàž·àčàžàž«àž„àž±àžàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàč_àžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž”àč" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "àčàžàčàžĄàčàžàžŽàžĄ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "àžàžàžČàž:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "àžàžàžŽàž:" @@ -954,89 +954,89 @@ msgid "Merge" msgstr "àžàžȘàžČàž" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "àžàžŁàž±àžàčàžàčàžàžČàžŁàžàžŁàž°àžàžłàžàž”àčàžàž±àžàčàžàčàžĄàžàž±àčàžàž«àžĄàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_àžàčàžČàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "àč_àžàž„àž”àčàžąàžàžàž·àčàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "àčàžàž”àžąàžàžàž±àž" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "àčàžàčàžĄàžàž±àžàčàžąàčàžàžàž±àž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "àžàčàžČ_àžĄàžàž±àčàžàž«àžĄàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_àž„àžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "àž„àžàžàž±àčàž_àž«àžĄàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "àč_àžàž”àžąàžàžàž±àž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "àčàžàž”àžąàžàžàž±àžàžàž±àčàž_àž«àžĄàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_àžàžȘàžČàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "àžàžȘàžČàžàžàž±àčàž_àž«àžĄàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "àžąàž·àžàžąàž±àž_àžàž±àžàž„àžàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d àž§àžŽàžàžČàžàž”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d àžàžČàžàž”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d àžàž±àčàž§àčàžĄàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "àžàžŁàž°àžĄàžČàž %'d àžàž±àčàž§àčàžĄàž" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "àčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàčàžàžąàž±àž %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "àžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàžàž”àžàžàž±àžàčàžàžąàž±àž %s" @@ -1062,25 +1062,25 @@ msgstr "àžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàžàž”àžàžàž±àžàčàžàžąàž±àž %s #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "àžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàžàž”àč %'d àčàžàžąàž±àž %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "àžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàžàž”àč %'d àčàžàžąàž±àž %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "àžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàžàž”àč %'d àčàžàžąàž±àž %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "àžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàžàž”àč %'d àčàžàžąàž±àž %s" @@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr "àžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàžàž”àč %'d àčàžàžąàž±àž %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (àžȘàžłàčàžàžČ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (àžȘàžłàčàžàžČàžàž·àčàž)" @@ -1102,36 +1102,36 @@ msgstr " (àžȘàžłàčàžàžČàžàž·àčàž)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ")" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ")" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ")" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ")" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (àžȘàžłàčàžàžČ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (àžȘàžłàčàžàžČàžàž·àčàž)%s" @@ -1140,10 +1140,10 @@ msgstr "%s (àžȘàžłàčàžàžČàžàž·àčàž)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (àžȘàžłàčàžàžČàžàž”àč %'d)%s" @@ -1154,39 +1154,39 @@ msgstr "%s (àžȘàžłàčàžàžČàžàž”àč %'d)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (àžȘàžłàčàžàžČàžàž”àč %'d)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (àžȘàžłàčàžàžČàžàž”àč %'d)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (àžȘàžłàčàžàžČàžàž”àč %'d)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (àžȘàžłàčàžàžČàžàž”àč " #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (àžȘàžłàčàžàžČàžàž”àč %'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "àčàžàčàčàžàž«àžŁàž·àžàčàžĄàčàž§àčàžČàžàž°àčàž \"%B\" àžàžŽàčàžàžàžČàžàžàž±àžàžàžąàž°àžàžąàčàžČàžàžàžČàž§àžŁ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1196,289 +1196,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "àčàžàčàčàžàž«àžŁàž·àžàčàžĄàčàž§àčàžČàžàž°àčàž %'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàžàž”àčàčàž„àž·àžàžàžàžŽàčàžàžàžČàžàžàž±àžàžàžąàž°àžàžąàčàžČàžàžàžČàž§àžŁ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "àžàčàžČàžàžžàžàž„àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàžàž”àčàčàž„àž·àžàž àžàčàžàžĄàžčàž„àžàž°àžàžčàžàž„àžàžàžŽàčàžàžàžąàčàžČàžàžàžČàž§àžŁ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàž„àžàžàčàžàžĄàžčàž„àžàž±àčàžàž«àžĄàžàžàžČàžàžàž±àžàžàžąàž°àž«àžŁàž·àžàčàžĄàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "àžàčàžàžĄàžčàž„àžàž±àčàžàž«àžĄàžàčàžàžàž±àžàžàžąàž°àčàžàčàžàžčàžàž„àžàžàžąàčàžČàžàžàžČàž§àžŁàčàž„àčàž§" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "àč_àžàžàžąàž°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "àčàžàčàčàžàž«àžŁàž·àžàčàžĄàčàž§àčàžČàžàž°àž„àž \"%B\" àžàžąàčàžČàžàžàžČàž§àžŁ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "àčàžàčàčàžàž«àžŁàž·àžàčàžĄàčàž§àčàžČàžàž°àž„àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàžàž”àčàčàž„àž·àžàžàžàž±àčàž %'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàžàžŽàčàžàžàžąàčàžČàžàžàžČàž§àžŁ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "àčàž«àž„àž·àžàžàž”àž %'d àčàžàčàžĄàžàž”àčàžàž°àž„àž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàž„àžàčàžàčàžĄ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "àčàž«àž„àž·àžàžàž”àž %T" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àž„àž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àž„àžàčàžàčàžĄàčàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\" àčàžĄàčàčàžàč àčàžàžŁàžČàž°àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžȘàžŽàžàžàžŽàčàčàž«àčàžàčàžàčàžĄàčàž«àž„àčàžČàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàčàžČàžàžàčàžàžĄàžčàž„àčàžàž”àčàžąàž§àžàž±àžàčàžàčàžĄàčàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_àžàčàžČàžĄàčàžàčàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àž„àžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\" àčàžĄàčàčàžàč àčàžàžŁàžČàž°àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàčàžČàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàčàžČàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàž„àžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àž„àž %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄàčàžàžàž±àžàžàžąàž°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "àčàž«àž„àž·àžàžàž”àž %'d àčàžàčàžĄàžàž”àčàžàž°àžąàčàžČàžąàž„àžàžàž±àžàžàžąàž°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "àžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄàčàžàž„àžàžàž±àžàžàžąàž°àčàžĄàčàčàžàč àžàž°àž„àžàžàžŽàčàžàžàžČàž§àžŁàčàž„àžąàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "àžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄ \"%B\" àčàžàž„àžàžàž±àžàžàžąàž°àčàžĄàčàčàžàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄàž„àžàžàž±àžàžàžąàž°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàž„àžàčàžàčàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžàž±àžàčàžàčàž %V àžàžàžàčàžàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàž„àžŽàžàčàžĄàžČàžàžàč %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "àžàčàžàžàžàžČàžŁàčàžàžàžąàž°àčàžàžàž±àžàžàžąàž°àžàčàžàžàčàž„àžŽàžàčàžĄàžČàžàžàčàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "àčàžàž·àčàžàčàž«àčàčàžàčàčàžàž·àčàžàžàž”àčàž§àčàžČàžàčàžàčàž§àž„àžžàžĄàžàž”àčàčàžàžŽàčàžĄàčàžàžŽàžĄ àžàž°àžàčàžàžàčàžàžàžąàž°àčàžàžàž±àžàžàžąàž°àžàžŽàčàž àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàžàčàžČàžàč àžàž”àčàžàžąàžčàčàčàžàžàž±àžàžàžąàž°àžàž±àčàžàž«àžĄàžàžàž°àžàžčàžàž„àžàžàžŽàčàžàžàžąàčàžČàžàžàžČàž§àžŁ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "àč_àžĄàčàžàčàžàžàčàžàžàžąàž°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàžĄàžČàžàžàč %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžŁàž”àžąàžĄàžàž±àžàž„àžàžàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžŁàž”àžąàžĄàžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžŁàž”àžąàžĄàž„àžàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžŁàž”àžąàžĄàžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄàž„àžàžàž±àžàžàžąàž° %'d àčàžàčàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàž±àžàž„àžàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžąàčàžČàžą" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄàž„àžàžàž±àžàžàžąàž°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àžàž±àžàžàžČàžŁàčàžàčàžĄàčàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\" àčàžĄàčàčàžàč àčàžàžŁàžČàž°àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžȘàžŽàžàžàžŽàčàžĄàžàžàčàž«àčàžàčàžàčàžĄàčàž«àž„àčàžČàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àžàž±àžàžàžČàžŁàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\" àčàžĄàčàčàžàč àčàžàžŁàžČàž°àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàčàžČàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àžàž±àžàžàžČàžŁàčàžàčàžĄ \"%B\" àčàžĄàčàčàžàč àčàžàžŁàžČàž°àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàčàžČàžàčàžàčàžĄàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàčàžČàžàžàčàžàžĄàžčàž„àčàžàž”àčàžąàž§àžàž±àž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàž±àžàž„àžàžàčàž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàž°àčàžàčàžČàčàžàčàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž„àžČàžąàžàžČàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàčàžČàžàžàčàžàžĄàžčàž„àčàžàž”àčàžąàž§àžàž±àžàžàžłàčàž«àžàčàžàžàž„àžČàžąàžàžČàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàžàž„àžČàžąàžàžČàžàčàžĄàčàčàžàčàčàžàčàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàžàž„àžČàžąàžàžČàžàžĄàž”àžàž”àčàž§àčàžČàžàčàžĄàčàžàž àžàžŁàžžàžàžČàž„àžàčàžàčàžĄàžàžČàžàčàžàčàžĄàčàžàž·àčàžàčàž«àčàžĄàž”àžàž”àčàž§àčàžČàžàžàčàžàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "àžĄàž”àžàž”àčàž§àčàžČàž %S àčàžàčàžàčàžàžàžàžČàžŁ %S" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàžàž„àžČàžąàžàžČàžàžàčàžČàžàčàžàčàčàžàčàžČàžàž±àčàž (àčàžàž”àžąàžàčàžĄàčàčàžàč)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžąàčàžČàžą \"%B\" àčàžàžąàž±àž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàž±àžàž„àžàž \"%B\" àčàžàžąàž±àž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžłàžàčàžł \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄ (àčàž \"%B\") àčàžàžąàž±àž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàžàž±àžàž„àžàžàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄ (àčàž \"%B\") àčàžàžąàž±àž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàžàžłàžàčàžłàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄ (àčàž \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄàčàžàžąàž±àž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàžàž±àžàž„àžàžàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄàčàžàžąàž±àž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàžàžłàžàčàžłàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S àžàžČàž %S" @@ -1498,184 +1498,184 @@ msgstr "%S àžàžČàž %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S àžàžČàž %S â àčàž«àž„àž·àžàžàž”àž %T (%S/àž§àžŽàžàžČàžàž”)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "àžàž±àžàž„àžàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\" àčàžĄàčàčàžàč àčàžàžŁàžČàž°àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžȘàžŽàžàžàžŽàčàžȘàžŁàčàžČàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž”àčàčàžàžàžłàčàž«àžàčàžàžàž„àžČàžąàžàžČàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžȘàžŁàčàžČàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "àžàž±àžàž„àžàžàčàžàčàžĄàčàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\" àčàžĄàčàčàžàč àčàžàžŁàžČàž°àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžȘàžŽàžàžàžŽàčàčàž«àčàžàčàžàčàžĄàčàž«àž„àčàžČàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "àžàž±àžàž„àžàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč \"%B\" àčàžĄàčàčàžàč àčàžàžŁàžČàž°àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàčàžČàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž”àč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžąàčàžČàžą \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàž„àžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàčàžàžàžČàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàž±àžàž„àžàž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàž„àžàčàžàčàžĄàžàžČàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč %F àžàž”àčàžĄàž”àžàžąàžčàčàžàčàžàžàčàž„àčàž§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàž„àžàčàžàčàžĄ %F àžàž”àčàžĄàž”àžàžąàžčàčàžàčàžàžàčàž„àčàž§" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "àžąàčàžČàžąàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàčàžàčàž§àčàčàžàžàž±àž§àčàžàžàčàžĄàčàčàžàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "àžàž±àžàž„àžàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàčàžàčàž§àčàčàžàžàž±àž§àčàžàžàčàžĄàčàčàžàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "àčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž„àžČàžąàžàžČàžàžàžąàžčàčàžàčàžČàžàčàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàčàžàžàžČàž" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "àžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄàžàž±àžàžàž±àž§àčàžàžàčàžĄàčàčàžàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "àžàž±àžàž„àžàžàčàžàčàžĄàčàžàžàž±àžàžàž±àž§àčàžàžàčàžĄàčàčàžàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "àčàžàčàžĄàžàčàžàžàžàž±àžàžàž°àžàžčàžàčàžàčàžĄàžàž„àžČàžąàžàžČàžàčàžàž”àžąàžàžàž±àž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàž„àžàčàžàčàžĄàžàž”àčàžàž·àčàžàžàžàžàž±àžàžàž”àčàžĄàž”àžàžąàžčàčàžàčàžàžàčàž %F" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàž±àžàž„àžàžàčàžàčàžĄàčàžàčàžČàčàžàžąàž±àž %F" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàž±àžàž„àžàžàčàžàčàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžŁàž”àžąàžĄàžąàčàžČàžąàčàžàžąàž±àž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžŁàž”àžąàžĄàžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄàčàžàčàžČàčàžàžąàž±àž %F" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžąàčàžČàžąàčàžàčàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžȘàžŁàčàžČàžàžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàčàž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àžàžȘàžŁàčàžČàžàžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàčàžàžąàž±àžàčàžàčàžĄ %'d àčàžàčàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžȘàžŁàčàžČàžàžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàčàžàžąàž±àž \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "àžŁàžàžàžŁàž±àžàžàžČàžŁàžȘàžŁàčàžČàžàžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàčàžàžàžČàž°àžȘàžłàž«àžŁàž±àžàčàžàčàžĄàčàžàčàžàžŁàž·àčàžàžàčàžàčàžČàžàž±àčàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàžàž„àžČàžąàžàžČàžàčàžĄàčàžŁàžàžàžŁàž±àžàžàžČàžŁàžȘàžŁàčàžČàžàžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžȘàžŁàčàžČàžàžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàžàčàž %F" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàž±àčàžàžàžČàžŁàžàžàžžàžàžČàžàžȘàžŽàžàžàžŽàč" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "àčàžàž„àčàžàžàžŁàčàčàžĄàčàžĄàž”àžàž·àčàž" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "àčàžàčàžĄàčàž«àžĄàč" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžȘàžŁàčàžČàžàčàžàčàžŁàžàžàžàžŁàž” %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžȘàžŁàčàžČàžàčàžàčàžĄ %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžȘàžŁàčàžČàžàčàžàčàžŁàžàžàžàžŁàž”àčàž %F" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžàžąàž°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžàžłàčàžàžŁàž·àčàžàžàž«àžĄàžČàžąàžàž±àž§àčàžŁàž”àžąàžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàž§àčàžČàžàčàžČàčàžàž·àčàžàžàž·àžàčàžàč" @@ -1958,8 +1958,8 @@ msgstr "àžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàž" msgid "link (broken)" msgstr "àžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàž (àžàžČàž)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "àžȘàž”àčàčàž«àž„àž”àčàžąàžĄàčàž„àž·àžàž" @@ -2027,19 +2027,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "àžàžČàžŁàčàžàžŽàžàžàž”àčàžàž°àčàžàžŽàžàčàžàčàž %d àčàžàčàž" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "àžàžČàžŁàčàžàžŽàžàžàž”àčàžàž°àčàžàžŽàžàž«àžàčàžČàžàčàžČàž %d àžàžČàž" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàžȘàžàž \"%s\"" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "%s document" msgstr "àčàžàžàžȘàžČàžŁ %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "àčàžĄàčàžàžŁàžČàž" @@ -2186,26 +2186,26 @@ msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàžàžŽàčàžĄàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄ" msgid "Select an Application" msgstr "àčàž„àž·àžàžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàž§àžą" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "àčàž„àž·àžàžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàčàžàž·àčàžàžàžčàžàžłàžàžŁàžŁàžąàžČàžą" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "àč_àžàčàžàžłàžȘàž±àčàžàžàž”àčàžàžłàž«àžàžàčàžàž" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_àžàčàžàžàžàžč..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2213,54 +2213,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_àčàžàžŽàž" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "àčàžàžŽàž %s àčàž„àž°àčàžàžàžȘàžČàžŁ %s àžàž·àčàžàč àžàčàž§àžą:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "àčàžàžŽàž %s àžàčàž§àžą:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_àžàžłàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàžàž”àčàčàž§àčàčàžàčàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàčàžàžàžȘàžČàžŁ %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "àčàžàžŽàžàčàžàžàžȘàžČàžŁ %s àžàž±àčàžàž«àžĄàžàžàčàž§àžą:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "àčàžàžŽàž %s àčàž„àž°àčàžàčàžĄ \"%s\" àžàž·àčàžàč àžàčàž§àžą:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_àžàžłàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàžàž”àčàčàž§àčàčàžàčàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàčàžàčàžĄ \"%s\"" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "àčàžàžŽàžàčàžàčàžĄ \"%s\" àžàž±àčàžàž«àžĄàžàžàčàž§àžą:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "àč_àžàžŽàčàžĄ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "àčàžàžŽàčàžĄàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄ" @@ -3411,8 +3411,8 @@ msgstr "àžàžłàžàžČàžĄ Autorun" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "àčàžàžŽàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžȘàčàž§àžàžàž±àž§àžàžàžàžàžž msgid "File Manager" msgstr "àčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàžàž±àžàžàžČàžŁàčàžàčàžĄ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "àžàž·àčàžàž«àž„àž±àž" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3467,44 +3467,44 @@ msgstr "àč_àžàžàžąàž°" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "àžȘàžŁàčàžČàž_àžàž±àž§àčàžŁàž”àžąàžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "àžȘàžŁàčàžČàžàžàž±àž§àčàžŁàž”àžąàžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàčàž«àžĄàč" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "àčàžàž„àž”àčàžąàžàžàž·àčàžàž«àž„àž±àžàžàžàžàžàž·àčàžàčàžàčàž°" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "àčàžàžŽàžàž«àžàčàžČàžàčàžČàžàčàž„àž·àžàžàžȘàž”àž«àžŁàž·àžàž„àž§àžàž„àžČàžąàžàž·àčàžàž«àž„àž±àžàžàžàžàžàž·àčàžàčàžàčàž°" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "àčàžàžàžąàž°" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "àž„àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàžàž±àčàžàž«àžĄàžàčàžàžàž±àžàžàžąàž°" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàčàžàžĄàžžàžĄàžĄàžàžàčàžàžàžàž·àčàžàčàžàčàž°" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àčàžŁàžŽàčàžĄàžàčàžàžĄàžžàžĄàžĄàžàžàžàž·àčàžàčàžàčàž°" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "àžàžČàžŁàčàžàžŽàžàžàž”àčàžàž°àčàžàžŽàžàž«àžàčàžČàžàčàžČàž %'d àžàžČàž" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àčàžȘàžàžàž§àžŽàžàž”àčàžàč" @@ -5019,45 +5019,45 @@ msgstr "àžàžłàž„àž±àžàčàž«àž„àž..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàžàžàčàžàžàžŁàžČàžąàžàž·àčàž" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "àžàžàž„àž±àžĄàžàčàžàž”àčàčàžȘàžàžàčàž %s" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "àčàž„àž·àžàžàž„àžłàžàž±àžàžàčàžàžĄàžčàž„àžàž”àčàžàž°àčàžȘàžàžàčàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž”àč:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_àžàžàž„àž±àžĄàžàčàžàž”àčàčàžȘàžàž..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "àčàž„àž·àžàžàžàžàž„àž±àžĄàžàčàžàž”àčàžàž°àčàžȘàžàžàčàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž”àč" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_àžŁàžČàžąàžàž·àčàž" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàčàžàžĄàžžàžĄàžĄàžàžàčàžàžàžŁàžČàžąàžàž·àčàž" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àčàžŁàžŽàčàžĄàžàčàžàžĄàžžàžĄàžĄàžàžàčàžàžàžŁàžČàžąàžàž·àčàž" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "àčàžȘàžàžàžàžłàčàž«àžàčàžàžàž”àčàžàčàž§àžąàžĄàžžàžĄàžĄàžàžàčàžàžàžŁàžČàžąàžàž·àčàž" @@ -5111,25 +5111,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "àžąàžàčàž„àžŽàžàžàžČàžŁàčàžàž„àž”àčàžąàžàžàž„àžžàčàžĄàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "àžąàžàčàž„àžŽàžàžàžČàžŁàčàžàž„àž”àčàžąàžàčàžàčàžČàžàžàžàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "àčàžĄàčàžĄàž”àžàž°àčàžŁ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžàčàžČàžàčàžàč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁ àžàžàžČàžàžŁàž§àžĄ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(àžàčàžàžĄàžčàž„àžàžČàžàžȘàčàž§àžàčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžàčàžČàžàčàčàžàč)" @@ -5138,275 +5138,275 @@ msgstr "(àžàčàžàžĄàžčàž„àžàžČàžàžȘàčàž§àžàčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžïżœ #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "àčàžàž·àčàžàž«àžČ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "àčàžàč" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "àž§àčàžČàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "àžàž§àžČàžĄàžàžžàžŁàž§àžĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "àžàžàžŽàžàžŁàž°àžàžàčàžàčàžĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "àžàž·àčàžàžàžČàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "àžàžžàžàž«àžĄàžČàžąàžàžžàžàčàžàž·àčàžàžĄàčàžąàž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "àčàž§àž„àžžàžĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "àčàžàčàžČàžàž¶àžàčàžĄàž·àčàž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "àčàžàčàčàžàčàžĄàž·àčàž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "àčàžàž·àčàžàžàž”àčàž§àčàžČàž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "àžàžŁàžČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_àžàčàžČàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "àč_àžàž”àžąàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "àč_àžŁàž”àžąàžàčàžàč" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "àčàžĄàčàčàž«àč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "àžàžčàžŁàžČàžąàžàž·àčàžàčàžàčàžĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "àžàčàžČàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "àžȘàžŁàčàžČàž/àž„àž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "àčàžàž”àžąàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "àčàžàčàžČàžàž¶àž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "àžàžČàžŁàčàžàčàžČàžàž¶àž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "àžàžČàžŁàčàžàčàžČàžàž¶àžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "àžàžČàžŁàčàžàčàžČàžàž¶àžàčàžàčàžĄ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "àčàžĄàčàžĄàž”" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "àžàžčàžŁàžČàžąàžàž·àčàžàčàžàčàžĄàčàžàčàžČàžàž±àčàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "àčàžàčàžČàžàž¶àžàčàžàčàžĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "àžȘàžŁàčàžČàžàčàž„àž°àž„àžàčàžàčàžĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "àžàčàžČàžàčàžàčàčàžàčàžČàžàž±àčàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "àžàčàžČàžàčàž„àž°àčàžàž”àžąàžàčàžàč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "àžàčàžČàžąàžàžàžàžȘàžàžČàžàž°àžàžŽàčàžšàž©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "àžàž±àčàžàž«àžĄàžČàžąàčàž„àžàžàžčàčàč_àžàč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "àžàž±àčàžàž«àžĄàžČàžąàčàž„àžàžàž„àžžàč_àžĄ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "àč_àžàčàžČàžàžàž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "àčàžàčàžČàžàžàž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_àžàž„àžžàčàžĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "àžàž„àžžàčàžĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "àžàž·àčàžàč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "àčàžŁàž”àžąàžàčàžàč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "àžàžàžžàžàžČàžàčàž«àčàč_àžŁàž”àžąàžàčàžàčàčàžàčàžĄàčàžàčàžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "àžàž·àčàžàč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àžàžàžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàžàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àžàžàžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàžàžàčàžàčàžĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "àžàžčàčàžàčàžàžàčàžàžàž§àžČàžĄ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "àžàžžàžàčàžĄàčàčàžàčàčàžàčàžČàžàžàžàčàžàčàžĄ/àčàžàž„àčàžàžàžŁàč àžàžžàžàžàž¶àžàčàžàž„àž”àčàžąàžàžȘàžŽàžàžàžŽàčàčàž«àž„àčàžČàžàž”àčàčàžĄàčàčàžàč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Context àžàžàž SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "àčàž§àž„àžČàžàž”àčàčàžàčàčàžàž„àčàžČàžȘàžžàž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "àžàžłàž«àžàžàžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàžČàžŁàčàžàčàčàžàčàžĄàžàž”àčàžàžąàžčàčàž àžČàžąàčàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžàžłàž«àžàžàžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàžàž \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžàžłàž«àžàžàžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàžàžàčàžàčàžĄàžàž”àčàčàž„àž·àžàž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžȘàžŁàčàžČàžàž«àžàčàžČàžàčàžČàžàžàžžàžàžȘàžĄàžàž±àžàžŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "àčàž„àž·àžàžàčàžàžàžàžàžàžłàž«àžàžàčàžàž" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "àčàžàž·àčàžàžĄ_àžàčàž" @@ -5591,55 +5591,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "àčàžàžŽàžŁàč_àžàčàž§àžàžŁàč:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_àžàžàžŁàčàž:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "àžŁàž«àž±àžȘàžàčàžČàž:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6249,11 +6249,11 @@ msgstr "àžàžłàž«àžàžàčàžàžàžàžàčàžàčàčàžàž”àžąàžàžàžŁàž±àčàžàž„ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "àžŁàžčàžàž àžČàžàčàžàčàžČàžàž±àčàžàžàž”àčàžàž°àčàžàčàčàžàčàžàčàžàžàžàžàčàžàč" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "àčàžàžàž”àč:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "àžàžŽàžàž«àžàčàžČàžàčàžČàžàčàžàžàžàčàžàžàžàžčàžàžžàžàž msgid "_Location..." msgstr "_àžàžłàčàž«àžàčàž..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "àžŁàž°àžàžžàžàžłàčàž«àžàčàžàžàž”àčàžàž°àčàžàžŽàž" @@ -6434,20 +6434,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "àčàžàžąàž±àžàžàžłàčàž«àžàčàžàčàžàž”àžąàž§àžàž±àžàčàžàžàčàžàžàžàžŽàčàžšàž©" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "àč_àžàžŽàčàžĄàžàž”àčàžàž±àčàžàž«àžàčàžČ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "àčàžàžŽàčàžĄàžàž”àčàžàž±àčàžàž«àžàčàžČàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàž”àčàžàžąàžčàčàžàž±àžàžàžžàžàž±àžàž„àžàčàžàčàžĄàžàžčàžàž”àč" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "àč_àžàčàčàžàžàž”àčàžàž±àčàžàž«àžàčàžČ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "àčàžȘàžàžàž«àžàčàžČàžàčàžČàžàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàčàžàčàčàžàžàž”àčàžàž±àčàžàž«àžàčàžČàžàž”àčàžàžąàžčàčàčàžàčàžĄàžàžčàžàž”àč" @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "àčàžŁàž”àžąàžàčàžàčàžàžàž±àžàčàž" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "àžąàčàžČàžąàčàžàčàžàčàžàžàžČàž_àžàčàžČàžą" @@ -6477,7 +6477,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "àžąàčàžČàžąàčàžàčàžàžàž±àžàžàžžàžàž±àžàčàžàžàžČàžàžàčàžČàžą" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "àžąàčàžČàžąàčàžàčàžàčàžàžàžČàž_àžàž§àžČ" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "àčàžȘàžàž/àžàčàžàž àčàžàžàžȘàžàžČàžàž°àžàžàžàž«àžàčàžČïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_àžàčàžàž«àžČàčàžàčàžĄ..." @@ -6596,15 +6596,15 @@ msgstr "àč_àžȘàžàžàčàžàčàž" msgid "_Search" msgstr "_àžàčàžàž«àžČ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "àžàžŽ_àžàčàžàčàž" @@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "àžàžŽ_àžàčàžàčàž" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - àčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàžàčàžàžàžàžčàčàžàčàžĄ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "àžàžŽàžàčàžàčàž" @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "àžàčàž_àž«àžČ:" msgid "Search results" msgstr "àžàž„àžàžČàžŁàžàčàžàž«àžČ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "àžàčàžàž«àžČ:" @@ -6981,34 +6981,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "àžàžŽàžàžàčàžàžàžàčàžČàžàžàčàžČàž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_àžàž”àčàž«àž„àž±àžàč" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "àčàžàžŽàž_àžàžłàčàž«àžàčàž..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "àžàžŽàžàč_àžàž„àčàžàžàžŁàčàčàžĄàč" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "àžàžŽàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàčàžĄàčàžàžàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž”àčàžàž¶àčàžàčàžàžàžžàžàžŁàž°àžàž±àž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "àžàžŽàž_àžàžžàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "àžàžŽàžàž«àžàčàžČàžàčàžČàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàžžàžàžàžČàž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "àžàčàžàž«àžČàčàžàžàžȘàžČàžŁàčàž„àž°àčàžàž„àčàžàžàžŁàčàčàžàžàžàžĄàžàžŽàž§àčàžàžàžŁàčàžàž”àčàžàžČàžĄàžàž·àčàžàž«àžŁàž·àžàčàžàž·àčàžàž«àžČ" @@ -7030,53 +7030,53 @@ msgstr "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàž„àžàžàž”àčàžàž±àčàžàž«àžàčàžČàž msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "àžàž”àčàžàž±àčàžàž«àžàčàžČàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàžłàčàž«àžàčàžàžàž”àčàčàžĄàčàžĄàž”àžàž±àž§àžàž" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "àžàžžàžàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàž„àž·àžàžàčàžàčàžĄàžžàžĄàžĄàžàžàžàž·àčàž àž«àžŁàž·àžàčàžàžàž”àčàžàžłàčàž«àžàčàžàžàž·àčàž" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàžàžàžàž”àčàčàžȘàžàžàžàžłàčàž«àžàčàžàžàž”àčàčàžĄàčàčàžàč" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàžàžàčàžàž·àčàžàž«àžČ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàžàžàžàžàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž±àžàžàžžàžàž±àž" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja àčàžĄàčàčàžàčàžàžŽàžàžàž±àčàžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàžàž”àčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàžȘàžàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàčàžàž”àčàčàž§àč" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàžàž±àčàžàčàžĄàčàčàžàčàčàžàčàžàčàžàž„àčàžàžàžŁàč" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "àčàžĄàčàžàž \"%s\"" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "àžàžŁàžžàžàžČàžàžŁàž§àžàžàž±àž§àžȘàž°àžàžàčàž„àčàž§àž„àžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "àžąàž±àžàčàžĄàčàžŁàžàžàžŁàž±àžàžàžČàžŁàčàžȘàžàžàžàžłàčàž«àžàčàžàžàžàžŽàž \"%s\":" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja àžąàž±àžàčàžĄàčàžŁàžàžàžŁàž±àžàžàžłàčàž«àžàčàžàžàžàžŽàžàžàž”àč" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàžĄàžČàžàžàčàžàžłàčàž«àžàčàžàžàž”àč" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "àčàžàčàžČàžàž¶àžàčàžĄàčàčàžàč" @@ -7084,17 +7084,17 @@ msgstr "àčàžàčàžČàžàž¶àžàčàžĄàčàčàžàč" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàžȘàžàž \"%s\" àčàžàžŁàžČàž°àčàžĄàčàžàžàčàžźàžȘàžàč" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "àžàžŁàžžàžàžČàžàžŁàž§àžàž§àčàžČàžàž±àž§àžȘàž°àžàžàžàž·àčàžàčàžźàžȘàžàčàžàžčàžàžàčàžàž àčàž„àž°àžàčàžČàžàž±àčàžàžàžŁàčàžàžàžàž”àžàžčàžàžàčàžàž" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tk/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "FaĂœlyĆ topary" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Ejaza" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Zibil" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "_Arkaplan olarak dĂŒz" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Ybtal" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_Ehli haltalar ĂŒĂ§in arkaplan olarak dĂŒz" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "_Bu halta ĂŒĂ§in arkaplan olarak dĂŒz" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Ululyk:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Hil:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Geç" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Ăenede" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Ewez et" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "E_hlini Ewez Et" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (nusgala)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (Ăœene bir nusga)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (Ăœene bir nusga)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " inji nusgasy)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " inji nusgasy)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " inji nusgasy)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " inji nusgasy)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (nusga)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (Ăœene bir nusga)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (Ăœene bir nusga)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Eger siz bir aĂœtemi pozsaĆyz, ol zöwwe pozylar." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Zibili BoĆald" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "FaĂœllar pozylĂœar" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Pozmakda hata boldy." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "FaĂœl zibile göçirilip baĆarmady, ol zöwwe pozylsyn mi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Nusgalamakda hata boldy." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "GöçiriĆde hata boldy." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Siz bir haltany oz içine göçirip baĆaramaĂœarsĆiz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Siz bir haltany oz içine nusgalap baĆaramaĂœarsĆiz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Magsad haltasy çeĆme haltasynyĆ içinde." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Siz bir faĂœly oz ĂŒstine nusgalap baĆaramaĂœarsĆiz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "adsyz halta" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "tĂ€ze faĂœl" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "baglaĂœyĆ" msgid "link (broken)" msgstr "baglaĂœyĆ (döwĂŒk)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "SaĂœlaw dört-burçlisi" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Bu %d aĂœratyn Ă€piĆge açar" msgstr[1] "Bu %d aĂœratyn Ă€piĆgeler açar" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Aç" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "FaĂœl MĂŒdiri" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Bir tĂ€ze baĆladyçy bejer" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Desktap Arkaplany ĂĂœtget" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Size desktap arkaplanyĆ bejergi we renkini dĂŒzmege ejaza berĂœan Ă€piĆgeni görkez." #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Zibili BoĆot" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Ehli Zibil aĂœtemlerni poz" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Ăardamy görkezmede hata boldy." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "ĂĂŒklenĂœĂ€r..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "List GörnöĆi" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s aĂœan sĂŒtĂŒnler." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "AĂœan SĂŒtĂŒnler..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Bu haltada aĂœan sĂŒtĂŒnleri saĂœla" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Topar ĂĂœtgemekni Ybtal Et." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "EĂœe ĂĂœtgemekni Ybtal Et." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "hiç" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "okalyp baĆarmaĂœar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(bireme mazmunlar okalyp baĆarmaĂœar)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(bireme mazmunlar okalyp baĆarmaĂœar)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Mazmunlar:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Asasy" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "BaglaĂœyĆ magsad:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Ăer:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Hejm:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ElĂœetgiĆ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ĂĂœtgedi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Azat SeleĆ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Alamatlar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Oka" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Ăaz" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_IĆe sal" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Hiç" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Ăöryte baĂœdaklar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "_Ullançy ID-sini dĂŒz" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_Topar ID-sini dĂŒz" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "EĂœe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Topar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "BaĆgalar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Metin görnöĆi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "IĆ soĆky ĂŒĂœtgemek:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" ejazalary seljerilip bilmedi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "SaĂœlanan faĂœliĆ ejazalary seljerilip bilmedi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "HĂ€siĂœetlar ĂpiĆgesi BejerilĂœĂ€ar." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Baglan" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Siz diĆe Ăœerli resimleri icon Ăœaly ullanyp baĆarĂœarsiĆiz." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Git:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "_Ăer..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "NiĆan _GoĆ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "HĂ€zirki Ăœer ĂŒĂ§in bu menĂŒde bir niĆan goĆ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Bu menĂŒ içindĂ€ki niĆanlary editlemek ĂŒĂ§in bir Ă€piĆge görkezĂœĂ€r" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Bu Ă€piĆgĂ€niĆ durum zolakynyĆ aĂœanlygny ĂŒĂœtget" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "BöwĂŒr jamy Ăœap" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Ăerler" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_Ăeri Aç..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_Ene haltalary Ăap" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Bu haltanyĆ ene haltasyny Ăœap" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Ăersiz niĆanlar siziĆ listiĆizden çykarylsynmy?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Ăersiz NiĆan" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "LĂŒtfen ymlany barlaniĆ we Ăœenede bir synanyĆ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 07:56+0000\n" "Last-Translator: Atilla ĂntaĆ <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n" @@ -383,67 +383,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p>Caja, MATE masaĂŒstĂŒ ortamının resmi dosya yöneticisidir. Klasörleri taramaya, dosyaları önizlemeye ve onlarla iliĆkili uygulamaları baĆlatmaya imkĂąn verir. Aynı zamanda MATE masaĂŒstĂŒnde ikonları yönetmekle de yĂŒkĂŒmlĂŒdĂŒr. Hem yerel hem de uzaktaki dosya sistemleri ile çalıĆır.</p> <p>Ăatallaması olduÄu Nautilus gibi eklentiler ile geniĆletilebilir.</p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Etiketin metni." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Hizalama" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Birbirlerine baÄlı olan etiket metinleri satırlarının hizalanması. Bu etiketlerin kendi içindeki hizalamalarını etkilemeyecektir. Bunun için GtkMisc::xalign'a bakın." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Satır bölme" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "EÄer atanmıĆsa, satırlar çok geniĆ olduÄunda bölĂŒnĂŒr." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Ä°mleç Konumu" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Ekleme imlecinin karakterlerdeki mevcut pozisyonu." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Seçim Kapsamı" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Seçimin karĆı ucunun imlece göre karakter olarak konumu." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "TĂŒmĂŒnĂŒ Seç" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "GiriĆ Yöntemleri" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "Daha fazla _ayrıntı göster" @@ -686,8 +686,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Dosyanın grubu." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "EriĆim Hakları" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Dosyanın çöpe taĆınmadan önceki asıl yeri" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -800,31 +800,31 @@ msgstr "AÄ Sunucuları" msgid "Trash" msgstr "Ăöp" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "_Buraya TaĆı" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_Buraya Kopyala" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Buraya _BaÄla" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "_Arkaplan Olarak Tanımla" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_TĂŒm dizinler için arkaplan resmi olarak tanımla" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "_Bu dizin için arkaplan resmi olarak tanımla" @@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "ĂzgĂŒn dosya" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "TĂŒr:" @@ -964,92 +964,92 @@ msgid "Merge" msgstr "BirleĆtir" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "He_def için yeni isim seçin" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Farklılıklar..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Bu eylemi tĂŒm dosyalara uygula" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Atla" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Yeniden adland_ır" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Yerine Bunu Koy" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Dosya çakıĆması" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Hepsini _Atla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Yeniden dene" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_Hepsini Sil" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Yer deÄiĆtir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_Hepsini yer deÄiĆtir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_BirleĆtir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_Hepsini BirleĆtir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Yinede kopyala" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d saniye" msgstr[1] "%'d saniye" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d dakika" msgstr[1] "%'d dakika" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d saat" msgstr[1] "%'d saat" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr[1] "tahmini %'d saat" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s için baÄ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s için baĆka bir baÄ" @@ -1076,25 +1076,25 @@ msgstr "%s için baĆka bir baÄ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d. %s baÄlantısı" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d. %s baÄlantısı" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d. %s baÄlantısı" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d. %s baÄlantısı" @@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "%'d. %s baÄlantısı" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopya)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (baĆka kopya)" @@ -1116,36 +1116,36 @@ msgstr " (baĆka kopya)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr ". kopya)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr ". kopya)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr ". kopya)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr ". kopya)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopya)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (baĆka kopya)%s" @@ -1154,10 +1154,10 @@ msgstr "%s (baĆka kopya)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopya)%s" @@ -1168,39 +1168,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopya)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopya)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopya)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d. kopya)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "\"%B\" dosyasını çöpten kalıcı olarak silmek istediÄinize emin misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1211,31 +1211,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%'d seçili öÄeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediÄinizden emin misiniz?" msgstr[1] "%'d seçili öÄeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediÄinizden emin misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "EÄer bir öÄeyi silerseniz, o kalıcı olarak kaybolur." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Ăöpteki tĂŒm unsurlar boĆaltılsın mı?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Ăöpteki tĂŒm unsurlar daimi olarak silinecektir." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ĂöpĂŒ _BoĆalt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "\"%B\" dosyasını kalıcı olarak silmek istediÄinize emin misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1243,270 +1243,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%'d seçili öÄeyi kalıcı olarak silmek istediÄinizden emin misiniz?" msgstr[1] "%'d seçili öÄeyi kalıcı olarak silmek istediÄinizden emin misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "Silinmek ĂŒzere %'d dosya kaldı" msgstr[1] "Silinmek ĂŒzere %'d dosya kaldı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Dosyalar siliniyor" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T kaldı" msgstr[1] "%T kaldı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Silinirken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" dizinindeki dosyalar silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli izne sahip deÄilsiniz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" dizinindeki dosyalar hakkında bilgi alınırken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Dosyaları atla" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" dizini silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" dizini okunurken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B dizini silinemedi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B silinirken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Dosyalar çöpe taĆınıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "Ăöpe atılacak %'d dosya kaldı" msgstr[1] "Ăöpe atılacak %'d dosya kaldı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Dosya çöpe taĆınamadı, kalıcı olarak silmek ister misiniz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" dosyası çöpe taĆınamıyor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "Dosyalar Ăöpe Atılıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "Dosyalar Siliniyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V çıkartılamadı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V baÄı kaldırılamadı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "BaÄı kaldırmadan önce çöpĂŒ boĆaltmak istiyor musunuz?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Bu birimde boĆ alan kazanmak için çöp boĆaltılmak zorunda. Birimdeki tĂŒm çöpe atılmÄ±Ć Ă¶Äeler kalıcı olarak kaybolacak." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ĂöpĂŒ _BoĆaltma" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s baÄlanamadı" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d dosya kopyalanmak için hazırlanıyor (%S)" msgstr[1] "%'d dosya kopyalanmak için hazırlanıyor (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d dosya taĆınmak için hazırlanıyor (%S)" msgstr[1] "%'d dosya taĆınmak için hazırlanıyor (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "%'d dosya silinmek için hazırlanıyor (%S)" msgstr[1] "%'d dosya silinmek için hazırlanıyor (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d dosya çöpe atılmak için hazırlanıyor" msgstr[1] "%'d dosya çöpe atılmak için hazırlanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Kopyalarken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "TaĆınırken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Dosyalar çöpe taĆınırken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" dizinindeki dosyalar iĆlenemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" dizini iĆlenemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" dosyası iĆlenemedi Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" hakkında bilgi alırken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" hedefine kopyalanırken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "Hedef dizine eriĆim için yeterli izne sahip deÄilsiniz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Hedef hakkında bilgi alırken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Hedef bir dizin deÄil." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Hedefte yeterli boĆ alan yok. Dosyaları silerek boĆ alan açmayı deneyin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S kullanılabilir alan var, ancak %S gerekli." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Hedef salt okunur." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine taĆınıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine kopyalanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" çoÄaltılıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taĆınıyor" msgstr[1] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taĆınıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopyalanıyor" msgstr[1] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopyalanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoÄaltılıyor" msgstr[1] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoÄaltılıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine taĆınıyor" msgstr[1] "%'d dosya \"%B\" hedefine taĆınıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopyalanıyor" msgstr[1] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopyalanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr[1] "%'d dosya çoÄaltılıyor" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1527,187 +1527,187 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S / %S â %T kaldı (%S/sn)" msgstr[1] "%S / %S â %T kaldı (%S/sn)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "\"%B\" dizini kopyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu hedefte oluĆturmak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" dizini oluĆturulurken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" dizini içerisindeki dosyalar kopyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" dizini kopyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriĆim hakkınız yok." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" taĆınırken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Hedef dizin silinemedi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" kopyalanırken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Zaten mevcut olan %F dizininden dosyalar silinemedi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Zaten mevcut olan %F dosyası silinemedi." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Bir dizini kendi ĂŒzerine taĆıyamazsınız." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Bir dizini kendi ĂŒzerine kopyalayamazsınız." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Hedef dizin kaynak dizinin içerisinde." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "Dosyayı kendi ĂŒzerine taĆıyamazsınız." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Dosyayı kendi ĂŒzerine kopyalayamazsınız." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Kaynak dosya hedef tarafından kendi ĂŒzerine yazılabilir." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F içerisinde aynı isimde zaten mevcut olan dosya silinemedi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Dosya %F içerisine kopyalanırken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" içine TaĆımak için Hazırlanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d dosya taĆınmak için hazırlanıyor" msgstr[1] "%'d dosya taĆınmak için hazırlanıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Dosya %F içerisine taĆınırken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Dosyalar TaĆınıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" içerisinde baÄlar oluĆturuluyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d dosyaya baÄ yapılıyor" msgstr[1] "%'d dosyaya baÄ yapılıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B baÄı oluĆturulurken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Sembolik baÄlar sadece yerel dosyalar için desteklenir" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "Hedef sembolik baÄları desteklemiyor." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F içerisinde sembolik baÄ oluĆtururken hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Ä°zinler atanıyor" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "isimsiz dizin" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "yeni dosya" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B dizini oluĆtururken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B dosyası oluĆtururken hata." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F içerisinde dizin oluĆtururken bir hata oluĆtu." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Ăöp BoĆaltılıyor" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "BaĆlatıcı gĂŒvenilir olarak iĆaretlenemedi (çalıĆtırılabilir)" @@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr "baÄlantı" msgid "link (broken)" msgstr "link (kırık)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Seçim dikdörtgeni" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "Bu %d ayrı sekme açar." msgstr[1] "Bu %d ayrı sekme açar." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr[0] "Bu %d ayrı pencere açar." msgstr[1] "Bu %d ayrı pencere açar." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" gösterilemedi." @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s belgesi" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -2224,26 +2224,26 @@ msgstr "Uygulama eklenemedi" msgid "Select an Application" msgstr "Bir Uygulama Seçin" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Birlikte Aç" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Açıklamasını görĂŒntĂŒlemek için bir uygulama seçin." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Ăzel bir _komut kullan" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Göz at..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2251,54 +2251,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Aç" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s dosyasını ve diÄer %s belgelerini Ćununla aç:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s dosyasını Ćununla aç:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "Bu uygulamayı %s belgeleri için hatırla" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "TĂŒm %s belgelerini Ćununla aç:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s ve diÄer \"%s\" dosyalarını Ćununla aç:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "Bu uygulamayı \"%s\" dosyaları için _hatırla" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "TĂŒm \"%s\" dosyalarını Ćununla aç:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Uygulama Ekle" @@ -3476,8 +3476,8 @@ msgstr "KendiliÄinden ĂalıĆma Sorusu" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3517,13 +3517,13 @@ msgstr "KiĆisel dizininizi açın" msgid "File Manager" msgstr "Dosya Yöneticisi" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3532,44 +3532,44 @@ msgstr "ĂöpĂŒ _BoĆalt" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "_BaĆlatıcı OluĆtur..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Yeni bir baĆlatıcı oluĆtur" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "_MasaĂŒstĂŒ Arkaplanını DeÄiĆtir" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "MasaĂŒstĂŒ arkaplanı rengi ya da desenini ayarlayacak pencere aç" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ĂöpĂŒ BoĆalt" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Ăöpteki tĂŒm öÄeleri sil" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "MasaĂŒstĂŒ görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆılaĆtı." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "MasaĂŒstĂŒ görĂŒnĂŒmĂŒ baĆlatılırken bir hata ile karĆılaĆıldı." @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr[0] "Bu %'d ayrı pencere açacak." msgstr[1] "Bu %'d ayrı pencere açacak." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Yardım görĂŒntĂŒlenirken bir hata oluĆtu." @@ -5106,45 +5106,45 @@ msgstr "YĂŒkleniyor..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Liste GörĂŒnĂŒmĂŒ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s GörĂŒnen SĂŒtunları" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Bu dizinde görĂŒnecek bilgi sırasını seçin:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Gösterilecek _SĂŒtunlar..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Bu dizin için gösterilecek sĂŒtunları seçin" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆılaĆtı." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ baĆlatılırken bir hata ile karĆılaĆıldı." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Bu konumu liste görĂŒnĂŒmĂŒ ile göster." @@ -5199,26 +5199,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Grup DeÄiĆimi Ä°ptal Edilsin mi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Sahip DeÄiĆimi Ä°ptal Edilsin mi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "hiçbiri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "okunmaz" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d öÄe, %s boyutunda" msgstr[1] "%'d öÄe, %s boyutunda" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(bazı içerikler okunmaz)" @@ -5227,275 +5227,275 @@ msgstr "(bazı içerikler okunmaz)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "İçerik:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "kullanılan" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "boĆ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Toplam kapasite:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Dosya Sistemi tĂŒrĂŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "BaÄlantı hedefi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Konum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Birim:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "EriĆim:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "DeÄiĆim:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "BoĆ alan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Amblemler" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Okuma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Yazma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Ă_alıĆtırma" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "-" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "listeleme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "okuma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "oluĆturma/silme" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "yazma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "eriĆim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "EriĆim:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Dizin eriĆimi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Dosya eriĆimi:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Yok" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Sadece dosyaları listeler" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Dosyalara eriĆim" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Dosyaları oluĆtur ve sil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Salt-okunur" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Okuma ve yazma" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Ăzel bayraklar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "_Kullanıcı nosu ayarla" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_Grup nosu ayarla" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_YapıĆık" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Sahibi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Sahibi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Grubu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Grubu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "DiÄerleri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ĂalıĆtırma:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Dosyayı bir program gibi ç_alıĆtırmaya izin ver" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "DiÄerleri:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Dizin Ä°zinleri:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Dosya Ä°zinleri:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Metin görĂŒnĂŒm:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Sahibi olmadıÄınız için bu eriĆim haklarını deÄiĆtiremezsiniz." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux baÄlamı:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Son deÄiĆtirme:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ĂevrelenmiĆ Dosyalara Ä°zinleri Uygula" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\"nin eriĆim hakları belirlenemedi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Seçilen dosyanın eriĆim hakları belirlenemedi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Ăzellikler penceresi oluĆturuluyor." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Ăzel Simge Seç" @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Devam et" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_BaÄlan" @@ -5680,55 +5680,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Sunucu Parametreleri" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Sunucu:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "PaylaĆım:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Dizin:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Kullanıcı Parametreleri" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Alan Adı:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Kullanıcı Ä°smi:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Bu parolayı hatırla" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_Yer imi ekle" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "Yer imi ismi:" @@ -6340,11 +6340,11 @@ msgstr "Birden daha fazla özel simgeyi aynı zamanda atayamazsınız." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Resimleri sadece özel simge olarak kullanabilirsiniz." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Git:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgstr "TĂŒm Gezgin pencerelerini kapat" msgid "_Location..." msgstr "_Konum..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Açmak için bir konum belirtin" @@ -6526,20 +6526,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "BaĆka bir sekmede aynı yeri aç ve git" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Yer imi ekle" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Mevcut konum için menĂŒye yer imi ekle" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Yer Ä°mlerini _DĂŒzenle..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Bu menĂŒdeki yer imlerini dĂŒzenlemek için pencere göster" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Sonraki sekmeyi etkinleĆtir" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Sekmeyi S_ola TaĆı" @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Mevcut sekmeyi sola taĆı" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Sekmeyi _SaÄa TaĆı" @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "Pencere durum çubuÄunun görĂŒnĂŒrlĂŒÄĂŒnĂŒ deÄiĆtir" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Dosyalar için ara..." @@ -6688,15 +6688,15 @@ msgstr "_Ćöyle GörĂŒntĂŒle" msgid "_Search" msgstr "_Arama" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "Konum çubuÄu için metin ve dĂŒÄmeler arasında geçiĆ yap" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Yeni Sekme" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Sekmeyi _Kapat" @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Sekmeyi _Kapat" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Dosya Tarayıcı" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Sekmeyi kapat" @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "_Aranacak:" msgid "Search results" msgstr "Arama sonuçları" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Arama:" @@ -7073,34 +7073,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Yan paneli kapat" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Yerler" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_Adres Aç..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_Ăst Dizinleri Kapat" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Dizinin ĂŒst dizinlerini kapat" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_TĂŒm Dizinleri Kapat" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "TĂŒm dizin pencerelerini kapat" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Bu bilgisayardaki belgeleri ve dizinleri ismi ya da içeriÄi ile konumlandırın" @@ -7122,53 +7122,53 @@ msgstr "Listenizde konumu bulunmayan yer imlerini silmek ister misiniz?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Bulunmayan Konum İçin Yer Ä°mi" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "BaĆka bir görĂŒnĂŒm seçebilir ya da baĆka bir konuma gidebilirsiniz." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Konum bu görĂŒntĂŒleyici ile gösterilemez." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "İçerik GörĂŒnĂŒmĂŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Mevcut dizinin görĂŒnĂŒmĂŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja'ya dizini gösterebilecek yetenekte bir görĂŒntĂŒleyici kurulmamıĆ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Konum bir dizin deÄil." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" bulunamadı." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "LĂŒtfen yazım hatalarını kontrol edip tekrar deneyin." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja \"%s\" konumlarını iĆleyemiyor." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja bu tip bir konumu iĆleyemiyor." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Konum baÄlanamadı." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "EriĆim engellendi." @@ -7176,17 +7176,17 @@ msgstr "EriĆim engellendi." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" gösterilemedi, Ă§ĂŒnkĂŒ makine bulunamadı." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Yazım yanlıĆlarını ve vekil ayarlarınızın doÄruluÄunu kontrol edin." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ug/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "ŰȘÛÙŰłŰȘ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ŰšÛÙÚŻÙŰŻÙÙÙ ŰȘÛÙŰłŰȘ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ŰȘÛÚŰŽÛ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ŰšÛÙÚŻÛ ŰŠÛŰłŰȘÙŰŻÙÙÙ ŰȘÛÙŰłŰȘÙÛ۱ ۊۧ۱ÙŰłÙŰŻÙÙÙ ŰȘÙŰș۱ÙÙÙÙÙŰŽ. ŰšÛ ŰȘÛÚŰŽÛÙ ŰšÛÙÚŻÙÙÙÚ ŰŠÛŰČÙÙÙÚ ŰȘÙŰș۱ÙÙÙÙÙŰŽÙŰșۧ ŰȘÛŰłÙ۱ ÙÛ۱۳ÛŰȘÙ
ÛÙŰŻÛ. GtkMisc::xalign ŰŻÙÙÙ ÚÛŰŽÛÙŰŻÛ۱ÛŰŽÙÙ ÙÛ۱ÛÚ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ÙÛ۱ ۊۧÙÙ
ۧێŰȘÛ۱" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ŰšÛ ŰȘۧÙÙۧÙÙ
ۧ ŰȘÛÚŰŽÛÙŰłÛŰ ŰȘÛÙŰłŰȘ ŰšÛÙ ÙÛÚ ŰšÙÙÛÙŸ ÙÛŰȘÙÛÙŰŻÛ ŰŠÛŰČÙÛÙÙŰŻÙÙ ÙÛ۱ ۊۧÙÙ
ۧێŰȘÛ۱ÙŰŻÛ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ÙÛ۱ ŰšÛÙÚŻÛ ŰŠÙ۱ÙÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ÚŸÛŰ±ÙŸ ŰšÙÙÛÙ ÚŸÛ۳ۧۚÙÙÙÙŰŻÙŰșŰ§Ù ÙÛ۱ ŰšÛÙÚŻÛ ÙÙŰłŰȘÛ۱ÙŰŻÙŰșŰ§Ù ÙÛÛÛŰȘŰȘÙ ŰŠÙ۱ÛÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ŰȘۧÙÙۧێ ۯۧۊÙ۱ÙŰłÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ÚŸÛŰ±ÙŸ ŰšÙÙÛÙ ÚŸÛ۳ۧۚÙÙÙÙŰŻÙŰșŰ§Ù ŰȘۧÙÙÙŰșŰ§Ù ŰŻŰ§ŰŠÙ۱ÙÙÙÚ ÙÛÙÛ ŰšÙ۱ ŰȘÛ۱ÙÙŸÙŰŻÙÙÙ ŰŠÙ۱ÙÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ÚŸÛÙ
Ù
ÙÙÙ ŰȘۧÙÙۧ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ÙÙ۱گÛŰČÚŻÛÚ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙÚ ÚŻÛ۱ÛٟٟÙŰłÙ." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ÚŸÙÙÛÙÙۧ۱" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ŰšÛ ŰŹŰ§ÙŰșۧ ÙÛŰȘÙÛ(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ŰšÛ ŰŹŰ§ÙŰșۧ ÙÛÚÛ۱(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ŰšÛ ŰŹŰ§ÙŰșۧ ŰŠÛÙۧ(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ŰȘÛÚŻÙÙÙÙÛ ŰȘÛÚŰŽÛ(_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ÛۧŰČ ÙÛÚ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ÚŸÛÙ
Ù
Û ÙÙŰłÙÛÚÙÙÚ ŰȘÛÚŻÙÙÙÙÚŻÛ ŰȘÛÚŰŽÛ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ŰšÛ ÙÙŰłÙÛÚÙÙÚ ŰȘÛÚŻÙÙÙÙÚŻÛ ŰȘÛÚŰŽÛ(_T)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ŰȘÙÙŸÙ:" @@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "ۊۧŰȘÙۧ(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ÚŸÛÙ
Ù
ÙŰŻÙÙ ŰŠŰ§ŰȘÙۧ(_K)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ÙۧÙŰȘۧ ŰłÙÙۧ(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ÚŸÛÙ
Ù
ÙÙÙ ŰŠÛÚÛ۱(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ۊۧÙÙ
ۧێŰȘÛ۱(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ÚŸÛÙ
Ù
ÙÙÙ ŰŠŰ§ÙÙ
ۧێŰȘÛ۱(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ŰšÙ۱ÙÛŰŽŰȘÛ۱(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ÚŸÛÙ
Ù
ÙÙÙ ŰšÙ۱ÙÛŰŽŰȘÛ۱(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ÙÛÚÛ۱ÛÛÛ۱(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ŰłÛÙÛÙŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d Ù
ÙÙÛŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ۳ۧۊÛŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "ŰȘÛŰźÙ
ÙÙÛÙ %'d ۳ۧۊÛŰȘ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s Űșۧ ŰŠÛÙۧ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s Űșۧ ŰŠÛÙÙÙÙŰŻÙŰșŰ§Ù ŰšŰ§ŰŽÙۧ ŰŠÛÙۧÙÙ
ۧ" @@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s Űșۧ ŰŠÛÙÙÙÙŰŻÙŰșŰ§Ù ŰšŰ§ŰŽÙۧ ŰŠÛÙۧÙÙ
ۧ" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d ÙÙÚ %s ŰŠÛÙۧÙÙ
ÙŰłÙ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d ÙÙÚ %s ŰŠÛÙۧÙÙ
ÙŰłÙ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d ÙÙÚ %s ŰŠÛÙۧÙÙ
ÙŰłÙ" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d ÙÙÚ %s ŰŠÛÙۧÙÙ
ÙŰłÙ" @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "%'d ÙÙÚ %s ŰŠÛÙۧÙÙ
ÙŰłÙ" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ÙÛÚÛ۱)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ۚۧێÙۧ ÙÛÚÛ۱)" @@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (ۚۧێÙۧ ÙÛÚÛ۱)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ÙÛÚÛ۱)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ÙÛÚÛ۱)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ÙÛÚÛ۱)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ÙÛÚÛ۱)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ÙÛÚÛ۱)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ۚۧێÙۧ ÙÛÚÛ۱)%s" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (ۚۧێÙۧ ÙÛÚÛ۱)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d ÚÙ ÙÛÚÛ۱)%s" @@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (%'d ÚÙ ÙÛÚÛ۱)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dÚÙ ÙÛÚÛ۱)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dÚÙ ÙÛÚÛ۱)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'dÚÙ ÙÛÚÛ۱)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ŰłÙŰČ %B\" ÙÙ ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧۯÙÙ Ű±Ű§ŰłŰȘÙÙÙۧ Ù
ÛÚÚŻÛÙÛÙ ŰŠÛÚÛ۱ÛÙ
ŰłÙŰČŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "ŰłÙŰČ ŰȘۧÙÙۧÙŰșŰ§Ù %'d ŰȘÛ۱ÙÙ ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧۯÙÙ Ű±Ű§ŰłŰȘÙÙÙۧ Ù
ÛÚÚŻÛÙÛÙ ŰŠÛÚÛ۱ÛÙ
ŰłÙŰČŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ŰŠÛÚŻÛ۱ ŰȘÛ۱ۯÙÙ ŰšÙ۱ÙÙ ŰŠÛÚÛ۱۳ÙÚÙŰČ ŰŠÛÙۯۧÙŰȘۧ ŰŠÛ Ù
ÛÚÚŻÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙŰŻÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧÙÙ ŰšÙێۧŰȘ(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "\"%B\" ÙÙ Ű±Ű§ŰłŰȘÙÙÙۧ Ù
ÛÚÚŻÛÙÛÙ ŰŠÛÚÛ۱ÛÙ
ŰłÙŰČŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "ŰłÙŰČ ŰȘۧÙÙۧÙŰșŰ§Ù %'d ŰȘÛ۱ÙÙ Ű±Ű§ŰłŰȘÙÙÙۧ Ù
ÛÚÚŻÛÙÛÙ ŰŠÛÚÛ۱ÛÙ
ŰłÙŰČŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "ŰŠÛÚÛ۱ÙŰŻÙŰșŰ§Ù ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘŰȘÙÙ %'d ÙۧÙŰŻÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰŠÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ÙۧÙŰŻÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ŰŠÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚŰȘÙÙÙ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÛ۱ÙÙ ŰŠÛÚÛ۱ÛÙÙ
ÙŰŻÙ ÚÛÙÙÙ ŰŠÛÙۧ۱ÙÙ ÙÛ۱ÛŰŽ ÚŸÙÙÛÙÙÚÙŰČ ÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚŰȘÙÙÙ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰŠÛÚÛ۱ÙŰșۧ ŰŠÛ۱ÙŰŽÙÛۧŰȘÙۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ïźŹïŻïșïș ï»ȘïșïșïŻ©ï»Š ïșïșïșﻌ(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ŰŠÛÚÛ۱ÛÙÙ
ÙŰŻÙ ÚÛÙÙÙ ŰŠÛÙÙ ŰŠÙÙÛŰŽ ÚŸÙÙÛÙÙÚÙŰČ ÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ŰŠÙÙÛÛۧŰȘÙۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ÚÙÙÙ۱ÙÛÛŰȘÛÙÙ
ÛÙŰŻÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B ŰŠÛÚÛ۱گÛÙŰŻÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÛ۱ÙÙ ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧŰșۧ ÙÛŰȘÙÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧŰșۧ ÙÛŰȘÙÛÙŰŻÙŰșŰ§Ù %'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ÙۧÙŰŻÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧŰșۧ ÙÛŰȘÙÙÙÛÙÙ
ÙŰŻÙŰ ŰŻÛŰ±ÚŸŰ§Ù ŰŠÛÚÛ۱ÛÙ
ŰłÙŰČŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧŰșۧ ÙÛŰȘÙÙÙÛÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÛ۱ÙÙ ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧŰșۧ ÙÛŰȘÙÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰŠÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V ÙۧÚÙÙŰȘۧÙÙ
ÙŰŻÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V ÙÛÙ ÚÛŰŽÛ۱ÛÙÙ
ÙŰŻÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ÙÛÙ ÚÛŰŽÛ۱ÛŰŽŰȘÙÙ ŰŠÙÙÚŻÙŰ±Ù ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧÙÙ ŰšÙŰŽÙŰȘۧÙ
ŰłÙŰČŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ŰšÛ ŰŠÛÙŰŻÙÙÙ ŰŠÛ۱ÙÙÙ ŰšÙŰŽÙÛÙŰȘÙÙ ÙۧÙŰȘÙŰŻÙÙ ÙŸŰ§ÙŰŻÙÙÙÙÙŰŽ ŰŠÛÚÛÙ ÚÙÙÛÙ
ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧÙÙ ŰšÙŰŽÙŰȘÙÚ. ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧۯÙÙÙ ÚŸÛÙ
Ù
Û Ù
ÛŰČÙ
ÛÙÙۧ۱ Ù
ÛÚÚŻÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙŰŻÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧÙÙ ŰšÙێۧŰȘÙ
ۧ(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s ÙÛÙÙÙÙÛÙÙ
ÙŰŻÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] " %'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ÙÛÚÛ۱ÛŰŽÙÛ ŰȘÛÙÙۧ۱ÙÙÙÙÛۧŰȘÙŰŻÛ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] " %'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ÙÛŰȘÙÛŰŽÙÛ ŰȘÛÙÙۧ۱ÙÙÙÙÛۧŰȘÙŰŻÛ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] " %'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŠÛÚÛ۱ÛŰŽÙÛ ŰȘÛÙÙۧ۱ÙÙÙÙÛۧŰȘÙŰŻÛ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] " %'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧŰșۧ ÙÛŰȘÙÛŰŽÙÛ ŰȘÛÙÙۧ۱ÙÙÙÙÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ÙÛÚÛ۱گÛÙŰŻÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ÙÛŰȘÙÙÚŻÛÙŰŻÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧŰșۧ ÙÛŰȘÙÙÚŻÛÙŰŻÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚŰȘÙÙÙ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÛ۱ÙÙ ŰšÙ۱ ŰȘÛ۱ÛÙŸ ÙÙÙۧÙÙ
ÙŰŻÙ ÚÛÙÙÙ ŰŠÛÙۧ۱ÙÙ ÙÛ۱ÛŰŽ ÚŸÙÙÛÙÙÚÙŰČ ÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ŰšÙ۱ ŰȘÛ۱ÛÙŸ ÙÙÙۧÙÙ
ÙŰŻÙ ÚÛÙÙÙ ŰŠÛÙÙ ŰŠÙÙÛŰŽ ÚŸÙÙÛÙÙÚÙŰČ ÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰšÙ۱ ŰȘÛ۱ÛÙŸ ÙÙÙۧÙÙ
ÙŰŻÙ ÚÛÙÙÙ ŰŠÛÙÙ ŰŠÙÙÛŰŽ ÚŸÙÙÛÙÙÚÙŰČ ÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" ÚŸÛÙÙÙŰŻÙÙÙ ŰŠÛÚÛ۱Űșۧ ŰŠÛ۱ÙŰŽÙŰŽŰȘÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" Űșۧ ÙÛÚÛ۱گÛÙŰŻÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ÙÙŰŽŰ§Ù ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ŰČÙÙۧ۱ÛŰȘ ÙÙÙÙŰŽ ÚŸÙÙÛÙÙÚÙŰČ ÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ÙÙŰŽŰ§Ù ÚŸÛÙÙÙŰŻÙÙÙ ŰŠÛÚÛ۱Űșۧ ŰŠÛ۱ÙŰŽÙŰŽŰȘÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ÙÙŰŽŰ§Ù ÙÙŰłÙÛÚ ŰŠÛÙ
ÛŰł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ÙÙێۧÙۯۧ ÙÛŰȘÛ۱ÙÙÙ ŰšÙŰŽÙÛÙ ÙÙÙ. ŰšÙŰŽÙÛÙ ŰšÙÙۧ۱Ùۧێ ŰŠÛÚÛÙ ŰšÙ۱ ÙÙŰłÙÙ
ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÛ۱ÙÙ ÙÛŰȘÙÛÚ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr " %S ÙÙ ŰŠÙŰŽÙÛŰȘÙÙÙÙ ŰšÙÙÙŰŻÛŰ ŰŠÛÙ
Ù
ۧ %S ŰČÛ۱Û۱." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ŰšÛ ÙÙێۧÙÙÙ ŰŠÙÙÛŰŽÙÙÙۧ ŰšÙÙÙŰŻÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ÙÙ \"%B\" Űșۧ ÙÛŰȘÙÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ÙÙ \"%B\" Űșۧ ÙÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" ۏۧÙÙۯۧ ÙÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ (\"%B\"ŰŻÙÙÙ) ÙÙ\"%B\" Űșۧ ÙÛŰȘÙÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ (\"%B\"ŰŻÙÙÙ) ÙÙ\"%B\" Űșۧ ÙÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] " %'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŹŰ§ÙÙۯۧ ÙÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ (\"%B\"ŰŻÙÙÙ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ \"%B\" Űșۧ ÙÛŰȘÙÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ \"%B\" Űșۧ ÙÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "%'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŹŰ§ÙÙۯۧ ÙÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S ŰŹÛÙ
ŰŠÙ %S" @@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S ŰŹÛÙ
ŰŠÙ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S ŰŹÛÙ
ŰŠÙ %S â %T ÙۧÙŰŻÙ (%S/sec)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛ۱ÛÙÙ
ÙŰŻÙ ÚÛÙÙÙ ŰłÙŰČÙÙÚ ÙÙŰŽŰ§Ù ŰŠÙ۱ÛÙۯۧ ŰŠÛÙÙ ÙÛ۱ÛŰŽ ÚŸÙÙÛÙÙÚÙŰČ ÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ÙÛ۱ŰșۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚŰȘÙÙÙ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ÙÛÚÛ۱ÛÙÙ
ÙŰŻÙ ÚÛÙÙÙ ŰŠÛÙÙ ÙÛ۱ÛŰŽ ÚŸÙÙÛÙÙÚÙŰČ ÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛ۱ÛÙÙ
ÙŰŻÙ ÚÛÙÙÙ ŰŠÛÙÙ ŰŠÙÙÛŰŽ ÚŸÙÙÛÙÙÚÙŰČ ÙÙÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" ÙÛŰȘÙÛÛۧŰȘÙۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ÙÙŰŽŰ§Ù ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ÚÙÙÙ۱ÙÛÛŰȘÛÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" ÙÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Ù
ÛÛŰŹÛŰŻ ÙÙŰłÙÛÚ %F ŰŻÙÙ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÛ۱ÙÙ ÚÙÙÙ۱ÙÛÛŰȘÛÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Ù
ÛÛŰŹÛŰŻ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ %F ÙÙ ÚÙÙÙ۱ÙÛÛŰȘÛÙÙ
ÙŰŻÙ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ŰŠÛŰČÙÚŻÛ ÙÛŰȘÙÙÙÛÙÙ
ÛÙŰłÙŰČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ŰŠÛŰČÙÚŻÛ ÙÛÚÛ۱ÛÙÙ
ÛÙŰłÙŰČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ÙÙŰŽŰ§Ù ÙÙŰłÙÛÚ Ù
ÛÙŰšÛ ÙÙŰłÙÛÚŰȘۧ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŠÛŰČÙÚŻÛ ÙÛŰȘÙÙÙÛÙÙ
ÛÙŰłÙŰČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŠÛŰČÙÚŻÛ ÙÛÚÛ۱ÛÙÙ
ÛÙŰłÙŰČ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Ù
ÛÙŰšÛ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ÙÙŰŽŰ§Ù ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰȘÛ۱ÙÙŸÙŰŻÙÙ ÙŰ§ÙŸÙÙÙÙŰŻÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F ŰŻÙÙÙ ŰŠÙ۟ێۧێ ۊۧŰȘŰȘÙÙÙ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ÙÛŰȘÙÙÛÛŰȘÛÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ %F Űșۧ ÙÛÚÛ۱ÛŰŽŰȘÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ÙÛÚÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" Űșۧ ÙÛŰȘÙÛŰŽÙÛ ŰȘÛÙÙۧ۱ÙÙÙÙÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ÙÛŰȘÙÛŰŽÙÛ ŰȘÛÙÙۧ۱ÙÙÙÙÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ %F Űșۧ ÙÛŰȘÙÛŰŽŰȘÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ÙÛŰȘÙÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" ÙÙ ÙÛ۱۳ÛŰȘÙÛÙ ŰŠÛÙۧÙÙ
ۧ ÙÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰŠÛÙۧÙÙ
ÙŰłÙ ÙÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B Űșۧ ŰŠÛÙۧÙÙ
ۧ ÙÛ۱ŰșۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ŰšÛÙÚŻÛ ŰŠÛÙۧÙÙ
ÙŰłÙ ÙÛ۱ÙÙÙ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙÙۧ ÙÙÙÙۧÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ÙÙŰŽŰ§Ù ŰšÛÙÚŻÛ ŰŠÛÙۧÙÙ
ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ
ۧÙŰŻÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F Űșۧ ŰšÛÙÚŻÛ ŰŠÛÙÙÙÙŰŽÙ ÙÛ۱ŰșۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ÚŸÙÙÛÙ ŰȘÛÚŰŽÛÙ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "Ù
ۧÛŰČÛŰłÙŰČ ÙÙŰłÙÛÚ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ÙÛÚÙ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B Ù
ÛÙŰŻÛ۱ÙŰŹÛ ÙÛ۱ÛŰŽŰȘۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ÙÛ۱ÛŰŽŰȘۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F Űșۧ Ù
ÛÙŰŻÛ۱ÙŰŹÛ ÙÛ۱ŰșۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧÙÙ ŰšÙŰŽÙŰȘÙÛۧŰȘÙŰŻÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ÙÙŰČŰșۧŰȘÙÛÚÙۧ ŰŠÙŰŽÛÙÚÙÙÙ ŰšÛÙÚŻÙŰłÙ ÙÙÙۧÙÙ
ÙŰŻÙ (ŰŠÙۏ۱ۧÚۧÙ)" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "ŰŠÛÙۧÙÙ
ۧ" msgid "link (broken)" msgstr "ŰŠÛÙۧÙÙ
ۧ (ŰŠÛŰČÛÙÚŻÛÙ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ŰȘۧÙÙۧÙŰșŰ§Ù Úۧ۳ۧ ۱ۧÙÙÙ" @@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "%d Ù
ÛŰłŰȘÛÙÙÙ ŰšÛŰȘÙÛÚ ŰŠŰ§ÚÙŰŻÛ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "%d Ù
ÛŰłŰȘÛÙÙÙ ÙÛŰČÙÛÙ ŰŠŰ§ÚÙŰŻÛ." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" ÙÛ۱۳ÙŰȘÛÙÙ
ÛÙŰŻÛ." @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ÙŸÛŰȘÛÙ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ÙۧÙ
ÛÙÛÙ
" @@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙŰŽÚŰ§Ù ÙŸŰ±Ùگ۱ۧÙ
Ù
ÙÙÙ ÙÙێۧÙÙÙ
ÙŰŻÙ" msgid "Select an Application" msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙŰŽÚŰ§Ù ÙŸŰ±Ùگ۱ۧÙ
Ù
ۧ ŰȘۧÙÙۧÚ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ۊۧÚÙÛŰČ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙŰŽÚŰ§Ù ÙŸŰ±Ùگ۱ۧÙ
Ù
ÙŰŻÙÙ ŰšÙ۱ÙÙ ŰȘۧÙÙŰ§ÙŸ ÚÛŰŽÛÙŰŻÛ۱ÛŰŽÙÙÙ ÙÛ۱۳ÛŰȘ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "ŰŠÙŰźŰȘÙÙŰ§Ű±Ù ŰšÛÙ۱ÛÙ ŰŠÙŰŽÙÛŰȘ(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ÙÛŰČ ÙÛÚŻÛ۱ŰȘ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open" msgstr "ۊۧÚ(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr " %s ÛÛ ŰšŰ§ŰŽÙۧ %s ŰȘÙÙŸŰȘÙÙÙ ÙŸÛŰȘÛÙÙÙ ŰŠŰ§ÚÙÛŰČ:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s ÙÙ ŰŠŰ§ÚÙÛŰČ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "%s ÙŸÛŰȘÛÙÙÙ ŰŠÛÚÙŰŽŰȘۧ ŰšÛ ÙÙÙÙÙÙÙŰŽÚŰ§Ù ÙŸŰ±Ùگ۱ۧÙ
Ù
ÙÙÙ ŰŠÛŰłŰȘÛ ŰȘÛŰȘ(_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "%s ÙŸÛŰȘÛÙÙÛ۱ÙÙÚ ÚŸÛÙ
Ù
ÙŰłÙÙÙ ŰŠŰ§ÚÙÛŰČ:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "%s ÛÛ ŰšŰ§ŰŽÙۧ \"%s\" ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŠŰ§ÚÙÛŰČ:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "%s ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙ ŰŠÛÚÙŰŽŰȘۧ ŰšÛ ÙÙÙÙÙÙÙŰŽÚŰ§Ù ÙŸŰ±Ùگ۱ۧÙ
Ù
ÙÙÙ ŰŠÛŰłŰȘÛ ŰȘÛŰȘ(_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "\"%s\" ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙÚ ÚŸÛÙ
Ù
ÙŰłÙÙÙ ŰŠŰ§ÚÙÛŰČ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ÙÙŰŽ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙŰŽÚŰ§Ù ÙŸŰ±Ùگ۱ۧÙ
Ù
ۧ ÙÙŰŽ" @@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "ŰŠÛŰČÙÛÙÙŰŻÙÙ ŰŠÙۏ۱ۧ ŰŠÛŰłÙÛ۱ŰȘÙŰŽÙ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "ŰŽÛ۟۳ÙÙ ÙÙŰłÙÛÚÙÚÙŰČÙÙ ŰŠŰ§ÚÙŰŻÛ" msgid "File Manager" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ۚۧێÙÛ۱ŰșÛÚ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ŰȘÛÚŻÙÙÙ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧÙÙ ŰšÙێۧŰȘ(_M)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ÙÙŰČŰșۧŰȘÙÛÚ ÙÛ۱(_A)âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙŰČŰșۧŰȘÙÛÚŰȘÙÙ ŰšÙ۱ÙÙ ÙÛ۱ÙŰŻÛ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ŰŠÛŰłŰȘÛÙ ŰŠÛŰłŰȘÙ ŰȘÛÚŻÙÙÙÙÙÙ ŰŠÛŰČÚŻÛ۱ŰȘ(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ŰŠÛŰłŰȘÛÙ ŰŠÛŰłŰȘÙ ŰȘÛÚŻÙÙÙ ÙÛ۳۟ÙŰłÙ ÙۧÙÙ Ű±ÛÚÚŻÙÙÙ ŰȘÛÚŰŽÛŰŽÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙÙŰŻÙŰșŰ§Ù ÙÛŰČÙÛÙÙÙ ÙÛ۱۳ÙŰȘÙŰŻÛ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧÙÙ ŰšÙێۧŰȘ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ŰŠÛŰźÙÛŰȘ۟ۧÙۧۯÙÙÙ ÚŸÛÙ
Ù
Û ŰȘÛ۱ÙÙ ŰŠÛÚÛ۱" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ŰŠÛŰłŰȘÛÙ ŰŠÛŰłŰȘÙ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽ ۟ۧŰȘۧÙÙÙÙۧ ÙÙÙÛÙŰȘÙ." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ŰŠÛŰłŰȘÛÙ ŰŠÛŰłŰȘÙ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽ ÙÙŰČŰșÙÙÙÛۧŰȘÙۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙÙۧ ÙÙÙÛÙŰȘÙ." @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "%'d Ù
ÛŰłŰȘÛÙÙÙ ÙÛŰČÙÛÙ ŰŠŰ§ÚÙŰŻÛ." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Ùۧ۱ۯÛÙ
ÙÛ۱۳ÙŰȘÙŰŽŰȘÛ ŰźŰ§ŰȘۧÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙŰŻÙ." @@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "ÙÛÙÙÛÛۧŰȘÙŰŻÛâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ŰȘÙŰČÙÙ
ÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ÙÛ۱ÛÙÛŰŽÚŰ§Ù ŰŠÙŰłŰȘÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ŰšÛ ÙÙŰłÙÛÚŰȘۧ ÙÛ۱۳ÙŰȘÙŰŻÙŰșŰ§Ù ŰŠÛÚÛ۱ÙÙÚ ŰȘÛ۱ŰȘÙÙŸÙÙÙ ŰȘۧÙÙۧÚ:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ÙÛ۱ÛÙÛŰŽÚŰ§Ù ŰŠÙŰłŰȘÙÙ(_C)âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ŰšÛ ÙÙŰłÙÛÚŰȘÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽÚŰ§Ù ŰŠÙŰłŰȘÙÙÙÙ ŰȘۧÙÙۧÚ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "ŰȘÙŰČÙÙ
ÙÙÙ(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ŰȘÙŰČÙÙ
ÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽ ۟ۧŰȘۧÙÙÙÙۧ ÙÙÙÛÙŰȘÙ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ŰȘÙŰČÙÙ
ÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽ ÙÙŰČŰșÙÙÙÛۧŰȘÙۧÙۯۧ ۟ۧŰȘۧÙÙÙÙۧ ÙÙÙÛÙŰȘÙ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ŰšÛ ŰŹŰ§ÙÙÙ ŰȘÙŰČÙÙ
ÙÙÙ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽÙŰŻÛ ÙÛ۱۳ÛŰȘ." @@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ÚŻÛ۱ÛÙŸÙŸŰ§ ŰŠÛŰČÚŻÛ۱ŰȘÙŰŽŰȘÙÙ ÛۧŰČ ÙÛÚÛÙ
ŰłÙŰČŰ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ŰŠÙÚŻÙۯۧ۱ ŰŠÛŰČÚŻÛ۱ŰȘÙŰŽŰȘÙÙ ÛۧŰČ ÙÛÚÛÙ
ŰłÙŰČŰ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ÙÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ŰŠÙÙÛŰșÙÙÙ ŰšÙÙÙ
ۧÙŰŻÙŰșۧÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d ŰȘÛŰ±Ű ÚÙÚÙÛÙÙ %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ŰšÛŰČÙ Ù
ÛŰČÙ
ÛÙÙۧ۱ÙÙ ŰŠÙÙÛŰșÙÙÙ ŰšÙÙÙ
ۧÙŰŻÛ)" @@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(ŰšÛŰČÙ Ù
ÛŰČÙ
ÛÙÙۧ۱ÙÙ ŰŠÙÙÛŰșÙÙÙ ŰšÙÙÙ
ۧÙŰŻÛ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ù
ÛŰČÙ
ÛÙÙ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ŰŠÙŰŽÙÙŰȘÙÙÚŻÙÙÙ" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ŰšÙŰŽ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ŰŠÙÙ
ÛÙ
ÙÙ ŰłÙŰșÙÙ
Ù:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰłÙŰłŰȘÛÙ
ۧ ŰȘÙÙŸÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ۊۧ۳ۧ۳" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ŰŠÛÙۧÙÙ
ۧ ÙÙێۧÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ŰŠÙ۱ÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ŰŠÛÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ŰČÙÙۧ۱ÛŰȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ŰŠÛŰČÚŻÛ۱ŰȘÙÛÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ŰšÙÙۧ۱ ŰšÙŰŽÙÛÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ÙۧÙۧ۱Ùۧ۱" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "ŰŠÙÙÛ(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "ÙۧŰČ(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ŰŠÙۏ۱ۧ ÙÙÙ(_X)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ÙŰ§Ù " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ŰȘÙŰČÙÙ
ÙÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ŰŠÙÙÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ÙÛ۱/ŰŠÛÚÛ۱" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ÙۧŰČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ŰČÙÙۧ۱ÛŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ŰČÙÙۧ۱ÛŰȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ÙÙŰłÙÛÚ ŰČÙÙۧ۱ÙŰȘÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰČÙÙۧ۱ÙŰȘÙ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ÙÙÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙÙۧ ÙÛ۱۳ÙŰȘÛÙÛÙŰŻÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰČÙÙۧ۱ÛŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ÙÛ۱ ÛÛ ŰŠÛÚÛ۱" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ŰŠÙÙÛŰŽÙÙÙۧ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ŰŠÛÙÛ ÛÛ ÙۧŰČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ۊۧÙŰ§ÚŸÙŰŻÛ ŰšÛÙÚŻÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ŰŠÙŰŽÙÛŰȘÙÛÚÙ ÙÙÙ
ÙÙÙ ŰȘÛÚŰŽÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ÚŻÛ۱ÛÙŸÙŸŰ§ ÙÙÙ
ÙÙÙ ŰȘÛÚŰŽÛ(_U)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "ÙÛÙŸÙŰŽŰȘÛ۱(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "ŰŠÙÚŻÙۯۧ۱(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ŰŠÙÚŻÙۯۧ۱:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "ÚŻÛ۱ÛÙŸÙŸŰ§(_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ÚŻÛ۱ÛÙŸÙŸŰ§:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ۚۧێÙÙÙۧ۱" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ŰŠÙۏ۱ۧ ÙÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ÙŸŰ±Ùگ۱ۧÙ
Ù
ۧ ŰłÛÙŸÙŰȘÙŰŻÛ ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰŠÙۏ۱ۧ ÙÙÙÙŰŽÙۧ ÙÙÙ ÙÙÙ(_E)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ۚۧێÙÙÙۧ۱:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ÙÙŰłÙÛÚ ÚŸÙÙÛÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ÚŸÙÙÛÙÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "ŰȘÛÙŰłŰȘ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ŰłÙŰČ ŰŠÙÚŻÙۯۧ۱ ŰŠÛÙ
ÛŰłŰ ŰŽÛÚۧ ŰšÛ ÚŸÙÙÛÙÙۧ۱ÙÙ ŰŠÛŰČÚŻÛ۱ŰȘÛÙÙ
ÛÙŰłÙŰČ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux Ù
ÛÚŸÙŰȘÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ۊۧ۟Ù۱ÙÙ ŰŠÛŰČÚŻÛ۱ŰȘÙŰŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ŰŠÛŰČ ŰŠÙÚÙÚŻÛ ŰŠŰ§ÙŰșŰ§Ù ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÛ ÚŸÙÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙۧÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" ÙÙÚ ÚŸÙÙÛÙÙÙÙ ŰŹÛŰČÙ
ÙÙÙÛÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ŰȘۧÙÙۧÙŰșŰ§Ù ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘÙÙÚ ÚŸÙÙÛÙÙÙÙ ŰŹÛŰČÙ
ÙÙÙÛÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "۟ۧ۳ÙÙÙ ÙÛŰČÙÛÙ ÙÛ۱ÛÛۧŰȘÙŰŻÛ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ŰŠÙŰźŰȘÙÙŰ§Ű±Ù ŰłÙÙŰšÛÙÚŻÛ ŰȘۧÙÙۧ" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "ŰŠÛÙۧ(_O)" @@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "Ù
ÛÙۧŰČÙÙ
ÛŰȘÙ۱(_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "ŰŠÛŰșÙŰČ(_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "ŰłÙŰČ ŰšÙ۱ ÙÛŰȘÙÙ
ۯۧ ÙÛÙŸ ŰŠÙŰźŰȘÙÙŰ§Ű±Ù ŰłÙÙŰšÛÙÚŻÛ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ŰłÙŰČ ÙŸÛÙÛŰȘ ŰłÛ۱ÛŰȘÙÙÙۧ ŰŠÙŰźŰȘÙÙŰ§Ű±Ù ŰłÙÙŰšÛÙÚŻÛ ÙÙÙÙÙŸ ŰŠÙŰŽÙÙŰȘÛÙÛÙŰłÙŰČ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ÙÛŰȘÙÛÙ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "ÚŸÛÙ
Ù
Û ÙÙÙۚۧێÚÙ ÙÛŰČÙÛÙÙÙ ÙŰ§ÙŸ" msgid "_Location..." msgstr "ŰŠÙ۱ÙÙ(_L)âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ۊۧÚÙŰŻÙŰșŰ§Ù ŰŠÙ۱ÛÙÙÙ ŰšÛÙÚŻÙÙÛ" @@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ÙÙŰŽÛÙ
ÚÛ ÙÛŰČÙÛÙÚÛ ŰŠÙÚÙŰŻÙÙÙ ŰŠÙ۟ێۧێ ŰŠÙ۱ÛÙŰșۧ ÙÛŰȘÙÛÙ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ŰźÛŰȘÙÛÚ ÙÙŰŽ(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ŰšÛ ŰȘÙŰČÙÙ
ÙÙÙÙÛ ÙÛÛÛŰȘŰȘÙÙÙ ŰŠÙ۱ÛÙÙÙÚ ŰźÛŰȘÙÛÚÙÙÙ ÙÙŰŽ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "ŰźÛŰȘÙÛÚ ŰȘÛÚŸŰ±Ù۱(_E)âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ŰšÛ ŰȘÙŰČÙÙ
ÙÙÙŰȘÙÙÙ ŰźÛŰȘÙÛÚÙÙ ŰȘÛÚŸŰ±Ù۱ÙÙÚŻÙÙÙ ŰšÙÙÙŰŻÙŰșŰ§Ù ÙÛŰČÙÛÙÙÙ ÙÛ۱۳ÛŰȘ" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ŰšÛŰȘÙÛÚÙÙ ŰŠŰ§ÙŰȘÙÙŸÙۧ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ŰšÛŰȘÙÛÚÙÙ ŰłÙÙŰșۧ ÙÛŰȘÙÛ(_L)" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ÙÛÛÛŰȘŰȘÙÙÙ ŰšÛŰȘÙÛÚÙÙ ŰłÙÙŰșۧ ÙÛŰȘÙÛ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ŰšÛŰȘÙÛÚÙÙ ŰŠÙÚŰșۧ ÙÛŰȘÙÛ(_R)" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "ŰšÛ ÙÛŰČÙÛÙÙÙÚ ÚŸŰ§ÙÛŰȘ ۚۧÙۯۧÙÙÙÚ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽÚۧ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ŰŠÙŰČŰŻÛ(_S)âŠ" @@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "ÙÛ۱ÛÙÛŰŽ ŰŽÛÙÙÙ(_V)" msgid "_Search" msgstr "ŰŠÙŰČŰŻÛ(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ŰšÛŰȘÙÛÚ ÙŰ§ÙŸ(_C)" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "ŰšÛŰȘÙÛÚ ÙŰ§ÙŸ(_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ÚŸÛŰŹŰŹÛŰȘ ÙÛ۱گÛ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ŰšÛŰȘÙÛÚ ÙŰ§ÙŸ" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "ŰŠÙŰČŰŻÛ(_S):" msgid "Search results" msgstr "ŰŠÙŰČŰŻÛŰŽ ÙÛŰȘÙŰŹÙŰłÙ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ŰŠÙŰČŰŻÛ:" @@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ÙŰ§Ù ÙÛŰČÙÛÙÚÙÙÙ ÙŰ§ÙŸ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "ŰŠÙ۱ÛÙ(_R)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ŰŠÙ۱ÛÙÙÙ ŰŠŰ§Ú(_L)âŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ۊۧŰȘۧ ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ÙŰ§ÙŸ(_A)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ŰšÛ ÙÙŰłÙÛÚÙÙÚ ŰŠŰ§ŰȘ ÙÙŰłÙÛÚÙÙÙ ÙŰ§ÙŸ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ÚŸÛÙ
Ù
Û ÙÙŰłÙÛÚÙÙ ÙŰ§ÙŸ(_E)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ÚŸÛÙ
Ù
Û ÙÙŰłÙÛÚ ÙÛŰČÙÙÙÙÙÙ ÙŰ§ÙŸ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ŰšÛ ÙÙÙ
ÙŸÙÛŰȘÛ۱ۯÙÙÙ ÙŸÛŰȘÛÙ ÛÛ ÙÙŰłÙÛÚÙۧ۱ÙÙ ŰŠŰ§ŰȘÙ ÙۧÙÙ Ù
ÛŰČÙ
ÛÙÙ ŰšÙÙÙÚÛ ŰŠÙ۱ÛÙ ŰšÛÙÙŰȘ" @@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "ŰȘÙŰČÙÙ
ÙÙÙŰȘÙÙ ŰšÛ ŰŠÙ۱ÛÙÙÙÚ ÚŸÛÙ
Ù
Û ŰšÛŰȘÙÛÚÙÙ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Ù
ÛÛŰŹÛŰŻ ŰšÙÙÙ
ÙŰșŰ§Ù ŰŠÙ۱ÛÙÙÙÚ ŰźÛŰȘÙÛÚÙ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ŰłÙŰČ ŰšŰ§ŰŽÙۧ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽÙÙ ŰȘۧÙÙÙÙۧÙۧÙŰłÙŰČ ÙۧÙÙ ŰšŰ§ŰŽÙۧ ŰŠÙ۱ÛÙŰșۧ ÙÛŰȘÙÙÙÛÙÛÙŰłÙŰČ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ŰšÛ ŰŠÙ۱ÛÙÙÙ Ù
ÛŰČÙÛ۱ ÙÛ۱گÛÚŰȘÛ ÙÛ۱۳ÛŰȘÙÙÙÙ ŰšÙÙÙ
ۧÙŰŻÛ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Ù
ÛŰČÙ
ÛÙ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽÙ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ÙÛÛÛŰȘŰȘÙÙÙ ÙÙŰłÙÛÚ ÙÛ۱ÛÙÛŰŽÙ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja Űșۧ ÙÙŰłÙÛÚ ÙÛ۱۳ÙŰȘÛÙÛÙŰŻÙŰșŰ§Ù ÙÛ۱گÛÚ ŰŠÙ۱ÙÙŰȘÙÙÙ
ÙŰșۧÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ŰšÛ ŰŠÙ۱ÛÙ ÙÙŰłÙÛÚ ŰŠÛÙ
ÛŰł." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" ŰȘŰ§ÙŸŰ§ÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ŰŠÙÙ
ÙۧÙÙ ŰȘÛÙŰŽÛ۱ÛÙŸ ÙۧÙŰȘۧ ŰłÙÙۧÚ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "\"%s\" ŰŠÙ۱ÛÙÙÙ Caja ŰšÙ۱ ŰȘÛ۱ÛÙŸ ÙÙÙۧÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "ŰšÛ ŰźÙÙ ŰŠÙ۱ÛÙÙۧ۱ÙÙ Caja ŰšÙ۱ ŰȘÛ۱ÛÙŸ ÙÙÙۧÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ŰŠÙ۱ÛÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ŰČÙÙۧ۱ÛŰȘ ۱ÛŰȘ ÙÙÙÙÙŰŻÙ." @@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "ŰČÙÙۧ۱ÛŰȘ ۱ÛŰȘ ÙÙÙÙÙŰŻÙ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" ÙÛ۱۳ÙŰȘÛÙÙ
ÙŰŻÙŰ ÚÛÙÙÙ ŰšŰ§ŰŽ ŰŠŰ§ÙŸÙŸŰ§Ű±Ű§ŰȘÙÙ ŰȘŰ§ÙŸŰ§ÙÙ
ÙŰŻÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ŰŠÙÙ
ÙۧÙÙ ŰȘÛÙŰŽÛ۱ÛÚ ÚŸÛÙ
ŰŻÛ ÛۧÙۧÙÛŰȘ Ù
ÛÙۧŰČÙÙ
ÙŰȘÙ۱ ŰȘÛÚŰŽÙÙÙÙÙÚ ŰȘÙŰș۱ÙÙÙÙÙÙÙ ŰȘÛÙŰŽÛ۱ÛÚ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-01 05:48+0000\n" "Last-Translator: ĐĐžĐșĐŸĐ»Đ° ĐąĐșĐ°Ń <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" @@ -380,67 +380,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "p> Caja â ĐŸŃŃŃŃĐčĐœĐžĐč ĐșĐ”ŃŃĐČĐœĐžĐș ŃĐ°ĐčĐ»Đ°ĐŒĐž ŃĐ”ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐžŃĐ° MATE. ĐŃĐœ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃ ŃĐș пДŃДглŃĐŽ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃĐČ, ŃĐ°Đș Ń ĐżĐŸĐżĐ”ŃĐ”ĐŽĐœŃĐč пДŃДглŃĐŽ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ Đ· Đ·Đ°ĐżŃŃĐșĐŸĐŒ Đ°ŃĐŸŃŃĐčĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
Đ· ĐœĐžĐŒĐž Đ·Đ°ŃŃĐŸŃŃĐœĐșŃĐČ. ĐŃĐœ ŃĐ°ĐșĐŸĐ¶ ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐ°Ń Đ·Đ° ĐșĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐżŃĐșŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°ĐŒĐž ĐœĐ° ŃŃŃĐ»ŃĐœĐžŃŃ MATE Ń ĐżŃĐ°ŃŃŃ ĐœĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐžŃ
ŃĐ° ĐČŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ń
. </p> <p> Caja Ń ŃĐŸĐ·ŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ŃĐ”ŃДз ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃŃĐ»ĐŸĐș, ŃŃ
ĐŸĐ¶Ń ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽŃĐ±ĐœŃ Ń GNOME Nautilus, ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐșŃ, ŃĐžŃĐŒ ĐČŃЎгалŃĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐŒ(ŃĐŸŃĐșĐŸĐŒ) Caja Ń. </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "йДĐșŃŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "йДĐșŃŃ ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐșĐž." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ĐĐžŃŃĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐœŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ĐĐžŃŃĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃŃĐŽĐșŃĐČ ŃĐ”ĐșŃŃŃ ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐșĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ĐČŃĐŽĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐŸĐŽĐœĐŸŃ. ĐŠĐ” ĐœĐ” ĐČплОĐČĐ°Ń ĐœĐ° ĐČĐžŃŃĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃ ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐșĐž. ĐĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐčŃĐ” ĐČлаŃŃĐžĐČŃŃŃŃ GtkMisc::xalign." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃ ŃŃĐŽĐșŃĐČ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ĐŻĐșŃĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐŽĐŸĐČĐłŃ ŃŃĐŽĐșĐž пДŃĐ”ĐœĐŸŃŃŃŃŃŃ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžŃŃŃ ĐČĐșĐ°Đ·ŃĐČĐœĐžĐșĐ°" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ĐĐŸŃĐŸŃĐœĐ° ĐżĐŸĐ·ĐžŃŃŃ ĐČĐșĐ°Đ·ŃĐČĐœĐžĐșĐ° Ń ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°Ń
." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ĐĐ”Đ¶Ń ĐČОЎŃĐ»Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžŃŃŃ ĐżŃĐŸŃĐžĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐșŃĐœŃŃ ĐČОЎŃĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐČŃĐŽ ĐČĐșĐ°Đ·ŃĐČĐœĐžĐșĐ° Ń Đ»ŃŃĐ”ŃĐ°Ń
." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ĐОбŃĐ°ŃĐž ŃŃĐ”" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽĐž ĐČĐČĐŸĐŽŃ" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃĐž _ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐžŃŃ" @@ -683,8 +683,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ĐŃŃпа ŃĐ°ĐčĐ»Ń." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ°" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Đ ĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń ĐŽĐŸ ŃĐŸĐłĐŸ, ŃĐș ĐčĐŸĐłĐŸ бŃĐ»ĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐŸ Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -797,31 +797,31 @@ msgstr "ĐĐ”ŃДжДĐČŃ ĐĄĐ”ŃĐČĐ”ŃĐž" msgid "Trash" msgstr "ĐĄĐŒŃŃĐœĐžĐș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”_ĐŒŃŃŃĐžŃĐž ŃŃĐŽĐž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ĐĐŸĐżŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃŃĐŽĐž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_ĐĐŸŃлаŃĐžŃŃ ŃŃĐŽĐž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ĐŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐž ŃĐș _ŃĐ»ĐŸ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ĐĄĐșĐ°ŃŃĐČĐ°ŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ĐĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐș ŃĐ»ĐŸ ĐŽĐ»Ń _ŃŃŃŃ
ŃĐ”Đș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ĐĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐș ŃĐ»ĐŸ ĐŽĐ»Ń _ŃŃŃŃ ŃĐ”ĐșĐž" @@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "ĐĐŸŃĐ°ŃĐșĐŸĐČĐžĐč ŃĐ°ĐčĐ»" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Đ ĐŸĐ·ĐŒŃŃ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "йОп:" @@ -961,70 +961,70 @@ msgid "Merge" msgstr "ĐĐŸŃĐŽĐœĐ°ŃĐž" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "_ĐŁĐČДЎŃŃŃ ĐœĐŸĐČĐ” ŃĐŒâŃ ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ĐŃĐŽĐŒŃĐœĐœĐŸŃŃĐž..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃŃ ĐŽŃŃ ĐŽĐŸ ŃŃŃŃ
ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ĐŃĐŸĐżŃŃŃĐžŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "ĐĐŒ_ŃĐœĐžŃĐž ĐœĐ°Đ·ĐČŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐœĐžŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐșĐŸĐœŃĐ»ŃĐșŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "_ĐŃĐŸĐżŃŃŃĐžŃĐž ŃŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "ĐĐŸĐČ_ŃĐŸŃĐžŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "Đ_ОлŃŃĐžŃĐž ŃŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ĐĐ°_ĐŒŃĐœĐžŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐœĐžŃĐž _ŃŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ĐĐŸ_ŃĐŽĐœĐ°ŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ĐĐŸ_ŃĐŽĐœĐ°ŃĐž ŃŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ĐĐŸĐżŃŃĐČĐ°ŃĐž _ĐżĐŸĐżŃĐž ŃŃĐ”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -1032,8 +1032,8 @@ msgstr[0] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐ°" msgstr[1] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž" msgstr[2] "%'d ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[0] "%'d Ń
ĐČĐžĐ»ĐžĐœĐ°" msgstr[1] "%'d Ń
ĐČĐžĐ»ĐžĐœĐž" msgstr[2] "%'d Ń
ĐČĐžĐ»ĐžĐœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ°" msgstr[1] "%'d ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐž" msgstr[2] "%'d ĐłĐŸĐŽĐžĐœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr[2] "ĐżŃĐžĐ±Đ»ĐžĐ·ĐœĐŸ %'d ĐłĐŸĐŽĐžĐœ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ĐĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ĐĐœŃŃĐ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s" @@ -1077,25 +1077,25 @@ msgstr "ĐĐœŃŃĐ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s" @@ -1104,12 +1104,12 @@ msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ĐžĐœŃŃĐ° ĐșĐŸĐżŃŃ)" @@ -1117,36 +1117,36 @@ msgstr " (ĐžĐœŃŃĐ° ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "-Đ° ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "-Đ° ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "-Đ° ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "-Đ° ĐșĐŸĐżŃŃ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ĐžĐœŃŃĐ° ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" @@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr "%s (ĐžĐœŃŃĐ° ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" @@ -1169,39 +1169,39 @@ msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃŃ)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "ĐĐž ŃĐżŃĐ°ĐČĐŽŃ Đ±Đ°Đ¶Đ°ŃŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃĐž \"%B\" Đ·Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșĐ°?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1213,31 +1213,31 @@ msgstr[0] "ĐĐž ŃĐżŃĐ°ĐČĐŽŃ Đ±Đ°Đ¶Đ°ŃŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃïżœ msgstr[1] "ĐĐž ŃĐżŃĐ°ĐČĐŽŃ Đ±Đ°Đ¶Đ°ŃŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃĐž %'d ĐČОЎŃĐ»Đ”ĐœĐžŃ
Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐž Đ· ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșĐ°?" msgstr[2] "ĐĐž ŃĐżŃĐ°ĐČĐŽŃ Đ±Đ°Đ¶Đ°ŃŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃĐž %'d ĐČОЎŃĐ»Đ”ĐœĐžŃ
Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃĐČ Đ·Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșĐ°?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ĐŻĐșŃĐŸ ĐĐž ĐČОлŃŃĐžŃĐ” Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ, ĐČŃĐœ бŃĐŽĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČŃŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐč." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ĐОлŃŃĐžŃĐž ŃŃŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐž Đ·Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșĐ°?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ĐŁŃŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐž Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșŃ Đ±ŃĐŽŃŃŃ ĐżĐŸĐČĐœŃŃŃŃ ĐČОлŃŃĐ”ĐœŃ" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "ĐĄĐżĐŸ_ŃĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐž ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ĐĐž ĐČпДĐČĐœĐ”ĐœŃ, ŃĐŸ бажаŃŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃĐž \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr[0] "ĐĐž ŃĐżŃĐ°ĐČĐŽŃ Đ±Đ°Đ¶Đ°ŃŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃïżœ msgstr[1] "ĐĐž ŃĐżŃĐ°ĐČĐŽŃ Đ±Đ°Đ¶Đ°ŃŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃĐž %'d ĐČОбŃĐ°ĐœŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐž?" msgstr[2] "ĐĐž ŃĐżŃĐ°ĐČĐŽŃ Đ±Đ°Đ¶Đ°ŃŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃĐž %'d ĐČОбŃĐ°ĐœĐžŃ
Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃĐČ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" @@ -1254,71 +1254,71 @@ msgstr[0] "залОŃĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐČОлŃŃĐžŃĐž %'d ŃĐ°ĐčĐ»" msgstr[1] "залОŃĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐČОлŃŃĐžŃĐž %'d ŃĐ°ĐčлО" msgstr[2] "залОŃĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐČОлŃŃĐžŃĐž %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ĐОлŃŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T залОŃОлаŃŃ" msgstr[1] "%T залОŃОлаŃŃ" msgstr[2] "%T залОŃОлаŃŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐČОлŃŃĐ”ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃĐž ŃĐ°ĐčлО Ń ŃĐ”ŃŃ Â«%B», ĐŸŃĐșŃĐ»ŃĐșĐž ĐČ ĐĐ°Ń ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ŃŃ
пДŃДглŃĐŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃĐ”Đč ĐżŃĐŸ ŃĐ°ĐčлО Ń ŃĐ”ŃŃ Â«%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_ĐŃĐŸĐżŃŃŃĐžŃĐž ŃĐ°ĐčлО" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃĐž ŃĐ”ĐșŃ Â«%B», ĐŸŃĐșŃĐ»ŃĐșĐž ĐČ ĐĐ°Ń ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ŃŃ ŃĐžŃĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ŃĐžŃĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ”ĐșĐž «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐČОлŃŃĐžŃĐž ŃĐ”ĐșŃ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐČОлŃŃĐ”ĐœĐœŃ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" @@ -1326,50 +1326,50 @@ msgstr[0] "залОŃĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃĐžŃĐž Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș %'d Ńïżœ msgstr[1] "залОŃĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃĐžŃĐž Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș %'d ŃĐ°ĐčлО" msgstr[2] "залОŃĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃĐžŃĐž Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃĐžŃĐž ŃĐ°ĐčĐ» Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș, бажаŃŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐčĐŸĐłĐŸ ĐČОлŃŃĐžŃĐž?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ЀаĐčĐ» «%B» ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃŃĐžŃĐž Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ĐОлŃŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐČĐžŃŃĐłĐœŃŃĐž %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃŃĐČĐ°ŃĐž %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ĐĄĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐž ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș пДŃДЎ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ĐĐ»Ń Đ·ĐČŃĐ»ŃĐœĐ”ĐœĐœŃ ĐŒŃŃŃŃ ĐœĐ° ŃŃĐŸĐŒŃ ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃ ĐżĐŸŃŃŃĐ±ĐœĐŸ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐž ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș. ĐŁŃŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐž, ŃĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃŃ Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșŃ ĐœĐ° ŃŃĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐŒŃ, бŃĐŽŃŃŃ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČŃŃĐ°ŃĐ”ĐœŃ. " -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_ĐĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃŃĐž ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ Đ·ĐŒĐŸĐœŃŃĐČĐ°ŃĐž %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr[0] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ïżœ msgstr[1] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ (%S)" msgstr[2] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr[0] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d Ńïżœ msgstr[1] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ (%S)" msgstr[2] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr[0] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČОлŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°Đčïżœ msgstr[1] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČОлŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ (%S)" msgstr[2] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČОлŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" @@ -1401,127 +1401,127 @@ msgstr[0] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d Ńïżœ msgstr[1] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ ĐŽĐŸ ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșĐ°" msgstr[2] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐżŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ ĐŽĐŸ ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž пДŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ ĐŽĐŸ ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșĐ°." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐŸĐżŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ°ĐčлО Ń ŃĐ”ŃŃ Â«%B», Đ±ĐŸ ĐĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°ŃŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ŃŃ
пДŃДглŃĐŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐŸĐżŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ”ĐșŃ Â«%B», Đ±ĐŸ ĐĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°ŃŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ŃŃ ŃĐžŃĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐŸĐżŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ°ĐčĐ» «%B», Đ±ĐŸ ĐĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°ŃŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ĐčĐŸĐłĐŸ ŃĐžŃĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃĐ”Đč ĐżŃĐŸ «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐŽĐŸ «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ĐĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°ŃŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČ ĐŽĐŸŃŃŃĐżŃ ĐŽĐŸ ŃĐ”ĐșĐž ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃĐ”Đč ĐżŃĐŸ ĐŒŃŃŃĐ” ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ĐŃŃŃĐ” ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ ĐœĐ” Ń ŃĐ”ĐșĐŸŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ĐŃĐ°ĐșŃŃ ĐŒŃŃŃŃ ĐœĐ° ŃŃĐ»ŃĐŸĐČĐŸĐŒŃ ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃ. ĐĄĐżŃĐŸĐ±ŃĐčŃĐ” ĐČОлŃŃĐžŃĐž ŃĐșŃŃŃ ŃĐ°ĐčлО, ŃĐŸĐ± Đ·ĐČŃĐ»ŃĐœĐžŃĐž ĐŒŃŃŃĐ”." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ %S, Đ° ĐżĐŸŃŃŃĐ±ĐœĐŸ %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ĐŠŃĐ»ŃĐŸĐČĐžĐč ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐžĐč лОŃĐ” ĐŽĐ»Ń ŃĐžŃĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "«%B» пДŃĐ”ĐŒŃŃŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "«%B» ĐșĐŸĐżŃŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ĐŃблŃŃŃŃŃŃ Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ» (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»" msgstr[1] "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčлО (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»" msgstr[2] "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ĐĐŸĐżŃŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ» (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»" msgstr[1] "ĐĐŸĐżŃŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčлО (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»" msgstr[2] "ĐĐŸĐżŃŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "ĐŃблŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ» (Ń Â«%B»)" msgstr[1] "ĐŃблŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčлО (Ń Â«%B»)" msgstr[2] "ĐŃблŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ (Ń Â«%B»)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ» пДŃĐ”ĐŒŃŃŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ «%B»" msgstr[1] "%'d ŃĐ°ĐčĐ» пДŃĐ”ĐŒŃŃŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ «%B»" msgstr[2] "%'d ŃĐ°ĐčĐ» пДŃĐ”ĐŒŃŃŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "%'d ŃĐ°ĐčĐ» ĐșĐŸĐżŃŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ «%B»" msgstr[1] "%'d ŃĐ°ĐčлО ĐșĐŸĐżŃŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ «%B»" msgstr[2] "%'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ ĐșĐŸĐżŃŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr[2] "ĐŃблŃŃŃŃŃŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S Đ· %S" @@ -1543,110 +1543,110 @@ msgstr "%S Đ· %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S Đ· %S â залОŃОлаŃŃ %T (%S/Ń)" msgstr[1] "%S Đ· %S â залОŃĐžĐ»ĐŸŃŃ %T (%S/Ń)" msgstr[2] "%S Đ· %S â залОŃĐžĐ»ĐŸŃŃ %T (%S/Ń)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ŃĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ”ĐșŃ Â«%B», Đ±ĐŸ ĐĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°ŃŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ŃŃ ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ Đ·Đ° ĐŒŃŃŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ”ĐșĐž «%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ŃĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ°ĐčлО Đ· ŃĐ”ĐșĐž «%B», Đ±ĐŸ ĐČ ĐĐ°Ń ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ŃŃ
пДŃДглŃĐŽ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ŃĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ”ĐșŃ Â«%B», Đ±ĐŸ ĐĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°ŃŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČ ĐœĐ° ŃŃ ŃĐžŃĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž пДŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃ Â«%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐČОлŃŃĐžŃĐž пДŃĐČĐžĐœĐœŃ ŃĐ”ĐșŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ Â«%B»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐČОлŃŃĐžŃĐž ŃĐ°ĐčлО Đ· ĐČжД ŃŃĐœŃŃŃĐŸŃ ŃĐ”ĐșĐž %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐČОлŃŃĐžŃĐž ĐČжД ŃŃĐœŃŃŃĐžĐč ŃĐ°ĐčĐ» %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° пДŃĐ”ĐŒŃŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ”ĐșŃ ŃĐ°ĐŒŃ Ń ŃДбД." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ”ĐșŃ ŃĐ°ĐŒŃ Ń ŃДбД." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ĐŃŃŃĐ” ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ Đ·ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃŃ Ń ŃĐ”ŃĐ”ĐŽĐžĐœŃ ĐżĐ”ŃĐČĐžĐœĐœĐŸŃ ŃĐ”ĐșĐž." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° пДŃĐ”ĐŒŃŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ°ĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ Ń ŃДбД." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐ°ĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ Ń ŃДбД." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ĐĐŸŃĐ°ŃĐșĐŸĐČĐžĐč ŃĐ°ĐčĐ» бŃĐŽĐ” пДŃДпОŃĐ°ĐœĐžĐč ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐŒ ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐČОлŃŃĐžŃĐž ĐČжД ŃŃĐœŃŃŃĐžĐč ŃĐ°ĐčĐ» Đ· ŃĐ°ĐșĐŸŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃ ĐœĐ°Đ·ĐČĐŸŃ Ń %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ĐĐŸĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ĐŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ ĐŽĐŸ «%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" @@ -1654,20 +1654,20 @@ msgstr[0] "ĐŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»Ń" msgstr[1] "ĐŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" msgstr[2] "ĐŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž пДŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń ĐŽĐŸ %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ĐĄŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃ Ń Â«%B»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" @@ -1675,58 +1675,58 @@ msgstr[0] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃ ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»" msgstr[1] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃ ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčлО" msgstr[2] "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃ ĐœĐ° %'d ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐżŃĐŽŃŃĐžĐŒŃŃŃŃŃŃ Đ»ĐžŃĐ” ĐŽĐ»Ń Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐžŃ
ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ĐĐ”ŃĐ° ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ ĐœĐ” ĐżŃĐŽŃŃĐžĐŒŃŃ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ Ń %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ĐąŃĐžĐČĐ°Ń ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐżŃĐ°ĐČ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ĐœĐ”ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ° ŃĐ”ĐșĐ°" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ĐœĐŸĐČĐžĐč ŃĐ°ĐčĐ»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ĐșĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐłŃ Ń %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "ĐĄĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐ”ĐœĐœŃ ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșĐ°" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐžŃĐž ĐżŃŃĐșĐ°Ń ĐŽĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐŒ (ĐČĐžĐșĐŸĐœŃĐČĐ°ĐœĐžĐŒ)" @@ -2015,8 +2015,8 @@ msgstr "ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ" msgid "link (broken)" msgstr "ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ (Đ·Đ»Đ°ĐŒĐ°ĐœĐ”)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ĐŃŃĐŒĐŸĐșŃŃĐœĐžĐș ĐČĐžĐ±ĐŸŃŃ" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr[0] "ĐŠĐ” ĐżŃОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČŃĐŽĐșŃĐžĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐČĐșлаЎĐșĐž." msgstr[1] "ĐŠĐ” ĐżŃОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČŃĐŽĐșŃĐžĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃĐ”ĐŒĐžŃ
ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș." msgstr[2] "ĐŠĐ” ĐżŃОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČŃĐŽĐșŃĐžĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃĐ”ĐŒĐžŃ
ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2095,12 +2095,12 @@ msgstr[1] "ĐŠĐ” ĐżŃОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČŃĐŽĐșŃĐžĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃĐ”ĐŒĐžŃ
ïżœ msgstr[2] "ĐŠĐ” ĐżŃОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČŃĐŽĐșŃĐžĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃĐ”ĐŒĐžŃ
ĐČŃĐșĐŸĐœ." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃĐž \"%s\"." @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "%s document" msgstr "ĐĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃ %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐŸ" @@ -2249,26 +2249,26 @@ msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐž ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ" msgid "Select an Application" msgstr "ĐОбДŃŃŃŃ ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "ĐŃĐŽĐșŃĐžŃĐž Ń ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ĐОбДŃŃŃŃ ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ, ŃĐŸĐ± пДŃДглŃĐœŃŃĐž ŃŃ ĐŸĐżĐžŃ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "_ĐĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ŃĐž ĐČлаŃĐœŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_ĐглŃĐŽ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2276,54 +2276,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_ĐŃĐŽĐșŃĐžŃĐž" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "ĐŃĐŽĐșŃĐžĐČĐ°ŃĐž %s ŃĐ° ĐžĐœŃŃŃ ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐž ŃĐžĐżŃ Â«%s» ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒĐŸŃ:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "ĐŃĐŽĐșŃĐžŃĐž %s Ń ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐ°ĐŒ'ŃŃĐ°ŃĐž ŃŃ ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐČ ŃĐžĐżŃ %s" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ĐŃĐŽĐșŃĐžĐČĐ°ŃĐž ŃŃŃ ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐž ŃĐžĐżŃ Â«%s» Ń ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "ĐŃĐŽĐșŃĐžĐČĐ°ŃĐž %s ŃĐ° ĐžĐœŃŃŃ ŃĐ°ĐčлО ŃĐžĐżŃ Â«%s» ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒĐŸŃ:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_ĐĐ°ĐżĐ°ĐŒ'ŃŃĐ°ŃĐž ŃŃ ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ ŃĐžĐżŃ %s" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ĐŃĐŽĐșŃĐžĐČĐ°ŃĐž ŃŃŃ ŃĐ°ĐčлО ŃĐžĐżŃ \"%s\" Ń ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐž" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐž ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒŃ" @@ -3528,8 +3528,8 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐżĐŸĐ·ĐžŃŃŃ Đ°ĐČŃĐŸĐ·Đ°ĐżŃŃĐșŃ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3569,13 +3569,13 @@ msgstr "ĐŃĐŽĐșŃĐžŃĐž ĐĐ°ŃŃ ĐŸŃĐŸĐ±ĐžŃŃŃ ŃĐ”ĐșŃ" msgid "File Manager" msgstr "ĐĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»Đ°ĐŒĐž" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ĐąĐ»ĐŸ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3584,44 +3584,44 @@ msgstr "ĐĄĐżĐŸ_ŃĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐž ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ĐĄŃĐČĐŸŃĐžŃĐž ĐżŃ_ŃĐșĐ°ŃĐ°" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ĐĄŃĐČĐŸŃĐžŃĐž ĐœĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐżŃŃĐșĐ°ŃĐ°" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ĐĐŒŃĐœĐžŃĐž Ń_Đ»ĐŸ ŃŃŃĐ»ŃĐœĐžŃŃ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃĐž ĐČŃĐșĐœĐŸ, ŃĐŸ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃŃ ĐĐ°ĐŒ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐž ĐČлаŃĐœĐžĐč ĐČŃĐ·Đ”ŃŃĐœĐŸĐș ŃĐž ĐșĐŸĐ»ŃŃ Ńла ŃŃŃĐ»ŃĐœĐžŃŃ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "ĐĄĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐž ŃĐŒŃŃĐœĐžĐș" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ĐОлŃŃĐžŃĐž ŃŃŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐž Đ·Ń ŃĐŒŃŃĐœĐžĐșĐ°" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ° пДŃДглŃĐŽŃ Â«ĐĄŃŃĐ»ŃĐœĐžŃŃ» Đ·ŃŃŃĐŸĐČŃ
ĐœŃлаŃŃ Đ· ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐŸŃ." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ° пДŃДглŃĐŽŃ Â«ĐĄŃŃĐ»ŃĐœĐžŃŃ» Đ·ŃŃŃĐŸĐČŃ
ĐœŃлаŃŃ Đ· ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐŸŃ ĐżŃĐŽ ŃĐ°Ń Đ·Đ°ĐżŃŃĐșŃ." @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr[1] "ĐŃĐŽĐ” ĐČŃĐŽĐșŃĐžŃĐŸ %'d ĐŸĐșŃĐ”ĐŒĐžŃ
ĐČŃĐșĐŸĐœ." msgstr[2] "ĐŃĐŽĐ” ĐČŃĐŽĐșŃĐžŃĐŸ %'d ĐŸĐșŃĐ”ĐŒĐžŃ
ĐČŃĐșĐŸĐœ." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń ĐŽĐŸĐČŃĐŽĐșĐž." @@ -5180,45 +5180,45 @@ msgstr "ĐĐ°ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ĐĐ”ŃДлŃĐș" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐžŃ
ŃŃĐŸĐČĐżŃĐžĐșŃĐČ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ĐОбДŃŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŽĐŸĐș, Ń ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ŃĐČĐ°ŃĐžĐŒĐ”ŃŃŃŃ ŃĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃŃ Ń ŃŃĐč ŃĐ”ŃŃ." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ĐĐžĐŽĐžĐŒŃ Ń_ŃĐŸĐČĐżŃĐžĐșĐž..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ĐОбДŃŃŃŃ ŃŃĐŸĐČĐżŃĐžĐșĐž, ŃĐŸ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ŃĐČĐ°ŃĐžĐŒŃŃŃŃŃ Ń ŃŃĐč ŃĐ”ŃŃ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ĐĐ”ŃДлŃĐș" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń Ń ĐČОглŃĐŽŃ ĐżĐ”ŃДлŃĐșŃ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżŃĐž Đ·Đ°ĐżŃŃĐșŃ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń Ń ĐČОглŃĐŽŃ ĐżĐ”ŃДлŃĐșŃ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃĐž ŃŃ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ Ń ĐČОглŃĐŽŃ ĐżĐ”ŃДлŃĐșŃ." @@ -5274,19 +5274,19 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ĐĄĐșĐ°ŃŃĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐŒŃĐœŃ ĐłŃŃпО?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ĐĄĐșĐ°ŃŃĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐŒŃĐœŃ ĐČлаŃĐœĐžĐșĐ°?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "ĐœŃŃĐŸĐłĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ Đ·ŃĐžŃĐ°ŃĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±'ŃĐșŃ, ĐŸĐ±ŃŃĐł %s" msgstr[1] "%'d ĐŸĐ±'ŃĐșŃĐž, ĐŸĐ±ŃŃĐł %s" msgstr[2] "%'d ĐŸĐ±'ŃĐșŃŃĐČ, ĐŸĐ±ŃŃĐł %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ĐŽĐ”ŃĐșĐžĐč ĐČĐŒŃŃŃ ĐœĐ” Đ·ŃĐžŃŃŃŃŃŃŃ)" @@ -5303,275 +5303,275 @@ msgstr "(ĐŽĐ”ŃĐșĐžĐč ĐČĐŒŃŃŃ ĐœĐ” Đ·ŃĐžŃŃŃŃŃŃŃ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ĐĐŒŃŃŃ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃŃŃŃŃŃ" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ĐČŃĐ»ŃĐœĐŸ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "ĐагалŃĐœĐ° ĐŒŃŃŃĐșŃŃŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "йОп ŃĐ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ĐŃĐœĐŸĐČĐœŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ĐĐ”ŃĐ° ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "ĐĐŽŃĐ”ŃĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ĐąĐŸĐŒ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ĐĐŒŃĐœĐ”ĐœĐŸ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ĐŃĐ»ŃĐœĐžĐč ĐżŃĐŸŃŃŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Đ_ŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "ĐĐ°_пОŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ĐĐž_ĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ĐœŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ĐĐ”ŃДлŃĐș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ŃĐžŃĐ°ĐœĐœŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ŃŃĐČĐŸŃĐžŃĐž/ĐČОлŃŃĐžŃĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "запОŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ĐŽĐŸŃŃŃĐż" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ ŃĐ”ĐșĐž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ ŃĐ°ĐčĐ»Ń:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ĐĐžŃĐ” пДŃДлŃĐș ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ĐĄŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ° ĐČОлŃŃĐ”ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ĐĐžŃĐ” ŃĐžŃĐ°ĐœĐœŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ЧОŃĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ° запОŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "ĐŃĐŸĐ±Đ»ĐžĐČŃ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "ĐŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐž ŃĐŽĐ”ĐœŃĐžŃŃĐșĐ°ŃĐŸŃ _ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ŃĐ° (SUID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "ĐŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐž ŃĐŽĐ”ĐœŃĐžŃŃĐșĐ°ŃĐŸŃ _ĐłŃŃпО (SGID)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_ĐОпĐșŃŃŃŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "Đ_лаŃĐœĐžĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ĐлаŃĐœĐžĐș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "ĐŃŃпа:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ĐĐœŃŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ĐĐžĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃĐž _ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐčĐ»Ń ŃĐș ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒĐž" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ĐĐœŃŃŃ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ° ŃĐ”ĐșĐž:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ĐŃĐ°ĐČĐ° ŃĐ°ĐčĐ»Ń:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "йДĐșŃŃĐŸĐČĐžĐč ĐČОглŃĐŽ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ĐĐž ĐœĐ” ĐČлаŃĐœĐžĐș, ŃĐŸĐ¶ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Đ·ĐŒŃĐœŃĐČĐ°ŃĐž ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐ°." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "ĐĐŸĐœŃĐ”ĐșŃŃ SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ĐŃŃĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐŒŃĐœĐ°:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃĐČĐ°ŃĐž ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐŸ ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐČĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐžŃĐž ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐżŃ \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐČĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐžŃĐž ĐżŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐżŃ ŃŃĐŸĐłĐŸ ŃĐ°ĐčĐ»Ń." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ĐĄŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ ĐČŃĐșĐœĐ° ĐČлаŃŃĐžĐČĐŸŃŃĐ”Đč." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "ĐОбŃĐ°ŃĐž ĐœĐ”ŃĐžĐżĐŸĐČŃ ĐżŃĐșŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒŃ" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ĐŃĐŸĐŽĐŸĐČжОŃĐž" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Đ'_ŃĐŽĐœĐ°ŃĐžŃŃ" @@ -5756,55 +5756,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃŃ ĐżŃĐŸ ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "ĐĄ_Đ”ŃĐČĐ”Ń:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ĐĐŸŃŃ:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ĐĐŸĐŽŃлОŃĐžŃŃ:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "йДĐșĐ°:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃŃ ĐżŃĐŸ ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ŃĐ°" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ĐĐŒâŃ ĐŽĐŸĐŒĐ”ĐœŃ:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "ĐĐŒâŃ ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ŃĐ°:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ĐĐ°ŃĐŸĐ»Ń:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ĐĐ°ĐżĐ°ĐŒâŃŃĐ°ŃĐž ŃĐ”Đč паŃĐŸĐ»Ń" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐž Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž:" @@ -6418,11 +6418,11 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ°ŃĐž бŃĐ»ŃŃĐ” ĐŸĐŽĐœŃŃŃ ĐœĐ”ŃОп msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ĐĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ŃĐž лОŃĐ” Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ Ń ŃĐșĐŸŃŃĐž ĐœĐ”ŃĐžĐżĐŸĐČĐžŃ
ĐżŃĐșŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐčŃĐž ĐŽĐŸ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6573,7 +6573,7 @@ msgstr "ĐĐ°ĐșŃĐžŃĐž ŃŃŃ ĐČŃĐșĐœĐ° пДŃДглŃĐŽĐ°ŃĐ°" msgid "_Location..." msgstr "_ĐĐŽŃĐ”ŃĐ°..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "ĐĐșажŃŃŃ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ, ŃĐșŃ ĐżĐŸŃŃŃĐ±ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐșŃĐžŃĐž" @@ -6605,20 +6605,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐčŃĐž Ń ŃĐ” ж ŃĐ°ĐŒĐ” ĐŒŃŃŃĐ” Ń ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐŸĐČŃĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐž Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐž Đ·Đ°ĐșлаЎĐșŃ ĐŽĐŸ ĐżĐŸŃĐŸŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒŃŃŃŃ Ń ŃĐ” ĐŒĐ”ĐœŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_РДЎагŃĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ·Đ°ĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃĐž ĐČŃĐșĐœĐŸ, Ń ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° бŃĐŽĐ” ĐČОпŃĐ°ĐČĐžŃĐž Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃ" @@ -6639,7 +6639,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ĐĐșŃĐžĐČŃĐČĐ°ŃĐž ĐœĐ°ŃŃŃĐżĐœŃ ĐČĐșлаЎĐșŃ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃĐžŃĐž ĐČĐșлаЎĐșŃ _Đ»ŃĐČĐŸŃŃŃ" @@ -6648,7 +6648,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃĐžŃĐž ĐżĐŸŃĐŸŃĐœŃ ĐČĐșлаЎĐșŃ Đ»ŃĐČĐŸŃŃŃ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒŃŃŃĐžŃĐž ĐČĐșлаЎĐșŃ _ĐżŃĐ°ĐČĐŸŃŃŃ" @@ -6711,7 +6711,7 @@ msgstr "ĐĐŒŃĐœĐžŃĐž ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃŃŃŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń ŃŃĐ°ĐœŃ ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐČïżœ #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ĐšŃĐș_Đ°ŃĐž ŃĐ°ĐčлО..." @@ -6767,15 +6767,15 @@ msgstr "_ĐĐ”ŃДглŃĐœŃŃĐž ŃĐș" msgid "_Search" msgstr "Đ_ĐœĐ°ĐčŃĐž" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐžĐșĐ°ĐœĐœŃ ĐŒŃж ĐșĐœĐŸĐżĐșĐŸŃ Đč ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐžĐŒ ŃŃĐŽĐșĐŸĐŒ Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐž" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_ĐĐŸĐČĐ° ĐČĐșлаЎĐșĐ°" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ĐĐ°ĐșŃĐžŃĐž ĐČĐșлаЎĐșŃ" @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "_ĐĐ°ĐșŃĐžŃĐž ĐČĐșлаЎĐșŃ" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ĐĐ”ŃДглŃĐŽ ŃĐ°ĐčĐ»ŃĐČ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ĐĐ°ĐșŃĐžŃĐž ĐČĐșлаЎĐșŃ" @@ -7143,7 +7143,7 @@ msgstr "Đ_ĐœĐ°ĐčŃĐž:" msgid "Search results" msgstr "РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐž ĐżĐŸŃŃĐșŃ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ĐĐŸŃŃĐș:" @@ -7152,34 +7152,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ĐĐ°ĐșŃĐžŃĐž бŃŃĐœŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_ĐŃŃŃŃ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "ĐŃĐŽĐșŃĐžŃĐž _Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ĐĐ°ĐșŃĐžŃĐž баŃŃ_ĐșŃĐČŃŃĐșŃ ŃĐ”ĐșŃ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ĐĐ°ĐșŃĐžŃĐž баŃŃĐșŃĐČŃŃĐșŃ ŃĐ”ĐșĐž ŃŃŃŃ ŃĐ”ĐșĐž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ĐĐ°ĐșŃĐžŃĐž _ŃŃŃ ŃĐ”ĐșĐž" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ĐĐ°ĐșŃĐžŃĐž ŃŃŃ ĐČŃĐșĐœĐ° ŃĐ”Đș" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ĐĐŸŃŃĐș ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐČ ŃĐ° ŃĐ”Đș ĐœĐ° ŃŃĐŸĐŒŃ ĐșĐŸĐŒĐż'ŃŃĐ”ŃŃ Đ·Đ° ĐœĐ°Đ·ĐČĐŸŃ Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐŒŃŃŃĐŸĐŒ" @@ -7201,53 +7201,53 @@ msgstr "ĐажаŃŃĐ” ĐČОлŃŃĐžŃĐž ŃŃŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž ĐœĐ° ĐœĐ”ŃŃĐœïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ĐĐ°ĐșлаЎĐșĐ° ĐœĐ° Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐșĐŸŃ ĐœĐ” ŃŃĐœŃŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ĐĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐČОбŃĐ°ŃĐž ĐžĐœŃŃĐžĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ пДŃДглŃĐŽŃ ŃĐž пДŃĐ”ĐčŃĐž ĐŽĐŸ ĐžĐœŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒŃŃŃŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "ĐŃŃŃĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бŃŃĐž ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” ŃĐžĐŒ Đ·Đ°ŃĐŸĐ±ĐŸĐŒ пДŃДглŃĐŽŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ĐĐŸĐșĐ°Đ· ĐČĐŒŃŃŃŃ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ĐĐ”ŃДглŃĐŽ ĐżĐŸŃĐŸŃĐœĐŸŃ ŃĐ”ĐșĐž" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń ĐżŃĐŸÒŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДглŃĐŽŃ ŃŃŃŃ ŃĐ”ĐșĐž." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "ĐĐŽŃĐ”ŃĐ° ĐœĐ” Ń ŃĐ”ĐșĐŸŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ Đ·ĐœĐ°ĐčŃĐž \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐČŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐžŃĐ°ĐœĐœŃ, ŃĐ° ŃĐżŃĐŸĐ±ŃĐčŃĐ” Đ·ĐœĐŸĐČŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŸĐżŃĐ°ŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ŃĐž \"%s\"-Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐž." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŸĐżŃĐ°ŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ŃĐž Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐž ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ŃОпŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ Đ·ĐŒĐŸĐœŃŃĐČĐ°ŃĐž ĐŒŃŃŃĐ”ŃĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż Đ·Đ°Đ±ĐŸŃĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ." @@ -7255,17 +7255,17 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐż Đ·Đ°Đ±ĐŸŃĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "ĐĐ” ĐČĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃĐž «%s», ĐŸŃĐșŃĐ»ŃĐșĐž ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ ĐČŃĐ·ĐŸĐ»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐșĐŸĐœĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ, ŃĐŸ ĐĐž ĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐžĐ»ĐžŃŃ ĐżŃĐž ĐœĐ°ĐżĐžŃĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ° ĐČ ĐĐ°Ń ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸ ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐșŃŃ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Ù
ŰȘÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "ÙÛŰšÙ Ú©Ű§ Ù
ŰȘÙ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "۳۷۱ ŰšÙŰŻÛ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "ۧÛÚ© ŰŻÙŰłŰ±Û ŰłÛ Ù
ŰȘŰčÙÙÛ ÙÛŰšÙ Ú©Û Ù
ŰȘÙ Ú©Û ÙۧۊÙÙÚș Ú©Û ŰłŰ·Ű± ŰšÙŰŻÛ. ÛÛ ŰłŰ·Ű± ŰšÙŰŻÛ ÙÛŰšÙ Ú©Û Ű§ÙŸÙÛ Ù
ŰȘŰčÛÙ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰłŰ·Ű± ŰšÙŰŻÛ ÙŸŰ± ۧ۫۱ ۧÙۯۧŰČ ÙÛÛÚș ÛÙÚŻÛ. ŰȘÙŰ”ÛÙ Ú©Û ÙÛÛ GtkMisc::xalign ŰŻÛÚ©ÚŸÛÚș." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "۳۷۱ Ù
ÙÙÙÙ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ۧگ۱ Ù
۱ŰȘŰš ÛÙŰ Ù
ŰȘÙ Ú©Û ÙۧۊÙÙÚș کۧ ŰłÙ
Ùčۧۀ ŰšÛŰȘ ÙŰłÛŰč ÛÙگۧ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ک۱۳۱ کۧ Ù
ÙۧÙ
" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Ú©Û۱کÙč۱۳ÛÙč Ù
ÛÚș ÙŸÛÙŰłŰȘÛ Ú©Ű±ŰłŰ± کۧ ŰۧÙÛÛ Ù
ÙۧÙ
." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "ۧÙŰȘ۟ۧۚ ŰšÙŰŻŰŽ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Úۧ۱۳ (chars) Ù
ÛÚș ک۱۳۱ ŰłÛ Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ Ú©Û Ù
ŰȘ۶ۧۯ Ú©ÙŰ§Ű±Û Ú©Û ŰۧÙŰȘ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Ù
ÙŰȘ۟ۚ ŰȘÙ
ۧÙ
" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Ù
Ű§ŰŻŰ§ŰźÙ Ű§ŰłÙÙŰš" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ Ú©Ű§ گ۱ÙÛ." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "ۧۏۧŰČÛ" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Ű±ŰŻÛ Ù
ÛÚș Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ÙÛ ŰłÛ ÙŸÛÙÛ ÙŰ§ŰŠÙ Ú©Ű§ Ű§Ű”Ù Ù
ÙۧÙ
" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "۱ۯÛ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "ÛÛÛÚș _Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ÛÛÛÚș _Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ÛÛÛÚș _۱ۚ۷ ŰšÙۧۊÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "ۚ۷Ù۱ _ÙŸŰł Ù
Ù۞۱ Ù
۱ŰȘŰš ک۱ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Ù
ÙŰȘÙÛ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_ŰȘÙ
ۧÙ
ÙÙÙÚ۱ÙÚș Ú©Û ÙŸŰł Ù
Ù۞۱ ÙŸŰ± ÙگۧۊÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "_ۧ۳ ÙÙÙÚ۱ Ú©Û ÙŸŰł Ù
Ù۞۱ ÙŸŰ± ÙگۧۊÛÚș" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Ű§Ű”Ù ÙۧۊÙ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ŰŰŹÙ
:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ÙÙŰčÛŰȘ:" @@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge" msgstr "۶Ù
ک۱ÛÚș" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ۧ۟ŰȘÙۧÙۧŰȘ..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ÛÛ ŰčÙ
Ù ŰȘÙ
ۧÙ
ÙۧۊÙÙÚș ÙŸŰ± ÙŰ§ÚŻÙ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_ÙŸÚŸÙۧÙÚŻÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "_ÙۧÙ
ۚۯÙÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ۚۯÙÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ ŰȘ۔ۧۯÙ
" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "۳ۚ ÙŸ_ÚŸÙۧÙÚŻÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_ŰŻÙŰšŰ§Ű±Û Ú©ÙŰŽŰŽ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_۳ۚ ŰŰ°Ù Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_ŰȘۚۯÛÙ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_۳ۚ ŰȘۚۯÛÙ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_۶Ù
ک۱ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_۳ۚ ۶Ù
ک۱ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "_Û۱ Ű”Ù۱ŰȘ Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ۫ۧÙÛÛ" msgstr[1] "%'d ۫ۧÙÛÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ŰŻÙÛÙÛ" msgstr[1] "%'d ŰŻÙÛÙÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ÚŻÚŸÙÙčÛ" msgstr[1] "%'d ÚŻÚŸÙÙčÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "ŰȘÙ۱ÛŰšŰ§Ù %'d ÚŻÚŸÙÙčÛ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "۱ۚ۷ ŰȘۧ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ŰŻÙ۳۱ۧ ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "ŰŻÙ۳۱ۧ ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (Ú©Ű§ÙŸÛ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ŰŻÙŰłŰ±Û Ú©Ű§ÙŸÛ)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (ŰŻÙŰłŰ±Û Ú©Ű§ÙŸÛ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " Ú©Ű§ÙŸÛ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " Ú©Ű§ÙŸÛ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " Ú©Ű§ÙŸÛ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " Ú©Ű§ÙŸÛ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (Ú©Ű§ÙŸÛ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ŰŻÙŰłŰ±Û Ú©Ű§ÙŸÛ)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (ŰŻÙŰłŰ±Û Ú©Ű§ÙŸÛ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛ)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛ)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛ)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛ)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛ)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Ú©Ûۧ ŰąÙŸ ÙۧÙŰčÛ \"%B\" Ú©Ù Ű±ŰŻÛ ŰłÛ ÛÙ
ÛŰŽÛ Ú©Û ÙÛÛ ŰŰ°Ù Ú©Ű±Ùۧ ÚۧÛŰȘÛ ÛÛÚșŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ú©Ûۧ ŰąÙŸ ÙۧÙŰčÛ %'d Ù
ÙŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ۔۱ Ú©Ù Ű±ŰŻÛ ŰłÛ ÛÙ
ÛŰŽÛ Ú©Û ÙÛÛ ŰŰ°Ù Ú©Ű±Ùۧ ÚۧÛŰȘÛ ÛÛÚșŰ" msgstr[1] "Ú©Ûۧ ŰąÙŸ ÙۧÙŰčÛ %'d Ù
ÙŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙۧ۔۱ Ú©Ù Ű±ŰŻÛ ŰłÛ ÛÙ
ÛŰŽÛ Ú©Û ÙÛÛ ŰŰ°Ù Ú©Ű±Ùۧ ÚۧÛŰȘÛ ÛÛÚșŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ۧگ۱ ŰąÙŸ ÙÛ Ű§Űł ŰčÙ۔۱ Ú©Ù ŰŰ°Ù Ú©Ûۧ ŰȘÙ ÛÛ ÛÙ
ÛŰŽÛ Ú©Û ÙÛÛ Ű¶Ű§ŰŠŰč ÛÙŰŹŰ§ŰŠÛ ÚŻŰ§." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Ú©Ûۧ Ű±ŰŻÛ ŰłÛ ŰȘÙ
ۧÙ
ŰčÙۧ۔۱ ŰŰ°Ù Ú©Ű±ŰŻÛÛ ŰŹŰ§ŰŠÛÚșŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Ű±ŰŻÛ Ú©Û ŰȘÙ
ۧÙ
ŰčÙۧ۔۱ Ù
ŰłŰȘÙÙ Ű·Ù۱ ÙŸŰ± ŰŰ°Ù Ú©Ű±ŰŻÛÛ ŰŹŰ§ŰŠÛÚș ÚŻÛ." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Ű±ŰŻÛ ŰźŰ§ÙÛ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Ú©Ûۧ ŰąÙŸ ÙۧÙŰčÛ \"%B\" Ú©Ù ÛÙ
ÛŰŽÛ Ú©Û ÙÛÛ ŰŰ°Ù Ú©Ű±Ùۧ ÚۧÛŰȘÛ ÛÛÚșŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ú©Ûۧ ŰąÙŸ ÙۧÙŰčÛ %'d Ù
ÙŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ۔۱ Ú©Ù ÛÙ
ÛŰŽÛ Ú©Û ÙÛÛ ŰŰ°Ù Ú©Ű±Ùۧ ÚۧÛŰȘÛ ÛÛÚșŰ" msgstr[1] "Ú©Ûۧ ŰąÙŸ ÙۧÙŰčÛ %'d Ù
ÙŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙۧ۔۱ Ú©Ù ÛÙ
ÛŰŽÛ Ú©Û ÙÛÛ ŰŰ°Ù Ú©Ű±Ùۧ ÚۧÛŰȘÛ ÛÛÚșŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ ŰŰ°Ù ÛÙÙÛ Ù
ÛÚș ۚۧÙÛ ÛÛ" msgstr[1] "%'d ÙۧۊÙÛÚș ŰŰ°Ù ÛÙÙÛ Ù
ÛÚș ۚۧÙÛ ÛÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ÙۧۊÙÛÚș ŰŰ°Ù Ú©Û ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛÚș" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ۚۧÙÛ" msgstr[1] "%T ۚۧÙÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ŰŰ°Ù Ú©Ű±ÙÛ Ú©Û ŰŻÙŰ±Ű§Ù ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" Ù
ÛÚș Ù
ÙŰŹÙŰŻ ÙۧۊÙÛÚș ŰŰ°Ù ÙÛÛÚș Ú©Û ŰŹŰ§ŰłÚ©ŰȘÛÚș Ú©ÛÙÙÚ©Û ŰąÙŸ Ú©Û ÙŸŰ§Űł ۧÙÛÛÚș ŰŻÛÚ©ÚŸÙÛ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČÛ ÙÛÛÚș ÛÛÚș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" Ù
ÛÚș Ù
ÙŰŹÙŰŻ ÙۧۊÙÙÚș Ú©Û ŰšŰ§Ű±Û Ù
ÛÚș Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰŰ§Ű”Ù Ú©Ű±ÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ÙۧۊÙÛÚș _ÙŸÚŸÙۧÙÚŻÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" ŰŰ°Ù ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ Ú©ÛÙÙÚ©Û ŰąÙŸ Ú©Û ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ ÙŸÚÚŸÙÛ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČÛ ÙÛÛÚș ÛÛÚș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" Ú©Ù ÙŸÚÚŸÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "ÙÙÙÚ۱ %B ŰŰ°Ù ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B Ú©Ù ŰŰ°Ù Ú©Ű±ÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ÙۧۊÙÛÚș Ű±ŰŻÛ Ù
ÛÚș Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Û ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "Ű±ŰŻÛ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±ÙÛ Ù
ÛÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ ŰšŰ§ÙÛ ÛÛ" msgstr[1] "Ű±ŰŻÛ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±ÙÛ Ù
ÛÚș %'d ÙۧۊÙÛÚș ۚۧÙÛ ÛÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ Ű±ŰŻÛ Ù
ÛÚș Ù
ÙŰȘÙÙ ÙÛÛÚș Ú©Û ŰŹŰ§ŰłÚ©ŰȘÛŰ Ú©Ûۧ ŰąÙŸ Ű§ŰłÛ ÙÙŰ±Û Ű·Ù۱ ÙŸŰ± ŰŰ°Ù Ú©Ű±Ùۧ ÚۧÛŰȘÛ ÛÛÚșŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ \"%B\" Ű±ŰŻÛ Ù
ÛÚș Ù
ÙŰȘÙÙ ÙÛÛÚș Ú©Û ŰŹŰ§ŰłÚ©ŰȘÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "ÙۧۊÙÛÚș Ű±ŰŻÛ ŰČŰŻÛ Ú©Û ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "ÙۧۊÙÛÚș ŰŰ°Ù Ú©Û ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V Ú©Ù ÙکۧÙÙÛ ŰłÛ Ùۧ۔۱" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V Ú©Ù Ù
ۧۀÙÙč ک۱ÙÛ ŰłÛ Ùۧ۔۱" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Ú©Ûۧ ŰąÙŸ Ű§Ù Ù
ۧۀÙÙč ک۱ÙÛ ŰłÛ ÙŸÛÙÛ Ű±ŰŻÛ ŰźŰ§ÙÛ Ú©Ű±Ùۧ ÚۧÛŰȘÛ ÛÛÚșŰ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "ŰÙŰŹÙ
ÙŸŰ± ۟ۧÙÛ ŰŹÚŻÛ Ú©Û ŰŰ”ÙÙ Ú©Û ÙÛÛ ÙۧŰČÙ
ÛÛ Ú©Û Ű±ŰŻÛ ŰźŰ§ÙÛ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰŹŰ§ŰŠÛ. ŰÙŰŹÙ
ÙŸŰ± ŰȘÙ
ۧÙ
ŰŰ°Ù ŰŽŰŻÛ ŰčÙۧ۔۱ ÛÙ
ÛŰŽÛ Ú©Û ÙÛÛ Ű¶Ű§ŰŠŰč ÛÙۏۧۊÛÚș ÚŻÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Ű±ŰŻÛ ŰźŰ§ÙÛ _Ù
ŰȘ ک۱ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s Ú©Ù Ù
ۧۀÙÙč ک۱ÙÛ ŰłÛ Ùۧ۔۱" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "ŰȘÛŰ§Ű±Û ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ Ú©Ű§ÙŸÛ %'d ÙŰ§ŰŠÙ (%S)" msgstr[1] "ŰȘÛŰ§Ű±Û ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ Ú©Ű§ÙŸÛ %'d ÙۧۊÙÛÚș (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "ŰȘÛŰ§Ű±Û ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ Ù
ÙŰȘÙÙÛ %'d ÙŰ§ŰŠÙ (%S)" msgstr[1] "ŰȘÛŰ§Ű±Û ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ Ù
ÙŰȘÙÙÛ %'d ÙۧۊÙÛÚș (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "ŰȘÛŰ§Ű±Û ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ ŰŰ°Ù %'d ÙŰ§ŰŠÙ (%S)" msgstr[1] "ŰȘÛŰ§Ű±Û ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ ŰŰ°Ù %'d ÙۧۊÙÛÚș (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ Ű±ŰŻÛ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±ÙÛ Ú©Û ŰȘÛۧ۱Û" msgstr[1] "%'d ÙۧۊÙÛÚș Ű±ŰŻÛ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±ÙÛ Ú©Û ŰȘÛۧ۱Û" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Ű±ŰȘÛ ÙÙŰȘ ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ŰȘÛ ÙÙŰȘ ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Ű±ŰŻÛ Ù
ÛÚș ÙۧۊÙÛÚș Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ŰȘÛ ÙÙŰȘ ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" Ù
ÛÚș Ù
ÙŰŹÙŰŻ ÙۧۊÙÛÚș ÛÛÙÚÙ ÙÛÛÚș Ú©Û ŰŹŰ§ŰłÚ©ŰȘÛÚș Ú©ÛÙÙÚ©Û ŰąÙŸ Ú©Û ÙŸŰ§Űł ۧÙÛÛÚș ŰŻÛÚ©ÚŸÙÛ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČÛ ÙÛÛÚș ÛÛÚș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" ÛÛÙÚÙ ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ Ú©ÛÙÙÚ©Û ŰąÙŸ Ú©Û ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ ÙŸÚÚŸÙÛ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČÛ ÙÛÛÚș ÛÛÚș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ \"%B\" ÛÛÙÚÙ ÙÛÛÚș Ú©Û ŰŹŰ§ŰłÚ©ŰȘÛ Ú©ÛÙÙÚ©Û ŰąÙŸ Ú©Û ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ ÙŸÚÚŸÙÛ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČÛ ÙÛÛÚș ÛÛÚș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" Ú©Û ŰšŰ§Ű±Û Ù
ÛÚș Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰŰ§Ű”Ù Ú©Ű±ÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" Ú©Ù Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Ű±ŰȘÛ ÙÙŰȘ ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ŰłÙ
ŰȘ ÙÙÙÚ۱ ŰȘÚ© Ű±ŰłŰ§ŰŠÛ Ú©Û ÙÛÛ ŰąÙŸ Ú©Û ÙŸŰ§Űł ۧۏۧŰČÛ ÙÛÛÚș ÛÛÚș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ŰłÙ
ŰȘ Ú©Û Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰŰ§Ű”Ù Ú©Ű±ÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ŰłÙ
ŰȘ ÙÙÙÚ۱ ÙÛÛÚș ÛÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "ŰłÙ
ŰȘ Ù
ÛÚș کۧÙÛ ŰŹÚŻÛ ÙÛÛÚș ÛÛ. ŰŹÚŻÛ ŰšÙۧÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÚÚŸ ÙۧۊÙÛÚș ŰŰ°Ù Ú©Ű±ÙÛ Ú©Û Ú©ÙŰŽŰŽ ک۱ÛÚș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "ÙÙŰ· %S ŰŻŰłŰȘÛۧۚ ÛÛŰ ŰŹŰšÚ©Û %S Ú©Û Ű¶Ű±Ù۱ŰȘ ÛÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ŰłÙ
ŰȘ Ű”Ű±Ù ÙŸÚÚŸÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ûۧ ۏۧ۱Ûۧ ÛÛ \"%B\" Ú©Ù ŰȘۧ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Ûۧ ۏۧ۱Ûۧ ÛÛ \"%B\" Ú©Ù ŰȘۧ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" Ú©Û ÙÙÙ ŰšÙŰ§ŰŠÛ ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛ %'d ÙŰ§ŰŠÙ (\"%B\" Ù
ÛÚș) ŰȘۧ \"%B\"" msgstr[1] "Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛÚș %'d ÙۧۊÙÛÚș (\"%B\" Ù
ÛÚș) ŰȘۧ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛ %'d ÙŰ§ŰŠÙ (\"%B\" Ù
ÛÚș) ŰȘۧ \"%B\"" msgstr[1] "Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛÚș %'d ÙۧۊÙÛÚș (\"%B\" Ù
ÛÚș) ŰȘۧ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Ù
Ű«ÙÛ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛ %'d ÙŰ§ŰŠÙ (\"%B\" Ù
ÛÚș)" msgstr[1] "Ù
Ű«ÙÛ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛÚș %'d ÙۧۊÙÛÚș (\"%B\" Ù
ÛÚș)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛ %'d ÙŰ§ŰŠÙ ŰȘۧ \"%B\"" msgstr[1] "Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛÚș %'d ÙۧۊÙÛÚș ŰȘۧ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛ %'d ÙŰ§ŰŠÙ ŰȘۧ \"%B\"" msgstr[1] "Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Û ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛÚș %'d ÙۧۊÙÛÚș ŰȘۧ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Ù
Ű«ÙÛ ŰšÙŰ§ŰŠÛ ŰŹŰ§ ۱ÛÛ ÛÛÚș %'d ÙۧۊÙÛÚș" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ %S" @@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ %S â %T ۚۧÙÛ ÛÛ (%S/ŰłÛÚ©ÙÚ)" msgstr[1] "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ %S â %T ۚۧÙÛ ÛÛ (%S/ŰłÛÚ©ÙÚ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" Ú©Ű§ÙŸÛ ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ Ú©ÛÙÙÚ©Û ŰłÙ
ŰȘ (ŰŹÛۧÚș ŰąÙŸ Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Ű± ۱ÛÛ ÛÛÚș) Ù
ÛÚș ŰąÙŸ Ú©Ù Ű§ŰłÛ ŰšÙۧÙÛ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČŰȘ ÙÛÛÚș ÛÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" ŰšÙۧÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û ŰȘÚŸÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" Ù
ÛÚș Ù
ÙŰŹÙŰŻ ÙۧۊÙÛÚș Ú©Ű§ÙŸÛ ÙÛÛÚș Ú©Û ŰŹŰ§ŰłÚ©ŰȘÛÚș Ú©ÛÙÙÚ©Û ŰąÙŸ Ú©Ù Ű§ÙÛÛÚș ŰŻÛÚ©ÚŸÙÛ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČŰȘ ÙÛÛÚș ÛÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "ÙÙÙÚ۱ \"%B\" Ú©Ű§ÙŸÛ ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ Ú©ÛÙÙÚ©Û ŰąÙŸ Ú©Û ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ ÙŸÚÚŸÙÛ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČÛ ÙÛÛÚș ÛÛÚș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" Ú©Ù Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ŰȘÛ ÙÙŰȘ ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Ù
۔ۯ۱ ÙÙÙÚ۱ ŰŰ°Ù ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" Ú©Ù Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Ű±ŰȘÛ ÙÙŰȘ ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "ÙŸÛÙÛ ŰłÛ Ù
ÙŰŹÙŰŻ ÙÙÙÚ۱ %F Ù
ÛÚș ŰłÛ ÙۧۊÙÛÚș ŰŰ°Ù ÙÛÛÚș Ú©Û ŰŹŰ§ŰłÚ©ŰȘÛÚș." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ÙŸÛÙÛ ŰłÛ Ù
ÙŰŹÙŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ %F Ú©Ù ŰŰ°Ù ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ŰąÙŸ ÙÙÙÚ۱ Ú©Ù Ű§Űł Ú©Û Ű§ÙÙŸŰ± Ù
ÙŰȘÙÙ ÙÛÛÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ŰąÙŸ ÙÙÙÚ۱ Ú©Ù Ű§Űł Ú©Û Ű§ÙÙŸŰ± Ú©Ű§ÙŸÛ ÙÛÛÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ŰłÙ
ŰȘ ÙÙÙÚ۱ Ù
۔ۯ۱ ÙÙÙÚ۱ Ú©Û Ű§Ùۯ۱ ÛÛ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ŰąÙŸ ÙŰ§ŰŠÙ Ú©Ù Ű§Űł Ú©Û ŰźÙŰŻ ÙŸŰ± Ù
ÙŰȘÙÙ ÙÛÛÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ŰąÙŸ ÙŰ§ŰŠÙ Ú©Ù Ű§Űł Ú©Û ŰźÙŰŻ ÙŸŰ± Ú©Ű§ÙŸÛ ÙÛÛÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "Ù
۔ۯ۱ ÙŰ§ŰŠÙ ŰłÙ
ŰȘ ŰłÛ ŰŻÙŰšŰ§Ű±Û ÙÚ©ÚŸ ŰŻÛ ŰŹŰ§ÙÛ ÚۧÛÛÛ ŰȘÚŸÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F Ù
ÛÚș ÙŸÛÙÛ ŰłÛ Ù
ÙŰŹÙŰŻ ۧÛÚ© ÛÛ ÙۧÙ
Ú©Û ÙŰ§ŰŠÙ Ú©Ù ŰŰ°Ù ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ %F Ù
ÛÚș Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Ű±ÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "ÙۧۊÙÛÚș Ú©Ű§ÙŸÛ Ú©Û ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ŰȘÛŰ§Ű±Û ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ Ù
ÙŰȘÙÙÛ ŰȘۧ \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ÙÛ Ú©Û ŰȘۧ۱Û" msgstr[1] "%'d ÙۧۊÙÛÚș Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ÙÛ Ú©Û ŰȘÛۧ۱Û" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ Ú©Ù %F Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "ÙۧۊÙÛÚș Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Û ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" Ù
ÛÚș ۱ۚ۷ ŰšÙŰ§ŰŠÛ ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ ŰȘÚ© ۱ۚ۷ ŰšÙۧÛۧ ۏۧ۱Ûۧ ÛÛ" msgstr[1] "%'d ÙۧۊÙÙÚș ŰȘÚ© ۱ۚ۷ ŰšÙۧÛۧ ۏۧ۱Ûۧ ÛÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "۱ۚ۷ ŰšÙۧÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û ŰȘۧ %B" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ŰčÙۧÙ
ŰȘÛ Ű±Ùۧۚ۷ Ú©Û Ù
ŰčۧÙÙŰȘ ÙÙŰ· Ù
ÙۧÙ
Û ÙۧۊÙÙÚș Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ÛŰŻÙ ŰčÙۧÙ
ŰȘÛ Ű±Ùۧۚ۷ Ú©Û Ù
ŰčۧÙÙŰȘ ÙÛÛÚș Ű±Ú©ÚŸŰȘۧ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F Ù
ÛÚș ŰčÙۧÙ
ŰȘÛ Ű±ŰšŰ· ŰšÙۧÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ۧۏۧŰČÛ Ù
۱ŰȘŰš Ú©ÛÛ ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛÚș" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "ŰšÛ ŰčÙÙÙŰ§Ù ÙÙÙÚ۱" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ÙŰŠÛ ÙۧۊÙ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Úۧۊ۱ÛÚ©ÙčŰ±Û ŰšÙۧÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ %B ŰšÙۧÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F Ù
ÛÚș Úۧۊ۱ÛÚ©ÙčŰ±Û ŰšÙۧÙÛ Ù
ÛÚș ŰșÙŰ·Û." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Ű±ŰŻÛ ŰźŰ§ÙÛ Ú©Û ŰŹŰ§Ű±ÛÛ ÛÛ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "ÙۧÙÚ۱ Ú©Ù ŰšŰ·Ù۱ Ù
ŰčŰȘۚ۱ (ÙۧۚÙÙ ÙÙۧ۰) ÙŰŽŰ§Ù ŰČŰŻ ک۱ÙÛ ŰłÛ Ùۧ۔۱" @@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "۱ۚ۷" msgid "link (broken)" msgstr "۱ۚ۷ (ÙčÙÙčۧ ÛÙۧ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ۧÙŰȘ۟ۧۚ کۧ Ù
ŰłŰȘŰ·ÛÙ" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "ۧ۳ ŰłÛ %d ۧÙÚŻ ÙčÛŰš Ú©ÚŸÙÛ ÚŻŰ§." msgstr[1] "ۧ۳ ŰłÛ %d ۧÙÚŻ ÙčÛŰš Ú©ÚŸÙÛÚș ÚŻÛ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "ۧ۳ ŰłÛ %d ۧÙÚŻ ۯ۱ÛÚÛ Ú©ÚŸÙÛ ÚŻŰ§." msgstr[1] "ۧ۳ ŰłÛ %d ۧÙÚŻ ۯ۱ÛÚÛ Ú©ÚŸÙÛÚș ÚŻÛ." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" Ú©Ù ŰžŰ§Û۱ ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ŰŻŰłŰȘۧÙÛŰČ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "ÙۧÙ
ŰčÙÙÙ
" @@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "ۧ۷ÙۧÙÛÛ ŰŽŰ§Ù
Ù ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ" msgid "Select an Application" msgstr "ۧ۷ÙۧÙÛÛ Ù
ÙŰȘ۟ۚ ک۱ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Ú©ÚŸÙÙÛÚș ۚ۰۱ÛŰčÛ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Ú©ŰłÛ Ű§Ű·ÙۧÙÛÛ Ú©Û ŰȘÙŰ”ÛÙ ŰŻÛÚ©ÚŸÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ű§Űł ÙŸŰ± Ú©ÙÚ© ک۱ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Ù
۟۔ÙŰ” Ú©Ù
ۧÙÚ _ۧ۳ŰȘŰčÙ
Ű§Ù Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "ۧ_ÙŰȘ۟ۧۚ..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ú©ÚŸÙÙÛÚș" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "%s Ú©Ù Ű§Ù۱ ŰŻÙŰłŰ±Û %s ŰŻŰłŰȘۧÙÛŰČ Ú©Ù Ú©ÚŸÙÙÛÚș ۚ۰۱ÛŰčÛ:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "Ú©ÚŸÙÙÛÚș %s ۚ۰۱ÛŰčÛ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "ۧ۳ ۧ۷ÙۧÙÛÛ Ú©Ù %s ŰŻŰłŰȘۧÙÛŰČۧŰȘ Ú©Û ÙÛÛ _Ûۧۯ Ű±Ú©ÚŸÛÚș" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ŰȘÙ
ۧÙ
%s ŰŻŰłŰȘۧÙÛŰČۧŰȘ Ú©ÚŸÙÙÛÚș ۚ۰۱ÛŰčÛ:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "Ú©ÚŸÙÙÛÚș %s Ú©Ù Ű§Ù۱ ŰŻÛگ۱ \"%s\" ÙۧۊÙÙÚș Ú©Ù ŰšŰ°Ű±ÛŰčÛ:" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "ۧ۳ ۧ۷ÙۧÙÛÛ Ú©Ù \"%s\" ÙۧۊÙÙÚș Ú©Û ÙÛÛ _Ûۧۯ Ű±Ú©ÚŸÛÚș" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "ŰȘÙ
ۧÙ
\"%s\" ÙۧۊÙÛÚș Ú©ÚŸÙÙÛÚș ۚ۰۱ÛŰčÛ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_ێۧÙ
Ù Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ۧ۷ÙۧÙÛÛ ŰŽŰ§Ù
Ù Ú©Ű±ÛÚș" @@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "ŰąÙčÙ Ű±Ù ÙÙÙ
ÛÛ" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Ű§ÙŸÙۧ ۰ۧŰȘÛ ÙÙÙÚ۱ Ú©ÚŸÙÙÛÚș" msgid "File Manager" msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ Ù
ÙÛۏ۱" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ÙŸŰł Ù
Ù۞۱" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "_Ű±ŰŻÛ ŰźŰ§ÙÛ Ú©Ű±ÛÚș" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "_ÙۧÙÚ۱ ŰšÙۧۊÛÚș" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ÙÛۧ ÙۧÙÚ۱ ŰšÙۧۊÛÚș" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ÚÛŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ کۧ _ÙŸŰł Ù
Ù۞۱ ۚۯÙÛÚș" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "ۯ۱ÛÚÛ ŰžŰ§Û۱ ک۱ÛÚș ŰŹÙ ŰąÙŸ Ú©Ù Ű§ÙŸÙÛ ÚÛŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ Ú©Û ÙŸŰł Ù
Ù۞۱ Ú©Û ÙÙ
ÙÙÛ Ű§Ù۱ ۱ÙÚŻ Ù
۱ŰȘŰš ک۱ÙÛ Ú©Û Ű”ÙۧŰÛŰȘ ŰŻÛ ÚŻŰ§" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Ű±ŰŻÛ ŰźŰ§ÙÛ Ú©Ű±ÛÚș" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Ű±ŰŻÛ Ù
ÛÚș Ù
ÙŰŹÙŰŻ ŰȘÙ
ۧÙ
ŰčÙۧ۔۱ ŰŰ°Ù Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ÚÛŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ Ùۧ۞۱ Ú©Ù ŰșÙŰ·Û ŰŻŰ±ÙŸÛŰŽ ÛÙŰŠÛ." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ÚÙŰȘÛ ÙÙŰȘ ÚÛŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ Ùۧ۞۱ Ú©Ù ŰșÙŰ·Û ŰŻŰ±ÙŸÛŰŽ ÛÙŰŠÛ." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "ÛÛ %'d ۧÙÚŻ ۯ۱ÛÚÛ Ú©ÚŸÙÙÛ ÚŻŰ§." msgstr[1] "ÛÛ %'d ۧÙÚŻ ۯ۱ÛÚÛ Ú©ÚŸÙÙÛ ÚŻŰ§." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "ÛۯۧÛۧŰȘ Ú©Ù ŰŻÚ©ÚŸŰ§ÙÛ Ù
ÛÚș Ú©ÙŰŠÛ ŰșÙŰ·Û ŰȘÚŸÛ." @@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "Ùۧۯۧ ۏۧ۱Ûۧ ÛÛ..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ÙÛ۱۳ŰȘ Ù
Ù۞۱" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ۞ۧÛ۱ کۧÙÙ
" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "ۧ۳ ÙÙÙÚ۱ Ù
ÛÚș Ù۞۱ ŰąÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ Ú©Û ŰȘ۱ŰȘÛŰš Ù
ÙŰȘ۟ۚ ک۱ÛÚș:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "۞ۧÛ۱ _کۧÙÙ
..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "ۧ۳ ÙÙÙÚ۱ Ù
ÛÚș ۞ۧÛ۱ کۧÙÙ
Ù
ÙŰȘ۟ۚ ک۱ÛÚș" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_ÙÛ۱۳ŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ÙÛ۱۳ŰȘ Ù
Ù۞۱ Ú©Ù ŰșÙŰ·Û ŰŻŰ±ÙŸÛŰŽ ÛÙŰŠÛ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ÚÙŰȘÛ ÙÙŰȘ ÙÛ۱۳ŰȘ Ù
Ù۞۱ Ú©Ù ŰșÙŰ·Û ŰŻŰ±ÙŸÛŰŽ ÛÙŰŠÛ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "ÛÛ Ù
ÙۧÙ
ÙÛ۱۳ŰȘ Ù
Ù۞۱ Ù
ÛÚș ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛÚș." @@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Ú©Ûۧ گ۱ÙÙŸ Ú©Û ŰȘۚۯÛÙ Ù
ÙŰȘÙÛ Ú©Ű±ÛÚșŰ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Ú©Ûۧ Ù
ۧÙÚ© Ú©Û ŰȘۚۯÛÙÛ Ù
ÙŰȘÙÛ Ú©Ű±ÛÚșŰ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "Ú©ÚÚŸ ÙÛÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ÙۧÙۧۚÙÙ Ù۱ۣŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d ŰčÙŰ”Ű±Ű ŰŰŹÙ
%s" msgstr[1] "%'d ŰčÙŰ§Ű”Ű±Ű Ù
ÛŰČŰ§Ù %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(Ú©ÚÚŸ Ù
Ùۧۯ ÙŸÚÚŸÙÛ Ú©Û ÙŰ§ŰšÙ ÙÛÛÚș)" @@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(Ú©ÚÚŸ Ù
Ùۧۯ ÙŸÚÚŸÙÛ Ú©Û ÙŰ§ŰšÙ ÙÛÛÚș)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ù
Ùۧۯ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ۧ۳ŰȘŰčÙ
Ű§Ù ŰŽŰŻÛ" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "۟ۧÙÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Ú©ÙÙ ÚŻÙÙۏۧۊێ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ Ù۞ۧÙ
Ú©Û ÙÙŰčÛŰȘ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ŰšÙÛۧۯÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "۱ۚ۷ ÛŰŻÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Ù
ÙۧÙ
:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "ŰÙŰŹÙ
:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ŰąŰźŰ±Û Ű±ŰłŰ§ŰŠÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "ŰąŰźŰ±Û ŰȘۚۯÛÙÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "۟ۧÙÛ ŰŹÚŻÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ŰčÙۧÙ
ŰȘÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_ÙŸÚÚŸÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_ÙÚ©ÚŸÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_ÚÙۧۊÛÚș" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "ÙÛÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ÙÛ۱۳ŰȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "ÙŸÚÚŸÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ŰšÙۧۊÛÚș/ŰŰ°Ù Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ÙÚ©ÚŸÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "۱۳ۧۊÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "۱۳ۧۊÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "ÙÙÙÚ۱ ۱۳ۧۊÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ Ű±ŰłŰ§ŰŠÛ:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ú©ÚÚŸ ÙÛÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ÙÙŰ· ÙÛ۱۳ŰȘ ÙۧۊÙÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ÙۧۊÙÙÚș ŰȘÚ© ۱۳ۧۊÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ÙۧۊÙÛÚș ŰšÙۧÙۧ ۧÙ۱ ŰŰ°Ù Ú©Ű±Ùۧ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Ű”Ű±Ù ÙŸÚÚŸÙÛ Ú©Û ÙÛÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "ÙŸÚÚŸÙÛ Ű§Ù۱ ÙÚ©ÚŸÙÛ Ú©Û ÙÛÛ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "۟۔ÙŰ”Û ŰŹÚŸÙÚÛۧÚș:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "_Ű”Ű§Ű±Ù ŰąŰŠÛ ÚÛ ŰȘŰčÛÙ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_گ۱ÙÛ ŰŽÙۧ۟ŰȘ کۧ ŰȘŰčÛÙ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_ÚŰłÙŸŰ§Úș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Ù
ۧÙÚ©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Ù
ۧÙÚ©:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_گ۱ÙÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "گ۱ÙÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ŰŻÛگ۱" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ÚÙۧÙۧ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ÙۧۊÙÙÚș Ú©Ù ŰšŰ·Ù۱ ÙŸŰ±Ùگ۱ۧÙ
_ÚÙۧÙÛ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČŰȘ ŰŻÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ŰŻÛگ۱:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "ÙÙÙÚ۱ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Ù
ŰȘÙ Ù
Ù۞۱:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "ŰąÙŸ Ù
ۧÙÚ© ÙÛÛÚș ÛÛÚșŰ ÚÙۧÙÚÛ ŰąÙŸ ÛÛ Ű§ŰŹŰ§ŰČÛ ŰȘۚۯÛÙ ÙÛÛÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘÛ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux ŰłÛۧÙ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "ŰąŰźŰ±Û ŰȘۚۯÛÙÛ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ۧۏۧŰČÛ Ű§Ùۯ۱ÙÙÛ ÙۧۊÙÙÚș ÙŸŰ± ŰšÚŸÛ ÙŰ§ÚŻÙ Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" کۧ ۧۏۧŰČÛ Ù
ŰȘŰčÛÙ ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Ù
ÙŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ Ú©Ű§ ۧۏۧŰČÛ Ù
ŰȘŰčÛÙ ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "۟۔ÙŰ”ÛۧŰȘ کۧ ۯ۱ÛÚÛ ŰšÙۧÛۧ ۏۧ۱Ûۧ ÛÛ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Ù
۟۔ÙŰ” ŰąŰŠÚ©Ù Ù
ÙŰȘ۟ۚ ک۱ÛÚș" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Û Ű±Ú©ÚŸÛÙÚș" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Ù
ŰȘ_Ű”Ù ÛÙÚș" @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "۳۱Ù۱ Ú©Û ŰȘÙŰ”ÛÙۧŰȘ" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_۳۱Ù۱:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_ÙŸÙ۱Ùč:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ŰŽÛۊ۱:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "ÙÙÙÚ۱:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Ű”Ű§Ű±Ù Ú©Û ŰȘÙŰ”ÛÙۧŰȘ" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ÚÙÙ
ÛÙ ÙۧÙ
:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Ű”Ű§Ű±Ù Ú©Ű§ ÙۧÙ
:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ÙŸŰ§Űł Ù۱Ú:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "ÛÛ ÙŸŰ§Űł ÙŰ±Ú Ûۧۯ Ű±Ú©ÚŸÛÚș" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "ŰąÙŸ ۧÛÚ© ÙÙŰȘ Ù
ÛÚș ۧÛÚ© ŰłÛ ŰČۧۊۯ Ù
۟۔ÙŰ” ŰąŰŠÚ©Ù ÙÛïżœ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ŰąÙŸ Ù
۟۔ÙŰ” ŰąŰŠÚ©Ù Ú©Û Ű·Ù۱ ÙŸŰ± Ű”Ű±Ù ŰȘ۔ۧÙÛ۱ ۧ۳ŰȘŰčÙ
Ű§Ù Ú©Ű± ŰłÚ©ŰȘÛ ÛÛÚș." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Ù
ÙŰȘÙÙ ŰȘۧ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "ŰȘÙ
ۧÙ
ۯ۱ÛÚÛ ŰšÙŰŻ ک۱ÛÚș" msgid "_Location..." msgstr "_Ù
ÙۧÙ
..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ú©ÚŸÙÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ÙۧÙ
Ù
ŰȘŰčÛÙ Ú©Ű±ÛÚș" @@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ÙÛŰłÛ ÛÛ Ù
ÙۧÙ
ÙŸŰ± ۏۧۊÛÚș ŰŹÛ۳ۧ Ú©Û Ű§Ű¶Ű§ÙÛ ŰŹÚŸŰ±ÙÚ©Û Ù
ÛÚș ÛÛ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ÙŸŰłÙŰŻÛŰŻÛ _ێۧÙ
Ù Ú©Ű±ÛÚș" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ŰۧÙÛÛ Ù
ÙۧÙ
کۧ ÙŸŰłÙŰŻÛŰŻÛ Ű§Űł ÙÛ۱۳ŰȘ Ù
ÛÚș ێۧÙ
Ù Ú©Ű±ÛÚș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "ÙŸŰłÙŰŻÛŰŻÛ _Ù
ŰŻÙÙ Ú©Ű±ÛÚș..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ۧÛÚ© ۯ۱ÛÚÛ ŰžŰ§Û۱ ک۱ÛÚș ŰŹÙ ŰąÙŸ Ú©Ù Ű§Űł ÙÛ۱۳ŰȘ Ù
ÛÚș ÙŸŰłÙŰŻÛŰŻÛ Ú©Û ŰȘŰŻÙÛÙ Ú©Û Ű§ŰŹŰ§ŰČŰȘ ŰŻÛ ÚŻŰ§" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "ۧگÙۧ ÙčÛŰš ÙŰčŰ§Ù Ú©Ű±ÛÚș" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ÙčÛŰš Ú©Ù _ۯۧۊÛÚș Ű·Ű±Ù Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ÛÚș" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ŰۧÙÛÛ ÙčÛŰš Ú©Ù ŰŻŰ§ŰŠÛÚș Ű·Ű±Ù Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ÛÚș" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ÙčÛŰš Ú©Ù _ۚۧۊÛÚș Ű·Ű±Ù Ù
ÙŰȘÙÙ Ú©Ű±ÛÚș" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "ۧ۳ ۯ۱ÛÚÛ Ú©Û ŰۧÙŰȘ ÙŸÙčÛ Ú©Û Ű±ÙÛŰȘ ŰȘۚۯÛÙ Ú©Ű±ÛÚș" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "ÙۧۊÙÛÚș _ŰȘÙۧێ ک۱ÛÚș..." @@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_ŰŻÛÚ©ÚŸÛÚș ۚ۷Ù۱" msgid "_Search" msgstr "_ŰȘÙۧێ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ŰšÙčÙ Ű§Ù۱ Ù
ŰšÙÛ ŰšŰ± Ù
ŰȘÙ Ù
ÙۧÙ
ÙŸÙčÛ Ú©Û Ù
ۧ ŰšÛÙ ŰȘۚۯÛÙÛ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "ÙÛۧ _ÙčÛŰš" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "_ÙčÛŰš ŰšÙŰŻ ک۱ÛÚș" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_ÙčÛŰš ŰšÙŰŻ ک۱ÛÚș" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ÙŰ§ŰŠÙ Ù
ÙÛۏ۱" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ÙčÛŰš ŰšÙŰŻ ک۱ÛÚș" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_ŰȘÙۧێ ۚ۱ۧۊÛ:" msgid "Search results" msgstr "ŰȘÙۧێ Ú©Û ÙŰȘۧۊۏ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "ŰȘÙۧێ:" @@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ŰšŰșÙÛ ÙŸÙčÛ ŰšÙŰŻ ک۱ÛÚș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Ù
ÙۧÙ
ۧŰȘ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Ù
_ÙۧÙ
ۧŰȘ Ú©ÚŸÙÙÛÚș..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Űą_ŰšŰ§ŰŠÛ ÙÙÙÚ۱ ŰšÙŰŻ ک۱ÛÚș" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ۧ۳ ÙÙÙÚ۱ Ú©Û ŰąŰšŰ§ŰŠÛ ÙÙÙÚ۱ ŰšÙŰŻ ک۱ÛÚș" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ŰȘÙ
ۧÙ
ÙÙÙÚ۱ _ŰšÙŰŻ ک۱ÛÚș" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ÙÙÙÚ۱ÙÚș Ú©Û ŰȘÙ
ۧÙ
ۯ۱ÛÚÛ ŰšÙŰŻ ک۱ÛÚș" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "ۧ۳ Ú©Ù
ÙŸÛÙÙč۱ ÙŸŰ± ŰŻŰłŰȘۧÙÛŰČۧŰȘ ۧÙ۱ ÙÙÙÚ۱ ÙۧÙ
Ûۧ Ù
Ùۧۯ ŰłÛ ŰȘÙۧێ ک۱ÛÚș" @@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Ú©Ûۧ ŰąÙŸ Ű§ÙŸÙÛ ÙÛ۱۳ŰȘ ŰłÛ Û۱ ÙÛ ÙŸŰłÙŰŻÛŰŻÛ ŰŰ°Ù Ú©ïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "ÙŸŰłÙŰŻÛŰŻÛ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ ŰșÛ۱ Ù
ÙŰŹÙŰŻ Ù
ÙۧÙ
" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ŰąÙŸ ŰŻÙ۳۱ۧ Ù
Ù۞۱ Ù
ÙŰȘ۟ۚ ک۱ ŰłÚ©ŰȘÛ ÛÛÚș Ûۧ ŰŻÙŰłŰ±Û Ù
ÙۧÙ
ÙŸŰ± ۏۧ۳کŰȘÛ ÛÛÚș." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Ù
ÙۧÙ
ۧ۳ Ùۧ۞۱ Ú©Û Ű°Ű±ÛŰčÛ ÙÛÛÚș ŰŻÛÚ©ÚŸŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Ù
Ùۧۯ Ù
ێۧÛŰŻÛ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ŰۧÙÛÛ ÙÙÙÚ۱ کۧ Ù
ێۧÛŰŻÛ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "کۧۏۧ Ú©Û ÙŸŰ§Űł ۧÛ۳ۧ Ú©ÙŰŠÛ Ùۧ۞۱ Ù۔ۚ ÙÛÛÚș ÛÛ ŰŹÙ ÙÙÙÚ۱ Ú©Ù ŰŻÚ©ÚŸŰ§ÙÛ Ú©Û ÙŰ§ŰšÙ ÛÙ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Ù
ÙۧÙ
ÙÙÙÚ۱ ÙÛÛÚș ÛÛ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" ŰȘÙۧێ ÙÛÛÚș Ú©Ûۧ ۏۧ۳کŰȘۧ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "ۧŰČ۱ۧÛÙ Ú©Ű±Ù
ۧÙ
Ùۧۥ ÚÛÚ© ک۱ Ú©Û ŰŻÙŰšŰ§Ű±Û Ú©ÙŰŽŰŽ Ù۱Ù
ۧۊÛÚș." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "کۧۏۧ \"%s\" Ù
ÙۧÙ
ۧŰȘ Ú©Ù ÛÛÙÚÙ ÙÛÛÚș ک۱۳کŰȘۧ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "کۧۏۧ ۧ۳ ÙŰłÙ
Ú©Û Ù
ÙۧÙ
ۧŰȘ Ú©Ù ÛÛÙÚÙ ÙÛÛÚș ک۱۳کŰȘۧ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Ù
ÙۧÙ
Ú©Ù Ù
ۧۀÙÙč ک۱ÙÛ ŰłÛ Ùۧ۔۱." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛ Ű±ÙÚ© ŰŻÛ ÚŻŰŠÛ." @@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛ Ű±ÙÚ© ŰŻÛ ÚŻŰŠÛ." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" Ú©Ù ÙÛÛÚș ŰŻÚ©ÚŸŰ§Ûۧ ۏۧ۳کŰȘŰ§Ű Ú©ÛÙÙÚ©Û Ù
ÛŰČŰšŰ§Ù (ÛÙŰłÙč) ÙÛÛÚș ÙŸŰ§Ûۧ ÚŻÛۧ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "ŰŻÛÚ©ÚŸÛÚș Ú©Û Ú©Ûۧ ŰąÙŸ Ú©Û Ű§Ù
Ùۧۥ ۯ۱۳ŰȘ ÛÛ Ű§Ù۱ ÛÛ Ú©Û Ú©Ûۧ ŰąÙŸ Ú©Û ÙŸŰ±Ű§Ú©ŰłÛ Ú©Û ŰȘ۱ŰȘÛۚۧŰȘ ŰšÚŸÛ ŰŻŰ±ŰłŰȘ ÛÛÚș." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:33+0000\n" "Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" @@ -373,67 +373,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Matn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Yorliq matni" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Kursor oÊ»rni" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Hammasini tanlash" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Kiritish uslublari" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "KoÊ»proq _tafsilotlarni koÊ»rsatish" @@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Faylning guruhi." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Huquqlar" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Fayl Chiqindilar qutisiga olib tashlangandan avvalgi asl manzil" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "Tarmoq Serverlari" msgid "Trash" msgstr "Chiqindilar qutisi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "Shu yerga _koÊ»chirish" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "Shu yerga _nusxa olish" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "Shu yerga _bogÊ»lash" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "_Orqa fon sifatida oÊ»rnatish" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_Barcha jildlarning orqa foni sifatida oÊ»rnatish" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "_Ushbu jild orqa foni sifatida oÊ»rnatish" @@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Asl fayl" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Hajmi:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Turi:" @@ -954,89 +954,89 @@ msgid "Merge" msgstr "Birlashtirish" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "Farqlar..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Ushbu amalni barcha faylarga qo'llash" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_OÊ»tkazib yuborish" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "Qayta_Nomlash" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "Almashtirish" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "Fayl nizosi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Hammasini _oÊ»tkazib yuborish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Qaytadan urinish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "_Hammasini olib tashlash" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Almashtirish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "_Hammasini almashtirish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Birlashtirish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "_Hammasini birlashtirish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Baribir_Nusxa Olish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d soniya" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d daqiqa" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d soat" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "taxminan %'d soat" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "%s ga Link" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s ga boshqa Link" @@ -1062,25 +1062,25 @@ msgstr "%s ga boshqa Link" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (nusxa)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (boshqa nusxa)" @@ -1102,36 +1102,36 @@ msgstr " (boshqa nusxa)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "-chi nusxa)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "-chi nusxa)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "-chi nusxa)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "-chi nusxa)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (nusxa)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (boshqa nusxa)%s" @@ -1140,10 +1140,10 @@ msgstr "%s (boshqa nusxa)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1154,39 +1154,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisidan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1196,289 +1196,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "%'d tanlangan narsalarni chiqndilar qutisidan butunlay o'chirishga ishonchingiz komilmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Agar elementni olib tashlasangiz, u butunlay yoÊ»qotiladi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Chiqindilar qutisidan barcha narsa bo'shatilsinmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Chiqndilar Qutisidagi barcha narsa butunlay o'chadi." #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Chiqindilar qutisini boÊ»shatish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "\"%B\" ni butunlay olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "%'d tanlangan narsalarni chiqndilar qutisidan butunlay o'chirishga ishonchingiz komilmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "O'chirish uchun %'d fayl qoldi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Fayllar olib tashlanmoqda" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T qoldi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Olib tashlashda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" jildidagi fayllarni koÊ»rishga huquqingiz yoÊ»qligi sababli, ularni olib tashlab boÊ»lmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" jildidagi fayllar haqida maÊŒlumot olishda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "Fayllarni _oÊ»tkazib yuborish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" jildini olib tashlab boÊ»lmadi, chunki uni oÊ»qish uchun sizda yetarli huquq yoÊ»q." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" jildini oÊ»qishda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B jildini olib tashlab boÊ»lmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B olib tashlanayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Fayllar chiqindilar qutisiga olib tashlanmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Faylni chiqindilar qutisiga tashlab boÊ»lmadi. butunlay olib tashlashni istaysizmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisiga olib tashlab boÊ»lmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V ni chiqarib boÊ»lmaydi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V ni uzib boÊ»lmadi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Uzishdan avval chiqindilar qutisini boÊ»shatishni istaysizmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Chiqindilar qutisi boÊ»shatil_masin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s ni ulab boÊ»lmadi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Nusxa olinayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "KoÊ»chirilayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Fayllarni chiqindilar qutisiga joÊ»natayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" haqida maÊŒlumot olinayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" ga nusxa ko'chirishda xato." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Manzil jild emas." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "Manzil faqat o'qish uchun." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\", \"%B\" ga koÊ»chirilmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\", \"%B\" ga nusxa olinmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr[0] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1498,184 +1498,184 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" jildini yaratishda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%B\" jildidagi fayllardan nusxa olib boÊ»lmaydi, chunki ularni koÊ»rish uchun sizda yetarli huquq yoÊ»q." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "\"%B\" jildidan nusxa olib boÊ»lmaydi, chunki uni oÊ»qish uchun sizda yetarli huquq yoÊ»q." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" koÊ»chirilayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Manba jildni olib tashlab boÊ»lmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" nusxasi olinayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Allaqachon mavjud boÊ»lgan %F jildidan fayllarni olib tashlab boÊ»lmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Allaqachon mavjud boÊ»lgan %F faylini olib tashlab boÊ»lmadi." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Jildni oÊ»zidan oÊ»ziga koÊ»chira olmaysiz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Jildni oÊ»zidan oÊ»ziga nusxa ola olmaysiz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F ichidagi shunday nomli faylni olib tashlab boÊ»lmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Fayldan %F ga nusxa olinayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "Fayllardan Nusxa olinmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ga koÊ»chirishga tayyorlanmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Fayl %F ga koÊ»chirilayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "Fayllarni Ko'chirilmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B uchun bogÊ»lama yaratilayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "Huquqlar oÊ»rnatilmoqda" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "nomsiz jild" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "yangi fayl" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B direktoriyasini yaratishda xatolik yuz berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B faylini yaratishda xatolik yuz berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F da direktoriya yaratilayotganda xatolik roÊ»y berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "Chiqindilar qutisi BoÊ»shatilmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1958,8 +1958,8 @@ msgstr "bogÊ»lama" msgid "link (broken)" msgstr "bogÊ»lama (buzuq)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Tanlash to'rtburchagi" @@ -2027,19 +2027,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Bu %d ta alohida oyna ochadi." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" ni koÊ»rsatib boÊ»lmadi." @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s hujjat" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "NomaÊŒlum" @@ -2186,26 +2186,26 @@ msgstr "Dasturni qoÊ»shib boÊ»lmadi" msgid "Select an Application" msgstr "Dasturni tanlash" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Boshqa dastur bilan ochish" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Dasturni taÊŒrifini koÊ»rish uchun uni tanlang." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "Boshqa buyruqdan _foydalanish" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Tanlash..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2213,54 +2213,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ochish" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s ni quyidagi bilan ochish:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "Barcha %s hujjatlarni quyidagi bilan ochish:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "Barcha \"%s\" fayllarni quyidagi bilan ochish:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_QoÊ»shish" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Dastur qoÊ»shish" @@ -3411,8 +3411,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "Shaxsiy jildni ochish" msgid "File Manager" msgstr "Fayl boshqaruvchisi" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3467,44 +3467,44 @@ msgstr "Chiqindilar qutisini _boÊ»shatish" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "_Ishga tushirgich yaratish..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Yangi ishga tushirgich yaratish" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Ish stoli orqa fonini oÊ»zgartirish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Chiqindilar qutisini boÊ»shatish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Barcha elementlarni chiqindilar qutisiga olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Ish stoli koÊ»rinishida xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Ish stoli koÊ»rinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi." @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Yordam fayli koÊ»rsatilayotganda xatolik roÊ»y berdi." @@ -5019,45 +5019,45 @@ msgstr "Yuklanmoqda..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "RoÊ»yxat koÊ»rinishi" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s koÊ»rinadigan ustunlar" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Ushbu jildda koÊ»rsatiladigan maÊŒlumot tartibini tanlang:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "KoÊ»rsatiladigan _ustunlar..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Ushbu jild uchun koÊ»rsatiladigan ustunlarni tanlang" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_RoÊ»yxat" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "RoÊ»yxat koÊ»rinishida xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "RoÊ»yxat koÊ»rinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Ushbu manzilni roÊ»yxat koÊ»rinishida koÊ»rsatish." @@ -5111,25 +5111,25 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Guruhni oÊ»zgartirish bekor qilinsinmi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Egasini oÊ»zgartirish bekor qilinsinmi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "hech narsa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5138,275 +5138,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Tarkibi:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ishlatilgan" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "boÊ»sh" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Jami sigÊ»im:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Fayl tizimi turi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Asosiy" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Manzili:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Disk qismi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Foydalanilgan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "OÊ»zgartirilgan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "BoÊ»sh joy:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Emblemalar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_OÊ»qish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Yozish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Ba_jarish" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "yoÊ»q" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ro'yxat" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "oÊ»qish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "yaratish/olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "yozish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ruxsat" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Ruxsat:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Jildga ruxsat:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Faylga ruxsat:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "YoÊ»q" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Fayllarga ruxsat" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "Fayllarni yaratish va olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Faqat oÊ»qishga" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "OÊ»qish va yozish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Maxsus bayroqlar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "_Foydalanuvchi ID'sini oÊ»rnatish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_Guruh ID'sini oÊ»rnatish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Yopishqoq" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Egasi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Egasi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_Guruh:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Guruh:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "Boshqalar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Bajarish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Faylni dastur kabi _ishga tushirishga ruxsat berish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Boshqalar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Jild huquqlari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Fayl huquqlari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Matn koÊ»rinishi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Siz egasi boÊ»lmaganligingiz uchun ushbu huquqlarni oÊ»zgartira olmaysiz." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux konteksti:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Oxirgi oÊ»zgartirish:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" huquqlarini aniqlab boÊ»lmadi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Tanlangan fayl huquqlarini aniqlab boÊ»lmadi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Xossalar oynasi yaratilmoqda." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Boshqa nishoncha tanlash" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Davom etish" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Ulanish" @@ -5591,55 +5591,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "Server Tafsilotlari" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "Baham ko'rish:" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "Jild:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "Foydalanuvchi Tafsilotlari" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "Domen Nomi:" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "Foydalanuvchi Nomi:" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "Maxfiy so'z:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "Maxfiy so'zni eslash" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "_XatchoÊ»p qoÊ»shish" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "XatchoÊ»p _nomi:" @@ -6249,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "OÊ»tish:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "Navigatsiyaning barcha oynalarini yopish" msgid "_Location..." msgstr "_Manzil..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ochilishi kerak boÊ»lgan manzilni kiriting" @@ -6434,20 +6434,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "XatchoÊ»p _qoÊ»shish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "XatchoÊ»plarni _tahrirlash..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Keyingi tabni aktivlashtirish" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Tabni _chapga koÊ»chirish" @@ -6477,7 +6477,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Joriy tabni chap tomonga koÊ»chirish" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Tabni _oÊ»ngga koÊ»chirish" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "Ushbu oyna holat paneli koÊ»rinish-koÊ»rinmasligini oÊ»zgartirish" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Fayllarni qidirish..." @@ -6596,15 +6596,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "_Qidirish" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "_Yangi Tab" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "Tabni _yopish" @@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "Tabni _yopish" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Fayl brauzeri" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "Tabni yopish" @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "_Qidirish:" msgid "Search results" msgstr "Qidiruv natijalari" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "Qidirish:" @@ -6981,34 +6981,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Yon panelni yopish" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Joylar" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "_Manzilni ochish..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_Ust jildlarni yopish" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Ushbu jildning ust jildlarini yopish" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Barcha jildlarni yo_pish" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Barcha jild oynalarini yopish" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Ushbu kompyuterdagi jildlar va hujjatlarni nomi yoki tarkibi boÊ»yicha joylashtirish" @@ -7030,53 +7030,53 @@ msgstr "RoÊ»yxatdagi manzili mavjud boÊ»lmagan barcha xatchoÊ»plarni olib tashla msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Mavjud boÊ»lmagan manzil uchun xatchoÊ»p" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Bosh koÊ»rish usulini tanlashingiz yoki boshqa manzilga oÊ»tishingiz mumkin." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Manzilni ushbu koÊ»ruvchi bilan koÊ»rib boÊ»lmaydi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Tarkibini koÊ»rish" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Joriy jildni koÊ»rish" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja'da jildni koÊ»rsatadigan hech qanday komponent oÊ»rnatilmagan." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Manzil jild emas." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" topilmadi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Iltimos imlo xatolariga tekshiring va qaytadan urinib koÊ»ring." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Manzilni ulab boÊ»lmadi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Ruxsat yoÊ»q." @@ -7084,17 +7084,17 @@ msgstr "Ruxsat yoÊ»q." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" koÊ»rsatilmadi, chunki xost topilmadi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Chữ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Ná»i dung nhĂŁn." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Canh hĂ ng" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Canh hĂ ng vÄn báșŁn trong nhĂŁn so vá»i những hĂ ng khĂĄc. NĂł KHĂNG tĂĄc Äá»ng lĂȘn canh hĂ ng nhĂŁn trong vĂčng cáș„p phĂĄt của nĂł. Xem GtkMisc::xalign Äá» lĂ m Äiá»u ÄĂł." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "NgáșŻt dĂČng" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Náșżu Äáș·t, sáșœ ngáșŻt dĂČng khi vÄn báșŁn quĂĄ dĂ i." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Vá» trĂ con trá»" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Vá» trĂ hiá»n thá»i của con trá» chĂšn, tĂnh theo kĂ tá»±." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "BiĂȘn vĂčng chá»n" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Vá» trĂ ÄuĂŽi vĂčng chá»n từ chá» con trá», tĂnh theo kĂ tá»±." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Chá»n táș„t cáșŁ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "CĂĄch nháșp" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "NhĂłm của táșp tin." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Quyá»n háșĄn" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Sá»t rĂĄc" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "C_huyá»n vĂ o ÄĂąy" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "_ChĂ©p vĂ o ÄĂąy" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "_LiĂȘn káșżt vĂ o ÄĂąy" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Äáș·t nhÆ° _ná»n sau" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ThĂŽi" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Äáș·t lĂ m ná»n cho _má»i thÆ° mỄc" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Äáș·t lĂ m ná»n cho _thÆ° mỄc nĂ y" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Cụ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Kiá»u :" @@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Bá» qua" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "Bá» _qua táș„t cáșŁ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "Thá» _láșĄi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "XoĂĄ _táș„t cáșŁ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "Tha_y tháșż" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Th_ay tháșż táș„t cáșŁ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "_Gá»p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "Gá»p _táș„t cáșŁ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d giĂąy" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d phĂșt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d giá»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "khoáșŁng %'d giá»" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "LiĂȘn káșżt Äáșżn %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "LiĂȘn káșżt khĂĄc Äáșżn %s" @@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "LiĂȘn káșżt khĂĄc Äáșżn %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d Äáșżn %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d Äáșżn %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d Äáșżn %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d Äáșżn %s" @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d Äáșżn %s" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (báșŁn sao)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (báșŁn sao khĂĄc)" @@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (báșŁn sao khĂĄc)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "(báșŁn sao thứ" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "(báșŁn sao thứ" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "(báșŁn sao thứ" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "(báșŁn sao thứ" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (báșŁn sao)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (báșŁn sao khĂĄc)%s" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (báșŁn sao khĂĄc)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s" @@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " %'d)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "BáșĄn cĂł cháșŻc muá»n xĂła hoĂ n toĂ n « %B » khá»i sá»t rĂĄc khĂŽng?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "BáșĄn cĂł cháșŻc muá»n xĂła bá» vÄ©nh viá»
n %'d mỄc ÄĂŁ chá»n khá»i Sá»t rĂĄc khĂŽng?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Náșżu báșĄn xĂła bá» má»t mỄc, nĂł sáșœ bá» máș„t hoĂ n toĂ n." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Äá» Sá»t _RĂĄc" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "BáșĄn cĂł cháșŻc muá»n xoĂĄ hoĂ n toĂ n « %B » khĂŽng?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "BáșĄn cĂł cháșŻc muá»n xĂła bá» hoĂ n toĂ n %'d mỄc ÄĂŁ chá»n khĂŽng?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d táșp tin cĂČn láșĄi cáș§n xoĂĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Äang xĂła bá» táșp tin" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T cĂČn láșĄi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Gáș·p lá»i trong khi xĂła bá»." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "KhĂŽng thá» xoĂĄ má»t sá» táșp tin trong thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyá»n xem chĂșng." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "Gáș·p lá»i khi láș„y thĂŽng tin vá» cĂĄc táșp tin trong thÆ° mỄc « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "_Bá» qua táșp tin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "KhĂŽng thá» xoĂĄ thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyá»n Äá»c nĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "Gáș·p lá»i khi Äá»c thÆ° mỄc « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "KhĂŽng thá» gụ bá» thÆ° mỄc %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "Gáș·p lá»i khi xoĂĄ %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Äang chuyá»n táșp tin vĂ o sá»t rĂĄc" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d táșp tin cĂČn láșĄi cáș§n chuyá»n vĂ o sá»t rĂĄc" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "KhĂŽng thá» chuyá»n táșp tin vĂ o sá»t rĂĄc, báșĄn cĂł muá»n xĂła bá» nĂł ngay láșp tức khĂŽng?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "KhĂŽng thá» chuyá»n táșp tin « %B » vĂ o Sá»t rĂĄc." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "KhĂŽng thá» Äáș©y %V ra" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "KhĂŽng thá» bá» gáșŻn káșżt %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "BáșĄn cĂł muá»n Äá» sá»t rĂĄc trÆ°á»c khi bá» gáșŻn káșżt khĂŽng?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "Äá» láș„y láșĄi vĂčng trá»ng trĂȘn thiáșżt bá» nĂ y, cáș§n pháșŁi Äá» sá»t rĂĄc. Má»i thứ trong sá»t rĂĄc sáșœ bá» xoĂĄ hoĂ n toĂ n, vÄ©nh viá»
n." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "_KhĂŽng Äá» rĂĄc" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "KhĂŽng thá» gáșŻn káșżt %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Chuáș©n bá» sao chĂ©p %'d táșp tin (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Chuáș©n bá» di chuyá»n %'d táșp tin (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Chuáș©n bá» xoĂĄ %'d táșp tin (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Chuáș©n bá» chuyá»n %'d táșp tin vĂ o sá»t rĂĄc" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Gáș·p lá»i trong khi sao chĂ©p." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Gáș·p lá»i trong khi di chuyá»n." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Gáș·p lá»i khi chuyá»n táșp tin vĂ o sá»t rĂĄc" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "KhĂŽng thá» xá» lĂœ cĂĄc táșp tin trong thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyá»n xem chĂșng." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "KhĂŽng thá» xá» lĂœ thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyá»n Äá»c nĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "KhĂŽng thá» xá» lĂœ táșp tin « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyá»n Äá»c nĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "Gáș·p lá»i khi láș„y thĂŽng tin vỠ« %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Gáș·p lá»i khi sao chĂ©p vĂ o « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "BáșĄn khĂŽng cĂł quyá»n truy cáșp Äáșżn thÆ° mỄc ÄĂch." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "Gáș·p lá»i khi láș„y thĂŽng tin vá» ÄĂch Äáșżn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ÄĂch Äáșżn khĂŽng pháșŁi lĂ má»t thÆ° mỄc." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "KhĂŽng cĂł Äủ chá» á» ÄĂch Äáșżn. HĂŁy thá» gụ bá» má»t sá» táșp tin Äá» giáșŁi phĂłng thĂȘm sức chứa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "CĂł sáș”n %S, cĂČn yĂȘu cáș§u %S." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "ÄĂch Äáșżn chá» cho phĂ©p Äá»c." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Äang di chuyá»n « %B » sang « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Äang sao chĂ©p « %B » sang « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Äang nhĂąn ÄĂŽi « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Äang di chuyá»n %'d táșp tin (trong \"%B\") sang \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Äang sao chĂ©p %'d táșp tin (trong \"%B\") sang \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Äang nhĂąn ÄĂŽi %'d táșp tin (trong \"%B\")" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Äang di chuyá»n %'d táșp tin sang \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Äang sao chĂ©p %'d táșp tin sang \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "Äang nhĂąn ÄĂŽi %'d táșp tin" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S trĂȘn %S" @@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S trĂȘn %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S trĂȘn %S â %T cĂČn láșĄi (%S/giĂąy)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "KhĂŽng thá» sao chĂ©p thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyá»n táșĄo nĂł á» ÄĂch Äáșżn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "Gáș·p lá»i khi táșĄo thÆ° mỄc « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "KhĂŽng thá» sao chĂ©p cĂĄc táșp tin trong thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyá»n xem chĂșng." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "KhĂŽng thá» sao chĂ©p thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyá»n Äá»c nĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Gáș·p lá»i khi di chuyá»n « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "KhĂŽng thá» gụ bá» thÆ° mỄc nguá»n." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Gáș·p lá»i khi sao chĂ©p « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "KhĂŽng thá» gụ bá» táșp tin khá»i thÆ° mỄc ÄĂŁ tá»n táșĄi %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "KhĂŽng thá» gụ bá» táșp tin ÄĂŁ tá»n táșĄi %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "BáșĄn khĂŽng thá» di chuyá»n má»t thÆ° mỄc vĂ o chĂnh nĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "BáșĄn khĂŽng thá» sao chĂ©p má»t thÆ° mỄc vĂ o trong chĂnh nĂł." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ThÆ° mỄc ÄĂch náș±m bĂȘn trong thÆ° mỄc nguá»n." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "KhĂŽng thá» gụ bá» khá»i %F táșp tin ÄĂŁ cĂł cĂčng tĂȘn." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Gáș·p lá»i khi sao chĂ©p táșp tin vĂ o %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Chuáș©n bá» di Chuyá»n vĂ o « %B »" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Chuáș©n bá» di chuyá»n %'d táșp tin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Gáș·p lá»i khi di chuyá»n táșp tin vĂ o %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Äang táșĄo liĂȘn káșżt tá»i \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Äang táșĄo liĂȘn káșżt tá»i %'d táșp tin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Gáș·p lá»i khi táșĄo liĂȘn káșżt tá»i « %B »." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Há» trợ liĂȘn káșżt tÆ°á»Łng trÆ°ng chá» cho táșp tin cỄc bá»" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ÄĂch Äáșżn nĂ y khĂŽng há» trợ liĂȘn káșżt tÆ°á»Łng trÆ°ng." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "Gáș·p lá»i khi táșĄo liĂȘn káșżt tÆ°á»Łng trÆ°ng trong %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "ÄÄng Äáș·t quyá»n háșĄn" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "thÆ° mỄc khĂŽng tĂȘn" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "táșp tin má»i" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Gáș·p lá»i khi táșĄo thÆ° mỄc %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Gáș·p lá»i khi táșĄo táșp tin %B." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "Gáș·p lá»i khi táșĄo thÆ° mỄc trong %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "liĂȘn káșżt" msgid "link (broken)" msgstr "liĂȘn káșżt (bá» ngáșŻt)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Chữ nháșt lá»±a chá»n" @@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "HĂ nh Äá»ng nĂ y sáșœ má» %d thanh riĂȘng." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "HĂ nh Äá»ng nĂ y sáșœ má» %d cá»a sá» riĂȘng." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "KhĂŽng thá» hiá»n thỠ« %s »." @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document" msgstr "TĂ i liá»u %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "KhĂŽng rĂ”" @@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "KhĂŽng thá» thĂȘm ứng dỄng" msgid "Select an Application" msgstr "Chá»n má»t ứng dỄng" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Má» báș±ng" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Chá»n má»t ứng dỄng nĂ o ÄĂł Äá» xem mĂŽ táșŁ vá» nĂł." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "DĂčng má»t cĂą_u lá»nh riĂȘng" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Duyá»t..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Má»" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ThĂȘ_m" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ThĂȘm ứng dỄng" @@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "Há»i tá»± Äá»ng cháșĄy" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "Má» thÆ° mỄc cĂĄ nhĂąn" msgid "File Manager" msgstr "Bá» QuáșŁn lĂœ Táșp tin" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Ná»n" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "Äá» _rĂĄc" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "TáșĄo _bá» khá»i cháșĄy..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "TáșĄo bá» khá»i cháșĄy má»i" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Äá»i áșŁnh _ná»n mĂ n hĂŹnh" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "TrĂŹnh diá»
n má»t cá»a sá» cho phĂ©p báșĄn táșĄo máș«u hay mĂ u của mĂ n hĂŹnh ná»n" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Äá» rĂĄc" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "XĂła bá» má»i mỄc trong Sá»t rĂĄc" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Ă xem mĂ n hĂŹnh ná»n gáș·p lá»i." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Ă xem mĂ n hĂŹnh ná»n gáș·p lá»i trong khi khá»i Äá»ng." @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "HĂ nh Äá»ng nĂ y sáșœ má» %'d cá»a sá» riĂȘng." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Gáș·p lá»i khi hiá»n thá» trợ giĂșp." @@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "Äang náșĄp..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Xem danh sĂĄch" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Cá»t hiá»n thá»" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Chá»n thứ tá»± thĂŽng tin hiá»n thá» trong thÆ° mỄc nĂ y:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Cá»t hiá»n thá»..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Chá»n những cá»t ÄÆ°á»Łc hiá»n thá» trong thÆ° mỄc nĂ y" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Danh sĂĄch" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Ă xem danh sĂĄch gáș·p lá»i." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Ă xem danh sĂĄch gáș·p lá»i trong khi khá»i Äá»ng." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Hiá»n thá» Äá»a Äiá»m nĂ y trong ĂŽ xem danh sĂĄch." @@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "CĂł hủy thay Äá»i nhĂłm khĂŽng?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Hủy thay Äá»i chủ sá» hữu chứ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "khĂŽng cĂł gĂŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "khĂŽng Äá»c ÄÆ°á»Łc" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d mỄc, cụ tá»ng cá»ng %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(khĂŽng Äá»c ÄÆ°á»Łc má»t vĂ i ná»i dung)" @@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(khĂŽng Äá»c ÄÆ°á»Łc má»t vĂ i ná»i dung)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ná»i dung:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ÄĂŁ dĂčng" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "trá»ng" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "Tá»ng dung tĂch:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "Kiá»u há» táșp tin:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "CÆĄ báșŁn" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "ÄĂch liĂȘn káșżt:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Vá» trĂ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Khá»i:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Truy cáșp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Sá»a Äá»i:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Chá» cĂČn ráșŁnh::" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "HĂŹnh tÆ°á»Łng" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "Äá»_c" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Ghi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Thá»±c thi" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "khĂŽng " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "liá»t kĂȘ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "Äá»c" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "táșĄo/xoĂĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ghi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "truy cáșp" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "Truy cáșp:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "Truy cáșp thÆ° mỄc:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "Truy cáșp táșp tin:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "KhĂŽng" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "Liá»t kĂȘ chá» táșp tin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "Truy cáșp táșp tin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "TáșĄo vĂ xoĂĄ táșp tin" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "Chá» Äá»c" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "Äá»c vĂ ghi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Cá» Äáș·c biá»t:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Äáș·t _UID (ngÆ°á»i dĂčng)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Äáș·t _GID (nhĂłm)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_DĂnh" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "_Chủ :" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Chủ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "_NhĂłm:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "NhĂłm:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "KhĂĄc" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "Thá»±c thi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Ch_o phĂ©p thá»±c thi táșp tin nhÆ° lĂ chÆ°ÆĄng trĂŹnh" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "KhĂĄc:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Quyá»n háșĄn thÆ° mỄc:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "Quyá»n háșĄn táșp tin:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Xem chữ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "BáșĄn khĂŽng pháșŁi lĂ chủ nĂȘn báșĄn khĂŽng thá» thay Äá»i cĂĄc quyá»n truy cáșp." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "Ngữ cáșŁnh SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Thay Äá»i cuá»i cĂčng:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Ăp dỄng quyá»n háșĄn cho cĂĄc táșp tin bĂȘn trong" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "KhĂŽng thá» xĂĄc Äá»nh quyá»n truy cáșp của « %s »." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "KhĂŽng thá» xĂĄc Äá»nh quyá»n truy cáșp của táșp tin ÄÆ°á»Łc chá»n." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Äang táșĄo cá»a sá» Thuá»c tĂnh." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Chá»n biá»u tÆ°á»Łng riĂȘng" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "_Káșżt ná»i" @@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_MĂĄy phỄc vỄ :" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Cá»ng:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "BáșĄn khĂŽng thá» gĂĄn Äá»ng thá»i nhiá»u biá»u tÆ°á»Łng riĂȘng." msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "BáșĄn cĂł thá» dĂčng áșŁnh chá» lĂ m biá»u tÆ°á»Łng riĂȘng mĂ thĂŽi." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Tá»i:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "ÄĂłng táș„t cáșŁ cĂĄc cá»a sá» duyá»t" msgid "_Location..." msgstr "Äá»_a chá»..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ghi rĂ” má»t Äá»a chá» cáș§n má»" @@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_LÆ°u liĂȘn káșżt" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ThĂȘm má»t liĂȘn káșżt lÆ°u Äá»a chá» hiá»n thá»i vĂ o trĂŹnh ÄÆĄn nĂ y" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Sá»a liĂȘn káșżt lÆ°u..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Hiá»n thá» cá»a sá» cho phĂ©p biĂȘn soáșĄn liĂȘn káșżt lÆ°u trong trĂŹnh ÄÆĄn nĂ y" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "KĂch hoáșĄt thanh káșż" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Chuyá»n thanh sang _trĂĄi" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Chuyá»n thanh hiá»n thá»i sang bĂȘn trĂĄi" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Chuyá»n thanh sang _pháșŁi" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "Hiá»n/áșšn Thanh tráșĄng thĂĄi của cá»a sá» nĂ y" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "_TĂŹm táșp tin..." @@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "TĂŹm _kiáșżm" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ÄĂłng t_hanh" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "ÄĂłng t_hanh" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s â Bá» duyá»t táșp tin" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ÄĂłng thanh" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "_TĂŹm:" msgid "Search results" msgstr "Káșżt quáșŁ tĂŹm kiáșżm" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "TĂŹm:" @@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ÄĂłng ĂŽ lá»" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Má» nhanh" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Má» Äá»_a chá»..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ÄĂłng thÆ° mỄc _máșč" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ÄĂłng cĂĄc thÆ° mỄc máșč của thÆ° mỄc nĂ y" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ÄĂłn_g má»i thÆ° mỄc" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ÄĂłng má»i cá»a sá» thÆ° mỄc" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Äá»nh vá» tĂ i liá»u vĂ thÆ° mỄc trĂȘn mĂĄy nĂ y theo tĂȘn vĂ ná»i dung" @@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "BáșĄn cĂł muá»n gụ bá» báș„t kỳ liĂȘn káșżt lÆ°u tá»i Äá»a Äiïżœ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "LiĂȘn káșżt lÆ°u Äá»a chá» khĂŽng tá»n táșĄi" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "BáșĄn cĂł thá» chá»n ĂŽ xem khĂĄc hoáș·c Äi tá»i má»t Äá»a chá» khĂĄc." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "KhĂŽng thá» xem Äá»a chá» nĂ y báș±ng trĂŹnh hiá»n thá» nĂ y." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Xem ná»i dung" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Xem thÆ° mỄc hiá»n thá»i" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja chÆ°a ÄÆ°á»Łc cĂ i Äáș·t bá» quan sĂĄt Äá» cĂł thá» hiá»n thá» thÆ° mỄc nĂ y." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Äá»a chá» nĂ y khĂŽng pháșŁi lĂ thÆ° mỄc." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "KhĂŽng thá» tĂŹm tháș„y « %s »." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "HĂŁy kiá»m tra láșĄi lá»i chĂnh táșŁ vĂ thá» láșĄi má»t láș§n nữa." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja khĂŽng thá» xá» lĂœ ÄÆ°á»Łc Äá»a chá» loáșĄi « %s: »" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "KhĂŽng thá» gáșŻn káșżt Äá»a chá»." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Truy cáșp bá» từ chá»i." @@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "Truy cáșp bá» từ chá»i." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "KhĂŽng hiá»n thá» ÄÆ°á»Łc « %s » vĂŹ khĂŽng tĂŹm tháș„y mĂĄy há» trợ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "HĂŁy kiá»m tra láșĄi xem chĂnh táșŁ vĂ thiáșżt Äáș·t ủy nhiá»m của báșĄn cĂł ÄĂșng khĂŽng." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/wa/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Tecse" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Li tecse di l' etikete." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Djustifiaedje" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "L' alignmint des royes dins l' tecse di l' etikete, relativmint n' ene l' Îte. Ăouchal n' a NĂN di cosecance po l' alignmint des etiketes Ă„ dvins di leus eplaeçmints. LoukĂźz a GtkMisc::xalign po çoula." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Eplaeçmint do cursoe" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "L' eplaeçmint do moumint do cursoe di stitchaedje, e caracteres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Limite del tchuze di tecse" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "L' eplaeçmint di l' Îte costĂ© del tchuze di tecse, a pĂ„rti do cursoe, e caracteres." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Tchoezi totafwait" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "MetĂŽdes d' intrĂȘye" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Batch" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Mete come _fond" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "RinoncĂź" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Mete come fond po _tos les ridants" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Mete come fond po _ci ridant chal" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Grandeu:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "SĂŽre:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (copeye)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ene ĂŽte copeye)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (ene ĂŽte copeye)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "inme copeye)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ire copeye)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "inme copeye)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "inme copeye)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copeye)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ĂŽte copeye)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (ĂŽte copeye)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "_VudĂź l' batch" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Dji disface les fitchĂźs" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "novea ridant" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "loyĂ©n" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Li rectangue di tchoezixhaedje" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Drovi" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja." @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Manaedjeu di fitchĂźs" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Fond" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Ahiver on novea enondeu" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "CandjĂź l' _fond do scribanne" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "VudĂź l' batch" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Disfacer tos les cayets k' i gn a-st e batch" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Dji tchedje..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Vuwe e djivĂȘye" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "rĂ©n" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "nĂ©n lĂ©jhĂ„ve" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Ă
dvins:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Di bĂ„ze" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "SĂ„me do loyĂ©n:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Eplaeçmint:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "PĂ„rticion:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Dierin accĂšs:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Dierin candjmint:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Plaece libe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_LĂ©re" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Sicrire" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "_Enonder" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Drapeas speciĂ„s:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "PrĂŽpietĂ„re:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Groupe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Ătes:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Vuwe tecse:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Dierin candjmint:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "PotchĂź a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "_Eplaeçmint..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Radjouter rmĂ„ke" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ClĂŽre li panea di costĂ©" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "HĂ„ynaedje do contnou" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/xh/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "u-X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "u-Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "Umbhalo" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "Umbhalo welebhile." -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "Ulungelelaniso" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Ulungelelaniso lwemigca kumbhalo welebhile lunxulumelene. Le nto AYILUchukumisi ulungelelaniso lwelebhile kwindawo eyabelwe lona. Khangela i Gtk::xalign xa ufuna loo nto." -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "Uqhubekeko-magama lomgca" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Ukuba lumisiwe, imigca yoqhubekeko-magama iba banzi kakhulu." -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "Indawo yeKhesa" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Indawo yangoku yekhesa yokufakela kwizikwere." -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "Inxulumene noKhetho" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Indawo yecala elichasene nokhetho olusuka kwikhesa kwisikwere." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "Khetha Konke" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "Iindlela Zolwazi olungenisiweyo" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Iqela lefayili." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Iimvume" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Umgqomo" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Misela njengoku_Ngasemva" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Rhoxisa" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Misela njengokwangasemva kuzo _zonke iziqulathi-zifayili" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Misela njengokwangasemva usenzela _esi siqulathi-zifayili" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Ubungakanani:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Uhlobo:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Tsiba" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Zama kwakhona" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Beka endaweni yenye" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Beka endaweni _Yazo zonke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ikopi)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (enye ikopi)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (enye ikopi)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " ikopi)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ikopi yokuqala)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ikopi yesibini)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ikopi yesithathu)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "i-%s (ikopi)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "i-%s (enye ikopi)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "i-%s (enye ikopi)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ukuba uyayicima into, iyakulahleka umphelo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Chitha _Umgqomo" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Icima iifayili" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Impazamo xa ibicima." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Ayikwazi kushenxisela ifayili emgqomeni, ufuna ukucima ngoko nangoko?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Impazamo xa ibikopa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Impazamo xa ibihamba." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Awunako ukusishenxisela isiqulathi-zifayili kwiqu saso." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Awunako ukukopela isiqulathi-zifayili kwisiqu saso." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Isiqulathi-zifayili sendawo ekusingiselwa kuyo singaphakathi kwesiqulathi-zifayili somthombo." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Awukwazi kukopela ifayili ngaphaya kwesiqu sayo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "isiqulathi-zifayili esingenasihloko" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "ifayili entsha" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "unxulumano" msgid "link (broken)" msgstr "unxulumano (lophukile)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Uxande lokukhetha" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Le nto iya kuvula ifestile eyahlukeneyo ye %d." msgstr[1] "Ezi zinto ziya kuvula iifestile ezahlukeneyo ze %d." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "uxwebhu i %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "Ayaziwa" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Ayikwazanga kudibanisa inkqubo" msgid "Select an Application" msgstr "Khetha Inkqubo" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Vula Nge" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Khetha inkqubo ukwenzela ukubonisa inkcazelo yayo." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "_Khangela..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Vula" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "_Dibanisa" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "Dibanisa Inkqubo" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "i-Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Umphathi Wefayili" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Okungasemva" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Dala isindululi esitsha" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Tshintsha _Okungasemva kwi-Desktop" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Bonisa ifestile eza kukunceda ekufakeni isihombo okanye umbala kokungasemva kwi-desktop yakho" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Chitha Umgqomo" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Cima zonke izinto Ezisemgqomeni" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Kwaba kho impazamo ekuboniseni uncedo." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Iyalayisha..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Okubonakalayo Kuluhlu" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "Imiqulu Ebonakalayo ye-%s" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Imiqulu _Ebonakalayo..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Khetha imiqulu ebonakalayo kwesi siqulathi- zifayili" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_Uluhlu" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Rhoxisa Utshintsho Lweqela?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Rhoxisa Utshintsho Lomnikazi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "akukho nto" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ayifundeki" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(okunye okuqulethweyo akufundeki)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(okunye okuqulethweyo akufundeki)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Okuqulathiweyo:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Esisiseko" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Unxibelelwano ekujoliswe kulo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Indawo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Umthamo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Ifikelelwe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Ilungisiwe:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Isithuba eskhululekileyo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Imifuziselo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Funda" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Bhala" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Ph_umeza" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Akukho nanye" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Iiflegi ezizodwa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Misela i-ID _yomsebenzisi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Misela i-ID yeqe_la" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Ncangathi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Umnikazi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Iqela:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Ezinye:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Okubonakalayo kumbhalo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Igqityele ukutshintshwa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Iimvume ze \"%s\" ayibanga nakuqinisekiswa." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Iimvume zefayili ekhethiweyo azibanga nakuqinisekiswa." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Idala ifestile Yeempawu." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "Hla_nganisa" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "i_Seva:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Intunja:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Ungasebenzisa kuphela imifanekiso njengemifanekiso engumqondiso elungiselweyo." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Yiya Ku:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Vla zonke iifestile Zokuhamba-hamba" msgid "_Location..." msgstr "_Indawo..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Balula indawo evulwayo" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Dibanisa Into yokuphawula" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Dibanisa into yokuphawula yendawo eqhubekayo kule menyu" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Bonisa ifestile evumela ukuhlela izinto zokuphawula kule menyu" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Tshintsha ukubonakala komgca wokubonakalisa ubume bokuqhubekayo wale fes #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "i-%s - Isikhangeli Sefayili" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Vala isahlulo sefestile esisecaleni" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Iindawo" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Vula _Indawo..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Vala Iziqulathi-zifayili Ezingab_azali" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Vala aba bazali besiqulathi-zifayili" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Val_a Zonke Iziqulathi-ziffayili" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Vala zonke iifestile zeziqulathi-zifayili" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Uyafuna ukushenxisa naziphi na izinto zokuphawula izinto zokuphawula ezi msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Into yokuphawula Indawo Engekhoyo" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Ungakhetha okunye okubonakalayo okanye uye kwindawo eyahlukileyo." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Indawo ayinako ukuboniswa ngesi sibonisi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Isibonisi Somthamo" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "Okubonakalayo kwesiqulathi seefayili esisetyenziswayo" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "i-Caja ayinaso isibonisi esisekiweyo esikwaziyo ukubonisa isiqulathi seefayili." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "Indawo ayisosiqulathi seefayili." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Nceda ukhangele upelo uzame kwakhona." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Ukufikelela kwaliwa." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Ukufikelela kwaliwa." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Khangela ukuba upelo luchanekile yaye imimiselo yekhompyutha esebenzisa njengomqobo ichanekile." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Yiddish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/yi/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ŚšŚŚŁ ŚÖžŚ€ÖŒ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "ŚŚšŚČŚĄ:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ŚŚŚ€ÖŒ:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr "" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "" msgid "link (broken)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "ŚąŚ€ÖżŚ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "ŚŚŚ ŚŚąŚšŚŚšŚŚ Ś" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "_Location..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/yo/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "áșžgbáșčÌ faÌiÌliÌ naÌaÌ." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "AÌwá»n IÌyaÌnda" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "PaÌnÌtiÌ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "áčąaÌgbeÌkaláșčÌ gáșčÌgáșčÌ biÌi _áșžÌyiÌn" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ParáșčÌÌ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "áčąaÌgbeÌkaláșčÌ gáșčÌgeÌ biÌi áșčÌyiÌn fuÌn _gbogbo aÌwá»n foÌdaÌiÌ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "áčąaÌgbeÌkaláșčÌ gáșčÌgeÌ biÌi áșčÌyiÌn fuÌn _foÌdaÌ yiÌiÌ" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "IÌwá»Ìn:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "IruÌfáșčÌ:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_FoÌoÌ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Tun gbeÌyáșčÌwoÌ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_PaÌaÌrá»Ì" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "PaÌaÌrá»Ì _Gbogbo Wá»n" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (áșčÌdaÌ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (áșčÌdaÌ miÌiÌraÌn)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (áșčÌdaÌ miÌiÌraÌn)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "áșčÌdaÌ th)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "áșčÌdaÌ st)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "áșčÌdaÌ nd)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "áșčÌdaÌ rd)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (áșčÌdaÌ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (áșčÌdaÌ miÌiÌraÌn)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (áșčÌdaÌ miÌiÌraÌn)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "TiÌ o baÌ pa wuÌnráșčÌn kan je, oÌ maÌa sá»nuÌ raÌuÌraÌuÌ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Da _PaÌnÌtiÌ NuÌ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "IÌpa aÌwá»n faÌiÌliÌ jáșč" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "AÌáčŁiÌáčŁe niÌgbaÌ iÌpajáșč." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "KoÌ leÌ gbeÌ faÌiÌÌliÌ lá» siÌnuÌ paÌnÌtiÌ, áčŁeÌ o fáșčÌ pa wá»Ìn jáșč kiÌaÌkiÌaÌ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "AÌáčŁiÌáčŁe niÌgbaÌ iÌáčŁáșčÌdaÌ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "AÌáčŁiÌáčŁe niÌgbaÌ gbiÌgbeÌ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "O koÌ leÌ gbeÌ foÌdaÌ siÌnuÌ ara ráșčÌ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "O koÌ leÌ áčŁáșčÌdaÌ foÌdaÌ siÌnuÌ ara ráșčÌ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "InuÌ foÌdaÌ oriÌsun ni foÌdaÌ ibi tiÌ wá»Ìn nÌ lá» waÌ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "foÌdaÌ tiÌ koÌ niÌ aÌká»ÌleÌ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "faÌiÌliÌ tuntun" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "liÌnÌkiÌ" msgid "link (broken)" msgstr "liÌnÌkiÌ (daÌruÌ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "OniÌhaÌmáșčÌriÌn giÌguÌn áșčÌyaÌn naÌaÌ" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "EÌyiÌ aÌ áčŁiÌ feÌreÌseÌ %d miÌiÌraÌn." msgstr[1] "EÌyiÌ aÌ áčŁiÌ feÌreÌseÌ %d miÌiÌraÌn." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "áčŁiÌ PáșčÌluÌ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_áčąi" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "AlaÌboÌoÌjuÌtoÌ FaÌiÌliÌ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "áșžÌyiÌn" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "P_aÌnÌtiÌ OÌfiÌfo" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "áčąáșčÌdaÌ aÌáčŁaÌfilá»ÌláșčÌ tuntun" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "YiÌ áșžÌyiÌn _OjuÌ-iáčŁáșčÌ PadaÌ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Fi feÌreÌseÌ tiÌ oÌ nÌ jáșčÌ kiÌ o áčŁaÌgbeÌkaláșčÌ baÌtaÌniÌ taÌbiÌ aÌwá»Ì áșčÌyiÌn ojuÌ-iáčŁáșčÌ ráșč haÌn" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "PaÌnÌtiÌ OÌfiÌfo" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Pa gbogbo aÌwá»n wuÌnráșčÌn inuÌ paÌnÌtiÌ jáșč" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "AÌáčŁiÌáčŁe waÌ niÌpa iÌáčŁaÌfihaÌn iÌraÌnwá»Ì." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "KiÌki..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "OÌye AÌtoÌjá»" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s AÌwá»n Ká»Ìlá»ÌmuÌ AfojuÌriÌ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "AÌwá»n _Ká»Ìlá»ÌmuÌ AfojuÌriÌ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Yan aÌwá»n ká»Ìlá»ÌmuÌ afojuÌriÌ niÌnuÌ foÌdaÌ yiÌiÌ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "_AÌtoÌjá»" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Pa IÌyiÌpadaÌ OloÌhun RáșčÌ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Pa IÌyiÌpadaÌ OloÌhun RáșčÌ?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "oÌfo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "koÌ áčŁeeÌ kaÌ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(á»Ìpá»Ìlá»pá»Ì aÌwá»n aÌkoÌoÌnuÌ ni koÌ áčŁeeÌ kaÌ)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(á»Ìpá»Ìlá»pá»Ì aÌwá»n aÌkoÌoÌnuÌ ni koÌ áčŁeeÌ kaÌ)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "AÌwá»n AÌkoÌoÌnuÌ:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "IÌbáșčÌráșčÌ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "OÌsuÌnsuÌn liÌnÌkiÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "AÌyeÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "IÌgboÌhuÌnsoÌkeÌ-soÌdoÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "OÌ RaÌyeÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "A TuntoÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "AÌyeÌ oÌfiÌfo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "AÌwá»n AÌmiÌ AÌpáșčáșčráșč" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_KaÌaÌ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Ká»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "M_uÌ áčąiáčŁáșčÌ" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "KoÌ siÌ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "AÌwá»n aÌsiÌaÌ paÌtaÌkiÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "áčąaÌgbeÌkaláșčÌ _ID oÌnÌloÌ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "áčąaÌgbeÌkaláșčÌ ID áșčgb_áșčÌ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_LiÌláșčÌ Má»Ìwá»Ì" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "OloÌhun:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "áșžgbáșčÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "AÌwá»n MiÌiÌraÌn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "OÌye AÌyá»kaÌ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "AÌyiÌpadaÌ toÌ káșčÌyiÌn:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "A koÌ leÌ sá» aÌwá»n iÌyaÌnda \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "A koÌ leÌ so aÌwá»n iÌyaÌnda faÌiÌliÌ tiÌ a ti yaÌn." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "NÌ áčąáșčÌdaÌ FeÌreÌseÌ AÌwá»n AÌbuÌdaÌ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "D_arapá»Ì" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_SaÌfaÌ:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_AÌaÌlaÌ iÌfibá»Ì:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "O kaÌn leÌ lo aÌwá»n aÌwoÌraÌn gáșčÌgáșčÌ biÌi aÌwá»n aÌiÌkaÌnnuÌ aÌkaÌnáčŁe." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Lá» SiÌ:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Ti Gbogbo aÌwá»n feÌreÌseÌ iÌtá»pa" msgid "_Location..." msgstr "_AÌyeÌ..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "Sá» niÌ paÌtoÌ aÌyeÌ ta fáșčÌ áčŁiÌ" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_áčąaÌfikuÌn AÌmiÌ-iÌÌweÌ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "áčąaÌfikuÌn aÌmiÌ-iÌÌweÌ fuÌn aÌyeÌ lá»Ìwá»Ìlá»Ìwá»Ì siÌ aÌtoÌjá»-áșčÌyaÌn yiÌiÌ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "áčąaÌfihaÌn feÌreÌseÌ tiÌ oÌ faÌyeÌ gbaÌ iÌáčŁaÌyáșčÌwoÌ aÌwá»n aÌmiÌ-iÌweÌ niÌnuÌ aÌtoÌjá»-áșčÌyaÌn yiÌiÌ" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "YiÌ hiÌhaÌn aÌkaÌ-ipoÌ feÌreÌseÌ yiÌiÌ padaÌ" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - AwaÌroÌyiÌn FaÌiÌliÌ" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Ti peÌeÌniÌ áșčgbáșčÌ naÌaÌ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_AÌwá»n Ibi" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "áčąiÌ _AÌyeÌ..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Ti AÌwá»n FoÌdaÌ OÌ_biÌ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Ti aÌwá»n oÌbiÌ foÌdaÌ yiÌiÌ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Ti_ Gbogbo AÌwá»n FoÌdaÌ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Ti gbogbo aÌwá»n feÌreÌseÌ foÌdaÌ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "áčąeÌ o fáșčÌ yá» aÌwá»n aÌmi-iÌweÌ tiÌ koÌ niÌ siÌ niÌ aÌ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "AÌmiÌ-iÌweÌ fuÌn AÌyeÌ TiÌ KoÌ SiÌ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "O leÌ yan oÌye miÌiÌraÌn taÌbiÌ kiÌ o lá» siÌ aÌyeÌ miÌiÌraÌn." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "A koÌ leÌ áčŁaÌfihaÌn aÌyeÌ páșčÌluÌ awoÌye yiÌiÌ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "OÌye AÌkoÌoÌnuÌ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "OÌye foÌdaÌ lá»Ìwá»Ìlá»Ìwá»Ì" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja koÌ niÌ awoÌye kankan niÌpoÌ tiÌ oÌ laÌgbaÌra laÌti áčŁaÌfihaÌn foÌdaÌ naÌaÌ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "AÌyeÌ naÌaÌ kiÌiÌ áčŁe foÌdaÌ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Já»Ìwá»Ì yáșč siÌpáșčÌliÌ woÌ kiÌ o siÌ gbiÌyaÌnjuÌ láșčÌáșčÌkan si." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "KaÌn fun laÌyeÌ" @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "KaÌn fun laÌyeÌ" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "YáșčÌáșčÌwoÌ koÌo ri peÌ siÌpáșčÌliÌ naÌaÌ tá»ÌnaÌ kiÌ aÌwá»n aÌaÌtoÌ aduÌroÌfuÌn ráșč naÌaÌ siÌ tá»ÌnaÌ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c331d166..7f4e09a6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:23+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" @@ -377,67 +377,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja æŻ MATE æĄéąçćźæčæ件知çćšăCaja äžșæ”è§çźćœăéąè§æ件仄ććŻćšçžć
łćșçšçšćșæäŸäșäŸżć©ăCaja æŽçźĄçç MATE æĄéąćŸæ ăćźèżèœçźĄçèżçšæ件系ç»ă<p> <p>Caja çćèœćŻä»„éèżæ·»ć ćç§æ©ć±æ„ćąćŒșïŒç±»äŒŒäș GNOME ç NautilusïŒCaja æŻ Nautilus ç forkă</p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "æć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "æ çŸäžçæćă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "è°æŽ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "æ çŸäžçæćèĄäčéŽçćŻčéœæčćŒăæ€èźŸçœźćč¶äžćœ±ćæ çŸèȘèș«çćŻčéœăćç GtkMisc::xalign äžçèŻŽæă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "èȘćšæąèĄ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ćŠæèźŸćźäșæ€ééĄčïŒćœææŹć€Șćźœæ¶ć°±èȘćšæèĄă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "ć
æ äœçœź" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "æć
„çčć
æ çćœćäœçœźïŒä»„ć珊æ°èźĄă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "éæ©èćŽ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "éæ©ćșćŠäžç«ŻçäœçœźïŒä»ć
æ ć€ä»„ć珊æ°èźĄă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ć
šé" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "èŸć
„æł" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "æŸç€șæŽć€èŻŠæ
" @@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "æ件ç矀ç»ă" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "æé" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "æ件移ćšć°ćæ¶ç«ćçćć§äœçœź" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "çœç»æćĄćš" msgid "Trash" msgstr "ćæ¶ç«" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "移ćšć°æ€ć€(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "ć€ć¶ć°æ€ć€(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "ćšæ€ć€ćć»șéŸæ„(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "èźŸçœźäžșèæŻ(_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ćæ¶" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "èźŸçœźäžșć
šéšæ件ć€čçèæŻ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "èźŸçœźäžșæ€æ件ć€čçèæŻ(_T)" @@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "ćć§æ件" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "性ć°ïŒ" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "ç±»ćïŒ" @@ -958,89 +958,89 @@ msgid "Merge" msgstr "ććč¶" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "äžșçźæ éæ©æ°çć称(_ )" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ć·źćŒ..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ć°èżäžȘćšäœćșçšć°æææ件" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "è·łèż(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "éćœć(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "æżæą" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "æ件ćČçȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ć
šéšè·łèż(_K)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "éèŻ(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ć
šéć é€(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "æżæą(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ć
šéšæżæą(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ććč¶(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ć
šéšććč¶(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ä»ç¶ć€ć¶(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ç§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ć" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ć°æ¶" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[0] "çșŠ %'d ć°æ¶" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "ć° %s çéŸæ„" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ć° %s çćŠäžäžȘéŸæ„" @@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "ć° %s çćŠäžäžȘéŸæ„" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "ć° %2$s ç珏 %1$'d äžȘéŸæ„" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "ć° %2$s ç珏 %1$'d äžȘéŸæ„" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "ć° %2$s ç珏 %1$'d äžȘéŸæ„" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "ć° %2$s ç珏 %1$'d äžȘéŸæ„" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "ć° %2$s ç珏 %1$'d äžȘéŸæ„" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ć€ä»¶)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ćŠäžäžȘć€ä»¶)" @@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (ćŠäžäžȘć€ä»¶)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ć€ä»¶)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ć€ä»¶)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ć€ä»¶)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ć€ä»¶)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ć€ä»¶)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ćŠäžäžȘć€ä»¶)%s" @@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (ćŠäžäžȘć€ä»¶)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s" @@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (珏%'däžȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "æšçĄźćźèŠä»ćæ¶ç«äžæ°žäč
ć é€â%BâćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,289 +1200,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "æšçĄźćźèŠä»ćæ¶ç«äžæ°žäč
ć é€èż %'d äžȘéäžéĄčçźćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ćŠææšć é€äșäžäžȘéĄčçźïŒćèŻ„éĄčć°æ°žäč
䞹怱ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "æž
ç©șćæ¶ç«äžçć
šéšéĄčçźćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ćæ¶ç«äžçææéĄčçźć°èą«æ°žäč
ć é€ă" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "æž
ç©șćæ¶ç«(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "æšçĄźćźèŠæ°žäč
ć é€â%BâćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "æšçĄźćźèŠæ°žäč
ć é€èż %'d äžȘéäžéĄčçźćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "èżæ %'d äžȘæ件èŠć é€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "ć é€æ件" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T ć©äœ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ć é€æ¶ćçéèŻŻă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "æ件ć€čâ%Bâäžçæ件æ æłć é€ïŒć äžșæšæČĄæèŻ»ććźçæéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "è·ćŸæ件ć€čâ%Bâäžæ件ç俥æŻæ¶ćșé" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "è·łèżæ件(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "æ æłć é€æ件ć€čâ%BâïŒć äžșæšæČĄæèŻ»ććźçæéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "èŻ»ćæ件ć€čâ%Bâæ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "æ æłć é€æ件ć€č %Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ć é€ %B æ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ć°æ件移ćšć°ćæ¶ç«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "èżæ %'d äžȘæ件èŠç§»ćšć°ćæ¶ç«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "æ æłć°æ件移ćšć°ćæ¶ç«ăæšèŠç«ćłć é€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "æ æłć°æ件â%Bâ移ćšć°ćæ¶ç«äžă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "æŁćšć°æ件移ćšèłćæ¶ç«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "æŁćšć é€æ件" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "æ æłćŒčćș %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "æ æłćžèœœ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "æšćšćžèœœäčćæŻćŠæłèŠæž
ç©șćæ¶ç«ïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "äžșäșéæ°ć©çšæ€ć·äžçć©äœç©șéŽïŒćż
饻æž
ç©șćæ¶ç«ăćæ¶ç«äžçć
šéšć
ćźčéœć°æ°žäč
䞹怱ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "äžæž
ç©șćæ¶ç«(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "æ æłæ蜜 %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "ćć€ć€ć¶ %'d äžȘæ件(%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "ćć€ç§»ćš %'d äžȘæ件(%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "ćć€ć é€ %'d äžȘæ件(%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "ćć€ć° %'d äžȘæ件移ćšć°ćæ¶ç«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "ć€ć¶æ¶ćçéèŻŻă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "移ćšæ¶ćçéèŻŻă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ć°æ件移ćšć°ćæ¶ç«æ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "æ æłć€çæ件ć€čâ%Bâäžçæ件ïŒć äžșæšæČĄæèŻ»ććźçæéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "æ æłć€çæ件ć€čâ%BâïŒć äžșæšæČĄæèŻ»ććźçæéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "æ æłć€çæ件â%BâïŒć äžșæšæČĄæèŻ»ććźçæéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "è·ćŸć
łäșâ%Bâç俥æŻæ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "ć€ć¶ć°â%Bâæ¶ćçéèŻŻă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "æšæČĄæèźżéźçźæ æ件ć€čçæéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "è·ćŸć
łäșçźæ ç俥æŻæ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "çźæ äœçœźäžæŻæ件ć€čă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "çźæ äœçœźäžæČĄæè¶łć€ç©șéŽăèŻ·èŻçć é€äžäșæä»¶ä»„äŸżéæŸç©șéŽă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "çźććȘæ %SïŒäœéèŠ %Să" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "çźæ æŻćȘèŻ»çă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ć°â%Bâ移ćšć°â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "ć°â%Bâć€ć¶ć°â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "ć°±ć°ć€ć¶â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ć° %'d äžȘæ件(â%Bâäž)移ćšć°â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "ć° %'d äžȘæ件(â%Bâäž)ć€ć¶ć°â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "ć°±ć°ć€ć¶ %'d äžȘæ件(â%Bâäž)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ć° %'d äžȘæ件移ćšć°â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "ć° %'d äžȘæ件ć€ć¶ć°â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr[0] "ć°±ć°ć€ć¶ %'d äžȘæ件" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%SïŒć
± %S" @@ -1502,184 +1502,184 @@ msgstr "%SïŒć
± %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%SïŒć
± %S - ć©äœ %T (%S/ç§)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "æ æłć€ć¶æ件ć€čâ%BâïŒć äžșæšæČĄæćšçźæ äœçœźćć»șćźçæéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ćć»șæ件ć€čâ%Bâæ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "æ æłć€ć¶æ件ć€čâ%Bâäžçæ件ïŒć äžșæšæČĄæèŻ»ććźçæéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "æ æłć€ć¶æ件ć€čâ%BâïŒć äžșæšæČĄæèŻ»ććźçæéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "移ćšć°â%Bâæ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "æ æłć é€æșæ件ć€čă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "ć€ć¶â%Bâæ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "æ æłä»ć·Čććšçæ件ć€č %F äžć é€æ件ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "æ æłć é€ć·Čææ件 %Fă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "æšæ æłć°æ件ć€č移ć
„èȘèș«ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "æšæ æłć°æ件ć€čć€ć¶ć°èȘèș«ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "çźæ æ件ć€čäœäșæșæ件ć€čć
ă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "æšæ æłć°æ件ć€č移ć
„èȘèș«ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "æšæ æłć°æ件ć€čć€ć¶ć°èȘèș«ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "æșæ件ć°äŒèą«çźæ èŠçă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "æ æłć é€ %F äžć·Čæçććæ件ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "ć°æ件ć€ć¶ć° %F æ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "æŁćšć€ć¶æ件" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "ćć€ç§»ćšć°â%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "ćć€ç§»ćš %'d äžȘæ件" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "ć°æ件移ćšć° %F æ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "æŁćšç§»ćšæ件" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "ćć»șæćâ%BâéŸæ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "ćć»ș %'d äžȘæ件çéŸæ„" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ćšćć»șć° %B çéŸæ„æ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "珊ć·éŸæ„ćȘæŻææŹć°æ件" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ææŸçźæ äžæŻæ珊ć·éŸæ„ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ćš %F äžćć»ș珊ć·éŸç»æ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "èźŸćźæé" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "æȘćœćæ件ć€č" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "æ°æ件" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ćć»șçźćœ %B æ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ćć»șæ件 %B æ¶ćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ćš %F äžćć»șçźćœćșéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "æŁćšæž
ç©șćæ¶ç«" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "æ æłæ èź°ćŻćšćšäžșćŻäżĄä»»ç(ćŻæ§èĄ)" @@ -1962,8 +1962,8 @@ msgstr "éŸæ„" msgid "link (broken)" msgstr "éŸæ„(ć·Čæ)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ç©ćœąéćș" @@ -2031,19 +2031,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "èżć°æćŒ %d äžȘçŹç«çæ çŸă" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "èżć°æćŒ %d äžȘçŹç«ççȘćŁă" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "æ æłæŸç€șâ%sâă" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s ææĄŁ" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "æȘç„" @@ -2190,26 +2190,26 @@ msgstr "æ æłæ·»ć ćșçšçšćș" msgid "Select an Application" msgstr "éæ©äžäžȘćșçšçšćș" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "æćŒæčćŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "éæ©äžäžȘćșçšçšćș仄æ„çć
¶æèż°ă" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "äœżçšèȘćźäčćœä»€(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "æ”è§(_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2217,54 +2217,54 @@ msgid "_Open" msgstr "æćŒ(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "çšæ€ćșçšçšćșæćŒ %s ćâ%sâç±»ćçć
¶ćźæ件ïŒ" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s çæćŒæčćŒïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "èź°äœæćŒ %s ç±»ćæä»¶äœżçšççšćș(_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "çšæ€ćșçšçšćșæćŒâ%sâç±»ćçć
šéšæ件ïŒ" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "çšæ€ćșçšçšćșæćŒ %s ćâ%sâç±»ćçć
¶ćźæ件ïŒ" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "èź°äœæćŒ %s ç±»ćæä»¶äœżçšççšćș(_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "çšæ€ćșçšçšćșæćŒâ%sâç±»ćçć
šéšæ件ïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "æ·»ć (_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "æ·»ć ćșçšçšćș" @@ -3415,8 +3415,8 @@ msgstr "èȘćšèżèĄæç€ș" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3456,13 +3456,13 @@ msgstr "æćŒæšçäžȘäșșæ件ć€č" msgid "File Manager" msgstr "æ件知çćš" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "èæŻ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3471,44 +3471,44 @@ msgstr "æž
ç©șćæ¶ç«(_M)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "ćć»șćŻćšćš(_A)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "ćć»șæ°ćŻćšćš" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "æŽæčæĄéąèæŻ(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "æŸç€șć
èźžæšèźŸçœźæĄéąèæŻçćŸæĄæéąèČççȘćŁ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "æž
ç©șćæ¶ç«" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ć é€ćæ¶ç«äžçææéĄčçź" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "æĄéąè§ćŸéć°äșéèŻŻă" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "æĄéąè§ćŸćšćŻćšæ¶éć°éèŻŻă" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "èżć°æćŒ %'d äžȘçŹç«ççȘćŁă" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "æŸç€șćžźć©æ¶ćșéă" @@ -5023,45 +5023,45 @@ msgstr "æŁćšèœœć
„..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "ćèĄšè§ćŸ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ćŻè§ć" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "äžșæ€æ件ć€čäžèŠæŸç€șç俥æŻéæ©éĄșćșïŒ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ćŻè§ć(_C)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "éæ©æ€æ件ć€čäžçćŻè§ć" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "ćèĄš(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "ćèĄšè§ćŸéć°äșéèŻŻă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ćèĄšè§ćŸćšćŻćšæ¶éć°éèŻŻă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "çšćèĄšè§ćŸæŸç€șèŻ„äœçœźă" @@ -5115,25 +5115,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ćæ¶çŸ€ç»æŽæčïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ćæ¶ææè
æŽæčïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "æ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "äžćŻèŻ»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'déĄčïŒć€§ć° %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(æäșć
ćźčäžćŻèŻ»)" @@ -5142,275 +5142,275 @@ msgstr "(æäșć
ćźčäžćŻèŻ»)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ć
ćźčïŒ" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ć·Čçš" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ć©äœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "æ»ćźčéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "æ件系ç»ç±»ćïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ćșæŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "éŸæ„çźæ ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "äœçœźïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "æ件ć·ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "èźżéźïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "äżźæčïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ć©äœç©șéŽïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ćŸœæ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "èŻ»ć(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "ćć
„(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "æ§èĄ(_X)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "æ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ćèĄš" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "èŻ»ć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ćć»ș/ć é€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "ćć
„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "èźżéź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "èźżéźïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "æ件ć€čèźżéźïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "æä»¶èźżéźïŒ" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "æ " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ćȘèœććșæ件" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "èźżéźæ件" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ćć»șćć é€æ件" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ćȘèŻ»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "èŻ»ć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "çčæźæ ćżïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "èźŸçœźçšæ· ID(_U)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "èźŸçœźçŸ€ç» ID(_U)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "çČé(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "ææè
(_O)ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ææè
ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "矀ç»(_G)ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "矀ç»ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ć
¶ćź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "æ§èĄïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ć
èźžä»„çšćșæ§èĄæ件(_E)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ć
¶ćźïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "æ件ć€čæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "æ件æéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "ææŹè§ćŸïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "æšäžæŻææè
ïŒæ仄æšäžèœæŽæčèżäșæéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux çŻćąïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "æćäżźæčïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ćŻčć
ć«çæ件ćșçšæé" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "æ æłçĄźćźâ%sâçæéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "æ æłçĄźćźéäžæ件çæéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "ćć»șć±æ§çȘćŁă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "éæ©èȘćźäčćŸæ " @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgid "Continue" msgstr "继ç»" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "èżæ„(_O)" @@ -5595,55 +5595,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "æćĄćšèŻŠæ
" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "æćĄćš(_S)ïŒ" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "ç«ŻćŁ(_P)ïŒ" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ć
±äș«ïŒ" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "æ件ć€čïŒ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "çšæ·èŻŠç»äżĄæŻ" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ććïŒ" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "çšæ·ćïŒ" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ćŻç ïŒ" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "èź°äœèŻ„ćŻç " -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "æ·»ć äčŠçŸ(_B)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "äčŠçŸć称ïŒ" @@ -6253,11 +6253,11 @@ msgstr "æšäžèœäžæŹĄæćźć€äžȘèȘćźäčćŸæ ă" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "æšćȘèœäœżçšćŸćæ件äœäžșèȘćźäčćŸæ ă" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "èœŹć°ïŒ" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr "ć
łéæćŒçć
šéšćŻŒèȘçȘćŁ" msgid "_Location..." msgstr "äœçœź(_L)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "æćźèŠæćŒçäœçœź" @@ -6438,20 +6438,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "èœŹć°éć çȘæ Œççžćäœçœź" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "æ·»ć äčŠçŸ(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ćšèŻ„èćäžæ·»ć äžäžȘćœćäœçœźçäčŠçŸ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "çŒèŸäčŠçŸ(_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "æŸç€șèœć€çŒèŸèŻ„èćäžçäčŠçŸççȘćŁ" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "æżæŽ»äžäžäžȘæ çŸ" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "æ çŸć·Šç§»(_L)" @@ -6481,7 +6481,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ć°ćœćæ çŸć淊移ćš" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "æ çŸćłç§»(_R)" @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "æŽæčèŻ„çȘćŁç¶ææ çćŻè§æ§" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "æ玹æ件(_S)..." @@ -6600,15 +6600,15 @@ msgstr "æ„çæčćŒ(_V)" msgid "_Search" msgstr "æ玹(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "ćšæéźćŒćææŹæĄćŒć°ćæ éŽćæą" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "æ°ć»șæ çŸéĄ”(_N)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ć
łéæ çŸ(_C)" @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr "ć
łéæ çŸ(_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - æ件æ”è§ćš" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ć
łéæ çŸ" @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "æ玹(_S)ïŒ" msgid "Search results" msgstr "æ玹ç»æ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "æ玹ïŒ" @@ -6985,34 +6985,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ć
łé䟧èŸčæ " #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "äœçœź(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "æćŒäœçœź(_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ć
łéç¶æ件ć€č(_A)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ć
łéæ€æ件ć€čçç¶æ件ć€č" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ć
łéć
šéšæ件ć€č(_E)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ć
łéć
šéšæ件ć€čçȘćŁ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "æć称æć
ćźčćźäœæ€èźĄçźæșäžçææĄŁćæ件ć€č" @@ -7034,53 +7034,53 @@ msgstr "æšèŠä»ćèĄšäžć é€èżäžȘäœçœźçć
šéšäčŠçŸćïŒ" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "äžććšäœçœźçäčŠçŸ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "æšćŻä»„éæ©ć
¶ćźè§ćŸæèœŹć°ćŠäžäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "äœçœźæ æłçšæ€æ„çćšæŸç€șă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ć
ćźčè§ćŸ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "ćœćæ件ć€čçè§ćŸ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja æČĄæćźèŁ
èœć€æŸç€șæ件ć€čçæ„çćšă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "äœçœźäžæŻæ件ć€čă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "æŸäžć°â%sâă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "èŻ·æŁæ„æŒććéèŻă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja æ æłć€çâ%sâäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja æ æłć€çèżç§ç±»ćçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "æ æłæ蜜äœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "çŠæąèźżéźă" @@ -7088,17 +7088,17 @@ msgstr "çŠæąèźżéźă" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "æ æłæŸç€șâ%sâïŒćć æŻæŸäžć°äž»æșă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "èŻ·æŁæ„æŒć仄ć代çæćĄćšèźŸçœźçæŁçĄźæ§ă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 7395dfa1..b58753e9 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "æć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "æšç±€äžçæćă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ć°éœæčćŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "æććšæšç±€äžæćæçć°éœæčćŒăćźäžæćœ±éżæšç±€ć
件æŹèș«ćšç©șäœć
§æćçäœçœźăè©Čæčéąçèłæè«ćè GtkMisc::xalignă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "æèĄ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ćŠéžçšæŹéžé
ïŒç¶ćć„ć€Șé·ææèȘćæèĄă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "æžžæšäœçœź" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "æžžæšçźćçäœçœźïŒä»„ćçŹŠèĄšç€șă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "éžæçŻć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ćŸæžžæšäœçœźèłéžæććæ«ç«Żäčéçć珊æžçźă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ć
šéšéžć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "茞ć
„æł" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "æȘæĄæ汏ççŸŁç”ă" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "æŹé" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "æȘæĄç§»ć°ćæ¶çäčćçćć§äœçœź" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "ćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "移èłæ€(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "è€èŁœèłæ€(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "éŁç”èłæ€(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "èšçșèæŻ(_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ćæ¶" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "èšćźçșææèłæć€ŸçèæŻćæĄ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "èšćźçșæŹèłæć€ŸçèæŻćæĄ(_T)" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "ćć§æȘæĄ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "性ć°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "éĄć:" @@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge" msgstr "ć䜔" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ć°éććäœć„çšć°æææȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "ç„é(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "éæ°ćœć(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ć代" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "æȘæĄçŒçèĄçȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ç„éć
šéš(_K)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "éè©Š(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ć
šéšćȘé€(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ć代(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ć
šéšć代(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ć䜔(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ć
šéšć䜔(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ćŒ·ć¶è€èŁœ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "éŁç”èł %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ćŠäžćéŁç”èł %s" @@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "ćŠäžćéŁç”èł %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéŁç”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéŁç”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéŁç”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéŁç”" @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéŁç”" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ćŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ćŠäžććŻæŹ)" @@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (ćŠäžććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ćŻæŹ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ćŠäžććŻæŹ)%s" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (ćŠäžććŻæŹ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" @@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (珏 %'d ć" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "çąșćźèŠć°â%BâćŸćæ¶çäžæ°žäč
ćȘé€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ćŠæçŽæ„ćȘé€æŹé
çźïŒćźæçĄæłéćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "èŠæž
é€ćæ¶çäžææçé
çźïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ćæ¶çäžææçé
çźææ°žé ćȘé€ă" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "æž
çćæ¶ç(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "çąșćźèŠć°â%Bâæ°žäč
ć°ćȘé€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "æŁćšćȘé€æȘæĄ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ćȘé€æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "çĄæłćȘé€èłæć€Ÿâ%BâäžçæȘæĄïŒć çșäœ æČææŹéèźććźćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ćšććŸèłæć€Ÿă%săäžæȘæĄççžéèłèšæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ç„éæȘæĄ(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłćȘé€èłæć€Ÿâ%BâïŒć çșäœ æČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "èźćèłæć€Ÿă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "çĄæłç§»é€èłæć€Ÿ %Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ćȘé€ %B æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ć°æȘæĄäžéČćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "äžèœć°æȘæĄç§»ć°ćæ¶çăèŠç«ć»ćȘé€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "æȘæĄâ%Bâäžèœç§»èłćæ¶çă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "æŁć°æȘæĄç§»èłćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "æŁćšćȘé€æȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "çĄæłéćș %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "çĄæłćžèŒ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ćžèŒćæŻćŠèŠæž
ç©șćæ¶çïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "èŠæąćŸ©æ€èŁçœźçç©șéïŒćż
é æž
ç©șćæ¶çăææćšćæ¶ççæ±éąć°ææ°žäč
ć°ćȘé€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "äžèŠæž
ç©șćæ¶ç(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "çĄæłæèŒ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "è€èŁœæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "移ćæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "移ćæȘæĄèłćæ¶çæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "çĄæłèçèłæć€Ÿâ%BâäžçæȘæĄïŒć çșäœ æČææŹéèźććźćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłèçèłæć€Ÿâ%BâïŒć çșäœ æČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłèçæȘæĄâ%BâïŒć çșäœ æČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ććŸéæŒă%BăçèłèšæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "è€èŁœèłâ%BâæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "äœ æČæććçźçç«Żèłæć€ŸçæŹéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ććŸéæŒçźçć°çèłèšæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "è©Čçźçć°äžŠéèłæć€Ÿă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "çźçć°ç©șéäžè¶łăè«ć詊移é€æȘæĄä»„æȘćșç©șéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "éèŁæ %SïŒäœéèŠ %Să" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "çźçć°ççŁçąæŻćŻèźçă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "æŁć°â%Bâ移ćć°â%Bâă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "æŁć°â%Bâè€èŁœć°â%Bâă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "æŁćšéèŁœâ%Bâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "çĄæłè€èŁœèłæć€Ÿâ%BâïŒć çșäœ æČææŹéćšçźçć°ć»șç«ćźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ć»șç«èłæć€Ÿă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "çĄæłè€èŁœèłæć€Ÿâ%BâäžçæȘæĄïŒć çșäœ æČææŹéèźććźćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłè€èŁœèłæć€Ÿâ%BâïŒć çșäœ æČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "移ćâ%BâæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "çĄæłç§»é€äŸæșèłæć€Ÿă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "è€èŁœâ%BâæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "çĄæłèȘæąćçèłæć€Ÿ %F 移é€æȘæĄă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "çĄæłç§»é€æąćçæȘæĄ %Fă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "äžćŻć°èłæć€Ÿç§»èłèłæć€ŸæŹèș«äčć
§ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "äžćŻć°èłæć€Ÿè€èŁœèłèłæć€ŸæŹèș«äčć
§ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "çźçć°èłæć€Ÿćšćć§èłæć€Ÿć
§ă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "äžćŻć°æȘæĄè€èŁœèłćäžäœçœźäčäžă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "äžćŻć°æȘæĄè€èŁœèłćäžäœçœźäčäžă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "äŸæșæȘæĄæèą«çźçç«ŻèŠèă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "çĄæłç§»é€æąćè %F äžçæȘæĄććçæȘæĄă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "è€èŁœæȘæĄć° %F æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "æŁćšè€èŁœæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "æșć移ćèłă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "移ćæȘæĄć° %F æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "æŁćšç§»ćæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "æŁćšă%Băäžć»șç«éŁç”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ć»șç«éŁç” â%Bâ æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "珊èéŁç”ćȘæŻæŽæŹć°ç«ŻæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "çźæšäžæŻæŽçŹŠèéŁç”ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ćš %F ć»șç«çŹŠèéŁç”æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "èšćźæŹé" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "æȘćœćèłæć€Ÿ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "æ°æȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ć»șç«çźé %B æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ć»șç«æȘæĄ %B æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ćš %F äžć»șç«çźéæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "æŁćšæž
çćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "çĄæłæšèšćććç€șçșć俥任çïŒćŻć·èĄçïŒ" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "éŁç”" msgid "link (broken)" msgstr "éŁç”ïŒçźæšäžććšïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ç©ćœąéžæćć" @@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "çĄæłéĄŻç€șă%săă" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s æ件" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "äžæ" @@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "çĄæłć ć
„æçšçšćŒ" msgid "Select an Application" msgstr "éžæäžćæçšçšćŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "仄æ€éć" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "éžćæçšçšćŒćŸćŻä»„饯ç€șæéè©ČçšćŒçèȘȘæă" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "äœżçšèȘéžæ什(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "ç芜(_B)..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open" msgstr "éć(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "仄æ€éć %s ćć
¶ä» %s æ件ïŒ" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "仄æ€éć %sïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "èšäœéćæçšçšćŒçšæŒ %s æ件(_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "仄æ€éćææ %s æ件ïŒ" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "仄æ€éć %s ćć
¶ä»ă%săæȘæĄïŒ" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "èšäœéćæçšçšćŒçšæŒ %s æȘæĄ(_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "仄æ€éćææă%săæȘæĄïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ć ć
„(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ć ć
„æçšçšćŒ" @@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "èȘćć·èĄæç€ș" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "éćäœ çćäșșèłæć€Ÿ" msgid "File Manager" msgstr "æȘæĄçźĄççšćŒ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "èæŻ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "æž
çćæ¶ç(_M)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "æ°ćąćććç€ș(_A)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "æ°ćąćććç€ș" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "æŽæčæĄéąèæŻ(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "饯ç€șäžććŻèšćźæĄéąèæŻćæšŁæéĄèČçèŠçȘ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "æž
çćæ¶ç" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "æž
çćæ¶çææé
çź" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "æĄéąéĄŻç€șæšĄćŒçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ććæĄéąéĄŻç€șæšĄćŒæçŒçéŻèȘ€ă" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "饯ç€șèȘȘææ件æçŒçéŻèȘ€ă" @@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "èŒć
„äž..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "æž
ćźæȘąèŠ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ćŻèŠæŹäœ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "è«éžæéćèłæć€ŸéĄŻç€șèłèšçæŹĄćșïŒ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ćŻèŠæŹäœ(_C)..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "è«éžææŹèłæć€Ÿäžæ饯ç€șçéșŒæŹäœ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "æž
ćź(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "æž
ćźéĄŻç€șæšĄćŒçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ććæž
ćźéĄŻç€șæšĄćŒæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "仄æž
ćźéĄŻç€șæšĄćŒäŸéĄŻç€șæŹäœçœźă" @@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ćæ¶æŽæčçŸŁç”ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ćæ¶æŽæčææè
ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "æČæ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "çĄæłèźć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "ïŒçĄæłèźćæéšä»œć
§ćźčïŒ" @@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "ïŒçĄæłèźćæéšä»œć
§ćźčïŒ" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ć
§ćźčïŒ" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ć·Čäœżçš" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ćŻçšç©șé" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "çžœćźčé:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "æȘæĄçł»ç”±éĄć:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ćșæŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "éŁç”çźæšïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "äœçœź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "æȘæĄçł»ç”±ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ććæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "äżźæčæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ćŻçšç©șéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ćç« " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "èźć(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "毫ć
„(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ć·èĄ(_X)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "äžèœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ććș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "èźć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ć»șç«/ćȘé€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "毫ć
„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ćć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ććïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "èłæć€Ÿćć:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "æȘæĄćć:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "æČæ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ćȘèœććșæȘæĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ććæȘæĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ć»șç«ććȘé€æȘæĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ćŻèź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "èźćŻ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "çčæźć±Źæ§ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Set _user ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Set gro_up ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "ææè
(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ææè
ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "çŸŁç”(_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "çŸŁç”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ć
¶ä»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ć·èĄïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ć
èš±æȘæĄäœçșçšćŒć·èĄ(_E)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ć
¶ćźïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "èłæć€ŸæŹéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "æȘæĄæŹéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "æć饯ç€șæšĄćŒïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "äœ äžŠéææè
ïŒæ仄çĄæłæŽæčéäșæŹéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux ćźć
šæ§ć
§ćźč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "æćŸäżźæčæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ç¶äžçæȘæĄć„çšçžćçæŹé" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "çĄæłćŸç„â%sâçæŹéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "çĄæłćŸç„éžćźçæȘæĄçæŹéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "æŁćšć»șç«ć±Źæ§èŠçȘă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "éžæèȘéžćç€ș" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "éŁç·(_O)" @@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "äŒșæćš(_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "éŁæ„ć (_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "äžćŻä»„ćæćé
äžć仄äžçèȘéžćç€șă" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ćȘćŻä»„äœżçšćçäœçșèȘéžćç€șă" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ććŸïŒ" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "ééææć°èȘèŠçȘ" msgid "_Location..." msgstr "äœçœź(_L)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "æćźäžćäœçœźäŸéć" @@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ććŸèéĄć€çȘæ ŒäžćæšŁçäœçœź" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ć ć
„æžç±€(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ć°çźćçäœçœźć ć
„æžç±€äž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "ç·šèŒŻæžç±€(_E)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "饯ç€șćŻäżźæčæžç±€çèŠçȘ" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "äœżçšäžäžććé " #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ć°ćé 淊移(_L)" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ć°çźćçćé ć淊移ć" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ć°ćé ćłç§»(_R)" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "饯ç€șæé±èæŹèŠçȘççæ
ć" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "æć°æȘæĄ(_S)..." @@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "饯ç€șæčćŒ(_V)" msgid "_Search" msgstr "æć°(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ééćé (_C)" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "ééćé (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - æȘæĄç芜ćš" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ééćé " @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "æć°ćäžČ(_S):" msgid "Search results" msgstr "æć°ç”æ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "æć°:" @@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ééćŽéąçȘæ Œ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "äœçœź(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "éćäœçœź(_L)..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ééäžäžć±€çèłæć€Ÿ(_A)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ééèłæć€Ÿçäžäžć±€" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ééææèłæć€Ÿ(_E)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ééææèłæć€ŸèŠçȘ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "仄ćçš±æć
§ćźčć°æŸæ€é»è
Šäžçæ件ćèłæć€Ÿ" @@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "æäșæžç±€ćŻèœèšéäșć·Čç¶äžććšçäœçœźăæŻćŠèŠćȘé€é msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "æžç±€æèĄšç€șçäœçœźäžććš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ćŻä»„éžæćŠäžçšźéĄŻç€șæšĄćŒïŒæè
ç芜ć
¶ćźäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "éć饯ç€șæšĄćŒçĄæłéĄŻç€șæćźçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ć
§ćźč饯ç€șæšĄćŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "饯ç€șçźćçèłæć€Ÿ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja æČæäžćć·ČćźèŁçæȘąç€șçšćŒèœéĄŻç€șéèłæć€Ÿ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "è©ČäœçœźäžŠéèłæć€Ÿă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "æŸäžć°ă%săă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "è«æȘąæ„æŒćæŻćŠæŁçąș䞊ćè©ŠäžæŹĄă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja çĄæłèçă%săçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja çĄæłèçæ€éĄćçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "çĄæłæèŒè©Čäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ććèą«çŠæąă" @@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "ććèą«çŠæąă" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "çĄæłéĄŻç€șă%săïŒć çșæŸäžć°äž»æ©ă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "è«æȘąæ„æŻćŠæéŻćèäžä»ŁçäŒșæçšćŒèšćźæŻćŠæŁçąșă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ccbf4ae4..fec98fdd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-03 08:51+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n" @@ -375,67 +375,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "<p> Caja æŻ MATE æĄéąç°ćąçćźæčæȘæĄçźĄçćĄăćźćŻä»„èźæšç芜çźéïŒäčćŻä»„é 芜æȘæĄćććèć
¶çžéçæçšçšćŒăćźćæäčèČ èČŹèç MATE æĄéąç°ćąçć°ćç€șăćźćŻä»„ćšæŹæ©ćé ç«ŻæȘæĄçł»ç”±äžć·„äœă </p> <p> Caja ćŻä»„ééæ件系由æŽć
ïŒć°±ć GNOME ç Nautilus æȘæĄçźĄçćĄäžæšŁïŒCaja æŻćźçèĄççąćă </p>" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "æć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "æšç±€äžçæćă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "ć°éœæčćŒ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "æććšæšç±€äžæćæçć°éœæčćŒăćźäžæćœ±éżæšç±€ć
件æŹèș«ćšç©șäœć
§æćçäœçœźăè©Čæčéąçèłæè«ćè GtkMisc::xalignă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "æć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "ćŠéžçšæŹéžé
ïŒç¶ćć„ć€Șé·ææèȘćæćă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "æžžæšäœçœź" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "æžžæšçźćçäœçœźïŒä»„ćć
èĄšç€șă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "éžæçŻć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ćŸæžžæšäœçœźèłéžæććæ«ç«Żäčéçćć
æžçźă" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "ć
šéšéžć" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "茞ć
„æł" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "饯ç€șæŽć€èšæŻ(_D)" @@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "æȘæĄæ汏ç矀ç”ă" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "æŹé" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "æȘæĄç§»ć°ćæ¶çäčćçćć§äœçœź" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "ç¶Čè·ŻäŒșæćš" msgid "Trash" msgstr "ćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "移èłæ€(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "è€èŁœèłæ€(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "éç”èłæ€(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "èšçșèæŻ(_B)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "ćæ¶" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "èšćźçșææèłæć€ŸçèæŻćæĄ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "èšćźçșæŹèłæć€ŸçèæŻćæĄ(_T)" @@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "ćć§æȘæĄ" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "性ć°:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "éĄć:" @@ -956,89 +956,89 @@ msgid "Merge" msgstr "ć䜔" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "çșçźçç«Żéžææ°çćçš±(_D)" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "ć·źç°âŠ" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "ć°éććäœć„çšć°æææȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "ç„é(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "éæ°ćœć(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "ć代" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "æȘæĄçŒçèĄçȘ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "ç„éć
šéš(_K)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "éè©Š(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ć
šéšćȘé€(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ć代(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ć
šéšć代(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ć䜔(_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ć
šéšć䜔(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ćŒ·ć¶è€èŁœ(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ç§" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ć" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ć°æ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr[0] "ć€§çŽ %'d ć°æ" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "éç”èł %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "ćŠäžćéç”èł %s" @@ -1064,25 +1064,25 @@ msgstr "ćŠäžćéç”èł %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" @@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr "珏 %'d ćéŁèł %s çéç”" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (ćŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (ćŠäžććŻæŹ)" @@ -1104,36 +1104,36 @@ msgstr " (ćŠäžććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr "ććŻæŹ)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ćŻæŹ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ćŠäžććŻæŹ)%s" @@ -1142,10 +1142,10 @@ msgstr "%s (ćŠäžććŻæŹ)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" @@ -1156,39 +1156,39 @@ msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (珏 %'d ććŻæŹ)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (珏 %'d ć" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "çąșćźèŠć°ă%BăćŸćæ¶çäžæ°žäč
ćȘé€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1198,289 +1198,289 @@ msgid_plural "" "trash?" msgstr[0] "çąșćźèŠćŸćæ¶çæ°žäč
ćȘé€ %'d ćć·Čéžé
çźïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ćŠæçŽæ„ćȘé€æŹé
çźïŒćźæçĄæłéćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "èŠæž
é€ćæ¶çäžææçé
çźïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ćæ¶çäžææçé
çźææ°žé ćȘé€ă" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "æž
çćæ¶ç(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "çąșćźèŠć°ă%Băæ°žäč
ć°ćȘé€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "çąșćźèŠæ°žäč
ćȘé€ %'d ćć·Čéžé
çźïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d ćæȘæĄć°ćŻćȘé€" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "æŁćšćȘé€æȘæĄ" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T é€äž" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "ćȘé€æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "çĄæłćȘé€èłæć€Ÿă%BăäžçæȘæĄïŒć çșæšæČææŹéèźććźćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "ćšććŸèłæć€Ÿă%săäžæȘæĄççžéèłèšæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "ç„éæȘæĄ(_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłćȘé€èłæć€Ÿă%BăïŒć çșæšæČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "èźćèłæć€Ÿă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "çĄæłç§»é€èłæć€Ÿ %Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "ćȘé€ %B æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "ć°æȘæĄäžéČćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d ćæȘæĄć°ćŻćæ¶" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "äžèœć°æȘæĄç§»ć°ćæ¶çăèŠç«ć»ćȘé€ćïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "æȘæĄă%Băäžèœç§»èłćæ¶çă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "æŁć°æȘæĄç§»èłćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "æŁćšćȘé€æȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "çĄæłéćș %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "çĄæłćžèŒ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ćžèŒćæŻćŠèŠæž
ç©șćæ¶çïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "èŠæąćŸ©æ€èŁçœźçç©șéïŒćż
é æž
ç©șćæ¶çăææćšćæ¶ççæ±éąć°ææ°žäč
ć°ćȘé€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "äžèŠæž
ç©șćæ¶ç(_N)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "çĄæłæèŒ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "æșćè€èŁœ %'d ćæȘæĄ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "æșć移ć %'d ćæȘæĄ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "æșććȘé€ %'d ćæȘæĄ (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "æșććæ¶ %'d ćæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "è€èŁœæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "移ćæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "移ćæȘæĄèłćæ¶çæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "çĄæłèçèłæć€Ÿă%BăäžçæȘæĄïŒć çșæšæČææŹéèźććźćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłèçèłæć€Ÿă%BăïŒć çșæšæČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłèçæȘæĄă%BăïŒć çșæšæČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "ććŸéæŒă%BăçèłèšæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "è€èŁœèłă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "æšæČæććçźçç«Żèłæć€ŸçæŹéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ććŸéæŒçźçć°çèłèšæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "è©Čçźçć°äžŠéèłæć€Ÿă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "çźçć°ç©șéäžè¶łăè«è©Šè移é€æȘæĄä»„æȘćșç©șéă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "éèŁĄæ %SïŒäœéèŠ %Să" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "çźçć°ççŁçąæŻćŻèźçă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "æŁć°ă%Bă移ćć°ă%Băă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "æŁć°ă%Băè€èŁœć°ă%Băă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "æŁćšéèŁœă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "æŁćšç§»ć %'d ćæȘæĄ (æŒă%Bă) ć°ă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "æŁćšè€èŁœ %'d ćæȘæĄ (æŒă%Bă) ć°ă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "æŁćšéèŁœ %'d ćæȘæĄ (æŒă%Bă)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "æŁćšç§»ć %'d ćæȘæĄć°ă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "æŁćšè€èŁœ %'d ćæȘæĄć°ă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr[0] "æŁćšéèŁœ %'d ćæȘæĄ" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1500,184 +1500,184 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S æŒ %S â %T é€äž (%S/ç§)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "çĄæłè€èŁœèłæć€Ÿă%BăïŒć çșæšæČææŹéćšçźçć°ć»șç«ćźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "ć»șç«èłæć€Ÿă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "çĄæłè€èŁœèłæć€Ÿă%BăäžçæȘæĄïŒć çșæšæČææŹéèźććźćă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "çĄæłè€èŁœèłæć€Ÿă%BăïŒć çșæšæČææŹéèźććźă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "移ćă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "çĄæłç§»é€äŸæșèłæć€Ÿă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "è€èŁœă%BăæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "çĄæłèȘæąćçèłæć€Ÿ %F 移é€æȘæĄă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "çĄæłç§»é€æąćçæȘæĄ %Fă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "äžćŻć°èłæć€Ÿç§»èłèłæć€ŸæŹèș«äčć
§ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "äžćŻć°èłæć€Ÿè€èŁœèłèłæć€ŸæŹèș«äčć
§ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "çźçć°èłæć€Ÿćšćć§èłæć€Ÿć
§ă" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "äžćŻć°æȘæĄè€èŁœèłćäžäœçœźäčäžă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "äžćŻć°æȘæĄè€èŁœèłćäžäœçœźäčäžă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "äŸæșæȘæĄæèą«çźçç«ŻèŠèă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "çĄæłç§»é€æąćè %F äžçæȘæĄććçæȘæĄă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "è€èŁœæȘæĄć° %F æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "æŁćšè€èŁœæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "æșć移ćèłă%Bă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "æșć移ć %'d ćæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "移ćæȘæĄć° %F æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "æŁćšç§»ćæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "æŁćšă%Băäžć»șç«éç”" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "ć»șç«éç”ć° %'d ćæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "ć»șç«éç” ă%Bă æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "珊èéç”ćȘæŻæŽæŹć°ç«ŻæȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "çźæšäžæŻæŽçŹŠèéç”ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "ćš %F ć»șç«çŹŠèéç”æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "èšćźæŹé" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "æȘćœćèłæć€Ÿ" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "æ°æȘæĄ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "ć»șç«çźé %B æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "ć»șç«æȘæĄ %B æçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "ćš %F äžć»șç«çźéæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "æŁćšæž
çćæ¶ç" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "çĄæłæšèšćććç€șçșć俥任çïŒćŻć·èĄçïŒ" @@ -1960,8 +1960,8 @@ msgstr "éç”" msgid "link (broken)" msgstr "éç”ïŒçźæšäžććšïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "ç©ćœąéžæćć" @@ -2029,19 +2029,19 @@ msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "éć°éć %d ććé ă" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "éć°éć %d ććéèŠçȘă" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "çĄæłéĄŻç€șă%săă" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "%s document" msgstr "%s æ件" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "äžæ" @@ -2188,26 +2188,26 @@ msgstr "çĄæłć ć
„æçšçšćŒ" msgid "Select an Application" msgstr "éžæäžćæçšçšćŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "仄æ€éć" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "éžćæçšçšćŒćŸćŻä»„饯ç€șæéè©ČçšćŒçèȘȘæă" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "äœżçšèȘèšæ什(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "ç芜(_B)âŠ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2215,54 +2215,54 @@ msgid "_Open" msgstr "éć(_O)" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "仄æ€éć %s ćć
¶ä» %s æ件ïŒ" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "仄æ€éć %sïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "èšäœéćæçšçšćŒçšæŒ %s æ件(_R)" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "仄æ€éćææ %s æ件ïŒ" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "仄æ€éć %s ćć
¶ä»ă%săæȘæĄïŒ" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "èšäœéćæçšçšćŒçšæŒ %s æȘæĄ(_R)" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "仄æ€éćææă%săæȘæĄïŒ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "ć ć
„(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "ć ć
„æçšçšćŒ" @@ -3413,8 +3413,8 @@ msgstr "èȘćć·èĄæç€ș" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3454,13 +3454,13 @@ msgstr "éćæšçćäșșèłæć€Ÿ" msgid "File Manager" msgstr "æȘæĄçźĄççšćŒ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "èæŻ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3469,44 +3469,44 @@ msgstr "æž
çćæ¶ç(_M)" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "æ°ćąćććç€ș(_A)âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "æ°ćąćććç€ș" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "æŽæčæĄéąèæŻ(_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "饯ç€șäžććŻèšćźæĄéąèæŻèéš°æéĄèČçèŠçȘ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "æž
çćæ¶ç" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "æž
çćæ¶çææé
çź" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "æĄéąéĄŻç€șæšĄćŒçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ććæĄéąéĄŻç€șæšĄćŒæçŒçéŻèȘ€ă" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "éć°éć %'d ććéèŠçȘă" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "饯ç€șèȘȘææ件æçŒçéŻèȘ€ă" @@ -5021,45 +5021,45 @@ msgstr "èŒć
„äžâŠ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "æž
ćźæȘąèŠ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ćŻèŠæŹäœ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "è«éžæéćèłæć€ŸéĄŻç€șèłèšçæŹĄćșïŒ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "ćŻèŠæŹäœ(_C)âŠ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "è«éžææŹèłæć€Ÿäžæ饯ç€șçéșŒæŹäœ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "æž
ćź(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "æž
ćźéĄŻç€șæšĄćŒçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "ććæž
ćźéĄŻç€șæšĄćŒæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "仄æž
ćźéĄŻç€șæšĄćŒäŸéĄŻç€șæŹäœçœźă" @@ -5113,25 +5113,25 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "ćæ¶æŽæč矀ç”ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "ćæ¶æŽæčææè
ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "æČæ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "çĄæłèźć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d ćé
çźć
·ćć€§ć° %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "ïŒçĄæłèźćæéšćć
§ćźčïŒ" @@ -5140,275 +5140,275 @@ msgstr "ïŒçĄæłèźćæéšćć
§ćźčïŒ" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "ć
§ćźčïŒ" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "ć·Čäœżçš" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "ćŻçšç©șé" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "çžœćźčé:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "æȘæĄçł»ç”±éĄć:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "ćșæŹ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "éç”çźæšïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "äœçœź:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "æȘæĄçł»ç”±ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "ććæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "äżźæčæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "ćŻçšç©șéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "ćç« " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "èźć(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "毫ć
„(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "ć·èĄ(_X)" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "äžèœ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "ććș" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "èźć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "ć»șç«/ćȘé€" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "毫ć
„" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "ćć" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "ććïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "èłæć€Ÿćć:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "æȘæĄćć:" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "æČæ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "ćȘèœććșæȘæĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "ććæȘæĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "ć»șç«ććȘé€æȘæĄ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "ćŻèź" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "èźćŻ«" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "çčæźć±Źæ§ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Set _user ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Set gro_up ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "ææè
(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "ææè
ïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "矀ç”(_G):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "矀ç”:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "ć
¶ä»" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "ć·èĄïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "ć
èš±æȘæĄäœçșçšćŒć·èĄ(_E)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "ć
¶ćźïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "èłæć€ŸæŹéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "æȘæĄæŹéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "æć饯ç€șæšĄćŒïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "æšäžŠéææè
ïŒæ仄çĄæłæŽæčéäșæŹéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux ćźć
šæ§ć
§ćźč:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "æćŸäżźæčæéïŒ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "ç¶äžçæȘæĄć„çšçžćçæŹé" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "çĄæłćŸç„ă%săçæŹéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "çĄæłćŸç„éžćźçæȘæĄçæŹéă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "æŁćšć»șç«ć±Źæ§èŠçȘă" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "éžæèȘèšćç€ș" @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgid "Continue" msgstr "çčŒçș" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "éŁç·(_O)" @@ -5593,55 +5593,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "äŒșæćšçŽ°çŻ" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "äŒșæćš(_S):" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "éèšć (_P):" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "ć
±äș«ïŒ" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "èłæć€ŸïŒ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "äœżçšè
现çŻ" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "ç¶Čććçš±ïŒ" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "äœżçšè
ćçš±ïŒ" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "ćŻçąŒïŒ" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "èšäœéććŻçąŒ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "ć ć
„æžç±€(_B)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "æžç±€ćçš±(_N):" @@ -6251,11 +6251,11 @@ msgstr "äžćŻä»„ćæćé
äžć仄äžçèȘèšćç€șă" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "ćȘćŻä»„äœżçšćçäœçșèȘéžćç€șă" -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "ććŸïŒ" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "ééææć°èȘèŠçȘ" msgid "_Location..." msgstr "äœçœź(_L)âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "æćźäžćäœçœźäŸéć" @@ -6436,20 +6436,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "ććŸèéĄć€çȘæ ŒäžćæšŁçäœçœź" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ć ć
„æžç±€(_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ć°çźćçäœçœźć ć
„æžç±€äž" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "ç·šèŒŻæžç±€(_E)âŠ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "饯ç€șćŻäżźæčæžç±€çèŠçȘ" @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "äœżçšäžäžććé " #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "ć°ćé 淊移(_L)" @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "ć°çźćçćé ć淊移ć" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "ć°ćé ćłç§»(_R)" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "饯ç€șæé±èæŹèŠçȘççæ
ć" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "æć°æȘæĄ(_S)âŠ" @@ -6598,15 +6598,15 @@ msgstr "饯ç€șæčćŒ(_V)" msgid "_Search" msgstr "æć°(_S)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "æŒæéććșæŒæćçäœçœźćéćæ" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "æ°ćé (_N)" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "ééćé (_C)" @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "ééćé (_C)" msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - æȘæĄç芜ćš" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "ééćé " @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "æć°ćäžČ(_S):" msgid "Search results" msgstr "æć°ç”æ" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "æć°:" @@ -6983,34 +6983,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "ééćŽéąçȘæ Œ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "äœçœź(_P)" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "éćäœçœź(_L)âŠ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "ééäžäžć±€çèłæć€Ÿ(_A)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "ééèłæć€Ÿçäžäžć±€" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ééææèłæć€Ÿ(_E)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "ééææèłæć€ŸèŠçȘ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "仄ćçš±æć
§ćźčć°æŸæ€é»è
Šäžçæ件ćèłæć€Ÿ" @@ -7032,53 +7032,53 @@ msgstr "æäșæžç±€ćŻèœèšéäșć·Čç¶äžććšçäœçœźăæŻćŠèŠćȘé€é msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "æžç±€æèĄšç€șçäœçœźäžććš" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "ćŻä»„éžæćŠäžçšźéĄŻç€șæšĄćŒïŒæè
ç芜ć
¶ćźäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "éć饯ç€șæšĄćŒçĄæłéĄŻç€șæćźçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "ć
§ćźč饯ç€șæšĄćŒ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "饯ç€șçźćçèłæć€Ÿ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja æČæäžćć·ČćźèŁçæȘąç€șçšćŒèœéĄŻç€șéèłæć€Ÿ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "è©ČäœçœźäžŠéèłæć€Ÿă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "æŸäžć°ă%săă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "è«æȘąæ„æŒćæŻćŠæŁçąș䞊ćè©ŠäžæŹĄă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja çĄæłèçă%săçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja çĄæłèçæ€éĄćçäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "çĄæłæèŒè©Čäœçœźă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "ććèą«çŠæąă" @@ -7086,17 +7086,17 @@ msgstr "ććèą«çŠæąă" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "çĄæłéĄŻç€șă%săïŒć çșæŸäžć°äž»æ©ă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "è«æȘąæ„æŻćŠæéŻćèäžä»ŁçäŒșæçšćŒèšćźæŻćŠæŁçąșă" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zu/)\n" @@ -372,67 +372,67 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352 +#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359 +#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 msgid "Y" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +#: ../eel/eel-editable-label.c:361 msgid "Text" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:358 +#: ../eel/eel-editable-label.c:362 msgid "The text of the label." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: ../eel/eel-editable-label.c:368 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +#: ../eel/eel-editable-label.c:369 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +#: ../eel/eel-editable-label.c:377 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +#: ../eel/eel-editable-label.c:378 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:381 +#: ../eel/eel-editable-label.c:385 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +#: ../eel/eel-editable-label.c:386 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +#: ../eel/eel-editable-label.c:395 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:392 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3432 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3443 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Inqumbi yohele." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 msgid "Permissions" msgstr "Iimvumo" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:1991 msgid "Reset" @@ -789,31 +789,31 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Udoti" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 msgid "_Copy Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 msgid "_Link Here" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 msgid "Set as _Background" msgstr "Hlela nje_sizinda" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 msgid "Cancel" msgstr "Cima" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Hlela njengesizinda sezibaya _zonke" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Hlela njengesizinda _salesibaya" @@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Ubungakanani:" #. second row: type combobox #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Uhlobo:" @@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Yenqa" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Retry" msgstr "_Zama futhi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "_Buyisela" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "Buyisela _Konke" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616 #, c-format @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 msgid " (copy)" msgstr " (kopela)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 msgid " (another copy)" msgstr " (elinye cwecwe)" @@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (elinye cwecwe)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "th copy)" msgstr " ikopi)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 msgid "st copy)" msgstr " ikopi)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 msgid "nd copy)" msgstr " ikopi)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 msgid "rd copy)" msgstr " ikopi)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ikopi)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (enye ikopi)%s" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (enye ikopi)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 msgid " (" msgstr " (Inani " #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Uma ucisha uhlamvu, luzolahleka unomphelo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Thulula _Udoti" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Deleting files" msgstr "Cima ohele" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 msgid "Error while deleting." msgstr "Iphutha makucishwa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Ngakhoni ukuhambisa ihele kudoti, ufuna ukulicima ngokushesha?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while copying." msgstr "Iphutha uma kukotshelwa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 msgid "Error while moving." msgstr "Iphutha makuhanjiswa." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Ungekhone ukuhambisa isibaya usisekuso." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Imgekhone ukukopela isibaya usisekuso." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Isibaya sokufikela singaphakathi kwesibaya-msuka." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Ungekopele ihele kulo." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 msgid "untitled folder" msgstr "isibaya esingenasihloko" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 msgid "new file" msgstr "iheke elisha" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "xhumanisa" msgid "link (broken)" msgstr "umxhumanisi (unqamukile)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 msgid "The selection rectangle" msgstr "Ukukhethwa kukambaxa-ne" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Lokhu kuzovula %d ifasitela elehlukile." msgstr[1] "Lokhu kuzovula %d amafasitela ehlukile." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145 msgid "Open With" msgstr "Vula Nge" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917 msgid "_Use a custom command" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934 msgid "_Browse..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 @@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open" msgstr "_Vula" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" #. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" #. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138 msgid "Add Application" msgstr "" @@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383 -#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Mphathi Hele" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719 msgid "Background" msgstr "Isizanda" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078 msgid "E_mpty Trash" @@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365 msgid "Create a new launcher" msgstr "Akha umqalisi omusha" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Shintsha _Isizinda seDesktop" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Tshengisa ifasitela elenza uhlele inhlendla yesizinda sedesktop yakho noma" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828 msgid "Empty Trash" msgstr "Thulula Udoti" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Cisha zonke izinhlamvu kuDoti" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Kubenephutha ekuboniseni usiza." @@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Hlohla..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Isibonisi Sohlu" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Uhume Obonakalayo" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Uhume olubonakalayo..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Khetha imihume ebonakalayo kulesibaya" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "" msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Cisha Ukushintsha Iqembu?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Cisha Ukushintsha Umnikazi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476 msgid "nothing" msgstr "lutho" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478 msgid "unreadable" msgstr "ngafundeki" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(okunye okuqukethwe akufundeki)" @@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(okunye okuqukethwe akufundeki)" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519 msgid "Contents:" msgstr "Okuqukethwe:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687 msgid "Basic" msgstr "Yisisekelo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858 msgid "Link target:" msgstr "Xhumanisa isiisigcibisholo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864 -#: ../src/caja-location-bar.c:56 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Location:" msgstr "Isabelo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 msgid "Volume:" msgstr "Umsindo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 msgid "Accessed:" msgstr "Ngenekile:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896 msgid "Modified:" msgstr "Guqulwe kancane:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905 msgid "Free space:" msgstr "Isikhala esikhululekile:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095 msgid "Emblems" msgstr "Imifanekiso" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472 msgid "_Read" msgstr "_Funda" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "_Write" msgstr "_Bhala" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476 msgid "E_xecute" msgstr "Se_benzisa" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836 msgid "File access:" msgstr "" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863 #: ../src/caja-file-management-properties.c:330 msgid "None" msgstr "Ngekho" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974 msgid "Special flags:" msgstr "Amaduku-mboniso akhethekile:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971 msgid "Set _user ID" msgstr "Hlela inkomba _msebenzisi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Hlela inkomba _qembu" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977 msgid "_Sticky" msgstr "_Namathelayo" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549 msgid "Owner:" msgstr "Umnini:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570 msgid "Group:" msgstr "Iqembu:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360 msgid "Others:" msgstr "Abanye:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613 msgid "Text view:" msgstr "Umbhalo oboniswayo:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851 msgid "Last changed:" msgstr "Yagcinwa ukushintshwa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Izimvume zo \"%s\" azinqumekanga." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Izimvume zohele abakhethiwe azinqumekanga." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461 msgid "Creating Properties window." msgstr "Akha Imininingwane ifasitela." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323 msgid "C_onnect" msgstr "X_humanisa" @@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947 msgid "_Server:" msgstr "_Umsekeli:" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970 msgid "_Port:" msgstr "_Itheku:" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113 msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245 msgid "Password:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294 msgid "Add _bookmark" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" @@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Ungasebenzisa izithombe njengomboniso-sithombe senjwayelo." -#: ../src/caja-location-bar.c:57 +#: ../src/caja-location-bar.c:58 msgid "Go To:" msgstr "Iya ku:" -#: ../src/caja-location-bar.c:156 +#: ../src/caja-location-bar.c:190 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Vala onke amafasitela OkuYaluza" msgid "_Location..." msgstr "_Isabelo..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Yengeza isibekisi bhukwini" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Yengeza isibekiso-bhukwini kuloluhlu lwesabelo samanje" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Bonisa ifasitela elivumela ukuhlelwa kwesibekisi-bhukwini kuloluhlu" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Shintsha ukubonakala isikhundla-mgamu wefasitela" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "_Search for Files..." msgstr "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 msgid "_Close Tab" msgstr "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "%s - File Browser" msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:423 +#: ../src/caja-notebook.c:357 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/caja-search-bar.c:182 +#: ../src/caja-search-bar.c:193 msgid "Search:" msgstr "" @@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Vala icala lefasitela" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "_Places" msgstr "_Izindawo" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Open _Location..." msgstr "Vula _isabelo..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Vala u_mzali wezibaya" -#: ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Vala isibaya salomzali" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Val_a Zonke Izibaya" -#: ../src/caja-spatial-window.c:963 +#: ../src/caja-spatial-window.c:962 msgid "Close all folder windows" msgstr "Vala isibaya samafasitela onke" -#: ../src/caja-spatial-window.c:975 +#: ../src/caja-spatial-window.c:974 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Ufuna ukususa izibekisi-bhukwini zesabelo esingekho kuhlu lwakho?" msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Isibekisi-bhukwini Sesabelo Esingekho" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:821 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Ungakhetha esinye isibonisi noma iya kwisabelo esahlukile." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:840 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Isabelo sengeboniswe kulesiboniso." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 msgid "Content View" msgstr "Isibonisi sokuqukethwe" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Bheka umbhalo-wegama bese uzame futhi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 msgid "Access was denied." msgstr "Ukungena kwenqatshelwe." @@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Ukungena kwenqatshelwe." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Bheka ukuthi umbhalo-gama okahle nohlelo lombambisi wakho lukahle." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" |