summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po287
1 files changed, 147 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6456ce37..fa3423f7 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-20 16:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-10 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
@@ -456,19 +456,19 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: eel/eel-editable-label.c:329
+#: eel/eel-editable-label.c:335
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: eel/eel-editable-label.c:330
+#: eel/eel-editable-label.c:336
msgid "The text of the label."
msgstr "Teksti i etiketës."
-#: eel/eel-editable-label.c:336
+#: eel/eel-editable-label.c:342
msgid "Justification"
msgstr "Orientimi"
-#: eel/eel-editable-label.c:337
+#: eel/eel-editable-label.c:343
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -477,54 +477,54 @@ msgstr ""
"Rreshtimi reciprok i rreshtave tek teksti i etiketës. NUK ka influencë mbi "
"drejtimin e etiketës. Shiko GtkMisc::xalign për këtë."
-#: eel/eel-editable-label.c:345
+#: eel/eel-editable-label.c:351
msgid "Line wrap"
msgstr "Ndërprerja e rreshtit"
-#: eel/eel-editable-label.c:346
+#: eel/eel-editable-label.c:352
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
"Nëse zgjidhet, shkon në krye të rreshtit nëse teksti bëhet tepër i gjatë."
-#: eel/eel-editable-label.c:353
+#: eel/eel-editable-label.c:359
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozicioni i kursorit"
-#: eel/eel-editable-label.c:354
+#: eel/eel-editable-label.c:360
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Pozicioni aktual, në gërma, i kursorit të shtimit."
-#: eel/eel-editable-label.c:363
+#: eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Selection Bound"
msgstr "Kufiri i zgjedhjes"
-#: eel/eel-editable-label.c:364
+#: eel/eel-editable-label.c:370
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
"Pozicioni, në gërma, i anës së kundërt të pjesës së zgjedhur, kundrejt "
"kursorit."
-#: eel/eel-editable-label.c:3083 libcaja-private/caja-clipboard.c:464
+#: eel/eel-editable-label.c:3092 libcaja-private/caja-clipboard.c:464
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7618
#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1311
msgid "Cu_t"
msgstr "Pre_je"
-#: eel/eel-editable-label.c:3085 libcaja-private/caja-clipboard.c:469
+#: eel/eel-editable-label.c:3094 libcaja-private/caja-clipboard.c:469
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7455
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7622
#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1320
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopjo"
-#: eel/eel-editable-label.c:3087 libcaja-private/caja-clipboard.c:474
+#: eel/eel-editable-label.c:3096 libcaja-private/caja-clipboard.c:474
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7459
msgid "_Paste"
msgstr "_Ngjite"
-#: eel/eel-editable-label.c:3090
+#: eel/eel-editable-label.c:3099
msgid "Select All"
msgstr "Zgjidh gjithçka"
@@ -1006,206 +1006,206 @@ msgstr "I pamundur riemërtimi i ikonës desktop"
msgid "Unable to rename desktop file"
msgstr "I pamundur riemërtimi i file desktop"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4758
+#: libcaja-private/caja-file.c:4757
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "sot në 0.00.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4759 src/caja-file-management-properties.c:532
+#: libcaja-private/caja-file.c:4758 src/caja-file-management-properties.c:532
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "sot në %-H.%M.%S"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4761
+#: libcaja-private/caja-file.c:4760
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "sot në 0.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4762
+#: libcaja-private/caja-file.c:4761
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "sot më %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4764
+#: libcaja-private/caja-file.c:4763
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "sot, 0.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4765
+#: libcaja-private/caja-file.c:4764
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "sot, %-H.%M"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4767 libcaja-private/caja-file.c:4768
+#: libcaja-private/caja-file.c:4766 libcaja-private/caja-file.c:4767
msgid "today"
msgstr "sot"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4777
+#: libcaja-private/caja-file.c:4776
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "dje në 0.00.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4778
+#: libcaja-private/caja-file.c:4777
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dje në %-H.%M.%S"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4780
+#: libcaja-private/caja-file.c:4779
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "dje në 0.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4781
+#: libcaja-private/caja-file.c:4780
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "dje më %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4783
+#: libcaja-private/caja-file.c:4782
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "dje, 0.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4784
+#: libcaja-private/caja-file.c:4783
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "dje, %-H.%M"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4786 libcaja-private/caja-file.c:4787
+#: libcaja-private/caja-file.c:4785 libcaja-private/caja-file.c:4786
msgid "yesterday"
msgstr "dje"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4798
+#: libcaja-private/caja-file.c:4797
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Të mërkurën, 0 shtator 0000 në orën 0.00.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4799
+#: libcaja-private/caja-file.c:4798
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y më %-I:%M:%S %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4801
+#: libcaja-private/caja-file.c:4800
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Hën, 0 tet 0000 në orën 0.00.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4802
+#: libcaja-private/caja-file.c:4801
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y në %-H.%M.%S"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4804
+#: libcaja-private/caja-file.c:4803
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Hën, 0 tet në 0.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4805
+#: libcaja-private/caja-file.c:4804
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y në %-H.%M"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4807
+#: libcaja-private/caja-file.c:4806
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0 tet 0000 në orën 0.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4808
+#: libcaja-private/caja-file.c:4807
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "\"%-d %b %Y në %-H.%M"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4810
+#: libcaja-private/caja-file.c:4809
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0 tet 0000, 0.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4811
+#: libcaja-private/caja-file.c:4810
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H.%M"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4813
+#: libcaja-private/caja-file.c:4812
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 0.00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4814
+#: libcaja-private/caja-file.c:4813
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H.%M"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4816
+#: libcaja-private/caja-file.c:4815
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4817
+#: libcaja-private/caja-file.c:4816
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: libcaja-private/caja-file.c:5454
+#: libcaja-private/caja-file.c:5453
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Nuk lejohet përcaktimi i të drejtave"
-#: libcaja-private/caja-file.c:5748
+#: libcaja-private/caja-file.c:5747
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Nuk lejohet përcaktimi i përdoruesit"
-#: libcaja-private/caja-file.c:5766
+#: libcaja-private/caja-file.c:5765
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Përdoruesi «%s» i specifikuar nuk ekziston"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6028
+#: libcaja-private/caja-file.c:6027
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Nuk lejohet përcaktimi i grupit"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6046
+#: libcaja-private/caja-file.c:6045
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Grupi «%s» i specifikuar nuk ekziston"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6200 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397
+#: libcaja-private/caja-file.c:6199 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libcaja-private/caja-file.c:6201
+#: libcaja-private/caja-file.c:6200
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libcaja-private/caja-file.c:6202
+#: libcaja-private/caja-file.c:6201
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libcaja-private/caja-file.c:6306
+#: libcaja-private/caja-file.c:6305
msgid "%"
msgstr "%"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6307
+#: libcaja-private/caja-file.c:6306
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s byte)"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6657 libcaja-private/caja-file.c:6681
+#: libcaja-private/caja-file.c:6656 libcaja-private/caja-file.c:6680
msgid "? items"
msgstr "? elementë"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6663 libcaja-private/caja-file.c:6671
+#: libcaja-private/caja-file.c:6662 libcaja-private/caja-file.c:6670
msgid "? bytes"
msgstr "? byte"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6686
+#: libcaja-private/caja-file.c:6685
msgid "unknown type"
msgstr "lloj i panjohur"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6689
+#: libcaja-private/caja-file.c:6688
msgid "unknown MIME type"
msgstr "lloj MIME i panjohur"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6703
+#: libcaja-private/caja-file.c:6702
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1302
msgid "unknown"
msgstr "e panjohur"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6753
+#: libcaja-private/caja-file.c:6752
msgid "program"
msgstr "program"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6773
+#: libcaja-private/caja-file.c:6772
msgid "link"
msgstr "lidhje"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6779 libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: libcaja-private/caja-file.c:6778 libcaja-private/caja-file-operations.c:406
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10736
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Lidhje me %s"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6795
+#: libcaja-private/caja-file.c:6794
msgid "link (broken)"
msgstr "lidhje (e shkëputur)"
@@ -1713,6 +1713,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
+#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2157 src/caja-places-sidebar.c:2266
+#: src/caja-places-sidebar.c:2302
+msgid "It is now safe to remove the drive"
+msgstr ""
+
#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2170
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "E pamundur nxjerrja jashtë e «%V»"
@@ -1721,6 +1726,10 @@ msgstr "E pamundur nxjerrja jashtë e «%V»"
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "I pamundur zmontimi i «%V»"
+#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2208 src/caja-places-sidebar.c:2336
+msgid "Writing data to the drive -- do not unplug"
+msgstr ""
+
#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2332
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Zbraz koshin para se të kryhet zmontimi?"
@@ -2544,14 +2553,14 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr "Përgatitja"
-#: libcaja-private/caja-query.c:167
+#: libcaja-private/caja-query.c:164
#: libcaja-private/caja-search-directory-file.c:178
#: libcaja-private/caja-search-directory-file.c:208
#: libcaja-private/caja-search-directory-file.c:241
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
-#: libcaja-private/caja-query.c:170
+#: libcaja-private/caja-query.c:167
#, c-format
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Kërko «%s»"
@@ -4855,50 +4864,50 @@ msgstr "ngarkimi..."
msgid "Image"
msgstr "Figura"
-#: src/caja-information-panel.c:165
+#: src/caja-information-panel.c:164
msgid "Information"
msgstr "Informacione"
-#: src/caja-information-panel.c:171
+#: src/caja-information-panel.c:170
msgid "Show Information"
msgstr "Shaq informacionet"
-#: src/caja-information-panel.c:361
+#: src/caja-information-panel.c:360
msgid "Use _Default Background"
msgstr "Përdor sfondin e _paracaktuar"
-#: src/caja-information-panel.c:527
+#: src/caja-information-panel.c:526
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
msgstr ""
"Nuk është i mundur caktimi i më shumë se një ikone të personalizuar "
"njëkohësisht."
-#: src/caja-information-panel.c:528
+#: src/caja-information-panel.c:527
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:515
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
msgstr "Zvarrit vetëm një figurë për të caktuar një ikonë të personalizuar."
-#: src/caja-information-panel.c:555
+#: src/caja-information-panel.c:554
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:526
msgid "The file that you dropped is not local."
msgstr "File i zvarritur nuk është lokal."
-#: src/caja-information-panel.c:556
+#: src/caja-information-panel.c:555
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:527
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:533
msgid "You can only use local images as custom icons."
msgstr "Mund të përdoren vetëm figurat lokale si ikona të personalizuara."
-#: src/caja-information-panel.c:563
+#: src/caja-information-panel.c:562
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:532
msgid "The file that you dropped is not an image."
msgstr "File i zvarritur nuk është një figurë."
-#: src/caja-information-panel.c:564
+#: src/caja-information-panel.c:563
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Mund të përdoren vetëm figurat si ikona të personalizuara."
-#: src/caja-information-panel.c:749 src/file-manager/fm-directory-view.c:4515
+#: src/caja-information-panel.c:748 src/file-manager/fm-directory-view.c:4515
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Hap me %s"
@@ -4926,7 +4935,7 @@ msgstr "Hap pozicionin"
msgid "_Location:"
msgstr "_Pozicioni:"
-#: src/caja-navigation-action.c:150
+#: src/caja-navigation-action.c:147
msgid "folder removed"
msgstr ""
@@ -4948,238 +4957,238 @@ msgstr "Pozicioni «%s» nuk ekziston."
msgid "The history location doesn't exist."
msgstr "Pozicioni i kronollogjisë nuk ekziston."
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:830
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:827
msgid "_Go"
msgstr "_Shko"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:831
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:828
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Libërshënues"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:832
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:829
msgid "_Tabs"
msgstr "_Skedat"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:833
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:830
msgid "New _Window"
msgstr "_Dritare e re"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:834
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:831
msgid "Open another Caja window for the displayed location"
msgstr "Hap një dritare tjetër Caja për pozicion e shfaqur"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:837
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:834
msgid "New _Tab"
msgstr "_Skedë e re"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:838
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:835
msgid "Open another tab for the displayed location"
msgstr "Hap një tjetër skedë për pozicionin e shfaqur"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:841
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:838
msgid "Open Folder W_indow"
msgstr "Hap dr_itaren kartelë"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:842
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:839
msgid "Open a folder window for the displayed location"
msgstr "Hap një dritare kartelë për pozicion e shfaqur"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:845
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:842
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Mbyll të gjith_a dritaret"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:846
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:843
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "Mbyll të gjitha dritaret e lundrimit"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:849
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:846
msgid "_Location..."
msgstr "_Pozicioni..."
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:850 src/caja-spatial-window.c:923
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:847 src/caja-spatial-window.c:923
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Përcakton një pozicion për tu hapur"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:853
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:850
msgid "Clea_r History"
msgstr "Past_ro kronollogjinë"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:854
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:851
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
msgstr "Pastron përmbajtjen e menusë «Shko» dhe të listave Para/Mbrapa"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:857
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:854
msgid "S_witch to Other Pane"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:858
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:855
msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:861
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:858
msgid "Sa_me Location as Other Pane"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:862
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:859
msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:865 src/caja-spatial-window.c:936
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:862 src/caja-spatial-window.c:936
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Shto Libërshënues"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:937
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:863 src/caja-spatial-window.c:937
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Shto një libërshënues për pozicionin aktual në këtë menu"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:869 src/caja-spatial-window.c:940
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:940
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Ndrysho libërshënues..."
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:870 src/caja-spatial-window.c:941
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:867 src/caja-spatial-window.c:941
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
"Hap një dritare për të ndryshuar libërshënuesit personalë në këtë menu"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:874
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:871
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Skeda _Paraardhëse"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:875
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:872
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktivizon skedën paraardhëse"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:879
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:876
msgid "_Next Tab"
msgstr "Skeda në _Vazhdim"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:880
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:877
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktivizon skedën pasardhëse"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:884
-#: src/caja-navigation-window-pane.c:391
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:881
+#: src/caja-navigation-window-pane.c:389
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Lëviz skedën _majtas"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:885
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:882
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Lëviz skedën aktuale majtas"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:889
-#: src/caja-navigation-window-pane.c:399
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:886
+#: src/caja-navigation-window-pane.c:397
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Lëviz skedën _djathtas"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:890
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:887
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Lëviz skedën aktuale djathtas"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:894
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:891
msgid "S_how Search"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:895
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:892
msgid "Show search"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:903
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:900
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "Paneli _qendror i instrumentëve"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:904
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:901
msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
msgstr "Ndryshon dukshmërinë e panelit kryesor për këtë dritare"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:909
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:906
msgid "_Side Pane"
msgstr "Paneli anë_sor"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:910
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:907
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
msgstr "Ndyshon dukshmërinë e panelit anësor për këtë dritare"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:915
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:912
msgid "Location _Bar"
msgstr "P_aneli i pozicionit"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:916
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:913
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
msgstr "Ndryshon dukshmërinë e panelit të pozicionit për këtë dritare"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:921
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:918
msgid "St_atusbar"
msgstr "Shtyll_a e gjëndjes"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:922
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:919
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Ndyshon dukshmërinë e shtyllës së gjëndjes për këtë dritare"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:927 src/caja-spatial-window.c:944
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:924 src/caja-spatial-window.c:944
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Kërko për file..."
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:929
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:926
msgid "Search documents and folders by name"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:935
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:932
msgid "E_xtra Pane"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:936
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:933
msgid "Open an extra folder view side-by-side"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:963
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:960
msgid "_Back"
msgstr "_Mbrapa"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:965
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:962
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Shkon tek pozicioni paraardhës i vizituar"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:966
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:963
msgid "Back history"
msgstr "Mbrapa në kronollogji"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:980
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:977
msgid "_Forward"
msgstr "_Para"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:982
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:979
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Shkon tek pozicioni në vazhdim i vizituar"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:983
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:980
msgid "Forward history"
msgstr "Përpara në kronollogji"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:998
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:995
msgid "_Zoom"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:1008
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:1005
msgid "_View As"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:1047
+#: src/caja-navigation-window-menus.c:1044
msgid "_Search"
msgstr "_Kërko"
-#: src/caja-navigation-window-pane.c:260
+#: src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-pane.c:381
+#: src/caja-navigation-window-pane.c:379
msgid "_New Tab"
msgstr "Skedë e _re"
-#: src/caja-navigation-window-pane.c:410
+#: src/caja-navigation-window-pane.c:408
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Mbyll skedën"
-#: src/caja-notebook.c:313
+#: src/caja-notebook.c:311
msgid "Close tab"
msgstr "Mbyll skedën"
@@ -5712,7 +5721,7 @@ msgstr "Rezultatet e kërkimit"
msgid "Search:"
msgstr "Kërko:"
-#: src/caja-side-pane.c:383
+#: src/caja-side-pane.c:381
msgid "Close the side pane"
msgstr "Mbyll panelin anësor"
@@ -5892,10 +5901,8 @@ msgstr ""
#: src/caja-window-menus.c:580
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
-"Copyright © 2011-2019 The Caja authors"
+"Copyright © 2011-2020 The Caja authors"
msgstr ""
-"Copyright © 1999-2009 Autorët e Nautilus\n"
-"Copyright © 2011-2019 Autorët e Caja"
#: src/caja-window-menus.c:586
msgid "translator-credits"
@@ -6068,7 +6075,7 @@ msgstr "_Sipër"
msgid "_Home"
msgstr "_Shtëpia"
-#: src/caja-window-slot.c:210 src/file-manager/fm-list-model.c:487
+#: src/caja-window-slot.c:209 src/file-manager/fm-list-model.c:487
#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1380
msgid "Loading..."
msgstr "Ngarkimi..."