1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
|
# Northern Sotho translation of caja.
# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the same license as the caja package.
# Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>, 2004
# Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caja&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-21 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.3beta1\n"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Start Profiling"
msgid "Starting %s"
msgstr "Thoma go Tšweletša"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:185
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:188
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:188
msgid "FILE"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:191
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:191
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:245
msgid "Session Management Options"
msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:246
msgid "Show Session Management options"
msgstr ""
#: ../data/browser.xml.h:1
msgid "Apparition"
msgstr "E sa Tlwaelegago"
#: ../data/browser.xml.h:2
msgid "Azul"
msgstr "Azul"
#: ../data/browser.xml.h:3
msgid "Black"
msgstr "Ntsho"
#: ../data/browser.xml.h:4
msgid "Blue Ridge"
msgstr "Mokokotlo o Tala-lerata"
#: ../data/browser.xml.h:5
msgid "Blue Rough"
msgstr "Tala-lerata e Makgwakgwa"
#: ../data/browser.xml.h:6
msgid "Blue Type"
msgstr "Mohuta o Tala-lerata"
#: ../data/browser.xml.h:7
msgid "Brushed Metal"
msgstr "Tšhipi e Phumotšwego"
#: ../data/browser.xml.h:8
msgid "Bubble Gum"
msgstr "Mmotu"
#: ../data/browser.xml.h:9
msgid "Burlap"
msgstr "Burlap"
#: ../data/browser.xml.h:10
msgid "C_olors"
msgstr "M_ebala"
#: ../data/browser.xml.h:11
msgid "Camouflage"
msgstr "Segakantšhi sa mebala"
#: ../data/browser.xml.h:12
msgid "Chalk"
msgstr "Tšhoko"
#: ../data/browser.xml.h:13
msgid "Charcoal"
msgstr "Lešala"
#: ../data/browser.xml.h:14
msgid "Concrete"
msgstr "Konkereiti"
#: ../data/browser.xml.h:15
msgid "Cork"
msgstr "Sethibo"
#: ../data/browser.xml.h:16
msgid "Countertop"
msgstr "Bokagodimo bja teseke"
#: ../data/browser.xml.h:17
msgid "Danube"
msgstr "Danube"
#: ../data/browser.xml.h:18
msgid "Dark Cork"
msgstr "Sethibo se Seso"
#: ../data/browser.xml.h:19
msgid "Dark MATE"
msgstr "MATE e Ntsho"
#: ../data/browser.xml.h:20
msgid "Deep Teal"
msgstr "Tala-lerata le Tala-morogo e Ntsho"
#: ../data/browser.xml.h:21
msgid "Dots"
msgstr "Dikhutlo"
#: ../data/browser.xml.h:22
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
msgstr "Gogela mmala sedirišweng gore o o fetolele go mmala wo"
#: ../data/browser.xml.h:23
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
msgstr "Gogela thaele yeo e lego mohlala sedirišweng gore o e fetole"
#: ../data/browser.xml.h:24
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
msgstr "Gogela seswantšho sedirišweng gore o se oketše sedirišweng"
#: ../data/browser.xml.h:25
msgid "Eclipse"
msgstr "Go fifala"
#: ../data/browser.xml.h:26
msgid "Envy"
msgstr "Lehufa"
#. translators: this is the name of an emblem
#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/caja-emblem-sidebar.c:928
#: ../src/caja-property-browser.c:1819
msgid "Erase"
msgstr "Phumola"
#: ../data/browser.xml.h:29
msgid "Fibers"
msgstr "Ditlhale"
#: ../data/browser.xml.h:30
msgid "Fire Engine"
msgstr "Entšene ya Mollo"
#: ../data/browser.xml.h:31
msgid "Fleur De Lis"
msgstr "Fleur De Lis"
#: ../data/browser.xml.h:32
msgid "Floral"
msgstr "Matšoba"
#: ../data/browser.xml.h:33
msgid "Fossil"
msgstr "Kgale"
#: ../data/browser.xml.h:34
msgid "MATE"
msgstr "MATE"
#: ../data/browser.xml.h:35
msgid "Granite"
msgstr "Tlaparalla"
#: ../data/browser.xml.h:36
msgid "Grapefruit"
msgstr "Pomelo"
#: ../data/browser.xml.h:37
msgid "Green Weave"
msgstr "Go Logaganya go Tala-morogo"
#: ../data/browser.xml.h:38
msgid "Ice"
msgstr "Lehlwa"
#: ../data/browser.xml.h:39
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"
#: ../data/browser.xml.h:40
msgid "Leaf"
msgstr "Letlakala"
#: ../data/browser.xml.h:41
msgid "Lemon"
msgstr "Swirilamune"
#: ../data/browser.xml.h:42
msgid "Mango"
msgstr "Manko"
#: ../data/browser.xml.h:43
msgid "Manila Paper"
msgstr "Pampiri ya Manila"
#: ../data/browser.xml.h:44
msgid "Moss Ridge"
msgstr "Mokokotlo wa Mohlaka"
#: ../data/browser.xml.h:45
msgid "Mud"
msgstr "Seretse"
#: ../data/browser.xml.h:46
msgid "Numbers"
msgstr "Dinomoro"
#: ../data/browser.xml.h:47
msgid "Ocean Strips"
msgstr "Mesetwana ya Lewatle"
#: ../data/browser.xml.h:48
msgid "Onyx"
msgstr "Mebala-bala"
#: ../data/browser.xml.h:49
msgid "Orange"
msgstr "Namune"
#: ../data/browser.xml.h:50
msgid "Pale Blue"
msgstr "Tala-lerata e Sehla"
#: ../data/browser.xml.h:51
msgid "Purple Marble"
msgstr "Mabolo o Phepolo"
#: ../data/browser.xml.h:52
msgid "Ridged Paper"
msgstr "Pampiri e Kgaotšwego"
#: ../data/browser.xml.h:53
msgid "Rough Paper"
msgstr "Pampiri ya Makgwakgwa"
#: ../data/browser.xml.h:54
msgid "Ruby"
msgstr "Legakadima"
#: ../data/browser.xml.h:55
msgid "Sea Foam"
msgstr "Lehulo la Lewatle"
#: ../data/browser.xml.h:56
msgid "Shale"
msgstr "Letlapa la letsopa"
#: ../data/browser.xml.h:57
msgid "Silver"
msgstr "Silifera"
#: ../data/browser.xml.h:58
msgid "Sky"
msgstr "Leratadima"
#: ../data/browser.xml.h:59
msgid "Sky Ridge"
msgstr "Mmoto wa Leratadima"
#: ../data/browser.xml.h:60
msgid "Snow Ridge"
msgstr "Mmoto wa Kapoko"
#: ../data/browser.xml.h:61
msgid "Stucco"
msgstr "Stucco"
#: ../data/browser.xml.h:62
msgid "Tangerine"
msgstr "Khwibidu ya namune"
#: ../data/browser.xml.h:63
msgid "Terracotta"
msgstr "Tše bopilwego ka letsopa"
#: ../data/browser.xml.h:64
msgid "Violet"
msgstr "Phepolo e tseneletšego"
#: ../data/browser.xml.h:65
msgid "Wavy White"
msgstr "Bošweu bjo Bohwefo"
#: ../data/browser.xml.h:66
msgid "White"
msgstr "Bošweu"
#: ../data/browser.xml.h:67
msgid "White Ribs"
msgstr "Dikgopo tše Tšhweu"
#: ../data/browser.xml.h:68
msgid "_Emblems"
msgstr "_Diswantšho"
#: ../data/browser.xml.h:69
msgid "_Patterns"
msgstr "_Mehlala"
#: ../data/caja.xml.in.h:1
msgid "Saved search"
msgstr ""
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:109
msgid "Image/label border"
msgstr ""
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:110
msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
msgstr ""
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:119
#, fuzzy
#| msgid "Blue Type"
msgid "Alert Type"
msgstr "Mohuta o Tala-lerata"
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:120
#, fuzzy
#| msgid "The type of the file."
msgid "The type of alert"
msgstr "Mohuta wa faele."
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:128
msgid "Alert Buttons"
msgstr ""
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:129
msgid "The buttons shown in the alert dialog"
msgstr ""
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:193
#, fuzzy
#| msgid "Show the contents in more detail"
msgid "Show more _details"
msgstr "Bontšha dikagare ka dintlha tše oketšegilego"
#: ../eel/eel-canvas.c:1219 ../eel/eel-canvas.c:1220
msgid "X"
msgstr ""
#: ../eel/eel-canvas.c:1226 ../eel/eel-canvas.c:1227
msgid "Y"
msgstr ""
#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
#: ../eel/eel-editable-label.c:354
#, fuzzy
#| msgid "The type of the file."
msgid "The text of the label."
msgstr "Mohuta wa faele."
#: ../eel/eel-editable-label.c:360
#, fuzzy
#| msgid "Custom Location"
msgid "Justification"
msgstr "Lefelo la Tlwaelo"
#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Line wrap"
msgstr ""
#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
#: ../eel/eel-editable-label.c:377
#, fuzzy
#| msgid "Custom Location"
msgid "Cursor Position"
msgstr "Lefelo la Tlwaelo"
#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
#: ../eel/eel-editable-label.c:387
#, fuzzy
#| msgid "Selection Box Color"
msgid "Selection Bound"
msgstr "Mmala wa Lepokisi la Kgetho"
#: ../eel/eel-editable-label.c:388
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
#: ../eel/eel-editable-label.c:3217
#, fuzzy
#| msgid "Select _All"
msgid "Select All"
msgstr "Kgetha _Ka moka"
#: ../eel/eel-editable-label.c:3228
msgid "Input Methods"
msgstr ""
#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:83
#, c-format
msgid ""
"MateConf error:\n"
" %s"
msgstr ""
#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:87
#, c-format
msgid "MateConf error: %s"
msgstr ""
#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:90
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr ""
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:203
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:92
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr ""
#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed
#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
"\"mime_type\"."
msgstr ""
"Lelokelelo la ditlhaka kgolo ka tlase ga leswao tebelelong ya leswao le "
"tesekeng. Nomoro ya kgonthe ya ditlhaka-kgolo tše bontšhitšwego e ithekgile "
"ka mogato wa go godiša le go theoša. Boleng bjo kgonegago ke: \"size\", "
"\"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", "
"\"permissions\", \"octal_permissions\" le \"mime_type\"."
#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will "
"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filename for the default folder background. Only used if background_set "
#| "is true."
msgid ""
"Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
msgstr ""
"Leina la faele bakeng sa bokamorago bja sephuthedi sa tlhaelelo. E dirišwa "
"feela ge peakanyo _ya bokamorago e le therešo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Leswao la khomphuthara le bonagalago tesekeng"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
msgid "Criteria for search bar searching"
msgstr "Motheo wa go nyakišiša ga bara ya nyako"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
msgid ""
"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. "
"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for "
"files by file name and file properties."
msgstr ""
"Motheo ge o swantšha difaele tšeo di nyakilwego go bara ya nyako. Ge eba e "
"beakantšwe e le \"search_by_text\", gona Caja e tla Nyaka difaele ka leina "
"la faele feela. Ge eba e beakantšwe e le \"search_by_text_and_properties\", "
"gona Caja o tla nyaka difaele ka leina la faele le dipharologantšho tša "
"faele."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
msgid "Current Caja theme (deprecated)"
msgstr "Sehlogo sa gona bjale sa Caja (kgaoditšwego)"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
#, fuzzy
#| msgid "Custom Background Set"
msgid "Custom Background"
msgstr "Peakanyo ya Bokamorago ya Tlwaelo"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
msgid "Custom Side Pane Background Set"
msgstr "Peakanyo ya Bokamorago ya Sešireletši sa ka Thoko sa Tlwaelo "
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
msgid "Date Format"
msgstr "Sebopego sa Letšatši-kgwedi"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
msgid "Default Background Color"
msgstr "Mmala o Bonagalago ka Morago wa Tlhaelelo"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
msgid "Default Background Filename"
msgstr "Leina la Faele la Bokamorago la Tlhaelelo "
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
msgid "Default Side Pane Background Color"
msgstr "Mmala o Bonagalago ka Morago wa Sešireletši sa ka Thoko sa Tlhaelelo"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
msgid "Default Side Pane Background Filename"
msgstr "Leina la Faele la Bokamorago la Sešireletši sa ka Thoko sa Tlhaelelo"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
#, fuzzy
#| msgid "Default icon zoom level"
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Dira gore mogato wa go godiša wa leswao o tlhaelele"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Dira gore tatelano ya kholomo e tlhaelele ponong ya lelokelelo"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Dira gore tatelano ya kholomo e tlhaelele ponong ya lelokelelo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
#, fuzzy
#| msgid "Default icon zoom level"
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Dira gore mogato wa go godiša wa leswao o tlhaelele"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
msgid "Default folder viewer"
msgstr "Dira gore selebeledi sa sephuthedi sa tlhaelele"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Dira gore mogato wa go godiša wa leswao o tlhaelele"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
"Dira gore lelokelelo la dikholomo tše bonagalago ponong ya lelokelelo di "
"tlhaelele"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
"Dira gore lelokelelo la dikholomo tše bonagalago ponong ya lelokelelo di "
"tlhaelele."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Dira gore mogato wa go godiša wa lelokelelo o tlhaelele"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
msgid "Default sort order"
msgstr "Dira gore tatelano ya go hlaola o tlhaelele"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
#, fuzzy
#| msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
"Dira gore mogato wa go godiša o dirišwago ke go lebelela ga leswao o "
"tlhaelele."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr ""
"Dira gore mogato wa go godiša o dirišwago ke go lebelela ga leswao o "
"tlhaelele."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr ""
"Dira gore mogato wa go godiša o dirišwago ke go lebelela ga lelokelelo o "
"tlhaelele."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Leina la leswao la khomphuthara ya teseke"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
msgid "Desktop font"
msgstr "Fonto ya teseke"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Leina la leswao la gae la teseke"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Leina la leswao la ditlakala la teseke"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
msgstr ""
"E kgontšha boitshwaro bjo phagamego bja Caja, moo mafesetere ka moka e "
"lego difetleki"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
msgid ""
"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
"true."
msgstr ""
"Leina la faele bakeng sa bokamorago bja sephuthedi sa tlhaelelo. E dirišwa "
"feela ge peakanyo _ya bokamorago e le therešo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
msgid ""
"Filename for the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
msgstr ""
"Leina la faele bakeng sa bokamorago bja sešireletši sa ka thoko sa "
"tlhaelelo. E dirišwa feela ge side_pane_background_set e le therešo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
msgid ""
"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on "
"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
"due to the reading of folders chunk-wise."
msgstr ""
"Diphuthedi tše fetago bogolo bjo di tla kopafatšwa go dikologa bogolo bjo. "
"Morero wa se ke go phema go butšwetšwa mo go sa dirwego ka maikemišetšo le "
"go bolaya Caja ka diphuthedi tše kgolo. Bolong bjo fošagetšego bo "
"bontšha go se be le tekanyo. Tekanyo e lekanyeditšwe ka baka la go bala ga "
"diphuthedi ka thoko ya digoba."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Leswao la gae le bonagalago tesekeng"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
msgid ""
"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the "
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the "
"tab list."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. "
"Otherwise it will show both folders and files."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, Caja e tla bontšha feela diphuthedi "
"sešireletšing sa ka thoko sa mohlare. Go sego bjalo e tla bontšha bobedi "
"diphuthedi le difaele."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, mafesetere ao a sa tšwago go bulwa a tla "
"dira gore bara ya lefelo e bonagale."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, mafesetere ao a sa tšwago go bula a tla "
"dira gore sešireletši sa ka thoko se bonagale."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, mafesetere ao a sa tšwago go bulwa a tla "
"dira gore bara ya boemo e bonagale."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, mafesetere ao a sa tšwago go bulwa a tla "
"dira gore dibara tša didirišwa di bonagale."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
msgid ""
"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual "
"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If set to true, then Caja lets you edit some of the more esoteric "
#| "options of a file in the file preferences dialog."
msgid ""
"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in "
"a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona Caja e go dumelela gore o lokiše "
"dikgetho tšeo di lego sephiri tša faele poledišanong ya tše ratwago tša "
"faele."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
msgid ""
"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the "
"icon and list views."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona Caja e bontšha diphuthedi pele ga "
"go bontšha difaele leswaong le dipono tša lelokelelo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt "
#| "to put files in the trash."
msgid ""
"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
"delete files, or empty the Trash."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona Caja e tla kgopela tiišetšo ge o "
"leka go lahlela difaele ditlakaleng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
msgid ""
"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-"
"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
msgid ""
"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is "
"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
"configurable action will be taken instead."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona Caja e tla thala maswao tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
msgid ""
"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona Caja e tla ba le sebopego seo se "
"go dumelelago go phumola faele kapejana le yeo e lego boemong bja yona, go e "
"na le go e šuthišetša ditlakaleng. Sebopego se se ka ba kotsi, ka gona "
"diriša temogo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If set to true, then Caja will bring up a new Caja window by "
#| "default whenever an item is opened."
msgid ""
"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart "
"programs when a medium is inserted."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona Caja e tla tliša lefesetere ka "
"tlhaelelo neng le neng ge selo se bulwa."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
msgid ""
"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the "
"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona Caja e tla diriša sephuthedi sa "
"gae sa modiriši bjalo ka teseke. Ge e ba e le maaka, gona e tla diriša ~/"
"Teseke bjalo ka teseke."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
msgid ""
"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is "
"how Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
"behavior."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona mafesetere ka moka a Caja e tla "
"ba mafesetere a sefetleki. Ye ke tsela yeo Caja e kilego ya itshwara ka "
"yona pele ga kgatišo ya 2.6, e bile batho ba bangwe ba rata boitshwaro bjo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
msgid ""
"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
"files."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona difaele tšeo e lego dikopi tše bjalo "
"ka tšeo di hlamilwego ke Emacs di a bontšhwa. Gona bjale, ke feela difaele "
"tše felelago ka leswao le bontšhago mohola (~) tšeo di tšewago bjalo ka "
"difaele tša dikopi."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
msgstr ""
"Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona difaele tše utilwego di bontšhwa "
"molaoding wa faele. Difaele tše utilwego e ka ba difaele tša dikhutlo goba "
"di lokeletšwa faeleng e utilwego ya sephuthedi."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
msgid ""
"If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, "
"each in a separate tab."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
#| "desktop."
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
"Ge eba se se beakantšwe e le therešo, leswao leo le kgokaganyago go "
"ditlakala le tla bewa tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:65
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
"on the desktop."
msgstr ""
"Ge eba se se beakantšwe e le therešo, leswao le kgokaganyago lefelo la "
"khomphuthara le tla bewa tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:66
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
"Ge eba se se beakantšwe e le therešo, leswao le kgokaganyago sephuthedi sa "
"gae le tla bewa tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:67
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
"Ge eba se se beakantšwe e le therešo, leswao leo le kgokaganyago go "
"ditlakala le tla bewa tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
"Ge eba se se beakantšwe e le therešo, maswao a kgokaganyago go dibolumo tše "
"okeditšwego a tla bewa tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
msgid "If to show the package installer for unknown mime types"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"."
msgstr ""
"Ge eba e le therešo, difaele tšeo di lego mafesetereng a maswa di tla "
"hlaolwa ka tatelano ya go boela morago, e lego gore, ge eba di hlophilwe ka "
"leina, go e na le go hlopha difaele go tloga go \"a\" go ya go \"z\", di tla "
"hlaolwa go tloga go \"z\" go ya go \"a\"."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
"incrementally they will be sorted decrementally."
msgstr ""
"Ge eba e le therešo, difaele tšeo di lego mafesetereng a maswa di tla "
"hlaolwa ka tatelano e bušeditšwego morago, e lego gore, ge eba di hlaotšwe "
"ka leina, go e na le gore o hlaole difaele go tloga go \"a\" go fihla go \"z\", "
"di tla hlaolwa go tloga go \"z\" go ya go \"a\"; ge e ba di hlaolwa ka bogolo, "
"go e na le gore di hlaolwe ka bonyenyane di tla hlaolwa ka bogolo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
"Ge eba e le therešo, maswao a tla bewa ka mo go tiilego ka tlhaelelo "
"mafesetereng a maswa."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
"Ge eba e le therešo, maswao a tla bewa go bapelana le maswao go e na le gore "
"a bewa ka tlase ga wona."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
msgstr ""
"Ge eba e le therešo, mafesetere a maswa a tla diriša go bea ga maitirelo ka "
"tlhaelelo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
msgstr ""
"Diswantšho tše fetago bogolo bja (ka dipaete) di ka se khutsofatšwe. Morero "
"wa peakanyo ye ke go phema go khutsofatša diswantšho tše kgolo tšeo di ka "
"tšeago nako e telele go laiša goba tša diriša kgopolo e ntši."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lelokelelo la ditlhaka-kgolo tše kgonegago maswaong"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
msgid ""
"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
"application be started on insertion of media matching these types."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
msgid ""
"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
"media matching these types."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
msgid ""
"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
"application in the preference capplet. The preferred application for the "
"given type will be started on insertion on media matching these types."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
msgid ""
"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84
msgid "Maximum handled files in a folder"
msgstr "Bogolo bja difaele tše swerwego sephutheding"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
msgstr "Bogolo bjo bogolo bja seswantšho bakeng sa khutsofatšo"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86
msgid ""
"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja "
"2.2. Please use the icon theme instead."
msgstr ""
"Leina la sehlogo sa Caja leo le swanetšego go dirišwa. Le le kgaoditšwe "
"go tloga ka Caja 2.2. Hle diriša sehlogo sa leswao legatong la yona."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
msgid "Caja handles drawing the desktop"
msgstr "Caja e swaragana le go thala teseke"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
msgstr "Caja e diriša sephuthedi sa gae sa badiriši bjalo ka teseke"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:89
#, fuzzy
#| msgid "Home icon visible on desktop"
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Leswao la gae le bonagalago tesekeng"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:90
#, fuzzy
#| msgid "Network Servers"
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Diabi tša Neteweke"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
#, fuzzy
#| msgid "Only show folders in the tree sidebar"
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Bontšha feela diphuthedi bareng ya ka thoko ya mohlare"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
msgid ""
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
"\" to launch them on a double click."
msgstr ""
"Boleng bjo kgonegago ke \"single\" go tsebagatša difaele ka go kgotla gatee, "
"goba \"double\" go go tsebagatša ka go kgotla gabedi."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Bea maswao go bapelana le maswao"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
msgid "Reverse sort order in new windows"
msgstr "Bušetša morago tatelano ya go hlaola mafesetereng a maswa"
#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
#. most cases, this should be left alone.
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
msgid "Sans 10"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
#, fuzzy
#| msgid "The permissions of the file, in octal notation."
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
msgstr "Ditumelelo tša faele, ditlhakeng tše arolwago ka seswai."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101
msgid "Show folders first in windows"
msgstr "Bontšha diphuthedi pele mafesetereng"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Bontšha bara ya lefelo mafesetereng a maswa"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Bontšha bolumo e okeditšwego tesekeng"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Bontšha sešireletši sa ka thoko mafesetereng a maswa"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Bontšha bara ya boemo mafesetereng a maswa"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Bontšha bara ya sedirišwa mafesetereng a maswa"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:107
msgid "Side pane view"
msgstr "Tebelelo ya sešireletši sa ka thoko"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
#| "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file "
#| "is on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews "
#| "on local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound."
msgid ""
"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
msgstr ""
"Karolo ya lebelo bakeng sa nako ya ponelopele ya faele ya modumo ge o "
"sepediša legotlwana godimo ga leswao la difaele. Ge eba e beakantšwe go "
"\"always\" gona ka mehla bapala modumo, gaešita le ge faele e le seabing sa "
"kgole. Ge eba e beakantšwe go \"local_only\" gona bapala feela diponelopele "
"ditshepedišong tša faele tša mo gae. Ge eba e beakantšwe go \"never\" gona ga "
"e bontšhe ponelopele ya modumo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
#| "file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
#| "folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
#| "previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to "
#| "read preview data."
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
msgstr ""
"Karolo ya lebelo bakeng sa nako ya go bontšha ponelopele ya dikagare tša "
"faele ya sengwalwa leswaong la faele. Ge eba e beakantšwe go \"always\" gona "
"ka mehla bontšha diponelopele, gaešita le ge sephuthedi se le seabing sa "
"kgole. Ge eba e beakantšwe go \"local_only\" gona bontšha diponelopele bakeng "
"sa ditshepedišo tša faele tša mo gae. Ge eba e beakantšwe go \"never\" gona o "
"seke wa itshwenya ka go bala tsebišo ya ponelopele."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
#| "\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote "
#| "server. If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local "
#| "filesystems. If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, "
#| "just use a generic icon."
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. "
"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
"generic icon."
msgstr ""
"Karolo ya lebelo bakeng sa nako ya go bontšha faele ya swantšho bjalo ka "
"khutsofatšo. Ge eba e beakantšwe go \"always\" gona ka mehla khutsofatša, "
"gaešita le ge sephuthedi se le seabing sa kgole. Ge eba e beakantšwe go "
"\"local_only\" gona bontšha feela dikhotsofatšo tša ditshepedišo tša faele tša "
"mo gae. Ge eba e beakantšwe e le \"never\" gona o se ke wa itshwenya ka go "
"khutsofatša diswantšho, diriša feela leswao la kakaretšo."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set "
#| "to \"always\" then always show item counts, even if the folder is on a "
#| "remote server. If set to \"local_only\" then only show counts for local "
#| "filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file "
"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
msgstr ""
"Karolo ya lebelo bakeng sa nakong ya go bontšha palo ya dilo tšeo di lego "
"sephutheding. Ge eba e beakantšwe go \"always\" gona ka mehla e bontšha go "
"balwa ga dilo, gaešita le ge sephuthedi se le seabing sa kgole. Ge eba e "
"beakantšwe go \"local_only\" gona bontšha feela go bala ga ditshepedišo tša "
"faele tša mo gae. Ge eba e beakantšwe go \"never\" gona o se ke wa itshwenya "
"ka go bala dilo ka khomphuthara."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113
#, fuzzy
#| msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
"Dira gore lelokelelo la dikholomo tše bonagalago ponong ya lelokelelo di "
"tlhaelele."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
msgstr ""
"Tatelano ya go hlaola ya tlhaelelo bakeng sa dilo tšeo di lego tebelelong ya "
"leswao. Boleng bjo kgonegago ke \"name\", \"size\", \"type\", "
"\"modification_date\", le \"emblems\"."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115
msgid ""
"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
msgstr ""
"Tatelano ya go hlaola ya tlhaelelo bakeng sa dilo tšeo di lego tebelelong ya "
"lelokeleo. Boleng bjo kgonegago ke \"name\", \"size\", \"type\", le "
"\"modification_date\"."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
"Bophara bja tlhaelelo bja sešireletši sa ka thoko mafesetereng a maswa."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
msgstr "Tlhaloso ya fonto e dirišitšwego bakeng sa maswao ao a lego tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118
msgid ""
"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
"\"informal\"."
msgstr ""
"Sebopego sa matšatši-kgwedi a faele. Boleng bjo kgonegago ke \"locale\", "
"\"iso\", le \"informal\"."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
"Tebelelo ya sešireletši sa ka thoko seo se swanetšego go bontšhwa "
"mafesetereng ao a sa tšwago go bulwa."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
"Leina le le ka beakanywa ge e ba o nyaka leina la tlwaelo bakeng sa leswao "
"la khomphuthara tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
"Leina le le ka beakanywa ge e ba o nyaka leina la tlwaelo bakeng sa leswao "
"la gae tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
#| "desktop."
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
"Leina le le ka beakanywa ge e ba o nyaka leina la tlwaelo bakeng sa leswao "
"la ditlakala tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
"Leina le le ka beakanywa ge e ba o nyaka leina la tlwaelo bakeng sa leswao "
"la ditlakala tesekeng."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Leswao la ditlakala le bonagalago tesekeng"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125
msgid "Type of click used to launch/open files"
msgstr "Mohuta wa go kgotla mo go dirišitšwego go tsebagatša/bula difaele"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126
msgid "Use manual layout in new windows"
msgstr "Diriša go bea ga maitirelo mafesetereng a maswa"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Diriša go bea mo go tiilego mafesetereng a maswa"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128
msgid "What to do with executable text files when activated"
msgstr ""
"Ke eng seo o swanetšego go se dira ka difaele tša sengwalwa tšeo di ka "
"phethagatšwago ge di diragaditšwe"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129
msgid ""
"What to do with executable text files when they are activated (single or "
"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
"text files."
msgstr ""
"Ke eng seo o swanetšego go se dira ka difaele tša sengwalwa tše ka "
"phethagatšwa ge di diragaditšwe (di kgotlilwe gatee goba gabedi). Boleng bjo "
"kgonegago ke \"launch\" go di tsebagatša bjalo ka mananeo, \"ask\" go botšia "
"seo se swanetšego go dirwa ka poledišano, le \"display\" bakeng sa go di "
"bontšha bjalo ka difaele tša sengwalwa."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
#| "another view for that particular folder. Possible values are \"list_view"
#| "\" and \"icon_view\"."
msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
"\"icon_view\" and \"compact_view\"."
msgstr ""
"Ge sephuthedi se etetšwe selebeledi se se a dirišwa ka ntle le ge o kgethile "
"tebelelo e nngwe bakeng sa sephuthedi se kgethegilego. Boleng bjo kgonegago "
"ke \"tebelelo ya_lelokelelo\" le \"tebelelo ya_leswao\"."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131
msgid "When to show number of items in a folder"
msgstr ""
"Ke neng mo go swanetšego go bontšha palo dilo tšeo di lego sephutheding"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132
msgid "When to show preview text in icons"
msgstr "Ke neng mo go swanetšego go bontšhwa sengwalwa sa ponelopele maswaong"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133
msgid "When to show thumbnails of image files"
msgstr ""
"Ke neng mo go swanetšego go bontšhwa khutsofatšo ya difaele tša seswantšho"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134
#, fuzzy
#| msgid "Always open in _browser windows"
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
msgstr "Ka mehla bula go _mafesetere a go fetleka"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135
msgid "Whether a custom default folder background has been set."
msgstr ""
"Ge eba bokamorago bja sephuthedi sa tlhaelelo sa tlwaelo se beakantšwe."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136
msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
msgstr ""
"Ge eba bokamorago bja sešireletši sa ka thoko sa tlhaelelo sa tlwaelo se "
"beakantšwe."
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137
#, fuzzy
#| msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to trash"
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
msgstr ""
"Ge eba go swanetše go kgopelwe tiišetšo ge go difaele di šuthišetšwa "
"ditlakaleng"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138
msgid "Whether to automatically mount media"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139
msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "Ge eba go swanetše go kgontšhwa go phumola ga kapejana"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141
msgid "Whether to enable tabs in Caja browser windows"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142
msgid ""
"Whether to present the user a dialog to search using the package installer "
"for an application that can open an unknown mime type."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143
msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
msgstr ""
"Ge eba medumo e swanetše go bonelwa pele ge go šuthwa godimo ga leswao ka "
"legotlwana"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144
msgid "Whether to show backup files"
msgstr "Ge eba go swanetše go bontšhwe difaele tša dikopi"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145
msgid "Whether to show hidden files"
msgstr "Ge eba go swanetše go bontšhwe difaele tše utilwego"
#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Bophara bja sešireletši sa ka thoko"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:459
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "No applications found"
msgstr "Ditirišo"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:475
msgid "Ask what to do"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:491
#, fuzzy
#| msgid "nothing"
msgid "Do Nothing"
msgstr "ga se selo"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:506
#: ../caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Home Folder"
msgid "Open Folder"
msgstr "Sephuthedi sa Gae"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:538
#: ../src/caja-x-content-bar.c:122
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening %s"
msgid "Open %s"
msgstr "Go bula %s"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:577
#, fuzzy
#| msgid "Open with Other _Application..."
msgid "Open with other Application..."
msgstr "Bula ka Tirišo _e Nngwe..."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:892
msgid "You have just inserted an Audio CD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:894
msgid "You have just inserted an Audio DVD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:896
msgid "You have just inserted a Video DVD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:898
msgid "You have just inserted a Video CD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:900
msgid "You have just inserted a Super Video CD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:902
msgid "You have just inserted a blank CD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:904
msgid "You have just inserted a blank DVD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:906
msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:908
msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:910
msgid "You have just inserted a Photo CD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:912
msgid "You have just inserted a Picture CD."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:914
msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:916
msgid "You have just inserted a digital audio player."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:918
msgid ""
"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
"started."
msgstr ""
#. fallback to generic greeting
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:921
msgid "You have just inserted a medium."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:923
msgid "Choose what application to launch."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:932
#, c-format
msgid ""
"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
"for other media of type \"%s\"."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:954
msgid "_Always perform this action"
msgstr ""
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:970
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1323
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2010
#, fuzzy
msgid "_Eject"
msgstr "N_tšha"
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:981
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1314
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2003
#, fuzzy
#| msgid "_Unmount Volume"
msgid "_Unmount"
msgstr "_Fokotša Bolumo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:437
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
msgstr "Ripa sengwalwa se kgethilwego go ya go seboloki sa nakwana sa tsebišo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:441
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Kopiša sengwalwa se kgethilwego go seboloki sa tsebišo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:445
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
msgstr "Kgomaretša sengwalwa se bolokilwego go seboloki sa nakwana sa tsebišo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:448
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6649
msgid "Select _All"
msgstr "Kgetha _Ka moka"
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:449
msgid "Select all the text in a text field"
msgstr "Kgetha sengwalwa ka moka lepatlelong la sengwalwa"
#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:323
msgid "Move _Up"
msgstr "Šuthela _Godimo"
#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:333
#, fuzzy
#| msgid "Move _Down"
msgid "Move Dow_n"
msgstr "Šuthela _Tlase "
#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:346
#, fuzzy
#| msgid "_Use Default"
msgid "Use De_fault"
msgstr "_Diriša Tlhaelelo "
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:275
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1453
msgid "Name"
msgstr "Leina"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
msgid "The name and icon of the file."
msgstr "Leina le leswao la faele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
msgid "The size of the file."
msgstr "Bogolo bja faele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
msgid "The type of the file."
msgstr "Mohuta wa faele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
#: ../src/caja-image-properties-page.c:238
msgid "Date Modified"
msgstr "Letšatši-kgwedi e Mpshafaditšwego"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
msgid "The date the file was modified."
msgstr "Letšatši-kgwedi leo ka lona faele e mpshafaditšwego."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
msgid "Date Accessed"
msgstr "Letšatši-kgwedi e Tsenwego"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
msgid "The date the file was accessed."
msgstr "Letšatši-kgwedi leo ka lona faele e tsenwego."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
msgid "Owner"
msgstr "Mong"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
msgid "The owner of the file."
msgstr "Mong wa faele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
msgid "Group"
msgstr "Sehlopha"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
msgid "The group of the file."
msgstr "Sehlopha sa faele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4794
msgid "Permissions"
msgstr "Ditumelelo"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
msgid "The permissions of the file."
msgstr "Ditumelelo tša faele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
msgid "Octal Permissions"
msgstr "Ditumelelo tša Dinomoro tše Arolwago ka Seswai "
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
msgid "The permissions of the file, in octal notation."
msgstr "Ditumelelo tša faele, ditlhakeng tše arolwago ka seswai."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
msgid "MIME Type"
msgstr "Mohuta wa MIME"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
msgid "The mime type of the file."
msgstr "Mohuta wa mime wa faele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120
#, fuzzy
#| msgid "CNET Linux Center"
msgid "SELinux Context"
msgstr "Lefelo la Linux la CNET"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121
#, fuzzy
#| msgid "The mime type of the file."
msgid "The SELinux security context of the file."
msgstr "Mohuta wa mime wa faele."
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:405
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:430
#: ../src/caja-property-browser.c:1863
#, fuzzy
#| msgid "reset"
msgid "Reset"
msgstr "beakanya ka leswa"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:437
#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:149
msgid "on the desktop"
msgstr "tesekeng"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:101
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You cannot copy items into the trash."
msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
msgstr "O ka se kopiše dilo ka gare ga ditlakala."
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:111
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to eject the volume, please use Eject in the right-click menu "
#| "of the volume."
msgid ""
"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
"the volume."
msgstr ""
"Ge eba o nyaka go ntšha bolumo, hle diriša Ntšha lelokelelong le kgotlwago "
"go lagoma la bolumo."
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:120
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to eject the volume, please use Eject in the right-click menu "
#| "of the volume."
msgid ""
"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
"popup menu of the volume."
msgstr ""
"Ge eba o nyaka go ntšha bolumo, hle diriša Ntšha lelokelelong le kgotlwago "
"go lagoma la bolumo."
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:767
#, fuzzy
#| msgid "_Move here"
msgid "_Move Here"
msgstr "_Šuthišetša mo"
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:772
#, fuzzy
#| msgid "_Copy here"
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopiša mo"
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:777
#, fuzzy
#| msgid "_Link here"
msgid "_Link Here"
msgstr "_Kgokaganya mo"
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:782
msgid "Set as _Background"
msgstr "Beakanya bjalo ka _Bokamorago"
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:789
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:842
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:830
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Beakanya bjalo ka bokamorago bakeng sa _diphuthedi ka moka"
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:835
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Beakanya bjalo ka bokamorago bakeng sa _sephuthedi se"
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:209
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:214
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:259
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:273
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:295
msgid "The emblem cannot be installed."
msgstr "Seswantšho se ka se tsenywe."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:210
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
msgstr ""
"Ka maswabi, o swanetše go laetša lentšu la bohlokwa leo le nago le selo "
"bakeng sa seswantšho se seswa."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:215
msgid ""
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
msgstr ""
"Ka maswabi, mantšu a bohlokwa a seswantšho a ka ba le maletere feela, "
"dikgoba le dinomoro."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:225
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
msgstr "Ka maswabi, go šetše go na le seswantšho seo se nago le leina la \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:226
msgid "Please choose a different emblem name."
msgstr "Hle kgetha leina le fapanego la seswantšho."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:260
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:274
msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
msgstr "Ka maswabi, ga e kgone go boloka seswantšho sa tlwaelo."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:296
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
msgstr "Ka maswabi, ga e kgone go boloka leina la seswantšho la tlwaelo."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:173
msgid "_Skip"
msgstr "_Taboga "
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:174
msgid "S_kip All"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:175
msgid "_Retry"
msgstr "_Leka gape"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:176
#, fuzzy
#| msgid "Select _All"
msgid "Delete _All"
msgstr "Kgetha _Ka moka"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:177
msgid "_Replace"
msgstr "_Tšeela legato"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:178
msgid "Replace _All"
msgstr "Tšeela ka Moka _Legato"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:179
#, fuzzy
#| msgid "_Move here"
msgid "_Merge"
msgstr "_Šuthišetša mo"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:180
#, fuzzy
#| msgid "Select _All"
msgid "Merge _All"
msgstr "Kgetha _Ka moka"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:219
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:224
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:235
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:234
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:242
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. appended to new link file
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5615
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9351
#, fuzzy, c-format
#| msgid "link to %s"
msgid "Link to %s"
msgstr "kgokaganyo go %s"
#. appended to new link file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:318
#, fuzzy, c-format
#| msgid "another link to %s"
msgid "Another link to %s"
msgstr "kgokaganyo e nngwe go %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:334
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%dst link to %s"
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "kgokaganyo ya %d go %s"
#. appended to new link file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:338
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%dnd link to %s"
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "kgokaganyo ya %d go %s"
#. appended to new link file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:342
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%drd link to %s"
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "kgokaganyo ya %d go %s"
#. appended to new link file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:346
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%dth link to %s"
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "kgokaganyo ya %d go %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:385
msgid " (copy)"
msgstr " (kopi)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:387
msgid " (another copy)"
msgstr " (kopi e nngwe)"
#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:390
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:392
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:394
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:404
msgid "th copy)"
msgstr "kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
msgid "st copy)"
msgstr "kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:399
msgid "nd copy)"
msgstr "kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
msgid "rd copy)"
msgstr "kopi)"
#. localizers: appended to first file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:418
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopi)%s"
#. localizers: appended to second file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:420
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (kopi e nngwe)%s"
#. localizers: appended to x11th file copy
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:423
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:425
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:427
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:436
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%dth copy)%s"
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%d kopiša)%s"
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:430
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%dst copy)%s"
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%d kopiša)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:432
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%d kopiša)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:434
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%drd copy)%s"
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%d kopiša)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:534
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:542
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d"
msgid " (%'d"
msgstr " (%d"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1211
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
"Na o kgonthišegile gore o nyaka go phumola \"%s\" go ya go ile ditlakaleng?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1214
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
#| "trash?"
#| msgid_plural ""
#| "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from "
#| "the trash?"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
"trash?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
"trash?"
msgstr[0] ""
"Na o kgonthišegile gore o nyaka go phumola %d go ya go ile ya selo se "
"kgethilwego go tšwa ditlakaleng?"
msgstr[1] ""
"Na o kgonthišegile gore o nyaka go phumola %d go ya go ile go tšwa "
"ditlakaleng?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1224
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1292
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ge eba o phumola selo, se tla lahlega go ya go ile."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1244
#, fuzzy
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr ""
"Na o kgonthišegile gore o nyaka go ntšha dilo ka moka tšeo di lego ka "
"ditlakaleng?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1248
#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr ""
"Ge eba o ntšha dilo ka moka tšeo di lego ditlakaleng, dilo di tla phumolwa "
"go ya go ile."
#. Empty Trash menu item
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1253
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2079
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2033 ../src/caja-trash-bar.c:125
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Ntšha Dilo ka moka _Ditlakaleng"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1280
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go phumola go ya go ile \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1283
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
#| msgid_plural ""
#| "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
"Na o kgonthišegile gore o nyaka go phula selo se kgethilwego se %d "
"kgethilwego go ya go ile?"
msgstr[1] ""
"Na o kgonthišegile gore o nyaka go phumola dilo tše kgethilwego tše %d go ya "
"go ile?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1326
msgid "Deleting files"
msgstr "Go phumola difaele"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1342
msgid "%'d file left to delete — %T left"
msgid_plural "%'d files left to delete — %T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1403
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1476
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1559
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2306
msgid "Error while deleting."
msgstr "Phošo ge go dutšwe go phumolwa."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1407
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%s\" e ka se kopišwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go e bala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1410
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2365
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3323
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1419
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3332
#, fuzzy
#| msgid "_Copy Files"
msgid "_Skip files"
msgstr "_Kopiša Difaele"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1440
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%s\" e ka se kopišwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go e bala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1443
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2404
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3368
#, fuzzy
#| msgid "There was an error displaying help."
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Go bile le phošo ya go bontšha thušo."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1477
#, fuzzy
#| msgid "You cannot move this trash folder."
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "O ka se šuthiše sephuthedi se sa ditlakala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1560
#, fuzzy
#| msgid "There was an error displaying help."
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Go bile le phošo ya go bontšha thušo."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1640
#, fuzzy
#| msgid "Moving files to the Trash"
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Go šuthišetša difaele Ditlakaleng"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1642
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1692
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
"E ka se šuthišetše difaele ditlakaleng, na o nyaka go phumola kapejana?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1693
#, fuzzy
#| msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Faele ya \"%s\" e ka se šuthišetšwe ditlakaleng."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1927
#, fuzzy
#| msgid "Unable to Replace File"
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ga e Kgone go Tšeela Faele Legato "
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1929
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2069
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2071
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2077
#, fuzzy
#| msgid "_Empty Trash"
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ntšha Dilo ka moka ka Ditlakaleng"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2176
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2253
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Preparing to Delete files..."
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
msgstr[1] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2259
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Preparing to Delete files..."
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
msgstr[1] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2265
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Preparing to Delete files..."
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
msgstr[1] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2271
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Preparing to Delete files..."
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
msgstr[1] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2302
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3189
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3315
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
msgid "Error while copying."
msgstr "Phošo ge go dutše go kopišwa."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2304
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3313
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3358
msgid "Error while moving."
msgstr "Phošo ge go dutše go šuthišwa."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2308
#, fuzzy
#| msgid "Error while moving items to \"%s\"."
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Phošo ge go dutšwe go šuthišwa dilo go \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2362
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%s\" e ka se kopišwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go e bala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2401
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%s\" e ka se kopišwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go e bala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2478
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%s\" e ka se kopišwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go e bala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2481
#, fuzzy
#| msgid "There was an error launching the application."
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Go bile le phošo ya go tsebagatša tirišo."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2581
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2623
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2656
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2682
#, fuzzy
#| msgid "Error while copying to \"%s\"."
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Phošo ge go dutše go kopišwa go \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2585
#, fuzzy
#| msgid "You do not have permissions to write to the destination."
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Ga o na ditumelelo tša go ngwala mo go iwago gona."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2587
#, fuzzy
#| msgid "There is not enough space on the destination."
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Ga go na sekgoba se lekanego mo go iwago gona."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2624
#, fuzzy
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Lefelo la \"%s\" ga le gona."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2657
#, fuzzy
#| msgid "There is not enough space on the destination."
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ga go na sekgoba se lekanego mo go iwago gona."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2659
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2683
#, fuzzy
#| msgid "The destination disk is read-only."
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Tisiki yeo go iwago go yona ke ya go bala feela."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2742
#, fuzzy
#| msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Go thea ka leswa ga \"%s\" go \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
#, fuzzy
#| msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Go thea ka leswa ga \"%s\" go \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2748
#, fuzzy
#| msgid "pointing at \"%s\""
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "bontšhitše \"%s\""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2756
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2760
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2768
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2778
#, fuzzy
#| msgid "Moving files"
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Go šuthiša difaele"
msgstr[1] "Go šuthiša difaele"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
#, fuzzy
#| msgid "Copying files"
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Go kopiša difaele"
msgstr[1] "Go kopiša difaele"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Deleting files"
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
msgstr[0] "Go phumola difaele"
msgstr[1] "Go phumola difaele"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2808
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%ld of %ld"
msgid "%S of %S"
msgstr "%ld ya %ld"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3193
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%s\" e ka se kopišwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go e bala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3196
#, fuzzy
#| msgid "There was an error displaying help."
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Go bile le phošo ya go bontšha thušo."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3320
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%s\" e ka se kopišwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go e bala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3365
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%s\" e ka se kopišwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go e bala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3410
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3935
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4506
#, fuzzy
#| msgid "Error while moving to \"%s\"."
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Phošo ge go dutše go šuthišwa \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3411
#, fuzzy
#| msgid "You cannot move this trash folder."
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "O ka se šuthiše sephuthedi se sa ditlakala."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3937
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4011
#, fuzzy
#| msgid "Error while copying to \"%s\"."
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Phošo ge go dutše go kopišwa go \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3497
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'."
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "E ka se tloše diswantšho ka leina la '%s'."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3709
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4332
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "O ka se šuthišetše sephuthedi ka gare ga sona ka noši."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4333
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "O ka se kopiše sephuthedi ka gare ga sona ka noši."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4334
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Sephuthedi sa mo go iwago se ka gare ga sephuthedi sa mothopo."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3833
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4415
#, fuzzy
#| msgid "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgid ""
"A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source "
"folder?"
msgstr "Sephuthedi sa \"%s\" se šetše se le gona. Na o nyaka se tšeelwa legato?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3835
msgid ""
"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
"files being copied."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3840
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4422
#, fuzzy
#| msgid "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Sephuthedi sa \"%s\" se šetše se le gona. Na o nyaka se tšeelwa legato?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3842
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4424
#, c-format
msgid ""
"The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in "
"the folder."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3847
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4429
#, fuzzy
#| msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Faele ya \"%s\" e šetše e le gona. Na o nyaka e tšeelwe legato?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3849
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4431
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3939
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4012
#, fuzzy, c-format
#| msgid "There was an error launching the application."
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Go bile le phošo ya go tsebagatša tirišo."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4241
#, fuzzy
#| msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Go Itokišeletša go Šuthišetša Ditlakaleng..."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4245
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Preparing to Delete files..."
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
msgstr[1] "Go itokišeletša go Phumola difaele..."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4417
msgid ""
"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
"files being moved."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4507
#, fuzzy, c-format
#| msgid "There was an error launching the application."
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Go bile le phošo ya go tsebagatša tirišo."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4782
#, fuzzy
#| msgid "Creating links to files"
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Go hlama dikgokaganyo difaeleng"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4786
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Creating links to files"
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Go hlama dikgokaganyo difaeleng"
msgstr[1] "Go hlama dikgokaganyo difaeleng"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4884
#, fuzzy
#| msgid "Error while creating link in \"%s\"."
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Phošo ge go dutše go hlangwa kgokaganyo go \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4886
#, fuzzy
#| msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Goga o Lahlele e thekgwa feela ditshepedišong tša faele tša mo gae."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4889
#, fuzzy
#| msgid "This drop target only supports local files."
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Go lahlwa mo ga se lebantšwego go thekga feela difaele tša mo gae."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4892
#, fuzzy, c-format
#| msgid "There was an error launching the application."
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Go bile le phošo ya go tsebagatša tirišo."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5186
#, fuzzy
#| msgid "Error Setting Permissions"
msgid "Setting permissions"
msgstr "Phošo ya go Beakanya Ditumelelo"
#. localizers: the initial name of a new folder
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5435
msgid "untitled folder"
msgstr "sephuthedi seo se se nago sehlogo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5443
msgid "new file"
msgstr "faele e mpsha"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5591
#, fuzzy
#| msgid "Error while creating link in \"%s\"."
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Phošo ge go dutše go hlangwa kgokaganyo go \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5593
#, fuzzy
#| msgid "Error while creating link in \"%s\"."
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Phošo ge go dutše go hlangwa kgokaganyo go \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
#, fuzzy, c-format
#| msgid "There was an error launching the application."
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Go bile le phošo ya go tsebagatša tirišo."
#: ../libcaja-private/caja-file.c:917
#: ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:264
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The emblem cannot be installed."
msgid "This file cannot be mounted"
msgstr "Seswantšho se ka se tsenywe."
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1329
#, c-format
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1347
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1375
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The item could not be renamed."
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
msgstr "Selo se ka se thewe ka leswa."
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1398
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use the default desktop background"
msgid "Unable to rename desktop icon"
msgstr "Diriša bokamorago bja teseke bja tlhaelelo"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1435
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to Replace File"
msgid "Unable to rename desktop file"
msgstr "Ga e Kgone go Tšeela Faele Legato "
#. Today, use special word.
#. * strftime patterns preceeded with the widest
#. * possible resulting string for that pattern.
#. *
#. * Note to localizers: You can look at man strftime
#. * for details on the format, but you should only use
#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
#. * These include "%" followed by one of
#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
#. * in the Caja version of strftime that can be
#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3701
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ehono ka 00:00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3702
#: ../src/caja-file-management-properties.c:471
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "lehono ka %-I:%M:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3704
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "lehono ka 00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3705
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "lehono ka %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3707
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ehono, 00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3708
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "lehono, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3710
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3711
msgid "today"
msgstr "lehono"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3720
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "maabane ka 00:00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3721
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "maabane ka %-I:%M:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3723
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "maabane ka 00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3724
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "maabane ka %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3726
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "maabane, 00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3727
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "maabane, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3729
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3730
msgid "yesterday"
msgstr "maabane"
#. Current week, include day of week.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
#.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3741
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Laborago, Setemere 00 0000 ka 00:00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3742
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3744
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Moš, Okt 00 0000 at 00:00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3745
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3747
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Moš, Okt 00 0000 ka 00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3748
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-l %N ka %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3750
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 ka 00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3751
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3753
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3754
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3756
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3757
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%k/%-l/%n, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3759
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:3760
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%k/%l/%n"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4373
#, fuzzy, c-format
#| msgid "octal permissions"
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ditumelelo tša nomoro e arolwago ka seswai"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4681
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4699
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The location \"%s\" does not exist."
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Lefelo la \"%s\" ga le gona."
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4963
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4981
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5124
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2198
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%u item"
#| msgid_plural "%u items"
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "selo sa %u"
msgstr[1] "dilo tša %u"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5125
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%u folder"
#| msgid_plural "%u folders"
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "sephuthedi sa %u"
msgstr[1] "diphuthedi tša %u"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5126
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%u file"
#| msgid_plural "%u files"
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
msgstr[0] "faele ya %u"
msgstr[1] "difaele tša %u"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5205
msgid "%"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5206
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (%dst copy)%s"
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%d kopiša)%s"
#. This means no contents at all were readable
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5510
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5526
msgid "? items"
msgstr "?dilo"
#. This means no contents at all were readable
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5516
msgid "? bytes"
msgstr "? Dipaete"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5531
msgid "unknown type"
msgstr "mohuta o sa tsebjwego"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5534
msgid "unknown MIME type"
msgstr "mohuta o sa tsebjwego wa MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5540
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1322
msgid "unknown"
msgstr "e sa tsebjwego"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5589
msgid "program"
msgstr "lenaneo"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5609
msgid "link"
msgstr "kgokaganyo"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5631
msgid "link (broken)"
msgstr "kgokaganyo (e robegilego)"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:68
msgid "_Always"
msgstr "_Ka mehla"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:69
msgid "_Local File Only"
msgstr "_Faele ya mo Gae Feela"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:70
msgid "_Never"
msgstr "_Le gatee"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:75
#, no-c-format
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:77
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:79
#, no-c-format
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:81
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:83
#, no-c-format
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:85
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:87
#, no-c-format
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:91
msgid "100 K"
msgstr "100 K"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:92
msgid "500 K"
msgstr "500 K"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:93
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:94
msgid "3 MB"
msgstr "3 MB"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:95
msgid "5 MB"
msgstr "5 MB"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96
msgid "10 MB"
msgstr "10 MB"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98
msgid "1 GB"
msgstr "1 GB"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99
#, fuzzy
#| msgid "1 GB"
msgid "2 GB"
msgstr "1 GB"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100
#, fuzzy
#| msgid "1 GB"
msgid "4 GB"
msgstr "1 GB"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:105
msgid "Activate items with a _single click"
msgstr "Diragatša dilo ka go _kgotla gatee"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:109
msgid "Activate items with a _double click"
msgstr "Diragatša dilo ka go _kgotla gabedi"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:116
msgid "E_xecute files when they are clicked"
msgstr "P_hethagatša difaele ge di kgotlilwe"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:120
msgid "Display _files when they are clicked"
msgstr "Bontšha _difaele ge di kgotlilwe"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:124
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
msgid "_Ask each time"
msgstr "_Botšiša nako le nako"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:131
msgid "Search for files by file name only"
msgstr "Nyaka difaele ka leina la faele feela"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:135
msgid "Search for files by file name and file properties"
msgstr "Nyaka difaele ka leina la faele le dipharologantšho tša faele"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:141
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:558
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3009
msgid "Icon View"
msgstr "Tebelelo ya Leswao"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:142
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3023
#, fuzzy
#| msgid "Content View"
msgid "Compact View"
msgstr "Tebelelo ya Dikagare"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:143
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1508
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2924
msgid "List View"
msgstr "Tebelelo ya Lelokelelo"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:147
msgid "Manually"
msgstr "Ka maitirelo"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:149
msgid "By Name"
msgstr "Ka Leina"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150
msgid "By Size"
msgstr "Ka Bogolo"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:151
msgid "By Type"
msgstr "Ka Mohuta"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:152
msgid "By Modification Date"
msgstr "Ka Letšatši-kgwedi la Mpshafatšo"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:153
msgid "By Emblems"
msgstr "Ka Diswantšho"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157
msgid "8"
msgstr "8"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158
msgid "10"
msgstr "10"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159
msgid "12"
msgstr "12"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:160
msgid "14"
msgstr "14"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:161
msgid "16"
msgstr "16"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:162
msgid "18"
msgstr "18"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:163
msgid "20"
msgstr "20"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164
msgid "22"
msgstr "22"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:165
msgid "24"
msgstr "24"
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
#. * icon name from the user name, you can use a string without
#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
#.
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:564
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s's Gae"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:570
#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:2
msgid "Computer"
msgstr "Khomphuthara"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:576
#: ../src/caja-places-sidebar.c:481 ../src/caja-trash-bar.c:121
msgid "Trash"
msgstr "Ditlakala"
#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:582
msgid "Network Servers"
msgstr "Diabi tša Neteweke"
#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2677
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Khutlo-tharo ya kgetho"
#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:903
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "Fetolela go go Bea ga Maitirelo?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:596
#, c-format
msgid "The Link \"%s\" is Broken."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:598
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The link is broken, do you want to move it to the Trash?"
msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
msgstr "Kgokaganyo e robegile, na o nyaka go e šuthišetša Ditlakaleng?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:604
#, fuzzy
#| msgid "This link can't be used, because it has no target."
msgid "This link cannot be used, because it has no target."
msgstr "Kgokaganyo ye e ka se dirišwe, ka gobane ga e na seo e se lebantšego."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:606
#, fuzzy, c-format
#| msgid "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
msgstr ""
"Kgokaganyo ye e ka se dirišwe, ka gobane seo e se lebantšego \"%s\" ga se "
"gona."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:616
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6677
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6776
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7627
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Šuthi_šetša Ditlakaleng"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:676
#, c-format
msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
msgstr "Na o nyaka go diriša \"%s\", goba go bontšha dikagare tša yona?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:678
#, c-format
msgid "\"%s\" is an executable text file."
msgstr "\"%s\" ke faele ya sengwalwa e ka phethagatšwago."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:684
msgid "Run in _Terminal"
msgstr "Diriša _Kgokaganong ya dithapo"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:685
msgid "_Display"
msgstr "_Bontšha"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:688
#: ../src/caja-autorun-software.c:229
msgid "_Run"
msgstr "_Diriša"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1008
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:617
msgid "Are you sure you want to open all files?"
msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go bula difaele ka moka?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1010
#, fuzzy, c-format
#| msgid "This will open %d separate window."
#| msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Se se tla bula lefesetere le %d le fapanego."
msgstr[1] "Se se tla bula mafesetere a %d a fapanego."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1013
#: ../src/caja-location-bar.c:148
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Se se tla bula lefesetere le %d le fapanego."
msgstr[1] "Se se tla bula mafesetere a %d a fapanego."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1068
#, fuzzy
#| msgid "There was an error launching the application."
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "Go bile le phošo ya go tsebagatša tirišo."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1070
#, fuzzy
#| msgid "Unable to launch the cd burner application."
msgid "Unable to search for application"
msgstr "Ga e kgone go tsebagatša tirišo ya setšhumi sa cd."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1146
msgid "Could not use system package installer"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1204
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1880
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1886
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1903
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1914
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1920
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1945
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Couldn't display \"%s\"."
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "E ka se bontšhe \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1225
#, fuzzy
#| msgid "The file is not an image."
msgid "The file is of an unknown type"
msgstr "Faele ga se seswantšho."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1228
#, c-format
msgid "There is no application installed for %s files"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1243
#, c-format
msgid ""
"There is no application installed for %s files.\n"
"Do you want to search for an application to open this file?"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1521
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1779
#, fuzzy
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Eya lefelong la gae"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1867
#, c-format
msgid "Opening \"%s\"."
msgstr "Go bula \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1870
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening %s"
msgid "Opening %d item."
msgid_plural "Opening %d items."
msgstr[0] "Go bula %s"
msgstr[1] "Go bula %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:167
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:256
#, c-format
msgid "Could not set application as the default: %s"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:168
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:257
#, fuzzy
#| msgid "Could not complete specified action."
msgid "Could not set as default application"
msgstr "E ka se fetše mogato o laeditšwego."
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:257
#, fuzzy
#| msgid "_Use Default"
msgid "Default"
msgstr "_Diriša Tlhaelelo "
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:266
msgid "Icon"
msgstr "Leswao"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:328
#, fuzzy
#| msgid "Could not move \"%s\" to the new location."
msgid "Could not remove application"
msgstr "E ka se šuthišetše \"%s\" lefelong le leswa."
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:540
#, fuzzy
#| msgid "Favorite applications"
msgid "No applications selected"
msgstr "Ditirišo tše ratwago"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:568
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:944
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Documents"
msgid "%s document"
msgstr "Ditokumente"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:575
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:950
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "e sa tsebjwego"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:608
#, c-format
msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:676
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962
#, c-format
msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:146
#, fuzzy
#| msgid "Favorite applications"
msgid "Could not run application"
msgstr "Ditirišo tše ratwago"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:158
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Couldn't find \"%s\"."
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "E ka se hwetše \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:161
#, fuzzy
#| msgid "Could not complete specified action."
msgid "Could not find application"
msgstr "E ka se fetše mogato o laeditšwego."
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:235
#, c-format
msgid "Could not add application to the application database: %s"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:236
#, fuzzy
#| msgid "Favorite applications"
msgid "Could not add application"
msgstr "Ditirišo tše ratwago"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:403
#, fuzzy
#| msgid "Select an icon"
msgid "Select an Application"
msgstr "Kgetha leswao"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:761
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5104
msgid "Open With"
msgstr "Bula Ka"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:798
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:823
#, fuzzy
#| msgid "_Remove Custom Icon"
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Tloša Leswao la Tlwaelo"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:840
#, fuzzy
#| msgid "_Remove..."
msgid "_Browse..."
msgstr "_Tloša..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:869
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6595
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7795
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1208
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1952
msgid "_Open"
msgstr "_Bula"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:959
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:995
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1010
msgid "_Add"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:996
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1011
#, fuzzy
#| msgid "Application"
msgid "Add Application"
msgstr "Tirišo"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:80
msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
msgstr "Go Bula go Padile, na o ka rata go kgetha tirišo e nngwe?"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:112
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
#| "locations."
msgid ""
"\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" "
"locations."
msgstr ""
"\"%s\" e ka se bule \"%s\" ka gobane \"%s\" e ka se tsene difaeleng tša mafelong a "
"\"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:86
msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
msgstr "Go Bula go Padile, na o ka rata go kgetha mogato o mongwe?"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:87
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s"
#| "\" locations."
msgid ""
"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%s"
"\" locations."
msgstr ""
"Mogato wa tlhaelelo o ka se bule \"%s\" ka gobane e ka se bule difaele tša "
"mafelong a \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:115
msgid ""
"No other applications are available to view this file. If you copy this "
"file onto your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
"Ga go na ditirišo tše dingwe tšeo di lego gona go lebelela faele ye. Ge eba "
"o kopiša faele ye khomphuthareng ya gago, o ka kgona go e bula."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:121
msgid ""
"No other actions are available to view this file. If you copy this file "
"onto your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
"Ga go na megato e mengwe e lego gona go lebelela faele ye. Ge o kopiša "
"faele ye khomphuthareng ya gago, o ka kgona go e bula."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:360
#, fuzzy
#| msgid "Sorry, but you can't execute commands from a remote site."
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Ka maswabi, o ka se phethagatše ditaelo go tšwa saeteng ya kgole."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:362
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Se se paledišitšwe ka baka la go hlokomelwa ga polokego."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:373
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Go bile le phošo ya go tsebagatša tirišo."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:398
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:409
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Go lahlwa mo ga se lebantšwego go thekga feela difaele tša mo gae."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:399
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
msgstr ""
"Gore o bule difaele tšeo e sego tša mo gae di kopiše sephutheding sa mo gae "
"ke moka o di lahle gape."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:410
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
"Gore o bule difaele tšeo e sego tša mo gae di kopiše sephutheding sa mo gae "
"ke moka o di lahlele gape. Difaele tša mo gae tšeo o di lahletšego di šetše "
"di butšwe."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Details: "
msgstr "Dintlha: "
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:222
#, fuzzy
#| msgid "Favorite applications"
msgid "File Operations"
msgstr "Ditirišo tše ratwago"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:300
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:493
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:511
#, fuzzy
#| msgid "Preparing To Move..."
msgid "Preparing"
msgstr "Go Itokišeletša go Šutha..."
#: ../libcaja-private/caja-query.c:135
#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:166
#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:192
#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:224
#, fuzzy
#| msgid "Search List"
msgid "Search"
msgstr "Lelokelelo la go Nyaka"
#: ../libcaja-private/caja-query.c:138
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Search List"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Lelokelelo la go Nyaka"
#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:174
#: ../src/caja-query-editor.c:979
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:175
msgid "Undo Edit"
msgstr "Dirolla go Lokiša"
#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:176
msgid "Undo the edit"
msgstr "Dirolla go lokiša"
#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:177
msgid "Redo Edit"
msgstr "Lokiša Gape"
#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:178
msgid "Redo the edit"
msgstr "Lokiša gape"
#: ../caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
#: ../caja-browser.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Browse the filesystem with the file manager"
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Fetleka tshepedišo ya faele ka molaodi wa faele"
#: ../caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Sefetleki sa Faele"
#. tooltip
#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-window-menus.c:816
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
msgstr ""
#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "File Management"
msgstr "Taolo ya Faele"
#: ../caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1375
msgid "Home Folder"
msgstr "Sephuthedi sa Gae"
#. tooltip
#: ../caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:812
#, fuzzy
#| msgid "Open the parent folder"
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Bula sephuthedi seo e lego motswadi"
#: ../caja.desktop.in.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Molaodi wa Faele"
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:616
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:679
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6627
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
#, fuzzy
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Tloša Dilo ka Moka ka Ditlakaleng"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:691
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6591
#, fuzzy
#| msgid "Create L_auncher"
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Hlama S_etsebagatši"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:693
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6592
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Hlama setsebagatši se seswa"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:698
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Fetola Bokamorago bja _Teseke"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:700
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
"Bontšha lefesetere leo le go dumelelago go beakanya mmala o bonagalago ka "
"morago goba mohlala tša teseke"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:705
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tloša Dilo ka Moka ka Ditlakaleng"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6628
#: ../src/caja-trash-bar.c:132
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Phumola dilo ka moka tšeo di lego Ditlakaleng"
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
#, fuzzy
#| msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Tebelelo ya %s e kopane le phošo ge e thoma."
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801
#, fuzzy
#| msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Tebelelo ya %s e kopane le phošo ge e thoma."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:619
#, fuzzy, c-format
#| msgid "This will open %d separate window."
#| msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
msgstr[0] "Se se tla bula lefesetere le %d le fapanego."
msgstr[1] "Se se tla bula mafesetere a %d a fapanego."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:622
#, fuzzy, c-format
#| msgid "This will open %d separate window."
#| msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "Se se tla bula lefesetere le %d le fapanego."
msgstr[1] "Se se tla bula mafesetere a %d a fapanego."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1131
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5453
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:341
#: ../src/caja-location-dialog.c:108
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Go bile le phošo ya go bontšha thušo."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1151
#, fuzzy
#| msgid "Select all items in this window"
msgid "Select Items Matching"
msgstr "Kgetha dilo ka moka lefesetereng le"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1169
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Mohlala:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1267
#, fuzzy
#| msgid "Search List"
msgid "Save Search as"
msgstr "Lelokelelo la go Nyaka"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1287
#, fuzzy
#| msgid "Color _name:"
msgid "Search _name:"
msgstr "Leina la _mmala:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1301
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:518
msgid "_Folder:"
msgstr "_Sephuthedi:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1306
msgid "Select Folder to Save Search In"
msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2118
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2155
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" kgethilwego"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2120
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d folder selected"
#| msgid_plural "%d folders selected"
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] "sephuthedi se %d se kgethilwego"
msgstr[1] "diphuthedi tše %d tše kgethilwego"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2130
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (containing %d item)"
#| msgid_plural " (containing %d items)"
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
msgstr[0] " (e na le selo se %d)"
msgstr[1] " (e na le dilo tše %d)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2141
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (containing a total of %d item)"
#| msgid_plural " (containing a total of %d items)"
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
msgstr[0] " (e na le palomoka ya selo se %d)"
msgstr[1] " (e na le palomoka ya dilo tše %d)"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2158
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d item selected (%s)"
#| msgid_plural "%d items selected (%s)"
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
msgstr[0] "selo sa %d se kgethilwego (%s)"
msgstr[1] "dilo tše %d tše kgethilwego (%s)"
#. Folders selected also, use "other" terminology
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d other item selected (%s)"
#| msgid_plural "%d other items selected (%s)"
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
msgstr[0] "dilo tše dingwe tše %d tše kgethilwego (%s)"
msgstr[1] "dilo tše dingwe tše %d tše kgethilwego (%s)"
#. This is marked for translation in case a localiser
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
#.
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2180
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (copy)%s"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (kopi)%s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2202
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Sekgoba se se nago selo: %s"
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2227
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2309
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
msgstr ""
"Sephuthedi sa \"%s\" se na le difaele tše dintši go feta tšeo Caja e ka "
"di kgonago."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2315
msgid "Some files will not be displayed."
msgstr "Difaele tše dingwe di ka se bontšhwe."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4254
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "Bula ka \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4255
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Diriša \"%s\" go bula selo se kgethilwego"
msgstr[1] "Diriša \"%s\" go bula selo se kgethilwego"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5012
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Diriša \"%s\" dilong le ge e le dife tše kgethiwego"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5263
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Hlama Tokumente go tšwa thempoleiting ya \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5513
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
"Difaele ka moka tše phethagatšegago di tla tšwelela lelokelelong la dikagare "
"la Dingwalwa."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5515
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
"as input."
msgstr ""
"Go kgetha sengwalwa lelokelelong la dikagare go tla diriša sengwalwa seo le "
"selo le ge e le sefe seo se kgethilwego bjalo ka tsebišo."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5517
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
"content), scripts will be passed no parameters.\n"
"\n"
"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, "
"which the scripts may use:\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
"files (only if local)\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
msgstr ""
"Difaele ka moka tše phethagatšwago sephutheding se di tla bonagala "
"lelokelelong la dikagare la Dingwalwa. Go kgetha sengwalwa lelokelelong la "
"dikagare go tla diriša sengwalwa seo.\n"
"\n"
"Ge e phethagaditšwe go tšwa sephutheding sa mo gae, sengwalwa se tla "
"fetišetša maina a kgethilwego a faele. Ge di phethagaditšwe go tšwa "
"sephutheding sa kgole (ka mohlala, sephuthedi se bontšhago wepe goba "
"dikagare tša ftp), dingwalwa di ka se fetišetšwe ditekanyong.\n"
"\n"
"Maemong ka moka, go fapana mo go latelago ga tikologo go tla beakanywa ke "
"Caja, yeo dingwalwa di ka e dirišago:\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: ditsejana tše lekanyeditšwego tša "
"mothaladi o moswa bakeng sa difaele tše kgethilwego (ge feela e le tša mo "
"gae)\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: di-URI tše lekanyeditšwego tša mothaladi o "
"moswa bakeng sa difaele tše kgethilwego\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI bakeng sa lefelo la gona bjale\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: boemo le bogolo bja lefesetere la gona bjale"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5689
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:966
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" e tla šuthišwa ge o kgetha taelo ya Kgomaretša Difaele"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5693
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:970
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" e tla kopišwa ge o kgetha taelo ya Kgomaretša Difaele"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5700
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
#| msgid_plural ""
#| "The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
"Selo sa %d se kgethilwego se tla šuthišwa ge o kgetha taelo ya Kgomaretša "
"Difaele"
msgstr[1] ""
"Dilo tše %d tše kgethilwego di tla šuthišwa ge o kgetha taelo ya Kgomaretša "
"Difaele"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5707
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
#| msgid_plural ""
#| "The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
"Selo sa %d se kgethilwego se tla kopišwa ge o kgetha taelo ya Kgomaretša "
"Difaele"
msgstr[1] ""
"Dilo tše %d tše kgethilwego di tla kopišwa ge o kgetha taelo ya Kgomaretša "
"Difaele"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5763
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1009
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Ga go na selo seboloking sa nakwana sa tsebišo gore se ka kgomaretšwa."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6236
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Ikgokaganye le Seabi sa %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6241
msgid "_Connect"
msgstr "_Ikgokaganye"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6255
msgid "Link _name:"
msgstr "Kgokaganya _leina:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6473
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not complete specified action: %s"
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
msgstr "E ka se fetše mogato o laeditšwego: %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6477
#, fuzzy
#| msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgid "The item cannot be restored from trash"
msgstr "Faele ya \"%s\" e ka se šuthišetšwe ditlakaleng."
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6565
msgid "Create _Document"
msgstr "Hlama _Tokumente"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6566
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Bula K_a"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6567
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Kgetha lenaneo leo o tla bulago ka lona selo se kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6569
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6577
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6805
msgid "_Properties"
msgstr "_Dipharologantšho"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6570
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr ""
"Lebelela goba o mpshafatše dipharologantšho tša selo se sengwe le se sengwe "
"se kgethilwego"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6578
#, fuzzy
#| msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
"Lebelela goba o mpshafatše dipharologantšho tša selo se sengwe le se sengwe "
"se kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6581
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1239
msgid "Create _Folder"
msgstr "Hlama _Sephuthedi"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6582
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Hlama sephuthedi se seswa seo se se nago selo ka gare ga sephuthedi se"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6584
#, fuzzy
#| msgid "No templates Installed"
msgid "No templates installed"
msgstr "Ga go na dithempoleiti tše Tsentšhitšwego"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6587
msgid "_Empty File"
msgstr "_Ntšha Dilo ka Moka Faeleng "
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6588
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Hlama faele e mpsha e se nago selo ka gare ga sephuthedi"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6596
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Bula selo se kgethilwego lefesetereng le"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6603
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6749
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Bula Lefesetereng la Tshepetšo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6604
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Bula selo se sengwe le se sengwe seo se lego lefesetereng la tshepetšo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6607
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6753
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7572
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7846
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1960
#, fuzzy
#| msgid "Open in New Window"
#| msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Bula Lefesetereng le Leswa"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6608
#, fuzzy
#| msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Bula selo se sengwe le se sengwe seo se lego lefesetereng la tshepetšo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6611
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6758
#, fuzzy
#| msgid "Open in New Window"
#| msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Bula Lefesetereng le Leswa"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6612
#, fuzzy
#| msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Bula selo se sengwe le se sengwe seo se lego lefesetereng la tshepetšo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6615
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6619
msgid "Open with Other _Application..."
msgstr "Bula ka Tirišo _e Nngwe..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6616
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6620
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Kgetha tirišo e nngwe yeo o ka bulago selo se kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6623
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Bula Sephuthedi sa Dingwalwa"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6624
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
"Bontšha sephuthedi se nago le dingwalwa tšeo di tšwelelago lelokelelong le "
"la dikagare"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6632
#, fuzzy
#| msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
"Lokišetša difaele tše kgethilwego gore di šuthišwe le taelo ya Kgomaretša "
"Difaele"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6636
#, fuzzy
#| msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
"Lokišetša difaele tše kgethilwego gore di kopišwe le taelo ya Kgomaretša "
"Difaele"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6640
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files "
#| "command"
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
"Šuthiša goba o kopiše difaele tšeo di kgethilwego nakong e fetilego ka taelo "
"ya Ripa Difaele goba ya Kopiša Difaele "
#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6645
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6771
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1271
#, fuzzy
#| msgid "_Paste Files Into Folder"
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Kgomaretša Difaele Sephutheding "
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6646
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files "
#| "command into the selected folder"
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
"Šuthiša goba o kopiše difaele tšeo di kgethilwego nakong e fetilego ka taelo "
"ya Ripa Difaele goba ya Kopiša Difaele sephutheding se kgethilwego"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6650
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Kgetha dilo ka moka lefesetereng le"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6653
#, fuzzy
#| msgid "_Select Custom Icon..."
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "_Kgetha Leswao la Tlwaelo..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6654
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Kgetha dilo lefesetereng le tše swanago le mohlala o filwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6657
#, fuzzy
#| msgid "the current selection"
msgid "_Invert Selection"
msgstr "kgetho ya gona bjale"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6658
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6661
msgid "D_uplicate"
msgstr "K_opiša gore e be dikarolo tše pedi"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6662
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr ""
"Kopiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego gore se be dikarolo tše "
"pedi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6665
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7932
#, fuzzy
#| msgid "Ma_ke Link"
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Di_ra Kgokaganyo"
msgstr[1] "Di_ra Kgokaganyo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6666
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr ""
"Hlama kgokaganyo ya mohlala bakeng sa selo se sengwe le se sengwe se "
"kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6669
msgid "_Rename..."
msgstr "_Thea ka leswa..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6670
msgid "Rename selected item"
msgstr "Thea ka leswa selo se kgethilwego"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6678
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7893
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6681
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6780
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7913
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1301
msgid "_Delete"
msgstr "_Phumola"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6682
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr ""
"Phumola selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego, ka ntle le go šuthišetša "
"Ditlakaleng"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6685
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6784
#, fuzzy
#| msgid "_Retry"
msgid "_Restore"
msgstr "_Leka gape"
#.
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6695
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Beakanya ka Leswa Tebelelo go _Ditlhaelelo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6696
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
"Beakanya ka leswa tatelano ya go hlaola le mogato wa go godiša gore go swane "
"le tše ratwago bakeng sa tebelelo ye"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6699
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Kgokaganya le Seabi se"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6700
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Dira kgokagano ya go ya go ile le seabi se"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6703
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6719
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6788
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Godiša Bolumo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6704
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Godiša bolumo e kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6707
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6723
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6792
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_Fokotša Bolumo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6708
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Fokotša bolumo e kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6711
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6727
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6796
#, fuzzy
#| msgid "_Mount Volume"
msgid "_Eject Volume"
msgstr "_Godiša Bolumo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6712
#, fuzzy
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Šireletša bolumo e kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6715
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6731
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6800
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2024
msgid "_Format"
msgstr "_Sebopego "
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6716
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Lokiša sebopego sa bolumo e kgethilwego"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6720
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6724
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6728
#, fuzzy
#| msgid "Select the columns visible in this folder"
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Kgetha dikholomo tšeo di bonagalago sephutheding se"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6732
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6735
#, fuzzy
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Bula Lefesetereng le Leswa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6739
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6740
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6743
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6744
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6750
#, fuzzy
#| msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Bula selo se sengwe le se sengwe seo se lego lefesetereng la tshepetšo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6754
#, fuzzy
#| msgid "Close this folder's parents"
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Tswalela batswadi ba sephuthedi se"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6759
#, fuzzy
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Bula Lefesetereng le Leswa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6764
#, fuzzy
#| msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
"Lokišetša difaele tše kgethilwego gore di šuthišwe le taelo ya Kgomaretša "
"Difaele"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6768
#, fuzzy
#| msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
"Lokišetša difaele tše kgethilwego gore di kopišwe le taelo ya Kgomaretša "
"Difaele"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6772
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files "
#| "command into the selected folder"
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
"Šuthiša goba o kopiše difaele tšeo di kgethilwego nakong e fetilego ka taelo "
"ya Ripa Difaele goba ya Kopiša Difaele sephutheding se kgethilwego"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6777
#, fuzzy
#| msgid "Moving files to the Trash"
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Go šuthišetša difaele Ditlakaleng"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6781
#, fuzzy
#| msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
"Phumola selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego, ka ntle le go šuthišetša "
"Ditlakaleng"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6789
#, fuzzy
#| msgid "Select the columns visible in this folder"
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Kgetha dikholomo tšeo di bonagalago sephutheding se"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6793
#, fuzzy
#| msgid "Select the columns visible in this folder"
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Kgetha dikholomo tšeo di bonagalago sephutheding se"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6797
#, fuzzy
#| msgid "Select the columns visible in this folder"
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Kgetha dikholomo tšeo di bonagalago sephutheding se"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6801
#, fuzzy
#| msgid "Select the columns visible in this folder"
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Kgetha dikholomo tšeo di bonagalago sephutheding se"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6806
#, fuzzy
#| msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
"Lebelela goba o mpshafatše dipharologantšho tša selo se sengwe le se sengwe "
"se kgethilwego"
#. Translators: %s is a directory
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6888
#, fuzzy, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Diriša goba o laola dingwalwa go tšwa go ~/Caja/dingwalwa"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6890
msgid "_Scripts"
msgstr "_Dingwalwa"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move each selected item to the Trash"
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
msgstr[1] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move each selected item to the Trash"
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
msgstr[1] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move each selected item to the Trash"
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
msgstr[1] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move each selected item to the Trash"
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
msgstr[1] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move each selected item to the Trash"
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
msgstr[1] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move each selected item to the Trash"
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
msgstr[1] "Šuthiša selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
#. add the "open in new window" menu item
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7806
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1228
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1967
#, fuzzy
#| msgid "Open in New Window"
#| msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Bula Lefesetereng le Leswa"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7549
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7815
#, fuzzy
#| msgid "Open in New Window"
#| msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Bula Lefesetereng le Leswa"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7557
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7825
#, fuzzy
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Fetleka Sephuthedi"
msgstr[1] "Fetleka Sephuthedi"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7574
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7855
#, fuzzy
#| msgid "Browse _Network"
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Fetleka _Neteweke"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7623
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
#, fuzzy
#| msgid "Delete Immediately?"
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Phumola Kapejana?"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7624
#, fuzzy
#| msgid "Delete all selected items permanently"
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Phumola dilo ka moka tše kgethilwego go ya go ile"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7628
#, fuzzy
#| msgid "Moving files to the Trash"
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Go šuthišetša difaele Ditlakaleng"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7788
#, c-format
msgid "_Open with \"%s\""
msgstr "_Bula ka \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7808
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Open in New Window"
#| msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Bula Lefesetereng le Leswa"
msgstr[1] "Bula ka %d Mafesetereng a Maswa"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7817
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Open in New Window"
#| msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Bula Lefesetereng le Leswa"
msgstr[1] "Bula ka %d Mafesetereng a Maswa"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7848
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Open in New Window"
#| msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Bula Lefesetereng le Leswa"
msgstr[1] "Bula ka %d Mafesetereng a Maswa"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7857
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7889
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Phumola dilo ka moka tše kgethilwego go ya go ile"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9195
#, fuzzy
msgid "Download location?"
msgstr "Na o nyaka go lebelela lefelo la %d?"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9198
#, fuzzy
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "O ka se šuthišetše sephuthedi ka gare ga sona ka noši."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9201
#, fuzzy
msgid "Make a _Link"
msgstr "Di_ra Kgokaganyo"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9205
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "_Laiša gape"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9267
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9332
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9437
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Goga o lahlele ga e thekgwe."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9268
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Goga o Lahlele e thekgwa feela ditshepedišong tša faele tša mo gae."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9333
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9438
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Go dirišitšwe mohuta wa go goga wo e sego wa kgonthe."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9505
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:401
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
msgid "Comment"
msgstr "Tlhaloso "
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:404
msgid "URL"
msgstr "STS"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:407
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
#: ../src/caja-image-properties-page.c:309
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso "
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
msgid "Command"
msgstr "Taelo"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:59
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
msgstr "Ga o na ditumelelo tše hlokegago go lebelela dikagare tša \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:63
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted."
msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "\"%s\" e ka se hwetšwe. Mohlomongwe e sa tšwa go phumolwa."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:67
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
msgstr "Ka maswabi, e ka se bontšhe dikagare ka moka tša \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:74
msgid "The folder contents could not be displayed."
msgstr "Dikagare tša sephuthedi di ka se bontšhwe."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr ""
"Leina la \"%s\" le šetše le dirišitšwe sephutheding se. Hle diriša leina le "
"fapanego."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
#, c-format
msgid ""
"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
msgstr ""
"Ga go na \"%s\" sephutheding se. Mohlomongwe e sa tšwa go šuthišwa goba go "
"phumolwa?"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
msgstr "Ga o na ditumelelo tše hlokegago go thea ka leswa \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
"use a different name."
msgstr ""
"Leina la \"%s\" ga se la kgonthe ka gobane le na le tlhaka ya \"/\". Hle "
"diriša leina le fapanego."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
msgstr "Leina la \"%s\" ga se la kgonthe. Hle diriša leina le fapanego."
#. fall through
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "Ka maswabi, e ka se thee ka leswa \"%s\" go \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
msgid "The item could not be renamed."
msgstr "Selo se ka se thewe ka leswa."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:167
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
msgstr "Ga o na ditumelelo tše hlokegago gore o ka fetola sehlopha sa \"%s\"."
#. fall through
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:180
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Ka maswabi, e ka se fetole sehlopha sa \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:185
msgid "The group could not be changed."
msgstr "Sehlopha se ka se fetolwe."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Ka maswabi, e ka se fetole mong wa \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
msgid "The owner could not be changed."
msgstr "Mong a ka se fetole."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:227
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Ka maswabi, e ka se fetole ditumelelo tša \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:229
msgid "The permissions could not be changed."
msgstr "Ditumelelo di ka se fetolwe."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:334
#, c-format
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Go thea ka leswa ga \"%s\" go \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:123
msgid "by _Name"
msgstr "ka _Leina"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1527
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "Boloka maswao a hlaotšwe ka leina methalong"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
msgid "by _Size"
msgstr "ka _Bogolo"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "Boloka maswao a hlaotšwe ka bogolo methalong"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
msgid "by _Type"
msgstr "ka _Mohuta"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "Boloka maswao a hlaotšwe ka mehuta methalong"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
msgid "by Modification _Date"
msgstr "ka Letšatši-kgwedi la _Mpshafatšo"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "Boloka maswao a hlaotšwe ka letšatši-kgwedi la mpshafatšo methalong"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
msgid "by _Emblems"
msgstr "ka _Diswantšho"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1543
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "Boloka maswao a hlaotšwe ka diswantšho methalong"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1487
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "Rulag_anya Dilo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1489
#, fuzzy
#| msgid "Str_etch Icon"
msgid "Stretc_h Icon..."
msgstr "Otlo_lla Leswao"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1490
msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr "Dira gore leswao le kgethilwego le otlologe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1493
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1663
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
msgstr "Boloka Bogolo bjo Tlwaetšwego bja Mas_wao"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1494
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr ""
"Boloka leswao le lengwe le lengwe le kgethilwego bogolong bja lona bjo "
"tlwaelegilego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497
msgid "Clean _Up by Name"
msgstr "Hlwekiša _ka Leina"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498
#, fuzzy
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr ""
"Bea gape maswao gore a lekanye gakaone lefesetereng le go phema go tepelela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1504
msgid "Compact _Layout"
msgstr "Go Bea mo go _Kopantšwego"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1505
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
msgstr "Thumaša le go tima o diriša sekema se tiilego sa go bea"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1509
msgid "Re_versed Order"
msgstr "Ta_telano e Bušeditšwego Morago"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1510
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "Bontšha maswao ka tatelano e fapanego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1514
msgid "_Keep Aligned"
msgstr "_Boloka e Leka-lekantšwe"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1515
msgid "Keep icons lined up on a grid"
msgstr "Boloka maswao a lokeleditšwe go tshepedišo ya neteweke"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1522
msgid "_Manually"
msgstr "_Ka maitirelo"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "Tlogela maswao neng le neng ge a lahlwa"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1526
msgid "By _Name"
msgstr "Ka _Leina"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
msgid "By _Size"
msgstr "Ka _Bogolo"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534
msgid "By _Type"
msgstr "Ka _Mohuta"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538
msgid "By Modification _Date"
msgstr "Ka Letšatši-kgwedi la _Mpshafatšo"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1542
msgid "By _Emblems"
msgstr "Ka _Diswantšho"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1664
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Boloka Bogolo bjo Tlwaetšwego bja Les_wao"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2086
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "bontšhitše \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3011
#, fuzzy
msgid "_Icons"
msgstr "Maswao"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3012
#, fuzzy
#| msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Tebelelo ya %s e kopane le phošo ge e thoma."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3013
#, fuzzy
#| msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Tebelelo ya %s e kopane le phošo ge e thoma."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3014
#, fuzzy
#| msgid "Display this location with \"%s\""
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Bontšha lefelo le le \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3025
#, fuzzy
#| msgid "Compaq"
msgid "_Compact"
msgstr "Compaq"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3026
#, fuzzy
#| msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Tebelelo ya %s e kopane le phošo ge e thoma."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3027
#, fuzzy
#| msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Tebelelo ya %s e kopane le phošo ge e thoma."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3028
#, fuzzy
#| msgid "Display this location with \"%s\""
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Bontšha lefelo le le \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:373
#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1264
msgid "(Empty)"
msgstr "(E se nago selo)"
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:375
#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1264 ../src/caja-window-slot.c:191
msgid "Loading..."
msgstr "Go Laiša..."
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2127
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Dikholomo tše Bonagalago"
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2146
#, fuzzy
#| msgid "Choose the order of information to appear in this folder."
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
"Kgetha tatelano ya tshedimošo yeo e swanetšego go tšwelela sephutheding se."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2200
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Dikholomo tše _Bonagalago..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2201
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Kgetha dikholomo tšeo di bonagalago sephutheding se"
#. translators: this is used in the view menu
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2926
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "Lelokelelo"
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2927
#, fuzzy
#| msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Tebelelo ya %s e kopane le phošo ge e thoma."
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2928
#, fuzzy
#| msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Tebelelo ya %s e kopane le phošo ge e thoma."
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2929
#, fuzzy
#| msgid "Display this location with \"%s\""
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Bontšha lefelo le le \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:511
#, fuzzy
#| msgid "You can't assign more than one custom icon at a time!"
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
msgstr "O ka se abele leswao la tlwaelo le fetago le tee ka nako e tee!"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:512
#: ../src/caja-information-panel.c:494
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
msgstr ""
"Hle goga seswantšho se tee feela gore o se beakanye bjalo ka leswao la "
"tlwaelo."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523
#: ../src/caja-information-panel.c:516
msgid "The file that you dropped is not local."
msgstr "Faele yeo o e lahlegilego ga se ya mo gae."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:530
#: ../src/caja-information-panel.c:517
msgid "You can only use local images as custom icons."
msgstr "O ka diriša feela diswantšho tša mo gae bjalo ka maswao a tlwaelo."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:529
#: ../src/caja-information-panel.c:522
msgid "The file that you dropped is not an image."
msgstr "Faele yeo o e lahlegilego ga se seswantšho."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:669
#, fuzzy
#| msgid "_Name:"
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
msgstr[0] "_Leina:"
msgstr[1] "_Leina:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1027
#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "Dipharologantšho"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1035
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "Dipharologantšho tša %s"
#. FIXME: we should use C_ () instead. See bug #542658.
#. *
#. * Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. Only translate the part after the pipe.
#.
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1368
#, c-format
msgid "MIME type description (MIME type)|%s (%s)"
msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1585
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Khansela go Fetolwa ga Sehlopha?"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2003
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Khansela go Fetolwa ga Mong?"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2334
msgid "nothing"
msgstr "ga se selo"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2336
msgid "unreadable"
msgstr "e sa balegego"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2346
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d item, with size %s"
#| msgid_plural "%d items, totalling %s"
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "selo sa %d, sa bogolo bja %s"
msgstr[1] "dilo tše %d, tšeo palomoka ya tšona e lego %s"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dikagare tše dingwe ga di balege)"
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
#.
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2372
msgid "Contents:"
msgstr "Dikagare:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3139
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3144
#, fuzzy
#| msgid "Tree"
msgid "free"
msgstr "Mohlare"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3146
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3155
#, fuzzy
#| msgid "Filesystem"
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tshepedišo ya faele"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3231
msgid "Basic"
msgstr "Motheo"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Link target:"
msgstr "Kgokaganya se lebantšwego:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3309
msgid "Size:"
msgstr "Bogolo:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3318
#: ../src/caja-location-bar.c:55
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3324
msgid "Volume:"
msgstr "Bolumo:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3333
msgid "Accessed:"
msgstr "Tsenwego:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3337
msgid "Modified:"
msgstr "Mpshafaditšwego:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3346
msgid "Free space:"
msgstr "Sekgoba se se nago selo:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3456
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1032
msgid "Emblems"
msgstr "Diswantšho"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3859
msgid "_Read"
msgstr "_Bala"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3861
msgid "_Write"
msgstr "_Ngwala"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3863
msgid "E_xecute"
msgstr "P_hethagatša"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
#.
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4131
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4142
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4154
msgid "no "
msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4134
#, fuzzy
#| msgid "List"
msgid "list"
msgstr "Lelokelelo"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4136
#, fuzzy
#| msgid "_Read"
msgid "read"
msgstr "_Bala"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4145
msgid "create/delete"
msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4147
#, fuzzy
#| msgid "_Write"
msgid "write"
msgstr "_Ngwala"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156
#, fuzzy
#| msgid "Accessed:"
msgid "access"
msgstr "Tsenwego:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
#, fuzzy
#| msgid "Accessed:"
msgid "Access:"
msgstr "Tsenwego:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4207
#, fuzzy
#| msgid "date accessed"
msgid "Folder access:"
msgstr "letšatši-kgwedi leo e tsenwego"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4209
#, fuzzy
#| msgid "date accessed"
msgid "File access:"
msgstr "letšatši-kgwedi leo e tsenwego"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232
#: ../src/caja-file-management-properties.c:291
msgid "None"
msgstr "Ga e gona"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
#, fuzzy
#| msgid "Local Files Only"
msgid "List files only"
msgstr "Difaele tša mo Gae Feela"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4226
#, fuzzy
#| msgid "Accessed:"
msgid "Access files"
msgstr "Tsenwego:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4228
#, fuzzy
#| msgid "Creating links to files"
msgid "Create and delete files"
msgstr "Go hlama dikgokaganyo difaeleng"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4235
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4237
#, fuzzy
#| msgid "Redo Edit"
msgid "Read and write"
msgstr "Lokiša Gape"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
msgid "Set _user ID"
msgstr "Beakanya _Boitsebišo bja Modiriši"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4304
msgid "Special flags:"
msgstr "Difolaga tše kgethegilego:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Beakanya Boits_ebišo bja sehlopha"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4307
msgid "_Sticky"
msgstr "_Kgomarelago"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4387
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4591
#, fuzzy
#| msgid "Owner:"
msgid "_Owner:"
msgstr "Mong:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4393
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4488
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4599
msgid "Owner:"
msgstr "Mong:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4416
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4611
#, fuzzy
#| msgid "Group:"
msgid "_Group:"
msgstr "Sehlopha:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4425
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4489
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4620
msgid "Group:"
msgstr "Sehlopha:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
#, fuzzy
#| msgid "Others:"
msgid "Others"
msgstr "Tše dingwe:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4467
#, fuzzy
#| msgid "E_xecute"
msgid "Execute:"
msgstr "P_hethagatša"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4471
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4490
msgid "Others:"
msgstr "Tše dingwe:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4638
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Ditumelelo"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4650
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "File Permissions:"
msgstr "Ditumelelo"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4660
msgid "Text view:"
msgstr "Tebelelo ya sengwalwa:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4807
#, fuzzy
#| msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Ga o mong, ka gona o ka se fetole ditumelelo tše."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
#, fuzzy
#| msgid "Linux One"
msgid "SELinux context:"
msgstr "Linux ya Mathomo"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "Last changed:"
msgstr "Fetotšwego la mafelelo:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
#, fuzzy
#| msgid "The permissions of the file."
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Ditumelelo tša faele."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4860
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ditumelelo tša \"%s\" di ka se lemogwe."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ditumelelo tša faele e kgethilwego di ka se lemogwe."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5426
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Go hlama lefesetere la Dipharologantšho."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5691
#, fuzzy
#| msgid "_Select Custom Icon..."
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "_Kgetha Leswao la Tlwaelo..."
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1379
#: ../src/caja-places-sidebar.c:320
#, fuzzy
#| msgid "Filesystem"
msgid "File System"
msgstr "Tshepedišo ya faele"
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1383
msgid "Network Neighbourhood"
msgstr "Baagišani ba Neteweke"
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1637
msgid "Tree"
msgstr "Mohlare"
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1643
#, fuzzy
#| msgid "Show %s"
msgid "Show Tree"
msgstr "Bontšha %s"
#: ../src/caja-application.c:390
#, c-format
msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
msgstr "Caja e ka se hlame sephuthedi se nyakegago sa \"%s\"."
#: ../src/caja-application.c:392
msgid ""
"Before running Caja, please create the following folder, or set "
"permissions such that Caja can create it."
msgstr ""
"Pele o diriša Caja, hle hlama sephuthedi se latelago, goba o beakanye "
"ditumelelo ka tsela yeo ka yona Caja e ka di hlamago."
#: ../src/caja-application.c:395
#, c-format
msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
msgstr "Caja e ka se hlame diphuthedi tše latelago tšeo di nyakegago: %s."
#: ../src/caja-application.c:397
msgid ""
"Before running Caja, please create these folders, or set permissions "
"such that Caja can create them."
msgstr ""
"Pele o diriša Caja, hle hlama diphuthedi tše, goba o beakanye ditumelelo "
"ka tsela yeo ka yona Caja e ka di hlamago."
#: ../src/caja-application.c:1246 ../src/caja-places-sidebar.c:1680
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1703 ../src/caja-places-sidebar.c:1726
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to Replace File"
msgid "Unable to eject %s"
msgstr "Ga e Kgone go Tšeela Faele Legato "
#: ../src/caja-autorun-software.c:143
#: ../src/caja-autorun-software.c:146
#, c-format
msgid "Error starting autorun program: %s"
msgstr ""
#: ../src/caja-autorun-software.c:149
#, c-format
msgid "Cannot find the autorun program"
msgstr ""
#: ../src/caja-autorun-software.c:167
msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
msgstr ""
#: ../src/caja-autorun-software.c:193
msgid ""
"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
"Would you like to run it?</b></big>"
msgstr ""
#: ../src/caja-autorun-software.c:195
#, c-format
msgid ""
"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run "
"software that you don't trust.\n"
"\n"
"If in doubt, press Cancel."
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
#: ../src/caja-file-management-properties.c:209
#: ../src/caja-property-browser.c:1569 ../src/caja-window-menus.c:573
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
msgstr ""
"Go bile le phošo ya go bontšha thušo: \n"
"%s"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:192
msgid "No bookmarks defined"
msgstr "Ga go na dipuku-tshwayo tše hlalositšwego"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
msgid "<b>_Bookmarks</b>"
msgstr "<b>_Dipuku-tshwayo</b>"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
msgid "<b>_Location</b>"
msgstr "<b>_Lefelo</b>"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
msgid "<b>_Name</b>"
msgstr "<b>_Leina</b>"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Lokiša Dipuku-tshwayo"
#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot display location \"%s\""
msgstr "E ka se Bontšhe Lefelo"
#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:170
msgid "[URI]"
msgstr ""
#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
#. the initial newlines are between the command line arg and the description
#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:182
#, fuzzy
#| msgid "Connect to Server %s"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Add connect to server mount"
msgstr "Ikgokaganye le Seabi sa %s"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:113
msgid "Custom Location"
msgstr "Lefelo la Tlwaelo"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:115
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:118
msgid "Public FTP"
msgstr "PFF ya Phatlalatša"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:120
msgid "FTP (with login)"
msgstr "PFF (e nago le go tsena)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:123
msgid "Windows share"
msgstr "Go abelana lefesetere"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:125
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "Wepe ya DAV (PFSK)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:127
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Šireletša Wepe ya DAV (HTTPS)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:193
#, fuzzy
#| msgid "You must enter a name for the server."
msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
msgstr "O swanetše go tsenya leina bakeng sa seabi."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:194
msgid "Please enter a name and try again."
msgstr "Hle tsenya leina gomme o leke gape."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:424
msgid "_Location (URI):"
msgstr "_Lefelo (URI):"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:446
msgid "_Server:"
msgstr "_Seabi:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:465
msgid "Optional information:"
msgstr "Tshedimošo ya kgetho:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:477
msgid "_Share:"
msgstr "_Abelana:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:498
msgid "_Port:"
msgstr "_Lefelo:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:538
msgid "_User Name:"
msgstr "_Leina la Modiriši:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:559
#, fuzzy
#| msgid "_Name:"
msgid "_Domain Name:"
msgstr "_Leina:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:591
#, fuzzy
#| msgid "Color _name:"
msgid "Bookmark _name:"
msgstr "Leina la _mmala:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:787
msgid "Connect to Server"
msgstr "Ikgokaganye le Seabi"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:804
msgid "Service _type:"
msgstr "Mohuta wa _tirelo:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:898
#, fuzzy
#| msgid "_Add Bookmark"
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Oketša Puku-tshwayo"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:936
msgid "C_onnect"
msgstr "K_opanya"
#: ../src/caja-desktop-window.c:243 ../src/caja-pathbar.c:1244
#: ../src/caja-places-sidebar.c:308
msgid "Desktop"
msgstr "Teseke"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'."
msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
msgstr "E ka se tloše diswantšho ka leina la '%s'."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:224 ../src/caja-emblem-sidebar.c:258
msgid ""
"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
"added yourself."
msgstr ""
"Se ke ka gobane seswantšho ke sa go ya go ile, e sego seo wena o "
"itsenyeditšego sona."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:257
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Couldn't rename emblem with name '%s'."
msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
msgstr "E ka se thee ka leswa seswantšho seo se nago le leina la '%s'."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:277
msgid "Rename Emblem"
msgstr "Thea Seswantšho ka Leswa"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:296
msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
msgstr "Tsenya leina le leswa bakeng sa seswantšho se bontšhitšwego:"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:350
msgid "Rename"
msgstr "Thea ka leswa"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:525
msgid "Add Emblems..."
msgstr "Oketša Diswantšho..."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:541
msgid ""
"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
"Tsenya leina le hlalosago kgauswi le seswantšho se sengwe le se sengwe. "
"Leina le le tla dirišwa mafelong a mangwe go lemoga seswantšho."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:543
msgid ""
"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
"Tsenya leina le hlalosago kgauswi le seswantšho. Leina le le tla dirišwa "
"mafelong a mangwe go lemoga seswantšho."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:764
msgid "Some of the files could not be added as emblems."
msgstr "Tše dingwe tša difaele di ka se oketšwe bjalo ka diswantšho."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:764 ../src/caja-emblem-sidebar.c:766
msgid "The emblems do not appear to be valid images."
msgstr "Diswantšho ga di bonagale e le diswantšho tša kgonthe."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:766
msgid "None of the files could be added as emblems."
msgstr "Ga go na difaele tšeo di ka oketšwago bjalo ka diswantšho."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:858
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
msgstr "Faele ya '%s' ga e bonale e le seswantšho sa kgonthe."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:806
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
msgstr "Faele e gogilwego ga e bonagale e le seswantšho sa kgonthe."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:808 ../src/caja-emblem-sidebar.c:859
msgid "The emblem cannot be added."
msgstr "Seswantšho se ka se oketšwe."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1038
#, fuzzy
#| msgid "Emblems"
msgid "Show Emblems"
msgstr "Diswantšho"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Behavior"
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "Boitshwaro"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
#, fuzzy
#| msgid "<b>_Name</b>"
msgid "<b>Date</b>"
msgstr "<b>_Leina</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
#, fuzzy
#| msgid "<span weight=\"bold\">Default View</span>"
msgid "<b>Default View</b>"
msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Tebelelo ya Tlhaelelo </sebaka>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
#, fuzzy
#| msgid "<span weight=\"bold\">Executable Text Files</span>"
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
msgstr ""
"<boima bja sebaka=\"mokoto\">Difaele tša Sengwalwa tše ka "
"Phethagatšwago</sekgoba>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
#, fuzzy
#| msgid "<b>_Bookmarks</b>"
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>_Dipuku-tshwayo</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
#, fuzzy
#| msgid "<b>_Location</b>"
msgid "<b>Icon Captions</b>"
msgstr "<b>_Lefelo</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
#, fuzzy
#| msgid "<span weight=\"bold\">Icon View Defaults</span>"
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Ditlhaelelo tša Tebelelo ya Leswao</sebaka>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
#, fuzzy
#| msgid "List Columns"
msgid "<b>List Columns</b>"
msgstr "Lokeletša Dikholomo"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
#, fuzzy
#| msgid "<span weight=\"bold\">List View Defaults</span>"
msgid "<b>List View Defaults</b>"
msgstr ""
"<boima bja sebaka=\"mokoto\">Ditlhaelelo tša Tebelelo ya Lelokelelo</sebaka>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
msgid "<b>Media Handling</b>"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
msgid "<b>Other Media</b>"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
#, fuzzy
#| msgid "<span weight=\"bold\">Other Previewable Files</span>"
msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
msgstr ""
"<boima bja sebaka=\"mokoto\">Difaele tše Dingwe tše ka Bonelwago Pele</"
"sebaka>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14
#, fuzzy
#| msgid "<span weight=\"bold\">Sound Files</span>"
msgid "<b>Sound Files</b>"
msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Difaele tša Modumo</sebaka>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15
msgid "<b>Text Files</b>"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
#, fuzzy
#| msgid "<b>_Name</b>"
msgid "<b>Trash</b>"
msgstr "<b>_Leina</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:17
#, fuzzy
#| msgid "<span weight=\"bold\">Tree View Defaults</span>"
msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
msgstr ""
"<boima bja sebaka=\"mokoto\">Ditlhaelelo tša Tebelelo ya Mohlare</sebaka>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
msgid "A_ll columns have the same width"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Acti_on:"
msgstr "Lefelo:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20
msgid "Always open in _browser windows"
msgstr "Ka mehla bula go _mafesetere a go fetleka"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr ""
"Botšiša pele _o ntšha dilo ka moka ka Ditlakaleng goba o phumola difaele"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
msgid "B_rowse media when inserted"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23
msgid "Behavior"
msgstr "Boitshwaro"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24
msgid "CD _Audio:"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
msgstr ""
"Kgetha tatelano ya tshedimošo yeo e swanetšego go tšwelela ka tlase ga maina "
"a leswao. Tshedimošo e oketšegilego e tla tšwelela ge o godišetša kgauswi."
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
msgstr ""
"Kgetha tatelano ya tshedimošo yeo e swanetšego go tšwelela ponong ya "
"lelokelelo."
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
msgid ""
"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
msgid "Count _number of items:"
msgstr "Bala _palo ya dilo:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
#, fuzzy
#| msgid "Default _zoom level:"
msgid "D_efault zoom level:"
msgstr "Dira gore mogato _wa go godiša o tlhaelele:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
msgid "Default _zoom level:"
msgstr "Dira gore mogato _wa go godiša o tlhaelele:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
msgid "Display"
msgstr "Bontšha"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
msgid "File Management Preferences"
msgstr "Tše Ratwago tša Taolo ya Faele"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr "A_karetša taelo ya Phumola yeo e fetago Ditlakala"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
msgid "Less common media formats can be configured here"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
msgid "List Columns"
msgstr "Lokeletša Dikholomo"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
#, fuzzy
#| msgid "Multimedia"
msgid "Media"
msgstr "Methopo e fapa-fapanego ya ditaba"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
msgid "Preview _sound files:"
msgstr "Bonelapele difaele _tša modumo:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
msgid "Show _only folders"
msgstr "Bontšha _feela diphuthedi"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
msgid "Show _thumbnails:"
msgstr "Bontšha _dikhutsofatšo:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
msgid "Show hidden and _backup files"
msgstr "Bontšha difaele tše utilwego le _tša kopi"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
msgid "Show te_xt in icons:"
msgstr "Bontšha sengw_lwa maswaong:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "Hlopha _diphuthedi pele ga difaele"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
msgid "View _new folders using:"
msgstr "Lebelela _diphuthedi tše diswa o diriša:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
msgid "Views"
msgstr "Ditebelelo"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
msgid "_Arrange items:"
msgstr "_Rulaganya dilo:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
msgid "_DVD Video:"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
msgid "_Default zoom level:"
msgstr "_Dira gore mogato wa go godiša o tlhaelele:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
#, fuzzy
#| msgid "_Double click to activate items"
msgid "_Double click to open items"
msgstr "_Kgotla gabedi go diragatša dilo"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
msgid "_Format:"
msgstr "_Sebopego:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
msgid "_Music Player:"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "_Feela bakeng sa difaele tše nyenyane go:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
#, fuzzy
#| msgid "_Port:"
msgid "_Photos:"
msgstr "_Lefelo:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
#, fuzzy
#| msgid "_Run executable text files when they are clicked"
msgid "_Run executable text files when they are opened"
msgstr "_Diriša difaele tša sengwalwa tšeo di ka phethagatšwago ge di kgotlwa"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
#, fuzzy
#| msgid "_Single click to activate items"
msgid "_Single click to open items"
msgstr "_Kgotla gatee bakeng sa go diragatša dilo"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
#, fuzzy
#| msgid "Software"
msgid "_Software:"
msgstr "Lenaneo le tsenywago khomphuthareng"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_Maswao a bapelanego le sengwalwa"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
#, fuzzy
#| msgid "Type:"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
msgid "_Use compact layout"
msgstr "_Diriša go bea mo go dirilwego"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
#, fuzzy
#| msgid "_View executable text files when they are clicked"
msgid "_View executable text files when they are opened"
msgstr ""
"_Lebelela difaele tša sengwalwa tšeo di ka phethagatšwago ge di kgotlwa"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:324
msgid "History"
msgstr "Histori"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:330
#, fuzzy
#| msgid "History"
msgid "Show History"
msgstr "Histori"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:230
msgid "Camera Brand"
msgstr "Leina la Khamera"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:231
msgid "Camera Model"
msgstr "Mohuta wa Khamera"
#. Choose which date to show in order of relevance
#: ../src/caja-image-properties-page.c:234
msgid "Date Taken"
msgstr "Letšatši le Tšerwego ka lona"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:236
#, fuzzy
#| msgid "Date Modified"
msgid "Date Digitized"
msgstr "Letšatši-kgwedi e Mpshafaditšwego"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:242
msgid "Exposure Time"
msgstr "Nako ya go Utolla"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:243
msgid "Aperture Value"
msgstr "Lešoba la Bohlokwa"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:244
msgid "ISO Speed Rating"
msgstr "Go Lekanyetša Lebelo ga ISO"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:245
msgid "Flash Fired"
msgstr "Sephadimiši se Thuntšhitšwego"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:246
msgid "Metering Mode"
msgstr "Mokgwa wa go Lekantšha"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:247
msgid "Exposure Program"
msgstr "Lenaneo la go Utolla"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:248
msgid "Focal Length"
msgstr "Botelele bjo Bonagalago"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:249
msgid "Software"
msgstr "Lenaneo le tsenywago khomphuthareng"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:308
#: ../src/caja-query-editor.c:117
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "Location"
msgstr "Lefelo:"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:310
#, fuzzy
#| msgid "_Keyword:"
msgid "Keywords"
msgstr "_Lentšu la bohlokwa:"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:311
#, fuzzy
#| msgid "CD _Creator"
msgid "Creator"
msgstr "Sehlami sa _CD"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:312
#, fuzzy
#| msgid "Copying"
msgid "Copyright"
msgstr "Go Kopiša"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:313
#, fuzzy
#| msgid "nothing"
msgid "Rating"
msgstr "ga se selo"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:337
#, fuzzy
#| msgid "_Image:"
msgid "Image Type:"
msgstr "_Seswantšho:"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:338
#, c-format
msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/caja-image-properties-page.c:342
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/caja-image-properties-page.c:362
msgid "Failed to load image information"
msgstr "E paletšwe go laiša tshedimošo ya seswantšho"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:574
msgid "loading..."
msgstr "laiša..."
#: ../src/caja-image-properties-page.c:641
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
#: ../src/caja-information-panel.c:159
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
#: ../src/caja-information-panel.c:165
#, fuzzy
#| msgid "Information"
msgid "Show Information"
msgstr "Tshedimošo"
#. add the reset background item, possibly disabled
#: ../src/caja-information-panel.c:354
msgid "Use _Default Background"
msgstr "Diriša _Bokamorago bja Tlhaelelo"
#: ../src/caja-information-panel.c:493
#, fuzzy
#| msgid "You can't assign more than one custom icon at a time."
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
msgstr "O ka se abele leswao le fetago le tee la tlwaelo ka nako e tee."
#: ../src/caja-information-panel.c:523
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "O ka diriša diswantšho feela bjalo ka maswao a tlwaelo."
#: ../src/caja-information-panel.c:835
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Bula ka %s"
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Go To:"
msgstr "Eya Go:"
#: ../src/caja-location-bar.c:144
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
msgstr[0] "Na o nyaka go lebelela lefelo la %d?"
msgstr[1] "Na o nyaka go lebelela mafelo a %d?"
#: ../src/caja-location-dialog.c:149
msgid "Open Location"
msgstr "Bula Lefelo"
#: ../src/caja-location-dialog.c:160
msgid "_Location:"
msgstr "_Lefelo:"
#: ../src/caja-main.c:326
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "Dira peakanyo ya kapejana ya diteko tša go itekola."
#: ../src/caja-main.c:329
#, fuzzy
#| msgid "The permissions of the file."
msgid "Show the version of the program."
msgstr "Ditumelelo tša faele."
#: ../src/caja-main.c:331
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "Hlama lefesetere la mathomo leo le nago le tšeometri e filwego."
#: ../src/caja-main.c:331
msgid "GEOMETRY"
msgstr "TŠEOMETRI"
#: ../src/caja-main.c:333
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr ""
"Hlama mafesetere feela bakeng sa di-URI tše laetšwego ka mo go kgethegilego."
#: ../src/caja-main.c:335
msgid ""
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
"dialog)."
msgstr ""
"O seke wa laola teseke (hlokomologa peakanyo ya poledišano ya tše ratwago)."
#: ../src/caja-main.c:337
msgid "open a browser window."
msgstr "bula lefesetere la sefetleki."
#: ../src/caja-main.c:339
msgid "Quit Caja."
msgstr "Tlogela Caja."
#: ../src/caja-main.c:340
msgid "[URI...]"
msgstr ""
#: ../src/caja-main.c:381
#, fuzzy
#| msgid "Browse the filesystem with the file manager"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Browse the file system with the file manager"
msgstr "Fetleka tshepedišo ya faele ka molaodi wa faele"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
#: ../src/caja-main.c:417 ../src/caja-main.c:426
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s e ka se dirišwe le di-URI.\n"
#: ../src/caja-main.c:422
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --go lekola e ka se dirišwe le dikgetho tše dingwe.\n"
#: ../src/caja-main.c:431
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --tšeometri e ka se dirišwe kaURI e fetago e tee.\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:119
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
msgstr ""
"Na o kgonthišegile gore o nyaka go phumola lelokelelo la mafelo ao o a "
"etetšego?"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:313
#: ../src/caja-window-bookmarks.c:99
#, c-format
msgid "The location \"%s\" does not exist."
msgstr "Lefelo la \"%s\" ga le gona."
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:315
#, fuzzy
#| msgid "The location \"%s\" does not exist."
msgid "The history location doesn't exist."
msgstr "Lefelo la \"%s\" ga le gona."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:767
msgid "_Go"
msgstr "_Eya"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:768
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Dipuku-tshwayo"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:769
#, fuzzy
#| msgid "_Trash"
msgid "_Tabs"
msgstr "_Ditlakala"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:770
#, fuzzy
#| msgid "Open New _Window"
msgid "New _Window"
msgstr "Bula Lefesetere le _Leswa"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:771
msgid "Open another Caja window for the displayed location"
msgstr ""
"Bula lefesetere le lengwe la Caja bakeng sa lefelo le bontšhitšwego"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:773
msgid "New _Tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:774
#, fuzzy
#| msgid "Open another Caja window for the displayed location"
msgid "Open another tab for the displayed location"
msgstr ""
"Bula lefesetere le lengwe la Caja bakeng sa lefelo le bontšhitšwego"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:776
#, fuzzy
#| msgid "Open %d Window?"
#| msgid_plural "Open %d Windows?"
msgid "Open Folder W_indow"
msgstr "Bula Lefesetere le %d?"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:777
#, fuzzy
#| msgid "Open another Caja window for the displayed location"
msgid "Open a folder window for the displayed location"
msgstr ""
"Bula lefesetere le lengwe la Caja bakeng sa lefelo le bontšhitšwego"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:779
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Tswalela _Mafesetere ka Moka"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:780
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "Tswalela mafesetere ka moka a Tshepetšo"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:782
msgid "_Location..."
msgstr "_Lefelo..."
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:783
#: ../src/caja-spatial-window.c:903
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:785
#, fuzzy
msgid "Clea_r History"
msgstr "Phumola Histori"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:786
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
msgstr ""
"Phumola dikagare tša lelokelelo la dikagare la Eya le malokelelo a Morago/"
"Pele"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:788
#: ../src/caja-spatial-window.c:911
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Oketša Puku-tshwayo"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:789
#: ../src/caja-spatial-window.c:912
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
"Oketša puku-tshwayo bakeng sa lefelo la gona bjale lelokelelong le la "
"dikagare"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:791
#: ../src/caja-spatial-window.c:914
#, fuzzy
#| msgid "_Edit Bookmarks"
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Lokiša Dipuku-tshwayo"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:792
#: ../src/caja-spatial-window.c:915
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
"Bontšha lefesetere leo le dumelelago go lokiša dipuku-tshwayo lelokelelong "
"le la dikagare"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:794
#: ../src/caja-spatial-window.c:917
#, fuzzy
#| msgid "Search this computer for files"
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Nyakišiša khomphuthara ye bakeng sa difaele"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:795
#: ../src/caja-spatial-window.c:918
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:798
msgid "_Previous Tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:799
msgid "Activate previous tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:801
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:802
msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:804
#: ../src/caja-navigation-window.c:264
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:805
msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:807
#: ../src/caja-navigation-window.c:272
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:808
msgid "Move current tab to right"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:815
msgid "_Main Toolbar"
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:816
#, fuzzy
#| msgid "Change the visibility of this window's location bar"
msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
msgstr "Fetola go bonagala ga bara ya lefelo ya lefesetere"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:820
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Sešireletši sa ka Thoko"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821
#, fuzzy
#| msgid "Change the visibility of this window's sidebar"
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
msgstr "Fetola go bonagala ga bara ya ka thoko ya lefesetere"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
msgid "Location _Bar"
msgstr "Bara ya _Lefelo"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:826
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
msgstr "Fetola go bonagala ga bara ya lefelo ya lefesetere"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:830
msgid "St_atusbar"
msgstr "Ba_ra ya boemo"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:831
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Fetola go bonagala ga bara ye ya boemo ya lefesetere"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:855
msgid "_Back"
msgstr "_Morago"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Eya lefelong leo le etetšwego nakong e fetilego"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858
#, fuzzy
#| msgid "Clear History"
msgid "Back history"
msgstr "Phumola Histori"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:872
msgid "_Forward"
msgstr "_Pele"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:874
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Eya lefelong le etetšwego ka mo go latelago"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
#, fuzzy
#| msgid "Clear History"
msgid "Forward history"
msgstr "Phumola Histori"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889
#, fuzzy
#| msgid "Search List"
msgid "_Search"
msgstr "Lelokelelo la go Nyaka"
#: ../src/caja-navigation-window.c:176
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window.c:283
#, fuzzy
#| msgid "_Close"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Tswalela"
#: ../src/caja-navigation-window.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "Sefetleki sa Faele"
#: ../src/caja-notebook.c:406
#, fuzzy
#| msgid "_Close"
msgid "Close tab"
msgstr "_Tswalela"
#: ../src/caja-notes-viewer.c:385 ../src/caja-notes-viewer.c:499
msgid "Notes"
msgstr "Ela hloko"
#: ../src/caja-notes-viewer.c:391
#, fuzzy
#| msgid "Show %s"
msgid "Show Notes"
msgstr "Bontšha %s"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:330 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Network"
msgstr "Neteweke"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1975
msgid "Remove"
msgstr "Tloša "
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1984
#, fuzzy
#| msgid "_Rename..."
msgid "Rename..."
msgstr "_Thea ka leswa..."
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1996
#, fuzzy
#| msgid "_About"
msgid "_Mount"
msgstr "_Ka ga"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2017
#, fuzzy
#| msgid "_Read"
msgid "_Rescan"
msgstr "_Bala"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2382
#, fuzzy
#| msgid "_Places"
msgid "Places"
msgstr "_Mafelo"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2388
#, fuzzy
#| msgid "Show %s"
msgid "Show Places"
msgstr "Bontšha %s"
#. set the title and standard close accelerator
#: ../src/caja-property-browser.c:251
msgid "Backgrounds and Emblems"
msgstr "Bokamorago le Diswantšho"
#. create the "remove" button
#: ../src/caja-property-browser.c:355
msgid "_Remove..."
msgstr "_Tloša..."
#. now create the "add new" button
#: ../src/caja-property-browser.c:369
#, fuzzy
#| msgid "_Add new..."
msgid "Add new..."
msgstr "_Oketša e mpsha..."
#: ../src/caja-property-browser.c:931
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
msgstr "Ka maswabi, mohlala wa %s o ka se phumolwe."
#: ../src/caja-property-browser.c:932
msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
msgstr "Lekola gore o na le ditumelelo tša go phumola mohlala."
#: ../src/caja-property-browser.c:947
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
msgstr "Ka maswabi, seswantšho sa %s se ka se phumolwe."
#: ../src/caja-property-browser.c:948
msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
msgstr "Lekola gore o na le ditumelelo tša go phumola seswantšho."
#: ../src/caja-property-browser.c:1015
#, fuzzy
#| msgid "Select an image file for the new emblem:"
msgid "Select an Image File for the New Emblem"
msgstr "Kgetha faele ya seswantšho bakeng sa seswantšho se seswa:"
#: ../src/caja-property-browser.c:1055
#, fuzzy
#| msgid "Create a New Emblem:"
msgid "Create a New Emblem"
msgstr "Hlama Seswantšho se Seswa:"
#. make the keyword label and field
#: ../src/caja-property-browser.c:1077
msgid "_Keyword:"
msgstr "_Lentšu la bohlokwa:"
#. set up a file chooser to pick the image file
#: ../src/caja-property-browser.c:1096
msgid "_Image:"
msgstr "_Seswantšho:"
#: ../src/caja-property-browser.c:1127
msgid "Create a New Color:"
msgstr "Hlama Mmala o Moswa:"
#. make the name label and field
#: ../src/caja-property-browser.c:1141
msgid "Color _name:"
msgstr "Leina la _mmala:"
#: ../src/caja-property-browser.c:1157
msgid "Color _value:"
msgstr "Boleng bja _mmala:"
#: ../src/caja-property-browser.c:1191
#, fuzzy
#| msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
msgstr "Ka maswabi, o ka se tšeele beakanya seswantšho ka leswa legato."
#: ../src/caja-property-browser.c:1192
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
msgstr ""
"Beakanya ka leswa ke seswantšho se kgethegilego seo se ka se phumolwego."
#: ../src/caja-property-browser.c:1220
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
msgstr "Ka maswabi, mohlala wa %s o ka se tsenywe."
#: ../src/caja-property-browser.c:1248
#, fuzzy
#| msgid "Select an image file to add as a pattern"
msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
msgstr "Kgetha faele ya seswantšho gore o e tsenye bjalo ka mohlala"
#: ../src/caja-property-browser.c:1320
#: ../src/caja-property-browser.c:1348
msgid "The color cannot be installed."
msgstr "Mmala o ka se tsenywe."
#: ../src/caja-property-browser.c:1321
#, fuzzy
#| msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
msgstr ""
"Ka maswabi, o swanetše go laetša leina le nago le selo bakeng sa mmala o "
"moswa."
#: ../src/caja-property-browser.c:1349
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgstr ""
"Ka maswabi, o swanetše go laetša leina le nago le selo bakeng sa mmala o "
"moswa."
#: ../src/caja-property-browser.c:1401
#, fuzzy
#| msgid "Select a color to add"
msgid "Select a Color to Add"
msgstr "Kgetha mmala o swanetšego go oketšwa"
#: ../src/caja-property-browser.c:1438
#: ../src/caja-property-browser.c:1455
#, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
msgstr "Ka maswabi, \"%s\" ga se faele ya seswantšho e ka dirišegago."
#: ../src/caja-property-browser.c:1439
#: ../src/caja-property-browser.c:1456
msgid "The file is not an image."
msgstr "Faele ga se seswantšho."
#: ../src/caja-property-browser.c:2149
msgid "Select a Category:"
msgstr "Kgetha Legoro:"
#: ../src/caja-property-browser.c:2158
msgid "C_ancel Remove"
msgstr "K_hansela go Tloša "
#: ../src/caja-property-browser.c:2164
msgid "_Add a New Pattern..."
msgstr "_Oketša Mohlala o Moswa..."
#: ../src/caja-property-browser.c:2167
msgid "_Add a New Color..."
msgstr "_Oketša Mmala o Moswa..."
#: ../src/caja-property-browser.c:2170
msgid "_Add a New Emblem..."
msgstr "_Oketša seswantšho se Seswa..."
#: ../src/caja-property-browser.c:2193
msgid "Click on a pattern to remove it"
msgstr "Kgotla mohlala gore o o tloše"
#: ../src/caja-property-browser.c:2196
msgid "Click on a color to remove it"
msgstr "Kgotla mmala gore o o tloše"
#: ../src/caja-property-browser.c:2199
msgid "Click on an emblem to remove it"
msgstr "Kgotla seswantšho gore o se tloše"
#: ../src/caja-property-browser.c:2208
msgid "Patterns:"
msgstr "Mehlala:"
#: ../src/caja-property-browser.c:2211
msgid "Colors:"
msgstr "Mebala:"
#: ../src/caja-property-browser.c:2214
msgid "Emblems:"
msgstr "Diswantšho:"
#: ../src/caja-property-browser.c:2234
msgid "_Remove a Pattern..."
msgstr "_Tloša Mohlala..."
#: ../src/caja-property-browser.c:2237
msgid "_Remove a Color..."
msgstr "_Tloša Mmala..."
#: ../src/caja-property-browser.c:2240
msgid "_Remove an Emblem..."
msgstr "_Tloša seswantšho..."
#: ../src/caja-query-editor.c:123
#, fuzzy
#| msgid "Blue Type"
msgid "File Type"
msgstr "Mohuta o Tala-lerata"
#: ../src/caja-query-editor.c:260
#, fuzzy
#| msgid "Select a color to add"
msgid "Select folder to search in"
msgstr "Kgetha mmala o swanetšego go oketšwa"
#: ../src/caja-query-editor.c:350
msgid "Documents"
msgstr "Ditokumente"
#: ../src/caja-query-editor.c:368
#, fuzzy
#| msgid "Basic"
msgid "Music"
msgstr "Motheo"
#: ../src/caja-query-editor.c:382
#, fuzzy
#| msgid "_Hide"
msgid "Video"
msgstr "_Uta"
#: ../src/caja-query-editor.c:398
#, fuzzy
#| msgid "Pictures"
msgid "Picture"
msgstr "Diswantšho"
#: ../src/caja-query-editor.c:418
#, fuzzy
#| msgid "International"
msgid "Illustration"
msgstr "Boditšhaba-tšhaba"
#: ../src/caja-query-editor.c:432
#, fuzzy
#| msgid "reset"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "beakanya ka leswa"
#: ../src/caja-query-editor.c:448
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:457
msgid "Pdf / Postscript"
msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:465
#, fuzzy
#| msgid "Text view"
msgid "Text File"
msgstr "Go lebelela sengwalwa"
#: ../src/caja-query-editor.c:544
#, fuzzy
#| msgid "Select Pattern"
msgid "Select type"
msgstr "Kgetha Mohlala"
#: ../src/caja-query-editor.c:628
msgid "Any"
msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:643
msgid "Other Type..."
msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:928
msgid "Remove this criterion from the search"
msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:973
#, fuzzy
#| msgid "Create Folder"
msgid "Search Folder"
msgstr "Hlama Sephuthedi"
#: ../src/caja-query-editor.c:987
msgid "Edit the saved search"
msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1018
#, fuzzy
#| msgid "Make a permanent connection to this server"
msgid "Add a new criterion to this search"
msgstr "Dira kgokagano ya go ya go ile le seabi se"
#: ../src/caja-query-editor.c:1022
#, fuzzy
#| msgid "_Go"
msgid "Go"
msgstr "_Eya"
#: ../src/caja-query-editor.c:1024
msgid "Reload"
msgstr "Laiša gape"
#: ../src/caja-query-editor.c:1029
msgid "Perform or update the search"
msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1050
#, fuzzy
#| msgid "Search List"
msgid "_Search for:"
msgstr "Lelokelelo la go Nyaka"
#: ../src/caja-query-editor.c:1079
#, fuzzy
#| msgid "Search List"
msgid "Search results"
msgstr "Lelokelelo la go Nyaka"
#: ../src/caja-search-bar.c:137
#, fuzzy
#| msgid "Search List"
msgid "Search:"
msgstr "Lelokelelo la go Nyaka"
#: ../src/caja-side-pane.c:411
msgid "Close the side pane"
msgstr "Tswalela sešireletši sa ka thoko"
#. Set initial window title
#: ../src/caja-spatial-window.c:394 ../src/caja-window-menus.c:515
#: ../src/caja-window.c:154
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:901
msgid "_Places"
msgstr "_Mafelo"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:902
msgid "Open _Location..."
msgstr "Bula _Lefelo..."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:905
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Tswalela D_iphuthedi tša Motswadi"
#: ../src/caja-spatial-window.c:906
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Tswalela batswadi ba sephuthedi se"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:908
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Tswalel_a Diphuthedi ka Moka"
#: ../src/caja-spatial-window.c:909
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Tswalela mafesetere ka moka a sephuthedi"
#: ../src/caja-throbber.c:82
msgid "throbber"
msgstr "go otla ka morethetho"
#: ../src/caja-throbber.c:83
msgid "provides visual status"
msgstr "e fana ka boemo bja go bonagala"
#: ../src/caja-window-bookmarks.c:97
msgid ""
"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
"list?"
msgstr ""
"Na o nyaka go tloša dipuku-tshwayo le ge e le dife tšeo di se nago lefelo "
"lelokelelong la gago?"
#: ../src/caja-window-bookmarks.c:102
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Puku-tshwayo bakeng sa Lefelo leo le Sego Gona"
#: ../src/caja-window-manage-views.c:731
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "O ka kgetha selebeledi se sengwe goba o ye lefelong le fapanego."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:750
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lefelo le ka se bontšhwe le selebeledi se."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1218
msgid "Content View"
msgstr "Tebelelo ya Dikagare"
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1219
#, fuzzy
msgid "View of the current folder"
msgstr "Tebelelo ya faele ya gona bjale goba sephuthedi"
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1883
#, fuzzy
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
"Caja ga e na selebeledi se tsentšhitšwego se kgonago go bontšha faele."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1889
#, fuzzy
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Lefelo la \"%s\" ga le gona."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1895
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Couldn't find \"%s\"."
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "E ka se hwetše \"%s\"."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1898
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Hle lekola mopeleto gomme o leke gape."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1906
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Caja cannot handle %s: locations."
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja e ka se kgone go swaragana le mafelo a %s:"
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1909
#, fuzzy
#| msgid "Caja cannot handle %s: locations."
msgid "Caja cannot handle this kind of locations."
msgstr "Caja e ka se kgone go swaragana le mafelo a %s:"
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1916
#, fuzzy
#| msgid "Unable to launch the cd burner application."
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ga e kgone go tsebagatša tirišo ya setšhumi sa cd."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1922
msgid "Access was denied."
msgstr "Go tsena go gannwe."
#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
#.
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1931
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found."
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
"E ka se bontšhe \"%s\", ka gobane ga go na moswari \"%s\" yo a hweditšwego."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1933
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
"Lekola gore mopeleto o nepagetše le gore dipeakanyo tša gago tša kemedi di "
"nepagetše."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:1947
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please select another viewer and try again."
msgid ""
"Error: %s\n"
"Please select another viewer and try again."
msgstr "Hle kgetha selebeledi se sengwe gomme o leke gape."
#: ../src/caja-window-menus.c:179
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "Eya lefelong le laeditšwego ke puku-tshwayo ye"
#: ../src/caja-window-menus.c:497
msgid ""
"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:501
msgid ""
"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:505
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:517
msgid ""
"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and "
"online."
msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:520
msgid "Copyright © 1999-2008 The Caja authors"
msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
#: ../src/caja-window-menus.c:530
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
"Pheledi Mathibela <amathibela@mweb.co.za>"
#: ../src/caja-window-menus.c:533
#, fuzzy
#| msgid "Caja Tree View"
msgid "Caja Web Site"
msgstr "Tebelelo ya Mohlare wa Caja"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:741
msgid "_File"
msgstr "_Faele"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:742
msgid "_Edit"
msgstr "_Lokiša"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:743
msgid "_View"
msgstr "_Lebelela"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:744
msgid "_Help"
msgstr "_Thušo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:746
msgid "_Close"
msgstr "_Tswalela"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:747
msgid "Close this folder"
msgstr "Tswalela sephuthedi se"
#: ../src/caja-window-menus.c:750
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Bokamorago le diswantšho..."
#: ../src/caja-window-menus.c:751
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
"Bontšha mehlala, mebala le diswantšho tšeo di ka dirišwago go tlwaelanya "
"ponagalo"
#: ../src/caja-window-menus.c:754
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Tše Ratw_ago"
#: ../src/caja-window-menus.c:755
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr ""
"Caja ke legapi la seswantšho bakeng sa MATE yeo e dirago gore go be "
"bonolo go laola difaele tša gago le tshepedišo ya gago ka moka."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:757
msgid "_Undo"
msgstr "_Dirolla"
#: ../src/caja-window-menus.c:758
msgid "Undo the last text change"
msgstr "Dirolla phetogo ya mafelelo ya sengwalwa"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:760
msgid "Open _Parent"
msgstr "Bula _Motswadi"
#: ../src/caja-window-menus.c:761
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Bula sephuthedi seo e lego motswadi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:767
msgid "_Stop"
msgstr "_Emiša"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:768
#, fuzzy
#| msgid "Stop loading this location"
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Emiša go laiša lefelo le"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:771
msgid "_Reload"
msgstr "_Laiša gape"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:772
#, fuzzy
#| msgid "the current selection"
msgid "Reload the current location"
msgstr "kgetho ya gona bjale"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:775
msgid "_Contents"
msgstr "_Dikagare"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:776
msgid "Display Caja help"
msgstr "Bontšha thušo ya Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:779
msgid "_About"
msgstr "_Ka ga"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:780
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Bontšha ditheto bakeng sa bahlami ba Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:783
msgid "Zoom _In"
msgstr "Godirša ka _Ntle"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:784 ../src/caja-zoom-control.c:91
#: ../src/caja-zoom-control.c:345
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:795
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Godiša_ka Ntle"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:796 ../src/caja-zoom-control.c:92
#: ../src/caja-zoom-control.c:294
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:803
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Bogolo bjo Tlwae_legilego"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:804 ../src/caja-zoom-control.c:93
#: ../src/caja-zoom-control.c:307
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:807
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Kopanya le _Seabi..."
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:808
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:811
#, fuzzy
#| msgid "Home Folder"
msgid "_Home Folder"
msgstr "Sephuthedi sa Gae"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:815
msgid "_Computer"
msgstr "_Khomphuthara"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:819
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "_Network"
msgstr "Neteweke"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:820 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:823
#, fuzzy
msgid "T_emplates"
msgstr "_Dithempoleiti"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:824
#, fuzzy
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Eya sephutheding sa dithempoleiti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:827
msgid "_Trash"
msgstr "_Ditlakala"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:828
#, fuzzy
#| msgid "Open the parent folder"
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Bula sephuthedi seo e lego motswadi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Bontšha _Difaele tše Utilwego"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:835
#, fuzzy
#| msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "E tlema pontšho ya difaele tše utilwego lefesetereng la gona bjale"
#: ../src/caja-window-menus.c:865
msgid "_Up"
msgstr "_Godimo"
#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "_Home"
msgstr "_Gae "
#: ../src/caja-x-content-bar.c:68
#, fuzzy
#| msgid "The file is not an image."
msgid "These files are on an Audio CD."
msgstr "Faele ga se seswantšho."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
msgid "These files are on an Audio DVD."
msgstr ""
#: ../src/caja-x-content-bar.c:72
#, fuzzy
#| msgid "The file is not an image."
msgid "These files are on a Video DVD."
msgstr "Faele ga se seswantšho."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
#, fuzzy
#| msgid "The file is not an image."
msgid "These files are on a Video CD."
msgstr "Faele ga se seswantšho."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:76
msgid "These files are on a Super Video CD."
msgstr ""
#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
msgid "These files are on a Photo CD."
msgstr ""
#: ../src/caja-x-content-bar.c:80
msgid "These files are on a Picture CD."
msgstr ""
#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
msgid "The media contains digital photos."
msgstr ""
#: ../src/caja-x-content-bar.c:84
msgid "These files are on a digital audio player."
msgstr ""
#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
msgid "The media contains software."
msgstr ""
#. fallback to generic greeting
#: ../src/caja-x-content-bar.c:89
#, c-format
msgid "The media has been detected as \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/caja-zoom-control.c:79
msgid "Zoom In"
msgstr "Godiša ka Gare"
#: ../src/caja-zoom-control.c:80
msgid "Zoom Out"
msgstr "Godiša ka Ntle"
#: ../src/caja-zoom-control.c:81
#, fuzzy
msgid "Zoom to Default"
msgstr "Godiša gore e Lekane"
#: ../src/caja-zoom-control.c:888
msgid "Zoom"
msgstr "Godiša"
#: ../src/caja-zoom-control.c:894
msgid "Set the zoom level of the current view"
msgstr "Beakanya mogato wa go godiša wa go lebelela ga gona bjale"
#~ msgid "Browse available software"
#~ msgstr "Fetleka software yeo e lego gona"
#~ msgid "Art"
#~ msgstr "Bokgabo"
#~ msgid "Camera"
#~ msgstr "Khamera"
#~ msgid "Certified"
#~ msgstr "Hlatsetšwego"
#~ msgid "Cool"
#~ msgstr "Fodilego"
#~ msgid "Danger"
#~ msgstr "Kotsi"
#~ msgid "Distinguished"
#~ msgstr "Arogantšhitšwego"
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Kakanyo"
#~ msgid "Favorite"
#~ msgstr "Ratwago"
#~ msgid "Important"
#~ msgstr "Bohlokwa"
#~ msgid "Mail"
#~ msgstr "Poso"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Mpsha"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Go Lokile"
#~ msgid "Oh No"
#~ msgstr "Aowi"
#~ msgid "Package"
#~ msgstr "Ngatana"
#~ msgid "Personal"
#~ msgstr "Motho ka noši"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Modumo"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Kgethegilego"
#~ msgid "Urgent"
#~ msgstr "Potlakile"
#~ msgid "Web"
#~ msgstr "Wepe"
#~ msgid "Favorites"
#~ msgstr "Tše ratwago"
#~ msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
#~ msgstr "Go fapana ga Eggplant ya sehlogo sa Ngangišano."
#~ msgid "Crux-Eggplant"
#~ msgstr "Eggplant ya Ngangišano"
#~ msgid "A Teal variation of the Crux theme."
#~ msgstr "Go fapana ga Tala-lerata le Tala-morogo ga sehlogo sa Ngangišano."
#~ msgid "Crux-Teal"
#~ msgstr "Tala-lerata le Tala-morogo ya Ngangišano"
#~ msgid "Eazel"
#~ msgstr "Eazel"
#~ msgid "This is the default theme for Caja."
#~ msgstr "Se ke sehlogo sa tlhaelelo bakeng sa Caja."
#~ msgid "A theme designed to fit well with the classic MATE environment."
#~ msgstr ""
#~ "Sehlogo se hlametšwego go swanela gabotse le tikologo e phagamego ya "
#~ "MATE."
#~ msgid "Sierra"
#~ msgstr "Sierra"
#~ msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds."
#~ msgstr ""
#~ "E diriša diphuthedi tša manila le bokamorago bjo tala-morogo e tshehla."
#~ msgid "Tahoe"
#~ msgstr "Tahoe"
#~ msgid "This theme uses photo-realistic folders."
#~ msgstr "Sehlogo se se diriša diphuthedi tša diswantšho tša kgonthe."
#~ msgid "Name of the column"
#~ msgstr "Leina la kholomo"
#~ msgid "Attribute"
#~ msgstr "Pharologanyo"
#~ msgid "The attribute name to display"
#~ msgstr "Leina la pharologanyo leo le swanetšego go bontšhwa"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Leswao"
#~ msgid "Label to display in the column"
#~ msgstr "Leswao leo le swanetšego go bontšhwa kholomong"
#~ msgid "A user-visible description of the column"
#~ msgstr "Tlhaloso yeo e bonwago ke modiriši ya kholomo"
#~ msgid "xalign"
#~ msgstr "teka-tekanyo ya x"
#~ msgid "The x-alignment of the column"
#~ msgstr "Teka-tekanyo ya x ya kholomo"
#~ msgid "Name of the item"
#~ msgstr "Leina la selo"
#~ msgid "Label to display to the user"
#~ msgstr "Leswao leo le swanetšego go bontšhwa modiriši"
#~ msgid "Tip"
#~ msgstr "Maele"
#~ msgid "Tooltip for the menu item"
#~ msgstr "Maele a sedirišwa bakeng sa selo sa lelokelelo la dikagare"
#~ msgid "Name of the icon to display in the menu item"
#~ msgstr ""
#~ "Leina la leswao leo le swanetšego go bontšha selong sa lelokelelo la "
#~ "dikagare"
#~ msgid "Sensitive"
#~ msgstr "E swanetšego go swarwa ka bohlale"
#~ msgid "Whether the menu item is sensitive"
#~ msgstr ""
#~ "Ge eba selo sa lelokelelo la dikagare se swanetše go swarwa ka bohlale"
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Tše tlago pele"
#~ msgid "Show priority text in toolbars"
#~ msgstr "Bontšha sengwalwa se tlago pele dibareng tša didirišwa"
#~ msgid "Name of the page"
#~ msgstr "Leina la letlakala"
#~ msgid "Label widget to display in the notebook tab"
#~ msgstr ""
#~ "Sedirišwa sa leswao seo se swanetšego go bontšhwa go tab ya puku ya "
#~ "dintlha"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Letlakala"
#~ msgid "Widget for the property page"
#~ msgstr "Sedirišwa bakeng sa letlakala la thoto"
#~ msgid "Bring up a new window for every opened file"
#~ msgstr ""
#~ "Tliša lefesetere le leswa bakeng sa faele e nngwe le e nngwe e butšwego"
#~ msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog"
#~ msgstr ""
#~ "Kgontšha difolaga tše 'kgethegilego' poledišanong ya tše ratwago tša faele"
#~ msgid "Cut _Text"
#~ msgstr "Ripa _Sengwalwa"
#~ msgid "_Copy Text"
#~ msgstr "_Kopiša Sengwalwa"
#~ msgid "_Paste Text"
#~ msgstr "_Kgomaretša Sengwalwa"
#~ msgid "_Show"
#~ msgstr "_Bontšha"
#~ msgid "You cannot delete a volume icon."
#~ msgstr "O ka se phumole leswao la bolumo."
#~ msgid "Can't Delete Volume"
#~ msgstr "E ka se Phumole Bolumo"
#~ msgid "Couldn't Install Emblem"
#~ msgstr "E ka se Tsenye Seswantšho "
#~ msgid "Couldn't install emblem"
#~ msgstr "E ka se tsenye seswantšho"
#~ msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
#~ msgstr "(%d:%02d:%d e Šetšego)"
#~ msgid "(%d:%02d Remaining)"
#~ msgstr "(%d:%02d e Šetšego)"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "Go tšwa go:"
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "Go ya go:"
#~ msgid "\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk."
#~ msgstr "\"%s\" e ka se šuthišwe ka gobane e tisiking ya go bala feela."
#~ msgid ""
#~ "\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify "
#~ "its parent folder."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" e ka se phumolwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go mphsafatša "
#~ "sephuthedi sa yona sa motswadi."
#~ msgid "\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk."
#~ msgstr "\"%s\" e ka se phumolwe ka gobane e tisiking ya go bala feela."
#~ msgid ""
#~ "\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it "
#~ "or its parent folder."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" e ka se šuthišwe ka gobane ga o na ditumelelo tša go e fetola goba "
#~ "sephuthedi sa yona sa motswadi."
#~ msgid ""
#~ "Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the "
#~ "destination."
#~ msgstr ""
#~ "E ka se šuthiše \"%s\" ka gobane yona le sephuthedi sa yona di mo go "
#~ "iwago."
#~ msgid ""
#~ "Cannot move \"%s\" to the trash because you do not have permissions to "
#~ "change it or its parent folder."
#~ msgstr ""
#~ "E ka se šuthišetše \"%s\" ditlakaleng ka gobane ga o na ditumelelo tša go "
#~ "fetola yona goba sephuthedi sa yona sa motswadi."
#~ msgid "You do not have permissions to write to this folder."
#~ msgstr "Ga o na ditumelelo tša go ngwala sephutheding se."
#~ msgid "Error while creating links in \"%s\"."
#~ msgstr "Phošo ge go dutše go hlangwa dikgokaganyo go \"%s\"."
#~ msgid "Error \"%s\" while copying \"%s\"."
#~ msgstr "Phošo ya \"%s\" ge go dutše go kopišwa \"%s\"."
#~ msgid "Would you like to continue?"
#~ msgstr "Na o tla rata go tšwela pele?"
#~ msgid "Error \"%s\" while moving \"%s\"."
#~ msgstr "Phošo ya \"%s\" ge go dutše go šuthišwa \"%s\"."
#~ msgid "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\"."
#~ msgstr "Phošo ya \"%s\" ge go dutšwe go hlangwa kgokaganyo go \"%s\"."
#~ msgid "Error \"%s\" while deleting \"%s\"."
#~ msgstr "Phošo ya \"%s\" ge go dutše go phumolwa \"%s\"."
#~ msgid "Error \"%s\" while copying."
#~ msgstr "Phošo ya \"%s\" ge go dutše go kopišwa."
#~ msgid "Error \"%s\" while moving."
#~ msgstr "Phošo ya \"%s\" ge go dutše go šuthišwa."
#~ msgid "Error \"%s\" while linking."
#~ msgstr "Phošo ya \"%s\" ge go dutšwe go kgokaganywa."
#~ msgid "Error \"%s\" while deleting."
#~ msgstr "Phošo ya \"%s\" ge go dutšwe go phumolwa."
#~ msgid "Error While Copying"
#~ msgstr "Phošo ge go Dutšwe go Kopišwa"
#~ msgid "Error While Moving"
#~ msgstr "Phošo ge go Dutšwe go Šuthišwa"
#~ msgid "Error While Linking"
#~ msgstr "Phošo ge go Dutšwe go Kgokaganywa"
#~ msgid "Error While Deleting"
#~ msgstr "Phošo ge go Dutšwe go Phumolwa"
#~ msgid ""
#~ "The name is already used for a special item that cannot be removed or "
#~ "replaced. If you still want to move the item, rename it and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Leina le šetše le dirišitšwe bakeng sa selo se kgethegilego seo se ka se "
#~ "tlošwego goba go tšeelwa legato. Ge eba o sa dutše o nyaka go tloša selo, "
#~ "se thee ka leswa gomme o leke gape."
#~ msgid "Could not copy \"%s\" to the new location."
#~ msgstr "E ka se kopiše \"%s\" lefelong le leswa."
#~ msgid ""
#~ "The name is already used for a special item that cannot be removed or "
#~ "replaced. If you still want to copy the item, rename it and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Leina le šetše le dirišitšwe bakeng sa selo sa bohlokwa seo se ka se "
#~ "tlošwego goba go tšeelwa legato. Ge e ba o sa dutše o nyaka go kopiša "
#~ "selo, se thee ka leswa gomme o leke gape."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you replace the existing folder, any files in it that conflict with "
#~ "the files being copied will be overwritten."
#~ msgstr ""
#~ "Ge eba o tšeela sephuthedi seo se šetšego se le gona legato, difaele le "
#~ "ge e le dife tšeo lwantšhanago le tšeo di kopišwago go tla ngwalwa godimo "
#~ "ga tšona."
#~ msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
#~ msgstr ""
#~ "Ge o tšeela faele yeo e šetšego e le gona legato, go tla ngwalwa godimo "
#~ "ga dikagare tša yona."
#~ msgid "Conflict While Copying"
#~ msgstr "Ngangišano ge go Kopišwa"
#~ msgid "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d"
#~ msgstr "Boemo bja Tšwelopele ya VFSXfer ya Mate bjo sa Tsebjwego %d"
#, fuzzy
#~ msgid "Throwing out file:"
#~ msgstr "Mong wa faele."
#~ msgid "Moving"
#~ msgstr "Go šuthiša"
#, fuzzy
#~ msgid "Moving file:"
#~ msgstr "Go šuthiša difaele"
#~ msgid "Finishing Move..."
#~ msgstr "Go Fetša go Šutha..."
#, fuzzy
#~ msgid "Linking file:"
#~ msgstr "Go Kgokaganya"
#~ msgid "Linking"
#~ msgstr "Go Kgokaganya"
#~ msgid "Preparing to Create Links..."
#~ msgstr "Go Itokišeletša go Hlama Dikgokaganyo..."
#~ msgid "Finishing Creating Links..."
#~ msgstr "Go Fetša go Hlama Dikgokaganyo..."
#, fuzzy
#~ msgid "Copying file:"
#~ msgstr "Go kopiša difaele"
#~ msgid "Preparing To Copy..."
#~ msgstr "Go Itokišeletša go Kopiša..."
#~ msgid "You cannot create links inside the trash."
#~ msgstr "O ka se hlame dikgokaganyo ka gare ga ditlakala."
#~ msgid "Files and folders can only be moved into the trash."
#~ msgstr "Difaele le diphuthedi di ka šuthišetšwa feela ka ditlakaleng."
#~ msgid "You cannot copy this trash folder."
#~ msgstr "O ka se kopiše sephuthedi se sa ditlakala."
#~ msgid "A trash folder is used for storing items moved to the trash."
#~ msgstr ""
#~ "Sephuthedi sa ditlakala se dirišetšwa go boloka dilo tšeo di "
#~ "šuthišeditšwego ditlakaleng."
#~ msgid "Can't Change Trash Location"
#~ msgstr "E ka se Fetole Lefelo la Ditlakala"
#~ msgid "Can't Copy Trash"
#~ msgstr "E ka se Kopiše Ditlakala"
#~ msgid "Can't Move Into Self"
#~ msgstr "E ka se Šuthišetše ka Gare ga Yona ka Noši"
#~ msgid "Can't Copy Into Self"
#~ msgstr "E ka se Kopiše ka Gare ga Yona ka Noši"
#~ msgid "You cannot copy a file over itself."
#~ msgstr "O ka se kopiše faele godimo ga yona ka noši."
#~ msgid "The destination and source are the same file."
#~ msgstr "Mo go iwago gona le mothopo ke faele e swanago."
#~ msgid "Can't Copy Over Self"
#~ msgstr "E ka se Kopiše Godimo ga Yona ka Noši"
#~ msgid "There is no space on the destination."
#~ msgstr "Ga go na sekgoba mo go iwago gona."
#~ msgid "Error \"%s\" creating new folder."
#~ msgstr "Phošo ya \"%s\" ya go hlama sephuthedi se seswa."
#~ msgid "Error creating new folder."
#~ msgstr "Phošo ya go hlama sephuthedi se seswa."
#~ msgid "Error Creating New Folder"
#~ msgstr "Phošo ya go Hlama Sephuthedi se Seswa"
#~ msgid "Error \"%s\" creating new document."
#~ msgstr "Phoš ya \"%s\" ya go hlama tokumente e mpsha."
#~ msgid "Error creating new document."
#~ msgstr "Phošo ya go hlama tokumente e mpsha"
#~ msgid "Error Creating New Document"
#~ msgstr "Phošo ya go Hlama Tokumente e Mpsha"
#~ msgid "Files deleted:"
#~ msgstr "Difaele tše phumotšwego:"
#~ msgid "Deleting"
#~ msgstr "Go Phumola"
#~ msgid "Emptying the Trash"
#~ msgstr "Go Ntšha dilo ka moka tšeo di lego ka Ditlakaleng"
#~ msgid "Preparing to Empty the Trash..."
#~ msgstr ""
#~ "Go itokišeletša go Ntšha dilo ka moka tšeo di lego ka Ditlakaleng..."
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Difonto"
#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "Dihlogo"
#~ msgid "CD/DVD Creator"
#~ msgstr "Sehlami sa CD/DVD"
#~ msgid "Windows Network"
#~ msgstr "Neteweke ya Mafesetere"
#~ msgid "Services in"
#~ msgstr "Ditirelo tšeo di lego go"
#~ msgid ""
#~ "Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably "
#~ "means that your mate-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being "
#~ "found for some other reason."
#~ msgstr ""
#~ "E ka se hwetše tlhaloso gaešita le bakeng sa \"tšhupetšo ya x/"
#~ "tlwaelegilego\". Se mohlomongwe se ra gore faele ya gago ya dinotlelo ya "
#~ "mate-vfs e lefelong le fošagetšego goba ga e hwetšwe ka lebaka le itšego."
#~ msgid ""
#~ "No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell "
#~ "the mate-vfs mailing list."
#~ msgstr ""
#~ "Ga go na tlhaloso e hweditšwego bakeng sa mohuta wa mime \"%s\" (faele ke "
#~ "\"%s\"), hle botša lelokelo la poso la mate-vfs."
#~ msgid "editable text"
#~ msgstr "sengwalwa se lokišegago"
#~ msgid "the editable label"
#~ msgstr "leswao le lokišegago"
#~ msgid "additional text"
#~ msgstr "sengwalwa se oketšegilego"
#~ msgid "some more text"
#~ msgstr "sengwalwa se sengwe se oketšegilego"
#~ msgid "highlighted for selection"
#~ msgstr "bonagaditšwe bakeng sa kgetho"
#~ msgid "whether we are highlighted for a selection"
#~ msgstr "ge eba re bonagaditšwe bakeng sa kgetho"
#~ msgid "highlighted as keyboard focus"
#~ msgstr "bonagaditšwe bjalo ka go lebiša hlokomelo ga boroto ya dinotlelo"
#~ msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus"
#~ msgstr "ge eba re bonagaditšwe go fana ka hlokomelo ya boroto ya dinotlelo"
#~ msgid "highlighted for drop"
#~ msgstr "bonagaditšwe bakeng sa go lahlela"
#~ msgid "whether we are highlighted for a D&D drop"
#~ msgstr "ge eba re bonagaditšwe bakeng sa go lahlela ga G&L"
#~ msgid "Frame Text"
#~ msgstr "Sengwalwa sa Foreime"
#~ msgid "Draw a frame around unselected text"
#~ msgstr "Thala foreimi go dikologa sengwalwa se sa kgethwago"
#~ msgid "Color of the selection box"
#~ msgstr "Mmala wa lepokisi la kgetho"
#~ msgid "Selection Box Alpha"
#~ msgstr "Alfa ya Lepokisi la Kgetho"
#~ msgid "Opacity of the selection box"
#~ msgstr "Go bonagatša ga lepokisi la kgetho"
#~ msgid "Highlight Alpha"
#~ msgstr "Alfa e Bontšhitšwego"
#~ msgid "Opacity of the highlight for selected icons"
#~ msgstr "Go bonagatša ga go bontšha bakeng sa maswao a kgethilwego"
#~ msgid "Light Info Color"
#~ msgstr "Mmala wa Tshedimošo o Tagilego "
#~ msgid "Color used for information text against a dark background"
#~ msgstr ""
#~ "Mmala o dirišitšwego bakeng sa sengwalwa sa tshedimošo kgahlanong le "
#~ "bokamorago bjo fsifetšego"
#~ msgid "Dark Info Color"
#~ msgstr "Mmala wa Tshedimošo o Fsifetšego"
#~ msgid "Color used for information text against a light background"
#~ msgstr ""
#~ "Mmala o dirišitšwego bakeng sa sengwalwa sa tshedimošo kgahlanong le "
#~ "bokamorago bjo tagilego"
#~ msgid ""
#~ "Do you want to switch to manual layout and leave this item where you "
#~ "dropped it? This will clobber the stored manual layout."
#~ msgstr ""
#~ "Na o nyaka go fetolela go go bea ga maitirelo gomme go tlogele selo se mo "
#~ "o se tlogetšego gona. Se se tla khupetša go bea ga maitirelo mo go "
#~ "bolokilwego."
#~ msgid "This folder uses automatic layout."
#~ msgstr "Sephuthedi se se diriša go bea mo go itiragalelago."
#~ msgid ""
#~ "Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
#~ "dropped them? This will clobber the stored manual layout."
#~ msgstr ""
#~ "Na o nyaka go fetolela go go bea ga maitirelo gomme o tlogele dilo tše mo "
#~ "o di lahletšego gona? Se se tla khupetša go bea ga maitirelo mo go "
#~ "bolokilwego."
#~ msgid ""
#~ "Do you want to switch to manual layout and leave this item where you "
#~ "dropped it?"
#~ msgstr ""
#~ "Na o nyaka go fetolela go go bea ga maitirelo gomme o tlogela selo se mo "
#~ "o se lahletšego gona?"
#~ msgid ""
#~ "Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
#~ "dropped them?"
#~ msgstr ""
#~ "Na o nyaka go fetolela go go bea ga maitirelo gomme o tlogele dilo tše mo "
#~ "o di lahlilego gona?"
#~ msgid "Switch"
#~ msgstr "Fetolela"
#~ msgid "Can't Open Location"
#~ msgstr "E ka se Bule Lefelo"
#~ msgid ""
#~ "\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\"."
#~ "locations."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" e ka se bule \"%s\" ka gobane \"%s\" e ka se kgone go tsena "
#~ "difaeleng tša mafelong a \"%s\"."
#~ msgid ""
#~ "The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s"
#~ "\".locations."
#~ msgstr ""
#~ "Mogato wa tlhaelelo o ka se bule \"%s\" ka gobane e ka se tsene difaeleng "
#~ "go mafelo a \"%s\"."
#~ msgid "The attempt to log in failed."
#~ msgstr "Maiteko a go tsena a padile."
#~ msgid "\"%s\" is not a valid location."
#~ msgstr "\"%s\" ga se lefelo la kgonthe."
#~ msgid "Can't Display Location"
#~ msgstr "E ka se Bontšhe Lefelo"
#~ msgid "Can't Execute Remote Links"
#~ msgstr "E ka se Phethagatše Dikgokaganyo tša Kgole"
#~ msgid "Error Launching Application"
#~ msgstr "Phošo ya go Tsebagatša Tirišo"
#~ msgid "Drop Target Only Supports Local Files"
#~ msgstr "Lahla se Lebantšwego e Thekga Feela Difaele tša mo Gae "
#~ msgid "View your computer storage"
#~ msgstr "Lebelela bobolokelo bja gago bja khomphuthara"
#~ msgid "Change how files are managed"
#~ msgstr "Fetola kamoo difaele di laolwago ka gona"
#~ msgid "View your home folder in the Caja file manager"
#~ msgstr "Lebelela sephuthedi sa gae molaoding wa faele wa Caja"
#~ msgid "Factory for Caja shell and file manager"
#~ msgstr "Feketori ya legapi la Caja le molaodi wa faele"
#~ msgid "Caja factory"
#~ msgstr "Feketori ya Caja"
#~ msgid "Caja metafile factory"
#~ msgstr "Feketori ya metafile ya Caja"
#~ msgid "Caja shell"
#~ msgstr "Legapi la Caja"
#~ msgid ""
#~ "Caja shell operations that can be done from subsequent command-line "
#~ "invocations"
#~ msgstr ""
#~ "Go šoma ga legapi la Caja mo go ka dirwago ka dikgopelo tše "
#~ "hlatlamanago tša mothaladi wa taelo"
#~ msgid "Produces metafile objects for accessing Caja metadata"
#~ msgstr ""
#~ "E tšweletša didirišwa tša metafile bakeng sa go tsena go metadata ya "
#~ "Caja"
#~ msgid "Open T_erminal"
#~ msgstr "Bula K_gokagano ya dithapo"
#~ msgid "Open a new MATE terminal window"
#~ msgstr "Bula lefesetere le leswa la kgokagano ya dithapo la MATE"
#, fuzzy
#~ msgid "_Desktop"
#~ msgstr "Teseke"
#~ msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
#~ msgstr "Ge eba o phumola selo, se lahlega go ya go ile."
#~ msgid "Delete?"
#~ msgstr "Phumola?"
#~ msgid "\"%s\" selected (%s)"
#~ msgstr "\"%s\" kgethilwego (%s)"
#~ msgid "Too Many Files"
#~ msgstr "Difaele tše Dintši Kudu"
#~ msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
#~ msgstr ""
#~ "E ka se šuthišetše dilo ditlakaleng, na o nyaka go di phumola kapejana?"
#~ msgid ""
#~ "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
#~ msgstr ""
#~ "E ka se šuthišetše dilo tše dingwe ditlakaleng, na o nyaka go phumola tše "
#~ "kapejana?"
#~ msgid "Delete From Trash?"
#~ msgstr "Phumola Ditlakaleng?"
#~ msgid "Run or Display?"
#~ msgstr "Diriša goba Bontšha?"
#~ msgid "Cannot open %s"
#~ msgstr "E ka se bule %s"
#~ msgid ""
#~ "The filename \"%s\" indicates that this file is of type \"%s\". The "
#~ "contents of the file indicate that the file is of type \"%s\". If you "
#~ "open this file, the file might present a security risk to your system.\n"
#~ "\n"
#~ "Do not open the file unless you created the file yourself, or received "
#~ "the file from a trusted source. To open the file, rename the file to the "
#~ "correct extension for \"%s\", then open the file normally. Alternatively, "
#~ "use the Open With menu to choose a specific application for the file. "
#~ msgstr ""
#~ "Leina la faele la \"%s\" le bontšha gore faele ye ke mohuta wa \"%s\". "
#~ "Dikagare tša faele di bontšha gore faele ke mohuta wa \"%s\". Ge o bula "
#~ "faele ye, faele e ka tliša kotsi ya polokego tshepedišong ya gago.\n"
#~ "\n"
#~ "O seke wa bula faele ka ntle le ge e hlamilwe ke wena, goba o amogetše "
#~ "faele go tšwa mothomong o ka tshepiwago. Gore o bule faele, thea ka leswa "
#~ "faele bakeng sa go phošolla koketšo bakeng sac \"%s\", ke moka o bule "
#~ "faele ka mo go tlwaelegilego. Ka ntle le moo, diriša lelokelelo la "
#~ "dikagare la Bula Ka bakeng sa go kgetha tirišo e kgethegilego bakeng sa "
#~ "faele. "
#~ msgid "About Scripts"
#~ msgstr "Ka ga Dingwalwa"
#~ msgid "Mount Error"
#~ msgstr "Phošo ya go Oketša"
#~ msgid "Unmount Error"
#~ msgstr "Phošo ya go Fokotša"
#~ msgid "Eject Error"
#~ msgstr "Phošo ya go Ntšha"
#~ msgid "Cu_t Files"
#~ msgstr "Rip_a Difaele"
#~ msgid "_Paste Files"
#~ msgstr "_Kgomaretša Difaele"
#~ msgid "Select _All Files"
#~ msgstr "Kgetha _Difaele ka Moka"
#~ msgid "Select _Pattern"
#~ msgstr "Kgetha _Mohlala"
#, fuzzy
#~ msgid "_Browse Folders"
#~ msgstr "Fetleka Diphuthedi"
#~ msgid "_Delete from Trash"
#~ msgstr "_Phumola Ditlakaleng"
#~ msgid "Ma_ke Links"
#~ msgstr "Di_ra Dikgokaganyo"
#~ msgid "Cu_t File"
#~ msgstr "Rip_a Difaele"
#~ msgid "_Copy File"
#~ msgstr "_Kopiša Faele "
#~ msgid "Broken Link"
#~ msgstr "Kgokaganyo e Robegilego"
#~ msgid "Cancel Open?"
#~ msgstr "Khansela go Bula?"
#~ msgid "Drag and Drop Error"
#~ msgstr "Phošo ya Goga o Lahlele"
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Kgokaganya"
#~ msgid "Launcher"
#~ msgstr "Setsebagatši"
#~ msgid "Error Displaying Folder"
#~ msgstr "Phošo ya go Bontšha Sephuthedi"
#~ msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk"
#~ msgstr "E ka se fetole leina la \"%s\" ka gobane le tisiking ya bala feela"
#~ msgid "Renaming Error"
#~ msgstr "Phošo ya go Thea ka Leswa"
#~ msgid ""
#~ "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
#~ msgstr ""
#~ "E ka se fetole sehlopha sa \"%s\" ka gobane se tisiking ya bala fela"
#~ msgid "Error Setting Group"
#~ msgstr "Phošo ya go Beakanya Sehlopha"
#~ msgid ""
#~ "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
#~ msgstr "E ka se fetole mong wa \"%s\" ka gobane o tisiking ya bala feela"
#~ msgid "Error Setting Owner"
#~ msgstr "Phošo ya go Beakanya Mong"
#~ msgid ""
#~ "Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only "
#~ "disk"
#~ msgstr ""
#~ "E ka se fetole ditumelelo tša \"%s\" ka gobane di tisiking ya bala feela"
#~ msgid "Cancel Rename?"
#~ msgstr "Khansela go Thea ka Leswa?"
#~ msgid "Icons"
#~ msgstr "Maswao"
#~ msgid "More Than One Image"
#~ msgstr "Seswantšho se Fetago se Tee"
#~ msgid "Local Images Only"
#~ msgstr "Diswantšho tša mo Gae Feela"
#~ msgid "Images Only"
#~ msgstr "Diswantšho Feela"
#~ msgid "Changing group."
#~ msgstr "Go fetola sehlopha."
#~ msgid "Changing owner."
#~ msgstr "Go fetola mong."
#~ msgid "_Names:"
#~ msgstr "_Maina:"
#~ msgid "--"
#~ msgstr "--"
#~ msgid "MIME type:"
#~ msgstr "Mohuta wa MIME:"
#~ msgid "File _owner:"
#~ msgstr "Mong wa _faele:"
#~ msgid "File owner:"
#~ msgstr "Mong wa faele:"
#~ msgid "_File group:"
#~ msgstr "_Sehlopha sa faele:"
#~ msgid "File group:"
#~ msgstr "Sehlopha sa faele:"
#~ msgid "Number view:"
#~ msgstr "Tebelelo ya nomoro:"
#~ msgid "Couldn't Show Help"
#~ msgstr "E ka se Bontšhe Thušo"
#~ msgid "Cancel Showing Properties Window?"
#~ msgstr "Khansela go Bontšha Lefesetere la Dipharologantšho?"
#~ msgid "E_ject"
#~ msgstr "N_tšha"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Bula"
#~ msgid "Cut Folder"
#~ msgstr "Ripa Sephuthedi"
#~ msgid "Copy Folder"
#~ msgstr "Kopiša Sephuthedi"
#~ msgid "Paste Files into Folder"
#~ msgstr "Kgomaretša Difaele ka Sephutheding"
#~ msgid "Move to Trash"
#~ msgstr "Šuthišetša Ditlakaleng"
#~ msgid "Couldn't Create Required Folder"
#~ msgstr "E ka se Hlame Sephuthedi se Nyakegago"
#~ msgid "Couldn't Create Required Folders"
#~ msgstr "E ka se Hlame Diphuthedi tše Nyakegago"
#~ msgid "Link To Old Desktop"
#~ msgstr "Kgokaganya le Teseke ya Kgale"
#~ msgid ""
#~ "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Kgokaganyo e bitšwago \"Kgokaganya le Teseke ya Kgale\" e hlamilwe "
#~ "tesekeng."
#~ msgid ""
#~ "The location of the desktop directory has changed in MATE 2.4. You can "
#~ "open the link and move over the files you want, then delete the link."
#~ msgstr ""
#~ "Lefelo la tšhupetšo ya teseke le fetogile go MATE 2.4. O ka bula "
#~ "kgokaganyo gomme o šuthiše difaele ge eba o rata, ke moka o phumole "
#~ "kgokaganyo."
#~ msgid "Migrated Old Desktop"
#~ msgstr "Teseke ya Kgale e Hudugilego"
#~ msgid ""
#~ "Caja can't be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the "
#~ "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer "
#~ "or installing Caja again."
#~ msgstr ""
#~ "Caja e ka se dirišwe gona bjale. Go diriša taelo ya \"bolaya matecomponent\" "
#~ "go tšwa sehomotšing go ka lokiša bothata. Ge eba go se bjalo, o ka leka "
#~ "go thoma khomphuthara gape goba ka go tsenya Caja gape."
#~ msgid ""
#~ "Caja can't be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the "
#~ "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer "
#~ "or installing Caja again.\n"
#~ "\n"
#~ "MateComponent couldn't locate the Caja_shell.server file. One cause of this "
#~ "seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the matecomponent-"
#~ "activation library's directory. Another possible cause would be bad "
#~ "install with a missing Caja_Shell.server file.\n"
#~ "\n"
#~ "Running \"matecomponent-slay\" will kill all MateComponent Activation and MateConf "
#~ "processes, which may be needed by other applications.\n"
#~ "\n"
#~ "Sometimes killing matecomponent-activation-server and mateconfd fixes the problem, "
#~ "but we don't know why.\n"
#~ "\n"
#~ "We have also seen this error when a faulty version of matecomponent-activation "
#~ "was installed."
#~ msgstr ""
#~ "Caja e ka se dirišwe gona bjale. Go diriša taelo ya \"matecomponent-slay\" "
#~ "go tšwa sehomotšing go ka lokiša bothata. Ge eba go se bjalo, o ka leka "
#~ "go thoma khomphuthara ya gago gape goba ka go tsentšha Caja gape.\n"
#~ "\n"
#~ "MateComponent e be e ka se hwetše faele ya seabi sa legapi _la Caja. Sebaki "
#~ "se sengwe sa se go bonagala e le LD_LIBRARY_PATH yeo e sa akaretšego "
#~ "tšhupetšo ya bokgoba-puku ya go diragatšwa ga matecomponent. Sebaki se sengwe se "
#~ "kgonegago e tla ba go tsenya go gobe ga faele e lahlegilego ya "
#~ "Caja_shell.server\n"
#~ "\n"
#~ "Go diriša \"matecomponent-slay\" go tla bolaya Tiragatšo ya MateComponent le mesepelo "
#~ "ya MateConf tšeo di ka bago di hlokwa ke ditirišo tše dingwe.\n"
#~ "\n"
#~ "Ka dinako tše dingwe go bolaya matecomponent-activation-server le mateconfd go "
#~ "lokiša bothata, ga re tsebe gore ke ka baka la eng.\n"
#~ "\n"
#~ "Re bone phošo ye gape ge kgatišo yeo e nago le diphošo ya matecomponent-"
#~ "activation e be e tsentšhitšwe."
#~ msgid "Caja can't be used now, due to an unexpected error."
#~ msgstr ""
#~ "Caja e ka se dirišwe gona bjale, ka baka la phošo e sa letelwago."
#~ msgid ""
#~ "Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when "
#~ "attempting to register the file manager view server."
#~ msgstr ""
#~ "Caja e ka se dirišwe gona bjale, ka baka la phošo e sa letelwago go "
#~ "tšwa go MateComponent ge go be go lekwa go ngwadiša seabi sa go lebelela molaodi "
#~ "wa faele."
#~ msgid ""
#~ "Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when "
#~ "attempting to locate the factory.Killing matecomponent-activation-server and "
#~ "restarting Caja may help fix the problem."
#~ msgstr ""
#~ "Caja e ka se dirišwe gona bjale, ka baka la phošo e sa letelwago go "
#~ "tšwa go MateComponent ge go be go lekwa go dira gore feketori e be ya mo gae. Go "
#~ "bolaya matecomponent-activation-server le go thoma Caja ka leswa go ka thuša "
#~ "go lokiša bothata."
#~ msgid ""
#~ "Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when "
#~ "attempting to locate the shell object. Killing matecomponent-activation-server "
#~ "and restarting Caja may help fix the problem."
#~ msgstr ""
#~ "Caja e ka se dirišwe gona bjale, ka baka la phošo e sa letelwago e "
#~ "tšwago go MateComponent ge go be go lekwa go dira gore sedirišwa sa legapi e be "
#~ "sa mo gae. Go bolaya seabi sa go diragatša matecomponent le go thoma Caja ka "
#~ "leswa go ka thuša go lokiša bothata."
#~ msgid "Can't Connect to Server"
#~ msgstr "E ka se Kgokaganye le Seabi "
#~ msgid "%s on %s"
#~ msgstr "%s go %s"
#~ msgid "_Name to use for connection:"
#~ msgstr "_Leina leo le swanetšego go dirišetšwa kgokagano:"
#~ msgid ""
#~ "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one you "
#~ "added yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Se ke ka gobane seswantšho ke sa go ya go ile, e sego seo wena o "
#~ "itsenyeditšego sona."
#~ msgid "Couldn't Remove Emblem"
#~ msgstr "E ka se Tloše Seswantšho"
#~ msgid "Couldn't Rename Emblem"
#~ msgstr "E ka se Thee ka Leswa Seswantšho"
#~ msgid "Couldn't Add Emblems"
#~ msgstr "E ka se Oketše Diswantšho"
#~ msgid "The dragged text was not a valid file location."
#~ msgstr "Sengwalwa se gogilwego e be e se lefelo la faele la kgonthe."
#~ msgid "Couldn't Add Emblem"
#~ msgstr "E ka se Oketše Seswantšho"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "100 KB"
#~ msgstr "100 KB"
#~ msgid "500 KB"
#~ msgstr "500 KB"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
#~ msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Boitshwaro</sebaka>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Date</span>"
#~ msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Letšatši-kgwedi</sebaka>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Folders</span>"
#~ msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Diphuthedi</sebaka>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Icon Captions</span>"
#~ msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Ditlhaka-kgolo tša Leswao</sebaka>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">List Columns</span>"
#~ msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Lokeletša Dikholomo</sebaka>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Text Files</span>"
#~ msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Difaele tša Sengwalwa </sebaka>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Trash</span>"
#~ msgstr "<boima bja sebaka=\"mokoto\">Ditlakala</sebaka>"
#~ msgid "Always"
#~ msgstr "Ka mehla"
#~ msgid "MIME type"
#~ msgstr "Mohuta wa MIME"
#~ msgid "Never"
#~ msgstr "Le gatee"
#~ msgid "date modified"
#~ msgstr "letšatši-kgwedi leo e mpshafaditšwego"
#~ msgid "group"
#~ msgstr "sehlopha"
#~ msgid "informal"
#~ msgstr "e sego molaong"
#~ msgid "iso"
#~ msgstr "iso"
#~ msgid "locale"
#~ msgstr "mo gae"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "ga di gona"
#~ msgid "owner"
#~ msgstr "mong"
#~ msgid "permissions"
#~ msgstr "ditumelelo"
#~ msgid "size"
#~ msgstr "bogolo"
#~ msgid "type"
#~ msgstr "mohuta"
#~ msgid ""
#~ "Existence of this file indicates that the Caja configuration druid\n"
#~ "has been presented.\n"
#~ "\n"
#~ "You can manually erase this file to present the druid again.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Go ba gona ga faele ye go bontšha gore druid ya go fetola sebopego ya \n"
#~ "e hlagišitšwe.\n"
#~ "\n"
#~ "O ka phumola faele ye ka go itirela gore o hlagiše druid gape.\n"
#~ msgid "Shutter Speed"
#~ msgstr "Setheoša Lebelo"
#~ msgid ""
#~ "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
#~ "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
#~ msgid_plural ""
#~ "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
#~ "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
#~ msgstr[0] ""
#~ "<b>Mohuta wa Seswantšho:</b> %s (%s)\n"
#~ "<b>Setlamo:</b> %dx%d dikarolwana tše bopago seswantšho\n"
#~ msgstr[1] ""
#~ "<b>Mohuta wa Seswantšho:</b> %s (%s)\n"
#~ "<b>Setlamo:</b> %dx%d dikarolwana tše bopago seswantšho\n"
#~ msgid "Can't Launch CD Burner"
#~ msgstr "E ka se Tsebagatše Setšhumi sa CD"
#~ msgid "_Write contents to CD"
#~ msgstr "_Ngwala dikagare go CD"
#~ msgid "View in Multiple Windows?"
#~ msgstr "E lebelele ka Mafesetere a Mantši?"
#~ msgid "Restart Caja."
#~ msgstr "Thoma Caja ka Leswa."
#~ msgid "Are you sure you want to forget history?"
#~ msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go lebala histori?"
#~ msgid "If you do, you will be doomed to repeat it."
#~ msgstr "Ge eba o dira bjalo, o tla swanelwa gore o e bušeletše."
#~ msgid ""
#~ "If you clear the list of locations, they will be permanently deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Ge eba o phumola lelokelelo le la mafelo, a tla be a phumotšwe go ya go "
#~ "ile."
#~ msgid "View as %s"
#~ msgstr "Lebelela bjalo ka %s"
#~ msgid "Couldn't Delete Pattern"
#~ msgstr "E ka se Phumole Mohlala"
#~ msgid "Couldn't Delete Emblem"
#~ msgstr "O seke wa Phumola Seswantšho"
#~ msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
#~ msgstr "Ka maswabi, \"%s\" ga se lena la faele la kgonthe."
#~ msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
#~ msgstr "Ka maswabi, ga se wa fana ka leina la faele la kgonthe."
#~ msgid "Please try again."
#~ msgstr "Hle leka gape."
#~ msgid "Couldn't Install Pattern"
#~ msgstr "E ka se Tsenye Mohlala"
#~ msgid "Not an Image"
#~ msgstr "Ga se Seswantšho"
#~ msgid "Couldn't Install Color"
#~ msgstr "E ka se Tsenye Mmala"
#~ msgid "View Failed"
#~ msgstr "Go Lebelela go Padile"
#~ msgid "The %s view encountered an error and can't continue."
#~ msgstr "Tebelelo ya %s e kopane le phošo e bile e ka se tšwele pele."
#~ msgid "Check that your proxy settings are correct."
#~ msgstr "Lekola gore dipeakanyo tša gago tša kemedi di nepagetše."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't display \"%s\", because Caja cannot contact the SMB master "
#~ "browser."
#~ msgstr ""
#~ "E ka se bontšhe \"%s\", ka gobane Caja e ka se ikopanye le sefetleki "
#~ "se segolo sa SMB."
#~ msgid "Check that an SMB server is running in the local network."
#~ msgstr "Lekola gore seabi sa SMB se šoma netewekeng ya mo gae."
#~ msgid "Caja cannot display \"%s\"."
#~ msgstr "Caja e ka se bontšhe \"%s\"."
#~ msgid ""
#~ "Caja is a graphical shell for MATE that makes it easy to manage your "
#~ "files and the rest of your system."
#~ msgstr ""
#~ "Caja is a graphical shell for MATE that makes it easy to manage your "
#~ "files and the rest of your system."
#~ msgid "Show the contents in less detail"
#~ msgstr "Bontšha dikagare ka dintlha tše nyenyane"
#~ msgid "Show the contents at the normal size"
#~ msgstr "Bontšha dikagare ka bogolo bjo tlwaelegilego"
#, fuzzy
#~ msgid "Set up a connection to a network server"
#~ msgstr "Dira kgokagano ya go ya go ile le seabi se"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to the home folder"
#~ msgstr "Eya sephutheding sa ditlakala"
#~ msgid "Go to the trash folder"
#~ msgstr "Eya sephutheding sa ditlakala"
#, fuzzy
#~ msgid "CD/_DVD Creator"
#~ msgstr "Sehlami sa CD/DVD"
#~ msgid "Go to the CD/DVD Creator"
#~ msgstr "Eya Sehlaming sa CD/DVD "
#~ msgid "The CajaApplication associated with this window."
#~ msgstr "Tirišo ya Caja e tswalanego le lefesetere le."
#~ msgid "View your network servers in the Caja file manager"
#~ msgstr "Lebelela diabi tša gago tša neteweke molaodi wa faele wa Caja "
#~ msgid "Allaire"
#~ msgstr "Allaire"
#~ msgid "Binary Freedom"
#~ msgstr "Tokologo ya Dikarolo tše Pedi"
#~ msgid "Borland"
#~ msgstr "Borland"
#~ msgid "CNET Computers.com"
#~ msgstr "CNET Computers.com"
#~ msgid "CollabNet"
#~ msgstr "CollabNet"
#~ msgid "Conectiva"
#~ msgstr "Conectiva"
#~ msgid "Covalent"
#~ msgstr "Covalent"
#~ msgid "Debian.org"
#~ msgstr "Debian.org"
#~ msgid "Dell"
#~ msgstr "Molapo "
#~ msgid "Freshmeat.net"
#~ msgstr "Freshmeat.net"
#~ msgid "gnome.org"
#~ msgstr "gnome.org"
#~ msgid "GNU.org"
#~ msgstr "GNU.org"
#~ msgid "Hardware"
#~ msgstr "Sedirišwa sa khomphuthara"
#~ msgid "Linux Documentation Project"
#~ msgstr "Projeke ya Tšweletšo ya Linux"
#~ msgid "Linux Online"
#~ msgstr "Linux ya Mogaleng"
#~ msgid "Linux Resources"
#~ msgstr "Dithušo tša Linux"
#~ msgid "Linux Weekly News"
#~ msgstr "Ditaba tša Beke le Beke tša Linux"
#~ msgid "LinuxNewbie.org"
#~ msgstr "LinuxNewbie.org"
#~ msgid "LinuxOrbit.com"
#~ msgstr "LinuxOrbit.com"
#~ msgid "MandrakeSoft"
#~ msgstr "MandrakeSoft"
#~ msgid "Netraverse"
#~ msgstr "Netraverse"
#~ msgid "News and Media"
#~ msgstr "Ditaba le Methopo e Fapa-fapanego ya Ditaba"
#~ msgid "O'Reilly"
#~ msgstr "O'Reilly"
#~ msgid "OSDN"
#~ msgstr "OSDN"
#~ msgid "Open Source Asia"
#~ msgstr "Open Source ya Asia"
#~ msgid "OpenOffice"
#~ msgstr "OpenOffice"
#~ msgid "Penguin Computing"
#~ msgstr "Dikhomphuthara tša Penguin"
#~ msgid "Rackspace"
#~ msgstr "Rackspace"
#~ msgid "Red Hat"
#~ msgstr "Red Hat"
#~ msgid "Red Hat Network"
#~ msgstr "Neteweke ya Red Hat"
#~ msgid "RedFlag Linux"
#~ msgstr "Linux ya RedFlag"
#~ msgid "SourceForge"
#~ msgstr "SourceForge"
#~ msgid "SuSE"
#~ msgstr "SuSE"
#~ msgid "Sun StarOffice"
#~ msgstr "StarOffice ya Sun"
#~ msgid "Sun Wah Linux"
#~ msgstr "Linux ya Sun Wah"
#~ msgid "Web Services"
#~ msgstr "Ditirelo tša Wepe"
#~ msgid "Ximian"
#~ msgstr "Ximian"
#~ msgid "ZDNet Linux Hardware Database"
#~ msgstr "Datapeisi ya Hardware ya Linux ya ZDNet"
#~ msgid "ZDNet Linux Resource Center"
#~ msgstr "Lefelo la Dithušo la Linux la ZDNet"
#~ msgid "Zero-Knowledge"
#~ msgstr "Ga go na Tsebo"
#~ msgid "Files thrown out:"
#~ msgstr "Difaele tše lahlilwego:"
#~ msgid "Files moved:"
#~ msgstr "Difaele tše šuthišitšwego:"
#~ msgid "Files linked:"
#~ msgstr "Difaele tše kgokagantšwego:"
#~ msgid "Files copied:"
#~ msgstr "Difaele tše kopilwego:"
#~ msgid "Icons Viewer"
#~ msgstr "Selebeledi sa Maswao"
#~ msgid "List Viewer"
#~ msgstr "Selebeledi sa Lelokelelo"
#~ msgid "Caja Tree side pane"
#~ msgstr "Sešireletši sa ka thoko sa Mohlare wa Caja"
#~ msgid "Caja file manager component that shows a scrollable list"
#~ msgstr ""
#~ "Karolo ya molaodi wa faele wa Caja e bontšhago lelokelelo le ka "
#~ "išwago godimo le tlase"
#~ msgid ""
#~ "Caja file manager component that shows a scrollable list for search "
#~ "results"
#~ msgstr ""
#~ "Karolo ya molaodi wa faele ya Caja e bontšhago lelokelelo leo le ka "
#~ "išwago godimo le tlase bakeng sa dipoelo tša nyako"
#~ msgid ""
#~ "Caja file manager component that shows a two-dimensional icon space"
#~ msgstr ""
#~ "Karolo ya molaodi wa faele wa Caja e bontšhago sekgoba sa leswao seo "
#~ "se lego ka dikarolo tše pedi"
#~ msgid "Caja file manager component that shows icons on the desktop"
#~ msgstr "Karolo ya molaodi wa faele wa Caja e bontšhago maswao tesekeng"
#~ msgid "Caja file manager desktop icon view"
#~ msgstr "Go lebelelwa ga leswao la teseke la molaodi wa faele wa Caja"
#~ msgid "Caja file manager icon view"
#~ msgstr "Go lebelelwa ga leswao la molaodi wa faele wa Caja"
#~ msgid "Caja file manager list view"
#~ msgstr "Go lebelelwa ga lelokelelo la molaodi wa faele wa Caja"
#~ msgid "Caja file manager search results list view"
#~ msgstr ""
#~ "Go lebelelwa ga lelokelelo la dipoelo tša nyako tša molaodi wa faele ya "
#~ "Caja"
#~ msgid "View as Icons"
#~ msgstr "Lebelela bjalo ka Maswao"
#~ msgid "View as List"
#~ msgstr "Lebelela bjalo ka Lelokelelo"
#~ msgid "View as _Icons"
#~ msgstr "Lebelela bjalo ka _Maswao"
#~ msgid "View as _List"
#~ msgstr "Lebelela bjalo ka _Lelokelelo"
#~ msgid "_Empty"
#~ msgstr "_E se nago selo"
#~ msgid "Use the default background for this location"
#~ msgstr "Diriša bokamorago bja tlhaelelo bakeng sa lefelo le"
#~ msgid "_Clear History"
#~ msgstr "_Phumola Histori"
#~ msgid "File Browser: %s"
#~ msgstr "Sefetleki sa Faele: %s"
#~ msgid "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
#~ msgstr "Tokelo ya ngwalollo (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
#~ msgid "matecomponent_ui_init() failed."
#~ msgstr "matecomponent_ui_init() e paletšwe."
#~ msgid "Factory for Caja component adapter factories"
#~ msgstr "Feketori ya difeketori tša sekopanyi sa dikarolo sa Caja"
#~ msgid "Factory for Caja component adapter factories "
#~ msgstr "Feketori ya difeketori tša sekopanyi sa karolo ya Caja"
#~ msgid ""
#~ "Factory for objects that wrap ordinary MateComponent Controls or Embeddables to "
#~ "look like Caja Views"
#~ msgstr ""
#~ "Feketori ya didirišwa tšeo di phuthelago Ditaolo tše tlwaelegilego tša "
#~ "MateComponent goba Dilo tše dikologilwego gore di bonagale bjalo ka Ditebelelo "
#~ "tša Caja"
#~ msgid "Caja component adapter factory"
#~ msgstr "Feketori ya sekopanyi sa karolo ya Caja"
#~ msgid "Caja Emblem side pane"
#~ msgstr "Sešireletši sa ka thoko sa Seswantšho sa Caja"
#~ msgid "Caja Emblem view"
#~ msgstr "Go lebelela ga Seswantšho sa Caja"
#~ msgid "History side pane"
#~ msgstr "Sešireletši sa ka thoko sa histori"
#~ msgid "History side pane for Caja"
#~ msgstr "Sešireletši sa ka thoko sa histori bakeng sa Caja"
#~ msgid "URI currently displayed"
#~ msgstr "URI yeo gona bjale e bontšhitšwego"
#~ msgid "Image Properties content view component"
#~ msgstr "Karolo ya go lebelela dikagare tša Dipharologantšho tša Seswantšho"
#~ msgid "Caja Image Properties view"
#~ msgstr "Go lebelela Dipharologantšho tša Seswantšho sa Caja"
#~ msgid "Notes side pane"
#~ msgstr "Ela hloko sešireletši sa ka thoko"
#~ msgid "Notes side pane for Caja"
#~ msgstr "Ela hloko sešireletši sa ka thoko bakeng sa Caja"
#~ msgid "Factory for text view"
#~ msgstr "Feketori ya go lebelela sengwalwa"
#~ msgid "Text Viewer"
#~ msgstr "Selebeledi sa Sengwalwa"
#~ msgid "Text view factory"
#~ msgstr "Feketori ya go lebelela sengwalwa"
#~ msgid "View as Text"
#~ msgstr "Lebelela bjalo ka Sengwalwa"
#~ msgid "animation to indicate on-going activity"
#~ msgstr "tsošološo ya go bontšha tiragalo yeo e tšwelago pele"
#~ msgid "throbber factory"
#~ msgstr "feketori ya go otla ka morethetho"
#~ msgid "throbber object factory"
#~ msgstr "feketori ya sedirišwa sa go otla ka morethetho"
#~ msgid "C_lear Text"
#~ msgstr "P_humola Sengwalwa"
#~ msgid "Cut Text"
#~ msgstr "Ripa Sengwalwa"
#~ msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard"
#~ msgstr ""
#~ "Tloša sengwalwa se kgethilwego ka ntle le go se bea seboloking sa nakwana "
#~ "sa tsebišo"
#~ msgid "Hide default bookmarks in the bookmark menu"
#~ msgstr ""
#~ "Uta dipuku-tshwayo tša tlhaelelo lelokelelong la dikagare la puku-tshwayo"
#~ msgid ""
#~ "If set to true, then Caja will just show the user's bookmarks in the "
#~ "bookmark menu."
#~ msgstr ""
#~ "Ge eba e beakantšwe e le therešo, gona Caja e tla bontšha feela "
#~ "dipuku-tshwayo tša modiriši lelokelelong la puku-tshwayo."
#~ msgid "%s Viewer"
#~ msgstr "Selebeledi sa %s"
#~ msgid "Edit Launcher"
#~ msgstr "Lokiša Setsebagatši"
#~ msgid "Edit the launcher information"
#~ msgstr "Lokiša tshedimošo ya setsebagatši"
#~ msgid "Medi_a Properties"
#~ msgstr "Dipharologantšh_o tša Methopo e fapa-fapanego ya ditaba"
#~ msgid "Prot_ect"
#~ msgstr "Širel_etša"
#~ msgid "Show media properties for the selected volume"
#~ msgstr ""
#~ "Bontšha dipharologantšho tša methopo e fapa-fapanego ya ditaba bakeng sa "
#~ "bolumo e kgethilwego"
#~ msgid "Open with..."
#~ msgstr "Bula ka..."
#~ msgid "One of the side panels encountered an error and can't continue."
#~ msgstr ""
#~ "E tee ya dipanele tša ka thoko e kopane le phošo e bile e ka se tšwele "
#~ "pele."
#~ msgid "Unfortunately I couldn't tell which one."
#~ msgstr "Ka manyami ke be nka se tsebe gore ke efe."
#~ msgid "The %s side panel encountered an error and can't continue."
#~ msgstr ""
#~ "Panele ya ka thoko ya %s e kopane le phošo e bile e ka se tšwele pele."
#~ msgid "If this keeps happening, you might want to turn this panel off."
#~ msgstr "Ge se se dula se direga, go ka nyakega gore o time panele ye."
#~ msgid "Side Panel Failed"
#~ msgstr "Sešireletši sa ka Thoko se Paletšwe"
#~ msgid "Side Pane"
#~ msgstr "Sešireletši sa ka Thoko"
#~ msgid "Contains a side pane view"
#~ msgstr "E na le tebelelo ya sešireletši sa ka thoko"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Morago"
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Hwetša"
#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "Pele"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Gae"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Emiša"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Godimo"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Gatiša"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Boloka"
#~ msgid "Profile Dump"
#~ msgstr "Seboloki sa Tsebišo sa Kakaretšo"
#~ msgid "Display the latest contents of the current location"
#~ msgstr "Bontšha dikagare tša morago bjale tša lefelo la gona bjale"
#~ msgid "Go to Empty CD folder"
#~ msgstr "Eya sephutheding se se Nago Selo sa CD"
#~ msgid "Go up one level"
#~ msgstr "Eya godimo ka mogato o tee"
#~ msgid "Report Profiling"
#~ msgstr "Bega go Tšweletša"
#~ msgid "Reset Profiling"
#~ msgstr "Beakanya go Tšweletša ka Leswa"
#~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Emiša go Tšweletša"
#~ msgid "_CD/DVD Creator"
#~ msgstr "_Sehlami sa CD/DVD"
#~ msgid "_Profiler"
#~ msgstr "_Setšweletši"
#~ msgid "_Report Profiling"
#~ msgstr "_Bega go Tšweletša"
#~ msgid "_Reset Profiling"
#~ msgstr "_Beakanya go Tšweletša ka Leswa"
#~ msgid "_Start Profiling"
#~ msgstr "_Thoma go Tšweletša"
#~ msgid "_Stop Profiling"
#~ msgstr "_Emiša go Tšweletša"
#~ msgid "Go to Computer"
#~ msgstr "Eya Khomphuthareng"
#~ msgid "a title"
#~ msgstr "sehlogo"
#~ msgid "the browse history"
#~ msgstr "histori ya go fetleka"
#~ msgid "the type of window the view is embedded in"
#~ msgstr "mohuta wa lefesetere wo tebelelo e tlaleleditšwego go lona"
#~ msgid "whether to show hidden files in the view"
#~ msgstr "ge eba go swanetše go bontšhwe difaele tše utilwego tebelelong"
#~ msgid "Application ID"
#~ msgstr "Boitsebišo bja Tirišo"
#~ msgid "The application ID of the window."
#~ msgstr "Boitsebišo bja tirišo bja lefesetere."
#~ msgid "Caja cannot determine what type of file it is."
#~ msgstr "Caja e ka se kgone go lemoga gore ke faele ya mohuta ofe."
#~ msgid ""
#~ "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or "
#~ "the search service isn't running."
#~ msgstr ""
#~ "Go nyakišiša ga go gona gona bjale, ka gobane o ka ba o se na "
#~ "tlhatlamano, goba tirelo ya go nyakišiša ga e šome."
#~ msgid ""
#~ "Be sure that you have started the Medusa search service, and if you don't "
#~ "have an index, that the Medusa indexer is running."
#~ msgstr ""
#~ "Kgonthišega gore o thomile tirelo ya go nyaka ya Medusa, e bile ge e ba o "
#~ "se na tlhatlamano, yeo tlhatlamano ya Medusa e e dirišago."
#~ msgid "Searching Unavailable"
#~ msgstr "Go nyaka ga go Gona"
#~ msgid "Go back a few pages"
#~ msgstr "Boela morago matlakala a sego kae"
#~ msgid "Go forward a number of pages"
#~ msgstr "Eya pele matlakala a mmalwa"
#~ msgid "Try to fit in window"
#~ msgstr "Leka go lekantšha le lefesetere"
|