summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index cbd5f63e..50bce97d 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-07 15:09+0000\n"
"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvi xossalari:"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266
msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvi xossalarini ko'rsatish"
#: ../data/browser.xml.h:1
msgid "_Patterns"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
#. fallback to generic greeting
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1094
msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr ""
+msgstr "Siz hozirgina uskuna kiritdingiz."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1096
msgid "Choose what application to launch."
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Oxiri o'zgartirilgan:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Quyidagi bilan Almashtirish "
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
msgid "Merge"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Farqlar..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646
msgid "Apply this action to all files"
-msgstr ""
+msgstr "Ushbu amalni barcha faylarga qo'llash"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:657
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Almashtirish"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:743
msgid "File conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Fayl nizosi"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "S_kip All"
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgstr[0] "taxminan %'d soat"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10622
#, c-format
msgid "Link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ga Link"
#. appended to new link file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
#, c-format
msgid "Another link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ga boshqa Link"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
"trash?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'d tanlangan narsalarni chiqndilar qutisidan butunlay o'chirishga ishonchingiz komilmi?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
@@ -1225,13 +1225,13 @@ msgstr "\"%B\" ni butunlay olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'d tanlangan narsalarni chiqndilar qutisidan butunlay o'chirishga ishonchingiz komilmi?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "O'chirish uchun %'d fayl qoldi"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
msgid "Deleting files"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "\"%B\" haqida maʼlumot olinayotganda xatolik roʻy berdi."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%B\" ga nusxa ko'chirishda xato."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
@@ -1726,12 +1726,12 @@ msgstr "Eng yuqoridagi fayl nomini oʻzgartirib boʻlmaydi"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stoli nishonchasi nomini o'zgartirish imkonsiz"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stoli fayli nomini o'zgartirish imkonsiz"
#. Today, use special word.
#. * strftime patterns preceeded with the widest
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "00 okt 0000, 00:00"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "00/00/00, soat 00:00 da"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
@@ -1896,19 +1896,19 @@ msgstr "Koʻrsatilgan '%s' guruhi mavjud emas"
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'u narsalar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'u jildlar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'u fayllar"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "bogʻlama (buzuq)"
#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2939
msgid "The selection rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Tanlash to'rtburchagi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:755
#, c-format
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Bu %d ta alohida oyna ochadi."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441
msgid "Unable to search for application"
-msgstr ""
+msgstr "Dasturni qidirish inkonsiz"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1567
#, c-format
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "%s fayllar uchun dastur oʻrnatilmagan.\nUshbu faylni ochish uchun dastu
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1731
msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Ishonchiz dastur ishga tushirgichi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1734
#, c-format
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "_Baribir Ishga tushirish"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1753
msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "_Ishonchli qilib belgilash"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2049
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2355
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr ""
+msgstr "Barcha \"%s\" fayllarni quyidagi bilan ochish:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
msgid "_Add"
@@ -2303,12 +2303,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:513
msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr ""
+msgstr "Bu xavfsizlik nuqtai nazaridan ta'qiqlangan."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:525
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:591
msgid "There was an error launching the application."
-msgstr ""
+msgstr "Dasturni ishga tushirishda xato yuz berdi."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:554
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:567
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1423
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
+msgstr "%d elementni chiqindilar qutisidan tiklash"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1236
#, c-format
@@ -2495,12 +2495,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1413
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
-msgstr ""
+msgstr "%s' ni Chiqindilar qutisiga olib tashlash"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
-msgstr ""
+msgstr "%s' ni Chiqindilar qutisidan tiklash"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1435
#, c-format
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Tanlangan disk qismini formatlash"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8495
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1809 ../src/caja-places-sidebar.c:2749
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Boshlash"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1818
msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Uskunani Xavfsiz _Uzish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8525
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8528
msgid "_Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8529
@@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Yangi _oynada koʻrish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8935
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Jildlarni _Ko'rish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8631
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8964
@@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:781
msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stolini Nomi bo'yicha _Tartiblash"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1692
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Nishonchalarni ustma-ust boʻlib qolmaydigan qilib joylashtir"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1713
msgid "Compact _Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ixcham _Ko'rinish"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1714
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:205
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Ulanmoqda..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:229
msgid ""
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "Yana Urinish"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:422
msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
+msgstr "Iltimos foydalanuvchi ma'lumotlaringizni tasdiqlang."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:452
msgid "Continue"
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "Serverga ulanish"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:891
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Server Tafsilotlari"
#. first row: server entry + port spinbutton
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
@@ -5612,17 +5612,17 @@ msgstr "Jild:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "Foydalanuvchi Tafsilotlari"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Domen Nomi:"
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Foydalanuvchi Nomi:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Maxfiy so'z:"
#. fourth row: remember checkbox
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Maxfiy so'zni eslash"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
msgid "Add _bookmark"
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "Emblemalarni koʻrsatish"
#: ../src/caja-file-management-properties.c:633
msgid "About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Kengaytma Haqida"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
msgid "Always"
@@ -5983,7 +5983,7 @@ msgstr "_Format:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hajmi</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
msgid "_Show file sizes with IEC units"
@@ -6116,11 +6116,11 @@ msgstr "Kengaytma"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106
msgid "_About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Kengaytma _Haqida"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107
msgid "C_onfigure Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Kengaytmani S_ozlash"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108
msgid "Extensions"
@@ -6207,13 +6207,13 @@ msgstr "Rasm turi:"
#, c-format
msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "<b>Eni:</b> %d piksel"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:419
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "<b>Bo'yi:</b> %d piksel"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:438
msgid "Failed to load image information"
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Yangi Tab"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
msgid "_Close Tab"
@@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr "Tarmoq"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Tarmoqni Kezish"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
@@ -6668,11 +6668,11 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1821
msgid "_Connect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Uskunani _Ulash"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1822
msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Uskunani _Uzish"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1825
msgid "_Start Multi-disk Device"
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgid ""
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
-msgstr ""
+msgstr "Caja erkin dasturiy ta'minot: siz uni Free Software Foundation tomonidan nashr etilgan GNU Umumiy Ommaviy Litsenziyaning 2 yoki har qanday kechroq (o'z ixtiyoringizga ko'ra) versiyasi shartlari asosida qayta tarqatish va/yoki o'zgartirishingiz mumkin."
#: ../src/caja-window-menus.c:524
msgid ""
@@ -7118,7 +7118,7 @@ msgid ""
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "Caja foydali bo'lishidan umidda, lekin hech qanday kafolatsiz tarqatiladi; hatto BIROR MAQSAD UCHUN YAROQLILIK yoki MUVOFIQLIK ham kafolatlanmaydi. Tafsilotlar uchun GNU Umumiy Ommaviy Litsenziyasiga qarang. "
#: ../src/caja-window-menus.c:528
msgid ""