summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 87c16811..25a3286c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-12 19:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Alexei Sorokin <sor.alexei@meowr.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Запретить подключение к менеджеру сеан
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Указать файл, содержащий сохранённую конфигурацию"
+msgstr "Указать файл, содержащий сохраненную конфигурацию"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "FILE"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Буквы на синем фоне"
#: ../data/browser.xml.h:6
msgid "Brushed Metal"
-msgstr "Потёртый металл"
+msgstr "Потертый металл"
#: ../data/browser.xml.h:7
msgid "Burlap"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Контуры"
#: ../data/browser.xml.h:12
msgid "Dark MATE"
-msgstr "Тёмный MATE"
+msgstr "Темный MATE"
#: ../data/browser.xml.h:13
msgid "Dots"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Среда MATE"
#: ../data/browser.xml.h:19
msgid "Green Weave"
-msgstr "Зелёная ткань"
+msgstr "Зеленая ткань"
#: ../data/browser.xml.h:20
msgid "Ice"
-msgstr "Лёд"
+msgstr "Лед"
#: ../data/browser.xml.h:21
msgid "Manila Paper"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Глубокий зеленовато-синий"
#: ../data/browser.xml.h:49
msgid "Dark Cork"
-msgstr "Тёмная пробка"
+msgstr "Темная пробка"
#: ../data/browser.xml.h:50
msgid "Mud"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Оникс"
#: ../data/browser.xml.h:65
msgid "Black"
-msgstr "Чёрный"
+msgstr "Черный"
#: ../data/browser.xml.h:66
msgid "_Emblems"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "_Эмблемы"
#: ../data/browser.xml.h:67
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr "Перетащите эмблему на объект, чтобы добавить её к объекту"
+msgstr "Перетащите эмблему на объект, чтобы добавить ее к объекту"
#. translators: this is the name of an emblem
#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:985