summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 0423eea0..f1f99ede 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-07 22:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-24 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-12 16:46+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "በ አዲስ መስኮቶች ውስጥ የ ሁኔታ መደርደሪያ
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr ""
+msgstr "እንደ እውነት ከ ተሰናዳ አዲስ የሚከፈቱ መስኮቶች የ ሁኔታዎች መደርደሪያ ይታያል"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129
msgid "Show side pane in new windows"
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "በ አዲስ መስኮቶች ውስጥ የ ጎን ክፍል ማሳያ"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr ""
+msgstr "እንደ እውነት ከ ተሰናዳ አዲስ የሚከፈቱ መስኮቶች የ ጎን ክፍል ይታያል"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:131
msgid "Side pane view"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "የ ጎን ክፍል መመልከቻ"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:132
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጎን ክፍል መመልከቻ የሚያሳየው አዲስ የ ተከፈቱ መስኮቶች ነው"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:133
msgid "List of extensions in disabled state."
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "በ ተሰናከለ ሁኔታ ውስጥ ያሉ የ ተጨማሪ ዝር�
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:134
msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ዝርዝር የያዘው ተጨማሪዎች አሁን የ ቦዘ-ኑትን ነው"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:1
msgid "Whether to automatically mount media"
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:3
msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ፎልደር መክፈቻ በራሱ ለሚጫን መገናኛ"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:4
msgid ""
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:5
msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "በፍጹም አትሞክር በራሱ ለማስኬድ/በራሱ ማስጀመሪያ መገናኛ በሚገባ ጊዜ"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:6
msgid ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "መቃኛ የ ፋይል ስርአት በ ፋይል አስተዳዳሪ "
#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:897
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ ሁሉንም የ አካባቢ እና የ ሩቅ ዲስኮች ይህ ኮምፒዩተር ሊደርስባቸው የሚችለውን"
#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "File Management"
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "የ ፋይል አስተዳዳሪ"
#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይል አስተዳዳሪ መስኮት ባህሪ እና አቀራረብ መቀየሪ "
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1434
msgid "Home Folder"
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "በ ስም _ማደራጃ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1703
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶችን ቦታ መቀየሪያ በ መስኮቱ ልክ እና እንዳይደረብ ማስወገጃ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "እርስዎ የጣሉት ፋይል የ አካባቢ አይደለም"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:513
#: ../src/caja-information-panel.c:556
msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ የ አካባቢ ምስል እንደ ምልክት ማስተካከያ መጠቀም ይችላሉ"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:512
#: ../src/caja-information-panel.c:563
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr "ጽሁፍ መመልከቻ:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4747
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ባለቤት አይደሉም: ስለዚህ ይህን ለ መቀየር በቂ ፍቃድ የለዎትም"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4767
msgid "SELinux context:"
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "የ ፕሮግራሙን እትም ማሳያ"
#: ../src/caja-application.c:2037
msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr ""
+msgstr "የ ማስጀመሪያ መስኮት መፍጠሪያ በ ተሰጠው ጂዮሜትሪ ልክ"
#: ../src/caja-application.c:2037
msgid "GEOMETRY"
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "በመገናኘት ላይ..."
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተደገፈውን የ ሰርቨር ዘዴ ዝርዝር መጫን አልተቻለም\nእባክዎን ይመርምሩ የ እርስዎን GVfs አገጣጠም."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:298
#, c-format
@@ -5850,15 +5850,15 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:800
msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr ""
+msgstr "አንዳንድ ፋይሎች እንደ አርማ መጨመር አይቻልም"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:800 ../src/caja-emblem-sidebar.c:804
msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr ""
+msgstr "አርማው ዋጋ ያለው ምስል አይደለም"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:804
msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr ""
+msgstr "እነዚህን ፋይሎች ወደ አርማ መጨመር አይቻልም"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:847 ../src/caja-emblem-sidebar.c:910
#, c-format