diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 54 |
1 files changed, 31 insertions, 23 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ # Translators: # Audrius Meskauskas, 2018 # brennus <[email protected]>, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Moo, 2020 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2020\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -311,12 +311,18 @@ msgid "" " associated with them. It is also responsible for handling the icons on the " "MATE desktop. It works on local and remote file systems." msgstr "" +"Caja yra oficiali failų tvarkytuvė MATE darbalaukiui. Ji leidžia naršyti " +"katalogus, o taip pat peržiūrinėti failus ir vykdyti programas, susijusias " +"su jais. Be to, programa yra atsakinga už piktogramų apdorojimą MATE " +"darbalaukyje. Ji veikia vietinėse ir nuotolinėse failų sistemose." #: data/caja.appdata.xml.in:16 msgid "" "Caja is extensible through a plugin system, similar to that of GNOME " "Nautilus, of which Caja is a fork." msgstr "" +"Cają galima išplėsti papildinių sistema, panašia į GNOME Nautilaus, kurio " +"atšaka yra Caja." #: data/caja-autorun-software.desktop.in.in:3 msgid "Autorun Prompt" @@ -347,7 +353,7 @@ msgstr "system-file-manager" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-browser.desktop.in.in:15 msgid "files;browser;manager;MATE;" -msgstr "" +msgstr "failai;naršyklė;tvarkytuvė;MATE;" #: data/caja-computer.desktop.in.in:3 libcaja-private/caja-desktop-link.c:114 #: src/caja-places-sidebar.c:513 @@ -371,7 +377,7 @@ msgstr "computer" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-computer.desktop.in.in:14 msgid "browse;disks;folders;local;remote;computer;MATE;" -msgstr "" +msgstr "naršyklė;diskai;aplankai;vietiniai;nuotoliniai;kompiuteris;MATE;" #: data/caja.desktop.in.in:4 msgid "File Manager" @@ -389,7 +395,7 @@ msgstr "Keisti failų tvarkytuvės langų išvaizdą ir veikimą" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-file-management-properties.desktop.in.in:13 msgid "file;manager;change;properties;behaviour;appearance;windows;MATE;" -msgstr "" +msgstr "failas;tvarkytuvė;keisti;savybės;elgsena;išvaizda;langai;MATE;" #: data/caja-folder-handler.desktop.in.in:4 libcaja-private/caja-autorun.c:580 msgid "Open Folder" @@ -420,7 +426,7 @@ msgstr "user-home" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-home.desktop.in.in:14 msgid "home;personal;folder;open;MATE;" -msgstr "" +msgstr "home;asmeninis;aplankas;atverti;MATE;" #: data/caja.xml.in:5 msgid "Saved search" @@ -444,7 +450,7 @@ msgstr "network-workgroup" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:14 msgid "bookmarks;browse;local;network;locations;MATE;" -msgstr "" +msgstr "žymės;naršyti;vietinį;tinklą;vietos;MATE;" #: eel/eel-canvas.c:1310 eel/eel-canvas.c:1311 msgid "X" @@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "Nepavyko atjungi %V" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2208 src/caja-places-sidebar.c:2336 msgid "Writing data to the drive -- do not unplug" -msgstr "" +msgstr "Rašomi duomenys į diską -- neištraukite" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2332 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" @@ -3504,11 +3510,11 @@ msgstr "Pažymėjus, failų dydžiai bus rodomi IEC (1024) vienetais vietoje SI. #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:264 msgid "Whether to show icons in list view" -msgstr "" +msgstr "Ar rodyti piktogramas sąrašo rodinyje" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:265 msgid "If set to true, show file icons in list view." -msgstr "" +msgstr "Jei teigiama, rodyti failų piktogramas sąrašo rodinyje." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:269 msgid "Whether to show desktop notifications" @@ -5671,7 +5677,7 @@ msgstr "Keitimo data" #: src/caja-query-editor.c:206 msgid "Contained text" -msgstr "" +msgstr "Sudėtyje esantis tekstas" #: src/caja-query-editor.c:352 msgid "Select folder to search in" @@ -5818,7 +5824,7 @@ msgstr "500 MB" #: src/caja-query-editor.c:1346 src/caja-query-editor.c:1349 msgid "Matches files that contains specified text." -msgstr "" +msgstr "Atitinka failus, kuriuose yra nurodytas tekstas." #: src/caja-query-editor.c:1503 msgid "Remove this criterion from the search" @@ -6045,6 +6051,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2020 The Caja authors" msgstr "" +"Autorių teisės © 1999-2009 Nautilus autoriai\n" +"Autorių teisės © 2011-2020 Caja autoriai" #: src/caja-window-menus.c:586 msgid "translator-credits" @@ -6330,7 +6338,7 @@ msgstr "Išvalyti šiukšlinę" #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886 msgid "Desktop View" -msgstr "" +msgstr "Darbalaukio rodinys" #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:887 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7691 @@ -6348,7 +6356,7 @@ msgstr "Įjungus darbalaukio rodinį įvyko klaida." #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:890 msgid "Display this location with the desktop view." -msgstr "" +msgstr "Rodyti šią vietą naudojant darbalaukio rodinį." #: src/file-manager/fm-directory-view.c:660 #, c-format @@ -7353,19 +7361,19 @@ msgstr "Komanda" #: src/file-manager/fm-empty-view.c:397 src/file-manager/fm-empty-view.c:399 msgid "Empty View" -msgstr "" +msgstr "Tuščias rodinys" #: src/file-manager/fm-empty-view.c:398 msgid "_Empty" -msgstr "" +msgstr "_Tuščia" #: src/file-manager/fm-empty-view.c:400 msgid "The empty view encountered an error." -msgstr "" +msgstr "Glaustąjame rodinyje iškilo klaida." #: src/file-manager/fm-empty-view.c:401 msgid "Display this location with the empty view." -msgstr "" +msgstr "Rodyti šią vietą naudojant tuščią rodinį." #: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72 #, c-format @@ -8000,20 +8008,20 @@ msgstr "Rodyti medį" #: src/file-manager/fm-widget-view.c:443 msgid "Widget View" -msgstr "" +msgstr "Valdiklio rodinys" #: src/file-manager/fm-widget-view.c:444 msgid "_Widget View" -msgstr "" +msgstr "_Valdiklio rodinys" #: src/file-manager/fm-widget-view.c:445 msgid "The widget view encountered an error." -msgstr "" +msgstr "Valdiklio rodinyje įvyko klaida." #: src/file-manager/fm-widget-view.c:446 msgid "The widget view encountered an error while starting up." -msgstr "" +msgstr "Paleidžiant valdiklio rodinį įvyko klaida." #: src/file-manager/fm-widget-view.c:447 msgid "Display this location with the widget view." -msgstr "" +msgstr "Rodyti šią vietą valdiklio rodinyje." |