summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po126
1 files changed, 65 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3287e968..a6a63a6f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,27 +4,26 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# lh39 <[email protected]>, 2019
-# qazwsxedc <[email protected]>, 2019
-# Almin <[email protected]>, 2019
-# kæde, 2019
-# crazyd <[email protected]>, 2019
-# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019
-# guyfawkes <[email protected]>, 2019
-# Beppo, 2019
-# Julian Rüger <[email protected]>, 2019
-# Tim Schulz <[email protected]>, 2019
-# Franco Della-Monica <[email protected]>, 2019
-# Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# benpicco <[email protected]>, 2019
-# otazl <[email protected]>, 2019
-# Moritz Bruder <[email protected]>, 2019
+# qazwsxedc <[email protected]>, 2018
+# Almin <[email protected]>, 2018
+# kæde, 2018
+# Beppo, 2018
+# crazyd <[email protected]>, 2018
+# guyfawkes <[email protected]>, 2018
+# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018
+# Xpistian <[email protected]>, 2018
+# Julian Rüger <[email protected]>, 2018
+# Tim Schulz <[email protected]>, 2018
+# Franco Della-Monica <[email protected]>, 2018
+# benpicco <[email protected]>, 2018
+# otazl <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# nautilusx, 2018
+# Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2018
+# lh39 <[email protected]>, 2018
# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Xpistian <[email protected]>, 2019
-# Stefan Kadow <[email protected]>, 2019
-# nautilusx, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -32,8 +31,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: nautilusx, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -366,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: ../data/caja.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
-msgstr "Datei-Manager"
+msgstr "Dateiverwaltung"
#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.h:1
msgid "File Management"
@@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "Das Datum des letzten Dateizugriffs."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
msgid "Owner"
-msgstr "Eigentümer"
+msgstr "Besitzer"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:91
msgid "The owner of the file."
@@ -1169,8 +1168,8 @@ msgstr[1] "%'d Stunden"
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ungefähr %'d Stunde"
+msgstr[1] "ungefähr %'d Stunden"
#. appended to new link file
#. Note to localizers: convert file type string for file
@@ -1326,7 +1325,11 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
"trash?"
msgstr[0] ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie das %'d gewählte Objekt dauerhaft aus dem "
+"Papierkorb löschen wollen?"
msgstr[1] ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie die %'d gewählten Objekte dauerhaft aus dem "
+"Papierkorb löschen wollen?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1376
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1442
@@ -1360,7 +1363,10 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie das %'d gewählte Objekt dauerhaft löschen wollen?"
msgstr[1] ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie das %'d gewählten Objekte dauerhaft löschen "
+"wollen?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1472
msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?"
@@ -1400,8 +1406,8 @@ msgstr "Dateien werden gelöscht"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1538
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%T übrig"
+msgstr[1] "%T übrig"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1605
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1639
@@ -1660,14 +1666,14 @@ msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3056
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d Datei wird nach \"%B\" verschoben"
+msgstr[1] "%'d Dateien werden nach \"%B\" verschoben"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3060
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d Datei wird nach \"%B\" kopiert"
+msgstr[1] "%'d Dateien werden nach \"%B\" kopiert"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3066
#, c-format
@@ -2105,8 +2111,8 @@ msgstr "Die angegebene Gruppe »%s« existiert nicht"
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'u Element"
+msgstr[1] "%'u Elemente"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6181
#, c-format
@@ -4133,8 +4139,8 @@ msgstr[1] "%'d Ordner ausgewählt"
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] " (enthält %'d Objekt)"
-msgstr[1] " (enthält %'d Objekte)"
+msgstr[0] " (enthält %'d Element)"
+msgstr[1] " (enthält %'d Elemente)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
#. than 1)
@@ -4142,23 +4148,23 @@ msgstr[1] " (enthält %'d Objekte)"
#, c-format
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] " (enthalten insgesamt %'d Objekt)"
-msgstr[1] " (enthalten insgesamt %'d Objekte)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2337
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] "%'d Objekt ausgewählt"
-msgstr[1] "%'d Objekte ausgewählt"
+msgstr[0] "%'d Element ausgewählt"
+msgstr[1] "%'d Elemente ausgewählt"
#. Folders selected also, use "other" terminology
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2344
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] "%'d weiteres Objekt ausgewählt"
-msgstr[1] "%'d weitere Objekte ausgewählt"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. This is marked for translation in case a localiser
#. * needs to use something other than parentheses. The
@@ -5755,8 +5761,8 @@ msgstr "Die abgelegte Datei ist kein Bild."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:639
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Name:"
+msgstr[1] "_Namen:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:995
#, c-format
@@ -5925,7 +5931,7 @@ msgstr "Dateizugriff:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
#: ../src/caja-file-management-properties.c:339
msgid "None"
-msgstr "Keine"
+msgstr "Kein"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
msgid "List files only"
@@ -5933,19 +5939,19 @@ msgstr "Dateien nur auflisten"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
msgid "Access files"
-msgstr "Zugriff auf Dateien"
+msgstr "Auf Dateien zugreifen"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4218
msgid "Create and delete files"
-msgstr "Erzeugen und Entfernen von Dateien"
+msgstr "Dateien erstellen und löschen"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4225
msgid "Read-only"
-msgstr "Nur lesbar"
+msgstr "Nur lesen"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227
msgid "Read and write"
-msgstr "Lesen und Schreiben"
+msgstr "Lesen und schreiben"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
msgid "Special flags:"
@@ -6378,7 +6384,7 @@ msgstr "Lesezeichenname:"
#: ../src/caja-desktop-window.c:121 ../src/caja-desktop-window.c:314
#: ../src/caja-pathbar.c:1449 ../src/caja-places-sidebar.c:538
msgid "Desktop"
-msgstr "Arbeitsfläche"
+msgstr "Schreibtisch"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223
#, c-format
@@ -7002,7 +7008,7 @@ msgstr "Bild"
#: ../src/caja-information-panel.c:163
msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Informationen"
#: ../src/caja-information-panel.c:169
msgid "Show Information"
@@ -7683,19 +7689,19 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1078
msgid "1 Hour"
-msgstr "1 Stunde"
+msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1080
msgid "1 Day"
-msgstr "1 Tag"
+msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1082
msgid "1 Week"
-msgstr "1 Woche"
+msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1084
msgid "1 Month"
-msgstr "1 Monat"
+msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1086
msgid "6 Months"
@@ -7751,11 +7757,11 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1242
msgid "10 KB"
-msgstr "10 KB"
+msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1256
msgid "500 MB"
-msgstr "500 MB"
+msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1449
msgid "Remove this criterion from the search"
@@ -7976,7 +7982,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:637
msgid "About Caja"
-msgstr "Über Caja"
+msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:639
msgid ""
@@ -7990,8 +7996,6 @@ msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2019 The Caja authors"
msgstr ""
-"Urheberrecht © 1999-2009 Die Nautilus-Autoren\n"
-"Urheberrecht © 2011-2019 Die Caja-Autoren"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
@@ -8024,7 +8028,7 @@ msgstr "_Bearbeiten"
#. name, icon name, label
#: ../src/caja-window-menus.c:910
msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
+msgstr "_Darstellung"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:914