diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-08 13:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 10:32+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-20 19:44+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Koristi za_dano" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1767 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1778 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Veličina datoteke." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 msgid "Size on Disk" -msgstr "" +msgstr "Veličina na disku" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60 msgid "The size of the file on disk." -msgstr "" +msgstr "Veličina datoteke na disku." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67 msgid "Type" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "Održavaj sličice poredane po veličini u redcima" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:142 msgid "by Size on Disk" -msgstr "" +msgstr "po veličini na disku" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143 msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows" @@ -5248,46 +5248,46 @@ msgstr "Učitavanje..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1826 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3443 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1837 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3454 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Popisni prikaz" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2520 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2531 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Vidljivi stupci" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2539 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2550 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Odaberi poredak podataka za pojavljivanje u ovoj mapi:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2597 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2608 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Vidljivi _stupci..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2598 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2609 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Odaberi stupce vidljive u ovoj mapi" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3445 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3456 msgid "_List" msgstr "_Popis" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3446 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3457 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Popisni prikaz naišao je na neispravnost." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3447 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3458 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Popisni prikaz naišao je na neispravnost prigodom pokretanja." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3448 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3459 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Prikaži ovaj položaj popisnim prikazom." @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "Cilj poveznice:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3280 msgid "Size on Disk:" -msgstr "" +msgstr "Veličina na disku:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289 #: ../src/caja-location-bar.c:57 @@ -7354,7 +7354,7 @@ msgstr "Caja ti omogućava organiziranje datoteka i mapa, kako na računalu, tak msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2017 The Caja authors" -msgstr "" +msgstr "Autorska prava © 1999.-2009. Tvorci Nautilusa\nAutorska prava © 2011.-2017. Tvorci Caje" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about @@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "U_većaj" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:865 ../src/caja-zoom-control.c:96 -#: ../src/caja-zoom-control.c:397 +#: ../src/caja-zoom-control.c:398 msgid "Increase the view size" msgstr "Povećaj veličinu prikaza" @@ -7626,10 +7626,10 @@ msgstr "Umanji" msgid "Zoom to Default" msgstr "Uvećaj na uobičajeno" -#: ../src/caja-zoom-control.c:939 +#: ../src/caja-zoom-control.c:940 msgid "Zoom" msgstr "Uvećaj/Umanji" -#: ../src/caja-zoom-control.c:944 +#: ../src/caja-zoom-control.c:945 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Postavi razinu uvećanja trenutnog prikaza" |