diff options
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 1205 |
1 files changed, 637 insertions, 568 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-23 13:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 10:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-11 14:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:07+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "" msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229 +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "FILE" msgstr "" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:249 msgid "Specify session management ID" msgstr "" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:249 msgid "ID" msgstr "" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265 +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:275 msgid "Session management options:" msgstr "" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266 +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:276 msgid "Show session management options" msgstr "" @@ -372,67 +372,67 @@ msgstr "" msgid "Saved search" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444 +#: ../eel/eel-canvas.c:1446 ../eel/eel-canvas.c:1447 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451 +#: ../eel/eel-canvas.c:1453 ../eel/eel-canvas.c:1454 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:361 +#: ../eel/eel-editable-label.c:372 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../eel/eel-editable-label.c:362 +#: ../eel/eel-editable-label.c:373 msgid "The text of the label." msgstr "Бичээсийн текст." -#: ../eel/eel-editable-label.c:368 +#: ../eel/eel-editable-label.c:379 msgid "Justification" msgstr "Чиглүүлэл" -#: ../eel/eel-editable-label.c:369 +#: ../eel/eel-editable-label.c:380 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Бичээсийн текстийн мөрүүдийн зэрэгцүүлэлт нь бие биетэйгээ харилцан хамааралтай. Энэ нь бичээс доторхи байрлалд огт НӨЛӨӨЛӨХГҮЙ. GtkMisc::xalign -г бас үзнэ үү." -#: ../eel/eel-editable-label.c:377 +#: ../eel/eel-editable-label.c:388 msgid "Line wrap" msgstr "Мөр таслагч" -#: ../eel/eel-editable-label.c:378 +#: ../eel/eel-editable-label.c:389 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Хэрвээ мөр хэт урт болбол мөрүүдийг таслах уу?" -#: ../eel/eel-editable-label.c:385 +#: ../eel/eel-editable-label.c:396 msgid "Cursor Position" msgstr "Курсорын байрлал" -#: ../eel/eel-editable-label.c:386 +#: ../eel/eel-editable-label.c:397 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "Тэмдэгтүүд дотор оруулах курсорын одоогийн байрлал." -#: ../eel/eel-editable-label.c:395 +#: ../eel/eel-editable-label.c:406 msgid "Selection Bound" msgstr "Тэмдэглэлтийн хязгаар" -#: ../eel/eel-editable-label.c:396 +#: ../eel/eel-editable-label.c:407 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Тэмдэгтийн доторхи курсороос тэмдэглээний эсрэг талын төгсгөлийн байрлал." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3475 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 msgid "Select All" msgstr "Бүгдийг сонгох" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3486 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3497 msgid "Input Methods" msgstr "Оролтын методууд" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:483 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7609 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 ../src/caja-places-sidebar.c:2742 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 ../src/caja-places-sidebar.c:2761 msgid "_Eject" msgstr "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7605 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1373 ../src/caja-places-sidebar.c:2735 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1373 ../src/caja-places-sidebar.c:2754 msgid "_Unmount" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:278 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1775 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1805 msgid "Name" msgstr "Нэр" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449 #: ../src/caja-property-browser.c:2051 msgid "Reset" @@ -902,68 +902,91 @@ msgstr "" msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:309 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 +msgid "Original folder" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:350 +msgid "Items:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 msgid "Original file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:315 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:354 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868 msgid "Size:" msgstr "Хэмжээ:" #. second row: type combobox -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:320 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:359 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992 msgid "Type:" msgstr "Төрөл:" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:317 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:350 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:323 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:362 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:342 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:349 +msgid "Merge with" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:349 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:353 msgid "Replace with" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:373 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:385 msgid "Merge" msgstr "" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:664 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" #. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:693 msgid "Differences..." msgstr "" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688 -msgid "Apply this action to all files" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:703 +msgid "Apply this action to all files and folders" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:715 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "_Skip" msgstr "_Алгасах" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:720 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:726 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:810 +msgid "Merge Folder" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:810 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:815 +msgid "File and Folder conflict" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:815 msgid "File conflict" msgstr "" @@ -999,29 +1022,29 @@ msgstr "" msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:307 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:312 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:323 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:322 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:330 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -1032,15 +1055,15 @@ msgstr[1] "" #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377 -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6409 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6408 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10622 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -1048,25 +1071,25 @@ msgstr "" #. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:426 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:430 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:434 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:438 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -1075,12 +1098,12 @@ msgstr "" #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:477 msgid " (copy)" msgstr " (Хуулах)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:479 msgid " (another copy)" msgstr " (өөр нэгэн Хуулбар)" @@ -1088,36 +1111,36 @@ msgstr " (өөр нэгэн Хуулбар)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:496 msgid "th copy)" msgstr "дахь Хуулбар)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 msgid "st copy)" msgstr "дэх Хуулбар)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 msgid "nd copy)" msgstr "дахь Хуулбар)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493 msgid "rd copy)" msgstr "дахь Хуулбар)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:510 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (Хуулбар)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:512 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (бас нэгэн Хуулбар)%s" @@ -1126,10 +1149,10 @@ msgstr "%s (бас нэгэн Хуулбар)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:515 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:517 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:519 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:533 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -1140,39 +1163,39 @@ msgstr "" #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:527 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:529 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:531 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:631 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:639 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1341 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1183,31 +1206,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1354 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1420 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Хэрэв та объект устгавал бүрмөсөн устана." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1374 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2255 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2798 ../src/caja-trash-bar.c:201 msgid "Empty _Trash" msgstr "Хог_ийн савыг хоослох" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1408 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1411 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1215,270 +1238,270 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1454 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1460 msgid "Deleting files" msgstr "Файлуудыг устгаж байна." #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1474 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1541 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1575 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1614 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1691 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2500 msgid "Error while deleting." msgstr "Устгах явцад алдаа гарлаа." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3540 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1557 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3549 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1578 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2598 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3585 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1615 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1692 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1772 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1774 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1831 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Файлыг хогийн саванд хаяж чадсангүй. Шууд устгах уу?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1832 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2009 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2011 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2085 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2087 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2245 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2247 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2253 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2369 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2447 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2453 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2459 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2496 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3392 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3532 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3577 msgid "Error while copying." msgstr "Хуулбарлах явцад алдаа гарлаа." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2498 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3575 msgid "Error while moving." msgstr "Зөөх явцад алдаа гарлаа." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2502 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2556 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2595 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2672 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2675 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2775 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2850 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2880 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2779 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2853 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2881 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2946 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2958 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2966 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2976 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2980 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2986 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1487,7 +1510,7 @@ msgstr[1] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3006 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -1499,187 +1522,187 @@ msgstr "" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3017 msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3396 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3399 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3582 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3627 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4321 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4913 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3628 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3754 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4323 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4395 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3755 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4074 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4759 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Та нэг хавтсыг өөр лүү нь зөөж оруулж болохгүй." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4075 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4760 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Та нэг хавтсыг өөр лүү нь хуулбарлаж болохгүй." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4076 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4761 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Зорилго хавтас эх хавтас дотор байна." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4107 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4108 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Та нэг файлыг өөрөөр нь дарж хуулж болохгүй шүү." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4109 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4325 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4396 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4642 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4669 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4673 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4914 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5184 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5215 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5219 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5351 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5353 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5356 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5359 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5675 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5934 msgid "untitled folder" msgstr "Нэргүй хавтас" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5942 msgid "new file" msgstr "шинэ файл" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6114 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6116 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6118 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6396 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6445 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6521 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6556 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -1692,47 +1715,47 @@ msgstr "" msgid "The item cannot be restored from trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1214 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1213 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430 msgid "This file cannot be mounted" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1259 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1258 msgid "This file cannot be unmounted" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1293 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1292 msgid "This file cannot be ejected" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1326 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1325 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619 msgid "This file cannot be started" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1378 ../libcaja-private/caja-file.c:1409 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1377 ../libcaja-private/caja-file.c:1408 msgid "This file cannot be stopped" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1817 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1816 #, c-format msgid "Slashes are not allowed in filenames" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1835 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1834 #, c-format msgid "File not found" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1863 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1862 #, c-format msgid "Toplevel files cannot be renamed" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1886 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1885 #, c-format msgid "Unable to rename desktop icon" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1915 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1914 #, c-format msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "" @@ -1751,62 +1774,62 @@ msgstr "" #. * between the "%" and any numeric directive will turn #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4474 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "өнөөдөр 00:00:00 (Орой)" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 #: ../src/caja-file-management-properties.c:519 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "өнөөдөр %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4478 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "өнөөдөр 00.00 (Орой)" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4478 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "өнөөдөр %-I.%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4481 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "өнөөдөр, 00.00 (Орой)" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4481 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "өнөөдөр, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4484 ../libcaja-private/caja-file.c:4485 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483 ../libcaja-private/caja-file.c:4484 msgid "today" msgstr "өнөөдөр" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4493 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "өчигдөр 00:00:00 (Орой)" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "өчигдөр %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4497 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "өчигдөр 00:00 (Орой)" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4497 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "өчигдөр %-I.%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4500 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "өчигдөр, 00.00 (Орой)" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4500 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "өчигдөр, %-I.%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4503 ../libcaja-private/caja-file.c:4504 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502 ../libcaja-private/caja-file.c:4503 msgid "yesterday" msgstr "өчигдөр" @@ -1814,88 +1837,88 @@ msgstr "өчигдөр" #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. * The width measurement templates correspond to #. * the day/month name with the most letters. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4514 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Лхагва гариг, 0000 есөн сарын 00 ны оройн 00:00:00-д " -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %Y %B %-d ны %-I:%M:%S-д %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Даваа, 0000 Арван сарын 00 ны 00:00:00-д" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a, %Y %b %-d ны %-I:%M:%S-д %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Даваа, 0000 Арван сарын 00 ны 00:00-д" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a, %Y %b %-d ны %-I:%M-д %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "0000 Арван сарын 00 ны оройн 00:00-д" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%Y %b %-d ны %-I:%M-д %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4527 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "0000 арван сарын 00 ны 00:00 (орой)" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4527 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%Y %b %-d ны %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4530 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00.00.00, 00.00 (орой)" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4530 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%y.%m.%-d, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4533 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532 msgid "00/00/00" msgstr "00.00.00" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4533 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%y.%m.%d" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5146 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5145 #, c-format msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5440 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5439 #, c-format msgid "Not allowed to set owner" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5458 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5457 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5718 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5717 #, c-format msgid "Not allowed to set group" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5736 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5735 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5890 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5889 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2450 #, c-format msgid "%'u item" @@ -1903,14 +1926,14 @@ msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5891 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5890 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5892 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5891 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" @@ -1919,54 +1942,54 @@ msgstr[1] "" #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT #. in the translated string -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5979 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5978 msgid "%" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5980 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5979 #, c-format msgid "%s (%s bytes)" msgstr "" #. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6295 ../libcaja-private/caja-file.c:6311 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6294 ../libcaja-private/caja-file.c:6310 msgid "? items" msgstr "? объект" #. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6301 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6300 msgid "? bytes" msgstr "? Байт" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6316 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6315 msgid "unknown type" msgstr "Үл мэдэгдэх төрөл" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6319 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 msgid "unknown MIME type" msgstr "үл мэдэх MIME төрөл" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6333 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6332 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1359 msgid "unknown" msgstr "үл мэдэгдэх" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6383 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6382 msgid "program" msgstr "Програм" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6403 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6402 msgid "link" msgstr "Холбоос" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6424 msgid "link (broken)" msgstr "Линк (эвдрэлтэй)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954 -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2999 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3090 msgid "The selection rectangle" msgstr "Сонголтын тэгш өнцөгт" @@ -2043,12 +2066,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1258 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2203 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -2218,7 +2241,7 @@ msgstr "_Сонгох..." #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2703 msgid "_Open" msgstr "" @@ -2342,19 +2365,35 @@ msgstr "Дотоод бус файлуудыг нээхийн тулд тэдг� msgid "Details: " msgstr "Дэлгэрэнгүй:" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:235 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:246 msgid "File Operations" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:320 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:318 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:321 +msgid "pausing" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:324 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:327 +msgid "queuing" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:604 #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:527 -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:548 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:1004 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:1025 msgid "Preparing" msgstr "" @@ -3085,10 +3124,18 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:65 +msgid "Whether to show desktop notifications" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:66 +msgid "If set to true, caja will show desktop notifications for eject events" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:67 msgid "List of possible captions on icons" msgstr "Эмблемүүдийн боломжит тайлбарын жагсаалт" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:66 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:68 msgid "" "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " "actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible " @@ -3097,44 +3144,44 @@ msgid "" "\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:67 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:69 msgid "Use tighter layout in new windows" msgstr "Шинэ цонхонд нарийн хуваарь хэрэглэх" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:68 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:70 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол, шинээр нээгдсэн цонхнууд дахь эмблемүүд стандартаар нарийн эмхлэгдэнэ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:69 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:71 msgid "Put labels beside icons" msgstr "Эмблемийн хажуугаар тайлбар тавих" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:70 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72 msgid "" "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол бичээсүүд эмблемийн доор нь байрлана." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:71 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73 msgid "Default icon zoom level" msgstr "Эмблэм томруулах стандарт төвшин" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:74 msgid "Default zoom level used by the icon view." msgstr "Эмблем харагдалтад хэрэглэглэж буй томруулах стандарт хэмжээ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:75 msgid "Default Thumbnail Icon Size" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:74 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:76 msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:75 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:77 msgid "Text Ellipsis Limit" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:77 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:79 #, no-c-format msgid "" "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels.\n" @@ -3142,157 +3189,157 @@ msgid "" "Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:80 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:82 msgid "Default compact view zoom level" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:81 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:83 msgid "Default zoom level used by the compact view." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:82 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:84 msgid "All columns have same width" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:83 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:85 msgid "" "If this preference is set, all columns in the compact view have the same " "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:84 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:86 msgid "Default list zoom level" msgstr "Томруулах стандарт төвшин" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:85 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:87 msgid "Default zoom level used by the list view." msgstr "Жагсаалт харагдалтад хэрэглэгдэж буй томруулах стандарт хэмжээ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:86 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:88 msgid "Default list of columns visible in the list view" msgstr "Жагсаалт харалтын стандарт баганы жагсаалт" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:87 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:89 msgid "Default list of columns visible in the list view." msgstr "Жагсаалт харалтын стандарт баганы жагсаалт." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:88 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:90 msgid "Default column order in the list view" msgstr "Жагсаалт харалтын стандарт баганы дараалал" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:89 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:91 msgid "Default column order in the list view." msgstr "Жагсаалт харалтын стандарт баганы дараалал." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:90 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:92 msgid "Only show folders in the tree side pane" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:91 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93 msgid "" "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise" " it will show both folders and files." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол Наутилус хажуугийн мод самбарт зөвхөн лавлахууд харуулна. Үгүй бол лавлах болон файлуудыг харуулна." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:92 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94 msgid "Desktop font" msgstr "Дэлгэцийн бичиг" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95 msgid "The font description used for the icons on the desktop." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:96 msgid "Home icon visible on desktop" msgstr "Гэр эмблемийг дэлгэцэнд харуулах" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:97 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " "the desktop." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол эмблем гэр лавлах руу холбоод дэлгэцийн нүүрэн дээр тавина." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:96 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:98 msgid "Computer icon visible on desktop" msgstr "Тооцоолуур эмблемийг дэлгэцэнд харуулах" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:97 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:99 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put" " on the desktop." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол эмблем хогийн сав лавлах руу холбоод дэлгэцийн нүүрэн дээр тавина." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:98 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:100 msgid "Trash icon visible on desktop" msgstr "Хогийн сав дэлгэцэнд харуулах" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:99 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:101 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " "desktop." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол эмблем хогийн сав лавлах руу холбоод дэлгэцийн нүүрэн дээр тавина." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:100 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:102 msgid "Show mounted volumes on the desktop" msgstr "Залгасан төхөөрөмжүүдийг дэлгэцэнд харуулах" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:101 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:103 msgid "" "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " "desktop." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол, эмблем салгасан төхөөрөмж рүү холбогдоод дэлгэцийн нүүрэнд тавигдана." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:102 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:104 msgid "Network Servers icon visible on the desktop" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:103 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:105 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " "put on the desktop." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:104 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106 msgid "Desktop computer icon name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:105 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " "desktop." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108 msgid "Desktop home icon name" msgstr "Дэлгэцийн гэр эмблемийн нэр" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:109 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " "desktop." msgstr "Дэлгэц дээрхи гэр лавлахдаа өөрөө нэр өгөх бол энд өгнө үү." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:110 msgid "Desktop trash icon name" msgstr "Дэлгэцийн хогийн сав эмблемийн нэр" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:109 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:111 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " "desktop." msgstr "Дэлгэц дээрхи хогийн сав лавлахдаа өөрөө нэр өгөх бол энд өгнө үү." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:110 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:112 msgid "Network servers icon name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:111 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:113 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " "on the desktop." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:112 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:114 msgid "" "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by" " ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will" @@ -3300,78 +3347,78 @@ msgid "" "limit is imposed on the number of displayed lines." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:113 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:115 msgid "The geometry string for a navigation window." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:114 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116 msgid "" "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation" " windows." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:115 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117 msgid "Whether the navigation window should be maximized." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118 msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:119 msgid "Width of the side pane" msgstr "Хажуугийн самбарын өргөн" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:120 msgid "The default width of the side pane in new windows." msgstr "Шинэ цонхон дахь хажуугийн самбарын стандарт өргөн" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:119 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:121 msgid "Show toolbar in new windows" msgstr "Шинэ цонхонд багаж самбар харуулах" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:120 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:122 msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад багаж самбар харагдана. " -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:121 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:123 msgid "Show location bar in new windows" msgstr "Шинэ цонхонд байрлал самбар харуулах" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:122 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:124 msgid "" "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад хаягийн самбар харагдана. " -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:123 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:125 msgid "Show status bar in new windows" msgstr "Шинэ цонхонд төлвийн самбар харуулах" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:124 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:126 msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад төлвийн самбар харагдана. " -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:125 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:127 msgid "Show side pane in new windows" msgstr "Шинэ цонхонд хажуугийн самбар харуулах" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:126 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128 msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." msgstr "Хэрвээ утга үнэн бол шинээр нээгдсэн цонхнуудад хажуугийн самбар харагдана. " -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:127 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129 msgid "Side pane view" msgstr "Хажуугийн самбар харагдац" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130 msgid "The side pane view to show in newly opened windows." msgstr "Шинэ нээгдсэн цонхнуудад хажуу самбар харагдац харуулах." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:131 msgid "List of extensions in disabled state." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:132 msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated." msgstr "" @@ -3448,8 +3495,8 @@ msgstr "" #. Set initial window title #: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 #: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382 -#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:183 +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:384 +#: ../src/caja-window-menus.c:535 ../src/caja-window.c:191 msgid "Caja" msgstr "Наутилус" @@ -3462,7 +3509,7 @@ msgid "Browse the file system with the file manager" msgstr "" #. tooltip -#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:894 +#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:897 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" @@ -3481,7 +3528,7 @@ msgstr "Гэр хавтас" #. tooltip #: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:522 -#: ../src/caja-window-menus.c:889 +#: ../src/caja-window-menus.c:892 msgid "Open your personal folder" msgstr "" @@ -3902,7 +3949,7 @@ msgstr "Жолоодлогын цонхонд сонгосон элемент б #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8635 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8961 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278 ../src/caja-places-sidebar.c:2692 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278 ../src/caja-places-sidebar.c:2711 msgid "Open in New _Tab" msgstr "" @@ -4145,7 +4192,7 @@ msgstr "Энэ сервер лүү тогтмол холболт хий" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7601 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2728 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2747 msgid "_Mount" msgstr "" @@ -4169,7 +4216,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7613 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2756 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2775 msgid "_Format" msgstr "" @@ -4190,7 +4237,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8391 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8497 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1823 ../src/caja-places-sidebar.c:2763 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1823 ../src/caja-places-sidebar.c:2782 msgid "_Start" msgstr "" @@ -4207,8 +4254,8 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8416 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1824 ../src/caja-places-sidebar.c:2770 -#: ../src/caja-window-menus.c:833 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1824 ../src/caja-places-sidebar.c:2789 +#: ../src/caja-window-menus.c:836 msgid "_Stop" msgstr "_Зогс" @@ -4223,7 +4270,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7625 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2749 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2768 msgid "_Detect Media" msgstr "" @@ -4391,7 +4438,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7641 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7645 ../src/caja-window-menus.c:888 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7645 ../src/caja-window-menus.c:891 msgid "_Home Folder" msgstr "" @@ -4604,7 +4651,7 @@ msgstr "" #. add the "open in new window" menu item #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8612 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8922 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287 ../src/caja-places-sidebar.c:2699 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287 ../src/caja-places-sidebar.c:2718 msgid "Open in New _Window" msgstr "" @@ -4848,7 +4895,7 @@ msgstr "»%s«-ийг »%s«-болгож нэрийг нь солилоо" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:613 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3429 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1 msgid "Icon View" msgstr "Эмблемээр харах" @@ -5025,43 +5072,43 @@ msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "»%s«-ийг заасан" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3431 msgid "_Icons" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3432 msgid "The icon view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3433 msgid "The icon view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3408 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3434 msgid "Display this location with the icon view." msgstr "" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3444 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 msgid "Compact View" msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3446 msgid "_Compact" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3447 msgid "The compact view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3448 msgid "The compact view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3423 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3449 msgid "Display this location with the compact view." msgstr "" @@ -5077,46 +5124,46 @@ msgstr "Ачаалж байна..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1835 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3487 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1865 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3517 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Жагсаалт хэлбэрээр харах" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2534 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2564 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s харагдхуйц баганууд" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2553 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2583 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2623 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2653 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Харагдах _багана..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2624 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2654 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Энэ лавлах дотор харуулах багануудыг сонго" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3489 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3519 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3490 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3520 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3491 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3521 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3492 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3522 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" @@ -5483,34 +5530,97 @@ msgstr "Мод" msgid "Show Tree" msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:443 +#: ../src/caja-application.c:693 #, c-format msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." msgstr "\"%s\" шаардлагатай хавтсуудыг наутилус үүсгэж чадсангүй." -#: ../src/caja-application.c:445 +#: ../src/caja-application.c:695 msgid "" "Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " "such that Caja can create it." msgstr "Та наутилусыг ажиллуулахын өмнө дараах хавтсыг шинээр үүсгэх эсвэл наутилуст өөрт нь ийм үйлдэл хийх зөвшөөрөл зэргийг олгож тохируулах хэрэгтэй." -#: ../src/caja-application.c:450 +#: ../src/caja-application.c:700 #, c-format msgid "Caja could not create the following required folders: %s." msgstr "Наутилус дараах шаардлагатай лавлахуулыг устгаж чадсангүй: %s." -#: ../src/caja-application.c:452 +#: ../src/caja-application.c:702 msgid "" "Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " "that Caja can create them." msgstr "Та наутилусыг ажиллуулахын өмнө энэ хавтсыг шинээр зохиох эсвэл наутилуст өөрт нь ийм үйлдэл хийх зөвшөөрөл зэргийг олгож тохируулах хэрэгтэй." -#: ../src/caja-application.c:1743 ../src/caja-places-sidebar.c:2231 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2262 ../src/caja-places-sidebar.c:2293 +#: ../src/caja-application.c:1939 ../src/caja-places-sidebar.c:2235 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2269 ../src/caja-places-sidebar.c:2304 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "" +#: ../src/caja-application.c:2662 +msgid "--check cannot be used with other options." +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:2668 +msgid "--quit cannot be used with URIs." +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:2675 +msgid "--geometry cannot be used with more than one URI." +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:2738 ../src/caja-main.c:430 +msgid "Perform a quick set of self-check tests." +msgstr "Өөрийгөө оношлох багц хурдан тест явуулах." + +#: ../src/caja-application.c:2741 ../src/caja-main.c:435 +msgid "Show the version of the program." +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:2743 ../src/caja-main.c:439 +msgid "Create the initial window with the given geometry." +msgstr "Гараас өгсөн хэлбэр хэмжээний анхны цонх нээх." + +#: ../src/caja-application.c:2743 ../src/caja-main.c:439 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "Хэлбэр хэмжээ" + +#: ../src/caja-application.c:2745 ../src/caja-main.c:443 +msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." +msgstr "Зөвхөн тусгай зааж өгсөн URI-уудад цонх зохиох." + +#: ../src/caja-application.c:2747 ../src/caja-main.c:447 +msgid "" +"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " +"dialog)." +msgstr "Ажлын дэлгэцийг удирдахгүй (тохируулгын тухай мэдээллийг үл тоох)." + +#: ../src/caja-application.c:2749 +msgid "" +"Manage the desktop regardless of set preferences or environment (on new " +"startup only)" +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:2751 +msgid "Open a browser window." +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:2753 ../src/caja-main.c:455 +msgid "Quit Caja." +msgstr "Наутилусаас гарах..." + +#: ../src/caja-application.c:2754 ../src/caja-main.c:457 +msgid "[URI...]" +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:2765 ../src/caja-main.c:516 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Browse the file system with the file manager" +msgstr "" + #: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167 #, c-format msgid "Error starting autorun program: %s" @@ -5541,7 +5651,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-bookmarks-window.c:158 #: ../src/caja-file-management-properties.c:234 -#: ../src/caja-property-browser.c:1733 ../src/caja-window-menus.c:587 +#: ../src/caja-property-browser.c:1733 ../src/caja-window-menus.c:590 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help: \n" @@ -5705,7 +5815,7 @@ msgid "Bookmark Name:" msgstr "" #: ../src/caja-desktop-window.c:204 ../src/caja-desktop-window.c:393 -#: ../src/caja-pathbar.c:1587 ../src/caja-places-sidebar.c:536 +#: ../src/caja-pathbar.c:1596 ../src/caja-places-sidebar.c:536 msgid "Desktop" msgstr "Дэлгэц" @@ -6331,348 +6441,307 @@ msgstr "Байршил нээх" msgid "_Location:" msgstr "_Байршил:" -#: ../src/caja-main.c:360 -msgid "Perform a quick set of self-check tests." -msgstr "Өөрийгөө оношлох багц хурдан тест явуулах." - -#: ../src/caja-main.c:365 -msgid "Show the version of the program." -msgstr "" - -#: ../src/caja-main.c:369 -msgid "Create the initial window with the given geometry." -msgstr "Гараас өгсөн хэлбэр хэмжээний анхны цонх нээх." - -#: ../src/caja-main.c:369 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "Хэлбэр хэмжээ" - -#: ../src/caja-main.c:373 -msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." -msgstr "Зөвхөн тусгай зааж өгсөн URI-уудад цонх зохиох." - -#: ../src/caja-main.c:377 -msgid "" -"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " -"dialog)." -msgstr "Ажлын дэлгэцийг удирдахгүй (тохируулгын тухай мэдээллийг үл тоох)." - -#: ../src/caja-main.c:381 +#: ../src/caja-main.c:451 msgid "open a browser window." msgstr "Хөтөч цонх нээх" -#: ../src/caja-main.c:385 -msgid "Quit Caja." -msgstr "Наутилусаас гарах..." - -#: ../src/caja-main.c:387 -msgid "[URI...]" -msgstr "" - -#: ../src/caja-main.c:446 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Browse the file system with the file manager" -msgstr "" - #. translators: %s is an option (e.g. --check) -#: ../src/caja-main.c:494 ../src/caja-main.c:505 +#: ../src/caja-main.c:564 ../src/caja-main.c:575 #, c-format msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n" msgstr "Наутилус: %s URI-ийн хамт хэрэглэгдэж болохгүй байна.\n" -#: ../src/caja-main.c:500 +#: ../src/caja-main.c:570 #, c-format msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "Наутилус: --ШАЛГАХ нь бусад сонголтуудын хамт хэрэглэгдэж болохгүй байна.\n" -#: ../src/caja-main.c:511 +#: ../src/caja-main.c:581 #, c-format msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "Наутилус: --Хэлбэр хэмжээ нь нэгээс олон тооны URI-ийн хамт хэрэглэгдэж болохгүй байна.\n" -#: ../src/caja-main.c:585 +#: ../src/caja-main.c:655 #, c-format msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:139 msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" msgstr "Та өөрийн зочилсон (ачаалсан) хаягуудын жагсаалтыг цэвэрлэх үү?" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:416 ../src/caja-window-bookmarks.c:83 #, c-format msgid "The location \"%s\" does not exist." msgstr "Байршил »%s« байхгүй болжээ." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:418 msgid "The history location doesn't exist." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:835 msgid "_Go" msgstr "Тий_ш очих" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836 msgid "_Bookmarks" msgstr "Тэм_дэглэгээ" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837 msgid "_Tabs" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:838 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:839 msgid "Open another Caja window for the displayed location" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:842 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:843 msgid "Open another tab for the displayed location" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:846 msgid "Open Folder W_indow" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:847 msgid "Open a folder window for the displayed location" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:850 msgid "Close _All Windows" msgstr "_Бүх цонхыг хаах" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:851 msgid "Close all Navigation windows" msgstr "Бүх жолоодлого цонхыг хаах" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:854 msgid "_Location..." msgstr "Бай_ршил..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:855 ../src/caja-spatial-window.c:954 msgid "Specify a location to open" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858 msgid "Clea_r History" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:859 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" msgstr "Очих байршлын цэс болон Урагшлах/Ухрах командад хадгалагдсан жагсаалтыг цэвэрлэх" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:862 msgid "S_witch to Other Pane" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:863 msgid "Move focus to the other pane in a split view window" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866 msgid "Sa_me Location as Other Pane" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:867 msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 ../src/caja-spatial-window.c:967 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Тэмдэглэгээ(сануулах) _нэмэх" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871 ../src/caja-spatial-window.c:968 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Одоо байгаа энэ хаягийг (байршлыг) цэсэндээ нэмж өгөх" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:874 ../src/caja-spatial-window.c:971 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 ../src/caja-spatial-window.c:972 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Энэ цэсэн дэх хаягийн тэмдэглэгээнүүдийг тохируулж засварлахад ашигладаг цонхыг үзүүлэх" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:879 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 msgid "Activate previous tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:884 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 msgid "Activate next tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:890 msgid "Move current tab to left" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895 msgid "Move current tab to right" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:899 msgid "S_how Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900 msgid "Show search" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:908 msgid "_Main Toolbar" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:909 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:914 msgid "_Side Pane" msgstr "Хаж_уугийн самбар" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:915 msgid "Change the visibility of this window's side pane" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920 msgid "Location _Bar" msgstr "_Хаягийн(байршлын) цонх" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:921 msgid "Change the visibility of this window's location bar" msgstr "Энэ цонхны хаяг заадаг самбарын үзэмжийг өөрчлөх" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:912 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926 msgid "St_atusbar" msgstr "Ст_атус харуулах самбар" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Энэ цонхны статус харуулдаг самбарын үзэмжийг өөрчлөх" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:932 ../src/caja-spatial-window.c:975 msgid "_Search for Files..." msgstr "" #. Accelerator is in ShowSearch #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:934 msgid "Search documents and folders by name" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:940 msgid "E_xtra Pane" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:941 msgid "Open an extra folder view side-by-side" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:953 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:967 msgid "_Back" msgstr "_Эгэн" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:969 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "Яг өмнө очсон хаяг руу эгэж очих" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970 msgid "Back history" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:984 msgid "_Forward" msgstr "Ура_гш" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:986 msgid "Go to the next visited location" msgstr "Дараагийн очсон хаяг (байршил) руу очих" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:987 msgid "Forward history" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1002 msgid "_Zoom" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1012 msgid "_View As" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1033 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1047 msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window.c:776 +#: ../src/caja-navigation-window.c:782 #, c-format msgid "%s - File Browser" msgstr "" @@ -6747,34 +6816,34 @@ msgstr "" msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1927 ../src/caja-places-sidebar.c:2505 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1929 ../src/caja-places-sidebar.c:2524 #, c-format msgid "Unable to start %s" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2449 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2468 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2565 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2584 #, c-format msgid "Unable to stop %s" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2707 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2726 msgid "Remove" msgstr "Устгах" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2716 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2735 msgid "Rename..." msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:3412 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3431 msgid "Places" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:3418 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3437 msgid "Show Places" msgstr "" @@ -7045,34 +7114,34 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Хажуугийн самбарыг хаах" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:949 +#: ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "_Places" msgstr "_Байрлалууд" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:951 +#: ../src/caja-spatial-window.c:953 msgid "Open _Location..." msgstr "Бай_ршил нээх..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:956 +#: ../src/caja-spatial-window.c:958 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_Эцэг хавтасыг хаах" -#: ../src/caja-spatial-window.c:957 +#: ../src/caja-spatial-window.c:959 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Энэ хавтасын эцгүүдийг хаах" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:961 +#: ../src/caja-spatial-window.c:963 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Бүх хавтасыг х_аах" -#: ../src/caja-spatial-window.c:962 +#: ../src/caja-spatial-window.c:964 msgid "Close all folder windows" msgstr "Бүх хавтас цонхыг хаах" -#: ../src/caja-spatial-window.c:974 +#: ../src/caja-spatial-window.c:976 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" @@ -7094,53 +7163,53 @@ msgstr "Та энэ байршилтай холбоотой бүх тэмдэг� msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Байхгүй байршлын тэмдэглэгээ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:820 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:824 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Та өөр нэгэн үзэх хэлбэрийг сонгох эсвэл өөр хаягийг сонгож болно." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:839 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:843 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Байршил энэ харагчаар харагдах боломжгүй." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1439 msgid "Content View" msgstr "Агуулгыг харах" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1440 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2151 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Зөв бичсэн эсэхээ шалгаад дахин оролдоно уу." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 msgid "Access was denied." msgstr "Хандалт хүчингүй." @@ -7148,28 +7217,28 @@ msgstr "Хандалт хүчингүй." #. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2187 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2189 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Таны итгэмжилэгчийн тохируулгууд бүрэн зөв болоод хостын нэр зөв бичигдсэн эсэхийг шалгана уу." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2205 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" "Please select another viewer and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:192 +#: ../src/caja-window-menus.c:195 msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "Энэ тэмдэглэгээнд зааж өгсөн байршилд очих" -#: ../src/caja-window-menus.c:514 +#: ../src/caja-window-menus.c:517 msgid "" "Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -7177,7 +7246,7 @@ msgid "" "version." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:518 +#: ../src/caja-window-menus.c:521 msgid "" "Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -7185,19 +7254,19 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:522 +#: ../src/caja-window-menus.c:525 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:534 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 msgid "" "Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:537 +#: ../src/caja-window-menus.c:540 msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2016 The Caja authors" @@ -7206,212 +7275,212 @@ msgstr "" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). -#: ../src/caja-window-menus.c:547 +#: ../src/caja-window-menus.c:550 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:550 +#: ../src/caja-window-menus.c:553 msgid "MATE Web Site" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:803 +#: ../src/caja-window-menus.c:806 msgid "_File" msgstr "_Файл" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:804 +#: ../src/caja-window-menus.c:807 msgid "_Edit" msgstr "_Боловсруулах" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:805 +#: ../src/caja-window-menus.c:808 msgid "_View" msgstr "_Харах" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:806 +#: ../src/caja-window-menus.c:809 msgid "_Help" msgstr "_Тусламж" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:808 +#: ../src/caja-window-menus.c:811 msgid "_Close" msgstr "_Хаах" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:809 +#: ../src/caja-window-menus.c:812 msgid "Close this folder" msgstr "Энэ хавтасыг хаах" -#: ../src/caja-window-menus.c:814 +#: ../src/caja-window-menus.c:817 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "_Дэвсгэр болон эмблемүүд..." -#: ../src/caja-window-menus.c:815 +#: ../src/caja-window-menus.c:818 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" msgstr "Дэлгэцийн үзэмжийг тохируулахад ашиглаж болохуйц хээ, өнгө, эмблемүүдийг үзүүлэх" -#: ../src/caja-window-menus.c:820 +#: ../src/caja-window-menus.c:823 msgid "Prefere_nces" msgstr "Тох_иргоо" -#: ../src/caja-window-menus.c:821 +#: ../src/caja-window-menus.c:824 msgid "Edit Caja preferences" msgstr "Наутилусын тохируулгыг өөрчлөх" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:824 +#: ../src/caja-window-menus.c:827 msgid "Open _Parent" msgstr "_Эцгийг нээх" -#: ../src/caja-window-menus.c:825 +#: ../src/caja-window-menus.c:828 msgid "Open the parent folder" msgstr "Эцэг хавтас нээх" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:834 +#: ../src/caja-window-menus.c:837 msgid "Stop loading the current location" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:838 +#: ../src/caja-window-menus.c:841 msgid "_Reload" msgstr "С_эргээх" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:839 +#: ../src/caja-window-menus.c:842 msgid "Reload the current location" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:843 +#: ../src/caja-window-menus.c:846 msgid "_Contents" msgstr "Аг_уулга" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:844 +#: ../src/caja-window-menus.c:847 msgid "Display Caja help" msgstr "Наутилустай ажиллахад тусламж заавар" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:848 +#: ../src/caja-window-menus.c:851 msgid "_About" msgstr "_Тухай" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:849 +#: ../src/caja-window-menus.c:852 msgid "Display credits for the creators of Caja" msgstr "Наутилусыг зохиогчдын тухай мэдээллийг үзүүлэх" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:853 +#: ../src/caja-window-menus.c:856 msgid "Zoom _In" msgstr "Татаж ой_ртуулах" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:854 ../src/caja-zoom-control.c:99 -#: ../src/caja-zoom-control.c:395 +#: ../src/caja-window-menus.c:857 ../src/caja-zoom-control.c:102 +#: ../src/caja-zoom-control.c:398 msgid "Increase the view size" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:868 +#: ../src/caja-window-menus.c:871 msgid "Zoom _Out" msgstr "Баг_асгах" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:869 ../src/caja-zoom-control.c:100 -#: ../src/caja-zoom-control.c:333 +#: ../src/caja-window-menus.c:872 ../src/caja-zoom-control.c:103 +#: ../src/caja-zoom-control.c:336 msgid "Decrease the view size" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:878 +#: ../src/caja-window-menus.c:881 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Нормал хэ_мжээ" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:879 ../src/caja-zoom-control.c:101 -#: ../src/caja-zoom-control.c:353 +#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:104 +#: ../src/caja-zoom-control.c:356 msgid "Use the normal view size" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:883 +#: ../src/caja-window-menus.c:886 msgid "Connect to _Server..." msgstr "_Сервер лүү холбогдож байна..." #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:884 +#: ../src/caja-window-menus.c:887 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:893 +#: ../src/caja-window-menus.c:896 msgid "_Computer" msgstr "_Тооцоолуур" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:898 +#: ../src/caja-window-menus.c:901 msgid "_Network" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:899 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 +#: ../src/caja-window-menus.c:902 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:903 +#: ../src/caja-window-menus.c:906 msgid "T_emplates" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:904 +#: ../src/caja-window-menus.c:907 msgid "Open your personal templates folder" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:908 +#: ../src/caja-window-menus.c:911 msgid "_Trash" msgstr "Х_ог" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:909 +#: ../src/caja-window-menus.c:912 msgid "Open your personal trash folder" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:917 +#: ../src/caja-window-menus.c:920 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Далдалсан файлуудыг харуулах" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:918 +#: ../src/caja-window-menus.c:921 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:949 +#: ../src/caja-window-menus.c:952 msgid "_Up" msgstr "_Дээш" -#: ../src/caja-window-menus.c:952 +#: ../src/caja-window-menus.c:955 msgid "_Home" msgstr "_Гэр" @@ -7461,22 +7530,22 @@ msgstr "" msgid "The media has been detected as \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-zoom-control.c:85 +#: ../src/caja-zoom-control.c:88 msgid "Zoom In" msgstr "Ойртуулах" -#: ../src/caja-zoom-control.c:86 +#: ../src/caja-zoom-control.c:89 msgid "Zoom Out" msgstr "Татаж авчрах" -#: ../src/caja-zoom-control.c:87 +#: ../src/caja-zoom-control.c:90 msgid "Zoom to Default" msgstr "" -#: ../src/caja-zoom-control.c:952 +#: ../src/caja-zoom-control.c:962 msgid "Zoom" msgstr "Томруулах" -#: ../src/caja-zoom-control.c:957 +#: ../src/caja-zoom-control.c:967 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Одоогоор идэвхтэй байгаа томруулах хэмжээг тохируулах" |