diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 115 |
1 files changed, 58 insertions, 57 deletions
@@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Ardit Dani <[email protected]>, 2014 +# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-10 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-14 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" +msgstr "Skedari nuk është një skedarë .desktop i vlefshëm" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189 #, c-format @@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "Metodat e shkrimit" #: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476 msgid "Show more _details" -msgstr "" +msgstr "Shfaq më shumë _detaje" #: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213 msgid "You can stop this operation by clicking cancel." @@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "Pozicioni" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:131 msgid "The location of the file." -msgstr "" +msgstr "Pozicioni i skedarit." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174 msgid "Trashed On" @@ -869,21 +870,21 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:154 #, c-format msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Një dosje më e vjetër me të njëjtin emër tashmë ekziston në \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:160 #, c-format msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Një dosje më e re me të njëjtin emër tashmë ekziston në \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:166 #, c-format msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Një dosje tjetër me të njëjtin emër tashmë ekziston në \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:173 msgid "Replacing it will remove all files in the folder." -msgstr "" +msgstr "Zëvendësimi do të heqë të gjithë skedarët në dosje." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175 #, c-format @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Zëvendëso skedarin \"%s\"?" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177 #, c-format msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Një dosje me të njëjtin emër tashmë ekziston në \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184 #, c-format @@ -907,17 +908,17 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191 #, c-format msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Një skedar më i vjetër me të njëjtin emër ekziston tashmë në \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:197 #, c-format msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Një skedar më i ri me të njëjtin emër ekziston tashmë në \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203 #, c-format msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Një skedar tjetër me të njëjtin emër ekziston tashmë në \"%s\"." #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270 msgid "Original file" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "Ndryshimet" #. Setup the checkbox to apply the action to all files #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627 msgid "Apply this action to all files" -msgstr "" +msgstr "Zbato këtë veprim për të gjithë skedarët" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:638 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "_Kapërce" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:643 msgid "Re_name" -msgstr "" +msgstr "Rie_mërto" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 msgid "Replace" @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Zëvendëso" #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:724 msgid "File conflict" -msgstr "" +msgstr "Konflikt skedarësh" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "S_kip All" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." -msgstr "" +msgstr "Të gjithë skedarët në kosh do të humben përgjithmonë." #. Empty Trash menu item #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358 @@ -1592,7 +1593,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066 msgid "You cannot copy a file over itself." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të kopjoni një skedar në vetvete." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067 msgid "The source file would be overwritten by the destination." @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr "Ky file nuk mund të montohet" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1262 msgid "This file cannot be unmounted" -msgstr "" +msgstr "Skedari nuk mund të çmontohet." #: ../libcaja-private/caja-file.c:1296 msgid "This file cannot be ejected" @@ -2069,12 +2070,12 @@ msgstr "E pamundur shfaqja e «%s»." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1384 msgid "The file is of an unknown type" -msgstr "" +msgstr "Skedari është i një lloji të panjohur" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1388 #, c-format msgid "There is no application installed for %s files" -msgstr "" +msgstr "Nuk ka asnjë program të instaluar për skedarët %s" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1403 msgid "_Select Application" @@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093 #, c-format msgid "Open %s with:" -msgstr "" +msgstr "Hap %s me:" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1054 #, c-format @@ -2259,26 +2260,26 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" -msgstr "" +msgstr "Hap të gjithë %s dokumentet me:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" -msgstr "" +msgstr "Hap %s dhe \"%s\" skedarë të tjerë me:" #. %s is a file type description #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1095 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" -msgstr "" +msgstr "_Kujto këtë program për skedarët \"%s\"" #. Only in add mode #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" -msgstr "" +msgstr "Hap të gjithë \"%s\" skedarët me:" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1118 msgid "_Add" @@ -2415,7 +2416,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438 #, c-format msgid "Rename '%s' as '%s'" -msgstr "" +msgstr "Riemërto '%s' si '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290 #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485 @@ -2471,12 +2472,12 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400 #, c-format msgid "Copy %d items to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kopjo %d elementet në '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404 #, c-format msgid "Copy '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kopjo '%s' në '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412 #, c-format @@ -2511,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461 #, c-format msgid "Create a new folder '%s'" -msgstr "" +msgstr "Krijo një dosje të re '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469 #, c-format @@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356 #, c-format msgid "Free space: %s" -msgstr "" +msgstr "Hapësira e lirë: %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367 #, c-format @@ -3714,7 +3715,7 @@ msgstr " %s%s, %s, %s " #: ../src/caja-information-panel.c:907 #, c-format msgid "Open With %s" -msgstr "" +msgstr "Hap me %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475 #, c-format @@ -4010,7 +4011,7 @@ msgstr "Lëviz apo kopjon file e zgjedhur më parë me anë të një komande «P #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339 msgid "Cop_y to" -msgstr "" +msgstr "Ko_pjo në" #. name, stock id, label #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340 @@ -4658,7 +4659,7 @@ msgstr "Lëviz kartelën e hapur në kosh" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783 #, c-format msgid "_Open With %s" -msgstr "" +msgstr "_Hap me %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836 #, c-format @@ -5584,7 +5585,7 @@ msgstr "WebDAV i sigurt (HTTPS)" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:193 msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Duke u lidhur..." #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:217 msgid "" @@ -5604,7 +5605,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:340 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Provoni përsëri" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:406 msgid "Please verify your user details." @@ -5612,7 +5613,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:436 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Vazhdo" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:732 #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1156 @@ -5646,11 +5647,11 @@ msgstr "" #. fourth row: folder entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1025 msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "Dosja:" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1043 msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Detajet e përdoruesit" #. first row: domain entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1062 @@ -5660,17 +5661,17 @@ msgstr "" #. second row: username entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1079 msgid "User Name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i përdoruesit:" #. third row: password entry #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1096 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalimi:" #. fourth row: remember checkbox #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1114 msgid "Remember this password" -msgstr "" +msgstr "Kujto këtë fjalëkalim" #: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1127 msgid "Add _bookmark" @@ -5764,15 +5765,15 @@ msgstr "" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Gjithmonë" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 msgid "Local Files Only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm për skedarët lokalë" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Kurrë" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7 msgid "By Name" @@ -5809,7 +5810,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16 #, no-c-format msgid "33%" -msgstr "" +msgstr "33%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18 #, no-c-format @@ -5819,7 +5820,7 @@ msgstr "50%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20 #, no-c-format msgid "66%" -msgstr "" +msgstr "66%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22 #, no-c-format @@ -5843,11 +5844,11 @@ msgstr "400%" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29 msgid "100 KB" -msgstr "" +msgstr "100 KB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 msgid "500 KB" -msgstr "" +msgstr "500 KB" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 msgid "1 MB" @@ -6162,7 +6163,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Prapashtesat" #: ../src/caja-history-sidebar.c:338 msgid "History" @@ -6313,7 +6314,7 @@ msgstr "Kryen një bashkësi me prova të shpejta auto-kontrolli." #: ../src/caja-main.c:351 msgid "Show the version of the program." -msgstr "" +msgstr "Shfaq versionin e programit." #: ../src/caja-main.c:355 msgid "Create the initial window with the given geometry." @@ -6642,7 +6643,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455 msgid "_New Tab" -msgstr "" +msgstr "Skedë e _re" #: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484 msgid "_Close Tab" @@ -6667,7 +6668,7 @@ msgstr "Shfaq shënimet" #: ../src/caja-places-sidebar.c:313 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Pajisjet" #: ../src/caja-places-sidebar.c:321 msgid "Bookmarks" @@ -6683,12 +6684,12 @@ msgstr "" #: ../src/caja-places-sidebar.c:600 msgid "Open the trash" -msgstr "" +msgstr "Hap koshin" #: ../src/caja-places-sidebar.c:655 ../src/caja-places-sidebar.c:683 #, c-format msgid "Mount and open %s" -msgstr "" +msgstr "Monto dhe hap %s" #: ../src/caja-places-sidebar.c:836 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1 msgid "Network" @@ -6696,11 +6697,11 @@ msgstr "Rrjeti" #: ../src/caja-places-sidebar.c:868 msgid "Browse Network" -msgstr "" +msgstr "Shfleto rrjetin" #: ../src/caja-places-sidebar.c:870 msgid "Browse the contents of the network" -msgstr "" +msgstr "Shfleto përmbajtjen e rrjetit" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used #: ../src/caja-places-sidebar.c:1701 |