summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4035e5ab..529a9bbd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,9 +4,11 @@
#
# Translators:
# Albion von Darx, 2013
+# Albion von Darx, 2013
+# huskyviking <[email protected]>, 2014
# huskyviking <[email protected]>, 2014
# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2013-2014
-# Martin Kříž <[email protected]>, 2016
+# Martin Kříž <[email protected]>, 2015-2016
# Martin Kříž <[email protected]>, 2015
# Michal Procházka <[email protected]>, 2012
# Michal Procházka <[email protected]>, 2012
@@ -17,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-07 22:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-07 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1248,23 +1250,23 @@ msgstr[2] "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit %'d vybraných položek?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1462
msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete přesunout \"%B\" do koše?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1465
#, c-format
msgid "Are you sure you want to trash the %'d selected item?"
msgid_plural "Are you sure you want to trash the %'d selected items?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Opravdu chcete přesunout do koše %'d vybranou položku?"
+msgstr[1] "Opravdu chcete přesunout do koše %'d vybrané položky?"
+msgstr[2] "Opravdu chcete přesunout do koše %'d vybraných položek?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1474
msgid "Items moved to the trash may be recovered until the trash is emptied."
-msgstr ""
+msgstr "Položky přesunuté do koše mohou být obnoveny dokud koš nevyprázdníte."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1477
msgid "Move to _Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunou_t do koše"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1508
#, c-format
@@ -2916,13 +2918,13 @@ msgstr "Je-li aktivní, tak bude Caja žádat o potvrzení, když se pokusíte m
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:11
msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Zda žádat o potvrzení při přesouvání souborů do koše"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to move"
" files to the Trash."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), bude Caja žádat o potvrzení, když se pokusíte přesunout soubory do koše."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:13
msgid "Whether to enable immediate deletion"
@@ -6202,7 +6204,7 @@ msgstr "Zeptat se před _vyprázdněním koše nebo odstraňováním souborů"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67
msgid "Ask before moving files to the _Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Zeptat se před přesouváním souborů do _koše"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"