summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po70
1 files changed, 39 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b6cc7490..4fa2c2ad 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# mbouzada <[email protected]>, 2013-2014
-# mbouzada <[email protected]>, 2013
+# mbouzada <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 14:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-12 19:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-13 06:15+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Tamaño:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:930
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr[1] "Isto abrirá %'d xanelas independentes."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:714 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Produciuse un erro ao amosar a axuda."
@@ -5548,120 +5548,128 @@ msgid ""
"Add connect to server mount"
msgstr "\n\nEngadir montaxe da conexión ao servidor"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:132
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:134
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:135
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:137
msgid "Public FTP"
msgstr "FTP público"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:137
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:139
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (con acceso por usuario)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142
msgid "Windows share"
msgstr "Compartido por Windows"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:146
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "WebDAV seguro (HTTPS)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:193
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:217
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
msgstr "Non é posíbel cargar a lista de métodos de servidores admitidos.\nComprobe a instalación de GVfs."
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:295
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
msgstr "Non foi posíbel abrir o cartafol«%s» en «%s»."
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:305
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
msgstr "Non foi posíbel atopar o servidor en «%s»."
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:340
msgid "Try Again"
msgstr "Tentar de novo"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:406
msgid "Please verify your user details."
msgstr "Comprobe os seus detalles de usuario"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:436
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:732
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1156
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onectar"
#. set dialog properties
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:834
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:856
msgid "Connect to Server"
msgstr "Conectar a un servidor"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:870
msgid "Server Details"
msgstr "Detalles do servidor"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:912
msgid "_Port:"
msgstr "_Porto:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1008
msgid "Share:"
msgstr "Compartir:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1025
msgid "Folder:"
msgstr "Cartafol:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1043
msgid "User Details"
msgstr "Detalles do usuario"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1062
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome de dominio"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1079
msgid "User Name:"
msgstr "Nome de usuario:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1096
msgid "Password:"
msgstr "Constrasinal:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1114
msgid "Remember this password"
msgstr "Lembrar este contrasinal"
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1127
+msgid "Add _bookmark"
+msgstr "Engadir _marcador"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1134
+msgid "Bookmark Name:"
+msgstr "Nome do marcador:"
+
#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"