diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 191 |
1 files changed, 96 insertions, 95 deletions
@@ -11,6 +11,7 @@ # Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2017 # m4sk1n <[email protected]>, 2017 # Marcin Kralka <[email protected]>, 2013-2014 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2017 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2017 # Rafał Babiarz <[email protected]>, 2015 # Robert Strojec <[email protected]>, 2012 @@ -19,14 +20,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-18 18:17+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Kajetan Rosiak <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166 #, c-format @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Wyczyść" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:1 msgid "File manager for the MATE desktop environment" -msgstr "Menadżer plików dla środowiska graficznego MATE" +msgstr "Menedżer plików dla środowiska MATE" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgid "" "MATE desktop. It works on local and remote file systems. </p> <p> Caja is " "extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of " "which Caja is a fork. </p>" -msgstr "<p> Caja jest oficjalnym menadżerem plików dla środowiska graficznego MATE. Pozwala na przeglądanie katalogów, jak również na podglądaniu plików oraz uruchomienia aplikacji powiązanych z nimi. Jest również odpowiedzialne za obsługę ikon na pulpicie MATE. Działa na lokalnych oraz zdalnych systemach plików </p> <p> Caja jest rozszerzalny przez system wtyczek, podobnego do tego z GNOME Nautilus, którego Caja jest forkiem. </p>" +msgstr "<p> Caja jest oficjalnym menedżerem plików dla środowiska MATE. Umożliwia przeglądanie katalogów, a także podglądanie plików oraz uruchamiania aplikacji powiązanych z nimi. Jest również odpowiedzialne za obsługę ikon na pulpicie MATE. Działa na lokalnych oraz zdalnych systemach plików. </p> <p> Caja jest rozszerzalny przez system wtyczek, podobny do tego z GNOME Nautilus, którego Caja jest forkiem. </p>" #: ../data/caja.xml.in.h:1 msgid "Saved search" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Inny plik o tej samej nazwie już istnieje w \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:279 msgid "Original folder" -msgstr "Folder oryginalny" +msgstr "Katalog oryginalny" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:280 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:319 @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "Różnice..." #. Setup the checkbox to apply the action to all files #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:652 msgid "Apply this action to all files and folders" -msgstr "Zastosuj tę akcję do wszystkich plików i folderów" +msgstr "Zastosuj tę akcję do wszystkich plików i katalogów" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:664 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185 @@ -983,12 +984,12 @@ msgstr "Zastąp" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:759 msgid "Merge Folder" -msgstr "Scal folder" +msgstr "Scal katalog" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:759 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:764 msgid "File and Folder conflict" -msgstr "Konflikt plików i folderów" +msgstr "Konflikt plików i katalogów" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:764 msgid "File conflict" @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgstr "dzisiaj o 00:00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4466 #: ../src/caja-file-management-properties.c:520 msgid "today at %-I:%M:%S %p" -msgstr "dzisiaj o %-H:%M:%S" +msgstr "dzisiaj o %H:%M:%S" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4468 msgid "today at 00:00 PM" @@ -1858,7 +1859,7 @@ msgstr "dzisiaj o 00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4469 msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "dzisiaj o %-H:%M" +msgstr "dzisiaj o %H:%M" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4471 msgid "today, 00:00 PM" @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr "dzisiaj, 00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4472 msgid "today, %-I:%M %p" -msgstr "dzisiaj, %-H:%M" +msgstr "dzisiaj, %H:%M" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4474 ../libcaja-private/caja-file.c:4475 msgid "today" @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "wczoraj o 00:00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" -msgstr "wczoraj o %-H:%M:%S" +msgstr "wczoraj o %H:%M:%S" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4487 msgid "yesterday at 00:00 PM" @@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "wczoraj o 00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4488 msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "wczoraj o %-H:%M" +msgstr "wczoraj o %H:%M" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4490 msgid "yesterday, 00:00 PM" @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "wczoraj, 00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4491 msgid "yesterday, %-I:%M %p" -msgstr "wczoraj, %-H:%M" +msgstr "wczoraj, %H:%M" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4493 ../libcaja-private/caja-file.c:4494 msgid "yesterday" @@ -1908,59 +1909,59 @@ msgstr "wczoraj" #. * the day/month name with the most letters. #: ../libcaja-private/caja-file.c:4505 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "Poniedziałek, 00 październik 0000 o 00:00:00" +msgstr "Poniedziałek, 00 października 0000 o 00:00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4506 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%A %-d %B %Y o %-H:%M:%S" +msgstr "%A, %-d %B %Y o %H:%M:%S" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4508 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "Pon, 00 Paź 0000 o 00:00:00" +msgstr "Pon, 00 paź 0000 o 00:00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4509 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%a, %-d %b %Y o %-H:%M:%S" +msgstr "%a, %-d %b %Y o %H:%M:%S" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4511 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "Pon, 00 Paź 0000 o 00:00" +msgstr "Pon, 00 paź 0000 o 00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4512 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "%a, %-d %b %Y o %-H:%M" +msgstr "%a, %-d %b %Y o %H:%M" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4514 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "00 Paź 0000 o 00:00" +msgstr "00 paź 0000 o 00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "%-d %b %Y o %-H:%M" +msgstr "%-d %b %Y o %H:%M" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4517 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" -msgstr "00 Paź 0000, 00:00" +msgstr "00 paź 0000, 00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -msgstr "%-d %b %Y o %-H:%M" +msgstr "%-d %b %Y o %H:%M" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4520 msgid "00/00/00, 00:00 PM" -msgstr "00/00/00, 00:00" +msgstr "00.00.00, 00:00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -msgstr "%y.%m.%-d %-H:%M" +msgstr "%-d.%m.%y, %H:%M" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4523 msgid "00/00/00" -msgstr "00/00/00" +msgstr "00.00.00" #: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 msgid "%m/%d/%y" -msgstr "%d/%m/%y" +msgstr "%d.%m.%y" #: ../libcaja-private/caja-file.c:5136 #, c-format @@ -2494,176 +2495,176 @@ msgstr "Wyszukiwanie \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1175 #, c-format msgid "Delete %d copied items" -msgstr "Kasuje %d elementów skopiowanych" +msgstr "Usuń %d skopiowanych elementów" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1219 #, c-format msgid "Delete '%s'" -msgstr "Kasuj '%s'" +msgstr "Usuń \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1185 #, c-format msgid "Delete %d duplicated items" -msgstr "Kasuje %d zduplikowanych elementów" +msgstr "Usuń %d zduplikowanych elementów" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1196 #, c-format msgid "Move %d items back to '%s'" -msgstr "Przenieś %d elementy z powrotem do '%s'" +msgstr "Przenieś %d elementy z powrotem do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1200 #, c-format msgid "Move '%s' back to '%s'" -msgstr "Przenieś '%s' z powrotem do '%s'" +msgstr "Przenieś \"%s\" z powrotem do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1209 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1376 #, c-format msgid "Rename '%s' as '%s'" -msgstr "Zmieniam nazwę z %s na %s" +msgstr "Zmień nazwę \"%s\" na \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1228 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1423 #, c-format msgid "Restore %d items from trash" -msgstr "Przywracam %d elemtów z śmietnika" +msgstr "Przywróć %d elementów z kosza" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1236 #, c-format msgid "Restore '%s' to '%s'" -msgstr "Przywracam '%s' do '%s'" +msgstr "Przywróć \"%s\" do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247 #, c-format msgid "Move %d items back to trash" -msgstr "Przenoszenie %d elementów spowrotem do śmietnika" +msgstr "Przenieś %d elementów z powrotem do kosza" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250 #, c-format msgid "Move '%s' back to trash" -msgstr "Przenoszę '%s' element do śmietnika" +msgstr "Przenieś \"%s\" z powrotem do kosza" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1259 #, c-format msgid "Delete links to %d items" -msgstr "Usuń linki do %d elementów" +msgstr "Usuń dowiązania do %d elementów" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262 #, c-format msgid "Delete link to '%s'" -msgstr "Usuń link do '%s'" +msgstr "Usuń dowiązanie do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1272 #, c-format msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "Przywróć oryginalne uprawnienia elementów ujęte w '%s'" +msgstr "Przywróć oryginalne uprawnienia elementów zawartych w \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1280 #, c-format msgid "Restore original permissions of '%s'" -msgstr "Przywróć orginale uprawnienia dla '%s'" +msgstr "Przywróć oryginalne uprawnienia dla \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1289 #, c-format msgid "Restore group of '%s' to '%s'" -msgstr "Przywróć grupę '%s' do '%s'" +msgstr "Przywróć grupę \"%s\" do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1299 #, c-format msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" -msgstr "Przywróć właściciela '%s' do '%s'" +msgstr "Przywróć właściciela \"%s\" do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1338 #, c-format msgid "Copy %d items to '%s'" -msgstr "Kopiuj %d elementów do '%s'" +msgstr "Skopiuj %d elementów do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342 #, c-format msgid "Copy '%s' to '%s'" -msgstr "Kopiuje '%s' do '%s'" +msgstr "Skopiuj \"%s\" do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1350 #, c-format msgid "Duplicate of %d items in '%s'" -msgstr "Duplikuj %d elementy w '%s'" +msgstr "Duplikuj %d elementy w \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1355 #, c-format msgid "Duplicate '%s' in '%s'" -msgstr "Dupilikuje '%s' w '%s'" +msgstr "Duplikuj \"%s\" w \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1363 #, c-format msgid "Move %d items to '%s'" -msgstr "Przenoszę %d elemntów do '%s'" +msgstr "Przenieś %d elementów do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1367 #, c-format msgid "Move '%s' to '%s'" -msgstr "Przenoszę '%s' do '%s'" +msgstr "Przenieś \"%s\" do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1385 #, c-format msgid "Create new file '%s' from template " -msgstr "Tworzę nowy plik '%s' z szablonu" +msgstr "Utwórz nowy plik \"%s\" z szablonu" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1392 #, c-format msgid "Create an empty file '%s'" -msgstr "Tworze pusty plik '%s'" +msgstr "Utwórz pusty plik \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1399 #, c-format msgid "Create a new folder '%s'" -msgstr "Utwórz nowy folder '%s'" +msgstr "Utwórz nowy katalog \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1407 #, c-format msgid "Move %d items to trash" -msgstr "Przenieś %d elementów do śmietnika" +msgstr "Przenieś %d elementów do kosza" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1413 #, c-format msgid "Move '%s' to trash" -msgstr "Przenieś '%s' do śmietnika" +msgstr "Przenieś \"%s\" do kosza" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426 #, c-format msgid "Restore '%s' from trash" -msgstr "Przywróć '%s' ze śmietnika" +msgstr "Przywróć \"%s\" z kosza" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1435 #, c-format msgid "Create links to %d items" -msgstr "Utwórz dowiązanie do %d elementów" +msgstr "Utwórz dowiązania do %d elementów" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438 #, c-format msgid "Create link to '%s'" -msgstr "Utwórz dowiązanie do '%s'" +msgstr "Utwórz dowiązanie do \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447 #, c-format msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "Ustaw uprawnienia elementów ujęte w '%s'" +msgstr "Ustaw uprawnienia elementów zawartych w \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1455 #, c-format msgid "Set permissions of '%s'" -msgstr "Ustaw uprawnienia dla '%s'" +msgstr "Ustaw uprawnienia dla \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1464 #, c-format msgid "Set group of '%s' to '%s'" -msgstr "Ustaw grupę dla '%s' do '%s'" +msgstr "Ustaw grupę dla \"%s\" na \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1474 #, c-format msgid "Set owner of '%s' to '%s'" -msgstr "Ustaw innych dla '%s' do '%s'" +msgstr "Ustaw innych dla \"%s\" na \"%s\"" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1506 #, c-format @@ -2709,16 +2710,16 @@ msgstr "_Cofnij utworzenie pustego pliku" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528 #, c-format msgid "_Undo creation of a file from template" -msgstr "_Cofnij utworzenie pliku z przykładu" +msgstr "_Cofnij utworzenie pliku z szablonu" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1532 #, c-format msgid "_Undo creation of %d folder" msgid_plural "_Undo creation of %d folders" -msgstr[0] "_Cofnij stworzenie %d folderu" -msgstr[1] "_Cofnij stworzenie %d folderów" -msgstr[2] "_Cofnij stworzenie %d folderów" -msgstr[3] "_Cofnij stworzenie %d folderów" +msgstr[0] "_Cofnij utworzenie %d katalogu" +msgstr[1] "_Cofnij utworzenie %d katalogów" +msgstr[2] "_Cofnij utworzenie %d katalogów" +msgstr[3] "_Cofnij utworzenie %d katalogów" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1537 #, c-format @@ -2842,10 +2843,10 @@ msgstr "_Ponów utworzenie pliku z przykładu" #, c-format msgid "_Redo creation of %d folder" msgid_plural "_Redo creation of %d folders" -msgstr[0] "_Ponów stworzenie %d folderu" -msgstr[1] "_Ponów stworzenie %d folderów" -msgstr[2] "_Ponów stworzenie %d folderów" -msgstr[3] "_Ponów stworzenie %d folderów" +msgstr[0] "_Ponów utworzenie %d katalogu" +msgstr[1] "_Ponów utworzenie %d katalogów" +msgstr[2] "_Ponów utworzenie %d katalogów" +msgstr[3] "_Ponów utworzenie %d katalogów" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632 #, c-format @@ -2869,10 +2870,10 @@ msgstr[3] "_Ponów przywrócenie z kosza %d elementów" #, c-format msgid "_Redo create link to %d item" msgid_plural "_Redo create link to %d items" -msgstr[0] "_Ponów tworzenie skrótu dla %d elementu" -msgstr[1] "_Ponów tworzenie skrótu dla %d elementów" -msgstr[2] "_Ponów tworzenie skrótu dla %d elementów" -msgstr[3] "_Ponów tworzenie skrótu dla %d elementów" +msgstr[0] "_Ponów utworzenie dowiązania dla %d elementu" +msgstr[1] "_Ponów utworzenie dowiązania dla %d elementów" +msgstr[2] "_Ponów utworzenie dowiązania dla %d elementów" +msgstr[3] "_Ponów utworzenie dowiązania dla %d elementów" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1647 #, c-format @@ -2921,7 +2922,7 @@ msgstr[3] "Ponów zmianę właściciela dla %d elementów" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:1 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." -msgstr "Określa, gdzie umieszone zostaną nowootwarte karty okien przeglądania." +msgstr "Określa, gdzie umieszczone zostaną nowo otwarte karty okien przeglądania." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:2 msgid "" @@ -3195,7 +3196,7 @@ msgstr "Domyślna nazwa pliku tła" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:52 msgid "" "Uri of the default folder background. Only used if background_set is true." -msgstr "URI domyślnego tła folderu. Używane tylko jeśli background_set ma wartość Prawda." +msgstr "URI domyślnego tła katalogu. Używane tylko, jeśli background_set ma wartość Prawda." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:53 msgid "Custom Side Pane Background Set" @@ -3255,7 +3256,7 @@ msgid "" "If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. " "Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or " "backup files ending with a tilde (~)." -msgstr "Jeżeli ustawione jako prawda, to ukryte pliki będą domyślnie pokazywane przez menadżer plików. Ukrytymi plikami są zarówno pliki z kropką (.) na początku nazwy, jak i wymieniony w folderze plik .hidden lub plik kopii zapasowej kończący się tyldą (~)." +msgstr "Jeżeli ustawione jako prawda, to ukryte pliki będą domyślnie pokazywane przez menadżer plików. Ukrytymi plikami są zarówno pliki z kropką (.) na początku nazwy, jak i wymieniony w katalogu plik .hidden lub plik kopii zapasowej kończący się tyldą (~)." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:65 msgid "Whether to show file sizes with IEC units" @@ -4313,7 +4314,7 @@ msgstr "_Cofnij" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11117 msgid "Undo the last action" -msgstr "Cofnij ostanią akcję" +msgstr "Cofnij ostatnie działanie" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -4325,7 +4326,7 @@ msgstr "_Ponów" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11135 msgid "Redo the last undone action" -msgstr "Ponów ostatnią nie spełnioną operację" +msgstr "Ponów ostatnie cofnięte działanie" #. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should #. * be window-wide, and not just view-wide. @@ -5396,7 +5397,7 @@ msgstr "Właściwości" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:999 #, c-format msgid "%s Properties" -msgstr "Właściwości %s" +msgstr "Właściwości \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1327 #, c-format @@ -5716,7 +5717,7 @@ msgstr "Nie można wysunąć %s" #: ../src/caja-application.c:1956 msgid "--check cannot be used with other options." -msgstr "--zaznaczenie nie może być stosowane z innymi opcjami." +msgstr "--check nie może być stosowane z innymi opcjami." #: ../src/caja-application.c:1962 msgid "--quit cannot be used with URIs." @@ -5884,7 +5885,7 @@ msgstr "Nie można wczytać listy wspieranych metod serwera.\nProszę sprawdzić #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:298 #, c-format msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"." -msgstr "Folder \"%s\" nie może zostać otworzony w \"%s\"." +msgstr "Katalog \"%s\" nie może zostać otwarty w \"%s\"." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:308 #, c-format @@ -5915,7 +5916,7 @@ msgstr "Połączenie z serwerem" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:874 msgid "Server Details" -msgstr "Szczegóły Serwera" +msgstr "Szczegóły serwera" #. first row: server entry + port spinbutton #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:898 @@ -5935,7 +5936,7 @@ msgstr "Udostępnij:" #. fourth row: folder entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1035 msgid "Folder:" -msgstr "Folder:" +msgstr "Katalog:" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1052 msgid "User Details" @@ -5967,7 +5968,7 @@ msgstr "Dodaj _zakładkę" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1143 msgid "Bookmark Name:" -msgstr "Nazwa Zakładki:" +msgstr "Nazwa zakładki:" #: ../src/caja-desktop-window.c:87 ../src/caja-desktop-window.c:267 #: ../src/caja-pathbar.c:1399 ../src/caja-places-sidebar.c:523 @@ -6049,7 +6050,7 @@ msgstr "Wyświetla symbole" #: ../src/caja-file-management-properties.c:631 msgid "About Extension" -msgstr "O Rozszerzeniu" +msgstr "O rozszerzeniu" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 msgid "Always" @@ -6314,7 +6315,7 @@ msgstr "_Format:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 msgid "<b>Size</b>" -msgstr "<b>Wielkość</b>" +msgstr "<b>Rozmiar</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 msgid "_Show file sizes with IEC units" @@ -6435,7 +6436,7 @@ msgstr "Nośniki" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104 msgid "<b>Available _Extensions:</b>" -msgstr "<b>Dostępne _Rozszerzenia:</b>" +msgstr "<b>Dostępne _rozszerzenia:</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:105 msgid "column" @@ -6447,11 +6448,11 @@ msgstr "Rozszerzenie" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107 msgid "_About Extension" -msgstr "_O Rozszerzeniu" +msgstr "_O rozszerzeniu" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108 msgid "C_onfigure Extension" -msgstr "K_onfiguruj Rozszerzenie" +msgstr "K_onfiguruj rozszerzenie" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:109 msgid "Extensions" @@ -6875,7 +6876,7 @@ msgstr "Przełącz pomiędzy przyciskiem a tekstowym paskiem adresu" #: ../src/caja-navigation-window-pane.c:454 msgid "_New Tab" -msgstr "_Nowa Karta" +msgstr "_Nowa karta" #: ../src/caja-navigation-window-pane.c:483 msgid "_Close Tab" @@ -7426,11 +7427,11 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Autorzy programu Nautilus\nCopyright © 2011-2017 #. * box to give credit to the translator(s). #: ../src/caja-window-menus.c:550 msgid "translator-credits" -msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010\nMarcin Kralka <[email protected]>, 2013, 2014" +msgstr "Tłumacze środowiska MATE, 2012-2017\n\nZbigniew Chyla, 2000-2003\nArtur Flinta, 2003-2006\nWadim Dziedzic, 2006-2009\nTomasz Dominikowski, 2007-2009\nWojciech Kapusta, 2009\nPiotr Drąg, 2009-2010\nAviary.pl, 2006-2010" #: ../src/caja-window-menus.c:553 msgid "MATE Web Site" -msgstr "MATE Strona www" +msgstr "Strona środowiska MATE" #. name, stock id, label #: ../src/caja-window-menus.c:806 |