diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-12 19:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:12+0000\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "\"%s\" otsimine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237 #, c-format msgid "Delete %d copied items" -msgstr "Kustuta %d kopeeritud asjad" +msgstr "%d kopeeritud kirje kustutamine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250 @@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "Kustuta '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247 #, c-format msgid "Delete %d duplicated items" -msgstr "Kustuta %d mitmekordsed asjad" +msgstr "%d dubleeritud kirje kustutamine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258 #, c-format msgid "Move %d items back to '%s'" -msgstr "Liiguta %d asjad tagasi '%s' " +msgstr "%d kirje tagasitõstmine asukohale '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262 #, c-format @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Nimeta '%s' ümber '%s'ks" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485 #, c-format msgid "Restore %d items from trash" -msgstr "Taasta %d asjad pürgikastist" +msgstr "%d kirje taastamine pürgikastist" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298 #, c-format @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Taasta '%s' tagasi '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309 #, c-format msgid "Move %d items back to trash" -msgstr "Liiguta %d asjad tagasi prügikasti" +msgstr "%d kirje viskamine tagasi prügikasti" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312 #, c-format @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Liiguta '%s' tagasi prügikasti" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321 #, c-format msgid "Delete links to %d items" -msgstr "Kustuta %d asjade linkid" +msgstr "%d kirje viitade kustutamine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324 #, c-format @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Kustuta link '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334 #, c-format msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "Taasta originaal õigused lisatud asjadel '%s'is" +msgstr "'%s' all olevate kirjete algsete õiguste taastamine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342 #, c-format @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Taasta '%s' omanik \"'%s'ks" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400 #, c-format msgid "Copy %d items to '%s'" -msgstr "Kopeeri %d asjad '%s' i" +msgstr "%d kirje kopeerimine asukohale '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404 #, c-format @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Duubelda '%s' '%s'-is" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425 #, c-format msgid "Move %d items to '%s'" -msgstr "Liiguta %d asjad '%s'-i" +msgstr "%d kirje ümbertõstmine asukohale '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429 #, c-format @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Loo uus kaust '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469 #, c-format msgid "Move %d items to trash" -msgstr "Liiguta %d asjad prügikasti" +msgstr "%d kirje viskamine prügikasti" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475 #, c-format @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Taasta '%s' prügikastist" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497 #, c-format msgid "Create links to %d items" -msgstr "Loo link %d asjadega" +msgstr "%d kirjele viitade loomine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500 #, c-format @@ -2548,28 +2548,28 @@ msgstr "Määra '%s' omanik '%s'-ks" #, c-format msgid "_Undo copy of %d item" msgid_plural "_Undo copy of %d items" -msgstr[0] "_Tagasta %d asja koopia" +msgstr[0] "_Tühista %d kirje kopeerimine" msgstr[1] "_Tühista %d kirje kopeerimine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573 #, c-format msgid "_Undo duplicate of %d item" msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" -msgstr[0] "_Tagasta %d asja duplikaat" +msgstr[0] "_Tühista %d kirje duplikaadi loomine" msgstr[1] "_Tühista %d kirje duplikaadi loomine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578 #, c-format msgid "_Undo move of %d item" msgid_plural "_Undo move of %d items" -msgstr[0] "_Tagasta%d asja asetus" +msgstr[0] "_Tühista %d kirje ümbertõstmine" msgstr[1] "_Tühista %d kirje ümbertõstmine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583 #, c-format msgid "_Undo rename of %d item" msgid_plural "_Undo rename of %d items" -msgstr[0] "_Tagasta %d asja ümbernimetus" +msgstr[0] "_Tühista %d kirje ümbernimetamine" msgstr[1] "_Tühista %d kirje ümbernimetamine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587 @@ -2593,57 +2593,57 @@ msgstr[1] "_Tühista %d kausta loomine" #, c-format msgid "_Undo move to trash of %d item" msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" -msgstr[0] "_Tagasta %d asja prügikasti asetamine" -msgstr[1] "_Tühista %d kirje prügikasti viskamine" +msgstr[0] "_Tühista %d kirje viskamine prügikasti" +msgstr[1] "_Tühista %d kirje viskamine prügikasti" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604 #, c-format msgid "_Undo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" -msgstr[0] "_Tagasta %d asja prügikastist taastamine" +msgstr[0] "_Tühista %d kirje prügikastist taastamine" msgstr[1] "_Tühista %d kirje prügikastist taastamine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609 #, c-format msgid "_Undo create link to %d item" msgid_plural "_Undo create link to %d items" -msgstr[0] "_Tagasta %d asja linki loomine" -msgstr[1] "_Tühista %d kirje viitade loomine" +msgstr[0] "_Tühista %d kirjele viida loomine" +msgstr[1] "_Tühista %d kirjele viitade loomine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614 #, c-format msgid "_Undo delete of %d item" msgid_plural "_Undo delete of %d items" -msgstr[0] "_Tagasta %d asja kustutamine" +msgstr[0] "_Tühista %d kirje kustutamine" msgstr[1] "_Tühista %d kirje kustutamine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619 #, c-format msgid "Undo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tühista %d kirje pääsuõiguste rekursiivne muutmine" +msgstr[1] "Tühista %d kirje pääsuõiguste rekursiivne muutmine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625 #, c-format msgid "Undo change permissions of %d item" msgid_plural "Undo change permissions of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tühista %d kirje pääsuõiguste muutmine" +msgstr[1] "Tühista %d kirje pääsuõiguste muutmine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630 #, c-format msgid "Undo change group of %d item" msgid_plural "Undo change group of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tühista %d kirje kasutajagrupi muutmine" +msgstr[1] "Tühista %d kirje kasutajagrupi muutmine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635 #, c-format msgid "Undo change owner of %d item" msgid_plural "Undo change owner of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tühista %d kirje omaniku muutmine" +msgstr[1] "Tühista %d kirje omaniku muutmine" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663 #, c-format @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Tühjenda prügikast" #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203 msgid "Delete all items in the Trash" -msgstr "Prügikastist kõikide asjade kustutamine" +msgstr "Kogu prügikasti sisu kustutamine" #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:859 msgid "The desktop view encountered an error." @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "_Tühista" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128 msgid "Undo the last action" -msgstr "Tagasta viimane tegevus" +msgstr "Viimase tegevuse tagasivõtmine" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "_Taasta" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146 msgid "Redo the last undone action" -msgstr "Taasta viimane tegemata tegevus" +msgstr "Viimati tagasivõetud tegevuse uuestitegemine" #. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should #. * be window-wide, and not just view-wide. @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "hiirega lohistatud andmed" #. Reset to default info #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127 msgid "Undo" -msgstr "Tagasta" +msgstr "Võta tagasi" #. Reset to default info #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145 |