summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po154
1 files changed, 82 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6c53b281..13248fda 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,16 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Nagy Gábor <[email protected]>, 2018
-# Takler Tamás <[email protected]>, 2018
-# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018
-# Márton Fazekas <[email protected]>, 2018
-# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
-# István Szőllősi <[email protected]>, 2018
-# Falu <[email protected]>, 2018
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
+# Nagy Gábor <[email protected]>, 2019
+# Takler Tamás <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2019
+# Márton Fazekas <[email protected]>, 2019
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2019
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# István Szőllősi <[email protected]>, 2019
+# Falu <[email protected]>, 2019
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1603,14 +1604,14 @@ msgstr "„%B” kettőzése"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3034
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "%'d fájl áthelyezése (innen: „%B”) ide: „%B”"
-msgstr[1] "%'d fájl áthelyezése (innen: „%B”) ide: „%B”"
+msgstr[0] "%'d fájl áthelyezése (ebben: „%B”) a következőbe: „%B”"
+msgstr[1] "%'d fájl áthelyezése (ebben: „%B”) a következőbe: „%B”"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3038
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "%'d fájl másolása (innen: „%B”) ide: „%B”"
-msgstr[1] "%'d fájl másolása (innen: „%B”) ide: „%B”"
+msgstr[0] "%'d fájl másolása (ebben: „%B”) a következőbe: „%B”"
+msgstr[1] "%'d fájl másolása (ebben: „%B”) a következőbe: „%B”"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3046
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
@@ -1781,7 +1782,7 @@ msgstr "Linkek létrehozása itt: „%B”"
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Link készítése %'d fájlhoz"
-msgstr[1] "Linkek készítése %'d fájlhoz"
+msgstr[1] "Link készítése %'d fájlhoz"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5431
msgid "Error while creating link to %B."
@@ -2114,7 +2115,7 @@ msgstr "program"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6753
msgid "link"
-msgstr "link"
+msgstr "hivatkozással"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6775
msgid "link (broken)"
@@ -2187,15 +2188,15 @@ msgstr "Biztosan meg akarja nyitni az összes fájlt?"
#, c-format
msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] "Ez %d különálló lapot fog megnyitni."
-msgstr[1] "Ez %d különálló lapot fog megnyitni."
+msgstr[0] "Ez %d új lapot fog megnyitni."
+msgstr[1] "Ez %d új lapot fog megnyitni."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1189 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "Ez %d különálló ablakot fog megnyitni."
-msgstr[1] "Ez %d különálló ablakot fog megnyitni."
+msgstr[0] "Ez %d új ablakot fog megnyitni."
+msgstr[1] "Ez %d új ablakot fog megnyitni."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1267
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2101
@@ -2745,8 +2746,8 @@ msgstr[1] "%d elem másolásának _visszavonása"
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] "%d elem kettőzésének _visszavonása"
-msgstr[1] "%d elem kettőzésének _visszavonása"
+msgstr[0] "%d fájl _kettőzésének visszavonása"
+msgstr[1] "%d fájl _kettőzésének visszavonása"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1510
#, c-format
@@ -2759,8 +2760,8 @@ msgstr[1] "%d elem áthelyezésének _visszavonása"
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] "%d elem átnevezésének _visszavonása"
-msgstr[1] "%d elem átnevezésének _visszavonása"
+msgstr[0] "Átnevezés _visszavonása %d elemre"
+msgstr[1] "Átnevezés _visszavonása %d elemre"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
#, c-format
@@ -2776,22 +2777,22 @@ msgstr "Fájl létrehozás sablonból _visszavonása "
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] "%d mappa létrehozásának _visszavonása"
-msgstr[1] "%d mappa létrehozásának _visszavonása"
+msgstr[0] "%d könyvtár készítésének _visszavonása"
+msgstr[1] "%d könyvtár készítésének _visszavonása"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] "%d elem Kukába helyezésének _visszavonása"
-msgstr[1] "%d elem Kukába helyezésének _visszavonása"
+msgstr[0] "%d elem kukába helyezésének _visszavonása"
+msgstr[1] "%d elem kukába helyezésének _visszavonása"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] "%d elem Kukából helyreállításának _visszavonása"
-msgstr[1] "%d elem Kukából helyreállításának _visszavonása"
+msgstr[0] "%d elem kukából visszaállításának _visszavonása"
+msgstr[1] "%d elem kukából visszaállításának _visszavonása"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1541
#, c-format
@@ -2825,15 +2826,15 @@ msgstr[1] "%d elem jogosultságának módosításának visszavonása"
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
-msgstr[0] "%d elem csoportjának módosításának visszavonása"
-msgstr[1] "%d elem csoportjának módosításának visszavonása"
+msgstr[0] "Csoport váltás visszavonása %d elemre"
+msgstr[1] "Csoport váltás visszavonása %d elemre"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1567
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
-msgstr[0] "%d elem tulajdonosának módosításának visszavonása"
-msgstr[1] "%d elem tulajdonosának módosításának visszavonása"
+msgstr[0] "Tulajdonos váltás visszavonása %d elemre"
+msgstr[1] "Tulajdonos váltás visszavonása %d elemre"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1595
#, c-format
@@ -2846,8 +2847,8 @@ msgstr[1] "%d elem másolása új_ra"
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
-msgstr[0] "%d elem kettőzése új_ra"
-msgstr[1] "%d elem kettőzése új_ra"
+msgstr[0] "%d elem _kettőzése mégis"
+msgstr[1] "%d elem _kettőzése mégis"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1605
#, c-format
@@ -2884,8 +2885,8 @@ msgstr[1] "%d mappa létrehozása új_ra"
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
-msgstr[0] "%d elem Kukába helyezése új_ra"
-msgstr[1] "%d elem Kukába helyezése új_ra"
+msgstr[0] "%d elem kukába helyezésének _visszavonása"
+msgstr[1] "%d elem kukába helyezésének _visszavonása"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1631
#, c-format
@@ -2898,8 +2899,8 @@ msgstr[1] "%d elem kukából visszaállítása új_ra"
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
-msgstr[0] "Linkek lérehozása új_ra %d elemre"
-msgstr[1] "Linkek lérehozása új_ra %d elemre"
+msgstr[0] "Linkek létrehozása új_ra %d elemre"
+msgstr[1] "Linkek létrehozása új_ra %d elemre"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1641
#, c-format
@@ -3371,6 +3372,9 @@ msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
"Hidden files are either dotfiles or listed in the folder's .hidden file."
msgstr ""
+"Ha ez igazra van állítva, akkor a rejtett fájlok alapértelmezetten "
+"megjelennek a fájlkezelőben. Rejtett fájlok a ponttal kezdődő nevű fájlok, "
+"vagy azok, amelyek a mappa .hidden fájljában vannak felsorolva."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:67
msgid "Whether to show backup files"
@@ -3381,6 +3385,9 @@ msgid ""
"If set to true, then backup files are shown by default in the file manager. "
"Backup files are backup files ending with a tilde (~)."
msgstr ""
+"Ha ez igazra van állítva, akkor a biztonságimásolat-fájlok alapértelmezetten"
+" megjelennek a fájlkezelőben. A biztonságimásolat-fájlok a hullámvonallal "
+"(~) végződő fájlok."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:69
msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
@@ -3401,6 +3408,7 @@ msgstr "Megjelenjenek-e asztali értesítések"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72
msgid "If set to true, Caja will show desktop notifications."
msgstr ""
+"Ha ez igazra van állítva, akkor a Caja asztali értesítéseket jelenít meg."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73
msgid "List of possible captions on icons"
@@ -4143,7 +4151,7 @@ msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] "„%s” használata a kijelölt elem megnyitásához"
+msgstr[0] "„%s” használata a kijelölt eleme megnyitásához"
msgstr[1] "„%s” használata a kijelölt elemek megnyitásához"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4584
@@ -4938,7 +4946,7 @@ msgstr[1] "A kijelölt elemek áthelyezése a Kukából ide: „%s”"
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] "A kijelölt elem kivétele a Kukából"
+msgstr[0] "A kijelölt eleme kivétele a Kukából"
msgstr[1] "A kijelölt elemek kivétele a Kukából"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8263
@@ -6042,7 +6050,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-application.c:2088
msgid "Open URIs in tabs."
-msgstr ""
+msgstr "URI-k megnyitása lapokon."
#: ../src/caja-application.c:2090
msgid "Open a browser window."
@@ -6520,11 +6528,11 @@ msgstr "_Mappák mindig a fájlok előtt"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
msgid "Show hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
msgid "Show backup files"
-msgstr ""
+msgstr "Biztonsági mentések megjelenítése"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
@@ -6896,7 +6904,7 @@ msgstr "Kép"
#: ../src/caja-information-panel.c:163
msgid "Information"
-msgstr "Információ"
+msgstr "Információk"
#: ../src/caja-information-panel.c:169
msgid "Show Information"
@@ -6936,7 +6944,7 @@ msgstr "_Hely:"
#: ../src/caja-navigation-action.c:146
msgid "folder removed"
-msgstr ""
+msgstr "mappa eltávolítva"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:131
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -7494,7 +7502,7 @@ msgstr "Címkék"
#: ../src/caja-query-editor.c:181
msgid "Modification Time"
-msgstr ""
+msgstr "Módosítás ideje"
#: ../src/caja-query-editor.c:334
msgid "Select folder to search in"
@@ -7557,27 +7565,27 @@ msgstr "Más típus…"
#: ../src/caja-query-editor.c:1063 ../src/caja-query-editor.c:1202
msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Kisebb vagy egyenlő, mint"
#: ../src/caja-query-editor.c:1065 ../src/caja-query-editor.c:1204
msgid "Greater or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyobb vagy egyenlő, mint"
#: ../src/caja-query-editor.c:1078
msgid "1 Hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 óra"
#: ../src/caja-query-editor.c:1080
msgid "1 Day"
-msgstr ""
+msgstr "1 nap"
#: ../src/caja-query-editor.c:1082
msgid "1 Week"
-msgstr ""
+msgstr "1 hét"
#: ../src/caja-query-editor.c:1084
msgid "1 Month"
-msgstr ""
+msgstr "1 hónap"
#: ../src/caja-query-editor.c:1086
msgid "6 Months"
@@ -7589,55 +7597,55 @@ msgstr "1 év"
#: ../src/caja-query-editor.c:1219
msgid "10 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "10 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1221
msgid "100 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "100 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1223
msgid "500 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "500 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1225
msgid "1 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "1 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1227
msgid "5 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "5 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1229
msgid "10 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "10 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1231
msgid "100 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "100 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1233
msgid "500 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "500 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1235
msgid "1 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "1 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1237
msgid "2 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "2 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1239
msgid "4 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "4 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1242
msgid "10 KB"
-msgstr ""
+msgstr "10 KB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1256
msgid "500 MB"
-msgstr ""
+msgstr "500 MB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1449
msgid "Remove this criterion from the search"
@@ -7854,7 +7862,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:637
msgid "About Caja"
-msgstr ""
+msgstr "A Caja névjegye"
#: ../src/caja-window-menus.c:639
msgid ""
@@ -7868,6 +7876,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2019 The Caja authors"
msgstr ""
+"Copyright © 1999-2009 A Nautilus szerzői\n"
+"Copyright © 2011-2019 A Caja szerzői"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
@@ -7877,12 +7887,12 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n"
"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n"
+"Tímár András<timar at mate dot hu>\n"
"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n"
"Falu<info at falu dot me>\n"
"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n"
"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n"
-"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n"
-"Tímár András<timar at mate dot hu>"
+"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
#: ../src/caja-window-menus.c:655
msgid "MATE Web Site"
@@ -8075,12 +8085,12 @@ msgstr "A rejtett fájlok megjelenítésének átváltása a jelenlegi ablakban"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:1028
msgid "Show Bac_kup Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Biztonsági mentések megjelenítése"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:1029
msgid "Toggle the display of backup files in the current window"
-msgstr ""
+msgstr "A biztonsági mentések megjelenítésének átváltása a jelenlegi ablakban"
#: ../src/caja-window-menus.c:1061
msgid "_Up"