summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/gnome-copyrights.txt1864
1 files changed, 1864 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/gnome-copyrights.txt b/po/gnome-copyrights.txt
new file mode 100644
index 00000000..3c410ebc
--- /dev/null
+++ b/po/gnome-copyrights.txt
@@ -0,0 +1,1864 @@
+========== af.po ==========
+# Afrikaans translation of caja.
+# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Zuza Software Foundation <[email protected]>, 2004
+# F Wolff <[email protected]>, 2008
+
+
+
+
+========== am.po ==========
+# #-#-#-#-# am.po (caja) #-#-#-#-#
+# Translations into the Amharic Language.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Caja package.
+# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002.
+#
+#
+# #-#-#-#-# am.po (eel VERSION) #-#-#-#-#
+# Translations into the Amharic Language.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002.
+#
+
+
+
+
+========== ar.po ==========
+# translation of caja.HEAD.po to Arabic
+# This file is distributed under the same license as the caja.HEAD.ar package.
+# Copyright (C) 2004 THE caja.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Sayed Jaffer Al-Mosawi <[email protected]>, 2002, 2004.
+# Abdulaziz Al-Arfaj <[email protected]>, 2004.
+# Ayman Hourieh <[email protected]>, 2004.
+# Abdelmonam Kouka <[email protected]>, 2008.
+# Mohammed Gamal <[email protected]>, 2001.
+# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002.
+# Arafat Medini <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Djihed Afifi <[email protected]>, 2006.
+# Khaled Hosny <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+
+
+
+
+========== as.po ==========
+# #-#-#-#-# as.po (as) #-#-#-#-#
+# translation of as.po to Assamese
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# #-#-#-#-# as.po (as) #-#-#-#-#
+# translation of as.po to Assamese
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2007.
+# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2008.
+# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2009.
+
+
+
+
+========== ast.po ==========
+# translation of caja.po to Asturian
+# Asturian; Bable translation for caja
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+# Xose S. Puente <[email protected]>, 2007.
+
+
+
+
+========== az.po ==========
+# #-#-#-#-# az.po (caja.HEAD.az) #-#-#-#-#
+# translation of caja.HEAD.az.po to Azerbaijani
+# translation of caja.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Vasif Ismailoglu MD <[email protected]>, 2001.
+# Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Metin Amiroff <[email protected]>, 2004.
+#
+# #-#-#-#-# az.po (eel.HEAD.az) #-#-#-#-#
+# translation of eel.HEAD.az.po to Azerbaijani
+# translation of eel.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
+# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Vasif Ismailoglu MD <[email protected]>, 2001.
+# Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003, 2004.
+#
+
+
+
+
+========== be.po ==========
+# #-#-#-#-# be.po (caja.HEAD.be) #-#-#-#-#
+# translation of caja.HEAD.be.po to Belarusian
+# Беларускі пераклад caja.HEAD.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Vital Khilko <[email protected]>, 2002, 2003, 2005.
+# Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2003, 2004, 2008.
+# Vital Khilko <[email protected]>, 2005.
+# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006
+#
+# #-#-#-#-# be.po (eel HEAD) #-#-#-#-#
+# Беларускі пераклад eel
+# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2002, 2005
+# Vital Khilko <[email protected]>, 2003, 2004
+# Vital Khilko <[email protected]>, 2005.
+#
+#
+
+
+
+
+========== [email protected] ==========
+# Biełaruski pierakład Cajaa.
+# Copyright (C) 2007 THE Caja'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the marco.mate package.
+# Alaksandar Navicki <[email protected]> & Łacinka.org 2007.
+#
+
+
+
+
+========== bg.po ==========
+# Bulgarian translation of caja po-file.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Borislav Aleksandrov <[email protected]>, 2002.
+# Vladimir Petkov <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Rostislav "zbrox" Raykov <[email protected]>,2004, 2005, 2006.
+# Alexander Shopov <[email protected]>, 2002, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Yavor Doganov <[email protected]>, 2008.
+# Damyan Ivanov <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== bn.po ==========
+# Bengali Translation of the Caja.
+# Copyright (C) 2003-2006 The Caja Authors.
+# This file is distributed under the same license as the Caja package.
+#
+# Progga <[email protected]>, 2003-2006.
+# Runa Bhattacharjee <[email protected]>, 2006.
+# Runa Bhattacharjee <[email protected]>, 2008.
+# Runa Bhattacharjee <[email protected]>, 2009.
+# Maruf Ovee <[email protected]>, 2009.
+# Sadia Afroz <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== bn_IN.po ==========
+# #-#-#-#-# bn_IN.po (bn_IN) #-#-#-#-#
+# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
+# Bengali India Translation of the Caja.
+# Copyright (C) 2003-2006 The Caja Authors.
+# This file is distributed under the same license as the Caja package.
+#
+# Progga <[email protected]>, 2003-2006.
+# Runa Bhattacharjee <[email protected]>, 2006.
+# Runa Bhattacharjee <[email protected]>, 2008.
+# Runa Bhattacharjee <[email protected]>, 2009, 2010.
+
+
+
+
+========== br.po ==========
+# Breton translation for caja
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Giulia <[email protected]>, 2006.
+# Alan Monfort <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== bs.po ==========
+# #-#-#-#-# bs.po (caja.HEAD.bs) #-#-#-#-#
+# translation of caja.HEAD.bs.po to Bosnian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004.
+# Kenan Hadžiavdić <[email protected]>, 2004.
+#
+# #-#-#-#-# bs.po (eel.HEAD.bs) #-#-#-#-#
+# translation of eel.HEAD.bs.po to Bosnian
+# translation of eel.mate-2-6.bs.po to Bosnian
+# translation of eel-2.0.po to
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004.
+# Kenan Hadžiavdić <[email protected]>, 2004.
+#
+
+
+
+
+========== ca.po ==========
+# Traducció del caja de l'equip de Softcatalà.
+# Copyright © 2000-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Softcatalà <[email protected]>, 2000, 2001.
+# Valentín Trilles <[email protected]>, 2002.
+# Sinner from the Prairy <[email protected]>, 2002.
+# Jordi Mallach <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# Aleix Badia i Bosch <[email protected]>, 2004.
+# Josep Puigdemont <[email protected]>, 2006, 2007.
+# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
+#
+
+
+
+
+========== [email protected] ==========
+# Traducció del caja de l'equip de Softcatalà.
+# Copyright © 2000-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Softcatalà <[email protected]>, 2000, 2001.
+# Valentín Trilles <[email protected]>, 2002.
+# Sinner from the Prairy <[email protected]>, 2002.
+# Jordi Mallach <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# Aleix Badia i Bosch <[email protected]>, 2004.
+# Josep Puigdemont <[email protected]>, 2006, 2007.
+# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
+#
+
+
+
+
+========== crh.po ==========
+# Qırımtatarca caja.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Reşat SABIQ <[email protected]>, 2009, 2010.
+
+
+
+
+========== cs.po ==========
+# Czech translation of Caja merged with the translation of eel.
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009 the author(s) of Caja.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <[email protected]>.
+# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <[email protected]>.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# George Lebl <[email protected]>, 2001.
+# Miloslav Trmac <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Minor fixes by Michal Bukovjan <[email protected]>, 2002, 2003.
+# Jakub Friedl <[email protected]>, 2006, 2007.
+# Petr Tomeš <[email protected]>, 2006.
+# Lukas Novotny <[email protected]>, 2006.
+# Kamil Páral <[email protected]>, 2008.
+# Petr Kovar <[email protected]>, 2008, 2009.
+# Lukas Lommer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
+# Tomas Bzatek <[email protected]>, 2009.
+#
+
+
+
+
+========== cy.po ==========
+# #-#-#-#-# cy.po (caja) #-#-#-#-#
+# caja yn Gymraeg.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Chris Jackson <[email protected]>, 2003.
+# Dafydd Harries <[email protected]>, 2003 2004.
+# Bryn Salisbury <[email protected]>, 2003 2004.
+#
+# Nodiadau:
+# daf:
+# "penbwrdd" yn hytrach na "bwrdd gwaith"
+# "plygell" yn hytrach na "ffolder"
+# "llyfrnodau" ?
+# "layout" -> "llunwedd"
+# "symud" nid "symyd"
+# "copïo" nid "copio"
+# "directory" -> "cyfeiriadur"
+# "folder" -> "plygell"
+# angen penderfynu: "rheolwr" ai "trefnydd" ffeiliau yw Caja?
+# "caiff ... e[iu]" yn hytrach na "bydd ... yn cael e[iu]"
+# "sicrhewch" yn hytrach na "gwnewch yn siŵr"
+# "sefydlu" yn hytrach na "gosod"
+# "llunwedd" yn hytrach na "cynllun"
+# "rhaglen" yn hytrach na "cymhwysiad" neu "cymhwysiant"
+#
+# rhysj:
+# - *trefnydd* ffeiliau yw Caja erbyn hyn
+# - "anghymeradwyo" yn hytrach na "gwrthddeisyfu" am "deprecate"
+# (is deprecated -> "anghymeradwyir")
+# - Berf yw "rhagosod", nid enw: felly cyfieithir, e.e. "default theme"
+# fel "thema ragosodedig"
+# - Benywaidd yw "thema"
+# - "alinio" nid "cyfuno" ("to combine" yw "cyfuno" beth bynnag:
+# rwy'n credu taw "cyfunioni" fwriadwyd, ond term dylunio yw hwnna)
+# - "penawdau" (un 'n') yw lluosog "pennawd"
+# - "eiconau" (un 'n') yw lluosog "eicon"
+#
+# nplurals = 4:
+# - 0: popeth ar wahân i'r canlynol
+# - 1: n == 1 (un o rywbeth, angen treiglad meddal cyn goddrych y rhif,
+# ond dim ond os yw'r goddrych yn fenywaidd)
+# - 2: n == 2 (treiglad meddal cyn goddrych y rhif, e.e. "2 blygell")
+# - 3: n == 8 neu n == 11 (angen defnyddio "yr" fel y fannod, e.e.
+# "yr 8 plygell", "yr 11 (un ar ddeg) plygell")
+# [Newidiwyd gan rhysj]
+#
+#
+# #-#-#-#-# cy.po (eel) #-#-#-#-#
+# eel yn Gymraeg.
+# Copyright (C) 2003 mate-cy translation team.
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# Dafydd Harries <[email protected]>, 2003 2004.
+# Bryn Salisbury <[email protected]>, 2004.
+#
+# rhysj: Wedi gyrru'r cyfan drwy Cysill, 2005-08-22.
+
+
+
+
+========== da.po ==========
+# Danish translation of Caja.
+# Copyright (C) 2000-2009
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Kenneth Christiansen <[email protected]>, 2000, 2001.
+# Keld Simonsen <[email protected]>, 2000.
+# Kim Schulz <[email protected]>, 2001.
+# Ole Laursen <[email protected]>, 2001, 02, 03, 04.
+# Martin Willemoes Hansen <[email protected]>, 2004, 05.
+# Lasse Bang Mikkelsen <[email protected]>, 2006.
+# Ask Hjorth Larsen <[email protected]>, 2007, 08, 09, 10.
+#
+# Konventioner:
+#
+# alert -> påmindelse
+# browse filesystem -> navigér filsystem
+# browser window -> navigeringsvindue
+# custom -> eget/egen, brugerdefineret
+# go menu -> navigationsmenu
+# hardware -> udstyr
+# items -> filer, objekter, elementer
+# lay out -> arrangere (f.eks. objekterne i ikonfremvisningen)
+# link -> henvisning (ifølge ordlisten), (som udsagnsord) kæde sammen
+# location -> placering, sted
+# permissions -> rettigheder
+# script -> program, tekstprogram (når distinktion er nødvendig)
+# selected items -> valgte objekter (da de er udvalgte snarere end markerede)
+# service -> tjeneste
+# side bar -> sidepanel (alle andre 'bar' er linjer)
+# trash -> papirkurven
+# location bar -> adresselinje
+# pathbar -> stivælger
+# volume -> diskenhed (BEMÆRK: diskuteres pt., skal måske ændres)
+#
+# Også:
+# volume -> diskenhed. IKKE konsistent endnu, og heller ikke endeligt
+# besluttet. Gennemgå når beslutningen er taget endegyldigt
+#
+# Husk at tilføje dig i credit-listen (msgid "translator-credits")
+#
+
+
+
+
+========== de.po ==========
+# German Caja translation
+# Copyright (C) 2000-2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Benedikt Roth <[email protected]>, 2000, 2001.
+# Matthias Warkus <[email protected]>, 2000, 2001.
+# Christian Meyer <[email protected]>, 2000-2002.
+# Christian Neumair <[email protected]>, 2002-2004.
+# Hendrik Richter <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Jens Seidel <[email protected]>, 2005.
+# Timo Trinks <[email protected]>, 2007.
+# Andre Klapper <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
+# Jochen Skulj <[email protected]>, 2009.
+# Mario Blättermann <[email protected]>, 2009, 2010.
+# Paul Seyfert <[email protected]>, 2010.
+#
+# desktop = Arbeitsfläche
+# item = Objekt
+# home = Persönlicher Ordner
+# selected = (aus)gewählt
+# zoom = vergrößern/verkleinern
+# trash = Müll
+# location = Ort
+# location bar = Adressleiste
+# side bar = Seitenleiste
+# tool bar = Werkzeugleiste
+# status bar = Statusleiste
+# history = Chronik
+# date modified = Änderungsdatum
+# date changed = Änderungsdatum
+# sidebarpanel = Seitenleistenkarte
+# Factory = Fabrik
+# URL = Adresse
+# (un)mount = einbinden/aushängen
+# Volume = Datenträger
+# Media = Medium
+#
+# Übersetzung der GPL wie unter http://www.gnu.de/gpl-ger.html gemäß
+# "Es ist jedermann gestattet, diese Lizenzurkunde zu vervielfältigen und
+# unveränderte Kopien zu verbreiten; Änderungen sind jedoch nicht erlaubt."
+# Christian Kirbach <[email protected]>, 2009, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== dz.po ==========
+# #-#-#-#-# dz.po (caja.HEAD.dz) #-#-#-#-#
+# Dzongkha translation of caja.
+# Copyright @ 2006 Free software foundation, Inc.
+# Mindu Dorji.
+#
+# #-#-#-#-# dz.po (eel.HEAD.dz) #-#-#-#-#
+# Dzongkha translation of eel
+# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mindu Dorji.
+#
+
+
+
+
+========== el.po ==========
+# Greek translation of Caja
+# Copyright (C) 2000 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Caja package.
+#
+# simos: 652 messages, 19Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 713 messages, 20Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 935 messages, 20Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 1341 messages, 23Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 1488 messages, 23Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 1579 messages, 25Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 1853 messages, 26Feb2001, 79 messages remaining.
+# simos: 1870 messages, 27Feb2001, 79 messages remaining.
+# simos: 1926 messages, 01Mar2001, 86 messages remaining.
+# simos: 2009 messages, 02Mar2001, full translation.
+# simos: 1391 messages, 20Apr2002, 167 remaining.
+# simos: 1454 messages, 26 Oct2002, 71 remaining.
+# simos: 1508 messages, 07Nov2002, 17 remaining.
+# simos: 1525 messages, 11Nov2002, translation completed.
+# kostas: unfuzzy 60, 40 new, 07Jan 2003, updated translation for Mate 2.1x.
+# kostas: 19Jun2003, 1447 messages, updated translation for Mate 2.4.
+# kostas:13Dec2003, one more update,1549 messages.
+# kostas:13Jan2004,1523 messages.
+# Nikos:21Jan2004, first review for 2.6 , 1508 messages.
+# Nikos:22Jan2004, second review for 2.6, 1522 messages.
+# Simos Xenitellis <[email protected]>, 2000, 2001, 2002, 2003.
+# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
+# Nikos Charonitakis <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
+# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2006, 2007, 2008.
+# Athanasios Lefteris <[email protected]>, 2008.
+# kostas: 28Jan2003, updated translation
+# kostas: 13Feb2003, fixed some typos
+# kostas: 18Feb2003, minor typos
+# kostas: 05Mar2003,unfuzzy 2
+# kostas: 13 Jul2003, one more update
+# kostas:15Aug2003, one more update
+# Nikos: 28Aug2003, fixes
+# kostas:30Oct2003, one more update
+# Nikos:22Feb2004, minor fixes, review few messages
+# Nikos:06Jun2004, review
+# Nikos:25Jun2004, review
+# Nikos:26Aug2004, update
+# Clean messages should be ok.
+#
+# Initialized from Translation Memory, 2001.
+# simos: 652 messages, 19Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 713 messages, 20Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 935 messages, 20Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 1341 messages, 23Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 1488 messages, 23Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 1579 messages, 25Feb2001, more messages remaining.
+# simos: 1853 messages, 26Feb2001, 79 messages remaining.
+# simos: 1870 messages, 27Feb2001, 79 messages remaining.
+# simos: 1926 messages, 01Mar2001, 86 messages remaining.
+# simos: 2009 messages, 02Mar2001, full translation.
+# simos: 38 messages,04Jun2001, drawn from caja.
+# simos: 17 messages,19Aug2002, full translation and UTF-8 conversion.
+# kostas: 37 messages,25Jan2004.
+# Nikos: 52 messages, 4aug2004, update.
+# Simos Xenitellis <[email protected]>, 2001, 2002.
+# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2004, 2006, 2008.
+# Nikos Charonitakis <[email protected]>, 2004, 2005.
+# Pierros Papadeas <[email protected]>, 2009.
+# Russell Kyaw <[email protected]>, 2010.
+
+
+
+
+========== [email protected] ==========
+# Shavian translation for caja.
+# Copyright (C) 2010 The Mate Foundation.
+# Thomas Thurman <[email protected]>, 2010.
+# Transliterate Caja as ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕
+
+
+
+
+========== en_CA.po ==========
+# #-#-#-#-# en_CA.po (caja) #-#-#-#-#
+# English/Canada translation of caja.
+# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation
+# This file is distributed under the same licence as the caja package.
+# Adam Weinberger <[email protected]>, 2004, 2005, 2006.
+#
+#
+# #-#-#-#-# en_CA.po (eel) #-#-#-#-#
+# English/Canada translations for eel
+# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the MATE foundation
+# This file is distributed under the same licence as the eel package.
+# Adam Weinberger <[email protected]>, 2004, 2005.
+#
+#
+
+
+
+
+========== en_GB.po ==========
+# English (British) translation.
+# Copyright (C) 2003 The MATE Foundation
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Abigail Brady <[email protected]>, Bastien Nocera <[email protected]>, 2003.
+# Gareth Owen <[email protected]>, David Lodge <[email protected]>, 2004
+# Bruce Cowan <[email protected]>, 2009, 2010.`
+
+
+
+
+========== eo.po ==========
+# Esperanto translation for caja
+# Copyright (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Ed GLEZ <[email protected]>, 2006.
+# Joop EGGEN <[email protected]>, 2006.
+# Antono VASILJEV <[email protected]>, 2007.
+# Guillaume SAVATON <[email protected]>, 2007.
+# Aisano <>, 2009.
+# Michael MORONI, <[email protected]>, 2010.
+# Kristjan SCHMIDT <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== es.po ==========
+# #-#-#-#-# es.po (caja.HEAD) #-#-#-#-#
+# translation of caja.mate-2-32.es.po to Español
+# translation of caja to Spanish
+# Copyright © 2000-2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Jorge Carrasquilla Soares <[email protected]>, 2000.
+# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2000,2002.
+# Ismael Olea <[email protected]>, 2001.
+# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006.
+# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2000-2004.
+# #-#-#-#-# es.po (eel.HEAD.es) #-#-#-#-#
+# translation of caja to Spanish
+# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2000-2002.
+# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2000.
+# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2004, 2005, 2006.
+# Juanje Ojeda Croissier <[email protected]>, 2009.
+# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== et.po ==========
+# Cajae eesti tõlge.
+# Estonian translation of Caja.
+#
+# Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2010 The MATE Project.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Lauri Kasvandik <lauri.kasvandik mail ee>, 2002.
+# Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2002.
+# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2003.
+# Allan Sims <allsi eau ee>, 2003.
+# Priit Laes <plaes+gi18n plaes org>, 2004-2008.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.
+# Sven Sapelson <sven.sapelson gmail com>, 2005.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010.
+#
+# FIXME - selles tõlkes tuleks kontrollida, et failirekvisiitide "modified" ja
+# "changed" poleks omavahel sassi aetud.
+#
+
+
+
+
+========== eu.po ==========
+# translation of eu.po to Basque
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <[email protected]>, 2004.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2008, 2009, 2010.
+
+
+
+
+========== fa.po ==========
+# #-#-#-#-# fa.po (caja HEAD) #-#-#-#-#
+# Persian translation of caja.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Sharif FarsiWeb, Inc.
+# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2005.
+# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2004.
+# Behnam Pournader <[email protected]>, 2005.
+# Elnaz Sarbar <[email protected]>, 2005, 2008.
+#
+# #-#-#-#-# fa.po (eel HEAD) #-#-#-#-#
+# Persian translation of eel.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
+# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2002, 2003, 2006.
+# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2004, 2006.
+#
+
+
+
+
+========== fi.po ==========
+# Caja Finnish translation.
+# Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Pauli Virtanen <[email protected]>, 2000-2005.
+# Ilkka Tuohela <[email protected]>, 2005-2009.
+# Tommi Vainikainen <[email protected]>, 2010.
+# Timo Jyrinki <[email protected]>, 2008-2010.
+#
+# Additional Launchpad translators:
+# Christian Hellberg https://launchpad.net/~christian-hellberg\n"
+# Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n"
+# Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto\n"
+# Lazy https://launchpad.net/~ubuntu-bugs-oittaa\n"
+# Tomi Juntunen https://launchpad.net/~tojuntu\n"
+# Tommi Saira https://launchpad.net/~tommisaira"
+#
+# Suomennossuositukset tai -ehdotukset:
+#
+# content view = sisältönäkymä
+# emblem = tunnusmerkki
+# sidebar = sivupaneeli
+#
+# inventory (package management) = sisällysluettelo
+# index (medusa) = luettelo
+#
+# unmount = irrota
+# safely remove = sammuta! tekemistä virranhallinnan kanssa ja erotukseksi
+# ejectin poistamisesta. ks. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=598690
+# eject = poista asemasta - näkyy myös USB-muisteille tämäkin muttei voi
+# mitään ellei tuota jo mainittua bugia jotenkin ratkota
+#
+# Problems:
+#
+# pattern = glob = lauseke (parempi suomennos tarvitaan)
+#
+# script = komentojono
+#
+
+
+
+
+========== fr.po ==========
+# French translation of caja.
+# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Jean-Michel Ardantz <[email protected]>, 2000.
+# Christophe Merlet <[email protected]>, 2001-2006.
+# Christophe Fergeau <[email protected]>, 2001-2002.
+# Sébastien Bacher <[email protected]>, 2004.
+# Baptiste Mille-Mathias <[email protected]>, 2004.
+# Yannick Tailliez <[email protected]>, 2005.
+# Vincent Carriere <[email protected]>, 2005.
+# Laurent Richard <[email protected]>, 2006.
+# Jonathan Ernst <[email protected]>, 2006.
+# Christophe Bliard <[email protected]>, 2006.
+# Damien Durand <[email protected]>, 2006.
+# Stéphane Raimbault <[email protected]>, 2007-2008.
+# Robert-André Mauchin <[email protected]>, 2006-2008.
+# Bruno Brouard <[email protected]>, 2008-2010.
+# Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.
+# Laurent Coudeur <[email protected]>, 2009.
+#
+
+
+
+
+========== fur.po ==========
+# Friulian translation for caja.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc
+# Andrea Decorte <[email protected]>, 2008.
+#
+
+
+
+
+========== fy.po ==========
+# Frisian translation for caja
+#
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# ElWeeVII <[email protected]>, 2009.
+# Peter Hoogsteen <[email protected] >, 2010.
+# Dooitze de Jong <[email protected]>, 2010.
+# Sietse <>, 2009.
+# berend <[email protected]>, 2010.
+# Sense Hofstede <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== ga.po ==========
+# Irish translations for caja package.
+# Copyright (C) 2000-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Alastair McKinstry <[email protected]>, 2000.
+# Paul Duffy <[email protected]>, 2003.
+# Seán de Búrca <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
+#
+
+
+
+
+========== gl.po ==========
+# translation of caja-master-po-gl-54706.po to Galego
+# Galician translation of caja.
+# Copyright (C) 2000-2004 Jesús Bravo Álvarez.
+#
+# First Version: 2000-05-06 20:53+0200
+#
+#
+# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
+# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
+#
+# Jesús Bravo Álvarez <[email protected]>, 2000-2004.
+# Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2005, 2006.
+# Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2007.
+# Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2007, 2008.
+# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <[email protected]>, 2009.
+# Suso Baleato <[email protected]>, 2009.
+# Antón Méixome <[email protected]>, 2009, 2010.
+# Francisco Diéguez <[email protected]>, 2010.
+# Fran Dieguez <[email protected]>, 2010.
+# Fran Diéguez <[email protected]>, 2009, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== gu.po ==========
+# translation of caja1.po to Gujarati
+# Ankit Patel <[email protected]>, 2005, 2006.
+# Ankit Patel <[email protected]>, 2005, 2006, 2007.
+# MagNet <[email protected]>, 2004.
+# Ankit Patel <[email protected]>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
+# Sweta Kothari <[email protected]>, 2009, 2010.
+# #-#-#-#-# gu.po (caja.HEAD.gu) #-#-#-#-#
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+
+
+
+
+========== gv.po ==========
+# Manx translation for caja
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== ha.po ==========
+
+
+
+
+========== he.po ==========
+# #-#-#-#-# he.po (caja.HEAD.he) #-#-#-#-#
+# translation of caja.HEAD.he.po to Hebrew
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Gil 'Dolfin' Osher <[email protected]>, 2002,2003.
+# Gil Osher <[email protected]>, 2004, 2005.
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2010.
+#
+# #-#-#-#-# he.po (eel.HEAD.he) #-#-#-#-#
+# translation of eel.HEAD.he.po to Hebrew
+# translation of eel.he.po to Hebrew
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Gil Osher <[email protected]>, 2002, 2004.
+# Gil 'Dolfin' Osher <[email protected]>, 2002,2003.
+# Yuval Tanny, 2005.
+#
+
+
+
+
+========== hi.po ==========
+# translation of caja.master.po to Hindi
+# #-#-#-#-# hi.po (caja.HEAD.hi) #-#-#-#-#
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# #-#-#-#-# hi.po (eel.HEAD.hi) #-#-#-#-#
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004.
+# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2005, 2006, 2009.
+# G Karunakar <[email protected]>, 2004.
+# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009.
+
+
+
+
+========== hr.po ==========
+# #-#-#-#-# hr.po (caja 0) #-#-#-#-#
+# Translation of caja to Croatiann
+# Copyright (C) Croatiann team
+# Translators: Automatski Prijevod <>,Boris Tudan <[email protected]>,Danijel Studen <[email protected]>,Denis Lackovic <[email protected]>,Mato Kutlić <[email protected]>,Nikola Planinac <>,pr pr <[email protected]>,Robert Sedak <[email protected]>,Robert Vuković <[email protected]>,Sinisa Habek <[email protected]>,
+# #-#-#-#-# hr.po (eel 0) #-#-#-#-#
+# Translation of eel to Croatiann
+# Copyright (C) Croatiann team
+# Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic <[email protected]>,Robert Sedak <[email protected]>,
+
+
+
+
+========== hu.po ==========
+# Hungarian translation of caja.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Szabolcs Ban <shooby at mate dot hu>, 2000, 2001.
+# Emese Kovacs <emese at mate dot hu>, 2001, 2002.
+# Andras Timar <timar at mate dot hu>, 2001, 2002, 2003.
+# Gabor Sari <saga at mate dot hu>, 2003.
+# Laszlo Dvornik <dvornik at mate dot hu>, 2004.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Mate Ory <orymate at gmail dot com>, 2006, 2008.
+# Emese Kovacs <emese at mate dot hu>, 2000, 2001.
+# Andras Timar <timar at mate dot hu>, 2002, 2004.
+
+
+
+
+========== hy.po ==========
+# translation of caja.HEAD.po to armenian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005.
+# Ruzanna Khachatryan <[email protected]>, 2005
+# Lilit Azizbekyan <[email protected]>, 2005
+# Norayr Chilingaryan <[email protected]>, 2005
+# Ruzanna Khachatryan <[email protected]>, 2005
+
+
+
+
+========== id.po ==========
+# Indonesia translation of Caja.
+# Copyright (C) 2004 THE Caja'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Caja package.
+#
+# Mohammad DAMT <[email protected]>
+# Yohanes Nugroho <[email protected]>, 2004.
+# Ahmad Riza H Nst <[email protected]>, 2006.
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2009, 2010.
+# Dirgita <[email protected]>, 2010.
+# Dirgita <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== ig.po ==========
+
+
+
+
+========== io.po ==========
+# Ido translation of caja.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Michael Terry <[email protected]>, 2008.
+#
+
+
+
+
+========== is.po ==========
+# Icelandic Translation of Caja.
+# This file is distributed under the same license as the MATE package.
+# The translations are Copyright (C) of the contributing translators.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Samúel Jón Gunnarsson <[email protected]>, 2003.
+# Anna Jonna Ármannsdóttir <[email protected]> 2009.
+# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2009.
+# íslenskun caja.mate
+
+
+
+
+========== it.po ==========
+# Italian translation of Caja
+# This file is distributed under the same license as caja package
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Christopher R. Gabriel <[email protected]>, 2000.
+# Pier Luigi Fiorini <[email protected]>, 2001,2002.
+# Luca Ferretti <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== ja.po ==========
+# caja ja.po.
+# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Akira TAGOH <[email protected]>, 2000-2002.
+# Takuo Kitame <[email protected]>, 2001.
+# Yukihiro Nakai <[email protected]>, 2001.
+# Satoru Sato <[email protected]>, 2001, 2006.
+# James Hashida <[email protected]>, 2002.
+# KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003.
+# Takeshi AIHANA <[email protected]>, 2003-2009.
+# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2009-2010.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>, 2009.
+#
+# * Merged eel since v2.25.2.
+# Copyright (C) 2000-2005,2007,2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+
+
+
+
+========== ka.po ==========
+# #-#-#-#-# ka.po (ka) #-#-#-#-#
+# Copyright © 2007 Mate i18n Project for Georgia, 2008.
+# Georgian Translation for Caja, 2008, 2008.
+#
+# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>, 2008.
+# #-#-#-#-# ka.po (eel.HEAD) #-#-#-#-#
+# translation of eel.HEAD.po to Georgian
+# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Vladimer Sichinava <[email protected]>, 2006.
+# Vladimer Sichinava <[email protected]>, 2006.
+
+
+
+
+========== kk.po ==========
+# Kazakh translation of caja.
+# Copyright (C) 2010 HZ
+# This file is distributed under the same license as the brasero package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== km.po ==========
+# translation of km.po to Khmer
+#
+# Keo Sophon <[email protected]>, 2006.
+# Leang Chumsoben <[email protected]>, 2006.
+
+
+
+
+========== kn.po ==========
+# translation of caja.master.kn.po to Kannada
+# #-#-#-#-# kn.po (kn) #-#-#-#-#
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# #-#-#-#-# kn.po (eel.HEAD.kn) #-#-#-#-#
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Shankar Prasad <[email protected]>, 2007, 2008.
+# Pramod <[email protected]>, 2002.
+# Vikram Vincent <[email protected]>, 2008.
+# Shankar Prasad <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
+
+
+
+
+========== ko.po ==========
+# caja ko.po
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Young-Ho Cha <[email protected]>, 2000~2002, 2003, 2004, 2006~2008.
+# Eunju Kim <[email protected]>, 2007.
+# Namhyung Kim <[email protected]>, 2008.
+# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
+# 새로 번역하시는 분은 아래 "translator-credits"에 추가하세요.
+#
+# 주의:
+# - 이 프로그램의 이름인 Caja는 "노틸러스"로 음역.
+#
+
+
+
+
+========== ku.po ==========
+# #-#-#-#-# ku.po (caja.HEAD) #-#-#-#-#
+# translation of caja.HEAD.po to Kurdish
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Erdal Ronahi <[email protected], [email protected]>, 2005.
+#
+#
+# #-#-#-#-# ku.po (eel2) #-#-#-#-#
+# Kurdish translation for eel2
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the eel2 package.
+# Erdal Ronahi <[email protected]>, 2006.
+# , fuzzy
+#
+#
+
+
+
+
+========== li.po ==========
+# #-#-#-#-# li.po (Caja) #-#-#-#-#
+# Limburgish Translation of Caja
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Mathieu van Woerkom <[email protected]>, 2003
+#
+# #-#-#-#-# li.po (eel HEAD) #-#-#-#-#
+# Limburgish Translation of Caja
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Mathieu van Woerkom <[email protected]>, 2003.
+#
+
+
+
+
+========== lt.po ==========
+# Lithuanian translation of Caja.
+# Copyright (C) 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Mantas Kriaučiūnas <[email protected]>, 2001-2004.
+# Eglė Girinaitė <[email protected]>, 2001-2003.
+# Gediminas Paulauskas <[email protected]>, 2001, 2004.
+# Žygimantas Beručka <[email protected]>, 2004-2009, 2010.
+# Justina Klingaitė <[email protected]>, 2005.
+# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2007-2009.
+# Rimas Kudelis <[email protected]>, 2010.
+# Aurimas Černius <[email protected]>, 2010.
+
+
+
+
+========== lv.po ==========
+# translation of lv.po to Latvian
+# Copyright (C) 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Raivis Dejus <[email protected]>, 2006, 2009.
+# Peteris Krisjanis <[email protected]>, 2010.
+
+
+
+
+========== mai.po ==========
+# translation of caja.HEAD.po to Maithili
+# Copyright (C) 2006 The MATE Foundation
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# BOSS GNU/Linux <[email protected]>, 2008.
+
+
+
+
+========== mg.po ==========
+# Malagasy translation of caja.
+# Copyright (C) 2007 THE caja'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# RAJ FANO HARIN <[email protected]>, 2006.
+# Thierry Randrianiriana <[email protected]>, 2007.
+
+
+
+
+========== mi.po ==========
+# Māori translation of caja.
+# Copyright © 2001, 2004 Caja
+# Distributed under the same licence as the caja package
+# John C Barstow <[email protected]>, 2004.
+#
+
+
+
+
+========== mk.po ==========
+# #-#-#-#-# mk.po (caja.HEAD.mk) #-#-#-#-#
+# translation of caja.HEAD.mk.po to Macedonian
+# translation of caja.HEAD.mk.po to
+# translation of caja.HEAD.po to
+# translation of caja.HEAD.mk.po to
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+#
+# Дамјан Георгиевски, 2002.
+# Арангел Ангов, 2002.
+# Maratonec <kjdskjds@dksjd>, 2002.
+# <maraton@petlica>, 2002.
+# Igor Petreski <[email protected]>, 2002.
+# Ivan Stojmirov <[email protected]>, 2002,2003.
+# Ime Prezime <[email protected]>, 2003.
+# Milorad Pesevski <[email protected]>, 2003.
+# Arangel Angov <[email protected]>, 2003.
+# Marko Ivanoski <[email protected]>, 2003.
+# Dushan Vasilevski-DUVIX <[email protected]>, 2003.
+# Васко Митанов <[email protected]>, 2003.
+# Tomislav Markovski <[email protected]>, 2004.
+# Tomislav Markovski <[email protected]>, 2005.
+# Arangel Angov <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Арангел Ангов <[email protected]>, 2005.
+# Jovan Naumovski <[email protected]>, 2006, 2007, 2008.
+# Arangel Angov <[email protected]>, 2007.
+# #-#-#-#-# mk.po (mk) #-#-#-#-#
+# translation of mk.po to Macedonian
+# translation of eel.HEAD.mk.po to
+# eel.HEAD.pot.
+# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+#
+# Ivan Stojmirov <[email protected]>, 2002.
+# Darko Nikolovski <[email protected]>, 2003.
+# Ivan Stevkovski <[email protected]>, 2003.
+# <[email protected]>, 2004.
+# Arangel Angov <[email protected]>, 2005, 2006, 2008.
+# Arangel Angov <[email protected]>, 2007.
+
+
+
+
+========== ml.po ==========
+# translation of ml.po to
+# translation of caja.master.ml.po to
+# #-#-#-#-# ml.po (caja.HEAD.ml) #-#-#-#-#
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Copyright (C) 2003-2008 caja' COPYRIGHT HOLDER.
+# FSF-India <[email protected]>, 2003.
+# Santhosh Thottingal <[email protected]>, 2008.
+# Ani Peter <[email protected]>, 2006, 2007, 2008.
+# പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <[email protected]>, 2008.
+# #-#-#-#-# ml.po (eel.HEAD.ml) #-#-#-#-#
+# Malayalam translation of eel
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# Copyright (C) 2003-2008 eel'S COPYRIGHT HOLDER.
+# FSF-India <[email protected]>, 2003.
+# Ani Peter <[email protected]>, 2006
+# Manu S Madhav <[email protected]>, 2008.
+# Reviewed by മണിലാല്‍ കെ.എം|Manilal K M <[email protected]>, 2008
+
+
+
+
+========== mn.po ==========
+# #-#-#-#-# mn.po (mn) #-#-#-#-#
+# translation of mn.po to Mongolian
+# translation of caja.HEAD.po to Mongolian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2003
+# Ochirbat Batzaya <[email protected]>, 2003.
+# Sanlig Badral <[email protected]>, 2003-2004.
+# Sanlig Badral <[email protected]>, 2004.
+#
+# #-#-#-#-# mn.po (mn) #-#-#-#-#
+# translation of mn.po to Mongolian
+# translation of eel.HEAD.po to Mongolian
+# translation of eel.HEAD.po to mongolian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Sanlig Badral <[email protected]>, 2003.
+# Sanlig Badral <[email protected]>, 2004.
+# Badral <[email protected]>, 2006.
+#
+
+
+
+
+========== mr.po ==========
+# translation of mr.po to Marathi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Swapnil Hajare<[email protected]>, 2003.
+# Priti Labde <[email protected]>, 2006.
+# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2009, 2010.
+
+
+
+
+========== ms.po ==========
+# Caja Bahasa Melayu (ms)
+# Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan
+# Hasbullah Bin Pit (sebol) <[email protected]>, 2002
+#
+# Eazel Extensions Library Bahasa Melayu/ Malay (ms)
+# cepat cepat !!! borang satu jek 1. Sapa cepat dia dapat.
+# Hasbullah Bin Pit (sebol) <[email protected]>, 2001
+#
+
+
+
+
+========== nb.po ==========
+# Norwegian Bokmål translation of Caja.
+# Copyright (C) 2000-2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Kjartan Maraas <[email protected]>, 2000-2010.
+# Åsmund Skjæveland <[email protected]>, 2003.
+# Terance Edward Sola <[email protected]>, 2005.
+# Øivind Hoel <[email protected]>, 2006.
+#
+
+
+
+
+========== nds.po ==========
+# Low German translation for caja.
+# Copyright (C) 2009 caja's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Nils-Christoph Fiedler <[email protected]>, 2009.
+#
+
+
+
+
+========== ne.po ==========
+# #-#-#-#-# ne.po (caja.mate-2-20.ne) #-#-#-#-#
+# translation of caja.mate-2-20.ne.po to Nepali
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Pawan Chitrakar <[email protected]>, 2005.
+# Sameer Rajbhandari <[email protected]>, 2005.
+# Jyotshna Shrestha <[email protected]>, 2005.
+# Jaydeep Bhusal <[email protected]>, 2005.
+# Shiva Pokharel <[email protected]>, 2005.
+# Kapil Timilsina <[email protected]>, 2005.
+# Mahesh Subedi <[email protected]>, 2006.
+# Shyam Krishna Bal <[email protected]>, 2006.
+# Narayan Kumar Magar <[email protected]>, 2007, 2008.
+# #-#-#-#-# ne.po (eel.mate-2-20.ne) #-#-#-#-#
+# translation of eel.mate-2-20.ne.po to Nepali
+#
+# Nepali translation of eel
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Pawan Chitrakar <[email protected]>, 2004.
+# Kapil Timilsina <[email protected]>, 2005.
+# Jyotshna Shrestha <[email protected]>, 2005.
+# Jaydeep Bhusal <[email protected]>, 2005.
+# Shyam Krishna Bal <[email protected]>, 2006.
+# Narayan Kumar Magar <[email protected]>, 2007.
+# Nabin Gautam <[email protected]>, 2008.
+
+
+
+
+========== nl.po ==========
+# Dutch Translation for Caja
+#
+# This file is distributed under the same license as the Caja package.
+#
+# Op 15 september 2006 is het cd/dvd-gedoe definitief beslist: het is vanaf
+# heden "cd/dvd branden". (Wouter Bolsterlee)
+#
+# sorted - geordend/gesorteerd/gerangschikt
+#
+# Dennis Smit <[email protected]>, 2001.
+# Dirk-Jan C. Binnema <[email protected]>, 2001.
+# Mendel Mobach <[email protected]>, 2000.
+# Almer S. Tigelaar <[email protected]>, 2000. (I only did a little correcting here and there).
+# Ludootje <[email protected]>, 2001.
+# Vincent van Adrighem <[email protected]>, 2002.
+# Ronald Hummelink <[email protected]>, 2002.
+# Jordi Bosveld <[email protected]>, 2002.
+# Elros Cyriatan <[email protected]>, 2004.
+# Reinout van Schouwen <[email protected]>, 2002–2008.
+# Tino Meinen <[email protected]>, 2006, 2008.
+# Ronald van Engelen <[email protected]>, 2007.
+# Wouter Bolsterlee <[email protected]>, 2006–2010.
+# Hannie Dumoleyn <[email protected]>, 2010.
+
+
+
+
+========== nn.po ==========
+# #-#-#-#-# nn.po (nn) #-#-#-#-#
+# translation of caja.po to Norwegian Nynorsk
+# Norwegian nynorsk translation of Caja
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005 Yahoo! Inc.
+#
+# TODO: Katalog -> mappe
+# TODO: Element, oppføring -> fil ???
+# TODO: Plassering (fil på disk, URL) -> stad (eller noko slikt).
+# Unngå forvirring med ikonplassering i vindauge
+#
+#
+# #-#-#-#-# nn.po (nn) #-#-#-#-#
+# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
+# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
+# Roy-Magne Mo <[email protected]>, 2001-2002.
+# Åsmund Skjæveland <[email protected]>, 2003, 2004, 2006.
+# Sigurd Gartmann <[email protected]>, 2005.
+# Eskild Hustvedt, <[email protected]>, 2008.
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2000.
+# Kjartan Maraas <[email protected]>, 2000,2001.
+# Åsmund Skjæveland <[email protected]>, 2004-2008, 2010.
+# Torstein Adolf Winterseth <[email protected]>, 2009.
+# Torstein Adolf Winterseth <[email protected]>, 2010.
+
+
+
+
+========== nso.po ==========
+# Northern Sotho translation of caja.
+# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Zuza Software Foundation <[email protected]>, 2004
+# Dwayne Bailey <[email protected]>, 2009
+
+
+
+
+========== oc.po ==========
+# #-#-#-#-# oc.po (oc) #-#-#-#-#
+# Occitan translation of caja.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2007-2008.
+# #-#-#-#-# oc.po (oc) #-#-#-#-#
+# Translation of oc.po to Occitan
+# Occitan translation of eel.HEAD.pot.
+# Copyright (C) 2004, 2007, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+#
+# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2006-2008, 2010.
+
+
+
+
+========== or.po ==========
+# translation of caja.mate-2-30.or.po to Oriya
+# Subhransu Behera <[email protected]>, 2006, 2007.
+# Gora Mohanty <[email protected]>, 2004.
+# Manoj Kumar Giri <[email protected]>, 2008.
+# Manoj Kumar Giri <[email protected]>, 2009, 2010.
+# #-#-#-#-# or.po (caja.HEAD.or) #-#-#-#-#
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# #-#-#-#-# or.po (eel.HEAD.or) #-#-#-#-#
+# Oriya translation of eel.HEAD.pot.
+# Copyright (C) 2004, 2008, 2009, 2010, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# $Id: or.po,v 1.20 2006/03/14 20:42:48 gmohanty Exp $#
+
+
+
+
+========== pa.po ==========
+# #-#-#-#-# pa.po (caja.HEAD) #-#-#-#-#
+# translation of caja.HEAD.po to Punjabi
+# Translation of caja.pa.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004.
+# A S Alam <[email protected]>, 2005,2006, 2007, 2009, 2010.
+# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2008, 2009.
+
+
+
+
+========== pl.po ==========
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+
+
+
+
+========== ps.po ==========
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+
+
+
+
+========== pt.po ==========
+# caja's Portuguese Translation
+# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Caja
+# Distributed under the same licence as the caja package
+# Duarte Loreto <[email protected]>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== pt_BR.po ==========
+# Brazilian Portuguese translation of caja.
+# Copyright (C) 2000-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Gustavo Maciel Dias Vieira <[email protected]>, 2000-2001.
+# Evandro Fernandes Giovanini <[email protected]>, 2002-2003, 2006.
+# Gustavo Noronha Silva <[email protected]>, 2002-2003.
+# Alexandre Folle de Menezes <[email protected]>, 2003.
+# Goedson Teixeira Paixao <[email protected]>, 2004.
+# Raphael Higino <In memoriam>, 2004-2005.
+# Afonso Celso Medina <[email protected]>, 2005.
+# Guilherme de S. Pastore <[email protected]>, 2006.
+# Leonardo Fereira Fontenelle <[email protected]>, 2006-2008.
+# Og Maciel <[email protected]>, 2007-2009.
+# Rodrigo Flores <[email protected]>, 2007.
+# Vladimir Melo <[email protected]>, 2008-2009.
+# Fabrício Godoy <[email protected]>, 2008-2009.
+# André Gondim <[email protected]>, 2009.
+# Krix Apolinário <[email protected]>, 2009.
+# Henrique P. Machado <[email protected]>, 2010.
+# Jonh Wendell <[email protected]>, 2009, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== ro.po ==========
+# caja RO translation
+# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Marius Andreiana <marius galuna.ro>, 2001, 2002, 2003.
+# Mugurel Tudor <[email protected]>, 2003-2004, 2005, 2006, 2007.
+# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
+# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2009, 2010.
+
+
+
+
+========== ru.po ==========
+# translation of caja to Russian
+# Copyright (C) 2000-2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Valek Filippov <[email protected]>, 2000-2002.
+# Dmitry G. Mastrukov <[email protected]>, 2002-2004.
+# Sun G11n <[email protected]>, 2002.
+# Andrew W. Nosenko <[email protected]>, 2003.
+# Leonid Kanter <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Vasiliy Faronov <[email protected]>, 2008.
+# Alexander Sigachov <[email protected]>, 2006.
+# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010.
+
+
+
+
+========== rw.po ==========
+# #-#-#-#-# rw.po (caja 2.12) #-#-#-#-#
+# translation of caja to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Steve Murphy <[email protected]>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
+# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005.
+# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005..
+#
+# #-#-#-#-# rw.po (eel 2.12) #-#-#-#-#
+# translation of eel to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# Steve Murphy <[email protected]>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
+# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005.
+# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005..
+#
+
+
+
+
+========== si.po ==========
+# #-#-#-#-# si.po (si) #-#-#-#-#
+# translation of si.po to Sinhala
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Danishka Navin <[email protected]>, 2007.
+# Danishka Navin <[email protected]>, 2008.
+# #-#-#-#-# si.po (eel.si) #-#-#-#-#
+# translation of eel.si.po to Sinhala
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Danishka Navin <[email protected]>, 2007.
+
+
+
+
+========== sk.po ==========
+# Caja Slovak translation.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2000,2001,2002,2003, 2004.
+# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2003.
+# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2003.
+# Ivan Noris <[email protected]>, 2004, 2005.
+# Peter Tuharsky <[email protected]>, 2007.
+# Marcel Telka <[email protected]>, 2005, 2008.
+#
+
+
+
+
+========== sl.po ==========
+# Slovenian translation for caja.
+# Copyright (C) 2009 caja COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Andraž Tori <[email protected]>, 2000.
+# Matjaž Horvat <[email protected]>, 2006.
+# Matej Urbančič <[email protected]> 2007- 2010.
+#
+
+
+
+
+========== sq.po ==========
+# #-#-#-#-# sq.po (caja HEAD) #-#-#-#-#
+# Përkthimi i caja në shqip.
+# Copyright (C) 2002-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as caja package
+#
+# Laurent Dhima <[email protected]>, 2002-2008.
+# #-#-#-#-# sq.po (eel HEAD) #-#-#-#-#
+# Përkthimi i mesazheve të eel në shqip
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Laurent Dhima <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+
+
+
+
+========== sr.po ==========
+# Serbian translationџ of caja
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009.
+#
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# EX Maintainer: Данило Шеган <[email protected]>
+# Reviewed on 2005-07-09 by: Данило Шеган <[email protected]>
+# Maintainer: Милош Поповић <[email protected]>
+# Милош Поповић <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== [email protected] ==========
+# Serbian translation of caja
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
+#
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Maintainer: Данило Шеган <[email protected]>
+#
+
+
+
+
+========== [email protected] ==========
+# Serbian translationdž of caja
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009.
+#
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# EX Maintainer: Danilo Šegan <[email protected]>
+# Reviewed on 2005-07-09 by: Danilo Šegan <[email protected]>
+# Maintainer: Miloš Popović <[email protected]>
+# Miloš Popović <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== sv.po ==========
+# Swedish messages for caja.
+# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Andreas Hyden <[email protected]>, 2000.
+# Richard Hult <[email protected]>, 2000.
+# Christian Rose <[email protected]>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# Martin Norbäck <[email protected]>, 2000, 2001.
+# Daniel Nylander <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== ta.po ==========
+# translation of caja.master.ta.po to Tamil
+# translation of caja.HEAD.ta.po to
+# translation of ta.po to
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Jayaradha N <[email protected]>, 2004.
+# Felix <[email protected]>, 2006.
+# Dr.T.Vasudevan <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Dr.T.vasudevan <[email protected]>, 2009.
+# I. Felix <[email protected]>, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <[email protected]>, 2010.
+
+
+
+
+========== te.po ==========
+# translation of caja.master.te.po to Telugu
+# Telugu translation of caja
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+#
+# Prajasakti Localisation Team <[email protected]>, 2005.
+# ఎమ్.ఎ.కలీమ్ <[email protected]>, 2005.
+# శ్యామ్ కలకోటి <[email protected]>, 2005.
+# Krishna Babu K <[email protected]>, 2008, 2009.
+
+
+
+
+========== th.po ==========
+# Thai caja translation.
+# Copyright (C) 2003-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Paisa Seeluangsawat <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Supranee Thirawatthanasuk <[email protected]>, 2005.
+# Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>, 2005-2010.
+#
+# Thai translation for eel.
+# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# Paisa Seeluangsawat <[email protected]>, 2003.
+# Supranee Thirawatthanasuk <[email protected]>, 2004.
+# Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>, 2004-2008.
+#
+
+
+
+
+========== tk.po ==========
+# Turkmen translation of epiphany
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
+# Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
+# Kakilik - Turkmen free software developers community
+# This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
+# Gurban Mühemmet Tewekgeli <[email protected]>, 2004.
+#
+
+
+
+
+========== tr.po ==========
+# Turkish translation of Caja.
+# Copyright (C) 2000-2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Ömer Fadıl USTA <[email protected]>, 2002.
+# Fatih Demir <[email protected]>, 2000.
+# Görkem Cetin <[email protected]>, 2001, 2002.
+# Arman Aksoy <[email protected]>, 2003.
+# Baris Cicek <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
+
+
+
+
+========== ug.po ==========
+# Uyghur translation for caja
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Sahran <[email protected]>,2010
+#
+
+
+
+
+========== uk.po ==========
+# Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Syrota <[email protected]>, 2001-2004.
+# Maxim Dziumanenko <[email protected]>, 2004-2009
+#
+# wanderlust <[email protected]>, 2009.
+
+
+
+
+========== uz.po ==========
+# translation of [email protected] to Uzbek
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Nurali Abdurahomonov <[email protected]>, 2008.
+# Nurali Abdurahmonov <[email protected]>, 2009.
+
+
+
+
+========== [email protected] ==========
+# translation of caja to Uzbek
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Nurali Abdurahomonov <[email protected]>, 2008.
+# Nurali Abdurahmonov <[email protected]>, 2009.
+
+
+
+
+========== vi.po ==========
+# Vietnamese Translation for Caja.
+# Copyright © 2009 MATE i18n Project for Vietnamese.
+# Hoang Ngoc Tu <[email protected]>, 2001-2002.
+# Joern v. Kattchee <[email protected]>, 2001-2002.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <[email protected]>, 2002, 2004, 2007-2008.
+# Trinh Minh Thanh <[email protected]>, 2002-2003, 2005.
+# Phạm Thành Long <[email protected]>, 2007.
+# Clytie Siddall <[email protected]>, 2005-2009.
+#
+
+
+
+
+========== wa.po ==========
+# #-#-#-#-# wa.po (Caja 2.2.0.2) #-#-#-#-#
+# Translation into the walloon language.
+#
+# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratournaedje di Mate (ou des
+# ôtes libes programes) sicrijhoz-mu a l' adresse emile
+# <[email protected]>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
+#
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Pablo Saratxaga <[email protected]> 2003
+# Lucyin Mahin <[email protected]>, 2003.
+# Pablo Saratxaga <[email protected]>, 2003.
+#
+# #-#-#-#-# wa.po (eel) #-#-#-#-#
+# translation of eel.po to Walon
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Pablo Saratxaga <[email protected]>, 2002.
+# Pablo Saratxaga <[email protected]>, 2004.
+#
+
+
+
+
+========== xh.po ==========
+# #-#-#-#-# xh.po (caja) #-#-#-#-#
+# Xhosa translation of caja
+# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+# Translation by Canonical Ltd <[email protected]> with thanks to
+# Translation World CC in South Africa, 2005.
+#
+# #-#-#-#-# xh.po (eel) #-#-#-#-#
+# Xhosa translation of eel
+# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# Translation by Canonical Ltd <[email protected]> with thanks to
+# Translation World CC in South Africa, 2005.
+#
+
+
+
+
+========== yi.po ==========
+# Yiddish version
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Raphael Finkel <[email protected]>, 2003.
+#
+
+
+
+
+========== yo.po ==========
+
+
+
+
+========== zh_CN.po ==========
+# zh_CN translation for Caja.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as caja package.
+# Wang Jian <[email protected]>, 2001
+# Sarah Smith <[email protected]>, 2002
+# Funda Wang <[email protected]>, 2003, 2009
+# Richard Ma <[email protected]>, 2009
+# Aron Xu <[email protected]>, 2009.
+# Xhacker Liu <[email protected]>, 2010.
+#
+
+
+
+
+========== zh_HK.po ==========
+# Chinese (Hong Kong) translation for caja.
+# Copyright (C) 2000-07 Free Software Foundation, Inc.
+# Gong Yi LIAO <[email protected]>, 2000.
+# Abel Cheung <[email protected]>, 2001-2004.
+# Element Cheng <[email protected]>, 2004.
+# Woodman Tuen <[email protected]>, 2004-07.
+# Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2008
+#
+#
+
+
+
+
+========== zh_TW.po ==========
+# Chinese (Hong Kong) translation for caja.
+# Copyright (C) 2000-07 Free Software Foundation, Inc.
+# Gong Yi LIAO <[email protected]>, 2000.
+# Abel Cheung <[email protected]>, 2001-2004.
+# Element Cheng <[email protected]>, 2004.
+# Woodman Tuen <[email protected]>, 2004-07.
+# Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2008
+#
+#
+
+
+
+
+========== zu.po ==========
+# Zulu translation of caja.
+# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
+# This file is distributed under the same license as the caja package.
+#
+# Zuza Software Foundation <[email protected]>, 2004
+#
+
+
+
+