summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ee3dbb58..9cfe0fdb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "%"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6010
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s bytes)"
+msgstr "%s (%s byte)"
#. This means no contents at all were readable
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6325 ../libcaja-private/caja-file.c:6341
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "? oppføringer"
#. This means no contents at all were readable
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6331
msgid "? bytes"
-msgstr "? bytes"
+msgstr "? byte"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6346
msgid "unknown type"
@@ -2932,18 +2932,18 @@ msgstr "Hastighetskompromiss ved visning av et bilde som miniatyrbilde. Hvis sat
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:31
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "Maksimal bildestørrelse for miniatyrer"
+msgstr "Maksimal bildestørrelse for miniatyrbilder"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:32
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
-msgstr "Bilder over denne størrelsen (i bytes) vil ikke få miniatyrer. Formålet med denne innstillingen er å unngå å lage miniatyrer av store bilder som kan ta lang tid å laste eller bruke mye minne."
+msgstr "Bilder over denne størrelsen (i byte) vil ikke få miniatyrbilder. Formålet med denne innstillingen er å unngå å lage miniatyrbilder av store bilder som kan ta lang tid å laste eller bruke mye minne."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr "Om lyder skal forhåndsvises når musen plasseres over et ikon"
+msgstr "Om lyder skal forhåndsavspilles når pekeren plasseres over et miniatyrbilde"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:34
msgid ""
@@ -3130,23 +3130,23 @@ msgstr "Plasser etiketter ved siden av ikoner"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr "Hvis sann vil etiketter plaseres ved siden av ikoner i stedet for under dem."
+msgstr "Hvis sann vil etiketter plasseres ved siden av ikoner i stedet for under dem."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:71
msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "Forvalgt zoom-nivå for ikon"
+msgstr "Forvalgt zoom-nivå for ikoner"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "Forvalgt zoom-nivå for ikonvisning."
+msgstr "Forvalgt zoom-nivå for ikoner."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr "Forvalgt størrelse for miniatyrikon"
+msgstr "Forvalgt ikonstørrelse for miniatyrbilder"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr "Forvalgt størrelse på et ikon for en miniatyr i ikonvisning."
+msgstr "Forvalgt størrelse på et ikon for en miniatyrbilde i ikonvisning."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Skrifttypebeskrivelsen som brukes for miniatyrbilder på skrivebordet."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94
msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "Vis Hjem-ikonet på skrivebordet"
+msgstr "Vis Hjemme-ikonet på skrivebordet"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95
msgid ""
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "<b>Andre filer som kan forhåndsvises</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "Vis minia_tyrer:"
+msgstr "Vis minia_tyrbilder:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
msgid "_Only for files smaller than:"
@@ -7174,7 +7174,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise «%s» fordi verten ikke ble funnet."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr "Sjekk at stavingen er korrekt og at proxy-innstillingene er korrekte."
+msgstr "Sjekk at stavingen er korrekt og at mellomtjenings-innstillingene er korrekte."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
#, c-format