diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Мирослав Николић <[email protected]>, 2016 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2014-2015 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2014-2017 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-08 13:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 10:32+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-05 07:29+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Користи _основно" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 #: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1767 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1778 msgid "Name" msgstr "Назив" @@ -633,11 +634,11 @@ msgstr "Величина датотеке." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 msgid "Size on Disk" -msgstr "" +msgstr "Величина на диску" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60 msgid "The size of the file on disk." -msgstr "" +msgstr "Величина датотеке на диску." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67 msgid "Type" @@ -5029,11 +5030,11 @@ msgstr "Поређајте иконице према величини у ред� #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:142 msgid "by Size on Disk" -msgstr "" +msgstr "према величини на диску" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143 msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows" -msgstr "" +msgstr "Поређајте иконице према коришћењу диска у редовима" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:149 msgid "by _Type" @@ -5241,46 +5242,46 @@ msgstr "Учитавам..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1826 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3443 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1837 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3454 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Преглед списком" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2520 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2531 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s — приказане колоне" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2539 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2550 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Изаберите редослед података за приказ у овој фасцикли:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2597 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2608 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Приказане _колоне..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2598 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2609 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Изаберите колоне приказане у овој фасцикли" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3445 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3456 msgid "_List" msgstr "_Списак" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3446 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3457 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Преглед списком је наишао на грешку." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3447 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3458 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Преглед списком је наишао на грешку приликом покретања." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3448 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3459 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Прикажите ову путању у прегледу списком." @@ -5352,9 +5353,9 @@ msgstr "нечитљиво" #, c-format msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%'d ставка, величине %s (%s на диску)" +msgstr[1] "%'d ставке, величине %s (%s на диску)" +msgstr[2] "%'d ставки, величине %s (%s на диску)" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2305 msgid "(some contents unreadable)" @@ -5397,7 +5398,7 @@ msgstr "Мета везе:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3280 msgid "Size on Disk:" -msgstr "" +msgstr "Величина на диску:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289 #: ../src/caja-location-bar.c:57 @@ -7464,7 +7465,7 @@ msgstr "У_већај" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:865 ../src/caja-zoom-control.c:96 -#: ../src/caja-zoom-control.c:397 +#: ../src/caja-zoom-control.c:398 msgid "Increase the view size" msgstr "Увећајте преглед" @@ -7619,10 +7620,10 @@ msgstr "Умањите" msgid "Zoom to Default" msgstr "Нормална величина" -#: ../src/caja-zoom-control.c:939 +#: ../src/caja-zoom-control.c:940 msgid "Zoom" msgstr "Увеличајте" -#: ../src/caja-zoom-control.c:944 +#: ../src/caja-zoom-control.c:945 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Подесите степен увећања за текући приказ." |