diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 271 |
1 files changed, 184 insertions, 87 deletions
@@ -3,24 +3,30 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# zura davitashvili <[email protected]>, 2018 +# Jonah Sear <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 17:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Jonah Sear <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../data/browser.xml.h:1 msgid "_Patterns" -msgstr "შ_აბლონები" +msgstr "_შაბლონები" #: ../data/browser.xml.h:2 msgid "Drag a pattern tile to an object to change it" @@ -290,7 +296,7 @@ msgstr "წაშლა" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:1 msgid "File manager for the MATE desktop environment" -msgstr "" +msgstr "ფაილ მენეჯერი MATE სამუშაო გარსისთვის" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -627,11 +633,11 @@ msgstr "ფაილის ზომა." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 msgid "Size on Disk" -msgstr "" +msgstr "ზომა დისკზე" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60 msgid "The size of the file on disk." -msgstr "" +msgstr "ფაილის ზომა დისკზე." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67 msgid "Type" @@ -714,23 +720,23 @@ msgstr "ადგილმდებარეობა" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:139 msgid "The location of the file." -msgstr "" +msgstr "ფაილის ადგილმდებარეობა" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:182 msgid "Trashed On" -msgstr "" +msgstr "სანაგვე ყუთში მოთავსდა" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:183 msgid "Date when file was moved to the Trash" -msgstr "" +msgstr "თარიღი, როდესაც ფაილი მოთავსდა სანაგვე ურნაში" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:189 msgid "Original Location" -msgstr "" +msgstr "ორიგინალური ადგილმდებარეობა" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:190 msgid "Original location of file before moved to the Trash" -msgstr "" +msgstr "ფაილის ორიგინალური ადგილმდებარეობა ვიდრე სანაგვე ურნაში მოთავსდებოდა" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:623 @@ -838,7 +844,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:144 #, c-format msgid "Merge folder \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "გავაერთიანოთ საქაღალდე \"%s\"?" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:148 msgid "" @@ -868,7 +874,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175 #, c-format msgid "Replace folder \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "ჩავანაცვლოთ საქაღალდე \"%s\"?" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177 #, c-format @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184 #, c-format msgid "Replace file \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "ჩავანაცვლოთ ფაილი \"%s\"?" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186 msgid "Replacing it will overwrite its content." @@ -901,7 +907,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271 msgid "Original folder" -msgstr "" +msgstr "ორიგინალი საქაღალდე" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:272 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 @@ -910,7 +916,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275 msgid "Original file" -msgstr "" +msgstr "ორიგინალი ფაილი" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:276 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:315 @@ -929,35 +935,35 @@ msgstr "ტიპი:" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:284 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:323 msgid "Last modified:" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს მოდიფიცირებული" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 msgid "Merge with" -msgstr "" +msgstr "გაერთიანება" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "ჩანაცვლება" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:346 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "გაერთიანება" #. Setup the expander for the rename action #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:609 msgid "Select a new name for the _destination" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ახალი სახელი _დანიშნულების ადგილისათვის" #. Setup the diff button for text files #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:634 msgid "Differences..." -msgstr "" +msgstr "განსხვავებები" #. Setup the checkbox to apply the action to all files #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:644 msgid "Apply this action to all files and folders" -msgstr "" +msgstr "გაავრცელე ეს მოქმედება ყველა ფაილზე და საქაღალდეზე" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:656 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 @@ -966,7 +972,7 @@ msgstr "_გამოტოვება" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:661 msgid "Re_name" -msgstr "" +msgstr "სახელის გადარქმევა" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:667 msgid "Replace" @@ -974,16 +980,16 @@ msgstr "შეცვლა" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:751 msgid "Merge Folder" -msgstr "" +msgstr "საქაღალდის გაერთიანება" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:751 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:756 msgid "File and Folder conflict" -msgstr "" +msgstr "ფაილის და საქაღალდის კონფლიქტი" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:756 msgid "File conflict" -msgstr "" +msgstr "ფაილის კონფლიქტი" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 msgid "S_kip All" @@ -1022,6 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:313 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:324 @@ -1029,18 +1036,21 @@ msgstr[0] "" msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:323 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:331 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. appended to new link file #. Note to localizers: convert file type string for file @@ -1197,6 +1207,7 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "trash?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1367 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1433 @@ -1205,11 +1216,11 @@ msgstr "რომელიმე ელემენტის წაშლის #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1387 msgid "Empty all items from Trash?" -msgstr "" +msgstr "წავშალო ყველაფერი სანაგვე ურნიდან?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." -msgstr "" +msgstr "სანაგვე ურნაში ყველაფერი სამუდამოდ წაიშლება." #. Empty Trash menu item #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394 @@ -1228,20 +1239,24 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1463 msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ \"%B\" მოათავსოთ სანაგვე ყუთში?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1466 #, c-format msgid "Are you sure you want to trash the %'d selected item?" msgid_plural "Are you sure you want to trash the %'d selected items?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1475 msgid "Items moved to the trash may be recovered until the trash is emptied." msgstr "" +"სანაგვე ურნაში გადაადგილებული ელემენტების აღდგენა შესაძლებელია სანაგვე ურნის" +" გასუფთავებამდე." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1478 msgid "Move to _Trash" @@ -1252,6 +1267,7 @@ msgstr "_გადააგდე" msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "Deleting files" @@ -1264,6 +1280,7 @@ msgstr "ფაილების წაშლა" msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1596 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1630 @@ -1325,6 +1342,7 @@ msgstr "ფაილების სანაგვე ყუთში გად msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1886 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" @@ -1336,11 +1354,11 @@ msgstr "შეუძლებელი გახდა \"%B\" ფაილის #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2071 msgid "Trashing Files" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სანაგვე ურნაში გადატანა" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2073 msgid "Deleting Files" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს ფაილების წაშლა" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2150 msgid "Unable to eject %V" @@ -1376,24 +1394,28 @@ msgstr "შეუძლებელია მონტაჟი %s" msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2518 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2561 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3459 @@ -1490,32 +1512,38 @@ msgstr "დუბლირდება \"%B\"" msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3025 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3033 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3043 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3047 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3053 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" @@ -1535,6 +1563,7 @@ msgstr "%S - %S -დან" msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3463 msgid "" @@ -1610,11 +1639,11 @@ msgstr "დანიშნულების დასტა წყარო დ #. the run_warning() frees all strings passed in automatically #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4174 msgid "You cannot move a file over itself." -msgstr "" +msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ფაილი გადააწეროთ საკუთარ თავს." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4175 msgid "You cannot copy a file over itself." -msgstr "" +msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ფაილი დააკოპიროთ საკუთარ თავზე." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4176 msgid "The source file would be overwritten by the destination." @@ -1632,7 +1661,7 @@ msgstr "დაიშვა შეცდომა ფაილის ასლი #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4709 msgid "Copying Files" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს ფაილების კოპირება" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4736 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" @@ -1643,6 +1672,7 @@ msgstr "ვემზადები \"%B\"-ში გადასატანა msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4981 #, c-format @@ -1651,7 +1681,7 @@ msgstr "დაიშვა შეცდომა %F-ში ფაილები #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5251 msgid "Moving Files" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს ფაილების გადაადგილება" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5282 msgid "Creating links in \"%B\"" @@ -1662,6 +1692,7 @@ msgstr "ფაილთა ბმულების შექმნა" msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5418 msgid "Error while creating link to %B." @@ -1709,7 +1740,7 @@ msgstr "დაიშვა შეცდომა დასტის %F-ში � #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6463 msgid "Emptying Trash" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობს სანაგვე ურნის დაცლა" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6512 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6553 @@ -1741,11 +1772,11 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1329 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:628 msgid "This file cannot be started" -msgstr "" +msgstr "ფაილის გაშვება შეუძლებელია" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1381 ../libcaja-private/caja-file.c:1412 msgid "This file cannot be stopped" -msgstr "" +msgstr "ფაილის შეჩერება შეუძლებელია" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1820 #, c-format @@ -1936,18 +1967,21 @@ msgstr "მითითებული ჯგუფი '%s' არ არსე� msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5951 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5952 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT #. in the translated string @@ -2065,12 +2099,14 @@ msgstr "ნამდვილად გნებავთ ყველა ფა msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1178 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1256 #: ../src/caja-window-manage-views.c:2101 @@ -2085,7 +2121,7 @@ msgstr "შეუძლებელია \"%s\"-ის ჩვენება." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1343 msgid "The file is of an unknown type" -msgstr "" +msgstr "ფაილი ამოუცნობი ტიპისაა" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1347 #, c-format @@ -2098,11 +2134,11 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1400 msgid "There was an internal error trying to search for applications:" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციებში ძიების მცდელობისას წარმოიშვა შიდა პრობლემა:" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1402 msgid "Unable to search for application" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის ძიება შეუძლებელია" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1528 #, c-format @@ -2113,7 +2149,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1692 msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "" +msgstr "არასანდო აპლიკაციის გამშვები" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1695 #, c-format @@ -2128,7 +2164,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1714 msgid "Mark as _Trusted" -msgstr "" +msgstr "მონიშნე როგორც _სანდო" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2010 #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2316 @@ -2139,7 +2175,7 @@ msgstr "შეუძლებელია მდებარეობის მ� #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2404 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6544 msgid "Unable to start location" -msgstr "" +msgstr "ადგილმდებარეობის გახსნა შეუძლებელია" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2497 #, c-format @@ -2151,6 +2187,7 @@ msgstr "იხსნება \"%s\"." msgid "Opening %d item." msgid_plural "Opening %d items." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:162 #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:299 @@ -2177,7 +2214,7 @@ msgstr "შეულებელია პროგრამის ამოღ� #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:555 msgid "No applications selected" -msgstr "" +msgstr "არცერთი აპლიკაცია არაა არჩეული" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:585 #, c-format @@ -2332,12 +2369,16 @@ msgid "" "No other applications are available to view this file. If you copy this file" " onto your computer, you may be able to open it." msgstr "" +"მოცემული ფაილის გასახსნელად არცერთი აპლიკაცია არაა ხელმისაწვდომი. თუ თქვენ " +"დააკოპირებთ ამ ფაილს თქვენს კომპიუტერში, შესაძლოა შეძლოთ მისი გახსნა." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128 msgid "" "No other actions are available to view this file. If you copy this file onto" " your computer, you may be able to open it." msgstr "" +"სხვა მოქმედებები არაა ხელმისაწვდომი მოცემული ფაილის სანახავად. თუ თქვენ " +"დააკოპირებთ ამ ფაილს თქვენს კომპიუტერში, შესაძლოა შეძლოთ მისი გახსნა." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:458 msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." @@ -2401,6 +2442,7 @@ msgstr "" msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:975 #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:996 @@ -2598,24 +2640,28 @@ msgstr "" msgid "_Undo copy of %d item" msgid_plural "_Undo copy of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511 #, c-format msgid "_Undo duplicate of %d item" msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1516 #, c-format msgid "_Undo move of %d item" msgid_plural "_Undo move of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1521 #, c-format msgid "_Undo rename of %d item" msgid_plural "_Undo rename of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1525 #, c-format @@ -2632,78 +2678,91 @@ msgstr "" msgid "_Undo creation of %d folder" msgid_plural "_Undo creation of %d folders" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1537 #, c-format msgid "_Undo move to trash of %d item" msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1542 #, c-format msgid "_Undo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1547 #, c-format msgid "_Undo create link to %d item" msgid_plural "_Undo create link to %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1552 #, c-format msgid "_Undo delete of %d item" msgid_plural "_Undo delete of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1557 #, c-format msgid "Undo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1563 #, c-format msgid "Undo change permissions of %d item" msgid_plural "Undo change permissions of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568 #, c-format msgid "Undo change group of %d item" msgid_plural "Undo change group of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573 #, c-format msgid "Undo change owner of %d item" msgid_plural "Undo change owner of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1601 #, c-format msgid "_Redo copy of %d item" msgid_plural "_Redo copy of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1606 #, c-format msgid "_Redo duplicate of %d item" msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1611 #, c-format msgid "_Redo move of %d item" msgid_plural "_Redo move of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1616 #, c-format msgid "_Redo rename of %d item" msgid_plural "_Redo rename of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1620 #, c-format @@ -2720,54 +2779,63 @@ msgstr "" msgid "_Redo creation of %d folder" msgid_plural "_Redo creation of %d folders" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632 #, c-format msgid "_Redo move to trash of %d item" msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1637 #, c-format msgid "_Redo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1642 #, c-format msgid "_Redo create link to %d item" msgid_plural "_Redo create link to %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1647 #, c-format msgid "_Redo delete of %d item" msgid_plural "_Redo delete of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1652 #, c-format msgid "Redo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1658 #, c-format msgid "Redo change permissions of %d item" msgid_plural "Redo change permissions of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663 #, c-format msgid "Redo change group of %d item" msgid_plural "Redo change group of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668 #, c-format msgid "Redo change owner of %d item" msgid_plural "Redo change owner of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:1 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." @@ -2782,7 +2850,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:3 msgid "Caja will exit when last window destroyed." -msgstr "" +msgstr "Caja გაითიშება როდესაც უკანასკნელი ფანჯარა დაიხურება." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:4 msgid "" @@ -3447,7 +3515,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:134 msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated." -msgstr "" +msgstr "სია შეიცავს ამჟამად გამორთულ გაფაროებებს" #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:1 msgid "Whether to automatically mount media" @@ -3649,12 +3717,14 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდის ხედის გაშვ msgid "This will open %'d separate tab." msgid_plural "This will open %'d separate tabs." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658 #, c-format msgid "This will open %'d separate window." msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1177 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5409 @@ -3672,7 +3742,7 @@ msgstr "_შაბლონი:" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1219 msgid "Examples: " -msgstr "" +msgstr "მაგალითები:" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1335 msgid "Save Search as" @@ -3701,12 +3771,14 @@ msgstr "მონიშნულია \"%s\" ელემენტი" msgid "%'d folder selected" msgid_plural "%'d folders selected" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2280 #, c-format msgid " (containing %'d item)" msgid_plural " (containing %'d items)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more #. than 1) @@ -3715,12 +3787,14 @@ msgstr[0] "" msgid " (containing a total of %'d item)" msgid_plural " (containing a total of %'d items)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2308 #, c-format msgid "%'d item selected" msgid_plural "%'d items selected" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Folders selected also, use "other" terminology #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2315 @@ -3728,6 +3802,7 @@ msgstr[0] "" msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. This is marked for translation in case a localiser #. * needs to use something other than parentheses. The @@ -3741,7 +3816,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2347 #, c-format msgid "Free space: %s" -msgstr "" +msgstr "თავისუფალია: %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2358 #, c-format @@ -3796,6 +3871,7 @@ msgstr "" msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4555 msgid "Open parent location" @@ -3866,6 +3942,7 @@ msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996 #, c-format @@ -3873,6 +3950,7 @@ msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6176 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055 @@ -4134,6 +4212,7 @@ msgstr "ყოველი მონიშნული ელემენტი� msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341 @@ -4305,7 +4384,7 @@ msgstr "_შეჩერება" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7408 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8420 msgid "Stop the selected volume" -msgstr "" +msgstr "ამორჩეული ტომის შეჩერება" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4496,7 +4575,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548 msgid "_Desktop" -msgstr "" +msgstr "_სამუშაო მაგიდა" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7545 msgid "Copy the current selection to the desktop" @@ -4527,36 +4606,42 @@ msgstr "ღია დასტის სანაგვე ყუთიდან msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8049 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8053 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash" msgid_plural "Move the selected files out of the trash" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8059 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8063 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8193 @@ -4701,6 +4786,7 @@ msgstr "ახალი ფა_ნჯრის დათვალიერებ msgid "_Browse Folder" msgid_plural "_Browse Folders" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8530 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8863 @@ -4710,7 +4796,7 @@ msgstr "ახალ _დაფაში დათვალიერება" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8579 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8904 msgid "_Delete Permanently" -msgstr "გახსნილი დასტის სამუდამოდ წაშლა" +msgstr "სამუდამოდ _წაშლა" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8580 msgid "Delete the open folder permanently" @@ -4730,24 +4816,28 @@ msgstr "" msgid "Open in %'d New _Window" msgid_plural "Open in %'d New _Windows" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Window" msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8856 #, c-format msgid "Open in %'d New _Tab" msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8865 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Tab" msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8905 msgid "Delete all selected items permanently" @@ -4771,7 +4861,7 @@ msgstr "_ბმულის შექმნა" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10275 msgid "_Download" -msgstr "_გადმოქაჩვა" +msgstr "_ჩამოტვირთვა" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10436 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10495 @@ -5012,7 +5102,7 @@ msgstr "პიქტოგრამების მოწ_ესრიგებ� #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1691 msgid "Resize Icon..." -msgstr "" +msgstr "პიქტოგრამის ზომის შეცვლა..." #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1692 @@ -5245,6 +5335,7 @@ msgstr "თქვენს მიერ გადათრეული ფაი msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:992 #, c-format @@ -5283,6 +5374,7 @@ msgstr "წაუკითხვადი" msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2301 msgid "(some contents unreadable)" @@ -5623,7 +5715,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-application.c:2026 msgid "Open a browser window." -msgstr "" +msgstr "ბრაუზერის ფანჯრის გახსნა." #: ../src/caja-application.c:2028 msgid "Quit Caja." @@ -5769,15 +5861,15 @@ msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:343 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "კიდევ სცადეთ" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:409 msgid "Please verify your user details." -msgstr "" +msgstr "გთხოვთ დაადასტუროთ მომხმარებლის დეტალები." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:439 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "გაგრძელება" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:736 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1125 @@ -5806,7 +5898,7 @@ msgstr "_პორტი:" #. third row: share entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003 msgid "Share:" -msgstr "" +msgstr "გაზიარება:" #. fourth row: folder entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1015 @@ -5815,17 +5907,17 @@ msgstr "დირექტორია:" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1028 msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის დეტალები" #. first row: domain entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1048 msgid "Domain Name:" -msgstr "" +msgstr "დომეინის სახელი:" #. second row: username entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1060 msgid "User Name:" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებელი:" #. third row: password entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1072 @@ -5843,7 +5935,7 @@ msgstr "სანიშნის _დამატება" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1103 msgid "Bookmark Name:" -msgstr "" +msgstr "სანიშნის სახელი:" #: ../src/caja-desktop-window.c:87 ../src/caja-desktop-window.c:264 #: ../src/caja-pathbar.c:1399 ../src/caja-places-sidebar.c:519 @@ -5932,11 +6024,11 @@ msgstr "ემბლემების ჩვენება" #: ../src/caja-file-management-properties.c:632 msgid "About Extension" -msgstr "" +msgstr "გაფართოების შესახებ" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "ყოველთვის" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 msgid "Local Files Only" @@ -5981,7 +6073,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16 #, no-c-format msgid "33%" -msgstr "" +msgstr "33%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18 #, no-c-format @@ -5991,7 +6083,7 @@ msgstr "50%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20 #, no-c-format msgid "66%" -msgstr "" +msgstr "66%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22 #, no-c-format @@ -6015,11 +6107,11 @@ msgstr "400%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29 msgid "100 KB" -msgstr "" +msgstr "100 კბ" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 msgid "500 KB" -msgstr "" +msgstr "500 კბ" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 msgid "1 MB" @@ -6047,11 +6139,11 @@ msgstr "1 გბ" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 msgid "2 GB" -msgstr "" +msgstr "2 გბ" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 msgid "4 GB" -msgstr "" +msgstr "4 გბ" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 msgid "File Management Preferences" @@ -6321,11 +6413,11 @@ msgstr "მედია" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104 msgid "<b>Available _Extensions:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ხელმისაწვდომი _გაფართოებები:</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:105 msgid "column" -msgstr "" +msgstr "სვეტი" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106 msgid "Extension" @@ -6333,7 +6425,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107 msgid "_About Extension" -msgstr "" +msgstr "_გაფართოების შესახებ" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108 msgid "C_onfigure Extension" @@ -6341,7 +6433,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:109 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "გაფართოებები" #: ../src/caja-history-sidebar.c:337 msgid "History" @@ -6425,12 +6517,14 @@ msgstr "სურათის ტიპი:" msgid "<b>Width:</b> %d pixel" msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/caja-image-properties-page.c:410 #, c-format msgid "<b>Height:</b> %d pixel" msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/caja-image-properties-page.c:429 msgid "Failed to load image information" @@ -6475,6 +6569,7 @@ msgstr "გადასვლა:" msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/caja-location-dialog.c:157 msgid "Open Location" @@ -6645,7 +6740,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889 msgid "Show search" -msgstr "" +msgstr "აჩვენე ძებნა" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -6744,7 +6839,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1001 msgid "_View As" -msgstr "" +msgstr "_აჩვენე როგორც" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1036 msgid "_Search" @@ -6781,7 +6876,7 @@ msgstr "ჩანაწერების ჩვენება" #: ../src/caja-places-sidebar.c:309 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობები" #: ../src/caja-places-sidebar.c:317 msgid "Bookmarks" @@ -6797,7 +6892,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-places-sidebar.c:596 msgid "Open the trash" -msgstr "" +msgstr "გახსენი სანაგვე ყუთი" #: ../src/caja-places-sidebar.c:651 ../src/caja-places-sidebar.c:679 #, c-format @@ -6810,7 +6905,7 @@ msgstr "ქსელი" #: ../src/caja-places-sidebar.c:864 msgid "Browse Network" -msgstr "" +msgstr "ქსელის დათვალიერება" #: ../src/caja-places-sidebar.c:866 msgid "Browse the contents of the network" @@ -6840,7 +6935,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-places-sidebar.c:1888 ../src/caja-places-sidebar.c:2477 #, c-format msgid "Unable to start %s" -msgstr "" +msgstr "შეუძლებელია %s-ს გაშვება" #: ../src/caja-places-sidebar.c:2421 #, c-format @@ -6850,7 +6945,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-places-sidebar.c:2537 #, c-format msgid "Unable to stop %s" -msgstr "" +msgstr "შეუძლებელია %s-ს შეჩერება" #: ../src/caja-places-sidebar.c:2679 msgid "Remove" @@ -7179,7 +7274,7 @@ msgstr "ფაილების და დასტების სახელ #: ../src/caja-trash-bar.c:211 msgid "Restore Selected Items" -msgstr "" +msgstr "აღადგინე არჩეული ელემენტები" #: ../src/caja-trash-bar.c:217 msgid "Restore selected items to their original position" @@ -7318,6 +7413,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2018 The Caja authors" msgstr "" +"საავტორო უფლება © 1999-2009 Nautilus-ის ავტორები\n" +"საავტორო უფლება © 2011-2018 Caja-ს ავტორები" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about @@ -7328,7 +7425,7 @@ msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vs #: ../src/caja-window-menus.c:553 msgid "MATE Web Site" -msgstr "" +msgstr "MATE ვებ გვერდი" #. name, stock id, label #: ../src/caja-window-menus.c:806 |