summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po271
1 files changed, 184 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 6ad6221d..1b6c9d48 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -3,24 +3,30 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# zura davitashvili <[email protected]>, 2018
+# Jonah Sear <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 17:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: Jonah Sear <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/browser.xml.h:1
msgid "_Patterns"
-msgstr "შ_აბლონები"
+msgstr "_შაბლონები"
#: ../data/browser.xml.h:2
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
@@ -290,7 +296,7 @@ msgstr "წაშლა"
#: ../data/caja.appdata.xml.in.h:1
msgid "File manager for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილ მენეჯერი MATE სამუშაო გარსისთვის"
#: ../data/caja.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -627,11 +633,11 @@ msgstr "ფაილის ზომა."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
msgid "Size on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "ზომა დისკზე"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60
msgid "The size of the file on disk."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ზომა დისკზე."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67
msgid "Type"
@@ -714,23 +720,23 @@ msgstr "ადგილმდებარეობა"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:139
msgid "The location of the file."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ადგილმდებარეობა"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:182
msgid "Trashed On"
-msgstr ""
+msgstr "სანაგვე ყუთში მოთავსდა"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:183
msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი, როდესაც ფაილი მოთავსდა სანაგვე ურნაში"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:189
msgid "Original Location"
-msgstr ""
+msgstr "ორიგინალური ადგილმდებარეობა"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:190
msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ორიგინალური ადგილმდებარეობა ვიდრე სანაგვე ურნაში მოთავსდებოდა"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:623
@@ -838,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:144
#, c-format
msgid "Merge folder \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "გავაერთიანოთ საქაღალდე \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:148
msgid ""
@@ -868,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
#, c-format
msgid "Replace folder \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ჩავანაცვლოთ საქაღალდე \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
#, c-format
@@ -878,7 +884,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ჩავანაცვლოთ ფაილი \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186
msgid "Replacing it will overwrite its content."
@@ -901,7 +907,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
msgid "Original folder"
-msgstr ""
+msgstr "ორიგინალი საქაღალდე"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:272
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311
@@ -910,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
msgid "Original file"
-msgstr ""
+msgstr "ორიგინალი ფაილი"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:276
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:315
@@ -929,35 +935,35 @@ msgstr "ტიპი:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:284
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:323
msgid "Last modified:"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლოს მოდიფიცირებული"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
msgid "Merge with"
-msgstr ""
+msgstr "გაერთიანება"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაცვლება"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:346
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "გაერთიანება"
#. Setup the expander for the rename action
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:609
msgid "Select a new name for the _destination"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ახალი სახელი _დანიშნულების ადგილისათვის"
#. Setup the diff button for text files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:634
msgid "Differences..."
-msgstr ""
+msgstr "განსხვავებები"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:644
msgid "Apply this action to all files and folders"
-msgstr ""
+msgstr "გაავრცელე ეს მოქმედება ყველა ფაილზე და საქაღალდეზე"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:656
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
@@ -966,7 +972,7 @@ msgstr "_გამოტოვება"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:661
msgid "Re_name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელის გადარქმევა"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:667
msgid "Replace"
@@ -974,16 +980,16 @@ msgstr "შეცვლა"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:751
msgid "Merge Folder"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის გაერთიანება"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:751
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:756
msgid "File and Folder conflict"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის და საქაღალდის კონფლიქტი"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:756
msgid "File conflict"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის კონფლიქტი"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "S_kip All"
@@ -1022,6 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:313
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:324
@@ -1029,18 +1036,21 @@ msgstr[0] ""
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:323
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:331
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. appended to new link file
#. Note to localizers: convert file type string for file
@@ -1197,6 +1207,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
"trash?"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1367
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1433
@@ -1205,11 +1216,11 @@ msgstr "რომელიმე ელემენტის წაშლის
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1387
msgid "Empty all items from Trash?"
-msgstr ""
+msgstr "წავშალო ყველაფერი სანაგვე ურნიდან?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
-msgstr ""
+msgstr "სანაგვე ურნაში ყველაფერი სამუდამოდ წაიშლება."
#. Empty Trash menu item
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
@@ -1228,20 +1239,24 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1463
msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ \"%B\" მოათავსოთ სანაგვე ყუთში?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1466
#, c-format
msgid "Are you sure you want to trash the %'d selected item?"
msgid_plural "Are you sure you want to trash the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1475
msgid "Items moved to the trash may be recovered until the trash is emptied."
msgstr ""
+"სანაგვე ურნაში გადაადგილებული ელემენტების აღდგენა შესაძლებელია სანაგვე ურნის"
+" გასუფთავებამდე."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1478
msgid "Move to _Trash"
@@ -1252,6 +1267,7 @@ msgstr "_გადააგდე"
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid "Deleting files"
@@ -1264,6 +1280,7 @@ msgstr "ფაილების წაშლა"
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1596
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1630
@@ -1325,6 +1342,7 @@ msgstr "ფაილების სანაგვე ყუთში გად
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1886
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
@@ -1336,11 +1354,11 @@ msgstr "შეუძლებელი გახდა \"%B\" ფაილის
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2071
msgid "Trashing Files"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სანაგვე ურნაში გადატანა"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2073
msgid "Deleting Files"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს ფაილების წაშლა"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2150
msgid "Unable to eject %V"
@@ -1376,24 +1394,28 @@ msgstr "შეუძლებელია მონტაჟი %s"
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2518
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2561
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3459
@@ -1490,32 +1512,38 @@ msgstr "დუბლირდება \"%B\""
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3025
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3033
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3043
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3047
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3053
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
@@ -1535,6 +1563,7 @@ msgstr "%S - %S -დან"
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3463
msgid ""
@@ -1610,11 +1639,11 @@ msgstr "დანიშნულების დასტა წყარო დ
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4174
msgid "You cannot move a file over itself."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ფაილი გადააწეროთ საკუთარ თავს."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4175
msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ფაილი დააკოპიროთ საკუთარ თავზე."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4176
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
@@ -1632,7 +1661,7 @@ msgstr "დაიშვა შეცდომა ფაილის ასლი
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4709
msgid "Copying Files"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს ფაილების კოპირება"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4736
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
@@ -1643,6 +1672,7 @@ msgstr "ვემზადები \"%B\"-ში გადასატანა
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4981
#, c-format
@@ -1651,7 +1681,7 @@ msgstr "დაიშვა შეცდომა %F-ში ფაილები
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5251
msgid "Moving Files"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს ფაილების გადაადგილება"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5282
msgid "Creating links in \"%B\""
@@ -1662,6 +1692,7 @@ msgstr "ფაილთა ბმულების შექმნა"
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5418
msgid "Error while creating link to %B."
@@ -1709,7 +1740,7 @@ msgstr "დაიშვა შეცდომა დასტის %F-ში �
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6463
msgid "Emptying Trash"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს სანაგვე ურნის დაცლა"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6512
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6553
@@ -1741,11 +1772,11 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1329 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:628
msgid "This file cannot be started"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის გაშვება შეუძლებელია"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1381 ../libcaja-private/caja-file.c:1412
msgid "This file cannot be stopped"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის შეჩერება შეუძლებელია"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1820
#, c-format
@@ -1936,18 +1967,21 @@ msgstr "მითითებული ჯგუფი '%s' არ არსე�
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5951
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5952
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
@@ -2065,12 +2099,14 @@ msgstr "ნამდვილად გნებავთ ყველა ფა
msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1178 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1256
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2101
@@ -2085,7 +2121,7 @@ msgstr "შეუძლებელია \"%s\"-ის ჩვენება."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1343
msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი ამოუცნობი ტიპისაა"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1347
#, c-format
@@ -2098,11 +2134,11 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1400
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციებში ძიების მცდელობისას წარმოიშვა შიდა პრობლემა:"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1402
msgid "Unable to search for application"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციის ძიება შეუძლებელია"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1528
#, c-format
@@ -2113,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1692
msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "არასანდო აპლიკაციის გამშვები"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1695
#, c-format
@@ -2128,7 +2164,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1714
msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნე როგორც _სანდო"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2010
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2316
@@ -2139,7 +2175,7 @@ msgstr "შეუძლებელია მდებარეობის მ�
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2404
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6544
msgid "Unable to start location"
-msgstr ""
+msgstr "ადგილმდებარეობის გახსნა შეუძლებელია"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2497
#, c-format
@@ -2151,6 +2187,7 @@ msgstr "იხსნება \"%s\"."
msgid "Opening %d item."
msgid_plural "Opening %d items."
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:162
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:299
@@ -2177,7 +2214,7 @@ msgstr "შეულებელია პროგრამის ამოღ�
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:555
msgid "No applications selected"
-msgstr ""
+msgstr "არცერთი აპლიკაცია არაა არჩეული"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:585
#, c-format
@@ -2332,12 +2369,16 @@ msgid ""
"No other applications are available to view this file. If you copy this file"
" onto your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
+"მოცემული ფაილის გასახსნელად არცერთი აპლიკაცია არაა ხელმისაწვდომი. თუ თქვენ "
+"დააკოპირებთ ამ ფაილს თქვენს კომპიუტერში, შესაძლოა შეძლოთ მისი გახსნა."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128
msgid ""
"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto"
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
+"სხვა მოქმედებები არაა ხელმისაწვდომი მოცემული ფაილის სანახავად. თუ თქვენ "
+"დააკოპირებთ ამ ფაილს თქვენს კომპიუტერში, შესაძლოა შეძლოთ მისი გახსნა."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:458
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
@@ -2401,6 +2442,7 @@ msgstr ""
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:975
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:996
@@ -2598,24 +2640,28 @@ msgstr ""
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1516
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1521
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1525
#, c-format
@@ -2632,78 +2678,91 @@ msgstr ""
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1537
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1542
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1547
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1552
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1557
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1563
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1601
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1606
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1611
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1616
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1620
#, c-format
@@ -2720,54 +2779,63 @@ msgstr ""
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1637
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1642
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1647
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1652
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1658
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:1
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
@@ -2782,7 +2850,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:3
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
-msgstr ""
+msgstr "Caja გაითიშება როდესაც უკანასკნელი ფანჯარა დაიხურება."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:4
msgid ""
@@ -3447,7 +3515,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:134
msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated."
-msgstr ""
+msgstr "სია შეიცავს ამჟამად გამორთულ გაფაროებებს"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:1
msgid "Whether to automatically mount media"
@@ -3649,12 +3717,14 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდის ხედის გაშვ
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1177
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5409
@@ -3672,7 +3742,7 @@ msgstr "_შაბლონი:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1219
msgid "Examples: "
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითები:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1335
msgid "Save Search as"
@@ -3701,12 +3771,14 @@ msgstr "მონიშნულია \"%s\" ელემენტი"
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2280
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
#. than 1)
@@ -3715,12 +3787,14 @@ msgstr[0] ""
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2308
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Folders selected also, use "other" terminology
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2315
@@ -3728,6 +3802,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. This is marked for translation in case a localiser
#. * needs to use something other than parentheses. The
@@ -3741,7 +3816,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2347
#, c-format
msgid "Free space: %s"
-msgstr ""
+msgstr "თავისუფალია: %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2358
#, c-format
@@ -3796,6 +3871,7 @@ msgstr ""
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4555
msgid "Open parent location"
@@ -3866,6 +3942,7 @@ msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#, c-format
@@ -3873,6 +3950,7 @@ msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6176
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055
@@ -4134,6 +4212,7 @@ msgstr "ყოველი მონიშნული ელემენტი�
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
@@ -4305,7 +4384,7 @@ msgstr "_შეჩერება"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7408
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8420
msgid "Stop the selected volume"
-msgstr ""
+msgstr "ამორჩეული ტომის შეჩერება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -4496,7 +4575,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "_Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "_სამუშაო მაგიდა"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7545
msgid "Copy the current selection to the desktop"
@@ -4527,36 +4606,42 @@ msgstr "ღია დასტის სანაგვე ყუთიდან
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8049
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8053
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8059
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8063
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8193
@@ -4701,6 +4786,7 @@ msgstr "ახალი ფა_ნჯრის დათვალიერებ
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8530
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8863
@@ -4710,7 +4796,7 @@ msgstr "ახალ _დაფაში დათვალიერება"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8579
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8904
msgid "_Delete Permanently"
-msgstr "გახსნილი დასტის სამუდამოდ წაშლა"
+msgstr "სამუდამოდ _წაშლა"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8580
msgid "Delete the open folder permanently"
@@ -4730,24 +4816,28 @@ msgstr ""
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8856
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8865
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8905
msgid "Delete all selected items permanently"
@@ -4771,7 +4861,7 @@ msgstr "_ბმულის შექმნა"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10275
msgid "_Download"
-msgstr "_გადმოქაჩვა"
+msgstr "_ჩამოტვირთვა"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10436
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10495
@@ -5012,7 +5102,7 @@ msgstr "პიქტოგრამების მოწ_ესრიგებ�
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1691
msgid "Resize Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "პიქტოგრამის ზომის შეცვლა..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1692
@@ -5245,6 +5335,7 @@ msgstr "თქვენს მიერ გადათრეული ფაი
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:992
#, c-format
@@ -5283,6 +5374,7 @@ msgstr "წაუკითხვადი"
msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)"
msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2301
msgid "(some contents unreadable)"
@@ -5623,7 +5715,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-application.c:2026
msgid "Open a browser window."
-msgstr ""
+msgstr "ბრაუზერის ფანჯრის გახსნა."
#: ../src/caja-application.c:2028
msgid "Quit Caja."
@@ -5769,15 +5861,15 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:343
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "კიდევ სცადეთ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:409
msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
+msgstr "გთხოვთ დაადასტუროთ მომხმარებლის დეტალები."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:439
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "გაგრძელება"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:736
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1125
@@ -5806,7 +5898,7 @@ msgstr "_პორტი:"
#. third row: share entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარება:"
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1015
@@ -5815,17 +5907,17 @@ msgstr "დირექტორია:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1028
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის დეტალები"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1048
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "დომეინის სახელი:"
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1060
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1072
@@ -5843,7 +5935,7 @@ msgstr "სანიშნის _დამატება"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1103
msgid "Bookmark Name:"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნის სახელი:"
#: ../src/caja-desktop-window.c:87 ../src/caja-desktop-window.c:264
#: ../src/caja-pathbar.c:1399 ../src/caja-places-sidebar.c:519
@@ -5932,11 +6024,11 @@ msgstr "ემბლემების ჩვენება"
#: ../src/caja-file-management-properties.c:632
msgid "About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "გაფართოების შესახებ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველთვის"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "Local Files Only"
@@ -5981,7 +6073,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
#, no-c-format
msgid "33%"
-msgstr ""
+msgstr "33%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
#, no-c-format
@@ -5991,7 +6083,7 @@ msgstr "50%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20
#, no-c-format
msgid "66%"
-msgstr ""
+msgstr "66%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
#, no-c-format
@@ -6015,11 +6107,11 @@ msgstr "400%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
msgid "100 KB"
-msgstr ""
+msgstr "100 კბ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
msgid "500 KB"
-msgstr ""
+msgstr "500 კბ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
msgid "1 MB"
@@ -6047,11 +6139,11 @@ msgstr "1 გბ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
msgid "2 GB"
-msgstr ""
+msgstr "2 გბ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
msgid "4 GB"
-msgstr ""
+msgstr "4 გბ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
msgid "File Management Preferences"
@@ -6321,11 +6413,11 @@ msgstr "მედია"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104
msgid "<b>Available _Extensions:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ხელმისაწვდომი _გაფართოებები:</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:105
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტი"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106
msgid "Extension"
@@ -6333,7 +6425,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107
msgid "_About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "_გაფართოების შესახებ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108
msgid "C_onfigure Extension"
@@ -6341,7 +6433,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:109
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "გაფართოებები"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:337
msgid "History"
@@ -6425,12 +6517,14 @@ msgstr "სურათის ტიპი:"
msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/caja-image-properties-page.c:410
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/caja-image-properties-page.c:429
msgid "Failed to load image information"
@@ -6475,6 +6569,7 @@ msgstr "გადასვლა:"
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/caja-location-dialog.c:157
msgid "Open Location"
@@ -6645,7 +6740,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889
msgid "Show search"
-msgstr ""
+msgstr "აჩვენე ძებნა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -6744,7 +6839,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1001
msgid "_View As"
-msgstr ""
+msgstr "_აჩვენე როგორც"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1036
msgid "_Search"
@@ -6781,7 +6876,7 @@ msgstr "ჩანაწერების ჩვენება"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:309
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობები"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:317
msgid "Bookmarks"
@@ -6797,7 +6892,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:596
msgid "Open the trash"
-msgstr ""
+msgstr "გახსენი სანაგვე ყუთი"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:651 ../src/caja-places-sidebar.c:679
#, c-format
@@ -6810,7 +6905,7 @@ msgstr "ქსელი"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:864
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელის დათვალიერება"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse the contents of the network"
@@ -6840,7 +6935,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1888 ../src/caja-places-sidebar.c:2477
#, c-format
msgid "Unable to start %s"
-msgstr ""
+msgstr "შეუძლებელია %s-ს გაშვება"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2421
#, c-format
@@ -6850,7 +6945,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2537
#, c-format
msgid "Unable to stop %s"
-msgstr ""
+msgstr "შეუძლებელია %s-ს შეჩერება"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2679
msgid "Remove"
@@ -7179,7 +7274,7 @@ msgstr "ფაილების და დასტების სახელ
#: ../src/caja-trash-bar.c:211
msgid "Restore Selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "აღადგინე არჩეული ელემენტები"
#: ../src/caja-trash-bar.c:217
msgid "Restore selected items to their original position"
@@ -7318,6 +7413,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2018 The Caja authors"
msgstr ""
+"საავტორო უფლება © 1999-2009 Nautilus-ის ავტორები\n"
+"საავტორო უფლება © 2011-2018 Caja-ს ავტორები"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
@@ -7328,7 +7425,7 @@ msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vs
#: ../src/caja-window-menus.c:553
msgid "MATE Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "MATE ვებ გვერდი"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:806