summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po210
1 files changed, 104 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 62367e28..b8428694 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,19 +13,19 @@
# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
# Mika Kobayashi, 2018
# Rockers <[email protected]>, 2018
-# ABE Tsunehiko, 2018
# shinmili <[email protected]>, 2018
# FuRuYa7 <[email protected]>, 2020
# jeiday, 2020
# pivo thusr, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# ABE Tsunehiko, 2021
# Green, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja 1.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-26 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-29 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Green, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "The location of the file."
msgstr "ファイルの場所です。"
#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:156
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2486
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2427
msgid "Extension"
msgstr "拡張"
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"
#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:432
-#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962 src/caja-bookmarks-window.ui:77
+#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962 src/caja-bookmarks-window.ui:79
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
@@ -3863,37 +3863,37 @@ msgstr ""
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "ブックマークの編集"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:45 src/caja-connect-server-dialog.c:1114
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:47 src/caja-connect-server-dialog.c:1114
#: src/caja-emblem-sidebar.c:303 src/caja-emblem-sidebar.c:562
-#: src/caja-file-management-properties.ui:308 src/caja-location-dialog.c:192
+#: src/caja-file-management-properties.ui:309 src/caja-location-dialog.c:192
#: src/caja-property-browser.c:389 src/caja-window-menus.c:855
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5259
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:61
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:63
msgid "_Jump to"
msgstr "移動先(_J)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:93 src/caja-file-management-properties.ui:324
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:95 src/caja-file-management-properties.ui:325
#: src/caja-property-browser.c:397 src/caja-window-menus.c:858
#: src/file-manager/fm-list-view.c:2560
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5264
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:136
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>ブックマーク(_B)</b>"
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:134 src/caja-navigation-window-menus.c:830
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "ブックマーク(_B)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:227
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>名前(_N)</b>"
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:196
+msgid "_Name"
+msgstr "名前(_N)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:295
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>場所(_L)</b>"
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:241
+msgid "_Location"
+msgstr "場所(_L)"
#: src/caja-connect-server-dialog.c:135
msgid "SSH"
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "拡張について"
#. Translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: src/caja-file-management-properties.ui:44
-#: src/caja-file-management-properties.ui:652
+#: src/caja-file-management-properties.ui:642
#: src/file-manager/fm-icon-container.c:620
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3512
msgid "Icon View"
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "アイコン表示"
#. Translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: src/caja-file-management-properties.ui:47
-#: src/caja-file-management-properties.ui:819
+#: src/caja-file-management-properties.ui:809
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1854 src/file-manager/fm-list-view.c:3493
msgid "List View"
msgstr "一覧表示"
@@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "一覧表示"
#. Translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: src/caja-file-management-properties.ui:50
-#: src/caja-file-management-properties.ui:735
+#: src/caja-file-management-properties.ui:725
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3527
msgid "Compact View"
msgstr "コンパクト表示"
@@ -4302,283 +4302,283 @@ msgstr "4G バイト"
msgid "File Management Preferences"
msgstr "ファイル管理の設定"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:368
+#: src/caja-file-management-properties.ui:369
msgid "<b>Default View</b>"
msgstr "<b>デフォルトの表示</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:398
+#: src/caja-file-management-properties.ui:395
msgid "View _new folders using:"
msgstr "新しいフォルダーの表示形式(_N):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:443
+#: src/caja-file-management-properties.ui:440
msgid "_Arrange items:"
msgstr "アイテムの配置方式(_A):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:481
+#: src/caja-file-management-properties.ui:478
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "フォルダーをファイルより前に配置する(_F)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:497
+#: src/caja-file-management-properties.ui:494
msgid "Show hidden files"
msgstr "隠しファイルを表示"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:513
+#: src/caja-file-management-properties.ui:510
msgid "Show backup files"
msgstr "バックアップファイルを表示"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:578
+#: src/caja-file-management-properties.ui:568
msgid "Default _zoom level:"
msgstr "デフォルトのズームレベル(_Z):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:616
+#: src/caja-file-management-properties.ui:606
msgid "_Use compact layout"
msgstr "コンパクトな配置にする(_U)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:632
+#: src/caja-file-management-properties.ui:622
msgid "_Text beside icons"
msgstr "アイコンの横にラベルを配置する(_T)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:674
+#: src/caja-file-management-properties.ui:664
msgid "_Default zoom level:"
msgstr "デフォルトのズームレベル(_D):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:712
+#: src/caja-file-management-properties.ui:702
msgid "A_ll columns have the same width"
msgstr "すべての列を同じ幅にする(_L)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:758
+#: src/caja-file-management-properties.ui:748
msgid "D_efault zoom level:"
msgstr "デフォルトのズームレベル(_E):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:796
+#: src/caja-file-management-properties.ui:786
msgid "_Show icons"
msgstr "アイコンを表示(_S)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:835
+#: src/caja-file-management-properties.ui:825
msgid "Show _only folders"
msgstr "フォルダーのみ表示する(_O)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:858
+#: src/caja-file-management-properties.ui:848
msgid "Tree View"
msgstr "ツリービュー"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:874
+#: src/caja-file-management-properties.ui:862
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:893
+#: src/caja-file-management-properties.ui:881
msgid "Views"
msgstr "表示"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:916
+#: src/caja-file-management-properties.ui:904
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>動作</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:938
+#: src/caja-file-management-properties.ui:922
msgid "_Single click to open items"
msgstr "シングルクリックでアイテムを開く(_S)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:954
+#: src/caja-file-management-properties.ui:938
msgid "_Double click to open items"
msgstr "ダブルクリックでアイテムを開く(_D)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:972
+#: src/caja-file-management-properties.ui:956
msgid "Open each _folder in its own window"
msgstr "各フォルダーをそれぞれ別のウィンドウで開く(_F)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1012
+#: src/caja-file-management-properties.ui:994
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
msgstr "<b>実行可能なテキストファイル</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1035
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1013
msgid "_Run executable text files when they are opened"
msgstr "クリックしたら実行する(_R)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1051
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1029
msgid "_View executable text files when they are opened"
msgstr "クリックしたら中身を表示する(_V)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1068
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1046
msgid "_Ask each time"
msgstr "毎回確認する(_A)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1109
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1085
msgid "<b>Trash</b>"
msgstr "<b>ゴミ箱</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1132
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1104
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr "ゴミ箱を空にする/ファイルを削除する前に確認する(_E)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1148
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1120
msgid "Ask before moving files to the _Trash"
msgstr "ゴミ箱に移動する前に確認する(_T)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1164
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1136
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr "ゴミ箱を経由しないで削除する(_I)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1203
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1173
msgid "Behavior"
msgstr "動作"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1227
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1197
msgid "<b>Icon Captions</b>"
msgstr "<b>アイコンのタイトル</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1252
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1218
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
msgstr "アイコン名の下に表示する情報の順序を選択してください。拡大するとより多くの情報が表示されます。"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1388
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1352
msgid "<b>Date</b>"
msgstr "<b>日付</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1412
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1372
msgid "_Format:"
msgstr "書式(_F):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1459
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1417
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>サイズ</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1476
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1429
msgid "_Show file sizes with IEC units"
msgstr "ファイルサイズをIEC単位系で表示する(_S)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1508
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1460
msgid "Display"
msgstr "表示"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1532
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1484
msgid "<b>List Columns</b>"
msgstr "<b>一覧の項目</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1557
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1504
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
msgstr "一覧表示で表示する情報の順番を選択してください。"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1595
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1540
msgid "List Columns"
msgstr "一覧の項目"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1619
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1564
msgid "<b>Text Files</b>"
msgstr "<b>通常のファイル</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1649
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1590
msgid "Show te_xt in icons:"
msgstr "アイコン内のテキスト表示(_X):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1711
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1650
msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
msgstr "<b>プレビュー可能なその他のファイル</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1741
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1676
msgid "Show _thumbnails:"
msgstr "サムネイルの表示(_T):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1786
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1721
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "ファイルの最大サイズ(_O):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1848
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1781
msgid "<b>Sound Files</b>"
msgstr "<b>サウンドファイル</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1878
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1807
msgid "Preview _sound files:"
msgstr "サウンドファイルの演奏(_S):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1940
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1867
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>フォルダー</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1970
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1893
msgid "Count _number of items:"
msgstr "アイテム数のカウント(_N):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2031
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1952
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2061
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1982
msgid "<b>Media Handling</b>"
msgstr "<b>メディアの取り扱い</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2086
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2003
msgid ""
"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
msgstr "メディアを挿入したりデバイスをシステムに接続したら実行するアクションを選択してください:"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2107
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2025
msgid "CD _Audio:"
msgstr "オーディオ CD(_A):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2132
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2050
msgid "_DVD Video:"
msgstr "DVD ビデオ(_D):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2157
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2075
msgid "_Music Player:"
msgstr "楽曲プレイヤー(_M):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2182
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2100
msgid "_Photos:"
msgstr "写真(_P):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2207
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2125
msgid "_Software:"
msgstr "ソフトウェア(_S):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2261
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2192
msgid "<b>Other Media</b>"
msgstr "<b>その他のメディア</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2286
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2213
msgid "Less common media formats can be configured here"
msgstr "あまり一般的ではない形式のメディアをここで設定してください:"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2307
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2235
msgid "_Type:"
msgstr "キーの型(_T):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2321
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2249
msgid "Acti_on:"
msgstr "アクション(_O):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2385
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2326
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
msgstr "メディアを挿入してもプログラムを起動したり問い合わせをしない(_N)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2401
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2342
msgid "B_rowse media when inserted"
msgstr "メディアを挿入したら表示する(_R)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2424
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2365
msgid "Media"
msgstr "メディア"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2442
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2383
msgid "<b>Available _Extensions:</b>"
msgstr "<b>有効な拡張(_E):</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2473
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2494
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2414
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2435
msgid "column"
msgstr "列"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2520
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2461
msgid "_About Extension"
msgstr "拡張について(_A)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2536
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2477
msgid "C_onfigure Extension"
msgstr "拡張の設定(_O)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2566
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2507
msgid "Extensions"
msgstr "拡張"
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "露出時間"
#: src/caja-image-properties-page.c:291
msgid "Aperture Value"
-msgstr "口径"
+msgstr "絞り"
#: src/caja-image-properties-page.c:292
msgid "ISO Speed Rating"
@@ -4781,10 +4781,6 @@ msgstr "履歴にある場所が存在しません。"
msgid "_Go"
msgstr "移動(_G)"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:830
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "ブックマーク(_B)"
-
#: src/caja-navigation-window-menus.c:833
msgid "_Tabs"
msgstr "タブ(_T)"
@@ -5714,17 +5710,19 @@ msgstr ""
#: src/caja-window-menus.c:586
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"相花 毅 <[email protected]>\n"
-"佐藤 暁 <[email protected]>\n"
-"KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\n"
-"Akira TAGOH <[email protected]>\n"
-"Yukihiro Nakai <[email protected]>\n"
-"Yuusuke Tahara <[email protected]>\n"
-"Akira Higuchi <[email protected]>\n"
-"やまね ひでき <[email protected]>\n"
-"草野 貴之 <[email protected]>\n"
-"松澤 二郎 <[email protected]>\n"
-"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"
+"相花 毅 \n"
+"佐藤 暁 \n"
+"KAMAGASAKO Masatoshi \n"
+"Akira TAGOH \n"
+"Yukihiro Nakai \n"
+"Yuusuke Tahara \n"
+"Akira Higuchi \n"
+"やまね ひでき \n"
+"草野 貴之 \n"
+"松澤 二郎 \n"
+"Green, alias usergreen\n"
+"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n"
+"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ "
#: src/caja-window-menus.c:589
msgid "Website"