diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 126 |
1 files changed, 61 insertions, 65 deletions
@@ -4,26 +4,27 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# qazwsxedc <[email protected]>, 2018 -# Almin <[email protected]>, 2018 -# kæde, 2018 -# Beppo, 2018 -# crazyd <[email protected]>, 2018 -# guyfawkes <[email protected]>, 2018 -# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018 -# Xpistian <[email protected]>, 2018 -# Julian Rüger <[email protected]>, 2018 -# Tim Schulz <[email protected]>, 2018 -# Franco Della-Monica <[email protected]>, 2018 -# benpicco <[email protected]>, 2018 -# otazl <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# nautilusx, 2018 -# Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2018 -# lh39 <[email protected]>, 2018 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# lh39 <[email protected]>, 2019 +# qazwsxedc <[email protected]>, 2019 +# Almin <[email protected]>, 2019 +# kæde, 2019 +# crazyd <[email protected]>, 2019 # Ettore Atalan <[email protected]>, 2019 +# guyfawkes <[email protected]>, 2019 +# Beppo, 2019 +# Julian Rüger <[email protected]>, 2019 +# Tim Schulz <[email protected]>, 2019 +# Franco Della-Monica <[email protected]>, 2019 +# Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# benpicco <[email protected]>, 2019 +# otazl <[email protected]>, 2019 +# Moritz Bruder <[email protected]>, 2019 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Xpistian <[email protected]>, 2019 +# Stefan Kadow <[email protected]>, 2019 +# nautilusx, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -31,8 +32,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n" +"Last-Translator: nautilusx, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "" #: ../data/caja.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" -msgstr "Dateiverwaltung" +msgstr "Datei-Manager" #: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.h:1 msgid "File Management" @@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Das Datum des letzten Dateizugriffs." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90 msgid "Owner" -msgstr "Besitzer" +msgstr "Eigentümer" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:91 msgid "The owner of the file." @@ -1168,8 +1169,8 @@ msgstr[1] "%'d Stunden" #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" -msgstr[0] "ungefähr %'d Stunde" -msgstr[1] "ungefähr %'d Stunden" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. appended to new link file #. Note to localizers: convert file type string for file @@ -1325,11 +1326,7 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "trash?" msgstr[0] "" -"Sind Sie sicher, dass Sie das %'d gewählte Objekt dauerhaft aus dem " -"Papierkorb löschen wollen?" msgstr[1] "" -"Sind Sie sicher, dass Sie die %'d gewählten Objekte dauerhaft aus dem " -"Papierkorb löschen wollen?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1376 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1442 @@ -1363,10 +1360,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "" -"Sind Sie sicher, dass Sie das %'d gewählte Objekt dauerhaft löschen wollen?" msgstr[1] "" -"Sind Sie sicher, dass Sie das %'d gewählten Objekte dauerhaft löschen " -"wollen?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1472 msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?" @@ -1406,8 +1400,8 @@ msgstr "Dateien werden gelöscht" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1538 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" -msgstr[0] "%T übrig" -msgstr[1] "%T übrig" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1605 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1639 @@ -1666,14 +1660,14 @@ msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3056 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "%'d Datei wird nach \"%B\" verschoben" -msgstr[1] "%'d Dateien werden nach \"%B\" verschoben" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3060 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "%'d Datei wird nach \"%B\" kopiert" -msgstr[1] "%'d Dateien werden nach \"%B\" kopiert" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3066 #, c-format @@ -2111,8 +2105,8 @@ msgstr "Die angegebene Gruppe »%s« existiert nicht" #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" -msgstr[0] "%'u Element" -msgstr[1] "%'u Elemente" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file.c:6181 #, c-format @@ -4139,8 +4133,8 @@ msgstr[1] "%'d Ordner ausgewählt" #, c-format msgid " (containing %'d item)" msgid_plural " (containing %'d items)" -msgstr[0] " (enthält %'d Element)" -msgstr[1] " (enthält %'d Elemente)" +msgstr[0] " (enthält %'d Objekt)" +msgstr[1] " (enthält %'d Objekte)" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more #. than 1) @@ -4148,23 +4142,23 @@ msgstr[1] " (enthält %'d Elemente)" #, c-format msgid " (containing a total of %'d item)" msgid_plural " (containing a total of %'d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " (enthalten insgesamt %'d Objekt)" +msgstr[1] " (enthalten insgesamt %'d Objekte)" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2337 #, c-format msgid "%'d item selected" msgid_plural "%'d items selected" -msgstr[0] "%'d Element ausgewählt" -msgstr[1] "%'d Elemente ausgewählt" +msgstr[0] "%'d Objekt ausgewählt" +msgstr[1] "%'d Objekte ausgewählt" #. Folders selected also, use "other" terminology #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2344 #, c-format msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d weiteres Objekt ausgewählt" +msgstr[1] "%'d weitere Objekte ausgewählt" #. This is marked for translation in case a localiser #. * needs to use something other than parentheses. The @@ -5761,8 +5755,8 @@ msgstr "Die abgelegte Datei ist kein Bild." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:639 msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" -msgstr[0] "_Name:" -msgstr[1] "_Namen:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:995 #, c-format @@ -5931,7 +5925,7 @@ msgstr "Dateizugriff:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222 #: ../src/caja-file-management-properties.c:339 msgid "None" -msgstr "Kein" +msgstr "Keine" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214 msgid "List files only" @@ -5939,19 +5933,19 @@ msgstr "Dateien nur auflisten" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216 msgid "Access files" -msgstr "Auf Dateien zugreifen" +msgstr "Zugriff auf Dateien" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4218 msgid "Create and delete files" -msgstr "Dateien erstellen und löschen" +msgstr "Erzeugen und Entfernen von Dateien" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4225 msgid "Read-only" -msgstr "Nur lesen" +msgstr "Nur lesbar" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227 msgid "Read and write" -msgstr "Lesen und schreiben" +msgstr "Lesen und Schreiben" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292 msgid "Special flags:" @@ -6384,7 +6378,7 @@ msgstr "Lesezeichenname:" #: ../src/caja-desktop-window.c:121 ../src/caja-desktop-window.c:314 #: ../src/caja-pathbar.c:1449 ../src/caja-places-sidebar.c:538 msgid "Desktop" -msgstr "Schreibtisch" +msgstr "Arbeitsfläche" #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223 #, c-format @@ -7008,7 +7002,7 @@ msgstr "Bild" #: ../src/caja-information-panel.c:163 msgid "Information" -msgstr "Informationen" +msgstr "Information" #: ../src/caja-information-panel.c:169 msgid "Show Information" @@ -7689,19 +7683,19 @@ msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1078 msgid "1 Hour" -msgstr "" +msgstr "1 Stunde" #: ../src/caja-query-editor.c:1080 msgid "1 Day" -msgstr "" +msgstr "1 Tag" #: ../src/caja-query-editor.c:1082 msgid "1 Week" -msgstr "" +msgstr "1 Woche" #: ../src/caja-query-editor.c:1084 msgid "1 Month" -msgstr "" +msgstr "1 Monat" #: ../src/caja-query-editor.c:1086 msgid "6 Months" @@ -7757,11 +7751,11 @@ msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1242 msgid "10 KB" -msgstr "" +msgstr "10 KB" #: ../src/caja-query-editor.c:1256 msgid "500 MB" -msgstr "" +msgstr "500 MB" #: ../src/caja-query-editor.c:1449 msgid "Remove this criterion from the search" @@ -7982,7 +7976,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-window-menus.c:637 msgid "About Caja" -msgstr "" +msgstr "Über Caja" #: ../src/caja-window-menus.c:639 msgid "" @@ -7996,6 +7990,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2019 The Caja authors" msgstr "" +"Urheberrecht © 1999-2009 Die Nautilus-Autoren\n" +"Urheberrecht © 2011-2019 Die Caja-Autoren" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about @@ -8028,7 +8024,7 @@ msgstr "_Bearbeiten" #. name, icon name, label #: ../src/caja-window-menus.c:910 msgid "_View" -msgstr "_Darstellung" +msgstr "_Ansicht" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:914 |