diff options
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 5935 |
1 files changed, 3607 insertions, 2328 deletions
@@ -1,1181 +1,1417 @@ -# Friulian translation for caja. -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc -# Andrea Decorte <[email protected]>, 2008. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Caja\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-30 20:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-22 23:15+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Decorte <[email protected]>\n" -"Language-Team: Friulian Language Team\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-17 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-17 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Friulian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" +"Language: fur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:959 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1102 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1170 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1375 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1394 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 +msgid "FILE" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265 +msgid "Session management options:" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266 +msgid "Show session management options" +msgstr "" + #: ../data/browser.xml.h:1 -msgid "Apparition" +msgid "_Patterns" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:2 -msgid "Azul" +msgid "Drag a pattern tile to an object to change it" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:3 -msgid "Black" +msgid "Blue Ridge" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:4 -msgid "Blue Ridge" +msgid "Blue Rough" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:5 -msgid "Blue Rough" +msgid "Blue Type" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:6 -msgid "Blue Type" +msgid "Brushed Metal" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:7 -msgid "Brushed Metal" +msgid "Burlap" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:8 -msgid "Bubble Gum" +msgid "Camouflage" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:9 -msgid "Burlap" +msgid "Chalk" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:10 -msgid "C_olors" -msgstr "C_olôrs" +msgid "Cork" +msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:11 -msgid "Camouflage" +msgid "Countertop" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:12 -msgid "Chalk" +msgid "Dark MATE" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:13 -msgid "Charcoal" +msgid "Dots" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:14 -msgid "Concrete" +msgid "Fibers" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:15 -msgid "Cork" +msgid "Fleur De Lis" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:16 -msgid "Countertop" +msgid "Floral" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:17 -msgid "Danube" +msgid "Fossil" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:18 -msgid "Dark Cork" +msgid "MATE" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:19 -msgid "Dark MATE" +msgid "Green Weave" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:20 -msgid "Deep Teal" +msgid "Ice" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:21 -msgid "Dots" +msgid "Manila Paper" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:22 -msgid "Drag a color to an object to change it to that color" +msgid "Moss Ridge" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:23 -msgid "Drag a pattern tile to an object to change it" +msgid "Numbers" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:24 -msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" +msgid "Ocean Strips" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:25 -msgid "Eclipse" +msgid "Purple Marble" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:26 -msgid "Envy" +msgid "Ridged Paper" msgstr "" -#. translators: this is the name of an emblem -#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/caja-emblem-sidebar.c:943 -#: ../src/caja-property-browser.c:1829 -msgid "Erase" +#: ../data/browser.xml.h:27 +msgid "Rough Paper" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:28 +msgid "Sky Ridge" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:29 -msgid "Fibers" +msgid "Snow Ridge" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:30 -msgid "Fire Engine" +msgid "Stucco" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:31 -msgid "Fleur De Lis" +msgid "Terracotta" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:32 -msgid "Floral" +msgid "Wavy White" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:33 -msgid "Fossil" +msgid "White Ribs" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:34 -msgid "MATE" -msgstr "" +msgid "C_olors" +msgstr "C_olôrs" #: ../data/browser.xml.h:35 -msgid "Granite" +msgid "Drag a color to an object to change it to that color" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:36 -msgid "Grapefruit" +msgid "Mango" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:37 -msgid "Green Weave" +msgid "Orange" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:38 -msgid "Ice" +msgid "Tangerine" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:39 -msgid "Indigo" +msgid "Grapefruit" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:40 -msgid "Leaf" +msgid "Ruby" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:41 -msgid "Lemon" +msgid "Pale Blue" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:42 -msgid "Mango" +msgid "Sky" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:43 -msgid "Manila Paper" +msgid "Danube" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:44 -msgid "Moss Ridge" +msgid "Indigo" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:45 -msgid "Mud" +msgid "Violet" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:46 -msgid "Numbers" +msgid "Sea Foam" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:47 -msgid "Ocean Strips" +msgid "Leaf" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:48 -msgid "Onyx" +msgid "Deep Teal" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:49 -msgid "Orange" +msgid "Dark Cork" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:50 -msgid "Pale Blue" +msgid "Mud" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:51 -msgid "Purple Marble" +msgid "Fire Engine" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:52 -msgid "Ridged Paper" +msgid "Envy" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:53 -msgid "Rough Paper" +msgid "Azul" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:54 -msgid "Ruby" +msgid "Lemon" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:55 -msgid "Sea Foam" +msgid "Bubble Gum" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:56 -msgid "Shale" +msgid "White" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:57 -msgid "Silver" +msgid "Apparition" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:58 -msgid "Sky" +msgid "Silver" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:59 -msgid "Sky Ridge" +msgid "Concrete" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:60 -msgid "Snow Ridge" +msgid "Shale" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:61 -msgid "Stucco" +msgid "Granite" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:62 -msgid "Tangerine" +msgid "Eclipse" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:63 -msgid "Terracotta" +msgid "Charcoal" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:64 -msgid "Violet" +msgid "Onyx" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:65 -msgid "Wavy White" +msgid "Black" msgstr "" #: ../data/browser.xml.h:66 -msgid "White" -msgstr "" +msgid "_Emblems" +msgstr "_Emblemis" #: ../data/browser.xml.h:67 -msgid "White Ribs" +msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" msgstr "" -#: ../data/browser.xml.h:68 -msgid "_Emblems" -msgstr "_Emblemis" - -#: ../data/browser.xml.h:69 -msgid "_Patterns" +#. translators: this is the name of an emblem +#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:992 +#: ../src/caja-property-browser.c:1943 +msgid "Erase" msgstr "" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../data/caja.xml.in.h:2 -msgid "Blank Blu-Ray Disc" -msgstr "Disc Blu-Ray vueit" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../data/caja.xml.in.h:4 -msgid "Blank CD Disc" -msgstr "CD vueit" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../data/caja.xml.in.h:6 -msgid "Blank DVD Disc" -msgstr "DVD vueit" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../data/caja.xml.in.h:8 -msgid "Blank HD DVD Disc" -msgstr "HD DVD vueit" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../data/caja.xml.in.h:10 -msgid "Blu-Ray Video" -msgstr "Blu-Ray Video" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../data/caja.xml.in.h:12 -msgid "Compact Disc Audio" -msgstr "Compact Disc Audio" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../data/caja.xml.in.h:14 -msgid "DVD Audio" -msgstr "DVD Audio" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../data/caja.xml.in.h:16 -msgid "DVD Video" -msgstr "DVD Video" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../data/caja.xml.in.h:18 -msgid "Digital Photos" -msgstr "Fotos digjitâls" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../data/caja.xml.in.h:20 -msgid "HD DVD Video" -msgstr "HD DVD Video" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD -#: ../data/caja.xml.in.h:22 -msgid "Picture CD" -msgstr "Picture CD" - -#. see fd.o hal spec -#: ../data/caja.xml.in.h:24 -msgid "Portable Audio Player" -msgstr "Riprodutôr Audio Portabil" - -#: ../data/caja.xml.in.h:25 +#: ../data/caja.xml.in.h:1 msgid "Saved search" msgstr "Ricercjis salvadis" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#: ../data/caja.xml.in.h:27 ../src/caja-image-properties-page.c:251 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:112 +msgid "Image/label border" +msgstr "" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD -#: ../data/caja.xml.in.h:29 -msgid "Super Video CD" -msgstr "Super Video CD" +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:113 +msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" +msgstr "" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD -#: ../data/caja.xml.in.h:31 -msgid "Video CD" -msgstr "Video CD" +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:122 +msgid "Alert Type" +msgstr "" -#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed -#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3 +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:123 +msgid "The type of alert" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:131 +msgid "Alert Buttons" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:132 +msgid "The buttons shown in the alert dialog" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:196 +msgid "Show more _details" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-canvas.c:1278 ../eel/eel-canvas.c:1279 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-canvas.c:1285 ../eel/eel-canvas.c:1286 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:315 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:316 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:322 +msgid "Justification" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:323 msgid "" -"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " -"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values " -"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed" -"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and " -"\"mime_type\"." +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:331 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:332 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:339 +msgid "Cursor Position" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:340 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:349 +msgid "Selection Bound" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:350 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:3203 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:3214 +msgid "Input Methods" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:89 +#, c-format +msgid "" +"MateConf error:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:94 +#, c-format +msgid "MateConf error: %s" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:97 +msgid "All further errors shown only on terminal." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:211 +msgid "You can stop this operation by clicking cancel." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:1 +msgid "Caja will exit when last window destroyed." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is " +"the default setting. If set to false, it can be started without any window, " +"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3 +msgid "Whether to show hidden files" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:4 -msgid "All columns have same width" -msgstr "Dutis lis colonis cu la stesse largjece" +msgid "" +"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden " +"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." +msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:5 -msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" +msgid "Whether to show backup files" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6 msgid "" -"Color for the default folder background. Only used if background_set is true." +"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " +"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup" +" files." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7 -msgid "Computer icon visible on desktop" -msgstr "Icone dal ordenadôr visibile sul Scritori" +msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" +msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8 -msgid "Criteria for search bar searching" +msgid "" +"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how " +"Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this " +"behavior." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9 -msgid "" -"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to " -"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. " -"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for " -"files by file name and file properties." +msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10 -msgid "Current Caja theme (deprecated)" +msgid "" +"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input " +"entry for the location toolbar, instead of the pathbar." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11 -msgid "Custom Background" -msgstr "Fondâl personalizât" +msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." +msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12 -msgid "Custom Side Pane Background Set" +msgid "" +"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the " +"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the" +" tab list." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13 -msgid "Date Format" -msgstr "Formât date" +msgid "Whether to automatically mount media" +msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14 -msgid "Default Background Color" +msgid "" +"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-" +"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15 -msgid "Default Background Filename" +msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16 -msgid "Default Side Pane Background Color" +msgid "" +"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is " +"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " +"detected; for media where a known x-content type is detected, the user " +"configurable action will be taken instead." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17 -msgid "Default Side Pane Background Filename" +msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18 -msgid "Default Thumbnail Icon Size" +msgid "" +"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs " +"when a medium is inserted." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19 -msgid "Default column order in the list view" +msgid "" +"List of x-content/* types where the preferred application will be launched" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20 -msgid "Default column order in the list view." +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " +"application in the preference capplet. The preferred application for the " +"given type will be started on insertion on media matching these types." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21 -msgid "Default compact view zoom level" +msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22 -msgid "Default folder viewer" +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " +"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " +"application be started on insertion of media matching these types." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23 -msgid "Default icon zoom level" +msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\"" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24 -msgid "Default list of columns visible in the list view" +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " +"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of " +"media matching these types." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25 -msgid "Default list of columns visible in the list view." +msgid "The geometry string for a navigation window." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26 -msgid "Default list zoom level" +msgid "" +"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation" +" windows." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27 -msgid "Default sort order" +msgid "Whether the navigation window should be maximized." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28 -msgid "Default zoom level used by the compact view." +msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29 -msgid "Default zoom level used by the icon view." +msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30 -msgid "Default zoom level used by the list view." +msgid "" +"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " +"delete files, or empty the Trash." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31 -msgid "Desktop computer icon name" +msgid "Whether to enable immediate deletion" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32 -msgid "Desktop font" -msgstr "Caratar Scritori" +msgid "" +"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file " +"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature " +"can be dangerous, so use caution." +msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33 -msgid "Desktop home icon name" +msgid "When to show preview text in icons" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34 -msgid "Desktop trash icon name" +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " +"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " +"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " +"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " +"read preview data." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35 -msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" +msgid "When to show number of items in a folder" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36 msgid "" -"Filename for the default folder background. Only used if background_set is " -"true." +"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " +"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " +"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file " +"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37 -msgid "" -"Filename for the default side pane background. Only used if " -"side_pane_background_set is true." +msgid "Type of click used to launch/open files" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38 msgid "" -"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of " -"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on " -"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate " -"due to the reading of folders chunk-wise." +"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " +"\"double\" to launch them on a double click." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39 -msgid "Home icon visible on desktop" +msgid "What to do with executable text files when activated" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40 msgid "" -"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. " -"Otherwise it will show both folders and files." +"What to do with executable text files when they are activated (single or " +"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " +"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " +"text files." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41 -msgid "" -"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." +msgid "Show the package installer for unknown mime types" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42 -msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." +msgid "" +"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " +"type is opened, in order to search for an application to handle it." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43 -msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." +msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44 -msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." +msgid "" +"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " +"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45 -msgid "" -"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual " -"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar." +msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46 msgid "" -"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in " -"a more unix-like way, accessing some more esoteric options." +"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" +" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser " +"window. Possible values range between 6 and 14." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47 -msgid "" -"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the " -"icon and list views." +msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48 msgid "" -"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " -"delete files, or empty the Trash." +"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" +" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " +"Possible values range between 6 and 14." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49 -msgid "" -"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-" -"visible hard disks and removable media on start-up and and media insertion." +msgid "Current Caja theme (deprecated)" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50 msgid "" -"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is " -"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " -"detected; for media where a known x-content type is detected, the user " -"configurable action will be taken instead." +"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja 2.2. " +"Please use the icon theme instead." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51 -msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop." +msgid "When to show thumbnails of image files" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52 msgid "" -"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a " -"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " -"feature can be dangerous, so use caution." +"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " +"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " +"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. " +"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " +"generic icon." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53 -msgid "" -"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart " -"programs when media is inserted." +msgid "Maximum image size for thumbnailing" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54 msgid "" -"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the " -"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." +"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " +"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " +"load or use lots of memory." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55 -msgid "" -"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is " -"how Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this " -"behavior." +msgid "Maximum handled files in a folder" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56 msgid "" -"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " -"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup " -"files." +"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of" +" this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on " +"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate" +" due to the reading of folders chunk-wise." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57 -msgid "" -"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden " -"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." +msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58 msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " -"put on the desktop." +"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " +"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " +"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " +"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put " -"on the desktop." +msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60 msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " -"the desktop." +"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a " +"more unix-like way, accessing some more esoteric options." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " -"desktop." -msgstr "" +msgid "Show folders first in windows" +msgstr "Mostre prime lis cartelis tai barcons" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62 msgid "" -"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " -"desktop." +"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon " +"and list views." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63 -msgid "" -"If this preference is set, all columns in the compact view have the same " -"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." +msgid "Caja handles drawing the desktop" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64 -msgid "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " -"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " -"sorted from \"z\" to \"a\"." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:65 -msgid "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " -"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " -"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " -"incrementally they will be sorted decrementally." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:66 -msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:67 -msgid "" -"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." +msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop." msgstr "" +#. Translators: please note this can choose the size. e.g. +#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need +#. to. In +#. most cases, this should be left alone. #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68 -msgid "If true, new windows will use manual layout by default." +msgid "Sans 10" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69 -msgid "" -"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " -"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " -"load or use lots of memory." -msgstr "" +msgid "Desktop font" +msgstr "Caratar Scritori" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70 -msgid "List of possible captions on icons" +msgid "The font description used for the icons on the desktop." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71 -msgid "List of x-content/* types to ask the user what to do on insertion" +msgid "Caja uses the users home folder as the desktop" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72 -msgid "List of x-content/* types to ask the user what to do on insertion." +msgid "" +"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If" +" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73 -msgid "List of x-content/* types where a folder window should be opened" +msgid "Criteria for search bar searching" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74 msgid "" -"List of x-content/* types where a folder window should be opened on " -"insertion." +"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to " +"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. If " +"set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for files by" +" file name and file properties." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75 -msgid "List of x-content/* where to prompt the user on insertion" -msgstr "" +msgid "Custom Background" +msgstr "Fondâl personalizât" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76 -msgid "Maximum handled files in a folder" +msgid "Whether a custom default folder background has been set." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77 -msgid "Maximum image size for thumbnailing" +msgid "Default Background Color" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78 msgid "" -"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja " -"2.2. Please use the icon theme instead." +"Color for the default folder background. Only used if background_set is " +"true." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79 -msgid "Caja handles drawing the desktop" +msgid "Default Background Filename" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80 -msgid "Caja uses the users home folder as the desktop" +msgid "" +"Filename for the default folder background. Only used if background_set is " +"true." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81 -msgid "Network Servers icon visible on the desktop" +msgid "Custom Side Pane Background Set" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82 -msgid "Network servers icon name" +msgid "Whether a custom default side pane background has been set." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83 -msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media is inserted" +msgid "Default Side Pane Background Color" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84 -msgid "Only show folders in the tree side pane" +msgid "" +"Filename for the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85 -msgid "" -"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double" -"\" to launch them on a double click." +msgid "Default Side Pane Background Filename" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86 -msgid "Put labels beside icons" +msgid "Default folder viewer" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87 -msgid "Reverse sort order in new windows" +msgid "" +"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " +"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", " +"\"icon_view\" and \"compact_view\"." msgstr "" -#. Translators: please note this can choose the size. e.g. -#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In -#. most cases, this should be left alone. +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88 +msgid "List of possible captions on icons" +msgstr "" + +#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were +#. changed +#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91 -msgid "Sans 10" +msgid "" +"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " +"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values " +"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " +"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " +"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92 -msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" +msgid "Default sort order" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93 -msgid "Show folders first in windows" -msgstr "Mostre prime lis cartelis tai barcons" +msgid "" +"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " +"\"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." +msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94 -msgid "Show location bar in new windows" +msgid "Reverse sort order in new windows" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95 -msgid "Show mounted volumes on the desktop" +msgid "" +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" +" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " +"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " +"incrementally they will be sorted decrementally." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96 -msgid "Show side pane in new windows" +msgid "Use tighter layout in new windows" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97 -msgid "Show status bar in new windows" -msgstr "Mostre bare di stât tai gnûfs barcons" +msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." +msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98 -msgid "Show toolbar in new windows" +msgid "Put labels beside icons" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99 -msgid "Side pane view" +msgid "" +"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " -"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " -"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " -"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." +msgid "Use manual layout in new windows" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " -"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " -"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " -"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " -"read preview data." +msgid "If true, new windows will use manual layout by default." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " -"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " -"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. " -"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " -"generic icon." +msgid "Default icon zoom level" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " -"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " -"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file " -"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." +msgid "Default zoom level used by the icon view." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104 -msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." +msgid "Default Thumbnail Icon Size" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105 -msgid "" -"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name" -"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." +msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106 -msgid "" -"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " -"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:107 -msgid "The default width of the side pane in new windows." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:108 -msgid "The font description used for the icons on the desktop." +msgid "Text Ellipsis Limit" msgstr "" +#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109 +#, no-c-format msgid "" -"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " -"\"informal\"." +"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " +"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " +"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " +"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " +"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " +"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " +"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " +"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " +"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " +"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " +"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " +"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: " +"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " +"larger (200%), largest (400%)" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110 -msgid "The side pane view to show in newly opened windows." +msgid "Default compact view zoom level" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " -"desktop." +msgid "Default zoom level used by the compact view." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " -"desktop." -msgstr "" +msgid "All columns have same width" +msgstr "Dutis lis colonis cu la stesse largjece" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113 msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " -"on the desktop." +"If this preference is set, all columns in the compact view have the same " +"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114 msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " -"desktop." +"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " +"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115 -msgid "Trash icon visible on desktop" -msgstr "Icone de scovacere sul Scritori" +msgid "" +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" +" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " +"be sorted from \"z\" to \"a\"." +msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116 -msgid "Type of click used to launch/open files" +msgid "Default list zoom level" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117 -msgid "Use manual layout in new windows" +msgid "Default zoom level used by the list view." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118 -msgid "Use tighter layout in new windows" +msgid "Default list of columns visible in the list view" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119 -msgid "What to do with executable text files when activated" +msgid "Default list of columns visible in the list view." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120 -msgid "" -"What to do with executable text files when they are activated (single or " -"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " -"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " -"text files." +msgid "Default column order in the list view" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121 -msgid "" -"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " -"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", " -"\"icon_view\" and \"compact_view\"." +msgid "Default column order in the list view." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122 -msgid "When to show number of items in a folder" -msgstr "" +msgid "Date Format" +msgstr "Formât date" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123 -msgid "When to show preview text in icons" +msgid "" +"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " +"\"informal\"." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124 -msgid "When to show thumbnails of image files" +msgid "Width of the side pane" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125 -msgid "Whether a custom default folder background has been set." +msgid "The default width of the side pane in new windows." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126 -msgid "Whether a custom default side pane background has been set." +msgid "Show toolbar in new windows" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127 -msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" +msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128 -msgid "Whether to automatically mount media" +msgid "Show location bar in new windows" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129 -msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" +msgid "" +"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130 -msgid "Whether to enable immediate deletion" -msgstr "" +msgid "Show status bar in new windows" +msgstr "Mostre bare di stât tai gnûfs barcons" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131 -msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" +msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132 -msgid "Whether to show backup files" +msgid "Show side pane in new windows" msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133 -msgid "Whether to show hidden files" +msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." msgstr "" #: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134 -msgid "Width of the side pane" +msgid "Side pane view" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:335 +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135 +msgid "The side pane view to show in newly opened windows." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136 +msgid "Only show folders in the tree side pane" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137 +msgid "" +"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise" +" it will show both folders and files." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138 +msgid "Home icon visible on desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " +"the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140 +msgid "Computer icon visible on desktop" +msgstr "Icone dal ordenadôr visibile sul Scritori" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put" +" on the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142 +msgid "Trash icon visible on desktop" +msgstr "Icone de scovacere sul Scritori" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144 +msgid "Show mounted volumes on the desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145 +msgid "" +"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146 +msgid "Network Servers icon visible on the desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:147 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " +"put on the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:148 +msgid "Desktop computer icon name" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:149 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:150 +msgid "Desktop home icon name" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:151 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:152 +msgid "Desktop trash icon name" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:153 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:154 +msgid "Network servers icon name" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:155 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " +"on the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:156 +msgid "" +"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by" +" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will" +" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " +"limit is imposed on the number of displayed lines." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:518 msgid "No applications found" msgstr "Nissune aplicazion cjatade" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:351 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:537 msgid "Ask what to do" msgstr "Domandimi ce fâ" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:367 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:553 msgid "Do Nothing" msgstr "No stâ fâ nuie" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:382 -#: ../caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:568 +#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 msgid "Open Folder" msgstr "Vierç cartele" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:414 -#: ../src/caja-x-content-bar.c:122 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:601 ../src/caja-x-content-bar.c:148 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Vierç %s" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1084 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:643 +msgid "Open with other Application..." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1024 msgid "You have just inserted an Audio CD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un CD Audio." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1086 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1028 msgid "You have just inserted an Audio DVD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un DVD Audio." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1088 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1032 msgid "You have just inserted a Video DVD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un DVD Video." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1090 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1036 msgid "You have just inserted a Video CD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un Video CD." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1092 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1040 msgid "You have just inserted a Super Video CD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un Super Video CD." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1094 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1044 msgid "You have just inserted a blank CD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un CD vueit." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1096 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1048 msgid "You have just inserted a blank DVD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un DVD vueit." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1052 msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." msgstr "Tu âs apene metût dentri un disc Blu-Ray vueit." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1100 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1056 msgid "You have just inserted a blank HD DVD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un HD DVD vueit." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1102 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1060 msgid "You have just inserted a Photo CD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un Photo CD." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1104 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1064 msgid "You have just inserted a Picture CD." msgstr "Tu âs apene metût dentri un Picture CD." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1106 -msgid "You have just inserted media with digital photos." -msgstr "Tu âs apene metût dentri un supuart cun fotos digjitâls." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1068 +msgid "You have just inserted a medium with digital photos." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1108 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1072 msgid "You have just inserted a digital audio player." msgstr "Tu âs apene metût dentri un riprodutôr audio digjitâl." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1110 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1076 msgid "" -"You have just inserted media with software intended to be automatically " +"You have just inserted a medium with software intended to be automatically " "started." msgstr "" -"Tu âs apene metût dentri un supuart cun software pensât par jessi inviât in " -"automatic." #. fallback to generic greeting -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1113 -msgid "You have just inserted media." -msgstr "Tu âs apene metût dentri un supuart." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081 +msgid "You have just inserted a medium." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1115 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1083 msgid "Choose what application to launch." msgstr "Sielç cuale aplicazion inviâ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1124 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1092 #, c-format msgid "" "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " "for other media of type \"%s\"." -msgstr "" -"Sielç cemût vierzi \"%s\" e se eseguî cheste azion in futûr par altris " -"supuarts di gjenar \"%s\"." +msgstr "Sielç cemût vierzi \"%s\" e se eseguî cheste azion in futûr par altris supuarts di gjenar \"%s\"." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1146 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1119 msgid "_Always perform this action" msgstr "_Fâs simpri cussì" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1162 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6414 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1713 +#. add the "Eject" menu item +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1136 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7487 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1379 ../src/caja-places-sidebar.c:2493 msgid "_Eject" msgstr "Par_e fûr" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1173 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1706 +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. add the "Unmount" menu item +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1149 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7483 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1370 ../src/caja-places-sidebar.c:2486 msgid "_Unmount" msgstr "_Dismonte" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:442 +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:460 msgid "Cut the selected text to the clipboard" msgstr "Taie il test selezionât e metilu tai Apunts" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:446 +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:465 msgid "Copy the selected text to the clipboard" msgstr "Taie il test selezionât tai Apunts" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:450 +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:470 msgid "Paste the text stored on the clipboard" msgstr "Tache il test memorizât tai Apunts" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:453 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6362 +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:474 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307 msgid "Select _All" msgstr "Selezione d_ut" #. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:454 +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:475 msgid "Select all the text in a text field" msgstr "Selezione dut il test intun cjamp testuâl" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:335 +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379 msgid "Move _Up" msgstr "_Pare sù" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:345 +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389 msgid "Move Dow_n" msgstr "Pa_re jù" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:358 +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402 msgid "Use De_fault" msgstr "Pre_determinâts" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43 -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:290 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1405 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:286 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1748 msgid "Name" msgstr "Non" @@ -1200,7 +1436,7 @@ msgid "The type of the file." msgstr "Il gjenar di file." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:240 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:290 msgid "Date Modified" msgstr "Date modifiche" @@ -1233,7 +1469,7 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Il grup dal file." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4824 msgid "Permissions" msgstr "Permès" @@ -1265,75 +1501,99 @@ msgstr "Contest SELinux" msgid "The SELinux security context of the file." msgstr "Il contest di sigurece SELinux dal file." -#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:410 -#: ../src/caja-property-browser.c:1873 +#. TODO: Change after string freeze over +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:127 +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:124 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:172 +msgid "Trashed On" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173 +msgid "Date when file was moved to the Trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:179 +msgid "Original Location" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180 +msgid "Original location of file before moved to the Trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:433 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:609 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:446 +#: ../src/caja-property-browser.c:1990 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:437 -#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:149 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:456 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:157 msgid "on the desktop" msgstr "sul Scritori" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:103 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105 #, c-format msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:113 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116 msgid "" "If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of " "the volume." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:122 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127 msgid "" "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " "popup menu of the volume." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:665 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 msgid "_Move Here" msgstr "_Môf culì" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:670 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copie culì" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:675 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 msgid "_Link Here" msgstr "Cree _leam culì" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:680 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 msgid "Set as _Background" msgstr "Impueste come _fondâl" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:687 -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:740 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 msgid "Cancel" msgstr "Scancele" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:728 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Impueste come fondâl p_ar dutis lis cartelis" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:733 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Impueste come fondâl par c_heste cartele" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:203 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:208 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:253 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:267 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:289 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:228 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:235 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:284 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:299 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:323 msgid "The emblem cannot be installed." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:204 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:209 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236 msgid "" "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." msgstr "" @@ -1341,80 +1601,205 @@ msgstr "" #. this really should never happen, as a user has no idea #. * what a keyword is, and people should be passing a unique #. * keyword to us anyway -#. -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:219 +#. +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:248 #, c-format msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:220 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249 msgid "Please choose a different emblem name." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:254 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:268 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300 msgid "Sorry, unable to save custom emblem." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:290 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324 msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:172 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147 +#, c-format +msgid "Merge folder \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:151 +msgid "" +"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " +"that conflict with the files being copied." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157 +#, c-format +msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163 +#, c-format +msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169 +#, c-format +msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176 +msgid "Replacing it will remove all files in the folder." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178 +#, c-format +msgid "Replace folder \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180 +#, c-format +msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:187 +#, c-format +msgid "Replace file \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189 +msgid "Replacing it will overwrite its content." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:194 +#, c-format +msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200 +#, c-format +msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206 +#, c-format +msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273 +msgid "Original file" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:274 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:307 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3323 +msgid "Size:" +msgstr "Dimension:" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3305 +msgid "Type:" +msgstr "Gjenar:" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:281 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 +msgid "Last modified:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:306 +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:337 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#. Setup the expander for the rename action +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:595 +msgid "_Select a new name for the destination" +msgstr "" + +#. Setup the diff button for text files +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:620 +msgid "Differences..." +msgstr "" + +#. Setup the checkbox to apply the action to all files +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:630 +msgid "Apply this action to all files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:641 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "_Skip" msgstr "_Salte" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:173 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646 +msgid "Re_name" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:652 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:728 +msgid "File conflict" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "S_kip All" msgstr "Salte duc_j" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:174 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "_Retry" msgstr "To_rne a provâ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:175 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Delete _All" msgstr "Elimine _ducj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:176 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituìs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:177 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195 msgid "Replace _All" msgstr "Sostituìs d_ut" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:178 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196 msgid "_Merge" msgstr "U_nìs" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:179 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:197 msgid "Merge _All" msgstr "Unìs _ducj" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:204 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:198 +msgid "Copy _Anyway" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d secont" msgstr[1] "%'d seconts" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:209 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:220 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:288 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:299 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minût" msgstr[1] "%'d minûts" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:219 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:298 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ore" msgstr[1] "%'d oris" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:227 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:306 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1425,16 +1810,16 @@ msgstr[1] "cirche %'d oris" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:259 -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5441 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8539 +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10508 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Leam a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:263 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:386 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Un altri leam a %s" @@ -1442,26 +1827,26 @@ msgstr "Un altri leam a %s" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279 +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "leam %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "leam %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:287 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "leam %'d a %s" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:291 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:414 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "leam %'d a %s" @@ -1469,14 +1854,14 @@ msgstr "leam %'d a %s" #. Localizers: #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. -#. +#. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:307 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 msgid " (copy)" msgstr "(copie)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:309 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 msgid " (another copy)" msgstr "(une altre copie)" @@ -1484,36 +1869,36 @@ msgstr "(une altre copie)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:312 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:314 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:316 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:326 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:472 msgid "th copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:319 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 msgid "st copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:321 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 msgid "nd copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:323 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:469 msgid "rd copy)" msgstr "" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:340 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copie)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:342 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (une altre copie)%s" @@ -1522,48 +1907,54 @@ msgstr "%s (une altre copie)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:345 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:347 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:349 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:358 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:495 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:509 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" +#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd +#. and nth +#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the +#. translated +#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". +#. #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:352 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:354 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:356 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:607 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:615 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1095 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri \"%B\" de Scovacere?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1571,536 +1962,562 @@ msgid "" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "trash?" -msgstr[0] "" -"Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri l'%'d element selezionât de " -"Scovacere?" -msgstr[1] "" -"Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri i %'d elements selezionâts de " -"Scovacere?" +msgstr[0] "Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri l'%'d element selezionât de Scovacere?" +msgstr[1] "Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri i %'d elements selezionâts de Scovacere?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1108 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1174 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Se tu eliminis un element, al sarà pierdût par simpri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1127 -msgid "Empty all of the items from the trash?" -msgstr "Eliminâ ducj i elements che a son te Scovacere?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 +msgid "Empty all items from Trash?" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1131 -msgid "" -"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " -"Please note that you can also delete them separately." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" -"Se tu sielzis di disvuedâ la Scovacere, ducj i elements che a son dentri a " -"saran pierdûts definitivementri. Visiti che tu puedis ancje eliminâju " -"separatamentri." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1162 +#. Empty Trash menu item +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2530 ../src/caja-trash-bar.c:194 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "Dis_vuede scovacere" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri \"%B\"?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1165 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -msgstr[0] "" -"Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri l'%'d element selezionât?" -msgstr[1] "" -"Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri i %'d elements selezionâts?" +msgstr[0] "Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri l'%'d element selezionât?" +msgstr[1] "Sêstu sigûr di volê eliminâ definitivamentri i %'d elements selezionâts?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1207 -msgid "Deleting files" -msgstr "Daûr a eliminâ files" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1212 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d file ancjemò di eliminâ" msgstr[1] "%'d files ancjemò di eliminâ" -#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1223 -msgid "%'d file left to delete — %T left" -msgid_plural "%'d files left to delete — %T left" -msgstr[0] "%'d file ancjemò di eliminâ - a mancjin %T" -msgstr[1] "%'d files ancjemò di eliminâ - a mancjin %T" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1284 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1317 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2129 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 +msgid "Deleting files" +msgstr "Daûr a eliminâ files" + +#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time +#. (i.e. the %T argument). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 +msgid "%T left" +msgid_plural "%T left" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 msgid "Error while deleting." msgstr "Erôr dilunc la eliminazion." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1288 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1291 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2188 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2961 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2525 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3494 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1299 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2969 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3503 msgid "_Skip files" msgstr "_Salte files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1320 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." -msgstr "" -"La cartele \"%B\" no si pues eliminâ parcè che no tu âs i permès par leile." +msgstr "La cartele \"%B\" no si pues eliminâ parcè che no tu âs i permès par leile." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1323 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3005 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2564 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3539 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1356 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1438 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1517 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 msgid "Moving files to trash" msgstr "Daûr a movi i files te scovacere" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1569 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "No si pues movi il file te scovacere, vuelistu eliminâlu daurman?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1570 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 +msgid "Trashing Files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981 +msgid "Deleting Files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 msgid "Unable to eject %V" msgstr "No si pues parâ fûr %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1805 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "No si pues dismontâ %V" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1945 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1947 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1953 -msgid "Do not Empty Trash" -msgstr "No stâ disvuedâ la scovacere" - -#. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1955 -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707 -msgid "Empty Trash" -msgstr "Disvuede la scovacere" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 +msgid "Do _not Empty Trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2039 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2335 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "No si pues montâ %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2076 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2413 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Daûr a prontâ la copie di %'d file (%S)" msgstr[1] "Daûr a prontâ la copie di %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2082 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2419 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Daûr a prontâ a movi %'d file (%S)" msgstr[1] "Daûr a prontâ a movi %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2088 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2425 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Daûr a prontâ la eliminazion di %'d file (%S)" msgstr[1] "Daûr a prontâ la eliminazion di %'d files (%S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2094 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2431 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Daûr a prontâ a movi te scovacere %'d file" msgstr[1] "Daûr a prontâ a movi te scovacere %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2125 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2854 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2953 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2997 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3357 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531 msgid "Error while copying." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2127 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2995 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 msgid "Error while moving." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2131 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2185 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2522 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2561 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2297 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2638 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2300 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2641 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2397 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2438 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2495 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2741 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2401 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2403 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2439 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2784 msgid "The destination is not a folder." msgstr "La destinazion no je une cartele." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." -msgstr "" -"Nol è avonde spazi libar su la destinazion. Prove a gjavâ cualchi file par " -"fâ puest." +msgstr "Nol è avonde spazi libar su la destinazion. Prove a gjavâ cualchi file par fâ puest." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2496 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2847 msgid "The destination is read-only." msgstr "La destinazion e je dome in leture." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2554 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Daûr a movi \"%B\" in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2555 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2907 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Daûr a copiâ \"%B\" in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2568 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2920 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Daûr a movi %'d file (in \"%B\") vierç \"%B\"" msgstr[1] "Daûr a movi %'d files (in \"%B\") vierç \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2572 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2924 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Daûr a copiâ %'d file (in \"%B\") vierç \"%B\"" msgstr[1] "Daûr a copiâ %'d files (in \"%B\") vierç \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2580 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2932 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2590 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2942 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Daûr a movi %'d file in \"%B\"" msgstr[1] "Daûr a movi %'d files in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2594 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2946 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Daûr a copiâ %'d file in \"%B\"" msgstr[1] "Daûr a copiâ %'d files in \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2600 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2952 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2620 +#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so +#. something like "4 kb of 4 MB" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2972 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S su %S" -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like -#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)" -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2629 +#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a +#. time duration like +#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 +#. hours left (4kb/sec)" +#. * +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time +#. (i.e. the %T argument). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2983 msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgstr "%S su %S — a restin %T (%S/sec)" +msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2858 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3361 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2861 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3364 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2958 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3002 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3044 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3436 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3922 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3045 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3582 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "No si pues gjavâ la cartele di origjin." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3126 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3163 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3438 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Erôr inte copie di \"%B\"." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3127 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3668 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "No si pues gjavâ files de cartele esistinte %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3164 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3709 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3335 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3832 -msgid "" -"A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source " -"folder?" +#. the run_warning() frees all strings passed in automatically +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 +msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "" -"Une cartele di non \"%B\" e esist za. Vuelistu fondi la cartele di origjin?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3337 -msgid "" -"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for " -"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the " -"files being copied." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688 +msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "" -"La cartele di origjin e esist za in \"%B\". Dilunc la fusion ti vignarà " -"domandât prime di sostituî cualsisei file che al va in conflit cui files che " -"a stan vegnint copiâts." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3342 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3839 -msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "E esist za une cartele di non \"%B\". Vuelistu sostituîle?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689 +msgid "The destination folder is inside the source folder." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3344 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3841 -#, c-format -msgid "" -"The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in " -"the folder." +#. the run_warning() frees all strings passed in automatically +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -"La cartele e esist za in \"%F\". Se tu la sostituissis a vignaran gjavâts " -"ducj i files inte cartele." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3349 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3846 -msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "Un file di non \"%B\" al esist za. Vuelistu sostituîlu?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 +msgid "You cannot copy a file over itself." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3848 -#, c-format -msgid "" -"The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062 +msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -"Il file al esist za in \"%F\". Se tu lu sostituissis il so contignût al " -"vignarà sostituît cun chel gnûf." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3440 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3503 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4345 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Al è stât un erôr copiant il file in %F." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3715 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4569 +msgid "Copying Files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4596 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Daûr a prontâ a movi a \"%B\"" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3719 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4600 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Daûr a prontâ a movi %'d file" msgstr[1] "Daûr a prontâ a movi %'d files" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3834 -msgid "" -"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for " -"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the " -"files being moved." -msgstr "" -"La cartele di origjin e esist za in \"%B\". Dilunc la fusion ti vignarà " -"domandât prime di sostituî cualsisei file che al va in conflit cui files che " -"a stan vegnint movûts." - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3923 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4192 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108 +msgid "Moving Files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4196 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5600 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4785 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5859 msgid "untitled folder" msgstr "cartele cence non" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4793 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5867 msgid "new file" msgstr "gnûf file" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4883 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4885 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4887 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6042 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:904 -#: ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:265 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6320 +msgid "Emptying Trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6367 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6408 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6443 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6478 +msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1405 +#, c-format +msgid "Could not determine original location of \"%s\" " +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1409 +msgid "The item cannot be restored from trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430 msgid "This file cannot be mounted" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1316 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260 +msgid "This file cannot be unmounted" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294 +msgid "This file cannot be ejected" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619 +msgid "This file cannot be started" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410 +msgid "This file cannot be stopped" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818 +#, c-format msgid "Slashes are not allowed in filenames" msgstr "No si pues doprâ lis sbaris tai nons dai files" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1334 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836 +#, c-format msgid "File not found" msgstr "File no cjatât" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1360 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864 +#, c-format msgid "Toplevel files cannot be renamed" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1377 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887 +#, c-format msgid "Unable to rename desktop icon" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1409 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916 +#, c-format msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "" @@ -2118,66 +2535,64 @@ msgstr "" #. * between the "%" and any numeric directive will turn #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3542 +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4474 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "vuê a lis 00:00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3543 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:467 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:499 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "vuê a lis %-H:%M:%S" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3545 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "vuê a lis 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3546 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4478 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "vuê a lis %-H:%M" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3548 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "vuê, 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3549 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4481 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "vuê, %-H:%M" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3551 -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3552 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483 ../libcaja-private/caja-file.c:4484 msgid "today" msgstr "vuê" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3561 +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4493 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "îr a lis 00:00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3562 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "îr a lis %-H:%M:%S" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3564 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "îr a lis 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3565 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4497 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "îr a lis %-H:%M" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3567 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "îr, 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3568 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4500 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "îr, %-H:%M" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3570 -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3571 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502 ../libcaja-private/caja-file.c:4503 msgid "yesterday" msgstr "îr" @@ -2185,345 +2600,376 @@ msgstr "îr" #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. * The width measurement templates correspond to #. * the day/month name with the most letters. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3582 +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4514 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Domenie, Setembar 00 0000 a lis 00:00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3583 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %d di %B %Y a lis %-H:%M:%S" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3585 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Lun, Otu 00 0000 a lis 00:00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3586 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a, %d di %b %Y a lis %-H:%M:%S" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3588 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Lun, Otu 00 0000 a lis 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3589 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a, %d di %b %Y a lis %-H:%M" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3591 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Otu 00 0000 a lis 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3592 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%d di %b %Y a lis %-H:%M" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3594 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "Otu 00 0000, 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3595 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4527 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%d di %b %Y, %-H:%M" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3597 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00/00/00, 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3598 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4530 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%m/%-d/%y, %-H:%M" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3600 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532 msgid "00/00/00" msgstr "00/00/00" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:3601 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4533 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%m/%d/%y" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4214 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5172 +#, c-format msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5466 +#, c-format msgid "Not allowed to set owner" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4540 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5484 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4804 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5744 +#, c-format msgid "Not allowed to set group" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4822 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5762 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4965 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2126 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5916 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2374 #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "%'u element" msgstr[1] "%'u elements" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4966 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5917 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "%'u cartele" msgstr[1] "%'u cartelis" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4967 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5918 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" msgstr[0] "%'u file" msgstr[1] "%'u files" -#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5046 +#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT +#. in the translated string +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6007 msgid "%" msgstr "%" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5047 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6008 #, c-format msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s bytes)" #. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5351 -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5367 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 ../libcaja-private/caja-file.c:6340 msgid "? items" msgstr "? elements" #. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5357 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6330 msgid "? bytes" msgstr "? bytes" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5372 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6345 msgid "unknown type" msgstr "gjenar no cognossût" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5375 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6348 msgid "unknown MIME type" msgstr "gjenar MIME no cognossût" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5381 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1338 +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6362 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319 msgid "unknown" msgstr "no cognossût" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5415 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6412 msgid "program" msgstr "program" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5435 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432 msgid "link" msgstr "leam" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5457 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6454 msgid "link (broken)" msgstr "leam (nol va)" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:69 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:71 msgid "_Always" msgstr "_Simpri" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:70 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:72 msgid "_Local File Only" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:71 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:73 msgid "_Never" msgstr "_Mai" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:76 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:79 #, no-c-format msgid "25%" msgstr "25%" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:78 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:81 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:80 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:83 #, no-c-format msgid "75%" msgstr "75%" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:82 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:85 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:84 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:87 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18 #, no-c-format msgid "150%" msgstr "150%" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:86 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:89 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:88 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:91 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22 #, no-c-format msgid "400%" msgstr "400%" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:92 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96 msgid "100 K" msgstr "100 K" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:93 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97 msgid "500 K" msgstr "500 K" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:94 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:95 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29 msgid "3 MB" msgstr "3 MB" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 msgid "5 MB" msgstr "5 MB" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:101 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 msgid "10 MB" msgstr "10 MB" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:102 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99 -#, fuzzy +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:103 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33 msgid "1 GB" -msgstr "1 MB" +msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:104 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34 +msgid "2 GB" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:105 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35 +msgid "4 GB" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:112 msgid "Activate items with a _single click" msgstr "Ative i element_s cuntun unic clic" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:108 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:117 msgid "Activate items with a _double click" msgstr "Ative i elements cuntun _dopli clic" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:115 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:126 msgid "E_xecute files when they are clicked" msgstr "E_seguìs i files cuant che a son clicâts" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:119 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:131 msgid "Display _files when they are clicked" msgstr "Mostre i _files cuant che a son clicâts" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:123 -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:74 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:136 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61 msgid "_Ask each time" msgstr "Dom_andimi ogni volte" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:130 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:145 msgid "Search for files by file name only" msgstr "Cîr files dome par nons dai files" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:134 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150 msgid "Search for files by file name and file properties" msgstr "Cîr files par non dai files e par lis propietâts dal file" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:140 -#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:582 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2938 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157 +#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:607 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3395 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1 msgid "Icon View" msgstr "Viodude a icone" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:141 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2952 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3410 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 msgid "Compact View" msgstr "Viodude compate" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:142 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1460 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2849 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1809 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3402 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Viodude a liste" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:146 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164 msgid "Manually" msgstr "A man" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:148 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:166 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 msgid "By Name" msgstr "Par non" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:149 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:167 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 msgid "By Size" msgstr "Par dimension" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:168 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 msgid "By Type" msgstr "Par gjenar" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:151 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:169 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7 msgid "By Modification Date" msgstr "Par date di modifiche" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:152 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:170 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8 msgid "By Emblems" msgstr "Par emblemis" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:156 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:175 msgid "8" msgstr "8" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:176 msgid "10" msgstr "10" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:177 msgid "12" msgstr "12" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:178 msgid "14" msgstr "14" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:160 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:179 msgid "16" msgstr "16" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:161 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:180 msgid "18" msgstr "18" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:162 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:181 msgid "20" msgstr "20" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:163 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:182 msgid "22" msgstr "22" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:183 msgid "24" msgstr "24" @@ -2534,550 +2980,1006 @@ msgstr "24" #. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will #. * match the user name string passed by the C code, but not #. * put the user name in the final string. -#. -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:535 +#. +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:666 #, c-format msgid "%s's Home" msgstr "Cjase di %s" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:541 -#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:2 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:672 +#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 msgid "Computer" msgstr "Ordenadôr" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:547 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:452 ../src/caja-trash-bar.c:121 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:678 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:586 ../src/caja-trash-bar.c:190 msgid "Trash" msgstr "Scovacere" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:553 +#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:684 msgid "Network Servers" msgstr "Servidôrs di rêt" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2418 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2956 msgid "The selection rectangle" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:907 +#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:991 msgid "Switch to Manual Layout?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:593 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:756 #, c-format msgid "The Link \"%s\" is Broken." msgstr "Il leam \"%s\" nol funzione." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:595 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:760 #, c-format msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" msgstr "Il leam \"%s\" nol funzione. Vuelistu movilu te Scovacere?" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:601 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:767 msgid "This link cannot be used, because it has no target." msgstr "Il leam nol pues jessi doprât, parcè nol à une destinazion." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:771 #, c-format msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." msgstr "Il leam nol pues jessi doprât, parcè la destinazion \"%s\" no esist." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:613 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6390 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6471 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7026 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7232 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:782 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7467 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8567 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8892 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1343 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mô_f te Scovacere" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:673 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:844 #, c-format msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" msgstr "Vuelistu eseguî \"%s\" o mostrâ il contignût?" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:675 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:846 #, c-format msgid "\"%s\" is an executable text file." msgstr "\"%s\" al è un file di test eseguibil." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:681 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:852 msgid "Run in _Terminal" msgstr "Eseguìs tal _Terminâl" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:682 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853 msgid "_Display" msgstr "_Mostre" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:685 -#: ../src/caja-autorun-software.c:230 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:856 +#: ../src/caja-autorun-software.c:253 msgid "_Run" msgstr "_Eseguìs" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:986 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:614 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1210 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:653 msgid "Are you sure you want to open all files?" msgstr "Sêstu sigûr di volê vierzi ducj i files?" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:987 -#: ../src/caja-location-bar.c:151 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1213 +#, c-format +msgid "This will open %d separate tab." +msgid_plural "This will open %d separate tabs." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1218 ../src/caja-location-bar.c:155 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Chest al vierzarà %d barcon separât." msgstr[1] "Chest al vierzarà %d barcons separâts." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1199 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1681 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1687 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1704 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1715 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1721 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1746 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1296 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2075 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2083 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2103 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2123 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "No si pues mostrâ \"%s\"." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1205 -msgid "There is no application installed for this file type" -msgstr "Nissune aplicazion instalade par chest gjenar di file" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1382 +msgid "The file is of an unknown type" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1387 +#, c-format +msgid "There is no application installed for %s files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1399 +msgid "_Select Application" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1437 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1439 +msgid "Unable to search for application" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1565 +#, c-format +msgid "" +"There is no application installed for %s files.\n" +"Do you want to search for an application to open this file?" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1248 -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1491 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1729 +msgid "Untrusted application launcher" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1732 +#, c-format +msgid "" +"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " +"not know the source of this file, launching it may be unsafe." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1744 +msgid "_Launch Anyway" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1748 +msgid "Mark as _Trusted" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2044 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2350 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6352 msgid "Unable to mount location" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1576 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2438 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6526 +msgid "Unable to start location" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2531 #, c-format msgid "Opening \"%s\"." msgstr "Daûr a vierzi \"%s\"" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1579 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2536 #, c-format msgid "Opening %d item." msgid_plural "Opening %d items." msgstr[0] "Daûr a vierzi %d element." msgstr[1] "Daûr a vierzi %d elements." -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:183 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:271 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:174 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:306 #, c-format msgid "Could not set application as the default: %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:184 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:272 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:175 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:307 msgid "Could not set as default application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:273 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268 msgid "Default" msgstr "Predeterminât" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:281 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:278 msgid "Icon" msgstr "Icone" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:343 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:344 msgid "Could not remove application" msgstr "No si pues gjavâ l'aplicazion" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:580 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:563 msgid "No applications selected" msgstr "Nissune aplicazion selezionade" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:608 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:920 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593 #, c-format msgid "%s document" msgstr "document %s" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:615 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:926 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:603 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087 msgid "Unknown" msgstr "No cognossût" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:648 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:636 #, c-format msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" msgstr "Sielç une aplicazion par vierzi %s e altris files di gjenar \"%s\"" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:716 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:938 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:709 #, c-format msgid "Open all files of type \"%s\" with:" msgstr "Vierç ducj i files si gjenar \"%s\" cun:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:162 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:158 msgid "Could not run application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:174 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:171 #, c-format msgid "Could not find '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:177 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:174 msgid "Could not find application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:250 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:258 #, c-format msgid "Could not add application to the application database: %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:251 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:259 msgid "Could not add application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:391 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:461 msgid "Select an Application" msgstr "Sielç une aplicazion" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:743 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5026 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:852 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5142 msgid "Open With" msgstr "Vierç cun" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:780 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:889 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Sielç une aplicazion par viodi la sô descrizion." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:805 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:914 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Dopre un comant personalizât" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:822 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:931 msgid "_Browse..." msgstr "S_garfe..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:844 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7173 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1115 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1664 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:967 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8761 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1264 ../src/caja-places-sidebar.c:2435 msgid "_Open" msgstr "_Vierç" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:935 +#. first %s is a filename and second %s is a file extension +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1057 #, c-format -msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:" -msgstr "Vierç %s e altris files di gjenar \"%s\" cun:" +msgid "Open %s and other %s document with:" +msgstr "" + +#. the %s here is a file name +#. %s is a filename +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1063 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1103 +#, c-format +msgid "Open %s with:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 +#, c-format +msgid "_Remember this application for %s documents" +msgstr "" + +#. Only in add mode - the %s here is a file extension +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1075 +#, c-format +msgid "Open all %s documents with:" +msgstr "" + +#. First %s is a filename, second is a description +#. * of the type, eg "plain text document" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1097 +#, c-format +msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" +msgstr "" + +#. %s is a file type description +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1105 +#, c-format +msgid "_Remember this application for \"%s\" files" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:971 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:986 +#. Only in add mode +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1116 +#, c-format +msgid "Open all \"%s\" files with:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1128 msgid "_Add" msgstr "_Zonte" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:972 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:987 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 msgid "Add Application" msgstr "Zonte aplicazion" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82 msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" msgstr "No si pues vierzi, vuelistu sielzi une altre aplicazion?" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:113 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:83 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:120 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" " -"locations." +msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:87 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90 msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" msgstr "No si pues vierzi, vuelistu sielzi une altre azion?" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:88 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:120 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:91 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:129 #, c-format msgid "" -"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%s" -"\" locations." +"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at " +"\"%s\" locations." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:116 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:123 msgid "" -"No other applications are available to view this file. If you copy this " -"file onto your computer, you may be able to open it." +"No other applications are available to view this file. If you copy this file" +" onto your computer, you may be able to open it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:122 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:131 msgid "" -"No other actions are available to view this file. If you copy this file " -"onto your computer, you may be able to open it." +"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto" +" your computer, you may be able to open it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:282 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:406 msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:284 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:408 msgid "This is disabled due to security considerations." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:295 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:363 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:420 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:498 msgid "There was an error launching the application." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:320 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:331 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462 msgid "This drop target only supports local files." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:321 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:450 msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again." +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " +"again." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:332 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:463 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " "again. The local files you dropped have already been opened." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:361 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496 msgid "Details: " msgstr "Detais:" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:222 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230 msgid "File Operations" msgstr "Operazions sui files" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:300 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315 #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" msgstr[0] "%'d operazion sui files ative" msgstr[1] "%'d operazions sui files ativis" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:493 -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:511 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535 msgid "Preparing" msgstr "Daûr a prontâ" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:135 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:166 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:192 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:224 +#: ../libcaja-private/caja-query.c:137 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:176 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238 msgid "Search" msgstr "Cîr" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:138 +#: ../libcaja-private/caja-query.c:140 #, c-format msgid "Search for \"%s\"" msgstr "Cîr \"%s\"" -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:174 -#: ../src/caja-query-editor.c:990 +#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:181 +#: ../src/caja-query-editor.c:1050 msgid "Edit" msgstr "Modifiche" -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:175 +#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:182 msgid "Undo Edit" msgstr "Anule modifiche" -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:176 +#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:183 msgid "Undo the edit" msgstr "Anule la modifiche" -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:177 +#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:184 msgid "Redo Edit" msgstr "Torne a fâ modifiche" -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:178 +#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:185 msgid "Redo the edit" msgstr "Torne a fâ la modifiche" -#: ../caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1 -msgid "Autorun Prompt" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1177 +#, c-format +msgid "Delete %d copied items" msgstr "" -#. tooltip -#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-window-menus.c:669 -msgid "" -"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1180 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1190 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1221 +#, c-format +msgid "Delete '%s'" msgstr "" -"Sgarfe in ducj i discs, cartelis locâls e remotis acessibilis di chest " -"ordenadôr" -#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" -msgstr "Cambie l'aspiet e il compuartament dai barcons dal gjestôr dai files" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1187 +#, c-format +msgid "Delete %d duplicated items" +msgstr "" -#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "File Management" -msgstr "Gjestion dai files" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1198 +#, c-format +msgid "Move %d items back to '%s'" +msgstr "" -#: ../caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1258 -msgid "Home Folder" -msgstr "Cjase" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1202 +#, c-format +msgid "Move '%s' back to '%s'" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:665 -msgid "Open your personal folder" -msgstr "Vierç la tô cartele personâl" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1211 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1378 +#, c-format +msgid "Rename '%s' as '%s'" +msgstr "" -#: ../caja.desktop.in.in.h:1 -msgid "Browse the file system with the file manager" -msgstr "Sgarfe tal sisteme di files cul gjestôr di files" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1230 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425 +#, c-format +msgid "Restore %d items from trash" +msgstr "" -#: ../caja.desktop.in.in.h:2 -msgid "File Browser" -msgstr "Sgarfadôr di files" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1238 +#, c-format +msgid "Restore '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../src/Caja_shell.server.in.h:1 -msgid "Factory for Caja shell and file manager" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1249 +#, c-format +msgid "Move %d items back to trash" msgstr "" -#: ../src/Caja_shell.server.in.h:2 -msgid "Caja factory" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1252 +#, c-format +msgid "Move '%s' back to trash" msgstr "" -#: ../src/Caja_shell.server.in.h:3 -msgid "Caja instance" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1261 +#, c-format +msgid "Delete links to %d items" msgstr "" -#: ../src/Caja_shell.server.in.h:4 -msgid "Caja metafile factory" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1264 +#, c-format +msgid "Delete link to '%s'" msgstr "" -#: ../src/Caja_shell.server.in.h:5 -msgid "" -"Caja operations that can be done from subsequent command-line invocations" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1274 +#, c-format +msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1282 +#, c-format +msgid "Restore original permissions of '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1291 +#, c-format +msgid "Restore group of '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1301 +#, c-format +msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1340 +#, c-format +msgid "Copy %d items to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344 +#, c-format +msgid "Copy '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1352 +#, c-format +msgid "Duplicate of %d items in '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1357 +#, c-format +msgid "Duplicate '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1365 +#, c-format +msgid "Move %d items to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1369 +#, c-format +msgid "Move '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1387 +#, c-format +msgid "Create new file '%s' from template " +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1394 +#, c-format +msgid "Create an empty file '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1401 +#, c-format +msgid "Create a new folder '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1409 +#, c-format +msgid "Move %d items to trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1415 +#, c-format +msgid "Move '%s' to trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1428 +#, c-format +msgid "Restore '%s' from trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1437 +#, c-format +msgid "Create links to %d items" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1440 +#, c-format +msgid "Create link to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449 +#, c-format +msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1457 +#, c-format +msgid "Set permissions of '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1466 +#, c-format +msgid "Set group of '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1476 +#, c-format +msgid "Set owner of '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1508 +#, c-format +msgid "_Undo copy of %d item" +msgid_plural "_Undo copy of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1513 +#, c-format +msgid "_Undo duplicate of %d item" +msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1518 +#, c-format +msgid "_Undo move of %d item" +msgid_plural "_Undo move of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1523 +#, c-format +msgid "_Undo rename of %d item" +msgid_plural "_Undo rename of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1527 +#, c-format +msgid "_Undo creation of an empty file" msgstr "" -#: ../src/Caja_shell.server.in.h:6 -msgid "Produces metafile objects for accessing Caja metadata" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1530 +#, c-format +msgid "_Undo creation of a file from template" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:618 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1534 +#, c-format +msgid "_Undo creation of %d folder" +msgid_plural "_Undo creation of %d folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1539 +#, c-format +msgid "_Undo move to trash of %d item" +msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1544 +#, c-format +msgid "_Undo restore from trash of %d item" +msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1549 +#, c-format +msgid "_Undo create link to %d item" +msgid_plural "_Undo create link to %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1554 +#, c-format +msgid "_Undo delete of %d item" +msgid_plural "_Undo delete of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1559 +#, c-format +msgid "Undo recursive change permissions of %d item" +msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1565 +#, c-format +msgid "Undo change permissions of %d item" +msgid_plural "Undo change permissions of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1570 +#, c-format +msgid "Undo change group of %d item" +msgid_plural "Undo change group of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1575 +#, c-format +msgid "Undo change owner of %d item" +msgid_plural "Undo change owner of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1603 +#, c-format +msgid "_Redo copy of %d item" +msgid_plural "_Redo copy of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1608 +#, c-format +msgid "_Redo duplicate of %d item" +msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1613 +#, c-format +msgid "_Redo move of %d item" +msgid_plural "_Redo move of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1618 +#, c-format +msgid "_Redo rename of %d item" +msgid_plural "_Redo rename of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1622 +#, c-format +msgid "_Redo creation of an empty file" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625 +#, c-format +msgid "_Redo creation of a file from template" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1629 +#, c-format +msgid "_Redo creation of %d folder" +msgid_plural "_Redo creation of %d folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1634 +#, c-format +msgid "_Redo move to trash of %d item" +msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1639 +#, c-format +msgid "_Redo restore from trash of %d item" +msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1644 +#, c-format +msgid "_Redo create link to %d item" +msgid_plural "_Redo create link to %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1649 +#, c-format +msgid "_Redo delete of %d item" +msgid_plural "_Redo delete of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1654 +#, c-format +msgid "Redo recursive change permissions of %d item" +msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1660 +#, c-format +msgid "Redo change permissions of %d item" +msgid_plural "Redo change permissions of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1665 +#, c-format +msgid "Redo change group of %d item" +msgid_plural "Redo change group of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1670 +#, c-format +msgid "Redo change owner of %d item" +msgid_plural "Redo change owner of %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1 +msgid "Autorun Prompt" +msgstr "" + +#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 +msgid "File Browser" +msgstr "Sgarfadôr di files" + +#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse the file system with the file manager" +msgstr "Sgarfe tal sisteme di files cul gjestôr di files" + +#. tooltip +#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:932 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "Sgarfe in ducj i discs, cartelis locâls e remotis acessibilis di chest ordenadôr" + +#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "File Management" +msgstr "Gjestion dai files" + +#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" +msgstr "Cambie l'aspiet e il compuartament dai barcons dal gjestôr dai files" + +#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cjase" + +#. tooltip +#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:367 +#: ../src/caja-window-menus.c:927 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Vierç la tô cartele personâl" + +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 +msgid "File Manager" +msgstr "Gjestôr di file" + +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:656 msgid "Background" msgstr "Fondâl" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:681 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6340 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:733 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8961 msgid "E_mpty Trash" msgstr "D_isvuede scovacere" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:693 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6308 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:747 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7247 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Cree invi_adôr..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:695 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6309 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248 msgid "Create a new launcher" msgstr "Cree un gnûf inviadôr" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:700 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:756 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Cam_bie fondâl dal Scritori" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:702 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:758 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" -msgstr "" -"Mostre un barcon che ti permet di cambiâ il model o il colôr dal fondâl dal " -"to Scritori" +msgstr "Mostre un barcon che ti permet di cambiâ il model o il colôr dal fondâl dal to Scritori" + +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Disvuede la scovacere" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:709 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6341 -#: ../src/caja-trash-bar.c:132 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:767 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Elimine ducj i elements te Scovacere" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:867 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:868 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:615 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:655 +#, c-format +msgid "This will open %'d separate tab." +msgid_plural "This will open %'d separate tabs." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658 #, c-format msgid "This will open %'d separate window." msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "Chest al vierzarà %'d barcon separât." msgstr[1] "Chest al vierzarà %'d barcons separadis." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1076 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4932 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:353 -#: ../src/caja-location-dialog.c:111 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1177 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5491 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:393 ../src/caja-location-dialog.c:112 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1096 -msgid "Select Pattern" -msgstr "Selezione in base a model" +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1199 +msgid "Select Items Matching" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1114 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1215 msgid "_Pattern:" msgstr "_Model:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1225 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1218 +msgid "Examples: " +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1339 msgid "Save Search as" msgstr "Salve ricercje cul non" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1243 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1359 msgid "Search _name:" msgstr "_Non ricercje:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1256 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:530 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1373 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:582 msgid "_Folder:" msgstr "Carte_le:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1261 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1378 msgid "Select Folder to Save Search In" msgstr "Sielç la cartele dulà salvâ la ricercje" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2046 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2083 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2286 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2323 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "selezionât \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2048 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2288 #, c-format msgid "%'d folder selected" msgid_plural "%'d folders selected" msgstr[0] "%'d cartele selezionade" msgstr[1] "%'d cartelis selezionadis" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2058 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2298 #, c-format msgid " (containing %'d item)" msgid_plural " (containing %'d items)" msgstr[0] " (cun dentri %'d element)" msgstr[1] " (cun dentri %'d elements)" -#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1) -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2069 +#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more +#. than 1) +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2309 #, c-format msgid " (containing a total of %'d item)" msgid_plural " (containing a total of %'d items)" msgstr[0] " (cun dentri un totâl di %'d element)" msgstr[1] " (cun dentri un totâl di %'d elements)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2086 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2326 #, c-format msgid "%'d item selected" msgid_plural "%'d items selected" @@ -3085,7 +3987,7 @@ msgstr[0] "%'d element selezionât" msgstr[1] "%'d elements selezionâts" #. Folders selected also, use "other" terminology -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2093 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2333 #, c-format msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" @@ -3096,207 +3998,252 @@ msgstr[1] "%'d altris elements selezionâts" #. * needs to use something other than parentheses. The #. * first message gives the number of items selected; #. * the message in parentheses the size of those items. -#. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2108 +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2130 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2366 +#, c-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2377 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, Spazi libar: %s" +#. Marking this for translation, since you +#. * might want to change "," to something else. +#. * After the comma the amount of free space will +#. * be shown. +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2392 +#, c-format +msgid "%s, %s" +msgstr "" + +#. Marking this for translation, since you +#. * might want to change "," to something else. +#. * After the comma the amount of free space will +#. * be shown. +#. #. This is marked for translation in case a localizer #. * needs to change ", " to something else. The comma #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in those folders and the #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. -#. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2155 +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2411 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" +#. This is marked for translation in case a localizer +#. * needs to change ", " to something else. The first comma +#. * is between the message about the number of folders +#. * and the number of items in those folders and the +#. * message about the number of other items and the +#. * total size of those items. After the second comma +#. * the free space is written. +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2438 +#, c-format +msgid "%s%s, %s, %s" +msgstr "" + #. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that #. * no more than the constant limit are displayed. -#. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2237 +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2524 #, c-format msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2243 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2530 msgid "Some files will not be displayed." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4168 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4520 +#: ../src/caja-information-panel.c:881 #, c-format -msgid "Open with \"%s\"" -msgstr "Vierç cun \"%s\"" +msgid "Open With %s" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4169 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4522 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" msgstr[0] "Dopre \"%s\" par vierzi l'element selezionât" msgstr[1] "Dopre \"%s\" par vierzi i elements selezionâts" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4920 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5387 #, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5169 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5638 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Cree document dal model \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5425 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5888 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5427 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5890 msgid "" -"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " -"as input." +"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items" +" as input." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5429 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5892 msgid "" -"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " -"Choosing a script from the menu will run that script.\n" +"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n" "\n" -"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file " -"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp " -"content), scripts will be passed no parameters.\n" +"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n" "\n" -"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, " -"which the scripts may use:\n" +"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n" "\n" -"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected " -"files (only if local)\n" +"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n" "\n" "CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n" "\n" "CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n" "\n" -"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window" +"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5587 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:898 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5960 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1006 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" msgstr "\"%s\" al vignarà movût se tu frachis sul comant Tache" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5591 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:902 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5964 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1012 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" msgstr "\"%s\" al vignarà copiât se tu frachis sul comant Tache" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5598 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5971 #, c-format msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" -msgstr[0] "" -"L'%'d element selezionât al sarà movût se tu frachis sul comant Tache" -msgstr[1] "" -"I %'d elements selezionâts a saran movûts se tu frachis sul comant Tache" +msgstr[0] "L'%'d element selezionât al sarà movût se tu frachis sul comant Tache" +msgstr[1] "I %'d elements selezionâts a saran movûts se tu frachis sul comant Tache" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5605 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5978 #, c-format msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" -msgstr[0] "" -"L'%'d element selezionât al sarà copiât se tu frachis sul comant Tache" -msgstr[1] "" -"I %'d elements selezionâts a saran copiâts se tu frachis sul comant Tache" +msgstr[0] "L'%'d element selezionât al sarà copiât se tu frachis sul comant Tache" +msgstr[1] "I %'d elements selezionâts a saran copiâts se tu frachis sul comant Tache" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5699 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:979 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6158 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1052 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "Nol è nuie di copiâ tai Apunts." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6070 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6373 +msgid "Unable to unmount location" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6394 +msgid "Unable to eject location" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409 +msgid "Unable to stop drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6964 #, c-format msgid "Connect to Server %s" msgstr "Conetiti al servidôrs %s" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6075 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8272 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8382 msgid "_Connect" msgstr "_Conetiti" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6089 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6983 msgid "Link _name:" msgstr "_Non dal leam:" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6282 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225 msgid "Create _Document" msgstr "Cree _document" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6283 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226 msgid "Open Wit_h" msgstr "Vi_erç cun" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6284 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227 msgid "Choose a program with which to open the selected item" msgstr "Sielç un program cun cui vierzi l'element selezionât" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6286 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6294 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7508 msgid "_Properties" msgstr "_Propietâts" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6287 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "Cjale o modifiche lis propietâts di ogni element selezionât" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6295 -msgid "View or modify the properties of the open folder" -msgstr "Cjale o modifiche lis propietâts de cartele vierte" - #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6298 +#. add the "create folder" menu item +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1295 msgid "Create _Folder" msgstr "Cree carte_le" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6299 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7238 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "Cree une gnove cartele vueide dentri di cheste cartele" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6301 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240 msgid "No templates installed" msgstr "Nissun model instalât" #. name, stock id #. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6304 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243 msgid "_Empty File" msgstr "File _vueit" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6305 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7244 msgid "Create a new empty file inside this folder" msgstr "Cree un gnûf file vueit dentri di cheste cartele" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6313 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "Vierç l'element selezionât in chest barcon" @@ -3305,70 +4252,91 @@ msgstr "Vierç l'element selezionât in chest barcon" #. Location-specific actions #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6320 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6452 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440 msgid "Open in Navigation Window" msgstr "Vierç intun barcon di navigazion" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6321 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260 msgid "Open each selected item in a navigation window" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6324 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6457 -msgid "Open in Folder Window" -msgstr "Vierç intun barcon des cartelis" +#. add the "open in new tab" menu item +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7263 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8512 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8838 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1275 ../src/caja-places-sidebar.c:2443 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6325 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264 +msgid "Open each selected item in a new tab" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449 +msgid "Open in _Folder Window" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268 msgid "Open each selected item in a folder window" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6328 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6332 -msgid "Open with Other _Application..." -msgstr "Vierç cuntune altre _aplicazion..." +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271 +msgid "Other _Application..." +msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6329 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276 msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "Sielç une altre aplicazion cun cui vierzi l'element selezionât" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6336 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275 +msgid "Open With Other _Application..." +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "Vierç cartele dai scri_pts" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6337 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6345 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Pronte i files selezionâts par jessi movûts cul comant Tache" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6349 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Pronte i files selezionâts par jessi copiâts cul comant Tache" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6353 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Môf o copie i files selezionâts prime cuntun comant Taie o Copie" @@ -3376,788 +4344,1200 @@ msgstr "Môf o copie i files selezionâts prime cuntun comant Taie o Copie" #. accelerator for paste #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6358 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1169 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1327 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Tache inte cartele" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6359 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" +msgstr "Môf o copie i files selezionâts prime cuntun comant Taie o Copie inte cartele selezionade" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304 +msgid "Cop_y to" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305 +msgid "M_ove to" msgstr "" -"Môf o copie i files selezionâts prime cuntun comant Taie o Copie inte " -"cartele selezionade" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6363 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308 msgid "Select all items in this window" msgstr "Selezione ducj i elements in chest barcon" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6366 -msgid "Select _Pattern" -msgstr "Selezione in base a _model" +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311 +msgid "Select I_tems Matching..." +msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6367 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312 msgid "Select items in this window matching a given pattern" -msgstr "" -"Selezione cierts elements di chest barcon in base a un model specificât" +msgstr "Selezione cierts elements di chest barcon in base a un model specificât" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6370 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertìs selezion" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6371 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 msgid "Select all and only the items that are not currently selected" msgstr "Selezione ducj e dome i elements che cumò no son selezionâts" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6374 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 msgid "D_uplicate" msgstr "D_upliche" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6375 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "Dupliche ogni element selezionât" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6378 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8932 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Cree lea_m" msgstr[1] "Cree lea_ms" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6379 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "Cree un leam simbolic par ogni element selezionât" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6382 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327 msgid "_Rename..." msgstr "_Cambie non..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6383 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328 msgid "Rename selected item" msgstr "Cambie il non dal element selezionât" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6391 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7233 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8893 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "Môf ogni element selezionât te Scovacere" #. name, stock id #. label, accelerator -#. add the "delete" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6394 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6475 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1196 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7471 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8913 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1357 msgid "_Delete" msgstr "_Elimine" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6395 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" msgstr "Elimine ogni element selezionât, cence passâ pe Scovacere" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6398 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475 +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347 ../src/caja-window-menus.c:857 +msgid "_Undo" +msgstr "An_ule" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11082 +msgid "Undo the last action" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351 +msgid "_Redo" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11100 +msgid "Redo the last undone action" +msgstr "" + +#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should +#. * be window-wide, and not just view-wide. +#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode, +#. * it is a mixture of both ATM. +#. +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362 msgid "Reset View to _Defaults" msgstr "Torne ae viodude pre_determinade" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6399 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6402 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7366 msgid "Connect To This Server" msgstr "Conetiti a chest servidôr" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6403 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367 msgid "Make a permanent connection to this server" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6406 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6422 -msgid "_Mount Volume" -msgstr "_Monte volum" +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2479 +msgid "_Mount" +msgstr "_Monte" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6407 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371 msgid "Mount the selected volume" msgstr "Monte il volum selezionât" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6410 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6426 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:747 -msgid "_Unmount Volume" -msgstr "Dismonte vol_um" - #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6411 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 msgid "Unmount the selected volume" msgstr "Dismonte il volum selezionât" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6415 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379 msgid "Eject the selected volume" msgstr "Pare fûr il volum selezionât" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6418 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6434 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1727 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7491 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2507 msgid "_Format" msgstr "_Formate" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6419 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383 msgid "Format the selected volume" msgstr "Formate il volum selezionât" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7495 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8172 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8176 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8264 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8268 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8374 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8378 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1572 ../src/caja-places-sidebar.c:2514 +msgid "_Start" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387 +msgid "Start the selected volume" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7390 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8201 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8293 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8403 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1573 ../src/caja-places-sidebar.c:2521 +#: ../src/caja-window-menus.c:871 +msgid "_Stop" +msgstr "_Ferme" + #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6423 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7391 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8404 +msgid "Stop the selected volume" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7394 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2500 +msgid "_Detect Media" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7395 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504 +msgid "Detect media in the selected drive" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7399 msgid "Mount the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6427 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403 msgid "Unmount the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6431 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7407 msgid "Eject the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6435 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411 msgid "Format the volume associated with the open folder" msgstr "" +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415 +msgid "Start the volume associated with the open folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419 +msgid "Stop the volume associated with the open folder" +msgstr "" + #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6438 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426 msgid "Open File and Close window" msgstr "Vierç file e siere barcon" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6442 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430 msgid "Sa_ve Search" msgstr "Sal_ve ricercje" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6443 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431 msgid "Save the edited search" msgstr "Salve la ricercje modificade" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6446 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434 msgid "Sa_ve Search As..." msgstr "Sal_ve ricercje cul non..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6447 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7435 msgid "Save the current search as a file" msgstr "Salve la ricercje atuâl intun file" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6453 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441 msgid "Open this folder in a navigation window" msgstr "Vierç cheste cartele intun barcon di navigazion" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6458 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445 +msgid "Open this folder in a new tab" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450 msgid "Open this folder in a folder window" msgstr "Vierç cheste cartele in un barcon des cartelis" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6463 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7455 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" msgstr "Pronte cheste cartele par jessi movude cul comant Tache" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6467 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7459 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" msgstr "Pronte cheste cartele par jessi copiade cul comant Tache" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6472 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7463 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " +"folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468 msgid "Move this folder to the Trash" msgstr "Môf cheste cartele te Scovacere" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6476 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7472 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" msgstr "Elimine cheste cartele cence passâ pe Scovacere" +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480 +msgid "Mount the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484 +msgid "Unmount the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7488 +msgid "Eject the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492 +msgid "Format the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496 +msgid "Start the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500 +msgid "Stop the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7509 +msgid "View or modify the properties of this folder" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515 +msgid "_Other pane" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7513 +msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516 +msgid "Move the current selection to the other pane in the window" +msgstr "" + +#. name, stock id, label #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6482 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "Mostre file _platâts" +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523 ../src/caja-window-menus.c:926 +msgid "_Home Folder" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6483 -msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520 +msgid "Copy the current selection to the home folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524 +msgid "Move the current selection to the home folder" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531 +msgid "_Desktop" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528 +msgid "Copy the current selection to the desktop" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532 +msgid "Move the current selection to the desktop" msgstr "" -"Cambie la modalitât di visualizazion dai files platâts tal barcon atuâl" #. Translators: %s is a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6568 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7612 #, c-format msgid "Run or manage scripts from %s" msgstr "" #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6570 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7614 msgid "_Scripts" msgstr "" +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8020 +#, c-format +msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8023 +#, c-format +msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8027 +#, c-format +msgid "Move the selected folder out of the trash" +msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8033 +#, c-format +msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8037 +#, c-format +msgid "Move the selected file out of the trash" +msgid_plural "Move the selected files out of the trash" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043 +#, c-format +msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8047 +#, c-format +msgid "Move the selected item out of the trash" +msgid_plural "Move the selected items out of the trash" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8173 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8177 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8375 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8379 +msgid "Start the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8181 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8383 +msgid "Connect to the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8276 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386 +msgid "_Start Multi-disk Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8185 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8387 +msgid "Start the selected multi-disk drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188 +msgid "U_nlock Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8391 +msgid "Unlock the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202 +msgid "Stop the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8407 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1581 +msgid "_Safely Remove Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8408 +msgid "Safely remove the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8412 +msgid "Disconnect the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415 +msgid "_Stop Multi-disk Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8416 +msgid "Stop the selected multi-disk drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8309 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1594 +msgid "_Lock Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8420 +msgid "Lock the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8265 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8269 +msgid "Start the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8273 +msgid "Connect to the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8277 +msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8280 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8390 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1593 +msgid "_Unlock Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8281 +msgid "Unlock the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294 +msgid "_Stop the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298 +msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8302 +msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8306 +msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8310 +msgid "Lock the drive associated with the open folder" +msgstr "" + #. add the "open in new window" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6987 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1126 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Vierç intun gnûf barcon" - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6989 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7193 -msgid "Browse in New Window" -msgstr "Sgarfe intun gnûf barcon" - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6993 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7203 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8489 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8799 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1284 ../src/caja-places-sidebar.c:2450 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Vierç intun gnûf _barcon" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8491 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8808 +msgid "Browse in New _Window" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8497 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8818 msgid "_Browse Folder" msgid_plural "_Browse Folders" msgstr[0] "Sgar_fe cartele" msgstr[1] "Sgar_fe cartelis" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7022 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7228 -msgid "_Delete from Trash" -msgstr "_Elimine de Scovacere" +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8514 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8847 +msgid "Browse in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8563 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8888 +msgid "_Delete Permanently" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7023 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8564 msgid "Delete the open folder permanently" msgstr "Elimine la cartele vierte par simpri" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7027 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8568 msgid "Move the open folder to the Trash" msgstr "Môf la cartele vierte inte Scovacere" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748 #, c-format -msgid "_Open with \"%s\"" -msgstr "_Vierç cun \"%s\"" +msgid "_Open With %s" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8801 #, c-format -msgid "Open in %'d New Window" -msgid_plural "Open in %'d New Windows" -msgstr[0] "Vierç in %'d gnûf barcon" -msgstr[1] "Vierç in %'d gnûfs barcons" +msgid "Open in %'d New _Window" +msgid_plural "Open in %'d New _Windows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7195 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8810 #, c-format -msgid "Browse in %'d New Window" -msgid_plural "Browse in %'d New Windows" -msgstr[0] "Sgarfe in %'d gnûf barcon" -msgstr[1] "Sgarfe in %'d gnûfs barcons" +msgid "Browse in %'d New _Window" +msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8840 +#, c-format +msgid "Open in %'d New _Tab" +msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8849 +#, c-format +msgid "Browse in %'d New _Tab" +msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8889 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "Elimine par simpri i elements selezionâts" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8383 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8946 +msgid "View or modify the properties of the open folder" +msgstr "Cjale o modifiche lis propietâts de cartele vierte" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10260 msgid "Download location?" msgstr "Discjamâ la posizion?" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10263 msgid "You can download it or make a link to it." msgstr "Tu puedis discjamâlu o creâ un leam." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8389 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10266 msgid "Make a _Link" msgstr "Cree un _leam" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8393 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10270 msgid "_Download" msgstr "_Discjame" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8520 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8625 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10431 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10489 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10594 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8456 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10432 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8521 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8626 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10490 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10595 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "" #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8693 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10672 msgid "dropped text.txt" msgstr "test molât.txt" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:323 -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:334 +#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw +#. * data to a directory, if the source didn't supply a name. +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717 +msgid "dropped data" +msgstr "" + +#. Reset to default info +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11081 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#. Reset to default info +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11099 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452 msgid "Comment" msgstr "Coment" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:326 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:443 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:329 -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:340 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:311 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:446 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:458 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:376 msgid "Description" msgstr "Descrizion" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:330 -msgid "Link" -msgstr "Leam" - -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:337 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:455 msgid "Command" msgstr "Comant" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:341 -msgid "Launcher" -msgstr "Inviadôr" - -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:59 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69 #, c-format -msgid "" -"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." +msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:63 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73 #, c-format msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:67 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77 #, c-format msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:74 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86 msgid "The folder contents could not be displayed." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:103 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:108 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122 #, c-format -msgid "" -"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" +msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:113 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:118 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133 #, c-format msgid "" -"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please " -"use a different name." -msgstr "" -"Il non \"%s\" nol è valit parcè che al à dentri il caratar \"/\". Sielç par " -"plasê un altri non." +"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please" +" use a different name." +msgstr "Il non \"%s\" nol è valit parcè che al à dentri il caratar \"/\". Sielç par plasê un altri non." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139 #, c-format msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." msgstr "Il non \"%s\" nol è valit. Sielç par plasê un altri non." #. fall through -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:137 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155 #, c-format msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:145 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163 msgid "The item could not be renamed." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:167 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188 #, c-format -msgid "" -"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." +msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." msgstr "" #. fall through -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:180 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202 #, c-format msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:185 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207 msgid "The group could not be changed." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:205 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228 #, c-format msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230 msgid "The owner could not be changed." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:227 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251 #, c-format msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:229 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253 msgid "The permissions could not be changed." msgstr "I permès no puedin jessi cambiâts." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:334 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363 #, c-format msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129 msgid "by _Name" msgstr "par _non" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1567 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1745 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136 msgid "by _Size" msgstr "par dimen_sion" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1571 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1751 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143 msgid "by _Type" msgstr "par g_jenar" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1575 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1757 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150 msgid "by Modification _Date" msgstr "par _date di modifiche" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1579 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1763 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157 msgid "by _Emblems" msgstr "par _emblemis" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:159 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1583 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1769 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "" +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164 +msgid "by T_rash Time" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:165 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1775 +msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:764 +msgid "_Organize Desktop by Name" +msgstr "" + #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1527 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1694 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Met in o_rdin elements" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1529 -msgid "Str_etch Icon" -msgstr "Cambi_e dimension icone" +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1696 +msgid "Resize Icon..." +msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530 -msgid "Make the selected icon stretchable" -msgstr "Fâs in mût di podê cambiâ la dimension de icone selezionade" +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1697 +msgid "Make the selected icon resizable" +msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1533 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1685 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1701 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1902 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" msgstr "Torne ae dimension origjinâl des _iconis" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1702 msgid "Restore each selected icon to its original size" msgstr "Torne ae dimension origjinâl di ogni icone selezionade" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1537 -msgid "Clean _Up by Name" -msgstr "_Met in ordin par non" +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1706 +msgid "_Organize by Name" +msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1707 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" -msgstr "" -"Met lis iconis in mût che stedin miôr tal barcon e no ledin une parsore di " -"chê altre" +msgstr "Met lis iconis in mût che stedin miôr tal barcon e no ledin une parsore di chê altre" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1544 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1715 msgid "Compact _Layout" msgstr "Disposi_zion compate" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1545 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1716 msgid "Toggle using a tighter layout scheme" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1549 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1721 msgid "Re_versed Order" msgstr "Ordin in_vertît" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1550 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722 msgid "Display icons in the opposite order" msgstr "Mostre lis iconis in ordin invertît" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1554 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1727 msgid "_Keep Aligned" msgstr "_Ten in rie" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1555 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1728 msgid "Keep icons lined up on a grid" msgstr "Ten lis iconis in rie suntune gardele" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1562 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1738 msgid "_Manually" msgstr "A _man" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1563 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1739 msgid "Leave icons wherever they are dropped" msgstr "Lasse iconis tal puest dulà che a son moladis" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1566 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744 msgid "By _Name" msgstr "Par _non" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1570 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1750 msgid "By _Size" msgstr "Par dimen_sion" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1574 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1756 msgid "By _Type" msgstr "Par g_jenar" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1578 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1762 msgid "By Modification _Date" msgstr "Par _date di modifiche" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1582 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1768 msgid "By _Emblems" msgstr "Par _emblemis" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1686 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1774 +msgid "By T_rash Time" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1903 msgid "Restore Icon's Original Si_ze" msgstr "Torne ae dimension origjinâl de _icone" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2071 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2363 #, c-format msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "al ponte a \"%s\"" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2940 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3397 msgid "_Icons" msgstr "_Iconis" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2941 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3398 msgid "The icon view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2942 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3399 msgid "The icon view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2943 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3400 msgid "Display this location with the icon view." msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2954 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3412 msgid "_Compact" msgstr "_Compate" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2955 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3413 msgid "The compact view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2956 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3414 msgid "The compact view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2957 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3415 msgid "Display this location with the compact view." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:378 -#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1266 +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434 +#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403 msgid "(Empty)" msgstr "(Vueit)" -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:380 -#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1266 +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:438 +#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403 ../src/caja-window-slot.c:207 msgid "Loading..." msgstr "Daûr a cjamâ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2077 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2504 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s colonis visibilis" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2096 -msgid "Choose the order of information to appear in this folder." +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2523 +msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2138 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2581 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Colonis visibilis..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2139 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2582 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Sielç lis colonis visibilis in cheste cartele" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2851 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3404 msgid "_List" msgstr "_Liste" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2852 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3405 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2853 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3406 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2854 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3407 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:536 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:537 -#: ../src/caja-information-panel.c:496 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509 +#: ../src/caja-information-panel.c:515 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:548 -#: ../src/caja-information-panel.c:518 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520 +#: ../src/caja-information-panel.c:542 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:549 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:555 -#: ../src/caja-information-panel.c:519 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:521 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:527 +#: ../src/caja-information-panel.c:543 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:554 -#: ../src/caja-information-panel.c:524 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526 +#: ../src/caja-information-panel.c:550 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1043 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666 +msgid "_Name:" +msgid_plural "_Names:" +msgstr[0] "_Non:" +msgstr[1] "_Nons:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024 +#, c-format msgid "Properties" msgstr "Propietâts" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1051 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Propietâts par %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1583 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360 +#, c-format +msgctxt "MIME type description (MIME type)" +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1577 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2001 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1995 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2298 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329 msgid "nothing" msgstr "nuie" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2300 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331 msgid "unreadable" msgstr "no leibil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2310 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "%'d element, di dimension %s" msgstr[1] "%'d elements, in totâl %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2319 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2356 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -4166,1809 +5546,1741 @@ msgstr "" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. -#. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2336 +#. +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2373 msgid "Contents:" msgstr "Contignûts: " #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3053 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3153 msgid "used" msgstr "doprâts" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3058 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3158 msgid "free" msgstr "libars" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3060 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3160 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacitât totâl" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3069 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3169 msgid "Filesystem type:" msgstr "Gjenar di filesystem:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3147 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3245 msgid "Basic" msgstr "Di base" -#. Name label -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3177 -msgid "_Name:" -msgid_plural "_Names:" -msgstr[0] "_Non:" -msgstr[1] "_Nons:" - -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3196 -msgid "Type:" -msgstr "Gjenar:" - -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3206 -msgid "Size:" -msgstr "Dimension:" +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3313 +msgid "Link target:" +msgstr "Destinazion leam:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3212 -#: ../src/caja-location-bar.c:58 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3332 +#: ../src/caja-location-bar.c:56 msgid "Location:" msgstr "Posizion:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3218 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3338 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3223 -msgid "Free space:" -msgstr "Spazi libar:" - -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3231 -msgid "Link target:" -msgstr "Destinazion leam:" - -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3237 -msgid "MIME type:" -msgstr "Gjenar MIME:" +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3347 +msgid "Accessed:" +msgstr "Acedût:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3246 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3351 msgid "Modified:" msgstr "Modificât:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3252 -msgid "Accessed:" -msgstr "Acedût:" +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3360 +msgid "Free space:" +msgstr "Spazi libar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3362 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1047 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3470 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1101 msgid "Emblems" msgstr "Emblemis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3765 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3873 msgid "_Read" msgstr "_Lei" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3767 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3875 msgid "_Write" msgstr "_Scrivi" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3769 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 msgid "E_xecute" msgstr "E_seguî" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4037 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4048 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4060 +#. +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4145 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4168 msgid "no " msgstr "no " -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4040 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4042 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4150 msgid "read" msgstr "leibil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4051 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4159 msgid "create/delete" msgstr "creabil/eliminabil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4053 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4161 msgid "write" msgstr "scrivibil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4062 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4170 msgid "access" msgstr "acedibil" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4111 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219 msgid "Access:" msgstr "Acès:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4113 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221 msgid "Folder access:" msgstr "Acès ae cartele:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4115 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223 msgid "File access:" msgstr "Acès al file:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4127 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4138 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:288 +#. Translators: this is referred to the permissions +#. * the user has in a directory. +#. +#. Translators: this is referred to captions under icons. +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4238 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4249 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:309 msgid "None" msgstr "Nissun" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4130 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4241 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4132 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4243 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4134 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4245 msgid "Create and delete files" msgstr "Creâ e eliminâ files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4141 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4252 msgid "Read-only" msgstr "Dome leture" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4143 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4254 msgid "Read and write" msgstr "Leture e scriture" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4208 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4321 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4324 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4326 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4327 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4497 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4409 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4617 msgid "_Owner:" msgstr "Par_on:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4394 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4505 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4415 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4513 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4625 msgid "Owner:" msgstr "Paron:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4322 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4517 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4439 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4637 msgid "_Group:" msgstr "_Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4331 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4395 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4526 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4514 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4646 msgid "Group:" msgstr "Grup:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4356 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 msgid "Others" msgstr "Altris" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4373 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492 msgid "Execute:" msgstr "Esecuzion:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4377 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4496 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permet _esecuzion file come program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4396 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4515 msgid "Others:" msgstr "Altris:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4544 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4665 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permès cartele:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4556 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4678 msgid "File Permissions:" msgstr "Permès file:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4566 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4689 msgid "Text view:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4713 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4837 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "No tu sês il paron, par cui no tu puedis cambiâ chescj permès." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4862 msgid "SELinux context:" msgstr "Contest SELinux:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4742 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4867 msgid "Last changed:" msgstr "Ultin cambiament:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4766 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4769 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4894 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5367 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5464 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5608 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5754 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Sielç icone personalizade" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:747 -msgid "E_ject" -msgstr "Pare _fûr" - -#. add the "create folder" menu item -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1137 -msgid "Create Folder" -msgstr "Cree cartele" - -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1185 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Môf te scovacere" - -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1262 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:291 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1435 ../src/caja-places-sidebar.c:392 msgid "File System" msgstr "Sisteme di files" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1266 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1439 msgid "Network Neighbourhood" msgstr "Contors di rêt" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1515 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1720 msgid "Tree" msgstr "Arbul" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1521 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1726 msgid "Show Tree" msgstr "Mostre arbul" -#: ../src/caja-application.c:323 +#: ../src/caja-application.c:426 #, c-format msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:325 +#: ../src/caja-application.c:428 msgid "" -"Before running Caja, please create the following folder, or set " -"permissions such that Caja can create it." +"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " +"such that Caja can create it." msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:328 +#: ../src/caja-application.c:433 #, c-format msgid "Caja could not create the following required folders: %s." msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:330 -msgid "" -"Before running Caja, please create these folders, or set permissions " -"such that Caja can create them." -msgstr "" - -#. Can't register myself due to trouble locating the -#. * Caja_Shell.server file. This has happened when you -#. * launch Caja with an LD_LIBRARY_PATH that -#. * doesn't include the directory containing the oaf -#. * library. It could also happen if the -#. * Caja_Shell.server file was not present for some -#. * reason. Sometimes killing oafd and mateconfd fixes -#. * this problem but we don't exactly understand why, -#. * since neither of the above causes explain it. -#. -#: ../src/caja-application.c:599 -msgid "" -"Caja cannot be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the " -"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " -"installing Caja again." -msgstr "" - -#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame. -#: ../src/caja-application.c:605 -msgid "" -"Caja cannot be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the " -"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " -"installing Caja again.\n" -"\n" -"MateComponent could not locate the Caja_shell.server file. One cause of this " -"seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the matecomponent-activation " -"library's directory. Another possible cause would be bad install with a " -"missing Caja_Shell.server file.\n" -"\n" -"Running \"matecomponent-slay\" will kill all MateComponent Activation and MateConf processes, " -"which may be needed by other applications.\n" -"\n" -"Sometimes killing matecomponent-activation-server and mateconfd fixes the problem, but " -"we do not know why.\n" -"\n" -"We have also seen this error when a faulty version of matecomponent-activation was " -"installed." -msgstr "" - -#. Some misc. error (can never happen with current -#. * version of matecomponent-activation). Show dialog and terminate the -#. * program. -#. -#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the -#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a -#. * good message. -#. -#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen? -#: ../src/caja-application.c:635 ../src/caja-application.c:653 -#: ../src/caja-application.c:660 -msgid "Caja cannot be used now, due to an unexpected error." -msgstr "" - -#: ../src/caja-application.c:636 -msgid "" -"Caja cannot be used now, due to an unexpected error from MateComponent when " -"attempting to register the file manager view server." -msgstr "" - -#: ../src/caja-application.c:654 -msgid "" -"Caja cannot be used now, due to an unexpected error from MateComponent when " -"attempting to locate the factory. Killing matecomponent-activation-server and " -"restarting Caja may help fix the problem." -msgstr "" - -#: ../src/caja-application.c:661 +#: ../src/caja-application.c:435 msgid "" -"Caja cannot be used now, due to an unexpected error from MateComponent when " -"attempting to locate the shell object. Killing matecomponent-activation-server and " -"restarting Caja may help fix the problem." +"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " +"that Caja can create them." msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:1361 ../src/caja-places-sidebar.c:1471 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1494 ../src/caja-places-sidebar.c:1517 +#: ../src/caja-application.c:1672 ../src/caja-places-sidebar.c:1980 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2011 ../src/caja-places-sidebar.c:2042 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "No si pues parâ fûr %s" -#: ../src/caja-autorun-software.c:144 -#: ../src/caja-autorun-software.c:147 +#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167 #, c-format msgid "Error starting autorun program: %s" msgstr "" -#: ../src/caja-autorun-software.c:150 +#: ../src/caja-autorun-software.c:170 +#, c-format msgid "Cannot find the autorun program" msgstr "" -#: ../src/caja-autorun-software.c:168 +#: ../src/caja-autorun-software.c:191 msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>" msgstr "" -#: ../src/caja-autorun-software.c:194 +#: ../src/caja-autorun-software.c:217 msgid "" -"<big><b>This media contains software intended to be automatically started. " +"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. " "Would you like to run it?</b></big>" msgstr "" -#: ../src/caja-autorun-software.c:196 +#: ../src/caja-autorun-software.c:219 #, c-format msgid "" -"The software will run directly from the media \"%s\". You should never run " -"software that you don't trust.\n" +"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n" "\n" "If in doubt, press Cancel." msgstr "" -#: ../src/caja-bookmarks-window.c:161 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:206 -#: ../src/caja-property-browser.c:1565 ../src/caja-window-menus.c:506 +#: ../src/caja-bookmarks-window.c:160 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:222 +#: ../src/caja-property-browser.c:1672 ../src/caja-window-menus.c:619 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help: \n" "%s" msgstr "" -#: ../src/caja-bookmarks-window.c:195 +#: ../src/caja-bookmarks-window.c:196 msgid "No bookmarks defined" msgstr "Nissun segnelibri definît" -#: ../src/caja-bookmarks-window.glade.h:1 +#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Modifiche segnelibris" + +#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2 msgid "<b>_Bookmarks</b>" msgstr "<b>Segneli_bris</b>" -#: ../src/caja-bookmarks-window.glade.h:2 -msgid "<b>_Location</b>" -msgstr "<b>_Posizion</b>" - -#: ../src/caja-bookmarks-window.glade.h:3 +#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3 msgid "<b>_Name</b>" msgstr "<b>_Non</b>" -#: ../src/caja-bookmarks-window.glade.h:4 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Modifiche segnelibris" +#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4 +msgid "<b>_Location</b>" +msgstr "<b>_Posizion</b>" -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:76 +#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72 #, c-format msgid "Cannot display location \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:165 +#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:179 msgid "[URI]" msgstr "[URI]" -#. Translators: This is the --help description gor the connect to server app, +#. Translators: This is the --help description for the connect to server app, #. the initial newlines are between the command line arg and the description -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:176 +#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:191 msgid "" "\n" "\n" "Add connect to server mount" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:124 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:120 msgid "Custom Location" msgstr "Posizion personalizade" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:126 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:124 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:129 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:130 msgid "Public FTP" msgstr "FTP public" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:131 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:134 msgid "FTP (with login)" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:134 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:139 msgid "Windows share" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:136 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:143 msgid "WebDAV (HTTP)" msgstr "WebDAV (HTTP)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:138 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:204 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:208 msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server." msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:205 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:209 msgid "Please enter a name and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:436 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:486 msgid "_Location (URI):" msgstr "_Posizion (URI):" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:458 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:508 msgid "_Server:" msgstr "_Servidôr" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:477 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:527 msgid "Optional information:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:489 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:540 msgid "_Share:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:510 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:562 msgid "_Port:" msgstr "_Puarte:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:550 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:603 msgid "_User Name:" msgstr "Non _utent:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:571 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:625 msgid "_Domain Name:" msgstr "Non _domini:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:603 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:657 msgid "Bookmark _name:" msgstr "_Non segnelibri:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:799 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:879 msgid "Connect to Server" msgstr "Conetiti al servidôr" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:816 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:896 msgid "Service _type:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:910 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:999 msgid "Add _bookmark" msgstr "Zonte segneli_bri" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:948 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1037 msgid "C_onnect" msgstr "C_onetiti" -#: ../src/caja-desktop-window.c:251 ../src/caja-pathbar.c:1127 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:279 +#: ../src/caja-desktop-window.c:80 ../src/caja-desktop-window.c:250 +#: ../src/caja-pathbar.c:1400 ../src/caja-places-sidebar.c:379 msgid "Desktop" msgstr "Scritori" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:238 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:234 #, c-format msgid "Could not remove emblem with name '%s'." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:239 ../src/caja-emblem-sidebar.c:273 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:235 ../src/caja-emblem-sidebar.c:275 msgid "" -"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you " -"added yourself." +"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you" +" added yourself." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:272 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:274 #, c-format msgid "Could not rename emblem with name '%s'." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:292 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:294 msgid "Rename Emblem" msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:311 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:313 msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:365 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:367 msgid "Rename" msgstr "Cambie non" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:540 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:547 msgid "Add Emblems..." msgstr "Zonte emblemis..." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:556 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:564 msgid "" "Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:558 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:568 msgid "" "Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:779 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810 msgid "Some of the files could not be added as emblems." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:779 ../src/caja-emblem-sidebar.c:781 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810 ../src/caja-emblem-sidebar.c:814 msgid "The emblems do not appear to be valid images." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:781 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:814 msgid "None of the files could be added as emblems." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:818 ../src/caja-emblem-sidebar.c:873 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:920 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:821 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:862 msgid "The dragged file does not appear to be a valid image." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:823 ../src/caja-emblem-sidebar.c:874 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:864 ../src/caja-emblem-sidebar.c:921 msgid "The emblem cannot be added." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1053 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1107 msgid "Show Emblems" msgstr "Mostre emblemis" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:1 -msgid "" -"100 KB\n" -"500 KB\n" -"1 MB\n" -"3 MB\n" -"5 MB\n" -"10 MB\n" -"100 MB\n" -"1 GB" -msgstr "" -"100 KB\n" -"500 KB\n" -"1 MB\n" -"3 MB\n" -"5 MB\n" -"10 MB\n" -"100 MB\n" -"1 GB" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:10 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10 #, no-c-format -msgid "" -"25%\n" -"50%\n" -"75%\n" -"100%\n" -"150%\n" -"200%\n" -"400%" -msgstr "" -"25%\n" -"50%\n" -"75%\n" -"100%\n" -"150%\n" -"200%\n" -"400%" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:17 -msgid "<b>Behavior</b>" -msgstr "<b>Compuartament</b>" +msgid "33%" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:18 -msgid "<b>Compact View Defaults</b>" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14 +#, no-c-format +msgid "66%" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:19 -msgid "<b>Date</b>" -msgstr "<b>Date</b>" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24 +msgid "Local Files Only" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25 +msgid "Never" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:20 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26 +msgid "100 KB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27 +msgid "500 KB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36 +msgid "File Management Preferences" +msgstr "Preferencis de gjestion dai files" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 msgid "<b>Default View</b>" msgstr "<b>Viodude predeterminade</b>" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:21 -msgid "<b>Executable Text Files</b>" -msgstr "<b>Files di test eseguibii</b>" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 +msgid "View _new folders using:" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:22 -msgid "<b>Folders</b>" -msgstr "<b>Cartelis</b>" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 +msgid "_Arrange items:" +msgstr "Dispon _elements:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:23 -msgid "<b>Icon Captions</b>" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40 +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "Met in ordin cartelis prime dai _files" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41 +msgid "Show hidden and _backup files" +msgstr "Mostre i files platâts e di _backup" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:24 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 msgid "<b>Icon View Defaults</b>" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:25 -msgid "<b>List Columns</b>" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43 +msgid "Default _zoom level:" +msgstr "Nivel _zoom predeterminât:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:26 -msgid "<b>List View Defaults</b>" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44 +msgid "_Use compact layout" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:27 -msgid "<b>Media Handling</b>" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45 +msgid "_Text beside icons" +msgstr "_Test dongje des iconis" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:28 -msgid "<b>Other Media</b>" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46 +msgid "<b>Compact View Defaults</b>" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:29 -msgid "<b>Other Previewable Files</b>" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47 +msgid "_Default zoom level:" +msgstr "Nivel zoom pre_determinât:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:30 -msgid "<b>Sound Files</b>" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48 +msgid "A_ll columns have the same width" +msgstr "Dutis _lis colonis a àn la stesse largjece" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:31 -msgid "<b>Text Files</b>" -msgstr "<b>Files di test</b>" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49 +msgid "<b>List View Defaults</b>" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:32 -msgid "<b>Trash</b>" -msgstr "<b>Scovacere</b>" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50 +msgid "D_efault zoom level:" +msgstr "Niv_el zoom predeterminât:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:33 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51 msgid "<b>Tree View Defaults</b>" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:34 -msgid "A_ll columns have the same width" -msgstr "Dutis _lis colonis a àn la stesse largjece" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52 +msgid "Show _only folders" +msgstr "Mostre d_ome cartelis" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:35 -msgid "Acti_on:" -msgstr "Azi_on:" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53 +msgid "Views" +msgstr "Viodudis" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:36 -msgid "" -"Always\n" -"Local Files Only\n" -"Never" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54 +msgid "<b>Behavior</b>" +msgstr "<b>Compuartament</b>" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:39 -msgid "Always open in _browser windows" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55 +msgid "_Single click to open items" +msgstr "Clic _singul par vierzi i elements" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56 +msgid "_Double click to open items" +msgstr "_Dopli clic par vierzi i elments" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57 +msgid "Open each _folder in its own window" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:40 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58 +msgid "<b>Executable Text Files</b>" +msgstr "<b>Files di test eseguibii</b>" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59 +msgid "_Run executable text files when they are opened" +msgstr "Invie i files di test eseguibii cuant che a son vie_rzûts" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60 +msgid "_View executable text files when they are opened" +msgstr "_Viôt i files di test eseguibii cuant che a son vierzûts" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62 +msgid "<b>Trash</b>" +msgstr "<b>Scovacere</b>" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" msgstr "Domand_e prime di disvuedâ la Scovacere o eliminâ i files" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:41 -msgid "B_rowse media when inserted" -msgstr "Esplo_razion dai supuarts cuant che a vegnin inserîts" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64 +msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" +msgstr "I_nclût un comant Elimine par scancelâ cence passâ de Scovacere" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:42 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65 msgid "Behavior" msgstr "Compuartament" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:43 -msgid "" -"By Name\n" -"By Size\n" -"By Type\n" -"By Modification Date\n" -"By Emblems" -msgstr "" -"Par non\n" -"Par dimension\n" -"Par gjenar\n" -"Par date di modifiche\n" -"Par emblemis" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:48 -msgid "CD _Audio:" -msgstr "CD _Audio:" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66 +msgid "<b>Icon Captions</b>" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:49 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67 msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:50 -msgid "Choose the order of information to appear in the list view." -msgstr "Sielç l'ordin des informazions inte viodude a liste." +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68 +msgid "<b>Date</b>" +msgstr "<b>Date</b>" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:51 -msgid "" -"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" -msgstr "" -"Sielç ce che al sucêt cuant che tu inserissis un supuart multimediâl o tu " -"conetis dispositîfs al sisteme" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69 +msgid "_Format:" +msgstr "_Formât:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:52 -msgid "Count _number of items:" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70 +msgid "Display" +msgstr "Aspiet" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:53 -msgid "D_efault zoom level:" -msgstr "Niv_el zoom predeterminât:" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71 +msgid "<b>List Columns</b>" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:54 -msgid "Default _zoom level:" -msgstr "Nivel _zoom predeterminât:" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72 +msgid "Choose the order of information to appear in the list view." +msgstr "Sielç l'ordin des informazions inte viodude a liste." -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:55 -msgid "Display" -msgstr "Aspiet" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 +msgid "List Columns" +msgstr "Colonis de liste" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:56 -msgid "File Management Preferences" -msgstr "Preferencis de gjestion dai files" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 +msgid "<b>Text Files</b>" +msgstr "<b>Files di test</b>" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:57 -msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" -msgstr "I_nclût un comant Elimine par scancelâ cence passâ de Scovacere" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 +msgid "Show te_xt in icons:" +msgstr "Mostre il te_st tes iconis:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:58 -msgid "" -"Icon View\n" -"Compact View\n" -"List View" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76 +msgid "<b>Other Previewable Files</b>" msgstr "" -"Viodude iconis\n" -"Viodude compate\n" -"Viodude liste" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:61 -msgid "Less common media formats can be configured here" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77 +msgid "Show _thumbnails:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:62 -msgid "List Columns" -msgstr "Colonis de liste" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78 +msgid "_Only for files smaller than:" +msgstr "D_ome files plui piçui di:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:63 -msgid "Media" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79 +msgid "<b>Sound Files</b>" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:64 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprime" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:65 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80 msgid "Preview _sound files:" msgstr "Anteprime file_s audio:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:66 -msgid "Show _only folders" -msgstr "Mostre d_ome cartelis" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81 +msgid "<b>Folders</b>" +msgstr "<b>Cartelis</b>" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:67 -msgid "Show _thumbnails:" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82 +msgid "Count _number of items:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:68 -msgid "Show hidden and _backup files" -msgstr "Mostre i files platâts e di _backup" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:69 -msgid "Show te_xt in icons:" -msgstr "Mostre il te_st tes iconis:" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:70 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "Met in ordin cartelis prime dai _files" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprime" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:71 -msgid "View _new folders using:" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84 +msgid "<b>Media Handling</b>" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:72 -msgid "Views" -msgstr "Viodudis" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85 +msgid "" +"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" +msgstr "Sielç ce che al sucêt cuant che tu inserissis un supuart multimediâl o tu conetis dispositîfs al sisteme" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:73 -msgid "_Arrange items:" -msgstr "Dispon _elements:" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86 +msgid "CD _Audio:" +msgstr "CD _Audio:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:75 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87 msgid "_DVD Video:" msgstr "_DVD Video:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:76 -msgid "_Default zoom level:" -msgstr "Nivel zoom pre_determinât:" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:77 -msgid "_Double click to open items" -msgstr "_Dopli clic par vierzi i elments" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:78 -msgid "_Format:" -msgstr "_Formât:" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:79 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88 msgid "_Music Player:" msgstr "Riprodutôr di _musiche:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:80 -msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" -msgstr "_No stâ mai domandâ o inviâ programs al inseriment di supuarts" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:81 -msgid "_Only for files smaller than:" -msgstr "D_ome files plui piçui di:" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:82 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89 msgid "_Photos:" msgstr "_Fotos:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:83 -msgid "_Run executable text files when they are opened" -msgstr "Invie i files di test eseguibii cuant che a son vie_rzûts" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:84 -msgid "_Single click to open items" -msgstr "Clic _singul par vierzi i elements" - -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:85 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90 msgid "_Software:" msgstr "_Software:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:86 -msgid "_Text beside icons" -msgstr "_Test dongje des iconis" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91 +msgid "<b>Other Media</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92 +msgid "Less common media formats can be configured here" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:87 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93 +msgid "Acti_on:" +msgstr "Azi_on:" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94 msgid "_Type:" msgstr "G_jenar:" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:88 -msgid "_Use compact layout" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95 +msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" +msgstr "_No stâ mai domandâ o inviâ programs al inseriment di supuarts" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96 +msgid "B_rowse media when inserted" +msgstr "Esplo_razion dai supuarts cuant che a vegnin inserîts" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97 +msgid "Media" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:89 -msgid "_View executable text files when they are opened" -msgstr "_Viôt i files di test eseguibii cuant che a son vierzûts" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98 +msgid "Plugins" +msgstr "" -#: ../src/caja-history-sidebar.c:285 +#: ../src/caja-history-sidebar.c:338 msgid "History" msgstr "Cronologjie" -#: ../src/caja-history-sidebar.c:291 +#: ../src/caja-history-sidebar.c:344 msgid "Show History" msgstr "Mostre cronologjie" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:232 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:282 msgid "Camera Brand" msgstr "Marcje machine" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:233 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:283 msgid "Camera Model" msgstr "Model machine" #. Choose which date to show in order of relevance -#: ../src/caja-image-properties-page.c:236 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:286 msgid "Date Taken" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:238 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:288 msgid "Date Digitized" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:244 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:294 msgid "Exposure Time" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:245 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:295 msgid "Aperture Value" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:246 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:296 msgid "ISO Speed Rating" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:247 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:297 msgid "Flash Fired" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:248 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:298 msgid "Metering Mode" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:249 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:299 msgid "Exposure Program" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:250 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:300 msgid "Focal Length" msgstr "Lungjece focâl" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:310 -#: ../src/caja-query-editor.c:128 -msgid "Location" -msgstr "" +#: ../src/caja-image-properties-page.c:301 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:312 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:377 msgid "Keywords" msgstr "Peraulis clâfs" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:313 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:378 msgid "Creator" msgstr "Creatôr" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:314 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:379 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:315 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:380 msgid "Rating" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:335 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:407 msgid "Image Type:" msgstr "Gjenar figure:" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:336 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:410 #, c-format -msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n" -msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n" -msgstr[0] "<b>Largjece:</b> %d pixels\n" -msgstr[1] "<b>Largjece:</b> %d pixels\n" +msgid "<b>Width:</b> %d pixel" +msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:340 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:416 #, c-format -msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n" -msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n" -msgstr[0] "<b>Altece:</b> %d pixels\n" -msgstr[1] "<b>Altece:</b> %d pixels\n" +msgid "<b>Height:</b> %d pixel" +msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:358 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:435 msgid "Failed to load image information" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:570 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:662 msgid "loading..." msgstr "daûr a cjamâ..." -#: ../src/caja-image-properties-page.c:637 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:716 msgid "Image" msgstr "Figure" -#: ../src/caja-information-panel.c:161 +#: ../src/caja-information-panel.c:164 msgid "Information" msgstr "Informazions" -#: ../src/caja-information-panel.c:167 +#: ../src/caja-information-panel.c:170 msgid "Show Information" msgstr "Mostre informazions" #. add the reset background item, possibly disabled -#: ../src/caja-information-panel.c:356 +#: ../src/caja-information-panel.c:361 msgid "Use _Default Background" msgstr "Dopre fondâl pre_determinât" -#: ../src/caja-information-panel.c:495 +#: ../src/caja-information-panel.c:514 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." msgstr "" -#: ../src/caja-information-panel.c:525 +#: ../src/caja-information-panel.c:551 msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" -#: ../src/caja-information-panel.c:837 -#, c-format -msgid "Open with %s" -msgstr "Vierç cun %s" - -#: ../src/caja-location-bar.c:59 +#: ../src/caja-location-bar.c:57 msgid "Go To:" msgstr "Va a:" -#: ../src/caja-location-bar.c:147 +#: ../src/caja-location-bar.c:151 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/caja-location-dialog.c:152 +#: ../src/caja-location-dialog.c:174 msgid "Open Location" msgstr "Vierç posizion" -#: ../src/caja-location-dialog.c:163 +#: ../src/caja-location-dialog.c:185 msgid "_Location:" msgstr "_Posizion:" -#: ../src/caja-main.c:391 +#: ../src/caja-main.c:340 msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:394 +#: ../src/caja-main.c:345 +msgid "Show the version of the program." +msgstr "" + +#: ../src/caja-main.c:349 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:394 +#: ../src/caja-main.c:349 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:396 +#: ../src/caja-main.c:353 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:398 +#: ../src/caja-main.c:357 msgid "" "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " "dialog)." msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:400 +#: ../src/caja-main.c:361 msgid "open a browser window." msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:402 +#: ../src/caja-main.c:365 msgid "Quit Caja." msgstr "Va fûr di Nautilis." -#: ../src/caja-main.c:404 -msgid "Restart Caja." -msgstr "Torne a inviâ Caja." - -#: ../src/caja-main.c:405 +#: ../src/caja-main.c:367 msgid "[URI...]" msgstr "" -#. Translators: --no-default-window is a caja command line parameter, don't modify it. -#: ../src/caja-main.c:408 -msgid "" -"Load a saved session from the specified file. Implies \"--no-default-window" -"\"." -msgstr "" - -#: ../src/caja-main.c:408 -msgid "FILENAME" -msgstr "NON DAL FILE" - -#: ../src/caja-main.c:456 -msgid "File Manager" -msgstr "Gjestôr di file" - -#: ../src/caja-main.c:457 +#: ../src/caja-main.c:426 msgid "" "\n" "\n" "Browse the file system with the file manager" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sgarfe tal sisteme di files cul gjestôr di files" - -#. Set initial window title -#: ../src/caja-main.c:469 ../src/caja-spatial-window.c:420 -#: ../src/caja-window-menus.c:444 ../src/caja-window-menus.c:446 -#: ../src/caja-window.c:156 -msgid "Caja" -msgstr "Caja" +msgstr "\n\nSgarfe tal sisteme di files cul gjestôr di files" #. translators: %s is an option (e.g. --check) -#: ../src/caja-main.c:510 ../src/caja-main.c:519 -#: ../src/caja-main.c:524 +#: ../src/caja-main.c:466 ../src/caja-main.c:477 #, c-format msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n" msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:515 +#: ../src/caja-main.c:472 #, c-format msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:529 +#: ../src/caja-main.c:483 #, c-format msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "" -#. This is a little joke, shows up occasionally. I only -#. * implemented this feature so I could use this joke. -#. -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:113 -msgid "Are you sure you want to forget history?" -msgstr "Sêstu sigûr di volê dismenteâ la cronologjie?" - -#. Translators: This is part of a joke and is paired with "Are you sure you want to forget history?" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:115 -msgid "If you do, you will be doomed to repeat it." -msgstr "" - -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:117 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:129 msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" msgstr "Sêstu sigûr di volê netâ la liste des posizions che tu âs visitât?" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:119 -msgid "If you clear the list of locations, they will be permanently deleted." -msgstr "" - -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:299 -#: ../src/caja-window-bookmarks.c:98 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 ../src/caja-window-bookmarks.c:84 #, c-format msgid "The location \"%s\" does not exist." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:301 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:408 msgid "The history location doesn't exist." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:473 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:850 msgid "_Go" msgstr "V_a" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:474 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:851 msgid "_Bookmarks" msgstr "Segneli_bris" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:475 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 +msgid "_Tabs" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 msgid "New _Window" msgstr "Gnûf _barcon" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:476 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:854 msgid "Open another Caja window for the displayed location" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:478 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 +msgid "New _Tab" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858 +msgid "Open another tab for the displayed location" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 msgid "Open Folder W_indow" msgstr "Vierç barcon des cartel_is " -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:479 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:862 msgid "Open a folder window for the displayed location" msgstr "Vierç un barcon des cartelis pe posizion mostrade" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:481 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865 msgid "Close _All Windows" msgstr "Siere duc_j i barcons" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:482 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866 msgid "Close all Navigation windows" msgstr "Siere ducj i barcons di navigazion" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:484 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:869 msgid "_Location..." msgstr "_Posizion..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:485 -#: ../src/caja-spatial-window.c:883 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 ../src/caja-spatial-window.c:1004 msgid "Specify a location to open" msgstr "Specifiche une posizion di vierzi" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:487 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:873 msgid "Clea_r History" msgstr "Nete fû_r Cronologjie" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:488 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:874 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" msgstr "Nete ce che al è tal menù Va e te liste Indaûr/Indevant" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:490 -#: ../src/caja-spatial-window.c:891 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:877 +msgid "S_witch to Other Pane" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:878 +msgid "Move focus to the other pane in a split view window" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881 +msgid "Sa_me Location as Other Pane" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:882 +msgid "Go to the same location as in the extra pane" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 ../src/caja-spatial-window.c:1017 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Zonte segnelibri" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:491 -#: ../src/caja-spatial-window.c:892 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 ../src/caja-spatial-window.c:1018 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Zonte un segnelibri in chest menù pe posizion atuâl" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:493 -#: ../src/caja-spatial-window.c:894 -msgid "_Edit Bookmarks" -msgstr "_Modifiche segnelibris" +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889 ../src/caja-spatial-window.c:1021 +msgid "_Edit Bookmarks..." +msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:494 -#: ../src/caja-spatial-window.c:895 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:890 ../src/caja-spatial-window.c:1022 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Mostre un barcon che ti permet di modificâ i segnelibris in chest menù" -#. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:496 -#: ../src/caja-spatial-window.c:897 -msgid "_Search for Files..." -msgstr "_Cîr files..." +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:497 -#: ../src/caja-spatial-window.c:898 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895 +msgid "Activate previous tab" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:899 +msgid "_Next Tab" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900 +msgid "Activate next tab" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:904 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:447 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:905 +msgid "Move current tab to left" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:909 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:910 +msgid "Move current tab to right" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:914 +msgid "S_how Search" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:915 +msgid "Show search" msgstr "" -"Cjate dulà che a son documents e cartelis in chest ordenadôr a seconde dal " -"non o dal contignût" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:504 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:923 msgid "_Main Toolbar" msgstr "Sbare dai imprescj _principâl" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:505 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:924 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" msgstr "Cambie la visibilitât de bare dai imprescj principâl di chest barcon" -#. is_active #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:509 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:929 msgid "_Side Pane" msgstr "Pane_l in bande" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:510 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:930 msgid "Change the visibility of this window's side pane" msgstr "Cambie la visibilitât dal panel in bande di chest barcon" -#. is_active #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:514 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:935 msgid "Location _Bar" msgstr "S_bare de posizion" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:515 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:936 msgid "Change the visibility of this window's location bar" msgstr "Cambie la visibilitât de bare de posizion di chest barcon" -#. is_active #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:519 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:941 msgid "St_atusbar" msgstr "Sb_are di stât" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:520 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:942 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Cambie la visibilitât de bare di stât di chest barcon" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:544 +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:947 ../src/caja-spatial-window.c:1025 +msgid "_Search for Files..." +msgstr "_Cîr files..." + +#. Accelerator is in ShowSearch +#. tooltip +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:949 +msgid "Search documents and folders by name" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955 +msgid "E_xtra Pane" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956 +msgid "Open an extra folder view side-by-side" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:982 msgid "_Back" msgstr "_Indaûr" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:546 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:984 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "Va ae posizion visitade prime" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:547 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:985 msgid "Back history" msgstr "Indaûr te cronologjie" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:561 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:999 msgid "_Forward" msgstr "Inde_vant" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:563 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1001 msgid "Go to the next visited location" msgstr "Va ae posizion visitade dopo" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:564 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1002 msgid "Forward history" msgstr "Indevant te cronologjie" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:578 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1017 +msgid "_Zoom" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1027 +msgid "_View As" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1062 msgid "_Search" msgstr "_Cîr" -#: ../src/caja-navigation-window.c:183 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:257 msgid "Toggle between button and text-based location bar" -msgstr "Passe de bare di posizion testuâl a chê a botons" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:466 +msgid "_Close Tab" +msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window.c:938 +#: ../src/caja-navigation-window.c:771 #, c-format msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Sgarfadôr di files" -#: ../src/caja-notes-viewer.c:388 ../src/caja-notes-viewer.c:498 +#: ../src/caja-notebook.c:387 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: ../src/caja-notes-viewer.c:397 ../src/caja-notes-viewer.c:501 msgid "Notes" msgstr "Notis" -#: ../src/caja-notes-viewer.c:394 +#: ../src/caja-notes-viewer.c:403 msgid "Show Notes" msgstr "Mostre lis notis" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:301 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:381 +msgid "Open the contents of your desktop in a folder" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:394 +msgid "Open the contents of the File System" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:403 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1 msgid "Network" msgstr "Rêt" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1576 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:405 +msgid "Browse the contents of the network" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:459 ../src/caja-places-sidebar.c:485 +#, c-format +msgid "Mount and open %s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:588 +msgid "Open the trash" +msgstr "" + +#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1580 +msgid "_Power On" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1584 +msgid "_Connect Drive" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1585 +msgid "_Disconnect Drive" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1588 +msgid "_Start Multi-disk Device" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1589 +msgid "_Stop Multi-disk Device" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1676 ../src/caja-places-sidebar.c:2256 +#, c-format +msgid "Unable to start %s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2200 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1672 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Vierç intun gnûf _barcon" +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2316 +#, c-format +msgid "Unable to stop %s" +msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1678 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2458 msgid "Remove" msgstr "Gjave..." -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1687 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2467 msgid "Rename..." msgstr "Cambie non..." -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1699 -msgid "_Mount" -msgstr "_Monte" - -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1720 -msgid "_Rescan" -msgstr "" - -#. Empty Trash menu item -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1736 ../src/caja-trash-bar.c:125 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "Dis_vuede scovacere" - -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2001 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2923 msgid "Places" msgstr "Puescj" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2007 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2929 msgid "Show Places" msgstr "Mostre puescj" #. set the title and standard close accelerator -#: ../src/caja-property-browser.c:279 +#: ../src/caja-property-browser.c:256 msgid "Backgrounds and Emblems" msgstr "Fondâi e Emblemis" -#: ../src/caja-property-browser.c:388 +#. create the "remove" button +#: ../src/caja-property-browser.c:360 msgid "_Remove..." msgstr "_Gjave..." -#: ../src/caja-property-browser.c:408 -msgid "_Add new..." -msgstr "_Zonte gnûf..." +#. now create the "add new" button +#: ../src/caja-property-browser.c:374 +msgid "Add new..." +msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:979 +#: ../src/caja-property-browser.c:983 #, c-format msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:980 +#: ../src/caja-property-browser.c:984 msgid "Check that you have permission to delete the pattern." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1008 +#: ../src/caja-property-browser.c:1000 #, c-format msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1009 +#: ../src/caja-property-browser.c:1001 msgid "Check that you have permission to delete the emblem." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1055 +#: ../src/caja-property-browser.c:1073 +msgid "Select an Image File for the New Emblem" +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1114 msgid "Create a New Emblem" msgstr "Cree un gnûf embleme" #. make the keyword label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1077 +#: ../src/caja-property-browser.c:1136 msgid "_Keyword:" msgstr "" -#. set up a mate icon entry to pick the image file -#: ../src/caja-property-browser.c:1096 +#. set up a file chooser to pick the image file +#: ../src/caja-property-browser.c:1155 msgid "_Image:" msgstr "F_igure:" -#: ../src/caja-property-browser.c:1104 -msgid "Select an Image File for the New Emblem" -msgstr "" - -#: ../src/caja-property-browser.c:1129 +#: ../src/caja-property-browser.c:1186 msgid "Create a New Color:" msgstr "Cree un gnûf colôr:" #. make the name label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1143 +#: ../src/caja-property-browser.c:1200 msgid "Color _name:" msgstr "_Non colôr:" -#: ../src/caja-property-browser.c:1159 +#: ../src/caja-property-browser.c:1216 msgid "Color _value:" msgstr "_Valôr colôr:" -#: ../src/caja-property-browser.c:1190 -#, c-format -msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name." -msgstr "" - -#: ../src/caja-property-browser.c:1191 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1699 -msgid "Please check the spelling and try again." -msgstr "" - -#: ../src/caja-property-browser.c:1193 -msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name." -msgstr "" - -#: ../src/caja-property-browser.c:1194 -msgid "Please try again." -msgstr "" - -#: ../src/caja-property-browser.c:1207 +#: ../src/caja-property-browser.c:1252 msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1208 +#: ../src/caja-property-browser.c:1253 msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1238 +#: ../src/caja-property-browser.c:1283 #, c-format msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1260 +#: ../src/caja-property-browser.c:1314 msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1312 -#: ../src/caja-property-browser.c:1343 +#: ../src/caja-property-browser.c:1393 ../src/caja-property-browser.c:1423 msgid "The color cannot be installed." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1313 +#: ../src/caja-property-browser.c:1394 msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1344 +#: ../src/caja-property-browser.c:1424 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1396 +#: ../src/caja-property-browser.c:1484 msgid "Select a Color to Add" msgstr "Sielç un colôr di zontâ" -#: ../src/caja-property-browser.c:1434 -#: ../src/caja-property-browser.c:1451 +#: ../src/caja-property-browser.c:1530 ../src/caja-property-browser.c:1548 #, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1435 -#: ../src/caja-property-browser.c:1452 +#: ../src/caja-property-browser.c:1531 ../src/caja-property-browser.c:1549 msgid "The file is not an image." msgstr "Il file nol è une figure." -#: ../src/caja-property-browser.c:2159 +#: ../src/caja-property-browser.c:2298 msgid "Select a Category:" msgstr "Sielç une categorie:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2168 +#: ../src/caja-property-browser.c:2310 msgid "C_ancel Remove" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2174 +#: ../src/caja-property-browser.c:2319 msgid "_Add a New Pattern..." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2177 +#: ../src/caja-property-browser.c:2322 msgid "_Add a New Color..." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2180 +#: ../src/caja-property-browser.c:2325 msgid "_Add a New Emblem..." msgstr "_Zonte un gnûf embleme..." -#: ../src/caja-property-browser.c:2203 +#: ../src/caja-property-browser.c:2351 msgid "Click on a pattern to remove it" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2206 +#: ../src/caja-property-browser.c:2354 msgid "Click on a color to remove it" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2209 +#: ../src/caja-property-browser.c:2357 msgid "Click on an emblem to remove it" msgstr "Frache suntun embleme par gjavâlu" -#: ../src/caja-property-browser.c:2218 +#: ../src/caja-property-browser.c:2369 msgid "Patterns:" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2221 +#: ../src/caja-property-browser.c:2372 msgid "Colors:" msgstr "Colôrs:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2224 +#: ../src/caja-property-browser.c:2375 msgid "Emblems:" msgstr "Emblemis:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2244 +#: ../src/caja-property-browser.c:2397 msgid "_Remove a Pattern..." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2247 +#: ../src/caja-property-browser.c:2400 msgid "_Remove a Color..." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2250 +#: ../src/caja-property-browser.c:2403 msgid "_Remove an Emblem..." msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:134 +#: ../src/caja-query-editor.c:131 msgid "File Type" msgstr "Gjenar di file" -#: ../src/caja-query-editor.c:271 +#: ../src/caja-query-editor.c:277 msgid "Select folder to search in" msgstr "Sielç la cartele dulà cirî" -#: ../src/caja-query-editor.c:361 +#: ../src/caja-query-editor.c:373 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: ../src/caja-query-editor.c:379 +#: ../src/caja-query-editor.c:393 msgid "Music" msgstr "Musiche" -#: ../src/caja-query-editor.c:393 +#: ../src/caja-query-editor.c:409 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../src/caja-query-editor.c:409 +#: ../src/caja-query-editor.c:427 msgid "Picture" msgstr "Figure" -#: ../src/caja-query-editor.c:429 +#: ../src/caja-query-editor.c:449 msgid "Illustration" msgstr "Ilustrazion" -#: ../src/caja-query-editor.c:443 +#: ../src/caja-query-editor.c:465 msgid "Spreadsheet" msgstr "Sfuei di calcul" -#: ../src/caja-query-editor.c:459 +#: ../src/caja-query-editor.c:483 msgid "Presentation" msgstr "Presentazion" -#: ../src/caja-query-editor.c:468 +#: ../src/caja-query-editor.c:494 msgid "Pdf / Postscript" msgstr "Pdf / Postscript" -#: ../src/caja-query-editor.c:476 +#: ../src/caja-query-editor.c:504 msgid "Text File" msgstr "File di test" -#: ../src/caja-query-editor.c:555 +#: ../src/caja-query-editor.c:588 msgid "Select type" msgstr "Sielç gjenar" -#: ../src/caja-query-editor.c:639 +#: ../src/caja-query-editor.c:675 msgid "Any" msgstr "Cualsisei" -#: ../src/caja-query-editor.c:654 +#: ../src/caja-query-editor.c:691 msgid "Other Type..." msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:939 +#: ../src/caja-query-editor.c:999 msgid "Remove this criterion from the search" msgstr "Gjave chest criteri de ricercje" -#: ../src/caja-query-editor.c:984 +#: ../src/caja-query-editor.c:1044 msgid "Search Folder" msgstr "Cartele de ricercje" -#: ../src/caja-query-editor.c:998 +#: ../src/caja-query-editor.c:1058 msgid "Edit the saved search" msgstr "Modifiche la ricercje salvade" -#: ../src/caja-query-editor.c:1029 +#: ../src/caja-query-editor.c:1090 msgid "Add a new criterion to this search" msgstr "Zonte un gnûf criteri a cheste ricercje" -#: ../src/caja-query-editor.c:1033 +#: ../src/caja-query-editor.c:1096 msgid "Go" msgstr "Va" -#: ../src/caja-query-editor.c:1035 +#: ../src/caja-query-editor.c:1100 msgid "Reload" msgstr "Torne a cjamâ" -#: ../src/caja-query-editor.c:1040 +#: ../src/caja-query-editor.c:1105 msgid "Perform or update the search" msgstr "Scomence o inzorne la ricercje" -#: ../src/caja-query-editor.c:1061 +#: ../src/caja-query-editor.c:1126 msgid "_Search for:" msgstr "_Cîr:" -#: ../src/caja-query-editor.c:1090 +#: ../src/caja-query-editor.c:1155 msgid "Search results" msgstr "Risultâts de ricercje" -#: ../src/caja-search-bar.c:143 +#: ../src/caja-search-bar.c:172 msgid "Search:" msgstr "Cîr:" -#: ../src/caja-side-pane.c:420 +#: ../src/caja-side-pane.c:437 msgid "Close the side pane" msgstr "Siere il panel in bande" +#. Set initial window title +#: ../src/caja-spatial-window.c:422 ../src/caja-window-menus.c:551 +#: ../src/caja-window.c:163 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:881 +#: ../src/caja-spatial-window.c:1001 msgid "_Places" msgstr "Puescj" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:882 +#: ../src/caja-spatial-window.c:1003 msgid "Open _Location..." msgstr "Vierç _posizion..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:885 +#: ../src/caja-spatial-window.c:1008 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:886 +#: ../src/caja-spatial-window.c:1009 msgid "Close this folder's parents" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:888 +#: ../src/caja-spatial-window.c:1013 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Si_ere dutis lis cartelis" -#: ../src/caja-spatial-window.c:889 +#: ../src/caja-spatial-window.c:1014 msgid "Close all folder windows" msgstr "" -#: ../src/caja-throbber.c:82 -msgid "throbber" +#: ../src/caja-spatial-window.c:1026 +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +msgstr "Cjate dulà che a son documents e cartelis in chest ordenadôr a seconde dal non o dal contignût" + +#: ../src/caja-trash-bar.c:208 +msgid "Restore Selected Items" msgstr "" -#: ../src/caja-throbber.c:83 -msgid "provides visual status" +#: ../src/caja-trash-bar.c:214 +msgid "Restore selected items to their original position" msgstr "" -#: ../src/caja-window-bookmarks.c:96 +#: ../src/caja-window-bookmarks.c:82 msgid "" -"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your " -"list?" +"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your" +" list?" msgstr "" -#: ../src/caja-window-bookmarks.c:101 +#: ../src/caja-window-bookmarks.c:87 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:656 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:815 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:669 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:834 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1130 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1382 msgid "Content View" msgstr "Viodude Contignût" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1131 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1383 msgid "View of the current folder" msgstr "Viôt la cartele atuâl" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1684 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2078 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1690 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2086 msgid "The location is not a folder." msgstr "The posizion no je une cartele." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1696 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2095 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "No si pues cjatâ \"%s\"." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1707 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2098 +msgid "Please check the spelling and try again." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2107 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1710 -msgid "Caja cannot handle this kind of locations." +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2112 +msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1717 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1723 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -5976,374 +7288,341 @@ msgstr "" #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1732 +#. +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1734 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1748 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" "Please select another viewer and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:161 +#: ../src/caja-window-menus.c:194 msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "Va ae posizion specificade di chest segnelibri" -#: ../src/caja-window-menus.c:425 +#: ../src/caja-window-menus.c:533 msgid "" -"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Caja al è software libar; tu puedis tornâ a distribuîlu e/o modificâlu " -"sot dai tiermins de GNU General Public License publicade de Free Software " -"Foundation; sei la version 2 de Licence, sei a to sielte cualsisei version " -"sucessive." +"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." +msgstr "Caja al è software libar; tu puedis tornâ a distribuîlu e/o modificâlu sot dai tiermins de GNU General Public License publicade de Free Software Foundation; sei la version 2 de Licence, sei a to sielte cualsisei version sucessive." -#: ../src/caja-window-menus.c:429 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 msgid "" "Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." -msgstr "" -"Caja al è dât fûr cun la sperance che al sedi util, ma CENCE NISSUNE " -"GARANZIE; cence neancje la garanzie di VENDIBILITÂT o di JESSI ADAT A UN FIN " -"PARTICOLÂR. Cjale la GNU General Public License par altris detais." +msgstr "Caja al è dât fûr cun la sperance che al sedi util, ma CENCE NISSUNE GARANZIE; cence neancje la garanzie di VENDIBILITÂT o di JESSI ADAT A UN FIN PARTICOLÂR. Cjale la GNU General Public License par altris detais." -#: ../src/caja-window-menus.c:433 +#: ../src/caja-window-menus.c:541 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -"Tu varessis di vê ricevût une copie de GNU General Public License insieme " -"cun chest program; se nol è cussì, scrîf a Free Software Foundation, Inc., " -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA " -#: ../src/caja-window-menus.c:449 +#: ../src/caja-window-menus.c:553 msgid "" -"Caja is a graphical shell for MATE that makes it easy to manage your " -"files and the rest of your system." +"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." msgstr "" -"Nautilis e je une shell grafiche par MATE che ti lasse gjestî facilmentri i " -"tiei files e il rest dal to sisteme." -#: ../src/caja-window-menus.c:453 -msgid "Copyright © 1999-2007 The Caja authors" -msgstr "Copyright © 1999-2007 I autôrs di Caja" +#: ../src/caja-window-menus.c:556 +msgid "" +"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" +"Copyright © 2011 The Caja authors" +msgstr "" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). -#. -#: ../src/caja-window-menus.c:463 +#. +#: ../src/caja-window-menus.c:566 msgid "translator-credits" msgstr "Andrea Decorte <[email protected]>" -#: ../src/caja-window-menus.c:466 -msgid "Caja Web Site" -msgstr "Sît web di Caja" +#: ../src/caja-window-menus.c:569 +msgid "MATE Web Site" +msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:594 +#: ../src/caja-window-menus.c:835 msgid "_File" msgstr "_File" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:595 +#: ../src/caja-window-menus.c:836 msgid "_Edit" msgstr "_Modifiche" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:596 +#: ../src/caja-window-menus.c:837 msgid "_View" msgstr "_Viodude" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:597 +#: ../src/caja-window-menus.c:838 msgid "_Help" msgstr "_Jutori" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:599 +#: ../src/caja-window-menus.c:840 msgid "_Close" msgstr "_Siere" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:600 +#: ../src/caja-window-menus.c:841 msgid "Close this folder" msgstr "Siere cheste cartele" -#: ../src/caja-window-menus.c:603 +#: ../src/caja-window-menus.c:846 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "Fondâi e Em_blemis..." -#: ../src/caja-window-menus.c:604 +#: ../src/caja-window-menus.c:847 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:607 +#: ../src/caja-window-menus.c:852 msgid "Prefere_nces" msgstr "Prefere_ncis" -#: ../src/caja-window-menus.c:608 +#: ../src/caja-window-menus.c:853 msgid "Edit Caja preferences" msgstr "Cambie lis preferencis di Caja" -#. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:610 -msgid "_Undo" -msgstr "An_ule" - -#: ../src/caja-window-menus.c:611 +#: ../src/caja-window-menus.c:858 msgid "Undo the last text change" msgstr "Anule l'ultin cambiament" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:613 +#: ../src/caja-window-menus.c:862 msgid "Open _Parent" msgstr "Vierç _superiôr" -#: ../src/caja-window-menus.c:614 +#: ../src/caja-window-menus.c:863 msgid "Open the parent folder" msgstr "Vierç la cartele parsore di cheste" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:620 -msgid "_Stop" -msgstr "_Ferme" - #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:621 +#: ../src/caja-window-menus.c:872 msgid "Stop loading the current location" msgstr "Ferme la cjamade de posizion atuâl" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:624 +#: ../src/caja-window-menus.c:876 msgid "_Reload" msgstr "To_rne a cjamâ" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:625 +#: ../src/caja-window-menus.c:877 msgid "Reload the current location" msgstr "Torne a cjamâ la posizion atuâl" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:628 +#: ../src/caja-window-menus.c:881 msgid "_Contents" msgstr "_Contignûts" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:629 +#: ../src/caja-window-menus.c:882 msgid "Display Caja help" msgstr "Mostre il jutori di Caja" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:632 +#: ../src/caja-window-menus.c:886 msgid "_About" msgstr "_Informazions su" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:633 +#: ../src/caja-window-menus.c:887 msgid "Display credits for the creators of Caja" msgstr "Mostre i ricognossiments pari creatôrs di Caja" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:636 +#: ../src/caja-window-menus.c:891 msgid "Zoom _In" msgstr "Plu_i zoom" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:637 ../src/caja-zoom-control.c:96 -msgid "Show the contents in more detail" -msgstr "Mostre il contignût cun plui detais" +#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:96 +#: ../src/caja-zoom-control.c:369 +msgid "Increase the view size" +msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:648 +#: ../src/caja-window-menus.c:906 msgid "Zoom _Out" msgstr "Mancul z_oom" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:649 ../src/caja-zoom-control.c:97 -msgid "Show the contents in less detail" -msgstr "Mostre il contignût cun mancul detais" +#: ../src/caja-window-menus.c:907 ../src/caja-zoom-control.c:97 +#: ../src/caja-zoom-control.c:318 +msgid "Decrease the view size" +msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:656 +#: ../src/caja-window-menus.c:916 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Di_mension normâl" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:657 -msgid "Show the contents at the normal size" -msgstr "Mostre il contignût te dimension normâl" +#: ../src/caja-window-menus.c:917 ../src/caja-zoom-control.c:98 +#: ../src/caja-zoom-control.c:331 +msgid "Use the normal view size" +msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:660 +#: ../src/caja-window-menus.c:921 msgid "Connect to _Server..." msgstr "Conetiti a un _servidôr" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:661 +#: ../src/caja-window-menus.c:922 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "Conetiti a un ordenadôr remot o a un disc condividût" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:664 -#, fuzzy -msgid "_Home Folder" -msgstr "Cartele _Home" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:668 +#: ../src/caja-window-menus.c:931 msgid "_Computer" msgstr "Or_denadôr" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:672 +#: ../src/caja-window-menus.c:936 msgid "_Network" msgstr "_Rêt" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:673 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-window-menus.c:937 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Sgarfe tes posizions di rêt locâls e tai segnelibris" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:676 +#: ../src/caja-window-menus.c:941 msgid "T_emplates" msgstr "Mod_ei" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:677 +#: ../src/caja-window-menus.c:942 msgid "Open your personal templates folder" msgstr "Vierç la cartele personâl dai modei" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:680 +#: ../src/caja-window-menus.c:946 msgid "_Trash" msgstr "Sco_vacere" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:681 +#: ../src/caja-window-menus.c:947 msgid "Open your personal trash folder" msgstr "Vierç la tô Scovacere" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:684 -msgid "CD/_DVD Creator" -msgstr "Creatôr CD/_DVD" +#: ../src/caja-window-menus.c:955 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "Mostre file _platâts" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:685 -msgid "Open a folder into which you can drag files to burn to a CD or DVD" -msgstr "" -"Vierç une cartele dulà che tu puedis strissinâ files par scriviju suntun CD " -"o un DVD" +#: ../src/caja-window-menus.c:956 +msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" +msgstr "Cambie la modalitât di visualizazion dai files platâts tal barcon atuâl" -#: ../src/caja-window-menus.c:711 +#: ../src/caja-window-menus.c:987 msgid "_Up" msgstr "_Sù" -#: ../src/caja-window-menus.c:714 -#, fuzzy +#: ../src/caja-window-menus.c:990 msgid "_Home" -msgstr "C_jase" +msgstr "" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:68 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:70 msgid "These files are on an Audio CD." msgstr "Chescj files a son suntun CD Audio." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:70 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:74 msgid "These files are on an Audio DVD." msgstr "Chescj files a son suntun DVD Audio." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:72 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:78 msgid "These files are on a Video DVD." msgstr "Chescj files a son suntun DVD Video." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:74 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:82 msgid "These files are on a Video CD." msgstr "Chescj files a son suntun Video CD." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:76 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:86 msgid "These files are on a Super Video CD." msgstr "Chescj files a son suntun Super Video CD." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:78 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:90 msgid "These files are on a Photo CD." msgstr "Chescj files a son suntun Photo CD." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:80 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:94 msgid "These files are on a Picture CD." msgstr "Chescj files a son suntun Picture CD." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:82 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:98 msgid "The media contains digital photos." msgstr "Chest supuart al à dentri fotografiis digjitâls." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:84 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:102 msgid "These files are on a digital audio player." msgstr "Chescj files a son suntun riprodutôr audio digjitâl." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:86 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:106 msgid "The media contains software." msgstr "Chest supuart al à dentri software." #. fallback to generic greeting -#: ../src/caja-x-content-bar.c:89 +#: ../src/caja-x-content-bar.c:111 #, c-format msgid "The media has been detected as \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-zoom-control.c:84 +#: ../src/caja-zoom-control.c:82 msgid "Zoom In" msgstr "Plui zoom" -#: ../src/caja-zoom-control.c:85 +#: ../src/caja-zoom-control.c:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Mancul zoom" -#: ../src/caja-zoom-control.c:86 +#: ../src/caja-zoom-control.c:84 msgid "Zoom to Default" msgstr "Zoom normâl" -#: ../src/caja-zoom-control.c:98 -msgid "Show in the default detail level" -msgstr "Mostre intal nivel di detais predeterminât" - -#: ../src/caja-zoom-control.c:888 +#: ../src/caja-zoom-control.c:926 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/caja-zoom-control.c:894 +#: ../src/caja-zoom-control.c:931 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Imposte il nivel di zoom de viodude atuâl" |