diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 43 |
1 files changed, 20 insertions, 23 deletions
@@ -4,9 +4,9 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Daniel <[email protected]>, 2018 -# Pere O. <[email protected]>, 2018 +# Daniel <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Pere O. <[email protected]>, 2019 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "S'estan suprimint els fitxers" msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "queda %T" -msgstr[1] "queden %T" +msgstr[1] "queda %T" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1605 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1639 @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "%S de %S" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3097 msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgstr[0] "%S de %S — queden %T (%S/s)" +msgstr[0] "%S de %S — queda %T (%S/s)" msgstr[1] "%S de %S — queden %T (%S/s)" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3476 @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en crear el directori a %F." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6476 msgid "Emptying Trash" -msgstr "S'està buidant la paperera" +msgstr "Buidar la paperera" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6525 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6566 @@ -2554,8 +2554,8 @@ msgstr "s'està posant a la cua" #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "%'d operació activa de fitxers" -msgstr[1] "%'d operacions actives de fitxers" +msgstr[0] "%'d operació sobre fitxers activa" +msgstr[1] "%'d operacions sobre fitxers actives" #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:629 msgid "Process completed" @@ -2815,8 +2815,8 @@ msgstr[1] "_Desfés la restauració de %d elements de la paperera" #, c-format msgid "_Undo create link to %d item" msgid_plural "_Undo create link to %d items" -msgstr[0] "_Desfés la creació de l'enllaç d'%d element" -msgstr[1] "_Desfés la creació dels enllaços de %d elements" +msgstr[0] "_Desfés la creació de l'enllaç a %d element" +msgstr[1] "_Desfés la creació dels enllaços a %d elements" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1546 #, c-format @@ -2916,8 +2916,8 @@ msgstr[1] "_Refés la restauració de %d elements de la paperera" #, c-format msgid "_Redo create link to %d item" msgid_plural "_Redo create link to %d items" -msgstr[0] "_Refés la creació de l'enllaç d'%d element" -msgstr[1] "_Refés la creació dels enllaços de %d elements" +msgstr[0] "_Refés la creació de l'enllaç a %d element" +msgstr[1] "_Refés la creació dels enllaços a %d elements" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1641 #, c-format @@ -4967,14 +4967,14 @@ msgstr[1] "Mou els fitxers seleccionats fora de la paperera" #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "Mou l'element seleccionat de la paperera a «%s»" +msgstr[0] "Mou el fitxer seleccionat de la paperera a «%s»" msgstr[1] "Mou els elements seleccionats de la paperera a «%s»" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8137 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" -msgstr[0] "Mou l'element seleccionat fora de la paperera" +msgstr[0] "Mou el fitxer seleccionat fora de la paperera" msgstr[1] "Mou els elements seleccionats fora de la paperera" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8263 @@ -5740,8 +5740,8 @@ msgstr "il·legible" #, c-format msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" -msgstr[0] "%'d element, %s de mida (%s al disc)" -msgstr[1] "%'d elements, %s en total (%s al disc)" +msgstr[0] "%'d element, en total %s (%s al disc)" +msgstr[1] "%'d elements, en total %s (%s al disc)" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2303 msgid "(some contents unreadable)" @@ -6756,7 +6756,7 @@ msgstr "_Compta el nombre d'elements:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94 msgid "Preview" -msgstr "Presentació preliminar" +msgstr "Vista prèvia" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95 msgid "<b>Media Handling</b>" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr[1] "Voleu visualitzar %d ubicacions?" #: ../src/caja-location-dialog.c:157 msgid "Open Location" -msgstr "Obre una ubicació" +msgstr "Obrir una ubicació" #: ../src/caja-location-dialog.c:167 msgid "_Location:" @@ -7536,7 +7536,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer" #: ../src/caja-query-editor.c:174 msgid "Tags" -msgstr "Etiquetes" +msgstr "Marcadors" #: ../src/caja-query-editor.c:181 msgid "Modification Time" @@ -7922,10 +7922,7 @@ msgstr "" #. * box to give credit to the translator(s). #: ../src/caja-window-menus.c:652 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Daniel <[email protected]>\n" -"Pere O. <[email protected]>\n" -"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>" +msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019" #: ../src/caja-window-menus.c:655 msgid "MATE Web Site" |