diff options
author | Steve Zesch <[email protected]> | 2012-03-29 21:58:57 -0400 |
---|---|---|
committer | Steve Zesch <[email protected]> | 2012-03-29 21:58:57 -0400 |
commit | 835cc7a0e7689947a28778244356a547760a9d1b (patch) | |
tree | cfea77aea1b579e28bb8da48f63f2b101a920e48 /help/ca | |
parent | bdd1cbc1c0f8855e4b5b2db3debb4813e2ccf364 (diff) | |
download | engrampa-835cc7a0e7689947a28778244356a547760a9d1b.tar.bz2 engrampa-835cc7a0e7689947a28778244356a547760a9d1b.tar.xz |
Changed refrences of File Roller to Engrampa
Diffstat (limited to 'help/ca')
-rw-r--r-- | help/ca/ca.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 8832b31..5370477 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -69,10 +69,10 @@ msgstr "Manual del <application>gestor d'arxius</application>" #: C/engrampa.xml:31(para) msgid "" -"Archive Manager, also known as File Roller, allows you to create, view, " +"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, " "modify, or unpack an archive." msgstr "" -"El gestor d'arxius, també conegut com a File Roller, us permet crear, " +"El gestor d'arxius, també conegut com a Engrampa, us permet crear, " "visualitzar, modificar i descomprimir un arxiu." #: C/engrampa.xml:34(year) @@ -295,8 +295,8 @@ msgid "April 2006" msgstr "Abril de 2006" #: C/engrampa.xml:142(revnumber) -msgid "File Roller Manual V2.5" -msgstr "Manual del File Roller (versió 2.5)" +msgid "Engrampa Manual V2.5" +msgstr "Manual del Engrampa (versió 2.5)" #: C/engrampa.xml:143(date) msgid "March 2004" @@ -308,40 +308,40 @@ msgid "Sun MATE Documentation Team" msgstr "Equip de documentació del MATE de Sun" #: C/engrampa.xml:150(revnumber) -msgid "File Roller Manual V2.4" -msgstr "Manual del File Roller (versió 2.4)" +msgid "Engrampa Manual V2.4" +msgstr "Manual del Engrampa (versió 2.4)" #: C/engrampa.xml:151(date) msgid "February 2004" msgstr "Febrer de 2004" #: C/engrampa.xml:158(revnumber) -msgid "File Roller Manual V2.3" -msgstr "Manual del File Roller (versió 2.3)" +msgid "Engrampa Manual V2.3" +msgstr "Manual del Engrampa (versió 2.3)" #: C/engrampa.xml:159(date) msgid "August 2003" msgstr "Agost de 2003" #: C/engrampa.xml:166(revnumber) -msgid "File Roller Manual V2.2" -msgstr "Manual del File Roller (versió 2.2)" +msgid "Engrampa Manual V2.2" +msgstr "Manual del Engrampa (versió 2.2)" #: C/engrampa.xml:167(date) msgid "June 2003" msgstr "Juny de 2003" #: C/engrampa.xml:174(revnumber) -msgid "File Roller Manual V2.1" -msgstr "Manual del File Roller (versió 2.1)" +msgid "Engrampa Manual V2.1" +msgstr "Manual del Engrampa (versió 2.1)" #: C/engrampa.xml:175(date) msgid "January 2003" msgstr "Gener de 2003" #: C/engrampa.xml:182(revnumber) -msgid "File Roller Manual V2.0" -msgstr "Manual del File Roller (versió 2.0)" +msgid "Engrampa Manual V2.0" +msgstr "Manual del Engrampa (versió 2.0)" #: C/engrampa.xml:183(date) msgid "June 2002" @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" "\">pàgina de comentaris del MATE</ulink>." #: C/engrampa.xml:202(primary) -msgid "File Roller" -msgstr "File Roller" +msgid "Engrampa" +msgstr "Engrampa" #: C/engrampa.xml:205(primary) msgid "engrampa" @@ -787,8 +787,8 @@ msgid "<application>Archive Manager</application> Window" msgstr "Finestra del <application>gestor d'arxius</application>" #: C/engrampa.xml:422(phrase) -msgid "Shows File Roller main window." -msgstr "Mostra la finestra principal del File Roller." +msgid "Shows Engrampa main window." +msgstr "Mostra la finestra principal del Engrampa." #: C/engrampa.xml:428(para) msgid "" |