diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 51 |
1 files changed, 28 insertions, 23 deletions
@@ -4,10 +4,11 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Egoitz Rodriguez Obieta <[email protected]>, 2018 -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018 -# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018 +# Egoitz Rodriguez <[email protected]>, 2019 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -933,8 +934,8 @@ msgid "" "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " "that conflict with the files being copied." msgstr "" -"Bateratzaileak berrespena eskatu du kopiatzean konfliktoa eman duen " -"karpetako edozein fitxategia ordeztu aurretik." +"Bateratzaileak berrespena eskatu du kopiatzean gatazka sortu duen karpetako " +"edozein fitxategia ordeztu aurretik." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:153 #, c-format @@ -1349,6 +1350,8 @@ msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1484 msgid "Items moved to the trash may be recovered until the trash is emptied." msgstr "" +"Zakarrontzira botatako elementuak berreskuratu daitezke zakarrontzia hustu " +"arte." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1487 msgid "Move to _Trash" @@ -2633,12 +2636,12 @@ msgstr "Leheneratu '%s'(r)en jatorrizko baimenak" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283 #, c-format msgid "Restore group of '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Leheneratu '%s'(r)en taldea: '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1293 #, c-format msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Leheneratu '%s'(r)en jabea: '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1332 #, c-format @@ -2653,7 +2656,7 @@ msgstr "Kopiatu '%s' hona: '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344 #, c-format msgid "Duplicate of %d items in '%s'" -msgstr "" +msgstr "%d elementuen bikoizketa '%s'-(e)n" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1349 #, c-format @@ -3403,7 +3406,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:71 msgid "Whether to show desktop notifications" -msgstr "Mahaigaineko jakinarazpenak" +msgstr "Mahaigaineko jakinarazpenak erakutsi ala ez" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72 msgid "If set to true, Caja will show desktop notifications." @@ -3736,7 +3739,7 @@ msgstr "Leiho ireki berrietan erakusteko albo-panelaren ikuspegia." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:137 msgid "List of extensions in disabled state." -msgstr "Desgaituta dauden gehigarrien zerrenda" +msgstr "Desgaituta dauden hedapenen zerrenda." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:138 msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated." @@ -5188,7 +5191,7 @@ msgstr "URLa" #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:451 #: ../src/caja-image-properties-page.c:366 msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" +msgstr "Azalpena" #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:448 msgid "Command" @@ -5392,7 +5395,7 @@ msgstr "Aldatu ikonoaren tamaina..." #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1699 msgid "Make the selected icon resizable" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako ikonoaren tamaina aldatzeko" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -5815,11 +5818,11 @@ msgstr "Bat ere ez" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214 msgid "List files only" -msgstr "Zerrendatu fitxategiak soilik" +msgstr "Fitxategiak zerrendatu bakarrik" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216 msgid "Access files" -msgstr "Sarbidetu fitxategiak" +msgstr "Atzitu fitxategiak" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4218 msgid "Create and delete files" @@ -5827,7 +5830,7 @@ msgstr "Sortu eta ezabatu fitxategiak" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4225 msgid "Read-only" -msgstr "Irakurtzeko soilik" +msgstr "Irakurri soilik" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227 msgid "Read and write" @@ -5873,7 +5876,7 @@ msgstr "Taldea:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 msgid "Others" -msgstr "Besterik" +msgstr "Bestelakoak" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 msgid "Execute:" @@ -6219,7 +6222,7 @@ msgstr "_Ataka:" #. third row: share entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1002 msgid "Share:" -msgstr "" +msgstr "Partekatu" #. fourth row: folder entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1014 @@ -6261,7 +6264,7 @@ msgstr "Laster-markaren izena:" #: ../src/caja-desktop-window.c:121 ../src/caja-desktop-window.c:314 #: ../src/caja-pathbar.c:1449 ../src/caja-places-sidebar.c:538 msgid "Desktop" -msgstr "Mahaigaina" +msgstr "Mahaigaina " #: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223 #, c-format @@ -6635,7 +6638,7 @@ msgstr "<b>Tamaina</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80 msgid "_Show file sizes with IEC units" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi fitxategien tamainak IEC unitateekin" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81 msgid "Display" @@ -6910,7 +6913,7 @@ msgstr[1] "" #: ../src/caja-location-dialog.c:157 msgid "Open Location" -msgstr "Ireki helbidea" +msgstr "Ireki kokalekua" #: ../src/caja-location-dialog.c:167 msgid "_Location:" @@ -7185,7 +7188,7 @@ msgstr "_Bilatu" #: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 msgid "Toggle between button and text-based location bar" -msgstr "" +msgstr "Aldatu botoi eta testu bidezko kokapen-barraren artean" #: ../src/caja-navigation-window-pane.c:376 msgid "_New Tab" @@ -7483,6 +7486,8 @@ msgstr "Hautatu karpeta bertan bilatzeko" msgid "" "Tags separated by spaces. Matches files that contains ALL specified tags." msgstr "" +"Espazioen bidez banatutako etiketak. Zehaztutako etiketa GUZTIAK dituzten " +"fitxategiak lotzen ditu." #: ../src/caja-query-editor.c:537 msgid "Documents" |