diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-08 13:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 10:32+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-20 18:58+0000\n" +"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Použiť _predvolené" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1767 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1778 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Veľkosť súboru." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 msgid "Size on Disk" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť na disku" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60 msgid "The size of the file on disk." -msgstr "" +msgstr "Veľkosť súboru na disku." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67 msgid "Type" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Pripravuje sa" #: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205 #: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238 msgid "Search" -msgstr "Vyhľadať" +msgstr "Hľadať" #: ../libcaja-private/caja-query.c:164 #, c-format @@ -5033,11 +5033,11 @@ msgstr "Udržiavať ikony zoradené podľa veľkosti v riadkoch" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:142 msgid "by Size on Disk" -msgstr "" +msgstr "veľkosti na disku" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143 msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows" -msgstr "" +msgstr "Udržiavať ikony zoradené podľa použitia v riadkoch" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:149 msgid "by _Type" @@ -5245,46 +5245,46 @@ msgstr "Načíta sa..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1826 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3443 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1837 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3454 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Zobrazenie zoznamu" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2520 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2531 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "Viditeľné stĺpce pre %s" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2539 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2550 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Zvoľte poradie zobrazených informácií v tomto priečinku:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2597 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2608 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Viditeľné _stĺpce..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2598 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2609 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Vyberte stĺpce viditeľné v tomto priečinku" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3445 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3456 msgid "_List" msgstr "_Zoznam" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3446 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3457 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Vyskytla sa chyba pri zobrazení zoznamu." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3447 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3458 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Vyskytla sa chyba počas spúšťania zobrazenia zoznamu." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3448 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3459 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Zobraziť toto umiestnenie pomocou zobrazenia zoznamu." @@ -5356,9 +5356,9 @@ msgstr "nečitateľný" #, c-format msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%'d položka, s veľkosťou %s (%s na disku)" +msgstr[1] "%'d položky, celkom %s (%s na disku)" +msgstr[2] "%'d položiek, celkom %s (%s na disku)" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2305 msgid "(some contents unreadable)" @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "Cieľ odkazu:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3280 msgid "Size on Disk:" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť na disku:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289 #: ../src/caja-location-bar.c:57 @@ -7362,7 +7362,7 @@ msgstr "Stanislav Višňovský\nMarcel Telka <[email protected]>\nTibor Kaputa <ti #: ../src/caja-window-menus.c:553 msgid "MATE Web Site" -msgstr "Webová stránka MATE" +msgstr "Webová stránka prostredia MATE" #. name, stock id, label #: ../src/caja-window-menus.c:814 @@ -7468,7 +7468,7 @@ msgstr "Z_väčšiť" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:865 ../src/caja-zoom-control.c:96 -#: ../src/caja-zoom-control.c:397 +#: ../src/caja-zoom-control.c:398 msgid "Increase the view size" msgstr "Zväčšiť veľkosť zobrazenia" @@ -7623,10 +7623,10 @@ msgstr "Zmenšiť" msgid "Zoom to Default" msgstr "Nastaviť predvolené priblíženie" -#: ../src/caja-zoom-control.c:939 +#: ../src/caja-zoom-control.c:940 msgid "Zoom" msgstr "Priblíženie" -#: ../src/caja-zoom-control.c:944 +#: ../src/caja-zoom-control.c:945 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Nastaviť priblíženie aktuálneho zobrazenia" |