diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 322 |
1 files changed, 165 insertions, 157 deletions
@@ -8,6 +8,7 @@ # ზურაბი დავითაშვილი <[email protected]>, 2018 # Jonah Sear <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "არქეოლოგიური" #: data/browser.xml:19 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: data/browser.xml:20 msgid "Green Weave" @@ -337,13 +338,13 @@ msgstr "_დახმარება" #: data/caja-bookmarks-window.ui:63 msgid "_Jump to" -msgstr "" +msgstr "_გადასვლა" #: data/caja-bookmarks-window.ui:79 #: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:431 #: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:955 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ამო_ღება" #: data/caja-bookmarks-window.ui:95 #: data/caja-file-management-properties.ui:325 src/caja-property-browser.c:395 @@ -358,11 +359,11 @@ msgstr "_სანიშნეები" #: data/caja-bookmarks-window.ui:196 msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_სახელი" #: data/caja-bookmarks-window.ui:241 msgid "_Location" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა" #: data/caja-browser.desktop.in.in:4 msgid "File Browser" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "ყოველთვის" #: data/caja-file-management-properties.ui:226 #: data/caja-file-management-properties.ui:281 msgid "Local Files Only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ ლოკალური ფაილები" #: data/caja-file-management-properties.ui:67 #: data/caja-file-management-properties.ui:212 @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "სახელი მიხედვით" #: data/caja-file-management-properties.ui:81 msgid "By Path" -msgstr "" +msgstr "ბილიკით" #: data/caja-file-management-properties.ui:84 msgid "By Size" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "შეცვლის თარიღის მიხედვით" #: data/caja-file-management-properties.ui:96 msgid "By Creation Date" -msgstr "" +msgstr "შექმნის თარიღით" #: data/caja-file-management-properties.ui:99 msgid "By Access Date" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "ემბლემების მიხედვით" #: data/caja-file-management-properties.ui:105 msgid "By Extension" -msgstr "" +msgstr "გაფართოების მიხედვით" #: data/caja-file-management-properties.ui:108 msgid "By Trashed Date" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "პირველ რიგში _დასტების დაჯ� #: data/caja-file-management-properties.ui:494 msgid "Show hidden files" -msgstr "" +msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება" #: data/caja-file-management-properties.ui:510 msgid "Show backup files" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "მიახლო_ების სტანდარტული ზო #: data/caja-file-management-properties.ui:786 msgid "_Show icons" -msgstr "" +msgstr "_ხატულების ჩვენება" #: data/caja-file-management-properties.ui:825 msgid "Show _only folders" @@ -647,11 +648,11 @@ msgstr "მხ_ოლოდ დასტების ჩვენება" #: data/caja-file-management-properties.ui:848 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "ხისმაგვარი ხედი" #: data/caja-file-management-properties.ui:862 msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები მნიშვნელობები" #: data/caja-file-management-properties.ui:881 msgid "Views" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "_ფორმატი:" #: data/caja-file-management-properties.ui:1417 msgid "<b>Size</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ზომა</b>" #: data/caja-file-management-properties.ui:1429 msgid "_Show file sizes with IEC units" @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "სვეტი" #: data/caja-file-management-properties.ui:2427 #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:156 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "გაფართოება" #: data/caja-file-management-properties.ui:2461 msgid "_About Extension" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "_აღდგენა" #: eel/eel-stock-dialogs.c:288 msgid "You can stop this operation by clicking cancel." -msgstr "თქვენ შეგიძლიათ შეწყვიტოთ" +msgstr "ამ ოპერაციის გაჩერება გაუქმების ღილაკზე დაწოლით შეგიძლიათ." #: eel/eel-stock-dialogs.c:294 eel/eel-stock-dialogs.c:450 #: eel/eel-stock-dialogs.c:652 libcaja-private/caja-autorun.c:1155 @@ -1036,15 +1037,15 @@ msgstr "თქვენ შეგიძლიათ შეწყვიტოთ" #: src/caja-property-browser.c:1201 src/caja-query-editor.c:771 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1216 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: eel/eel-stock-dialogs.c:654 msgid "_Clear" -msgstr "" +msgstr "გასუფთავება" #: eel/eel-vfs-extensions.c:98 msgid " (invalid Unicode)" -msgstr "(მცდარი უნიკოდი)" +msgstr " (ინვალიდი უნიკოდი)" #: libcaja-private/caja-autorun.c:523 msgid "No applications found" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "სხვა პროგრამით გ_ახსნა..." #: libcaja-private/caja-autorun.c:1044 msgid "You have just inserted an Audio CD." -msgstr "შეყვანილია აუდიო CD" +msgstr "ახლახანს აუდიო CD ჩადეთ." #: libcaja-private/caja-autorun.c:1048 msgid "You have just inserted an Audio DVD." @@ -1240,11 +1241,11 @@ msgstr "ფაილის შეცვლის თარიღი." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:84 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "შექმნის თარიღი" #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:85 msgid "The date the file was created." -msgstr "" +msgstr "ფაილის შექმნის თარითი." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:92 msgid "Date Accessed" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "უფლებები" #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:117 msgid "The permissions of the file." -msgstr "ფაილის უფლებანი" +msgstr "ფაილის წვდომები." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:124 msgid "Octal Permissions" @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "ადგილმდებარეობა" #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:149 msgid "The location of the file." -msgstr "ფაილის ადგილმდებარეობა" +msgstr "ფაილის მდებარეობა." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:157 msgid "The extension of the file." @@ -1439,11 +1440,11 @@ msgstr "შეუძლებელია მოცემული ფაილ� #: libcaja-private/caja-file.c:1266 msgid "This file cannot be unmounted" -msgstr "" +msgstr "ფაილის მოხსნა შეუძლებელია" #: libcaja-private/caja-file.c:1300 msgid "This file cannot be ejected" -msgstr "" +msgstr "ფაილის გამოღება შეუძლებელია" #: libcaja-private/caja-file.c:1333 libcaja-private/caja-vfs-file.c:639 msgid "This file cannot be started" @@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr "ფაილი ვერ მოიძებნა" #: libcaja-private/caja-file.c:1870 msgid "Toplevel files cannot be renamed" -msgstr "შეუძლებელია ელემენტის გადარქმევა." +msgstr "ზედა დონის ფაილების გადარქმევა შეუძლებელია" #: libcaja-private/caja-file.c:1893 msgid "Unable to rename desktop icon" @@ -1611,22 +1612,22 @@ msgstr "მითითებული ჯგუფი '%s' არ არსე� #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'u ელემენტი" +msgstr[1] "%'u ელემენტი" #: libcaja-private/caja-file.c:6209 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'u საქაღალდე" +msgstr[1] "%'u საქაღალდე" #: libcaja-private/caja-file.c:6210 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'u ფაილი" +msgstr[1] "%'u ფაილი" #: libcaja-private/caja-file.c:6314 msgid "%" @@ -1704,7 +1705,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:161 msgid "Replacing it will remove all files in the folder." -msgstr "" +msgstr "ჩანაცვლება საქაღალდეში ნაქონ ყველა ფაილს წაშლს." #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163 #, c-format @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgstr "ჩავანაცვლოთ ფაილი \"%s\"?" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:174 msgid "Replacing it will overwrite its content." -msgstr "" +msgstr "ჩანაცვლება შემცველობას თავზე გადააწერს." #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:179 #, c-format @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgstr "ორიგინალი საქაღალდე" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:262 #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:301 msgid "Items:" -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერები:" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:265 msgid "Original file" @@ -1769,7 +1770,7 @@ msgstr "ტიპი:" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:274 #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:313 msgid "Last modified:" -msgstr "ბოლოს მოდიფიცირებული" +msgstr "ბოლო ცვლილება:" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:300 msgid "Merge with" @@ -1790,7 +1791,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ახალი სახელი _დანი� #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:624 msgid "Differences..." -msgstr "განსხვავებები" +msgstr "განსხვავებები..." #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:634 msgid "Apply this action to all files and folders" @@ -1852,36 +1853,36 @@ msgstr "ყველ_აფრის შერწყმა" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "Copy _Anyway" -msgstr "" +msgstr "მაინც _კოპირება" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:303 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d წამი" +msgstr[1] "%'d წამი" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:308 #: libcaja-private/caja-file-operations.c:320 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d წუთი" +msgstr[1] "%'d წუთი" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:319 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d საათი" +msgstr[1] "%'d საათი" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:327 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "დაახლ %'d საათი" +msgstr[1] "დაახლ %'d საათი" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:407 #, c-format @@ -2023,7 +2024,11 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "trash?" msgstr[0] "" +"დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გნებავთ მონიშნული %'d ელემენტის სანაგვე ყუთიდან " +"სამუდამოდ წაშლა?" msgstr[1] "" +"დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გნებავთ მონიშნული %'d ელემენტის სანაგვე ყუთიდან " +"სამუდამოდ წაშლა?" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:1371 #: libcaja-private/caja-file-operations.c:1437 @@ -2036,7 +2041,7 @@ msgstr "წავშალო ყველაფერი სანაგვე #: libcaja-private/caja-file-operations.c:1395 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." -msgstr "სანაგვე ურნაში ყველაფერი სამუდამოდ წაიშლება" +msgstr "სანაგვე ურნაში ყველაფერი სამუდამოდ წაიშლება." #: libcaja-private/caja-file-operations.c:1398 #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2330 src/caja-places-sidebar.c:2826 @@ -2053,8 +2058,8 @@ msgstr "ნამდვილად გნებავთ \"%B\" -ის სა� msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ნამდვილად გნებავთ მონიშნული %'d ელემენტის სამუდამოდ წაშლა ?" +msgstr[1] "ნამდვილად გნებავთ მონიშნული %'d ელემენტის სამუდამოდ წაშლა ?" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:1467 msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?" @@ -2238,8 +2243,8 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "სანაგვე ყუთში გადასატანად მზადდება %'d ფაილი" +msgstr[1] "სანაგვე ყუთში გადასატანად მზადდება %'d ფაილი" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2571 #: libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 @@ -2492,8 +2497,8 @@ msgstr "ვემზადები \"%B\"-ში გადასატანა #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "მიმდინარეობს მზადება %'d ფაილების გადასატანად" +msgstr[1] "მიმდინარეობს მზადება %'d ფაილების გადასატანად" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:5008 #, c-format @@ -2512,8 +2517,8 @@ msgstr "ფაილთა ბმულების შექმნა" #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "იქმნება ბმული %'d ფაილზე" +msgstr[1] "იქმნება ბმული %'d ფაილზე" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:5442 msgid "Error while creating link to %B." @@ -2521,7 +2526,7 @@ msgstr "დაიშვა შეცდომა %B ფაილზე ბმუ #: libcaja-private/caja-file-operations.c:5444 msgid "Symbolic links only supported for local files" -msgstr "სიმბოლური ბმული მხარდაჭერილია მხოლოდ ლოკალურ ფაილურ სისტემებში." +msgstr "სიმბოლური ბმული მხოლოდ ლოკალურ ფაილურ სისტემებშია მხარდაჭერილი" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:5447 msgid "The target doesn't support symbolic links." @@ -2548,11 +2553,11 @@ msgstr "ახალი ფაილი" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:6204 msgid "Error while creating directory %B." -msgstr "შეცდომა \"%s\"ში ლინკის შექმნისას" +msgstr "საქაღალდე %B-ის შექმნის შეცდომა." #: libcaja-private/caja-file-operations.c:6206 msgid "Error while creating file %B." -msgstr "შეცდომა \"%s\"ში ლინკის შექმნისას" +msgstr "შეცდომა ფაილის %B შექმნისას." #: libcaja-private/caja-file-operations.c:6208 #, c-format @@ -2573,11 +2578,11 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-file-utilities.c:1255 #, c-format msgid "Could not determine original location of \"%s\" " -msgstr "შეუძლებელია \"%s\"-ის თავდაპირველი განლაგების განსაძღვრა." +msgstr "\"%s\"-ის თავდაპირველი განლაგების განსაზღვრა შეუძლებელია " #: libcaja-private/caja-file-utilities.c:1259 msgid "The item cannot be restored from trash" -msgstr "შეუძლებელი გახდა \"%B\" ფაილის სანაგვე ყუთში გადატანა." +msgstr "ელემენტის ნაგვიდან აღდგენა შეუძლებელია" #: libcaja-private/caja-icon-container.c:2909 msgid "The selection rectangle" @@ -2643,15 +2648,15 @@ msgstr "ნამდვილად გნებავთ ყველა ფა #, c-format msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ეს %d ცალკე ჩანართს გახსნის." +msgstr[1] "ეს %d ცალკე ჩანართს გახსნის." #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1189 src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ეს %d ცალკე ფანჯარას გახსნის." +msgstr[1] "ეს %d ცალკე ფანჯარას გახსნის." #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1268 #: src/caja-window-manage-views.c:2139 src/caja-window-manage-views.c:2147 @@ -2672,11 +2677,11 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1378 msgid "_Select Application" -msgstr "" +msgstr "პროგრამის ამორჩევა" #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1419 msgid "There was an internal error trying to search for applications:" -msgstr "აპლიკაციებში ძიების მცდელობისას წარმოიშვა შიდა პრობლემა " +msgstr "შიდა შეცდომა პროგრამის მოძებნისას:" #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1421 msgid "Unable to search for application" @@ -2728,8 +2733,8 @@ msgstr "იხსნება \"%s\"." #, c-format msgid "Opening %d item." msgid_plural "Opening %d items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "იხსნება %d ელემენტი." +msgstr[1] "იხსნება %d ელემენტი." #: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:163 #: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:304 @@ -2766,7 +2771,7 @@ msgstr "არცერთი აპლიკაცია არაა არჩ #: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:590 #, c-format msgid "%s document" -msgstr "" +msgstr "%s დოკუმენტი" #: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:600 #: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1094 @@ -2935,7 +2940,8 @@ msgstr "პროგრამის გაშვებისას წარმ� #: libcaja-private/caja-program-choosing.c:519 msgid "This drop target only supports local files." msgstr "" -"დანიშნულების დასტას მხოლოდ ლოკალურ ფაილების გადათრევის მხარდაჭერა გააჩნია. " +"დანიშნულების საქაღალდეს მხოლოდ ლოკალურ ფაილების გადათრევის მხარდაჭერა " +"გააჩნია." #: libcaja-private/caja-program-choosing.c:507 msgid "" @@ -2955,11 +2961,11 @@ msgstr "ვრცლას: " #: libcaja-private/caja-progress-info.c:246 msgid "File Operations" -msgstr "ფაილის უფლებები:" +msgstr "ფაილის ოპერაციები" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:318 msgid "paused" -msgstr "" +msgstr "შეჩერებული" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:321 msgid "pausing" @@ -2967,7 +2973,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:324 msgid "queued" -msgstr "" +msgstr "რიგში" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:327 msgid "queuing" @@ -2976,19 +2982,19 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:415 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:416 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "დაპაუზება" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:421 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:422 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "გაგრძელება" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:609 #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "აქტიურია %'d ოპერაცია" +msgstr[1] "აქტიურია %'d ოპერაცია" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:631 msgid "Process completed" @@ -2997,7 +3003,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:806 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:807 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:1006 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:1027 @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "მოძებნე \"%s\"" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1213 #, c-format msgid "Delete %d copied items" -msgstr "" +msgstr "%d კოპირებული ელემენტის წაშლა" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1216 #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1226 @@ -3031,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1223 #, c-format msgid "Delete %d duplicated items" -msgstr "" +msgstr "%d დუბლირებული ელემენტის წაშლა" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1234 #, c-format @@ -3053,7 +3059,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461 #, c-format msgid "Restore %d items from trash" -msgstr "" +msgstr "ნაგვიდან %d ელემენტის აღდგენა" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1274 #, c-format @@ -3063,7 +3069,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1285 #, c-format msgid "Move %d items back to trash" -msgstr "" +msgstr "%d ელემენტების სანაგვე ყუთში დაბრუნება" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1288 #, c-format @@ -3073,7 +3079,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1297 #, c-format msgid "Delete links to %d items" -msgstr "" +msgstr "%d ელემენტთან ბმულების წაშლა" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1300 #, c-format @@ -3148,7 +3154,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1445 #, c-format msgid "Move %d items to trash" -msgstr "" +msgstr "%d ელემენტის სანაგვე ყუთში გადატანა" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1451 #, c-format @@ -3163,7 +3169,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1473 #, c-format msgid "Create links to %d items" -msgstr "" +msgstr "%d ფაილზე ბმულების შექმნა" #: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1476 #, c-format @@ -3390,7 +3396,7 @@ msgstr[1] "" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:77 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." -msgstr "ყოველთვის _ბროუზერის ფანჯარაში გახსნა" +msgstr "ბრაუზერის ფანჯარაში ახალი ჩანართების ნაგულისხმები მდებარეობა." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:78 msgid "" @@ -3530,7 +3536,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:139 msgid "Show the package installer for unknown MIME types" -msgstr "" +msgstr "უცნობი MIME ტიპებისთვის პაკეტების დამყენებლის ჩვენება" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:140 msgid "" @@ -3585,7 +3591,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:165 msgid "Maximum image size for thumbnailing" -msgstr "გენერირებადი ესკიზების მაქსიმალური ზომა." +msgstr "გენერირებადი ესკიზების მაქსიმალური ზომა" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:166 msgid "" @@ -3937,7 +3943,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი სვეტების სია #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:378 msgid "Default list of columns visible in the list view." -msgstr "ნაგულისხმევი სვეტების სია \"სიის სახით ჩვენების\" დროს" +msgstr "ნაგულისხმები სვეტების სია \"სიის სახით ჩვენების\" დროს." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:382 msgid "Default column order in the list view" @@ -4089,7 +4095,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:466 msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." -msgstr "" +msgstr "უნდა იყოს თუ არა ნავიგაციის ფანჯარა მაქსიმალურად გაშლილი." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:470 msgid "Width of the side pane" @@ -4147,7 +4153,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:522 msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated." -msgstr "სია შეიცავს ამჟამად გამორთულ გაფაროებებს" +msgstr "სია ამჟამად გამორთულ გაფართოებებს შეიცავს." #: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:5 msgid "Whether to automatically mount media" @@ -4205,7 +4211,7 @@ msgstr "" #: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:25 msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" -msgstr "x-content/* ტიპი დაყენებულია \"არაფრის კეთება\" რეჟიმზე" +msgstr "X-content/* ტიპი დაყენებულია \"არაფრის კეთება\" რეჟიმზე" #: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:26 msgid "" @@ -4227,7 +4233,7 @@ msgstr "" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" +msgstr "ფაილი არასწორი .desktop ფაილია" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 #, c-format @@ -4241,16 +4247,17 @@ msgstr "ირთვება %s" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციას დოკუმენტების ბრძანების სტრიქონიდან აღება არ შეუძლია" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" +msgstr "გაშვების უცნობი პარამეტრი: %d" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" +"დოკუმენტის URI-ების გადაცემა დესკტოპის ჩანაწერში „Type=Link“ შეუძლებელია" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 msgid "Not a launchable item" @@ -4278,7 +4285,7 @@ msgstr "ID" #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 msgid "Session management options:" -msgstr "" +msgstr "სესიების მმართველის პარამეტრები:" #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Show session management options" @@ -4317,10 +4324,11 @@ msgstr "შეუძლებელია გამოღება %s" #: src/caja-application.c:1794 msgid "--check cannot be used with other options." msgstr "" +"პარამეტრი --check-ის სხვა პარამეტრებთან ერთად გამოყენება შეუძლებელია ." #: src/caja-application.c:1800 msgid "--quit cannot be used with URIs." -msgstr "" +msgstr "--quit პარამეტრის URI მისამართებით გამოყენება აკრძალულია." #: src/caja-application.c:1807 msgid "--geometry cannot be used with more than one URI." @@ -4328,7 +4336,7 @@ msgstr "" #: src/caja-application.c:1813 msgid "--select must be used with at least an URI." -msgstr "" +msgstr "--select -ს ერთ URL მაინც უნდა მიუთითოთ." #: src/caja-application.c:1927 msgid "Perform a quick set of self-check tests." @@ -4336,7 +4344,7 @@ msgstr "სწრაფი ავტო-შემოწმების შეს #: src/caja-application.c:1930 msgid "Show the version of the program." -msgstr "" +msgstr "პროგრამის ვერსიის ჩვენება." #: src/caja-application.c:1932 msgid "Create the initial window with the given geometry." @@ -4373,11 +4381,11 @@ msgstr "ბრაუზერის ფანჯრის გახსნა." #: src/caja-application.c:1944 msgid "Quit Caja." -msgstr "გათიშე ნაუტილუსი" +msgstr "Caja-დან გასვლა." #: src/caja-application.c:1946 msgid "Select specified URI in parent folder." -msgstr "" +msgstr "მონიშნეთ მითითებული URI მშობელ საქაღალდეში." #: src/caja-application.c:1947 msgid "[URI...]" @@ -4559,7 +4567,7 @@ msgstr "პაროლი:" #: src/caja-connect-server-dialog.c:1090 msgid "Remember this password" -msgstr "" +msgstr "პაროლის დამახსოვრება" #: src/caja-connect-server-dialog.c:1101 msgid "Add _bookmark" @@ -4767,14 +4775,14 @@ msgstr "ხმის მიცემა" #: src/caja-image-properties-page.c:420 msgid "Image Type" -msgstr "" +msgstr "გამოსახულების ტიპი" #: src/caja-image-properties-page.c:422 src/caja-image-properties-page.c:428 #, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d პიქსელი" +msgstr[1] "%d პიქსელი" #: src/caja-image-properties-page.c:426 msgid "Width" @@ -4845,7 +4853,7 @@ msgstr "" #: src/caja-information-panel.c:746 src/file-manager/fm-directory-view.c:4492 #, c-format msgid "Open With %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ით გახსნა" #: src/caja-location-bar.c:60 src/file-manager/fm-properties-window.c:3319 msgid "Location:" @@ -4859,8 +4867,8 @@ msgstr "გადასვლა:" #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "გნებავთ %d მდებარეობის დათვალიერება?" +msgstr[1] "გნებავთ %d მდებარეობის დათვალიერება?" #: src/caja-location-dialog.c:160 msgid "Open Location" @@ -5115,7 +5123,7 @@ msgstr "" #: src/caja-navigation-window-pane.c:378 msgid "_New Tab" -msgstr "" +msgstr "ახალი _ჩანართი" #: src/caja-navigation-window-pane.c:407 msgid "_Close Tab" @@ -5191,29 +5199,29 @@ msgstr "_შეჩერება" #: src/caja-places-sidebar.c:1831 msgid "_Power On" -msgstr "" +msgstr "_ჩართვა" #: src/caja-places-sidebar.c:1832 src/file-manager/fm-directory-view.c:8371 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8465 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8577 msgid "_Safely Remove Drive" -msgstr "" +msgstr "დისკის _უსაფრთხოდ მოხსნა" #: src/caja-places-sidebar.c:1835 msgid "_Connect Drive" -msgstr "" +msgstr "_დისკის მიერთება" #: src/caja-places-sidebar.c:1836 msgid "_Disconnect Drive" -msgstr "" +msgstr "დი_სკის მოხსნა" #: src/caja-places-sidebar.c:1839 msgid "_Start Multi-disk Device" -msgstr "" +msgstr "_მრავალდისკიანი მოწყობილობის გაშვება" #: src/caja-places-sidebar.c:1840 msgid "_Stop Multi-disk Device" -msgstr "" +msgstr "მ_რავალდისკიანი მოწყობილობის გაჩერება" #: src/caja-places-sidebar.c:1844 src/file-manager/fm-directory-view.c:8448 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8560 @@ -5224,7 +5232,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8477 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8589 msgid "_Lock Drive" -msgstr "" +msgstr "დისკის ჩაკეტვა" #: src/caja-places-sidebar.c:1926 src/caja-places-sidebar.c:2548 #, c-format @@ -5273,7 +5281,7 @@ msgstr "ტო_მის მიერთება" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7564 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7645 msgid "_Detect Media" -msgstr "" +msgstr "_დისკის დადგენა" #: src/caja-places-sidebar.c:2803 src/file-manager/fm-directory-view.c:7524 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7552 @@ -5421,7 +5429,7 @@ msgstr "წკაპი - ფერის მოსაშორებლად" #: src/caja-property-browser.c:2379 msgid "Click on an emblem to remove it" -msgstr "წკაპი - ემბლემის მოსაშორებლად." +msgstr "ემბლების წასაშლელად დააწკაპუნეთ" #: src/caja-property-browser.c:2391 msgid "Patterns:" @@ -5457,7 +5465,7 @@ msgstr "ჭდეები" #: src/caja-query-editor.c:191 msgid "Modification Time" -msgstr "" +msgstr "მოდიფიკაციის დრო" #: src/caja-query-editor.c:205 msgid "Contained text" @@ -5530,27 +5538,27 @@ msgstr "" #: src/caja-query-editor.c:1089 msgid "1 Hour" -msgstr "" +msgstr "1 საათი" #: src/caja-query-editor.c:1091 msgid "1 Day" -msgstr "" +msgstr "1 დღე" #: src/caja-query-editor.c:1093 msgid "1 Week" -msgstr "" +msgstr "1 კვირა" #: src/caja-query-editor.c:1095 msgid "1 Month" -msgstr "" +msgstr "1 თვე" #: src/caja-query-editor.c:1097 msgid "6 Months" -msgstr "" +msgstr "6 თვე" #: src/caja-query-editor.c:1099 msgid "1 Year" -msgstr "" +msgstr "1 წელი" #: src/caja-query-editor.c:1229 msgid "10 KiB" @@ -5566,7 +5574,7 @@ msgstr "" #: src/caja-query-editor.c:1235 msgid "1 MiB" -msgstr "" +msgstr "1 მიბ" #: src/caja-query-editor.c:1237 msgid "5 MiB" @@ -5642,7 +5650,7 @@ msgstr "ძიების შესრულება ან განახლ #: src/caja-query-editor.c:1622 msgid "_Search for:" -msgstr "_Search for: " +msgstr "_ძებნა:" #: src/caja-query-editor.c:1651 msgid "Search results" @@ -5695,7 +5703,7 @@ msgstr "აღადგინე არჩეული ელემენტე� #: src/caja-trash-bar.c:212 msgid "Restore selected items to their original position" -msgstr "" +msgstr "ყოველი მონიშნული პიქტოგრამის თავდაპირველი ზომის აღდგენა" #: src/caja-window-bookmarks.c:83 msgid "" @@ -5743,7 +5751,7 @@ msgstr "გთხოვთ გადაამოწმოთ ორთოგრ� #: src/caja-window-manage-views.c:2171 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." -msgstr "ნაუტილუსმა ვერ დაამუშავა მდებარეობები: %s" +msgstr "Caja-მა ვერ დაამუშავა მდებარეობები: %s." #: src/caja-window-manage-views.c:2176 msgid "Caja cannot handle this kind of location." @@ -5833,11 +5841,11 @@ msgstr "" #: src/caja-window-menus.c:586 msgid "translator-credits" -msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>" +msgstr "თემური დოღონაძე" #: src/caja-window-menus.c:589 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "ვებგვერდი" #: src/caja-window-menus.c:848 msgid "_File" @@ -6146,7 +6154,7 @@ msgstr "_შაბლონი:" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1232 msgid "Examples: " -msgstr "მაგალითები:" +msgstr "მაგალითები: " #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1356 msgid "Save Search as" @@ -6178,8 +6186,8 @@ msgstr "მონიშნულია \"%s\" ელემენტი" #, c-format msgid "%'d folder selected" msgid_plural "%'d folders selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "მონიშნულია %'d საქაღალდე" +msgstr[1] "მონიშნულია %'d საქაღალდე" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:2309 #, c-format @@ -6201,15 +6209,15 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "%'d item selected" msgid_plural "%'d items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "მონიშნულია %'d ელემენტი" +msgstr[1] "მონიშნულია %'d ელემენტი" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:2344 #, c-format msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d სხვა მონიშნული ელემენტი" +msgstr[1] "%'d სხვა მონიშნული ელემენტი" #. Translators: This is marked for translation in case a localiser #. * needs to use something other than parentheses. The @@ -6347,7 +6355,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:6507 msgid "Unable to stop drive" -msgstr "" +msgstr "დისკის გაჩერების შეცდომა" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7067 #, c-format @@ -6448,7 +6456,7 @@ msgstr "მონიშნული ელემენტის გასახ� #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7415 msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "" +msgstr "სხვა პროგრამით გახსნა..." #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7419 msgid "_Open Scripts Folder" @@ -6522,8 +6530,8 @@ msgstr "ყოველი მონიშნული ელემენტი� #: src/file-manager/fm-directory-view.c:9133 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_ბმულის შექმნა" +msgstr[1] "_ბმულის შექმნა" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7466 msgid "Create a symbolic link for each selected item" @@ -6822,7 +6830,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8444 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8556 msgid "_Start Multi-disk Drive" -msgstr "" +msgstr "მრავალდისკოიანი მოწყობილობის _გაშვება" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8351 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8557 @@ -6831,7 +6839,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8354 msgid "U_nlock Drive" -msgstr "" +msgstr "დისკის განბლოკვა" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8355 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8561 @@ -6862,7 +6870,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8473 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8585 msgid "_Stop Multi-disk Drive" -msgstr "" +msgstr "მ_რავალდისკიანი მოწყობილობის გაჩერება" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8380 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8586 @@ -6920,8 +6928,8 @@ msgstr "ახალი ფა_ნჯრის დათვალიერებ #: src/file-manager/fm-directory-view.c:9012 msgid "_Browse Folder" msgid_plural "_Browse Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_საქაღალდეში ძებნა" +msgstr[1] "_საქაღალდეში ძებნა" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8689 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:9043 @@ -7032,7 +7040,7 @@ msgstr "მიტოვებული ტექსტი.txt" #. * data to a directory, if the source didn't supply a name. #: src/file-manager/fm-directory-view.c:10935 msgid "dropped data" -msgstr "" +msgstr "დაგდებული მონაცემები" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:11330 msgid "Undo" @@ -7040,7 +7048,7 @@ msgstr "ბრძანების გაუქმება" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:11350 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "გამეორება" #: src/file-manager/fm-ditem-page.c:439 src/file-manager/fm-ditem-page.c:451 msgid "Comment" @@ -7060,7 +7068,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-empty-view.c:392 msgid "_Empty" -msgstr "" +msgstr "_დაცარიელება" #: src/file-manager/fm-empty-view.c:394 msgid "The empty view encountered an error." @@ -7407,7 +7415,7 @@ msgstr "%s ხილული სვეტი" #: src/file-manager/fm-list-view.c:2566 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" -msgstr "სიურ ხედში მონაცემთა გამოჩენის მიმდევრობა." +msgstr "აირჩიეთ ამ საქაღალდეში ინფორმაციის ჩვენების მიმდევრობა:" #: src/file-manager/fm-list-view.c:2620 msgid "Visible _Columns..." @@ -7441,8 +7449,8 @@ msgstr "შეუძლებელია ერთზე მეტი პერ #: src/file-manager/fm-properties-window.c:641 msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_სახელი:" +msgstr[1] "_სახელი:" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:997 msgid "Properties" @@ -7534,7 +7542,7 @@ msgstr "შეცვლილი:" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:3351 msgid "Created:" -msgstr "" +msgstr "შექმნილია:" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:3360 msgid "Free space:" |