diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-10-18 05:40:18 -0700 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-10-18 05:40:18 -0700 |
commit | 65506a18e77da734bb0f82f04dd2517fc5c4b8bf (patch) | |
tree | 8051bd56f519bbaa5d40161e72aea9eec7276ec1 | |
parent | 9c93369a4aeab033544ed9357c259989973df8d0 (diff) | |
parent | cb9affd67249833821af33775e60cdb61118e292 (diff) | |
download | engrampa-65506a18e77da734bb0f82f04dd2517fc5c4b8bf.tar.bz2 engrampa-65506a18e77da734bb0f82f04dd2517fc5c4b8bf.tar.xz |
Merge pull request #30 from infirit/master
Cherry pick commits from 1.6 branch on master
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | copy-n-paste/Makefile.am | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/bg/bg.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | help/ca/ca.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | help/de/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | help/el/el.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | help/en_GB/en_GB.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | help/fr/fr.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | help/it/it.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | help/ja/ja.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/oc/oc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | help/ru/ru.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_CN/zh_CN.po | 12 |
15 files changed, 122 insertions, 123 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7b13aa7..9932084 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -207,7 +207,7 @@ Configuration: Source code location: ${srcdir} Compiler: ${CC} Internal mkdtemp: ${mkdtemp_missing} - Caja support: ${build_caja_actions} + Caja support: ${build_caja_actions} PackageKit support: ${enable_packagekit} Run in place ${enable_run_in_place} JSON support: ${enable_json_glib} diff --git a/copy-n-paste/Makefile.am b/copy-n-paste/Makefile.am index f5a2bcb..2b7d18e 100644 --- a/copy-n-paste/Makefile.am +++ b/copy-n-paste/Makefile.am @@ -1,7 +1,6 @@ -AM_CPPFLAGS = -DGTK_DISABLE_DEPRECATED \ - -DGDK_DISABLE_DEPRECATED \ - -DG_DISABLE_DEPRECATED \ - -UGETTEXT_PACKAGE +AM_CPPFLAGS = \ + $(DISABLE_DEPRECATED) \ + -UGETTEXT_PACKAGE noinst_LTLIBRARIES = libeggsmclient.la diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po index 4a2ca2e..1422c8a 100644 --- a/help/bg/bg.po +++ b/help/bg/bg.po @@ -1201,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Engrampa</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Engrampa</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Engrampa</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "<application>Engrampa</application> също предоставя начин за " "разархивиране на файлове от архив чрез прозореца на файловия мениджър, без " @@ -1222,8 +1222,8 @@ msgstr "" #: engrampa.xml:594(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>. For information on how to delete an archive, see " +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>. For information on how to delete an archive, see " "<xref linkend=\"engrampa-delete-archive\"/>." msgstr "" "Операцията по разархивирането не променя съдържанието на архива. За повече " @@ -1323,8 +1323,8 @@ msgid "" "Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" "files\"/>. <note><placeholder-1/></note>" msgstr "" -"Добавете файлове към новия архив както е описано в <xref linkend=\"file-" -"roller-add-files\"/>. <note><placeholder-1/></note>" +"Добавете файлове към новия архив както е описано в <xref linkend=\"" +"engrampa-add-files\"/>. <note><placeholder-1/></note>" #: engrampa.xml:617(para) msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" @@ -1832,11 +1832,11 @@ msgstr "" #: engrampa.xml:935(para) msgid "" -"You can restore an archive from Trash, as described in <xref linkend=\"file-" -"roller-restore-archive\"/>." +"You can restore an archive from Trash, as described in <xref linkend=\"" +"engrampa-restore-archive\"/>." msgstr "" -"Може да възвърнете архив от Кошчето, както е описано в <xref linkend=\"file-" -"roller-restore-archive\"/>." +"Може да възвърнете архив от Кошчето, както е описано в <xref linkend=\"" +"engrampa-restore-archive\"/>." #: engrampa.xml:943(title) msgid "To Restore an Archive" diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 7ec7b18..0cfe0a6 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -844,8 +844,8 @@ msgid "" msgstr "" "La barra de carpetes us permet navegar a través de les carpetes d'un arxiu. " "El <application>gestor d'arxius</application> només mostra la barra de " -"carpetes en la visualització per carpeta. Vegeu la <xref linkend=\"file-" -"roller-view-type-folder\"/> per a obtenir més informació." +"carpetes en la visualització per carpeta. Vegeu la <xref linkend=\"" +"engrampa-view-type-folder\"/> per a obtenir més informació." #: C/engrampa.xml:445(term) msgid "Display area" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "El <application>gestor d'arxius</application> també proporciona maneres " "d'extreure fitxers d'un arxiu des de la finestra del gestor de fitxers sense " @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "L'operació d'extreure no canvia els continguts de l'arxiu. Per a obtenir més " "informació sobre com suprimir fitxers d'un arxiu, vegeu la <xref linkend=" @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "" "Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" "files\"/>. <placeholder-1/>" msgstr "" -"Afegiu fitxers a l'arxiu nou com es descriu en la <xref linkend=\"file-" -"roller-add-files\"/>. <placeholder-1/>" +"Afegiu fitxers a l'arxiu nou com es descriu en la <xref linkend=\"" +"engrampa-add-files\"/>. <placeholder-1/>" #: C/engrampa.xml:678(para) msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" @@ -1545,8 +1545,8 @@ msgid "" msgstr "" "També podeu afegir fitxers a un arxiu des d'una finestra del gestor de " "fitxers, sense obrir una finestra del <application>gestor d'arxius</" -"application>. Per a obtenir més informació vegeu la <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/>." +"application>. Per a obtenir més informació vegeu la <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/>." #: C/engrampa.xml:736(para) msgid "" @@ -2162,8 +2162,8 @@ msgstr "" "finestra està en visualització per fitxer, quan esteu en visualització per " "carpeta la ubicació dels fitxers es mostrarà en el quadre de text " "<guilabel>Ubicació</guilabel> a la barra de carpetes. Per a obtenir més " -"informació sobre els tipus de visualització, vegeu la <xref linkend=\"file-" -"roller-view-type-folder\"/>." +"informació sobre els tipus de visualització, vegeu la <xref linkend=\"" +"engrampa-view-type-folder\"/>." #: C/engrampa.xml:1035(para) msgid "" diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 18b3cd1..48f948c 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1318,8 +1318,8 @@ msgid "" "For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-" "files\"/>." msgstr "" -"Weitere Informationen zu Passwörtern finden Sie in <xref linkend=\"file-" -"roller-encrypt-files\"/>." +"Weitere Informationen zu Passwörtern finden Sie in <xref linkend=\"" +"engrampa-encrypt-files\"/>." #: C/engrampa.xml:618(para) msgid "" @@ -1333,8 +1333,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "Der <application>Archivmanager</application> bietet auch die Möglichkeit, " "Dateien aus einem Archiv in einem Dateimanager-Fenster zu entpacken, ohne " @@ -1356,8 +1356,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "Der Archivinhalt wird beim Entpacken nicht geändert. Wie Sie Dateien aus " "einem Archiv löschen, erfahren Sie in <xref linkend=\"engrampa-delete-files" @@ -2218,12 +2218,12 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:1066(para) msgid "" "For information on how to customize the way that <application>Archive " -"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend=\"file-" -"roller-archive-custom\"/>." +"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend=\"" +"engrampa-archive-custom\"/>." msgstr "" "Informationen über die Anpassung der Anzeige des Archivinhalts durch den " -"<application>Archivmanager</application> finden Sie in <xref linkend=\"file-" -"roller-archive-custom\"/>." +"<application>Archivmanager</application> finden Sie in <xref linkend=\"" +"engrampa-archive-custom\"/>." #: C/engrampa.xml:1068(para) msgid "" @@ -2799,8 +2799,8 @@ msgid "" "encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." msgstr "" "Nicht alle Archivtypen unterstützen Verschlüsselungen. Weitere Informationen " -"über die Verschlüsselung von Dateien finden Sie in <xref linkend=\"file-" -"roller-encrypt-files\"/>." +"über die Verschlüsselung von Dateien finden Sie in <xref linkend=\"" +"engrampa-encrypt-files\"/>." #: C/engrampa.xml:1373(guilabel) msgid "Encrypt the file list too" diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index ae1b9ae..491afc4 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -1355,8 +1355,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "Ο <application>Διαχειριστής συμπιεσμένων αρχείων</application> επίσης " "παρέχει τρόπους αποσυμπίεσης αρχείων από ένα συμπιεσμένο αρχείο στον " @@ -1378,8 +1378,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "Η λειτουργία Αποσυμπίεσης δεν αλλάζει τα περιεχόμενα του συμπιεσμένου " "αρχείου. Για πληροφορίες σχετικά με τη διαγραφή αρχείων από ένα συμπιεσμένο " @@ -2240,8 +2240,8 @@ msgstr "" "ορατή μόνο όταν το παράθυρο βρίσκεται σε προβολή αρχείων, όταν βρίσκεται σε " "προβολή φακέλων η τοποθεσία των αρχείων εμφανίζεται στο πεδίο " "<guilabel>Τοποθεσία</guilabel> της μπάρας φακέλων. Για περισσότερες " -"πληροφορίες σχετικά με τους τύπους προβολής δείτε <xref linkend=\"file-" -"roller-view-type-folder\"/>." +"πληροφορίες σχετικά με τους τύπους προβολής δείτε <xref linkend=\"" +"engrampa-view-type-folder\"/>." #: C/engrampa.xml:1035(para) msgid "" @@ -2444,8 +2444,8 @@ msgid "" msgstr "" "Αν το συμπιεσμένο αρχείο περιέχει φακέλους, μπορείτε να προβάλετε τα " "περιεχόμενα του συμπιεσμένου αρχείου είτε σε <link linkend=\"engrampa-" -"view-type-folder\">προβολή φακέλων</link> είτε σε <link linkend=\"file-" -"roller-view-type-file\">προβολή αρχείων</link>." +"view-type-folder\">προβολή φακέλων</link> είτε σε <link linkend=\"" +"engrampa-view-type-file\">προβολή αρχείων</link>." #: C/engrampa.xml:1139(title) msgid "Folder View" @@ -2882,8 +2882,8 @@ msgid "" "encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." msgstr "" "Δεν υποστηρίζουν όλοι οι τύποι αρχείων κωδικοποίηση. Για περισσότερες " -"πληροφορίες για την κωδικοποίηση αρχείων, δείτε το <xref linkend=\"file-" -"roller-encrypt-files\"/>." +"πληροφορίες για την κωδικοποίηση αρχείων, δείτε το <xref linkend=\"" +"engrampa-encrypt-files\"/>." #: C/engrampa.xml:1373(guilabel) msgid "Encrypt the file list too" diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index eca5ddc..092ef65 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -1298,13 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." #: C/engrampa.xml:646(para) msgid "" @@ -1319,12 +1319,12 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:649(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." #: C/engrampa.xml:656(title) msgid "To Close an Archive" diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index bb76145..01d24ab 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -1329,8 +1329,8 @@ msgid "" "For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-" "encrypt-files\"/>." msgstr "" -"Para más información sobre de las contraseñas, vea la <xref linkend=\"file-" -"roller-encrypt-files\"/>." +"Para más información sobre de las contraseñas, vea la <xref linkend=\"" +"engrampa-encrypt-files\"/>." #: C/engrampa.xml:618(para) msgid "" @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "El <application>Gestor de archivadores</application> ofrece también formas " "de extraer archivos de un archivador dentro de una ventana del administrador " @@ -1367,8 +1367,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "La operación de extracción no cambia el contenido del archivador. Para más " "información sobre cómo borrar archivos desde dentro de un archivador, vea la " @@ -1565,8 +1565,8 @@ msgid "" "more information on this option." msgstr "" "El diálogo <guilabel>Añadir archivos</guilabel> proporciona la opción " -"<guilabel>Añadir sólo si es más nuevo</guilabel>, vea <xref linkend=\"file-" -"roller-add-options\"/> para más información acerca de esta opción." +"<guilabel>Añadir sólo si es más nuevo</guilabel>, vea <xref linkend=\"" +"engrampa-add-options\"/> para más información acerca de esta opción." #: C/engrampa.xml:735(para) msgid "" @@ -2831,8 +2831,8 @@ msgid "" "encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." msgstr "" "No todos los tipos de archivador soportan cifrado. Para obtener más " -"información acerca del cifrado de archivos consulte la <xref linkend=\"file-" -"roller-encrypt-files\"/>." +"información acerca del cifrado de archivos consulte la <xref linkend=\"" +"engrampa-encrypt-files\"/>." #: C/engrampa.xml:1373(guilabel) msgid "Encrypt the file list too" diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index f501dc7..7ca4df1 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -849,8 +849,8 @@ msgid "" msgstr "" "La barre des dossiers permet de naviguer dans l'arborescence d'une archive. " "Le <application>gestionnaire d'archives</application> n'affiche la barre des " -"dossiers qu'en mode d'affichage dossier. Consultez <xref linkend=\"file-" -"roller-view-type-folder\"/> pour plus d'informations." +"dossiers qu'en mode d'affichage dossier. Consultez <xref linkend=\"" +"engrampa-view-type-folder\"/> pour plus d'informations." #: C/engrampa.xml:445(term) msgid "Display area" @@ -1218,8 +1218,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous essayez d'ouvrir une archive créée dans un format que le " "<application>gestionnaire d'archives</application> ne connaît pas, " -"l'application affiche un message d'erreur. Consultez <xref linkend=\"file-" -"roller-intro\"/> pour trouver une liste des formats pris en charge." +"l'application affiche un message d'erreur. Consultez <xref linkend=\"" +"engrampa-intro\"/> pour trouver une liste des formats pris en charge." #: C/engrampa.xml:607(title) msgid "To Select Files in an Archive" @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "Le <application>gestionnaire d'archives</application> permet également " "d'extraire les fichiers d'une archive depuis le gestionnaire de fichiers, " @@ -1358,12 +1358,12 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "L'opération d'extraction ne change pas le contenu de l'archive. Pour savoir " -"comment supprimer des fichiers d'une archive, consultez <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"comment supprimer des fichiers d'une archive, consultez <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." #: C/engrampa.xml:660(title) msgid "To Close an Archive" @@ -2173,8 +2173,8 @@ msgid "" msgstr "" "La taille du fichier lorque celui-ci est extrait de l'archive. Pour un " "dossier, le champ <guilabel>Taille</guilabel> est vide. Pour savoir comment " -"afficher la taille du fichier compressé, consultez <xref linkend=\"file-" -"roller-extra-info\"/>." +"afficher la taille du fichier compressé, consultez <xref linkend=\"" +"engrampa-extra-info\"/>." #: C/engrampa.xml:1048(guilabel) msgid "Type" @@ -2992,8 +2992,8 @@ msgid "" "more information about filename patterns." msgstr "" "Saisissez un motif de nom de fichier dans cette zone de texte afin d'inclure " -"tous les fichiers correspondant à ce motif. Consultez <xref linkend=\"file-" -"roller-pattern\"/> pour en savoir plus sur les motifs de nom de fichier." +"tous les fichiers correspondant à ce motif. Consultez <xref linkend=\"" +"engrampa-pattern\"/> pour en savoir plus sur les motifs de nom de fichier." #: C/engrampa.xml:1455(guilabel) msgid "Exclude files" @@ -3006,8 +3006,8 @@ msgid "" "more information about filename patterns." msgstr "" "Saisissez un motif de nom de fichier dans cette zone de texte afin d'exclure " -"tous les fichiers correspondant à ce motif. Consultez <xref linkend=\"file-" -"roller-pattern\"/> pour en savoir plus sur les motifs de nom de fichier." +"tous les fichiers correspondant à ce motif. Consultez <xref linkend=\"" +"engrampa-pattern\"/> pour en savoir plus sur les motifs de nom de fichier." #: C/engrampa.xml:1463(guilabel) msgid "Exclude folders" @@ -3020,8 +3020,8 @@ msgid "" "more information about filename patterns." msgstr "" "Saisissez un motif de nom de fichier dans cette zone de texte afin d'exclure " -"tous les dossiers correspondant à ce motif. Consultez <xref linkend=\"file-" -"roller-pattern\"/> pour en savoir plus sur les motifs de nom de fichier." +"tous les dossiers correspondant à ce motif. Consultez <xref linkend=\"" +"engrampa-pattern\"/> pour en savoir plus sur les motifs de nom de fichier." #: C/engrampa.xml:1471(guilabel) msgid "Include subfolders" diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index b89278f..fc9c882 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -1341,8 +1341,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "Con <application>Gestore di archivi</application> viene anche fornito un " "metodo per estrarre i file in un archivio anche da una finestra del file " @@ -1364,8 +1364,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "L'operazione di estrazione non cambia il contenuto dell'archivio. Per " "maggiori informazioni su come eliminare i file da un archivio, consultare " @@ -1491,8 +1491,8 @@ msgid "" "Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" "files\"/>. <placeholder-1/>" msgstr "" -"Aggiungere file nel nuovo archivio come descritto in <xref linkend=\"file-" -"roller-add-files\"/>. <placeholder-1/>" +"Aggiungere file nel nuovo archivio come descritto in <xref linkend=\"" +"engrampa-add-files\"/>. <placeholder-1/>" #: C/engrampa.xml:678(para) msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index 0dec4b9..7b70bdd 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -1310,8 +1310,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "<application>書庫マネージャ</application>は、<application>書庫マネージャ</" "application>ウィンドウを開かずにファイルマネージャで書庫からファイルを展開す" @@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "展開操作は、書庫の内容を変更しません。書庫からファイルを削除する方法について" "は、<xref linkend=\"engrampa-delete-files\"/>を参照してください。" @@ -1425,8 +1425,8 @@ msgid "" "\"engrampa-create-options\"/>." msgstr "" "<guilabel>その他のオプション</guilabel>をクリックして、必要な作成オプションを" -"選択してください。作成オプションについての詳しい情報は、<xref linkend=\"file-" -"roller-create-options\"/>を参照してください。" +"選択してください。作成オプションについての詳しい情報は、<xref linkend=\"" +"engrampa-create-options\"/>を参照してください。" #: C/engrampa.xml:697(para) msgid "" @@ -2297,8 +2297,8 @@ msgid "" "Specify the order in which to display files in the list. For more " "information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>." msgstr "" -"一覧でファイルを表示する順番を指定してください。詳細は、<xref linkend=\"file-" -"roller-view-sort\"/>を参照してください。" +"一覧でファイルを表示する順番を指定してください。詳細は、<xref linkend=\"" +"engrampa-view-sort\"/>を参照してください。" #: C/engrampa.xml:1126(para) msgid "" diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 5ed2524..ef4283f 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" #: ../C/engrampa.xml:605(para) @@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr "" #: ../C/engrampa.xml:608(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" #: ../C/engrampa.xml:615(title) diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index 4c0a9ee..567187a 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -1200,8 +1200,8 @@ msgid "" "For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-" "encrypt-files\"/>." msgstr "" -"Для более подробной информации о паролях, смотрите <xref linkend=\"file-" -"roller-encrypt-files\"/>." +"Для более подробной информации о паролях, смотрите <xref linkend=\"" +"engrampa-encrypt-files\"/>." #: C/engrampa.xml:573(para) msgid "" @@ -1215,8 +1215,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "<application>Менеджер Архивов</application> также предоставляет возможность " "распаковывать файлы из архивов, не открывая окно <application>Менеджера " @@ -1236,8 +1236,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:608(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "Операция извлечения не изменяет содержимого архива. Для информации о том, " "как удалять файлы из архива, смотрите <xref linkend=\"engrampa-delete-" @@ -1929,8 +1929,8 @@ msgid "" "\"engrampa-archive-custom\"/>." msgstr "" "Чтобы узнать, как изменить характер отображения <application>Менеджером " -"Архивов</application> содержимого архива, смотрите <xref linkend=\"file-" -"roller-archive-custom\"/>." +"Архивов</application> содержимого архива, смотрите <xref linkend=\"" +"engrampa-archive-custom\"/>." #: C/engrampa.xml:984(para) msgid "" diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 84c284d..99bb3b8 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -691,8 +691,8 @@ msgid "" msgstr "" "Панель тек дозволяє переміщуватись у архіві між теками. " "<application>Менеджер архівів</application> відображає панель тек лише у " -"режимі перегляду тек. Докладнішу інформацію дивіться у <xref linkend=\"file-" -"roller-view-type-folder\"/>." +"режимі перегляду тек. Докладнішу інформацію дивіться у <xref linkend=\"" +"engrampa-view-type-folder\"/>." #: ../C/engrampa.xml:357(term) msgid "Display area" @@ -1213,8 +1213,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "<application>Менеджер архівів</application> забезпечує спосіб розпаковування " "файлів з архіву у вікні менеджера файлів, без відкривання вікна програм " @@ -1234,8 +1234,8 @@ msgstr "" #: ../C/engrampa.xml:608(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "Операція розпаковування не змінює вміст архіву. Інформацію про видалення " "файлів з архіву дивіться у <xref linkend=\"engrampa-delete-files\"/>." diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index 4727a6d..65b4ccb 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -1209,8 +1209,8 @@ msgid "" "Select the required extract options. For more information about the extract " "options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>." msgstr "" -"选择所需的解压选项。更多关于解压缩选项的信息,参见<xref linkend=\"file-" -"roller-extract-options\"/>。" +"选择所需的解压选项。更多关于解压缩选项的信息,参见<xref linkend=\"" +"engrampa-extract-options\"/>。" #: C/engrampa.xml:633(para) msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr "从一个打开的归档文件中释放文件,请按以下步骤操作 msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "<application>归档管理器</application> 也提供了在文件管理器窗口中从归档文件释" "放文件的方式,不用打开<application>归档管理器</application>。参见<xref " @@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "解压文件不改变压缩文档的内容,关于在文档中删除文件的介绍,请参阅:<xref " "linkend=\"engrampa-delete-files\"/>。" |