diff options
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 917 |
1 files changed, 509 insertions, 408 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-21 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #. translators: this is the name of an emblem #: ../data/browser.xml.h:68 ../src/caja-emblem-sidebar.c:993 -#: ../src/caja-property-browser.c:1951 +#: ../src/caja-property-browser.c:1947 msgid "Erase" msgstr "মুছে ফেলুন" @@ -310,63 +310,62 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.h:1 msgid "Autorun Prompt" msgstr "অটোৰান সংক্ৰান্ত প্ৰমপ্ট" #. Set initial window title -#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 ../data/caja.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/caja-spatial-window.c:397 ../src/caja-window-menus.c:580 -#: ../src/caja-window.c:163 +#: ../data/caja-browser.desktop.in.h:1 ../data/caja.desktop.in.h:1 +#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:396 +#: ../src/caja-window-menus.c:636 ../src/caja-window.c:164 msgid "Caja" msgstr "Caja" -#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/caja-browser.desktop.in.h:2 msgid "File Browser" msgstr "নথিপত্ৰ ব্ৰাউজাৰ" -#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/caja-browser.desktop.in.h:3 msgid "Browse the file system with the file manager" msgstr "নথিপত্ৰ ব্যবস্থাপকেৰ সাহায্যে নথিপত্ৰ-সিস্টেম ব্ৰাউজ কৰক" -#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/caja-computer.desktop.in.h:1 #: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113 ../src/caja-places-sidebar.c:509 msgid "Computer" msgstr "কম্পিউটাৰ" #. tooltip -#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:942 +#: ../data/caja-computer.desktop.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:999 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "চিহ্নিত কম্পিউটাৰৰ পৰা ব্যবহাৰযোগ্য সকলো স্থানীয় আৰু দূৰবৰ্তী ডিস্ক আৰু " "ফোল্ডাৰ ব্ৰাউজ কৰক" -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/caja.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" msgstr "নথিপত্ৰ পৰিচালক" -#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.h:1 msgid "File Management" msgstr "নথিপত্ৰ ব্যবস্থাপনা" -#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.h:2 msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" msgstr "সৰ্বমোট নথিপত্ৰ" -#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.h:2 #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:578 msgid "Open Folder" msgstr "ফোল্ডাৰ খোলক" -#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1416 +#: ../data/caja-home.desktop.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1416 msgid "Home Folder" msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডাৰ" #. tooltip -#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:523 -#: ../src/caja-window-menus.c:937 +#: ../data/caja-home.desktop.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:523 +#: ../src/caja-window-menus.c:994 msgid "Open your personal folder" msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডাৰ খোলক" @@ -472,7 +471,7 @@ msgstr "অতিৰিক্ত বিৱৰণ প্ৰদৰ্শন কৰ #: ../eel/eel-stock-dialogs.c:238 ../eel/eel-stock-dialogs.c:294 #: ../eel/eel-stock-dialogs.c:449 ../eel/eel-stock-dialogs.c:650 #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1150 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:659 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:655 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:819 #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1732 @@ -481,9 +480,9 @@ msgstr "অতিৰিক্ত বিৱৰণ প্ৰদৰ্শন কৰ #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1364 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7026 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10349 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1122 ../src/caja-emblem-sidebar.c:288 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1121 ../src/caja-emblem-sidebar.c:288 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:545 ../src/caja-location-dialog.c:194 -#: ../src/caja-property-browser.c:1111 ../src/caja-property-browser.c:1191 +#: ../src/caja-property-browser.c:1107 ../src/caja-property-browser.c:1187 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল (_C)" @@ -512,8 +511,8 @@ msgstr "বাতিল ক্লিক কৰিবৰ্তমান কৰ্ #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1376 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1216 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:293 ../src/caja-emblem-sidebar.c:550 -#: ../src/caja-property-browser.c:1116 ../src/caja-property-browser.c:1196 -#: ../src/caja-query-editor.c:720 +#: ../src/caja-property-browser.c:1112 ../src/caja-property-browser.c:1192 +#: ../src/caja-query-editor.c:758 msgid "_OK" msgstr "" @@ -537,7 +536,7 @@ msgstr "কৰণীয় কাজ সম্বন্ধে জিজ্ঞাস msgid "Do Nothing" msgstr "কিছু কৰা হ'ব না" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:611 ../src/caja-x-content-bar.c:149 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:611 ../src/caja-x-content-bar.c:147 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s খোলক" @@ -677,15 +676,15 @@ msgstr "সমস্ত নিৰ্বাচন কৰক (_A)" msgid "Select all the text in a text field" msgstr "টেক্সট ক্ষেত্ৰত প্ৰদৰ্শিত সব তথ্য নিৰ্বাচিত হ'ব" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:380 +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:378 msgid "Move _Up" msgstr "উপৰে স্থানান্তৰ (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:390 +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:388 msgid "Move Dow_n" msgstr "নীচে স্থানান্তৰ (_n)" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:403 +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:401 msgid "Use De_fault" msgstr "অবিকল্পিত ব্যবহাৰ কৰা হ'ব (_f)" @@ -700,6 +699,7 @@ msgid "The name and icon of the file." msgstr "নথিপত্ৰৰ নাম আৰু আইকন ।" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51 +#: ../src/caja-query-editor.c:188 msgid "Size" msgstr "মাপ" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "The SELinux security context of the file." msgstr "নথিপত্ৰৰ SELinux নিৰাপত্তা মাত্ৰাৰ কনটেক্সট ।" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:138 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:365 ../src/caja-query-editor.c:136 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:365 ../src/caja-query-editor.c:160 msgid "Location" msgstr "অবস্থান" @@ -824,9 +824,9 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:628 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:624 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:442 -#: ../src/caja-property-browser.c:1998 +#: ../src/caja-property-browser.c:1994 msgid "Reset" msgstr "ৰিছেট" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক সেৱক সমূহ" #: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1423 ../src/caja-places-sidebar.c:613 -#: ../src/caja-trash-bar.c:190 +#: ../src/caja-trash-bar.c:188 msgid "Trash" msgstr "আবৰ্জনাৰ বাক্স" @@ -924,153 +924,153 @@ msgstr "দুঃখিত, ব্যবহাৰকৰ্তাৰ প্ৰদ msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." msgstr "দুঃখিত, ব্যবহাৰকৰ্তাৰ প্ৰদত্ত প্ৰতীকেৰ নাম সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:143 #, c-format msgid "Merge folder \"%s\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:151 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147 msgid "" "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " "that conflict with the files being copied." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:153 #, c-format msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:159 #, c-format msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:165 #, c-format msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:172 msgid "Replacing it will remove all files in the folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:174 #, c-format msgid "Replace folder \"%s\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176 #, c-format msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:187 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:183 #, c-format msgid "Replace file \"%s\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:185 msgid "Replacing it will overwrite its content." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:190 #, c-format msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:196 #, c-format msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:202 #, c-format msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:276 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:272 msgid "Original folder" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:277 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:312 msgid "Items:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:280 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:276 msgid "Original file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:281 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:320 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:277 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3281 msgid "Size:" msgstr "মাপ:" #. second row: type combobox -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:286 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:325 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:282 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:321 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3263 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:930 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:929 msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:289 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:328 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:285 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:324 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:315 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 msgid "Merge with" msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:315 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:319 msgid "Replace with" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:351 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:614 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:610 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:639 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:635 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:645 msgid "Apply this action to all files and folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:664 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:660 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "_Skip" msgstr "উপেক্ষা কৰা হ'ব (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:669 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:665 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:675 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:671 msgid "Replace" msgstr "প্ৰতিস্থাপন" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:759 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:753 msgid "Merge Folder" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:759 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:764 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:753 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:758 msgid "File and Folder conflict" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:764 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:758 msgid "File conflict" msgstr "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr[1] "" #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6758 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6759 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10593 #, c-format msgid "Link to %s" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" #. Empty Trash menu item #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1403 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2772 ../src/caja-trash-bar.c:197 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2772 ../src/caja-trash-bar.c:195 msgid "Empty _Trash" msgstr "আবৰ্জনা মুছে ফেলুন (_T)" @@ -1853,47 +1853,47 @@ msgstr "\"%s\"-ৰ মূল অৱস্থায় নিৰ্ধাৰণ ক� msgid "The item cannot be restored from trash" msgstr "বস্তুটি আবৰ্জনাৰ বক্সেৰ পৰা উদ্ধাৰ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1224 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:439 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1225 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:439 msgid "This file cannot be mounted" msgstr "এই নথিপত্ৰ মাউন্ট কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1269 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1270 msgid "This file cannot be unmounted" msgstr "এই নথিপত্ৰ আন-মাউন্ট কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1303 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1304 msgid "This file cannot be ejected" msgstr "এই নথিপত্ৰ বাহিৰ কৰি নিয়া সম্ভৱ নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1336 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:628 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1337 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:628 msgid "This file cannot be started" msgstr "এই নথিপত্ৰ আৰম্ভ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1388 ../libcaja-private/caja-file.c:1419 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1389 ../libcaja-private/caja-file.c:1420 msgid "This file cannot be stopped" msgstr "এই নথিপত্ৰ বন্ধ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1827 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1828 #, c-format msgid "Slashes are not allowed in filenames" msgstr "নথিপত্ৰৰ নামত স্ল্যাশ্ব চিহ্ন যোগ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1845 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1846 #, c-format msgid "File not found" msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা নাযায়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1873 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1874 #, c-format msgid "Toplevel files cannot be renamed" msgstr "ঊৰ্ধ্বস্থ নথিপত্ৰৰ নাম পৰিবৰ্তন কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1896 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1897 #, c-format msgid "Unable to rename desktop icon" msgstr "ডেস্কটপ আইকনৰ নাম পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1925 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1926 #, c-format msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "ডেস্কটপ নথিপত্ৰৰ নাম পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -1912,62 +1912,62 @@ msgstr "ডেস্কটপ নথিপত্ৰৰ নাম পৰিবৰ #. * between the "%" and any numeric directive will turn #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4737 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4738 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "আজ অপৰাহ্ণ ০০:০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4738 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4739 #: ../src/caja-file-management-properties.c:531 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "আজ %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4740 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4741 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "আজ অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4741 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4742 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "%-I:%M %p আজ" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4743 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4744 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "আজ, অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4744 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4745 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "আজ, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4746 ../libcaja-private/caja-file.c:4747 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4747 ../libcaja-private/caja-file.c:4748 msgid "today" msgstr "আজ" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4756 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4757 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "গতকাল অপৰাহ্ণ ০০:০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4757 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4758 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "গতকাল %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4759 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4760 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "গতকাল অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4760 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4761 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "%-I:%M %p গতকাল" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4762 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4763 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "গতকাল, অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4763 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4764 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "গতকাল, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4765 ../libcaja-private/caja-file.c:4766 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4766 ../libcaja-private/caja-file.c:4767 msgid "yesterday" msgstr "গতকাল" @@ -1975,88 +1975,88 @@ msgstr "গতকাল" #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. * The width measurement templates correspond to #. * the day/month name with the most letters. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4777 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4778 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "বুধবাৰ, সেপ্টেম্বৰ ০০ ০০০০ অপৰাহ্ণ ০০:০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4778 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4779 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4780 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4781 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "সোমবাৰ, অক্টোবৰ ০০ ০০০০ অপৰাহ্ণ ০০:০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4781 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4782 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a, %b %-d %Y সময় %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4783 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4784 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "সোমবাৰ, অক্টোবৰ ০০ ০০০০ অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4784 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4785 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a, %b %-d %Y সময় %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4786 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4787 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "অক্টোবৰ ০০ ০০০০ অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4787 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4788 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%b %-d %Y সময় %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4789 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4790 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "অক্টোবৰ ০০ ০০০০, অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4790 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4791 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4792 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4793 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "০০/০০/০০, অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4793 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4794 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4795 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4796 msgid "00/00/00" msgstr "০০/০০/০০" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4796 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4797 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%m/%d/%y" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5435 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5436 #, c-format msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "অনুমতি নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5729 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5730 #, c-format msgid "Not allowed to set owner" msgstr "মালিকানা নিৰ্ধাৰণেৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5747 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "উল্লিখিত মালিক \"%s\" বৰ্তমানে উপস্থিত নেই ।" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6007 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6008 #, c-format msgid "Not allowed to set group" msgstr "দল নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ অনুমোদন নেই" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6025 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6026 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' নাম চিহ্নিত দল অনুপস্থিত" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6179 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6180 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2384 #, c-format msgid "%'u item" @@ -2064,14 +2064,14 @@ msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6180 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6181 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6181 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6182 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" @@ -2080,49 +2080,49 @@ msgstr[1] "" #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT #. in the translated string -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6285 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6286 msgid "%" msgstr "%" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6286 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6287 #, c-format msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s বাইট)" #. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6636 ../libcaja-private/caja-file.c:6660 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6637 ../libcaja-private/caja-file.c:6661 msgid "? items" msgstr "?-টি নথিপত্ৰ/ফোল্ডাৰ" #. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6642 ../libcaja-private/caja-file.c:6650 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6643 ../libcaja-private/caja-file.c:6651 msgid "? bytes" msgstr "? বাইট" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6665 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6666 msgid "unknown type" msgstr "অজানা ধৰন" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6668 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6669 msgid "unknown MIME type" msgstr "অজ্ঞাত MIME ধৰন" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6682 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6683 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1289 msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6732 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6733 msgid "program" msgstr "প্ৰোগ্ৰাম" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6752 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6753 msgid "link" msgstr "লিঙ্ক" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6774 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6775 msgid "link (broken)" msgstr "লিঙ্ক (ক্ষতিগ্ৰস্ত)" @@ -2553,388 +2553,388 @@ msgstr "" msgid "Preparing" msgstr "প্ৰস্তুতি" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:161 +#: ../libcaja-private/caja-query.c:165 #: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:176 #: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205 #: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238 msgid "Search" msgstr "বিচাৰক" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:164 +#: ../libcaja-private/caja-query.c:168 #, c-format msgid "Search for \"%s\"" msgstr "\"%s\" অনুসন্ধান কৰা হ'ব" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1175 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1169 #, c-format msgid "Delete %d copied items" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1219 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1172 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1182 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1213 #, c-format msgid "Delete '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1185 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1179 #, c-format msgid "Delete %d duplicated items" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1196 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1190 #, c-format msgid "Move %d items back to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1200 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1194 #, c-format msgid "Move '%s' back to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1209 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1376 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370 #, c-format msgid "Rename '%s' as '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1228 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1423 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417 #, c-format msgid "Restore %d items from trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1236 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1230 #, c-format msgid "Restore '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1241 #, c-format msgid "Move %d items back to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1244 #, c-format msgid "Move '%s' back to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1259 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253 #, c-format msgid "Delete links to %d items" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1256 #, c-format msgid "Delete link to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1272 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1266 #, c-format msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1280 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1274 #, c-format msgid "Restore original permissions of '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1289 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283 #, c-format msgid "Restore group of '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1299 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1293 #, c-format msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1338 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1332 #, c-format msgid "Copy %d items to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1336 #, c-format msgid "Copy '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1350 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344 #, c-format msgid "Duplicate of %d items in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1355 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1349 #, c-format msgid "Duplicate '%s' in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1363 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1357 #, c-format msgid "Move %d items to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1367 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361 #, c-format msgid "Move '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1385 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379 #, c-format msgid "Create new file '%s' from template " msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1392 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1386 #, c-format msgid "Create an empty file '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1399 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1393 #, c-format msgid "Create a new folder '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1407 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1401 #, c-format msgid "Move %d items to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1413 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1407 #, c-format msgid "Move '%s' to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1420 #, c-format msgid "Restore '%s' from trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1435 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429 #, c-format msgid "Create links to %d items" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1432 #, c-format msgid "Create link to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441 #, c-format msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1455 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449 #, c-format msgid "Set permissions of '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1464 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458 #, c-format msgid "Set group of '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1474 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1468 #, c-format msgid "Set owner of '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1506 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500 #, c-format msgid "_Undo copy of %d item" msgid_plural "_Undo copy of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1505 #, c-format msgid "_Undo duplicate of %d item" msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1516 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1510 #, c-format msgid "_Undo move of %d item" msgid_plural "_Undo move of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1521 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1515 #, c-format msgid "_Undo rename of %d item" msgid_plural "_Undo rename of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1525 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519 #, c-format msgid "_Undo creation of an empty file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1522 #, c-format msgid "_Undo creation of a file from template" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1532 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526 #, c-format msgid "_Undo creation of %d folder" msgid_plural "_Undo creation of %d folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1537 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531 #, c-format msgid "_Undo move to trash of %d item" msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1542 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536 #, c-format msgid "_Undo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1547 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1541 #, c-format msgid "_Undo create link to %d item" msgid_plural "_Undo create link to %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1552 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1546 #, c-format msgid "_Undo delete of %d item" msgid_plural "_Undo delete of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1557 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1551 #, c-format msgid "Undo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1563 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1557 #, c-format msgid "Undo change permissions of %d item" msgid_plural "Undo change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1562 #, c-format msgid "Undo change group of %d item" msgid_plural "Undo change group of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1567 #, c-format msgid "Undo change owner of %d item" msgid_plural "Undo change owner of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1601 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1595 #, c-format msgid "_Redo copy of %d item" msgid_plural "_Redo copy of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1606 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1600 #, c-format msgid "_Redo duplicate of %d item" msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1611 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1605 #, c-format msgid "_Redo move of %d item" msgid_plural "_Redo move of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1616 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1610 #, c-format msgid "_Redo rename of %d item" msgid_plural "_Redo rename of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1620 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614 #, c-format msgid "_Redo creation of an empty file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1617 #, c-format msgid "_Redo creation of a file from template" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1627 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1621 #, c-format msgid "_Redo creation of %d folder" msgid_plural "_Redo creation of %d folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626 #, c-format msgid "_Redo move to trash of %d item" msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1637 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1631 #, c-format msgid "_Redo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1642 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1636 #, c-format msgid "_Redo create link to %d item" msgid_plural "_Redo create link to %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1647 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1641 #, c-format msgid "_Redo delete of %d item" msgid_plural "_Redo delete of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1652 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1646 #, c-format msgid "Redo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1658 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1652 #, c-format msgid "Redo change permissions of %d item" msgid_plural "Redo change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1657 #, c-format msgid "Redo change group of %d item" msgid_plural "Redo change group of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1662 #, c-format msgid "Redo change owner of %d item" msgid_plural "Redo change owner of %d items" @@ -3793,41 +3793,41 @@ msgstr "'Type=Link' ডেস্কটপ নিবেশলৈ নথিৰ URI msgid "Not a launchable item" msgstr "প্ৰাৰম্ভ কৰাৰ যোগ্য বস্তু নহয় " -#: ../libegg/eggsmclient.c:236 +#: ../libegg/eggsmclient.c:233 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "অধিবেশন পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ'ব" -#: ../libegg/eggsmclient.c:241 +#: ../libegg/eggsmclient.c:238 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "সংৰক্ষিত বিন্যাস সহ নথিপত্ৰ চিহ্নিত কৰক" -#: ../libegg/eggsmclient.c:241 +#: ../libegg/eggsmclient.c:238 msgid "FILE" msgstr "নথিপত্ৰ: [1]" -#: ../libegg/eggsmclient.c:246 +#: ../libegg/eggsmclient.c:243 msgid "Specify session management ID" msgstr "অধিবেশন পৰিচালনাৰ ID উল্লেখ কৰক" -#: ../libegg/eggsmclient.c:246 +#: ../libegg/eggsmclient.c:243 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../libegg/eggsmclient.c:272 +#: ../libegg/eggsmclient.c:269 msgid "Session management options:" msgstr "অধিবেশন পৰিচালনা সংক্ৰান্ত বিকল্প:" -#: ../libegg/eggsmclient.c:273 +#: ../libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Show session management options" msgstr "অধিবেশন পৰিচালনা সংক্ৰান্ত বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:676 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:672 msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:753 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9058 msgid "E_mpty Trash" @@ -3836,45 +3836,45 @@ msgstr "আবৰ্জনাৰ বক্স ৰিক্ত কৰক (_m)" #. label, accelerator #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:767 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:763 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7338 msgid "Create L_auncher..." msgstr "লঞ্চাৰ তৈৰি কৰক... (_a)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:769 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339 msgid "Create a new launcher" msgstr "নতুন লঞ্চাৰ নিৰ্মাণ কৰক" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:776 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:772 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "ডেস্কটপেৰ পটভূমি পৰিবৰ্তন কৰক (_B)" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:778 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:774 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" "ডেস্কটপ পটভূমিৰ বিন্যাস অথবা ৰঙ নিৰ্ধাৰণে সহায়ক উইন্ডো প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:785 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:781 msgid "Empty Trash" msgstr "আবৰ্জনাৰ বক্স ৰিক্ত কৰক" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:787 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 ../src/caja-trash-bar.c:204 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:783 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 ../src/caja-trash-bar.c:202 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "আবৰ্জনাৰ বক্সে উপস্থিত সব সামগ্ৰী আঁতৰুৱা হ'ব" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:887 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:883 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "ডেস্কটপ অনুসাৰে প্ৰদৰ্শন ব্যবস্থায় সমস্যা ।" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:888 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:884 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "ডেস্কটপ অনুসাৰে প্ৰদৰ্শন ব্যবস্থা আৰম্ভ কৰাৰ সময় সমস্যা ।" @@ -3907,11 +3907,11 @@ msgstr "বৰ্তমান উইন্ডোত উপস্থিত সব #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1206 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5183 #: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1117 ../src/caja-emblem-sidebar.c:298 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1116 ../src/caja-emblem-sidebar.c:298 #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:555 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 -#: ../src/caja-location-dialog.c:189 ../src/caja-property-browser.c:390 -#: ../src/caja-window-menus.c:854 +#: ../src/caja-location-dialog.c:189 ../src/caja-property-browser.c:386 +#: ../src/caja-window-menus.c:911 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgid "%s%s, %s, %s" msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4493 -#: ../src/caja-information-panel.c:903 +#: ../src/caja-information-panel.c:900 #, c-format msgid "Open With %s" msgstr "" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "নিৰ্বাচিত ভলিউম আৰম্ভ কৰক" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8383 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8493 #: ../src/caja-places-sidebar.c:1805 ../src/caja-places-sidebar.c:2763 -#: ../src/caja-window-menus.c:881 +#: ../src/caja-window-menus.c:938 msgid "_Stop" msgstr "বন্ধ কৰক" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "" #. name, icon name #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7610 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7614 ../src/caja-window-menus.c:936 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7614 ../src/caja-window-menus.c:993 msgid "_Home Folder" msgstr "ঘৰ ফোল্ডাৰ" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "%s দৃশ্যমান Columns" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5188 #: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:5 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43 -#: ../src/caja-property-browser.c:398 ../src/caja-window-menus.c:856 +#: ../src/caja-property-browser.c:394 ../src/caja-window-menus.c:913 msgid "_Close" msgstr "বন্ধ কৰক (_C)" @@ -5518,23 +5518,23 @@ msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" msgstr "একই সময়ে একাধিক স্বনিৰ্ধাৰিত আইকন নিৰ্ধাৰণ কৰা যাব না!" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506 -#: ../src/caja-information-panel.c:528 +#: ../src/caja-information-panel.c:525 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "স্বনিৰ্বাচিত." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:517 -#: ../src/caja-information-panel.c:555 +#: ../src/caja-information-panel.c:552 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "নথিপত্ৰ হলো." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524 -#: ../src/caja-information-panel.c:556 +#: ../src/caja-information-panel.c:553 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "স্বনিৰ্বাচিত." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523 -#: ../src/caja-information-panel.c:563 +#: ../src/caja-information-panel.c:560 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "নথিপত্ৰ হলো." @@ -5845,23 +5845,23 @@ msgstr "ট্ৰি" msgid "Show Tree" msgstr "ট্ৰি" -#: ../src/caja-application.c:543 +#: ../src/caja-application.c:542 #, c-format msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." msgstr "Caja দ্বাৰা আবশ্যক ফোল্ডাৰ \"%s\" নিৰ্মাণ কৰা যায়নি ।" -#: ../src/caja-application.c:545 +#: ../src/caja-application.c:544 msgid "" "Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " "such that Caja can create it." msgstr "following." -#: ../src/caja-application.c:550 +#: ../src/caja-application.c:549 #, c-format msgid "Caja could not create the following required folders: %s." msgstr "Caja could not create the following required folders: %s." -#: ../src/caja-application.c:552 +#: ../src/caja-application.c:551 msgid "" "Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " "that Caja can create them." @@ -5869,45 +5869,45 @@ msgstr "" "Caja আৰম্ভ কৰাৰ পূৰ্বে নিম্নলিখিত ফোল্ডাৰসমূহ নিৰ্মাণ কৰক অথবা Caja দ্বাৰা " "ফোল্ডাৰসমূহ নিৰ্মাণেৰ উদ্দেশ্যে প্ৰয়োজনীয় অনুমতি ধাৰ্য কৰক ।" -#: ../src/caja-application.c:1326 ../src/caja-places-sidebar.c:2210 +#: ../src/caja-application.c:1325 ../src/caja-places-sidebar.c:2210 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2241 ../src/caja-places-sidebar.c:2276 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "%s বাহিৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: ../src/caja-application.c:1999 +#: ../src/caja-application.c:1998 msgid "--check cannot be used with other options." msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:2005 +#: ../src/caja-application.c:2004 msgid "--quit cannot be used with URIs." msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:2012 +#: ../src/caja-application.c:2011 msgid "--geometry cannot be used with more than one URI." msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:2076 +#: ../src/caja-application.c:2075 msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "সৰ্বমোট self." -#: ../src/caja-application.c:2079 +#: ../src/caja-application.c:2078 msgid "Show the version of the program." msgstr "প্ৰোগ্ৰামৰ সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: ../src/caja-application.c:2081 +#: ../src/caja-application.c:2080 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "তৈৰি কৰক." -#: ../src/caja-application.c:2081 +#: ../src/caja-application.c:2080 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: ../src/caja-application.c:2083 +#: ../src/caja-application.c:2082 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি." -#: ../src/caja-application.c:2085 +#: ../src/caja-application.c:2084 msgid "" "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " "dialog)." @@ -5915,29 +5915,29 @@ msgstr "" "ডেস্কটপ পৰিচালনা কৰা হ'ব না (পছন্দ সংক্ৰান্ত ডায়লগেত নিৰ্ধাৰিত পছন্দসই মান " "উপেক্ষা কৰা হ'ব) ।" -#: ../src/caja-application.c:2087 +#: ../src/caja-application.c:2086 msgid "" "Manage the desktop regardless of set preferences or environment (on new " "startup only)" msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:2089 +#: ../src/caja-application.c:2088 msgid "Open URIs in tabs." msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:2091 +#: ../src/caja-application.c:2090 msgid "Open a browser window." msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:2093 +#: ../src/caja-application.c:2092 msgid "Quit Caja." msgstr "Cajaৰ পৰা প্ৰস্থান ।" -#: ../src/caja-application.c:2094 +#: ../src/caja-application.c:2093 msgid "[URI...]" msgstr "[URI...]" -#: ../src/caja-application.c:2105 +#: ../src/caja-application.c:2104 msgid "" "\n" "\n" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-bookmarks-window.c:159 #: ../src/caja-file-management-properties.c:246 -#: ../src/caja-property-browser.c:1680 ../src/caja-window-menus.c:635 +#: ../src/caja-property-browser.c:1676 ../src/caja-window-menus.c:692 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help: \n" @@ -6088,72 +6088,72 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:736 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1127 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1126 msgid "C_onnect" msgstr "সংযোগ স্থাপন কৰা হ'ব(_o)" #. set dialog properties -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:860 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:859 msgid "Connect to Server" msgstr "সেৱকৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰা হ'ব" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:874 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:873 msgid "Server Details" msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:894 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:893 msgid "_Server:" msgstr "সেৱক: (_S)" #. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:912 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:911 msgid "_Port:" msgstr "পোৰ্ট: (_P)" #. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1002 msgid "Share:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1015 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1014 msgid "Folder:" msgstr "ফোল্ডাৰ:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1028 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1027 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1048 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1047 msgid "Domain Name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1060 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1059 msgid "User Name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1072 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1071 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়াৰ্ড:" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1085 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1084 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1096 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1095 msgid "Add _bookmark" msgstr "বুকমাৰ্ক যোগ কৰক (_b)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1103 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1102 msgid "Bookmark Name:" msgstr "" -#: ../src/caja-desktop-window.c:122 ../src/caja-desktop-window.c:315 +#: ../src/caja-desktop-window.c:121 ../src/caja-desktop-window.c:314 #: ../src/caja-pathbar.c:1449 ../src/caja-places-sidebar.c:538 msgid "Desktop" msgstr "ডেস্কটপ" @@ -6324,14 +6324,17 @@ msgid "400%" msgstr "৪০০%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 +#: ../src/caja-query-editor.c:1244 msgid "100 KB" msgstr "100 KB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32 +#: ../src/caja-query-editor.c:1246 msgid "500 KB" msgstr "500 KB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33 +#: ../src/caja-query-editor.c:1248 msgid "1 MB" msgstr "১ মেগাবাইট" @@ -6340,26 +6343,32 @@ msgid "3 MB" msgstr "৩ মেগাবাইট" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35 +#: ../src/caja-query-editor.c:1250 msgid "5 MB" msgstr "৫ মেগাবাইট" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36 +#: ../src/caja-query-editor.c:1252 msgid "10 MB" msgstr "১০ মেগাবাইট" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 +#: ../src/caja-query-editor.c:1254 msgid "100 MB" msgstr "১০০ মেগাবাইট" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 +#: ../src/caja-query-editor.c:1258 msgid "1 GB" msgstr "১ গিগাবাইট" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 +#: ../src/caja-query-editor.c:1260 msgid "2 GB" msgstr "২ গিগাবাইট" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40 +#: ../src/caja-query-editor.c:1262 msgid "4 GB" msgstr "৪ গিগাবাইট" @@ -6748,32 +6757,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Failed to load image information" msgstr "ছবি সংক্ৰান্ত তথ্য পড়তে ব্যৰ্থ" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:657 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:653 msgid "loading..." msgstr "আসিতেছে..." -#: ../src/caja-image-properties-page.c:711 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:707 msgid "Image" msgstr "ছবি" -#: ../src/caja-information-panel.c:162 +#: ../src/caja-information-panel.c:163 msgid "Information" msgstr "তথ্য" -#: ../src/caja-information-panel.c:168 +#: ../src/caja-information-panel.c:169 msgid "Show Information" msgstr "তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" #. add the reset background item, possibly disabled -#: ../src/caja-information-panel.c:362 +#: ../src/caja-information-panel.c:359 msgid "Use _Default Background" msgstr "অবিকল্পিত পটভূমি" -#: ../src/caja-information-panel.c:527 +#: ../src/caja-information-panel.c:524 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." msgstr "একই সময়ে একাধিক স্বনিৰ্ধাৰিত আইকন নিৰ্ধাৰণ কৰা যাব না!" -#: ../src/caja-information-panel.c:564 +#: ../src/caja-information-panel.c:561 msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "স্বনিৰ্বাচিত." @@ -6796,7 +6805,7 @@ msgstr "কোনো অৱস্থান খোলক" msgid "_Location:" msgstr "অবস্থান:(_L)" -#: ../src/caja-navigation-action.c:176 +#: ../src/caja-navigation-action.c:146 msgid "folder removed" msgstr "" @@ -6869,7 +6878,7 @@ msgstr "বন্ধ কৰক" msgid "_Location..." msgstr "অৱস্থান." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833 ../src/caja-spatial-window.c:940 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833 ../src/caja-spatial-window.c:939 msgid "Specify a location to open" msgstr "খোলাৰ উদ্দেশ্যে এটা অৱস্থান নিৰ্ধাৰণ কৰক" @@ -6901,20 +6910,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848 ../src/caja-spatial-window.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848 ../src/caja-spatial-window.c:952 msgid "_Add Bookmark" msgstr "পত্ৰচিহ্ন যোগ কৰক (_A)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849 ../src/caja-spatial-window.c:954 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849 ../src/caja-spatial-window.c:953 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি" #. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "পত্ৰচিহ্ন সম্পাদনা... (_E)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 ../src/caja-spatial-window.c:958 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 ../src/caja-spatial-window.c:957 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ডিসপ্লে" @@ -7007,7 +7016,7 @@ msgstr "সৰ্বমোট" #. name, icon name #. label, accelerator #. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:910 ../src/caja-spatial-window.c:961 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:910 ../src/caja-spatial-window.c:960 msgid "_Search for Files..." msgstr "অনুসন্ধান উল্লিখিত সময় অবধি." @@ -7182,273 +7191,361 @@ msgid "Show Places" msgstr "স্থান" #. set the title and standard close accelerator -#: ../src/caja-property-browser.c:294 +#: ../src/caja-property-browser.c:290 msgid "Backgrounds and Emblems" msgstr "পটভূমি এবং প্ৰতীক" #. create the "remove" button -#: ../src/caja-property-browser.c:410 +#: ../src/caja-property-browser.c:406 msgid "_Remove..." msgstr "মুছে ফেলুন...(_R)" #. now create the "add new" button -#: ../src/caja-property-browser.c:424 +#: ../src/caja-property-browser.c:420 msgid "Add new..." msgstr "নতুন যোগ কৰক... (_A)" -#: ../src/caja-property-browser.c:975 +#: ../src/caja-property-browser.c:971 #, c-format msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." msgstr "দুঃখিত, কিন্তু %s বিন্যাসটি আঁতৰুৱা যায়নি ।" -#: ../src/caja-property-browser.c:976 +#: ../src/caja-property-browser.c:972 msgid "Check that you have permission to delete the pattern." msgstr "" "চিহ্নিত বিন্যাস আঁতৰুৱাৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় অনুমতি আপনাৰ আছে নে নহয় তা পৰীক্ষা " "কৰক ।" -#: ../src/caja-property-browser.c:992 +#: ../src/caja-property-browser.c:988 #, c-format msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." msgstr "দুঃখিত, %s প্ৰতীকটি আঁতৰুৱা যায়নি ।" -#: ../src/caja-property-browser.c:993 +#: ../src/caja-property-browser.c:989 msgid "Check that you have permission to delete the emblem." msgstr "" "চিহ্নিত প্ৰতীক আঁতৰুৱাৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় অনুমতি আপনাৰ আছে নে নহয় তা পৰীক্ষা " "কৰক ।" -#: ../src/caja-property-browser.c:1065 +#: ../src/caja-property-browser.c:1061 msgid "Select an Image File for the New Emblem" msgstr "Image নথিপত্ৰ উল্লিখিত সময় অবধি নতুন" -#: ../src/caja-property-browser.c:1107 +#: ../src/caja-property-browser.c:1103 msgid "Create a New Emblem" msgstr "তৈৰি কৰক নতুন" #. make the keyword label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1135 +#: ../src/caja-property-browser.c:1131 msgid "_Keyword:" msgstr "নিৰ্দেশক শব্দ: (_K)" #. set up a file chooser to pick the image file -#: ../src/caja-property-browser.c:1154 +#: ../src/caja-property-browser.c:1150 msgid "_Image:" msgstr "ছবি:(_I)" -#: ../src/caja-property-browser.c:1187 +#: ../src/caja-property-browser.c:1183 msgid "Create a New Color:" msgstr "তৈৰি কৰক নতুন:" #. make the name label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1208 +#: ../src/caja-property-browser.c:1204 msgid "Color _name:" msgstr "ৰঙেৰ নাম: (_n)" -#: ../src/caja-property-browser.c:1224 +#: ../src/caja-property-browser.c:1220 msgid "Color _value:" msgstr "ৰঙেৰ মান: (_v)" -#: ../src/caja-property-browser.c:1260 +#: ../src/caja-property-browser.c:1256 msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image." msgstr "দুঃখিত, কিন্তু ছবিটি ৰি-সেট কৰা সম্ভৱ নহয় ।" -#: ../src/caja-property-browser.c:1261 +#: ../src/caja-property-browser.c:1257 msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." msgstr "ৰিসেট হলো." -#: ../src/caja-property-browser.c:1291 +#: ../src/caja-property-browser.c:1287 #, c-format msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." msgstr "দুঃখিত, বিন্যাস %s ইনস্টল কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" -#: ../src/caja-property-browser.c:1322 +#: ../src/caja-property-browser.c:1318 msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" msgstr "Image নথিপত্ৰ পেটাৰ্ন" -#: ../src/caja-property-browser.c:1401 ../src/caja-property-browser.c:1431 +#: ../src/caja-property-browser.c:1397 ../src/caja-property-browser.c:1427 msgid "The color cannot be installed." msgstr "ৰং." -#: ../src/caja-property-browser.c:1402 +#: ../src/caja-property-browser.c:1398 msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color." msgstr "ৰং উল্লিখিত সময় অবধি ৰং." -#: ../src/caja-property-browser.c:1432 +#: ../src/caja-property-browser.c:1428 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি ৰং." -#: ../src/caja-property-browser.c:1492 +#: ../src/caja-property-browser.c:1488 msgid "Select a Color to Add" msgstr "তালিকাভুক্ত কৰাৰ বাবে এটা ৰং বেছে নিন" -#: ../src/caja-property-browser.c:1538 ../src/caja-property-browser.c:1556 +#: ../src/caja-property-browser.c:1534 ../src/caja-property-browser.c:1552 #, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." msgstr "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." -#: ../src/caja-property-browser.c:1539 ../src/caja-property-browser.c:1557 +#: ../src/caja-property-browser.c:1535 ../src/caja-property-browser.c:1553 msgid "The file is not an image." msgstr "নথিপত্ৰ হলো." -#: ../src/caja-property-browser.c:2300 +#: ../src/caja-property-browser.c:2296 msgid "Select a Category:" msgstr "শ্ৰেণীবিভাগ:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2312 +#: ../src/caja-property-browser.c:2308 msgid "C_ancel Remove" msgstr "অপসাৰণ কৰ্ম বাতিল কৰা হ'ব (_a)" -#: ../src/caja-property-browser.c:2321 +#: ../src/caja-property-browser.c:2317 msgid "_Add a New Pattern..." msgstr "নতুন পেটাৰ্ন." -#: ../src/caja-property-browser.c:2324 +#: ../src/caja-property-browser.c:2320 msgid "_Add a New Color..." msgstr "নতুন." -#: ../src/caja-property-browser.c:2327 +#: ../src/caja-property-browser.c:2323 msgid "_Add a New Emblem..." msgstr "নতুন." -#: ../src/caja-property-browser.c:2353 +#: ../src/caja-property-browser.c:2349 msgid "Click on a pattern to remove it" msgstr "সক্ৰিয়" -#: ../src/caja-property-browser.c:2356 +#: ../src/caja-property-browser.c:2352 msgid "Click on a color to remove it" msgstr "সক্ৰিয় ৰং" -#: ../src/caja-property-browser.c:2359 +#: ../src/caja-property-browser.c:2355 msgid "Click on an emblem to remove it" msgstr "সক্ৰিয়" -#: ../src/caja-property-browser.c:2371 +#: ../src/caja-property-browser.c:2367 msgid "Patterns:" msgstr "বিন্যাস:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2374 +#: ../src/caja-property-browser.c:2370 msgid "Colors:" msgstr "ৰঙ:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2377 +#: ../src/caja-property-browser.c:2373 msgid "Emblems:" msgstr "প্ৰতীক:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2399 +#: ../src/caja-property-browser.c:2395 msgid "_Remove a Pattern..." msgstr "পেটাৰ্ন." -#: ../src/caja-property-browser.c:2402 +#: ../src/caja-property-browser.c:2398 msgid "_Remove a Color..." msgstr "এটা ৰঙ মুছে ফেলুন... (_R)" -#: ../src/caja-property-browser.c:2405 +#: ../src/caja-property-browser.c:2401 msgid "_Remove an Emblem..." msgstr "এটা প্ৰতীক মুছে ফেলুন... (_R)" -#: ../src/caja-query-editor.c:143 +#: ../src/caja-query-editor.c:167 msgid "File Type" msgstr "নথিপত্ৰ ধৰন" -#: ../src/caja-query-editor.c:150 +#: ../src/caja-query-editor.c:174 msgid "Tags" msgstr "ট্যাগ" -#: ../src/caja-query-editor.c:296 +#: ../src/caja-query-editor.c:181 +msgid "Modification Time" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:334 msgid "Select folder to search in" msgstr "অনুসন্ধানৰ বাবে ফোল্ডাৰ নিৰ্বাচন কৰক" -#: ../src/caja-query-editor.c:392 ../src/caja-query-editor.c:396 +#: ../src/caja-query-editor.c:430 ../src/caja-query-editor.c:434 msgid "" "Tags separated by spaces. Matches files that contains ALL specified tags." msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:499 +#: ../src/caja-query-editor.c:537 msgid "Documents" msgstr "ডকুমেন্ট" -#: ../src/caja-query-editor.c:519 +#: ../src/caja-query-editor.c:557 msgid "Music" msgstr "সঙ্গীত" -#: ../src/caja-query-editor.c:535 +#: ../src/caja-query-editor.c:573 msgid "Video" msgstr "ভিডিও" -#: ../src/caja-query-editor.c:553 +#: ../src/caja-query-editor.c:591 msgid "Picture" msgstr "ছবি" -#: ../src/caja-query-editor.c:575 +#: ../src/caja-query-editor.c:613 msgid "Illustration" msgstr "চিত্ৰ" -#: ../src/caja-query-editor.c:591 +#: ../src/caja-query-editor.c:629 msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্ৰেড-শিট" -#: ../src/caja-query-editor.c:609 +#: ../src/caja-query-editor.c:647 msgid "Presentation" msgstr "প্ৰেসেন্টেশন" -#: ../src/caja-query-editor.c:620 +#: ../src/caja-query-editor.c:658 msgid "Pdf / Postscript" msgstr "Pdf / Postscript" -#: ../src/caja-query-editor.c:630 +#: ../src/caja-query-editor.c:668 msgid "Text File" msgstr "Text নথিপত্ৰ" -#: ../src/caja-query-editor.c:716 +#: ../src/caja-query-editor.c:754 msgid "Select type" msgstr "ধৰন নিৰ্বাচন কৰক" -#: ../src/caja-query-editor.c:808 +#: ../src/caja-query-editor.c:846 msgid "Any" msgstr "অনিৰ্দিষ্ট" -#: ../src/caja-query-editor.c:824 +#: ../src/caja-query-editor.c:862 msgid "Other Type..." msgstr "অন্যান্য ধৰন." -#: ../src/caja-query-editor.c:1128 +#: ../src/caja-query-editor.c:1063 ../src/caja-query-editor.c:1202 +msgid "Less than or equal to" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1065 ../src/caja-query-editor.c:1204 +msgid "Greater or equal to" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1078 +msgid "1 Hour" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1080 +msgid "1 Day" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1082 +msgid "1 Week" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1084 +msgid "1 Month" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1086 +msgid "6 Months" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1088 +msgid "1 Year" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1219 +msgid "10 KiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1221 +msgid "100 KiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1223 +msgid "500 KiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1225 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1227 +msgid "5 MiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1229 +msgid "10 MiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1231 +msgid "100 MiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1233 +msgid "500 MiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1235 +msgid "1 GiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1237 +msgid "2 GiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1239 +msgid "4 GiB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1242 +msgid "10 KB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1256 +msgid "500 MB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1449 msgid "Remove this criterion from the search" msgstr "অনুসন্ধানৰ পৰা এই নীৰ্ণায়ক মান মুছে ফেলুন" -#: ../src/caja-query-editor.c:1175 +#: ../src/caja-query-editor.c:1496 msgid "Search Folder" msgstr "অনুসন্ধান ফোল্ডাৰ" -#: ../src/caja-query-editor.c:1181 +#: ../src/caja-query-editor.c:1502 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#: ../src/caja-query-editor.c:1189 +#: ../src/caja-query-editor.c:1510 msgid "Edit the saved search" msgstr "সম্পাদনা" -#: ../src/caja-query-editor.c:1221 +#: ../src/caja-query-editor.c:1542 msgid "Add a new criterion to this search" msgstr "এই অনুসন্ধানৰ বাবে নতুন নীৰ্ণায়ক মান যোগ কৰক" -#: ../src/caja-query-editor.c:1227 +#: ../src/caja-query-editor.c:1548 msgid "Go" msgstr "গন্তব্য" -#: ../src/caja-query-editor.c:1231 +#: ../src/caja-query-editor.c:1552 msgid "Reload" msgstr "পুনৰায় লোড কৰক" -#: ../src/caja-query-editor.c:1236 +#: ../src/caja-query-editor.c:1557 msgid "Perform or update the search" msgstr "অনুসন্ধান কৰক অথবা আপডেট কৰক" -#: ../src/caja-query-editor.c:1257 +#: ../src/caja-query-editor.c:1578 msgid "_Search for:" msgstr "অনুসন্ধান কৰা হ'ব (_S): " -#: ../src/caja-query-editor.c:1286 +#: ../src/caja-query-editor.c:1607 msgid "Search results" msgstr "অনুসন্ধান" @@ -7456,49 +7553,49 @@ msgstr "অনুসন্ধান" msgid "Search:" msgstr "অনুসন্ধান:" -#: ../src/caja-side-pane.c:388 +#: ../src/caja-side-pane.c:383 msgid "Close the side pane" msgstr "বন্ধ কৰক" #. name, icon name, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:937 +#: ../src/caja-spatial-window.c:936 msgid "_Places" msgstr "স্থান" #. name, icon name, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:939 +#: ../src/caja-spatial-window.c:938 msgid "Open _Location..." msgstr "নিৰ্দিষ্ট অৱস্থান খোলক (_L)..." #. name, icon name, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:944 +#: ../src/caja-spatial-window.c:943 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "বন্ধ কৰক ফোল্ডাৰ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:945 +#: ../src/caja-spatial-window.c:944 msgid "Close this folder's parents" msgstr "বন্ধ কৰক" #. name, icon name, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:949 +#: ../src/caja-spatial-window.c:948 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "ফোল্ডাৰ" -#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +#: ../src/caja-spatial-window.c:949 msgid "Close all folder windows" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" "নাম বা অন্তৰ্ভুক্ত বিষয় অনুসাৰে এই কম্পিউটাৰে নথিপত্ৰ বা ফোল্ডাৰ অনুসন্ধান " "কৰক" -#: ../src/caja-trash-bar.c:211 +#: ../src/caja-trash-bar.c:209 msgid "Restore Selected Items" msgstr "" -#: ../src/caja-trash-bar.c:217 +#: ../src/caja-trash-bar.c:215 msgid "Restore selected items to their original position" msgstr "" @@ -7590,7 +7687,7 @@ msgstr "" msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "গন্তব্য" -#: ../src/caja-window-menus.c:562 +#: ../src/caja-window-menus.c:618 msgid "" "Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -7602,7 +7699,7 @@ msgstr "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." -#: ../src/caja-window-menus.c:566 +#: ../src/caja-window-menus.c:622 msgid "" "Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -7614,7 +7711,7 @@ msgstr "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." -#: ../src/caja-window-menus.c:570 +#: ../src/caja-window-menus.c:626 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " @@ -7624,272 +7721,276 @@ msgstr "" " Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/caja-window-menus.c:582 +#: ../src/caja-window-menus.c:637 +msgid "About Caja" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:639 msgid "" "Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." msgstr "" "Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." -#: ../src/caja-window-menus.c:585 +#: ../src/caja-window-menus.c:642 msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" -"Copyright © 2011-2018 The Caja authors" +"Copyright © 2011-2019 The Caja authors" msgstr "" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). -#: ../src/caja-window-menus.c:595 +#: ../src/caja-window-menus.c:652 msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])" -#: ../src/caja-window-menus.c:598 +#: ../src/caja-window-menus.c:655 msgid "MATE Web Site" msgstr "" #. name, icon name, label -#: ../src/caja-window-menus.c:851 +#: ../src/caja-window-menus.c:908 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" #. name, icon name, label -#: ../src/caja-window-menus.c:852 +#: ../src/caja-window-menus.c:909 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" #. name, icon name, label -#: ../src/caja-window-menus.c:853 +#: ../src/caja-window-menus.c:910 msgid "_View" msgstr "প্ৰদৰ্শন (_V)" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:857 +#: ../src/caja-window-menus.c:914 msgid "Close this folder" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../src/caja-window-menus.c:862 +#: ../src/caja-window-menus.c:919 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "পটভূমি এবং প্ৰতীক...(_B)" -#: ../src/caja-window-menus.c:863 +#: ../src/caja-window-menus.c:920 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" msgstr "ডিসপ্লে" -#: ../src/caja-window-menus.c:868 +#: ../src/caja-window-menus.c:925 msgid "Prefere_nces" msgstr "পছন্দ(_n)" -#: ../src/caja-window-menus.c:869 +#: ../src/caja-window-menus.c:926 msgid "Edit Caja preferences" msgstr "সম্পাদনা" #. name, icon name, label -#: ../src/caja-window-menus.c:872 +#: ../src/caja-window-menus.c:929 msgid "Open _Parent" msgstr "খোলক" -#: ../src/caja-window-menus.c:873 +#: ../src/caja-window-menus.c:930 msgid "Open the parent folder" msgstr "ঊৰ্ধ্বস্থ ফোল্ডাৰ খোলক" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:882 +#: ../src/caja-window-menus.c:939 msgid "Stop loading the current location" msgstr "বন্ধ কৰক" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:886 +#: ../src/caja-window-menus.c:943 msgid "_Reload" msgstr "পুনৰায় লোড (_R)" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:887 +#: ../src/caja-window-menus.c:944 msgid "Reload the current location" msgstr "বৰ্তমান অৱস্থান পুনৰায় লোড কৰক" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:891 +#: ../src/caja-window-menus.c:948 msgid "_Contents" msgstr "বিষয়বস্তু (_C)" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:892 +#: ../src/caja-window-menus.c:949 msgid "Display Caja help" msgstr "ডিসপ্লে" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:896 +#: ../src/caja-window-menus.c:953 msgid "_About" msgstr "বিষয়ে (_A)" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:897 +#: ../src/caja-window-menus.c:954 msgid "Display credits for the creators of Caja" msgstr "ডিসপ্লে উল্লিখিত সময় অবধি সৰ্বমোট" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:901 +#: ../src/caja-window-menus.c:958 msgid "Zoom _In" msgstr "ডাঙৰ কৰি প্ৰদৰ্শন (_I)" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:902 ../src/caja-zoom-control.c:96 +#: ../src/caja-window-menus.c:959 ../src/caja-zoom-control.c:96 #: ../src/caja-zoom-control.c:309 msgid "Increase the view size" msgstr "প্ৰদৰ্শনে মাপ বৃদ্ধি কৰক" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:916 +#: ../src/caja-window-menus.c:973 msgid "Zoom _Out" msgstr "সৰু কৰি প্ৰদৰ্শন (_O)" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:917 ../src/caja-zoom-control.c:97 +#: ../src/caja-window-menus.c:974 ../src/caja-zoom-control.c:97 #: ../src/caja-zoom-control.c:254 msgid "Decrease the view size" msgstr "প্ৰদৰ্শনৰ মাপ হ্ৰাস কৰক" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:926 +#: ../src/caja-window-menus.c:983 msgid "Normal Si_ze" msgstr "স্বাভাৱিক" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:927 ../src/caja-zoom-control.c:98 +#: ../src/caja-window-menus.c:984 ../src/caja-zoom-control.c:98 #: ../src/caja-zoom-control.c:270 msgid "Use the normal view size" msgstr "স্বাভাবিক প্ৰদৰ্শনৰ মাপ ব্যবহাৰ কৰা হ'ব" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:931 +#: ../src/caja-window-menus.c:988 msgid "Connect to _Server..." msgstr "সাৰ্ভাৰৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰা হ'ব... (_S)" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:932 +#: ../src/caja-window-menus.c:989 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "দূৰবৰ্তী কম্পিউটাৰ বা অংশ লোৱা ডিস্কৰ সৈতে সংযোগ কৰক" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:941 +#: ../src/caja-window-menus.c:998 msgid "_Computer" msgstr "কম্পিউটাৰ" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:946 +#: ../src/caja-window-menus.c:1003 msgid "_Network" msgstr "নেটৱৰ্ক" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:947 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 +#: ../src/caja-window-menus.c:1004 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "বুকমাৰ্ক আৰু স্থানীয় নেটৱৰ্ক অৱস্থান ব্ৰাউজ কৰা হ'ব" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:951 +#: ../src/caja-window-menus.c:1008 msgid "T_emplates" msgstr "টেমপ্লেট (_e)" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:952 +#: ../src/caja-window-menus.c:1009 msgid "Open your personal templates folder" msgstr "খোলক" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:956 +#: ../src/caja-window-menus.c:1013 msgid "_Trash" msgstr "আৰ্বজনা" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:957 +#: ../src/caja-window-menus.c:1014 msgid "Open your personal trash folder" msgstr "খোলক" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:965 +#: ../src/caja-window-menus.c:1022 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "আড়াল কৰা নথিপত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব (_H)" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:966 +#: ../src/caja-window-menus.c:1023 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" msgstr "বৰ্তমান উইন্ডোত আড়াল কৰা নথিপত্ৰৰ প্ৰদৰ্শন আৰম্ভ অথবা বন্ধ কৰক" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:971 +#: ../src/caja-window-menus.c:1028 msgid "Show Bac_kup Files" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:972 +#: ../src/caja-window-menus.c:1029 msgid "Toggle the display of backup files in the current window" msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:1004 +#: ../src/caja-window-menus.c:1061 msgid "_Up" msgstr "উপৰে" -#: ../src/caja-window-menus.c:1007 +#: ../src/caja-window-menus.c:1064 msgid "_Home" msgstr "ঘৰ" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:70 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:68 msgid "These files are on an Audio CD." msgstr "এই নথিপত্ৰসমূহ এটা অডিও CD-ত উপস্থিত আছে ।" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:74 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:72 msgid "These files are on an Audio DVD." msgstr "এই নথিপত্ৰসমূহ এটা অডিও DVD-ত উপস্থিত আছে ।" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:78 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:76 msgid "These files are on a Video DVD." msgstr "এই নথিপত্ৰসমূহ এটা ভিডিও DVD-ত উপস্থিত আছে ।" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:82 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:80 msgid "These files are on a Video CD." msgstr "এই নথিপত্ৰসমূহ এটা ভিডিও CD-ত উপস্থিত আছে ।" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:86 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:84 msgid "These files are on a Super Video CD." msgstr "এই নথিপত্ৰসমূহ এটা ছুপাৰ ভিডিও CD-ত উপস্থিত আছে ।" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:90 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:88 msgid "These files are on a Photo CD." msgstr "এই নথিপত্ৰসমূহ এটা ফটো CD-ত উপস্থিত আছে ।" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:94 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:92 msgid "These files are on a Picture CD." msgstr "এই নথিপত্ৰসমূহ এটা ছবিৰ CD-ত উপস্থিত আছে ।" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:98 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:96 msgid "The media contains digital photos." msgstr "এই মিডিয়াত ডিজিট্যাল ফটো উপস্থিত আছে ।" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:102 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:100 msgid "These files are on a digital audio player." msgstr "এই নথিপত্ৰসমূহ এটা ডিজিট্যাল অডিও প্লেয়াৰেত উপস্থিত আছে ।" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:106 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:104 msgid "The media contains software." msgstr "এই মিডিয়াত সফ্টওয়্যাৰ উপস্থিত আছে ।" #. fallback to generic greeting -#: ../src/caja-x-content-bar.c:111 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:109 #, c-format msgid "The media has been detected as \"%s\"." msgstr "মিডিয়াটি \"%s\" ৰূপে চিনাক্ত হয়েছে ।" @@ -7906,10 +8007,10 @@ msgstr "ছোট কৰে দেখানো" msgid "Zoom to Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#: ../src/caja-zoom-control.c:851 +#: ../src/caja-zoom-control.c:849 msgid "Zoom" msgstr "জুম" -#: ../src/caja-zoom-control.c:856 +#: ../src/caja-zoom-control.c:854 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "সৰ্বমোট" |