summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po50
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fd6eae29..62742f4e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,11 +7,13 @@
# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2015
# Allan Richard <[email protected]>, 2016
# Peretto <[email protected]>, 2016
+# Fabiano Pontes <[email protected]>, 2017
# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2014
# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2012
# Felipe Rozelio <[email protected]>, 2016
# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2015
# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2017
+# Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>, 2017
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2014,2016-2017
# Marcus Vinícius Marques, 2014
# Matheus Marinho <[email protected]>, 2017
@@ -20,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-08 13:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-01 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "_Usar o padrão"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1767
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1778
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -644,11 +646,11 @@ msgstr "O tamanho do arquivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
msgid "Size on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Espaço em Disco"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60
msgid "The size of the file on disk."
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho do arquivo em disco."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67
msgid "Type"
@@ -4962,11 +4964,11 @@ msgstr "Mantém ícones ordenados por tamanho nas linhas"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:142
msgid "by Size on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "por Tamanho no Disco"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143
msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenha os ícones ordenados pelo uso do disco em linhas"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:149
msgid "by _Type"
@@ -5174,46 +5176,46 @@ msgstr "Carregando..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1826
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3443
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1837
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3454
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Visão em lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2520
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2531
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Colunas visíveis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2539
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2550
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Escolha a ordem na qual as informações aparecerão nesta pasta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2597
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2608
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colunas visíveis..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2598
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2609
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleciona as colunas visíveis nesta pasta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3445
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3456
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3446
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3457
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "A visão em lista encontrou um erro."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3447
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3458
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "A visão em lista encontrou um erro ao iniciar."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3448
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3459
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Exibir esta localização com a visão em lista."
@@ -5284,8 +5286,8 @@ msgstr "ilegível"
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)"
msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d item, totalizando %s (%s no disco)"
+msgstr[1] "%'d itens, totalizando %s (%s no disco)"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2305
msgid "(some contents unreadable)"
@@ -5328,7 +5330,7 @@ msgstr "Destino do link:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3280
msgid "Size on Disk:"
-msgstr ""
+msgstr "Espaço em Disco:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
#: ../src/caja-location-bar.c:57
@@ -7392,7 +7394,7 @@ msgstr "_Ampliar"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:865 ../src/caja-zoom-control.c:96
-#: ../src/caja-zoom-control.c:397
+#: ../src/caja-zoom-control.c:398
msgid "Increase the view size"
msgstr "Aumenta o tamanho de visão"
@@ -7547,10 +7549,10 @@ msgstr "Reduzir"
msgid "Zoom to Default"
msgstr "Zoom padrão"
-#: ../src/caja-zoom-control.c:939
+#: ../src/caja-zoom-control.c:940
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/caja-zoom-control.c:944
+#: ../src/caja-zoom-control.c:945
msgid "Set the zoom level of the current view"
msgstr "Define o nível de zoom da visão atual"