summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po115
1 files changed, 58 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b5d44849..b0ce48c2 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Ardit Dani <[email protected]>, 2014
+# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-10 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-14 01:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Skedari nuk është një skedarë .desktop i vlefshëm"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "Metodat e shkrimit"
#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
msgid "Show more _details"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq më shumë _detaje"
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
@@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "Pozicioni"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:131
msgid "The location of the file."
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni i skedarit."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174
msgid "Trashed On"
@@ -869,21 +870,21 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:154
#, c-format
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Një dosje më e vjetër me të njëjtin emër tashmë ekziston në \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:160
#, c-format
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Një dosje më e re me të njëjtin emër tashmë ekziston në \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:166
#, c-format
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Një dosje tjetër me të njëjtin emër tashmë ekziston në \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:173
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
+msgstr "Zëvendësimi do të heqë të gjithë skedarët në dosje."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
#, c-format
@@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Zëvendëso skedarin \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Një dosje me të njëjtin emër tashmë ekziston në \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
#, c-format
@@ -907,17 +908,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191
#, c-format
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Një skedar më i vjetër me të njëjtin emër ekziston tashmë në \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:197
#, c-format
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Një skedar më i ri me të njëjtin emër ekziston tashmë në \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Një skedar tjetër me të njëjtin emër ekziston tashmë në \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270
msgid "Original file"
@@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "Ndryshimet"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627
msgid "Apply this action to all files"
-msgstr ""
+msgstr "Zbato këtë veprim për të gjithë skedarët"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:638
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
@@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "_Kapërce"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:643
msgid "Re_name"
-msgstr ""
+msgstr "Rie_mërto"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Replace"
@@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Zëvendëso"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:724
msgid "File conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt skedarësh"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "S_kip All"
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Të gjithë skedarët në kosh do të humben përgjithmonë."
#. Empty Trash menu item
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
@@ -1592,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund të kopjoni një skedar në vetvete."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
@@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr "Ky file nuk mund të montohet"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1262
msgid "This file cannot be unmounted"
-msgstr ""
+msgstr "Skedari nuk mund të çmontohet."
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1296
msgid "This file cannot be ejected"
@@ -2069,12 +2070,12 @@ msgstr "E pamundur shfaqja e «%s»."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1384
msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "Skedari është i një lloji të panjohur"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1388
#, c-format
msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk ka asnjë program të instaluar për skedarët %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1403
msgid "_Select Application"
@@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093
#, c-format
msgid "Open %s with:"
-msgstr ""
+msgstr "Hap %s me:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1054
#, c-format
@@ -2259,26 +2260,26 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr ""
+msgstr "Hap të gjithë %s dokumentet me:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr ""
+msgstr "Hap %s dhe \"%s\" skedarë të tjerë me:"
#. %s is a file type description
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1095
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
-msgstr ""
+msgstr "_Kujto këtë program për skedarët \"%s\""
#. Only in add mode
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr ""
+msgstr "Hap të gjithë \"%s\" skedarët me:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1118
msgid "_Add"
@@ -2415,7 +2416,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Riemërto '%s' si '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
@@ -2471,12 +2472,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kopjo %d elementet në '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kopjo '%s' në '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
@@ -2511,7 +2512,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Krijo një dosje të re '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
@@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira e lirë: %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
@@ -3714,7 +3715,7 @@ msgstr " %s%s, %s, %s "
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hap me %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
@@ -4010,7 +4011,7 @@ msgstr "Lëviz apo kopjon file e zgjedhur më parë me anë të një komande «P
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_pjo në"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
@@ -4658,7 +4659,7 @@ msgstr "Lëviz kartelën e hapur në kosh"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
-msgstr ""
+msgstr "_Hap me %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
@@ -5584,7 +5585,7 @@ msgstr "WebDAV i sigurt (HTTPS)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:193
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Duke u lidhur..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:217
msgid ""
@@ -5604,7 +5605,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:340
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "Provoni përsëri"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:406
msgid "Please verify your user details."
@@ -5612,7 +5613,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:436
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Vazhdo"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:732
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1156
@@ -5646,11 +5647,11 @@ msgstr ""
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1025
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosja:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1043
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detajet e përdoruesit"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1062
@@ -5660,17 +5661,17 @@ msgstr ""
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1079
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i përdoruesit:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1096
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalëkalimi:"
#. fourth row: remember checkbox
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1114
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Kujto këtë fjalëkalim"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1127
msgid "Add _bookmark"
@@ -5764,15 +5765,15 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Gjithmonë"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "Local Files Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vetëm për skedarët lokalë"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Kurrë"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
msgid "By Name"
@@ -5809,7 +5810,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
#, no-c-format
msgid "33%"
-msgstr ""
+msgstr "33%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
#, no-c-format
@@ -5819,7 +5820,7 @@ msgstr "50%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20
#, no-c-format
msgid "66%"
-msgstr ""
+msgstr "66%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
#, no-c-format
@@ -5843,11 +5844,11 @@ msgstr "400%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
msgid "100 KB"
-msgstr ""
+msgstr "100 KB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
msgid "500 KB"
-msgstr ""
+msgstr "500 KB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
msgid "1 MB"
@@ -6162,7 +6163,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Prapashtesat"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
@@ -6313,7 +6314,7 @@ msgstr "Kryen një bashkësi me prova të shpejta auto-kontrolli."
#: ../src/caja-main.c:351
msgid "Show the version of the program."
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq versionin e programit."
#: ../src/caja-main.c:355
msgid "Create the initial window with the given geometry."
@@ -6642,7 +6643,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Skedë e _re"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
msgid "_Close Tab"
@@ -6667,7 +6668,7 @@ msgstr "Shfaq shënimet"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisjet"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
msgid "Bookmarks"
@@ -6683,12 +6684,12 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:600
msgid "Open the trash"
-msgstr ""
+msgstr "Hap koshin"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:655 ../src/caja-places-sidebar.c:683
#, c-format
msgid "Mount and open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Monto dhe hap %s"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:836 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
msgid "Network"
@@ -6696,11 +6697,11 @@ msgstr "Rrjeti"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Shfleto rrjetin"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:870
msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr ""
+msgstr "Shfleto përmbajtjen e rrjetit"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1701