diff options
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r-- | po/kk.po | 93 |
1 files changed, 90 insertions, 3 deletions
@@ -3,20 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 17:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:46+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../data/browser.xml.h:1 msgid "_Patterns" @@ -1021,6 +1025,7 @@ msgstr "Со_нда да көшіру" msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:313 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:324 @@ -1028,18 +1033,21 @@ msgstr[0] "" msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:323 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:331 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. appended to new link file #. Note to localizers: convert file type string for file @@ -1194,6 +1202,7 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "trash?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1367 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1433 @@ -1225,6 +1234,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1463 msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?" @@ -1235,6 +1245,7 @@ msgstr "\"%B\" қоқыс шелегіне тастауды шынымен қа� msgid "Are you sure you want to trash the %'d selected item?" msgid_plural "Are you sure you want to trash the %'d selected items?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1475 msgid "Items moved to the trash may be recovered until the trash is emptied." @@ -1249,6 +1260,7 @@ msgstr "Қоқы_с шелегіне тастау" msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 msgid "Deleting files" @@ -1261,6 +1273,7 @@ msgstr "Файлдарды өшіру" msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1596 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1630 @@ -1319,6 +1332,7 @@ msgstr "Файлдарды қоқыс шелегіне тастау" msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1886 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" @@ -1371,24 +1385,28 @@ msgstr "%s тіркеу мүмкін емес" msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2518 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2561 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3459 @@ -1485,32 +1503,38 @@ msgstr "\"%B\" көшірмесі жасалуда" msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3025 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3033 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3043 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3047 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3053 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" @@ -1530,6 +1554,7 @@ msgstr "%S бар, барлығы %S" msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3463 msgid "" @@ -1638,6 +1663,7 @@ msgstr "\"%B\" ішіне жылжытуға дайындау" msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4981 #, c-format @@ -1657,6 +1683,7 @@ msgstr "\"%B\" ішінде сілтемелерді жасау" msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5418 msgid "Error while creating link to %B." @@ -1931,18 +1958,21 @@ msgstr "Көрсетілген '%s' бумасы жоқ болып тұр" msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5951 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5952 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT #. in the translated string @@ -2059,12 +2089,14 @@ msgstr "Барлық файлдарды ашуды шынымен қалайсы msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1178 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1256 #: ../src/caja-window-manage-views.c:2101 @@ -2149,6 +2181,7 @@ msgstr "%s ашу." msgid "Opening %d item." msgid_plural "Opening %d items." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:162 #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:299 @@ -2398,6 +2431,7 @@ msgstr "кезекке қою" msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:975 #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:996 @@ -2595,24 +2629,28 @@ msgstr "'%s' үшін иесін '%s' етіп орнату" msgid "_Undo copy of %d item" msgid_plural "_Undo copy of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511 #, c-format msgid "_Undo duplicate of %d item" msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1516 #, c-format msgid "_Undo move of %d item" msgid_plural "_Undo move of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1521 #, c-format msgid "_Undo rename of %d item" msgid_plural "_Undo rename of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1525 #, c-format @@ -2629,78 +2667,91 @@ msgstr "Үлгіден жасауды болд_ырмау" msgid "_Undo creation of %d folder" msgid_plural "_Undo creation of %d folders" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1537 #, c-format msgid "_Undo move to trash of %d item" msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1542 #, c-format msgid "_Undo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1547 #, c-format msgid "_Undo create link to %d item" msgid_plural "_Undo create link to %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1552 #, c-format msgid "_Undo delete of %d item" msgid_plural "_Undo delete of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1557 #, c-format msgid "Undo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1563 #, c-format msgid "Undo change permissions of %d item" msgid_plural "Undo change permissions of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568 #, c-format msgid "Undo change group of %d item" msgid_plural "Undo change group of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573 #, c-format msgid "Undo change owner of %d item" msgid_plural "Undo change owner of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1601 #, c-format msgid "_Redo copy of %d item" msgid_plural "_Redo copy of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1606 #, c-format msgid "_Redo duplicate of %d item" msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1611 #, c-format msgid "_Redo move of %d item" msgid_plural "_Redo move of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1616 #, c-format msgid "_Redo rename of %d item" msgid_plural "_Redo rename of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1620 #, c-format @@ -2717,54 +2768,63 @@ msgstr "Үлгіден жасауды қа_йталау" msgid "_Redo creation of %d folder" msgid_plural "_Redo creation of %d folders" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632 #, c-format msgid "_Redo move to trash of %d item" msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1637 #, c-format msgid "_Redo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1642 #, c-format msgid "_Redo create link to %d item" msgid_plural "_Redo create link to %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1647 #, c-format msgid "_Redo delete of %d item" msgid_plural "_Redo delete of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1652 #, c-format msgid "Redo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1658 #, c-format msgid "Redo change permissions of %d item" msgid_plural "Redo change permissions of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663 #, c-format msgid "Redo change group of %d item" msgid_plural "Redo change group of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668 #, c-format msgid "Redo change owner of %d item" msgid_plural "Redo change owner of %d items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:1 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." @@ -3679,12 +3739,14 @@ msgstr "" msgid "This will open %'d separate tab." msgid_plural "This will open %'d separate tabs." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658 #, c-format msgid "This will open %'d separate window." msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1177 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5409 @@ -3731,12 +3793,14 @@ msgstr "\"%s\" таңдалды" msgid "%'d folder selected" msgid_plural "%'d folders selected" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2280 #, c-format msgid " (containing %'d item)" msgid_plural " (containing %'d items)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more #. than 1) @@ -3745,12 +3809,14 @@ msgstr[0] "" msgid " (containing a total of %'d item)" msgid_plural " (containing a total of %'d items)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2308 #, c-format msgid "%'d item selected" msgid_plural "%'d items selected" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Folders selected also, use "other" terminology #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2315 @@ -3758,6 +3824,7 @@ msgstr[0] "" msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. This is marked for translation in case a localiser #. * needs to use something other than parentheses. The @@ -3826,6 +3893,7 @@ msgstr "%s көмегімен ашу" msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4555 msgid "Open parent location" @@ -3896,6 +3964,7 @@ msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996 #, c-format @@ -3903,6 +3972,7 @@ msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6176 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055 @@ -4167,6 +4237,7 @@ msgstr "Әр таңдалған нәрсені қосарлау" msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341 @@ -4561,36 +4632,42 @@ msgstr "Ашық буманы қоқыс шелегі ішінен \"%s\" жер msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8049 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8053 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash" msgid_plural "Move the selected files out of the trash" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8059 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8063 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8193 @@ -4735,6 +4812,7 @@ msgstr "Жаңа _терезеде шолу" msgid "_Browse Folder" msgid_plural "_Browse Folders" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8530 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8863 @@ -4764,24 +4842,28 @@ msgstr "%s _көмегімен ашу" msgid "Open in %'d New _Window" msgid_plural "Open in %'d New _Windows" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Window" msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8856 #, c-format msgid "Open in %'d New _Tab" msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8865 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Tab" msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8905 msgid "Delete all selected items permanently" @@ -5274,6 +5356,7 @@ msgstr "Сіз тастаған файл сурет емес болып тұр." msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:992 #, c-format @@ -5312,6 +5395,7 @@ msgstr "оқылмайды" msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2301 msgid "(some contents unreadable)" @@ -6437,12 +6521,14 @@ msgstr "Сурет түрі:" msgid "<b>Width:</b> %d pixel" msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/caja-image-properties-page.c:410 #, c-format msgid "<b>Height:</b> %d pixel" msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/caja-image-properties-page.c:429 msgid "Failed to load image information" @@ -6486,6 +6572,7 @@ msgstr "Өту:" msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/caja-location-dialog.c:157 msgid "Open Location" |