summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po110
1 files changed, 59 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2c591e5b..83021052 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,17 +4,20 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Cravix <[email protected]>, 2018
-# Mingye Wang <[email protected]>, 2018
-# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018
-# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
-# 775405984, 2018
-# Christopher Meng <[email protected]>, 2018
-# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
-# Wylmer Wang, 2018
-# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2019
+# CNAmira <[email protected]>, 2019
+# Cravix <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Mingye Wang <[email protected]>, 2019
+# Dianjin Wang <[email protected]>, 2019
+# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2019
+# 775405984, 2019
+# Christopher Meng <[email protected]>, 2019
+# biqiu-ssw <[email protected]>, 2019
+# Wylmer Wang, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2019
+# Wenbin Lv <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -22,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -769,7 +772,7 @@ msgstr "文件的权限,以八进制显示。"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:122
msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME类型"
+msgstr "MIME 类型"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:123
msgid "The mime type of the file."
@@ -1122,7 +1125,7 @@ msgstr[0] "%'d 秒"
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d 分"
+msgstr[0] "%'d 分钟"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:325
#, c-format
@@ -1134,7 +1137,7 @@ msgstr[0] "%'d 小时"
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] "约 %'d 小时"
+msgstr[0] "大约 %'d 小时"
#. appended to new link file
#. Note to localizers: convert file type string for file
@@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr "删除文件"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1538
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] "%T 剩余"
+msgstr[0] "剩余 %T"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1605
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1639
@@ -2143,7 +2146,7 @@ msgstr[0] "这将打开 %d 个独立的标签。"
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "这将打开 %d 个独立的窗口。"
+msgstr[0] "这将会打开 %d 个独立的窗口。"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1267
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2101
@@ -2468,7 +2471,7 @@ msgstr "正在加入队列"
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] "有 %'d 项文件操作正在进行"
+msgstr[0] "有 %'d 项文件操作正在进行中"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:629
msgid "Process completed"
@@ -3202,6 +3205,7 @@ msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
"Hidden files are either dotfiles or listed in the folder's .hidden file."
msgstr ""
+"如果设为 true,则在文件管理器中默认显示隐藏文件。隐藏文件或者是以 . 开头的文件,或者是在文件夹的 .hidden 文件中列出的文件。"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:67
msgid "Whether to show backup files"
@@ -3211,7 +3215,7 @@ msgstr "是否显示备份文件"
msgid ""
"If set to true, then backup files are shown by default in the file manager. "
"Backup files are backup files ending with a tilde (~)."
-msgstr ""
+msgstr "如果设为 true,则在文件管理器中默认显示备份文件。备份文件是以波浪号(~)结尾的备份文件。"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:69
msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
@@ -3229,7 +3233,7 @@ msgstr "是否显示桌面通知"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72
msgid "If set to true, Caja will show desktop notifications."
-msgstr ""
+msgstr "如果设为 true,Caja 将显示桌面通知。"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73
msgid "List of possible captions on icons"
@@ -4046,7 +4050,7 @@ msgstr "查看或修改每个选中项目的属性"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1295
msgid "Create _Folder"
-msgstr "创建文件夹(_F)"
+msgstr "新建文件夹(_F)"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
@@ -4643,7 +4647,7 @@ msgstr[0] "将选中项从回收站移至“%s”"
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] "将选中项从移出回收站"
+msgstr[0] "将选中项移出回收站"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8263
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8267
@@ -4899,7 +4903,7 @@ msgstr "重做"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:433
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:445
msgid "Comment"
-msgstr "评论"
+msgstr "注释"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:436
msgid "URL"
@@ -5728,7 +5732,7 @@ msgstr "管理桌面并且忽略环境设置和偏好设置 (仅适用于新启�
#: ../src/caja-application.c:2088
msgid "Open URIs in tabs."
-msgstr ""
+msgstr "在标签页中打开 URI。"
#: ../src/caja-application.c:2090
msgid "Open a browser window."
@@ -6199,11 +6203,11 @@ msgstr "将文件夹放在文件前(_F)"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
msgid "Show hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "显示隐藏文件"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
msgid "Show backup files"
-msgstr ""
+msgstr "显示备份文件"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
@@ -6606,7 +6610,7 @@ msgstr "位置(_L):"
#: ../src/caja-navigation-action.c:146
msgid "folder removed"
-msgstr ""
+msgstr "文件夹已删除"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:131
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -7161,7 +7165,7 @@ msgstr "标签"
#: ../src/caja-query-editor.c:181
msgid "Modification Time"
-msgstr ""
+msgstr "修改时间"
#: ../src/caja-query-editor.c:334
msgid "Select folder to search in"
@@ -7222,27 +7226,27 @@ msgstr "其它类型..."
#: ../src/caja-query-editor.c:1063 ../src/caja-query-editor.c:1202
msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "小于或等于"
#: ../src/caja-query-editor.c:1065 ../src/caja-query-editor.c:1204
msgid "Greater or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "大于或等于"
#: ../src/caja-query-editor.c:1078
msgid "1 Hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 小时"
#: ../src/caja-query-editor.c:1080
msgid "1 Day"
-msgstr ""
+msgstr "1 天"
#: ../src/caja-query-editor.c:1082
msgid "1 Week"
-msgstr ""
+msgstr "1 周"
#: ../src/caja-query-editor.c:1084
msgid "1 Month"
-msgstr ""
+msgstr "一个月"
#: ../src/caja-query-editor.c:1086
msgid "6 Months"
@@ -7254,55 +7258,55 @@ msgstr "一年"
#: ../src/caja-query-editor.c:1219
msgid "10 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "10 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1221
msgid "100 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "100 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1223
msgid "500 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "500 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1225
msgid "1 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "1 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1227
msgid "5 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "5 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1229
msgid "10 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "10 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1231
msgid "100 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "100 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1233
msgid "500 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "500 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1235
msgid "1 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "1 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1237
msgid "2 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "2 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1239
msgid "4 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "4 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1242
msgid "10 KB"
-msgstr ""
+msgstr "10 KB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1256
msgid "500 MB"
-msgstr ""
+msgstr "500 MB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1449
msgid "Remove this criterion from the search"
@@ -7509,7 +7513,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:637
msgid "About Caja"
-msgstr ""
+msgstr "关于 Caja"
#: ../src/caja-window-menus.c:639
msgid ""
@@ -7521,6 +7525,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2019 The Caja authors"
msgstr ""
+"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
+"Copyright © 2011-2019 The Caja authors"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
@@ -7537,7 +7543,9 @@ msgstr ""
"玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n"
"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n"
"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
-"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016"
+"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n"
+"比丘<[email protected]>,2018-2019\n"
+"李克卿<[email protected]>,2018"
#: ../src/caja-window-menus.c:655
msgid "MATE Web Site"
@@ -7729,12 +7737,12 @@ msgstr "切换当前窗口中是否显示隐藏文件"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:1028
msgid "Show Bac_kup Files"
-msgstr ""
+msgstr "显示备份文件(_K)"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:1029
msgid "Toggle the display of backup files in the current window"
-msgstr ""
+msgstr "切换当前窗口中是否显示备份文件"
#: ../src/caja-window-menus.c:1061
msgid "_Up"