summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8e57e7ea..1c16e452 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-10 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Calculator"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
msgid "Network Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servere de rețea"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1430 ../src/caja-places-sidebar.c:598
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Înlocuiți dosarul „%s”?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Un dosar cu același nume deja există în „%s”"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
#, c-format
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Alt fișier cu același nume deja există în „%s”."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270
msgid "Original file"
@@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "Dacă ștergeți un element, nu îl veți mai putea recupera."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți toate elementele din coș?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Toate elementele din coș vor fi șterse permanent"
#. Empty Trash menu item
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Această legătură nu se poate folosi deoarece destinația ei „%s”
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Mută la coșul de _gunoi"
+msgstr "Mută în coșul de _gunoi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:845
#, c-format
@@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr "Șterge %d itemurile duplicate"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mută %d elemente înapoi în „%s”"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mută „%s” înapoi în „%s”"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Redenumește '%s' in '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurează %d elemente din coș"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
@@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mută %d elemente înapoi în coș"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mută „%s” înapoi în coșul de gunoi"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge legătură către „%s”"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurează permisiunile originale pentru „%s”"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
@@ -2502,12 +2502,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază %d elemente în „%s”"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază „%s” în „%s”"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
@@ -2547,12 +2547,12 @@ msgstr "Crează un dosar nou „%s”"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mută %d elemente în coș"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mută „%s” în coș"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu liber: %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr[2] "Folosește „%s” pentru a deschide elementele selectate"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
msgid "Open parent location"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide locație părinte"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
msgid "Open parent location for the selected item"
@@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "Restaurează fiecare iconiță selectată la mărimea inițială"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722
msgid "_Organize by Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Organizează după nume"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1723
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
msgid "_Show file sizes with IEC units"
-msgstr ""
+msgstr "Arată dimensiunile fișierelor în unități IEC"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
msgid "Display"
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "Medii de stocare"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:103
msgid "<b>Available _Extensions:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Extensii disponibile:</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104
msgid "column"
@@ -6235,11 +6235,11 @@ msgstr "Extensie"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106
msgid "_About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Despre extensie"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107
msgid "C_onfigure Extension"
-msgstr ""
+msgstr "C_onfigurare extensie"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108
msgid "Extensions"