diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-10-18 05:40:18 -0700 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-10-18 05:40:18 -0700 |
commit | 65506a18e77da734bb0f82f04dd2517fc5c4b8bf (patch) | |
tree | 8051bd56f519bbaa5d40161e72aea9eec7276ec1 /help/ca/ca.po | |
parent | 9c93369a4aeab033544ed9357c259989973df8d0 (diff) | |
parent | cb9affd67249833821af33775e60cdb61118e292 (diff) | |
download | engrampa-65506a18e77da734bb0f82f04dd2517fc5c4b8bf.tar.bz2 engrampa-65506a18e77da734bb0f82f04dd2517fc5c4b8bf.tar.xz |
Merge pull request #30 from infirit/master
Cherry pick commits from 1.6 branch on master
Diffstat (limited to 'help/ca/ca.po')
-rw-r--r-- | help/ca/ca.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 7ec7b18..0cfe0a6 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -844,8 +844,8 @@ msgid "" msgstr "" "La barra de carpetes us permet navegar a través de les carpetes d'un arxiu. " "El <application>gestor d'arxius</application> només mostra la barra de " -"carpetes en la visualització per carpeta. Vegeu la <xref linkend=\"file-" -"roller-view-type-folder\"/> per a obtenir més informació." +"carpetes en la visualització per carpeta. Vegeu la <xref linkend=\"" +"engrampa-view-type-folder\"/> per a obtenir més informació." #: C/engrampa.xml:445(term) msgid "Display area" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "El <application>gestor d'arxius</application> també proporciona maneres " "d'extreure fitxers d'un arxiu des de la finestra del gestor de fitxers sense " @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" -"roller-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"" +"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "L'operació d'extreure no canvia els continguts de l'arxiu. Per a obtenir més " "informació sobre com suprimir fitxers d'un arxiu, vegeu la <xref linkend=" @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "" "Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" "files\"/>. <placeholder-1/>" msgstr "" -"Afegiu fitxers a l'arxiu nou com es descriu en la <xref linkend=\"file-" -"roller-add-files\"/>. <placeholder-1/>" +"Afegiu fitxers a l'arxiu nou com es descriu en la <xref linkend=\"" +"engrampa-add-files\"/>. <placeholder-1/>" #: C/engrampa.xml:678(para) msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" @@ -1545,8 +1545,8 @@ msgid "" msgstr "" "També podeu afegir fitxers a un arxiu des d'una finestra del gestor de " "fitxers, sense obrir una finestra del <application>gestor d'arxius</" -"application>. Per a obtenir més informació vegeu la <xref linkend=\"file-" -"roller-fmgr\"/>." +"application>. Per a obtenir més informació vegeu la <xref linkend=\"" +"engrampa-fmgr\"/>." #: C/engrampa.xml:736(para) msgid "" @@ -2162,8 +2162,8 @@ msgstr "" "finestra està en visualització per fitxer, quan esteu en visualització per " "carpeta la ubicació dels fitxers es mostrarà en el quadre de text " "<guilabel>Ubicació</guilabel> a la barra de carpetes. Per a obtenir més " -"informació sobre els tipus de visualització, vegeu la <xref linkend=\"file-" -"roller-view-type-folder\"/>." +"informació sobre els tipus de visualització, vegeu la <xref linkend=\"" +"engrampa-view-type-folder\"/>." #: C/engrampa.xml:1035(para) msgid "" |