summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 2a1a76fa..139614d4 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-01 07:19+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-05 04:02+0000\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -870,17 +870,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163
#, c-format
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Eskiroq shu nomli jild \"%s\"da allaqachon mavjud."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169
#, c-format
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Yangiroq shu nomli jild \"%s\"da allaqachon mavjud."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
#, c-format
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Boshqa shu nomli jild \"%s\"da allaqachon mavjud."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:182
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "\"%s\" jild almashtirilsinmi?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186
#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Shu nomli jild \"%s\"da allaqachon mavjud."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:193
#, c-format
@@ -908,17 +908,17 @@ msgstr "Almashtirish uning tarkibini o'zgartiradi."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200
#, c-format
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Eskiroq shu nomli fayl \"%s\"da allaqachon mavjud."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206
#, c-format
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Yangiroq shu nomli fayl \"%s\"da allaqachon mavjud."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:212
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Boshqa shu nomli fayl \"%s\"da allaqachon mavjud."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:309
msgid "Original file"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Birlashtirish"
#. Setup the expander for the rename action
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
-msgstr ""
+msgstr "_Manzil uchun yangi nom tanlang"
#. Setup the diff button for text files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "%S / %S"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%S dan %S — %T qoldi (%S/soniya)"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
@@ -3512,13 +3512,13 @@ msgstr "Ish stoli koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi."
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Bu %'d ta alohida tab ochadi."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:661
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Bu %'d ta alohida oyna ochadi."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6491
@@ -3946,12 +3946,12 @@ msgstr ""
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
msgid "Cop_y to"
-msgstr ""
+msgstr "Nusx_a olish"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "M_ove to"
-msgstr ""
+msgstr "Ko'c_hirish"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Har bir tanlangan elementni nusxasini yaratish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9049
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Linklar Qil_ish"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "_Qaytarish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11236
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
+msgstr "Oxirigi bekor qilingan amalni qaytarish"
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
#. * be window-wide, and not just view-wide.
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "Tanlangan har bir nishonchani asl oʻlchamini tiklash"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1704
msgid "_Organize by Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomi bo'yicha _Tartiblash"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1705
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Ushlab olib qoʻyilgan fayl rasm fayli emas."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:708
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "_Nomlar:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1064
#, c-format
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "%s Xossalari"
#, c-format
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1689
msgid "Cancel Group Change?"
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'d element, jami %s"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "Nomi boʻyicha"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
msgid "By Path"
-msgstr ""
+msgstr "Yo'li bo'yicha"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
msgid "By Size"
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Oʻzgarish sanasi boʻyicha"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
msgid "By Access Date"
-msgstr ""
+msgstr " Kirilgan sana bo'yicha"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
msgid "By Emblems"
@@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "Elementlarni ochish uchun _ikki marta bosish"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
msgid "Open each _folder in its own window"
-msgstr ""
+msgstr "Har bir _jildni o'z oynasida ochish"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
@@ -7137,7 +7137,7 @@ msgstr "Caja sizga fayl va jildlaringizni lokal hamda onlayn boshqarish imkoniya
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2016 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Mualliflik huququi © 1999-2009 The Nautilus mualliflari\nMualliflik huququi © 2011-2016 The Caja mualliflari"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about