summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po233
1 files changed, 117 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 26f8be07..a2dcdf3c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,25 +9,26 @@
# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018
# 775405984, 2018
# Christopher M <[email protected]>, 2018
-# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
# shuyu liu <[email protected]>, 2019
-# Wenbin Lv <[email protected]>, 2019
# Wu Xiaotian <[email protected]>, 2019
-# Ming-Tian Yang <[email protected]>, 2020
+# Skylee Ming-Tian Yang <[email protected]>, 2020
# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020
# liulitchi <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2021
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2021
+# OkayPJ <[email protected]>, 2021
+# Wenbin Lv <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja 1.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-26 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-29 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2021\n"
+"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "柜台"
#: data/browser.xml:13
msgid "Dark GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Dark GNOME"
#: data/browser.xml:14
msgid "Dots"
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "你可以点击取消停止这个操作。"
#: src/caja-property-browser.c:1205 src/caja-query-editor.c:776
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1224
msgid "_OK"
-msgstr "确定 (_O)"
+msgstr "确定(_O)"
#: eel/eel-stock-dialogs.c:656
msgid "_Clear"
@@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "文件修改的日期。"
#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:84
msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期"
#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:85
msgid "The date the file was created."
-msgstr ""
+msgstr "文件创建的日期。"
#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:92
msgid "Date Accessed"
@@ -814,7 +815,7 @@ msgid "The location of the file."
msgstr "文件的位置。"
#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:156
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2486
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2427
msgid "Extension"
msgstr "扩展"
@@ -2213,7 +2214,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:432
-#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962 src/caja-bookmarks-window.ui:77
+#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962 src/caja-bookmarks-window.ui:79
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
@@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr "是否以 IEC 单位显示文件大小"
msgid ""
"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
-msgstr "如果设置为 true,文件大小将以 IEC (1024 进制)单位“KiB”样式的后缀显示,而不是默认的 SI 单位。"
+msgstr "如果设置为 true,文件大小将以 IEC(1024 进制)单位显示,即后缀类似“KiB”,而不是默认的 SI 单位。"
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:264
msgid "Whether to show icons in list view"
@@ -3221,6 +3222,8 @@ msgid ""
"\"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
+"图标视图和桌面图标下方的说明文字列表。所显示说明文字的实际数量取决于缩放级别。一些可能的值如下:\"size\",\"type\",\"date_modified\",\"date_created\",\"date_changed\",\"date_accessed\",\"owner\",\"group\",\"permissions\",\"octal_permissions\""
+" 和 \"mime_type\"。"
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:286
msgid "Use tighter layout in new windows"
@@ -3690,7 +3693,7 @@ msgstr "--geometry 无法和多个URI 一起使用。"
#: src/caja-application.c:1814
msgid "--select must be used with at least an URI."
-msgstr ""
+msgstr "使用 --select 时必须存在一个 URI。"
#: src/caja-application.c:1928
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
@@ -3738,7 +3741,7 @@ msgstr "退出 Caja。"
#: src/caja-application.c:1947
msgid "Select specified URI in parent folder."
-msgstr ""
+msgstr "在父文件夹中选取特定的 URI。"
#: src/caja-application.c:1948
msgid "[URI...]"
@@ -3794,7 +3797,7 @@ msgstr "书签"
#: src/caja-bookmarks-sidebar.c:490
msgid "Show a list of your personal bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "显示个人书签列表"
#: src/caja-bookmarks-window.c:163 src/caja-file-management-properties.c:226
#: src/caja-property-browser.c:1693 src/caja-window-menus.c:629
@@ -3810,37 +3813,37 @@ msgstr ""
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "编辑书签"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:45 src/caja-connect-server-dialog.c:1114
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:47 src/caja-connect-server-dialog.c:1114
#: src/caja-emblem-sidebar.c:303 src/caja-emblem-sidebar.c:562
-#: src/caja-file-management-properties.ui:308 src/caja-location-dialog.c:192
+#: src/caja-file-management-properties.ui:309 src/caja-location-dialog.c:192
#: src/caja-property-browser.c:389 src/caja-window-menus.c:855
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5259
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:61
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:63
msgid "_Jump to"
msgstr "跳转至(_J)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:93 src/caja-file-management-properties.ui:324
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:95 src/caja-file-management-properties.ui:325
#: src/caja-property-browser.c:397 src/caja-window-menus.c:858
#: src/file-manager/fm-list-view.c:2560
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5264
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:136
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>书签(_B)</b>"
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:134 src/caja-navigation-window-menus.c:830
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "书签(_B)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:227
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>名称(_N)</b>"
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:196
+msgid "_Name"
+msgstr "名称(_N)"
-#: src/caja-bookmarks-window.ui:295
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>位置(_L)</b>"
+#: src/caja-bookmarks-window.ui:241
+msgid "_Location"
+msgstr "位置(_L)"
#: src/caja-connect-server-dialog.c:135
msgid "SSH"
@@ -4076,7 +4079,7 @@ msgstr "关于扩展"
#. Translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: src/caja-file-management-properties.ui:44
-#: src/caja-file-management-properties.ui:652
+#: src/caja-file-management-properties.ui:642
#: src/file-manager/fm-icon-container.c:620
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3512
msgid "Icon View"
@@ -4085,7 +4088,7 @@ msgstr "图标视图"
#. Translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: src/caja-file-management-properties.ui:47
-#: src/caja-file-management-properties.ui:819
+#: src/caja-file-management-properties.ui:809
#: src/file-manager/fm-list-view.c:1854 src/file-manager/fm-list-view.c:3493
msgid "List View"
msgstr "列表视图"
@@ -4093,7 +4096,7 @@ msgstr "列表视图"
#. Translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: src/caja-file-management-properties.ui:50
-#: src/caja-file-management-properties.ui:735
+#: src/caja-file-management-properties.ui:725
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3527
msgid "Compact View"
msgstr "紧凑视图"
@@ -4145,7 +4148,7 @@ msgstr "按修改时间"
#: src/caja-file-management-properties.ui:96
msgid "By Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "按创建日期"
#: src/caja-file-management-properties.ui:99
msgid "By Access Date"
@@ -4249,283 +4252,283 @@ msgstr "4 GB"
msgid "File Management Preferences"
msgstr "文件管理首选项"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:368
+#: src/caja-file-management-properties.ui:369
msgid "<b>Default View</b>"
msgstr "<b>默认视图</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:398
+#: src/caja-file-management-properties.ui:395
msgid "View _new folders using:"
msgstr "查看新建文件夹使用(_N):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:443
+#: src/caja-file-management-properties.ui:440
msgid "_Arrange items:"
msgstr "排列项目(_A):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:481
+#: src/caja-file-management-properties.ui:478
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "将文件夹放在文件前(_F)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:497
+#: src/caja-file-management-properties.ui:494
msgid "Show hidden files"
msgstr "显示隐藏文件"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:513
+#: src/caja-file-management-properties.ui:510
msgid "Show backup files"
msgstr "显示备份文件"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:578
+#: src/caja-file-management-properties.ui:568
msgid "Default _zoom level:"
msgstr "默认缩放级别(_Z):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:616
+#: src/caja-file-management-properties.ui:606
msgid "_Use compact layout"
msgstr "使用紧凑布局(_U)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:632
+#: src/caja-file-management-properties.ui:622
msgid "_Text beside icons"
msgstr "文字在图标旁(_T)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:674
+#: src/caja-file-management-properties.ui:664
msgid "_Default zoom level:"
msgstr "默认缩放级别(_D):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:712
+#: src/caja-file-management-properties.ui:702
msgid "A_ll columns have the same width"
msgstr "所有列的宽度相同(_L)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:758
+#: src/caja-file-management-properties.ui:748
msgid "D_efault zoom level:"
msgstr "默认缩放级别(_E):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:796
+#: src/caja-file-management-properties.ui:786
msgid "_Show icons"
msgstr "显示图标(_S)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:835
+#: src/caja-file-management-properties.ui:825
msgid "Show _only folders"
msgstr "只显示文件夹(_O)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:858
+#: src/caja-file-management-properties.ui:848
msgid "Tree View"
-msgstr ""
+msgstr "树状视图"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:874
+#: src/caja-file-management-properties.ui:862
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "默认"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:893
+#: src/caja-file-management-properties.ui:881
msgid "Views"
msgstr "视图"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:916
+#: src/caja-file-management-properties.ui:904
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>行为</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:938
+#: src/caja-file-management-properties.ui:922
msgid "_Single click to open items"
msgstr "单击时打开项目(_S)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:954
+#: src/caja-file-management-properties.ui:938
msgid "_Double click to open items"
msgstr "双击时打开项目(_D)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:972
+#: src/caja-file-management-properties.ui:956
msgid "Open each _folder in its own window"
msgstr "在单独的窗口打开每个文件夹(_F)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1012
+#: src/caja-file-management-properties.ui:994
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
msgstr "<b>可执行文本文件</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1035
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1013
msgid "_Run executable text files when they are opened"
msgstr "打开时运行可执行文本文件(_R)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1051
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1029
msgid "_View executable text files when they are opened"
msgstr "打开时查看可执行文本文件(_V)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1068
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1046
msgid "_Ask each time"
msgstr "每次都询问(_A)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1109
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1085
msgid "<b>Trash</b>"
msgstr "<b>回收站</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1132
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1104
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr "清空回收站或删除文件前询问(_E)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1148
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1120
msgid "Ask before moving files to the _Trash"
msgstr "在移动文件到垃圾箱时请求确认(_T)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1164
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1136
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr "包含绕过回收站的删除命令(_N)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1203
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1173
msgid "Behavior"
msgstr "行为"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1227
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1197
msgid "<b>Icon Captions</b>"
msgstr "<b>图标标题</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1252
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1218
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
msgstr "为图标名字下要显示的信息选择顺序。随着放大倍数的增加,所出现的信息会增多。"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1388
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1352
msgid "<b>Date</b>"
msgstr "<b>日期</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1412
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1372
msgid "_Format:"
msgstr "格式(_F):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1459
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1417
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>尺寸</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1476
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1429
msgid "_Show file sizes with IEC units"
-msgstr "以 IEC 单位显示文件大小(_S "
+msgstr "以 IEC 单位显示文件大小(_S)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1508
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1460
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1532
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1484
msgid "<b>List Columns</b>"
msgstr "<b>列表列</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1557
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1504
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
msgstr "选择信息在列表视图下显示的顺序。"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1595
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1540
msgid "List Columns"
msgstr "列表列"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1619
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1564
msgid "<b>Text Files</b>"
msgstr "<b>文本文件</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1649
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1590
msgid "Show te_xt in icons:"
msgstr "图标中显示文字(_X):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1711
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1650
msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
msgstr "<b>其它可预览文件</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1741
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1676
msgid "Show _thumbnails:"
msgstr "显示缩略图(_T):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1786
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1721
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "仅显示小于指定大小的文件(_O):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1848
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1781
msgid "<b>Sound Files</b>"
msgstr "<b>声音文件</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1878
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1807
msgid "Preview _sound files:"
msgstr "预听声音文件(_S):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1940
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1867
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>文件夹</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:1970
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1893
msgid "Count _number of items:"
msgstr "统计项目数量(_N):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2031
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1952
msgid "Preview"
msgstr "预览"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2061
+#: src/caja-file-management-properties.ui:1982
msgid "<b>Media Handling</b>"
msgstr "<b>介质处理</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2086
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2003
msgid ""
"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
msgstr "选择插入介质或将设备连接到系统时应执行何种操作"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2107
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2025
msgid "CD _Audio:"
msgstr "音频 CD(_A):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2132
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2050
msgid "_DVD Video:"
msgstr "_DVD 视频:"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2157
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2075
msgid "_Music Player:"
msgstr "音乐播放器(_M):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2182
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2100
msgid "_Photos:"
msgstr "照片(_P):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2207
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2125
msgid "_Software:"
msgstr "软件(_S):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2261
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2192
msgid "<b>Other Media</b>"
msgstr "<b>其它介质</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2286
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2213
msgid "Less common media formats can be configured here"
msgstr "较不常见的介质类型可在此配置"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2307
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2235
msgid "_Type:"
msgstr "类型(_T):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2321
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2249
msgid "Acti_on:"
msgstr "动作(_O):"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2385
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2326
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
msgstr "介质插入时从不提示或启动程序(_N)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2401
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2342
msgid "B_rowse media when inserted"
msgstr "插入时浏览介质(_R)"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2424
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2365
msgid "Media"
msgstr "介质"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2442
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2383
msgid "<b>Available _Extensions:</b>"
msgstr "<b>可用扩展(_E):</b>"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2473
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2494
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2414
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2435
msgid "column"
msgstr "列"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2520
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2461
msgid "_About Extension"
msgstr "关于扩展(_A "
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2536
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2477
msgid "C_onfigure Extension"
msgstr "配置扩展(_ )"
-#: src/caja-file-management-properties.ui:2566
+#: src/caja-file-management-properties.ui:2507
msgid "Extensions"
msgstr "扩展"
@@ -4728,10 +4731,6 @@ msgstr "历史位置不存在。"
msgid "_Go"
msgstr "转到(_G)"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:830
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "书签(_B)"
-
#: src/caja-navigation-window-menus.c:833
msgid "_Tabs"
msgstr "标签(_T)"
@@ -5653,6 +5652,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2021 The Caja authors"
msgstr ""
+"Copyright © 1999-2009 Nautilus 作者群\n"
+"Copyright © 2011-2021 Caja 作者群"
#: src/caja-window-menus.c:586
msgid "translator-credits"
@@ -6839,12 +6840,12 @@ msgstr "使用了无效的拖放类型。"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10766
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10771
msgid "Link Creation Failed"
-msgstr ""
+msgstr "链接创建失败"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10770
#, c-format
msgid "Cannot create the link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建到 %s 的链接"
#. Translators: This is the filename used for when you dnd text to a directory
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10921
@@ -7028,11 +7029,11 @@ msgstr "按修改时间排列图标"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:165
msgid "by _Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "按创建日期(_C)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 src/file-manager/fm-icon-view.c:1868
msgid "Keep icons sorted by creation date in rows"
-msgstr ""
+msgstr "图标按创建日期排列"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172
msgid "by _Emblems"
@@ -7116,11 +7117,11 @@ msgstr "将图标按网格对齐"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1820
msgid "_Lock Icons Position"
-msgstr ""
+msgstr "锁定图标位置(_L)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1821
msgid "Prevent repositioning icons"
-msgstr ""
+msgstr "避免图标位置移动"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1831
msgid "_Manually"
@@ -7152,7 +7153,7 @@ msgstr "按修改时间(_D)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1867
msgid "By _Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "按创建日期(_C)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1873
msgid "By _Emblems"